Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:21,421
Noticias del pa�s
27 junio 1971
2
00:00:24,542 --> 00:00:28,063
Inauguraci�n del t�nel
"Hermandad-Unidad"
3
00:00:33,224 --> 00:00:35,375
�Qui�n dice que las fuerzas
de la naturaleza...
4
00:00:35,705 --> 00:00:37,375
...no pueden ser usadas
para ayudar al hombre?
5
00:00:37,665 --> 00:00:39,866
Las habilidosas manos
de nuestros trabajadores han vuelto...
6
00:00:39,946 --> 00:00:41,706
a triunfar sobre roca y piedra.
7
00:00:42,026 --> 00:00:50,059
Para conectar y hermanar regiones
de nuestra socialista patria de Yugoslavia.
8
00:00:50,669 --> 00:00:52,469
El camarada Djemal Bjedic...
9
00:00:52,749 --> 00:00:56,300
fue saludado por invitados
de toda la Rep�blica,
10
00:00:56,510 --> 00:00:58,791
por el joven grupo pionero
cantando nuestra canci�n favorita:
11
00:00:59,311 --> 00:01:02,462
Con el mariscal Tito,
nuestro heroico hijo,
12
00:01:02,712 --> 00:01:07,073
hasta el diablo admitir�
que hemos ganado...
13
00:01:15,635 --> 00:01:20,426
Cada t�nel simboliza ambos
caminos y la luz en su final.
14
00:01:20,597 --> 00:01:23,107
El pueblo de
Bosnia y Herzegovina
15
00:01:23,397 --> 00:01:26,038
emprendi� este camino hoy
hace 30 a�os,
16
00:01:26,318 --> 00:01:31,479
el 27 de julio de 1941,
y nunca se ha desviado.
17
00:01:32,400 --> 00:01:35,760
El camarada Djemal habl�
con los entusiastas trabajadores
18
00:01:36,081 --> 00:01:38,991
que han hecho posible este t�nel.
Y les prometi� que transmitir�a...
19
00:01:39,081 --> 00:01:42,722
sus calurosos saludos
al camarada Tito.
20
00:03:38,873 --> 00:03:43,704
HERMOSA ALDEA
HERMOSA LLAMA
21
00:03:56,077 --> 00:03:59,678
BOSNIA, 1980
22
00:04:02,739 --> 00:04:07,840
- Milan, vamos dentro.
- Yo no.
23
00:04:13,762 --> 00:04:16,832
- Hay un ogro durmiendo dentro.
- �Es el diablo?
24
00:04:17,163 --> 00:04:20,874
- S�. -�Est� dormido?
- S�. Si se despierta...
25
00:04:21,244 --> 00:04:24,795
...se comer� al pueblo
y prender� fuego a las casas.
26
00:04:25,125 --> 00:04:28,676
Halil, yo mejor cojo
el cuchillo de la abuela.
27
00:04:29,046 --> 00:04:31,726
A la mierda el cuchillo.
Yo coger� la pistola de mi abuela.
28
00:04:32,046 --> 00:04:34,647
- Yo s� d�nde la esconde.
- V�monos. Volveremos ma�ana...
29
00:04:34,967 --> 00:04:38,928
...cuando estemos mejor armados.
- S�. Mejor no despertarlo ahora.
30
00:05:22,379 --> 00:05:25,580
BELGRADO, 1994
HOSPITAL MILITAR
31
00:05:34,323 --> 00:05:36,793
�Inhala, inhala!
32
00:05:57,409 --> 00:06:00,049
BOSNIA, 1992
PRIMER D�A DE LA GUERRA
33
00:06:00,409 --> 00:06:02,560
- Va a haber guerra, �eh?
- S�.
34
00:06:04,611 --> 00:06:07,251
F�jate, ojo a lo que hace Jordan.
35
00:06:07,571 --> 00:06:09,612
�Vamos, americano!
�Juegas para las gallinas?
36
00:06:09,772 --> 00:06:11,872
�Ojo a Magic!
37
00:06:13,173 --> 00:06:14,573
Me cago en tu madre.
38
00:06:16,734 --> 00:06:18,174
12 a 10.
39
00:06:25,216 --> 00:06:26,886
Vaya genio, hombre.
40
00:06:29,657 --> 00:06:31,458
- �Qu� pasa?
- �Por qu� has tirado el bal�n?
41
00:06:31,858 --> 00:06:34,928
- A la mierda.
- Escucha, en el baloncesto...
42
00:06:35,258 --> 00:06:38,059
...es la respiraci�n lo que cuenta...
- No me jodas, por favor...
43
00:06:38,339 --> 00:06:41,060
...has de inhalar,
entonces lanzas,
44
00:06:41,420 --> 00:06:43,061
y lanzas.
45
00:06:46,942 --> 00:06:49,412
�Entiendes?
Si�ntate.
46
00:06:52,063 --> 00:06:55,584
Este idiota podr�a haber
arreglado la silla.
47
00:06:55,904 --> 00:06:57,654
T� lo sabes todo, supongo.
48
00:06:57,984 --> 00:07:00,585
Ay ay, pero qu� hacen
en Sarajevo.
49
00:07:02,065 --> 00:07:06,427
Han matado
a un hombre en una boda.
50
00:07:07,707 --> 00:07:10,508
�Putos peri�dicos serbios!
51
00:07:10,868 --> 00:07:14,989
- �Por qu� no lees los nuestros?
- Es muy grande.
52
00:07:15,629 --> 00:07:19,180
Como una s�bana...
No lo soporto.
53
00:07:20,910 --> 00:07:24,831
Entonces �chala en el suelo,
arrod�llate y l�ela.
54
00:07:25,792 --> 00:07:28,752
Claro, est� bien
para los oradores musulmanes.
55
00:07:29,153 --> 00:07:31,353
�Calla y bebe!
56
00:07:36,194 --> 00:07:39,155
�Qu� opinas, habr� guerra?
57
00:07:39,475 --> 00:07:42,436
�S�!
�Salud!
58
00:07:46,557 --> 00:07:49,678
- �C�mo combatir estando borrachos?
- �De maravilla!
59
00:07:50,238 --> 00:07:53,469
Seremos m�s valientes.
Si hay suficiente orujo...
60
00:07:53,799 --> 00:07:56,870
...quiz� ni luchemos.
- �Por qu� luchar?
61
00:07:57,160 --> 00:07:59,070
Bien, no lucharemos.
62
00:08:07,202 --> 00:08:10,833
Todav�a me voy a quedar
con tu dinero.
63
00:08:12,204 --> 00:08:18,075
Toma, tengo pasta alemana, croata,
Serbia, �cu�l quieres?
64
00:08:18,405 --> 00:08:22,636
- �T� qu� crees? -�Serbia!
- Claro que serbia.
65
00:08:23,567 --> 00:08:28,728
- Lo que t� digas. Di.
- La tercera y quinta parte.
66
00:08:32,209 --> 00:08:34,680
Tercera... y...
67
00:08:35,050 --> 00:08:38,811
- �Cu�nto es 7 y 6?
- �Pregunta al maestro!
68
00:08:40,591 --> 00:08:45,653
- Ahora estamos en paz.
- �C�mo que en paz?
69
00:08:46,053 --> 00:08:49,253
Mira.
�Sloba, escucha esto!
70
00:08:49,574 --> 00:08:52,374
Cuando �l me estaba despellejando
jugu� hasta el final.
71
00:08:53,455 --> 00:08:56,495
T� tambi�n podr�s.
72
00:09:23,022 --> 00:09:26,653
- Hola gente, �descansando?
- Un poco.
73
00:09:29,644 --> 00:09:33,165
- Sloba.
- �Hola, Nazim!
74
00:09:34,345 --> 00:09:37,866
- �Ad�nde vas?
- A casa de Hajra y mi cu�ado...
75
00:09:38,186 --> 00:09:42,307
...en Tuzla. Aqu� te dejo las llaves.
- �Llaves de qu�?
76
00:09:42,707 --> 00:09:45,988
De la casa.
Para que la eches un ojo.
77
00:09:46,268 --> 00:09:48,499
- Anda...
- Nos conocemos bien.
78
00:09:48,949 --> 00:09:51,230
- Las flores hay que regarlas.
- �Calla!
79
00:09:51,590 --> 00:09:54,060
Mis pobres geranios.
80
00:09:59,272 --> 00:10:02,873
No puedo.
Podr�a pasar algo.
81
00:10:03,233 --> 00:10:06,304
�Pero qu� va a pasar?
Simplemente p�sate alguna vez.
82
00:10:08,754 --> 00:10:13,225
�C�mo es que llevas tantas cosas,
te mudas?
83
00:10:13,635 --> 00:10:16,786
No, es para mi hermana en Tuzla.
84
00:10:20,597 --> 00:10:24,518
- Bueno, me voy.
- Ve.
85
00:10:30,400 --> 00:10:32,920
�Suerte, Nazim!
86
00:10:34,521 --> 00:10:38,672
Pero que no me mudo...
de verdad.
87
00:10:44,703 --> 00:10:47,554
Vuelve... alg�n d�a.
88
00:11:25,854 --> 00:11:29,375
Has tenido que ser muy malo
para que te dieran tal paliza.
89
00:11:29,775 --> 00:11:33,926
Cari�o. Pap� est� al final del pasillo.
Date prisa, por favor.
90
00:11:34,457 --> 00:11:36,417
Sal�dale.
91
00:11:36,517 --> 00:11:39,538
- Vamos, por favor, deprisa.
- �El t�o est� loco!
92
00:11:39,898 --> 00:11:42,289
Sal de aqu�,
te he dicho que nos vamos.
93
00:11:42,619 --> 00:11:44,819
�Tambi�n pegaron as�
a pap�?
94
00:11:45,139 --> 00:11:47,580
No me jodas.
Vam�nos, venga.
95
00:11:55,862 --> 00:11:58,503
Contesta, es para ti.
96
00:12:13,907 --> 00:12:16,507
Diga, �qui�n es?
97
00:12:16,868 --> 00:12:18,938
�Chamil!
98
00:12:20,348 --> 00:12:24,590
�Qui�n es?
�Chamil, contesta!
99
00:12:26,270 --> 00:12:29,421
�Contesta, por favor!
100
00:12:30,911 --> 00:12:32,952
Es para m�.
101
00:12:33,672 --> 00:12:36,583
- �Diga? -Chamil, �eres t�?
- S�, se�ora.
102
00:12:36,913 --> 00:12:38,983
- �Est� Chamil?
- �Qui�n?
103
00:12:39,433 --> 00:12:44,115
- �Chamil? Aqu� est�.
- ��D�nde est� Chamil?!
104
00:12:45,595 --> 00:12:48,796
Ahora est� ocupado,
est� cortando le�a.
105
00:12:50,176 --> 00:12:53,267
S�, s�. Por favor.
Para ti.
106
00:13:03,400 --> 00:13:05,310
�Compadre!
107
00:13:05,880 --> 00:13:09,561
- Esto de aqu�, Par�s.
- �Mira mis patitos!
108
00:13:16,523 --> 00:13:19,914
Dicen que la guerra
saca lo mejor y lo peor...
109
00:13:20,204 --> 00:13:23,565
...en un hombre.
�Qu� es lo mejor?
110
00:13:23,885 --> 00:13:27,166
�Qui�n sabe, profesor?
111
00:13:29,086 --> 00:13:34,528
En 1913,
los b�lgaros atacaron,
112
00:13:35,248 --> 00:13:40,849
en 1913, los serbios
se la devolvieron...
113
00:13:41,250 --> 00:13:43,450
Soldado, calla un poco.
114
00:13:48,932 --> 00:13:51,572
Hermano, debe ser para ti.
115
00:13:52,192 --> 00:13:54,653
Aloha.
�Eres t�, nena?
116
00:13:54,973 --> 00:13:58,734
Te la voy a clavar,
y a romperte en dos.
117
00:13:59,814 --> 00:14:03,775
Soldado, calla un poco.
�Eh, silencio!
118
00:14:18,179 --> 00:14:19,820
�Hola? �Sloba?
119
00:14:20,260 --> 00:14:22,650
No, es que viene y se va.
120
00:14:32,783 --> 00:14:37,544
�Quieres una tele,
pantalla de 63 cms...
121
00:14:37,904 --> 00:14:40,465
- �Vete a tomar por culo, largo!
- �Calma!
122
00:14:49,027 --> 00:14:51,988
�Compadre, pero mira
lo que conducen los suecos!
123
00:14:52,268 --> 00:14:54,739
�Se le puede poner un arado
e ir a la ciudad!
124
00:14:55,029 --> 00:14:59,470
�Espera! �Este no es el
que ray� con un tenedor?
125
00:14:59,750 --> 00:15:03,981
Escucha hermano, si hay alg�n
problema, es m�o.
126
00:15:04,271 --> 00:15:08,272
�Entiendes? Aseg�rate de
cambiar el aceite. �Entiendes?
127
00:15:08,552 --> 00:15:12,783
Y no vay�is por los baches.
�Entiendes?
128
00:15:14,154 --> 00:15:17,115
�Los cojones me entiendes!
129
00:15:17,395 --> 00:15:20,465
�Ah! �Entiendes!
Toma.
130
00:15:20,796 --> 00:15:24,587
- �Cristo resucitado!
- �Ciertamente resucitado!
131
00:15:25,037 --> 00:15:26,357
Oye, hermano...
�Es m�o!
132
00:15:30,678 --> 00:15:33,419
Hola, George, necesito
un almac�n en Belgrado.
133
00:15:33,439 --> 00:15:36,830
Tengo lavavajillas, televisores...
134
00:15:49,083 --> 00:15:51,724
Este almac�n no se ha tocado
por la guerra.
135
00:15:52,164 --> 00:15:55,445
Qu� guerra, hombre, esto es como
"Fr�ncfort de la mina".
136
00:15:55,765 --> 00:15:59,156
Chivas Royal, Legendario,
"Xuan�n Caleyeru",
137
00:15:59,526 --> 00:16:01,596
...Jack Daniels.
�De todo!
138
00:16:01,926 --> 00:16:04,807
�Qu� ganas de disparar!
139
00:16:05,127 --> 00:16:08,838
Quieres que el t�o Velja te meta
un tiro en tu cabeza de marica, �eh?
140
00:16:09,168 --> 00:16:15,630
Es broma. Toma un caramelo
del t�o Velja y todo arreglado.
141
00:16:16,450 --> 00:16:19,521
�Esos poderosos serbios!
142
00:16:19,851 --> 00:16:22,762
�Traigo a una gran doctora
que quiere conocer...
143
00:16:23,092 --> 00:16:25,372
...aut�nticos h�roes serbios!
- �Que baje!
144
00:16:25,732 --> 00:16:27,853
Pero s�lo le gustan
los gravemente heridos,
145
00:16:28,133 --> 00:16:30,434
as� que decidlo cuando
lo est�is.
146
00:16:49,899 --> 00:16:52,660
No lo toques...
�No!
147
00:16:53,460 --> 00:16:57,741
�No le has o�do?
No me hagas levantarme.
148
00:17:05,183 --> 00:17:09,224
Sanad, as� podremos volver.
149
00:17:12,425 --> 00:17:13,785
Volver.
150
00:17:14,185 --> 00:17:19,186
- No tengo m�s, ll�vate esto.
- No hace falta, hijo.
151
00:17:20,507 --> 00:17:23,788
- Tengo suficiente.
- �Mam�!
152
00:17:24,708 --> 00:17:27,309
�Qu� pasa?
153
00:17:27,629 --> 00:17:30,829
- �Qu� ha pasado?
- Nada.
154
00:17:39,072 --> 00:17:43,383
Vamos, mam�, d�jalo por favor.
Si necesitas algo...
155
00:17:43,753 --> 00:17:48,624
...ve a ver a Sloba, le dije...
- �No! �No ir� donde Sloba!
156
00:17:49,234 --> 00:17:53,355
�Por qu�?
�Qu� est� haciendo?
157
00:17:54,516 --> 00:17:58,637
Mam�, �qu� te pasa?
158
00:18:03,238 --> 00:18:05,999
Perdone, se�ora,
nos han dicho que...
159
00:18:06,319 --> 00:18:08,479
...hay una poderosa fortaleza
musulmana por aqu�.
160
00:18:08,779 --> 00:18:11,440
As� que si puede confirmar
esa informaci�n...
161
00:18:11,800 --> 00:18:16,021
- Aqu� no queda nadie.
- Gracias, se�ora. Muchas gracias.
162
00:18:16,141 --> 00:18:19,032
�Socio!
�Despu�s de m�, h�roes!
163
00:18:20,282 --> 00:18:23,513
�Cuando muera
y deje mi cuerpo,
164
00:18:23,883 --> 00:18:27,244
hacedme un traje
con la bandera!
165
00:18:27,564 --> 00:18:30,925
Qu�date, s�lo un poquito m�s.
166
00:18:42,568 --> 00:18:44,879
�Qui�n es el campe�n serbio?
�Brasil!
167
00:18:47,290 --> 00:18:51,871
Mira c�mo lo pusieron torcido.
�Halil, ajj!
168
00:18:52,971 --> 00:18:57,522
�Joder, tienen de todo, estos
cabrones parecen que son suecos!
169
00:18:57,852 --> 00:19:01,563
�Eh, no hay descanso
para el trabajo duro!
170
00:19:01,933 --> 00:19:04,774
- �Esa tele es para m�?
- No, la devolvemos...
171
00:19:05,094 --> 00:19:09,455
...a los japoneses para que nos rembolsen,
la correa del ventilador est� atascada.
172
00:19:09,775 --> 00:19:13,926
�Qu� haces ah� plantado?
�Quieres que te traiga un taladro?
173
00:19:14,256 --> 00:19:18,378
Dinos, �cu�l es
tu pel�cula favorita?
174
00:19:18,738 --> 00:19:21,858
"Calles de fuego".
175
00:19:27,060 --> 00:19:30,421
S�belo un poco.
No ese lado, el otro.
176
00:19:31,101 --> 00:19:33,301
Un poco m�s...
Ahora cl�valo.
177
00:19:33,662 --> 00:19:37,142
Ya veo c�mo va a ser,
t� mandas y yo trabajo.
178
00:19:37,162 --> 00:19:39,583
Calla la boca y cl�valo.
179
00:19:39,943 --> 00:19:42,584
�Pero qu� has hecho?
Levanta el otro lado,
180
00:19:42,904 --> 00:19:46,185
...vuelve a estar torcido.
- �Ya est�, se acab�!
181
00:19:46,505 --> 00:19:49,066
- �Mira lo que has hecho!
- �El qu�?
182
00:19:49,346 --> 00:19:53,817
- �Ves, est� jodido!
- �Qui�n va a mirarlo?
183
00:19:54,147 --> 00:19:57,668
�C�mo qui�n? �El que venga
a que le arreglen el coche!
184
00:19:57,948 --> 00:19:59,938
Mirar� ah�.
185
00:20:00,268 --> 00:20:02,339
- �Qui�n va a mirar?
- Nadie tiene que mirar.
186
00:20:02,669 --> 00:20:06,790
�Mam�! Trae el orujo.
Estamos listos.
187
00:20:09,471 --> 00:20:12,352
A vuestra salud,
y mucha suerte.
188
00:20:12,712 --> 00:20:14,752
Salud.
189
00:20:15,152 --> 00:20:17,463
�Eso no est� un poco torcido?
190
00:20:17,833 --> 00:20:19,904
Mam�, no vayas
y estropees nuestro estreno.
191
00:20:21,174 --> 00:20:25,475
- �Ah� est� Sloba!
- �Acordaos de m� cuando el dinero...
192
00:20:25,555 --> 00:20:30,936
...abunde, putos capitalistas!
- S�rvete. -Traemos cerveza.
193
00:20:46,480 --> 00:20:50,082
Tomemos la foto
antes de que se desmayen.
194
00:21:00,303 --> 00:21:04,675
- �Qu� pasa ahora?
- Parece que el c�rtel est� torcido.
195
00:21:06,805 --> 00:21:10,327
No me digas...
Vamos, saca la puta foto.
196
00:21:10,847 --> 00:21:14,608
- Pero mi naturaleza art�stica...
- Saca la foto, por favor.
197
00:21:14,728 --> 00:21:18,769
A la mierda el arte,
t� aprieta.
198
00:21:25,451 --> 00:21:28,472
�Milan! �Pero qu� haces?
199
00:21:29,812 --> 00:21:33,093
- Vete.
- �Ad�nde?
200
00:21:33,453 --> 00:21:37,494
Sabes que ahora todo esto
es tuyo y m�o.
201
00:21:37,974 --> 00:21:42,295
�Ese vago de Halil te mand�
a que le guardases la casa?
202
00:21:43,975 --> 00:21:48,657
Muy bien, Milan,
�qu� te pasa?
203
00:21:49,697 --> 00:21:54,698
- �C�lmate!
- Largo.
204
00:22:03,100 --> 00:22:05,861
La has cagado, cabr�n.
205
00:22:07,902 --> 00:22:10,502
- �Qui�n dispar�?
- Yo.
206
00:22:10,863 --> 00:22:13,063
�Qui�n eres t� para ser juez
y jurado aqu�?
207
00:22:13,383 --> 00:22:15,134
�Es por eso que portas armas?
208
00:22:15,304 --> 00:22:17,974
Esto te traer� un consejo de guerra.
�Est�s acabado!
209
00:22:18,304 --> 00:22:21,185
�Ha sido ese hijo de puta!
�Arrestadlo!
210
00:22:21,505 --> 00:22:25,586
Calla, calla...
Chupa, chupa...
211
00:22:27,227 --> 00:22:30,658
- �Qu� miras!
- Gallina Turuleta.
212
00:22:32,188 --> 00:22:34,259
Gallina Turuleta.
213
00:22:34,589 --> 00:22:37,980
�l tiene raz�n, capit�n. C�mo se les
ocurre encender una cerilla con este calor.
214
00:22:38,270 --> 00:22:40,950
Gallina Turuleta.
215
00:22:48,492 --> 00:22:52,193
�D�nde hiciste la guerra, me cago
en la puta, en Disneylandia?
216
00:22:52,713 --> 00:22:54,574
Gallina Turuleta.
217
00:22:58,796 --> 00:23:03,497
Se rasca un huevo,
se rasca dos...
218
00:23:03,916 --> 00:23:06,827
Date prisa, hombre.
Me he puesto esta mierda 3 veces,
219
00:23:07,157 --> 00:23:09,758
...y se sigue evaporando.
220
00:23:11,978 --> 00:23:14,999
Bien.
�Joder, mira qu� manos!
221
00:23:15,079 --> 00:23:17,290
�M�tetelas por el culo...
Lauda!
222
00:23:17,320 --> 00:23:20,061
- �Hola, Nazim!
- Ser�s cartero como tu padre.
223
00:23:20,481 --> 00:23:23,371
Guarda eso. Ven
a la ciudad a tomar cerveza.
224
00:23:23,501 --> 00:23:24,682
Iros a la mierda.
225
00:23:25,842 --> 00:23:29,623
Puta Gallina Turuleta...
�Vamos, Lauda, date prisa!
226
00:23:34,364 --> 00:23:38,515
Pon a esos mongoles
de Belgrado.
227
00:24:04,332 --> 00:24:06,933
Quieres amar,
pero no sabes besar,
228
00:24:07,213 --> 00:24:11,844
vamos, cari�o,
dame un poco m�s.
229
00:24:12,214 --> 00:24:14,445
Vamos chicos,
�a qu� esper�is?
230
00:24:14,775 --> 00:24:17,976
�No hay descanso
para el trabajo duro!
231
00:24:18,296 --> 00:24:21,337
- �Entramos al t�nel?
- Yo no.
232
00:24:21,537 --> 00:24:25,978
Vamos, s�lo bromeaba.
Seguidme.
233
00:24:27,578 --> 00:24:31,049
No ir�a a ver a ese ogro
al t�nel...
234
00:24:31,379 --> 00:24:34,340
...ni por un cart�n de tabaco.
Ni por ning�n dinero.
235
00:24:34,660 --> 00:24:37,541
- �Has visto?
- No. Vamos arriba.
236
00:24:39,461 --> 00:24:43,902
�Ten�is dinero
para esta escalada?
237
00:24:44,182 --> 00:24:49,544
- S�... -Deja. S�lo preguntaba.
�C�mo te llamas, peque�o?
238
00:24:49,904 --> 00:24:53,025
- Halil. -Vamos, Halil,
t� la metes primero.
239
00:24:53,345 --> 00:24:55,786
Pero s�lo queremos mirar.
240
00:24:55,906 --> 00:24:57,856
�No ir�s muy lejos mirando!
241
00:24:58,226 --> 00:25:01,027
- �No quiero!
- Ahora no me vaciles.
242
00:25:01,387 --> 00:25:04,778
- �No, no!
- �Calla, esto es er�tica!
243
00:25:05,708 --> 00:25:10,579
�Qu� brava pichula!
244
00:25:21,872 --> 00:25:24,393
�Pero qu� haces, tarao?
245
00:25:27,073 --> 00:25:28,504
�Y ahora c�mo voy a ligar?
246
00:25:28,834 --> 00:25:30,905
- �Mira lo que has hecho!
- �Qu�?
247
00:25:33,735 --> 00:25:35,726
�Me cago en tu madre,
ahora ver�s!
248
00:25:38,957 --> 00:25:41,637
�Ahora ver�s
c�mo Musa despelleja una cabra!
249
00:27:30,026 --> 00:27:33,227
- �Voy a subir, compadre!
- �Capit�n, Mascot est� gritando!
250
00:27:33,627 --> 00:27:36,507
Tenedor, ve a por �l, por favor.
Velja, t� tambi�n.
251
00:27:46,230 --> 00:27:49,461
- �Veljaaaa!
- �Calla, hijo de puta!
252
00:27:50,591 --> 00:27:52,712
Menudo miedo te dan
los armarios.
253
00:27:52,912 --> 00:27:55,472
- �Quieres un bazooka para rematarlo?
- �Qu� ha pasado?
254
00:27:55,792 --> 00:27:58,753
Nada. El chaval dejando rastros.
255
00:27:59,113 --> 00:28:02,714
Marko, deja que el t�o Velja
te de unos caramelos.
256
00:28:03,074 --> 00:28:06,035
Dame ese arma
y te dar� unos caramelos.
257
00:28:06,355 --> 00:28:10,746
- Sacad al chaval de aqu�.
- Vamos, chaval.
258
00:28:11,076 --> 00:28:15,037
- C�mo disparo, �eh?
- S�.
259
00:28:17,958 --> 00:28:21,669
Milan, ven a ver esto.
260
00:28:28,441 --> 00:28:32,152
�Has acabado, Marko?
�Venga, vete!
261
00:28:32,562 --> 00:28:37,763
SERBIA TO TOKYO
262
00:29:13,973 --> 00:29:16,013
Estos son prisioneros de guerra.
Que nadie los toque.
263
00:29:16,413 --> 00:29:18,244
- �Queda claro?
- �Claro!
264
00:29:21,135 --> 00:29:23,815
Un moro fresco.
265
00:29:24,136 --> 00:29:27,446
Se est�n reforzando.
266
00:29:27,776 --> 00:29:30,687
Deber�amos contraatacar.
267
00:29:31,017 --> 00:29:34,978
Retir�monos, Milan...
como hombres.
268
00:29:35,899 --> 00:29:37,939
Ve t�...
269
00:29:38,659 --> 00:29:42,340
yo voy detr�s.
270
00:29:43,861 --> 00:29:48,062
Un moro guapo,
y joven.
271
00:29:48,382 --> 00:29:51,823
�Cu�ntos a�os crees
que tendr�?
272
00:29:52,183 --> 00:29:54,864
Bastantes.
273
00:30:10,027 --> 00:30:13,178
- �D�nde est� Sloba?
- En el almac�n.
274
00:30:16,380 --> 00:30:19,981
- Slodoban, �qui�n es ese t�o?
- S�lo un hombre en uniforme.
275
00:30:20,882 --> 00:30:23,583
Disculpe, �sabe qui�n es ese hombre?
276
00:30:23,984 --> 00:30:25,284
Slodoban, preg�ntale.
277
00:30:26,272 --> 00:30:29,313
Lo siento,
no te encontr�bamos. �Sabes?
278
00:30:29,673 --> 00:30:31,583
�Qu� le hicieron a ella?
279
00:30:31,953 --> 00:30:35,394
Un grupo de musulmanes
atac� por la noche.
280
00:30:36,074 --> 00:30:39,675
Los cabrones nadaron
por el Drina.
281
00:30:40,035 --> 00:30:44,186
- Pasaron por el pueblo como
una estampida. �Sabes? -�Sloba!
282
00:30:44,516 --> 00:30:46,587
- Te buscamos por todos lados.
- �Te estoy preguntando!
283
00:30:48,958 --> 00:30:53,039
La enterramos ayer
al lado de tu padre.
284
00:30:55,439 --> 00:30:58,670
Como Dios manda.
285
00:30:59,680 --> 00:31:05,152
- Y capturamos a dos moros vivos.
- �C�mo la mataron?
286
00:31:05,842 --> 00:31:09,993
Dijeron que eran del
destacamento de Halil.
287
00:31:11,043 --> 00:31:15,274
Mientras a�n pod�an hablar.
288
00:31:16,325 --> 00:31:20,876
As� que... sigue pensando
en guardar su casa...
289
00:31:24,007 --> 00:31:26,647
�Sabes?
290
00:31:35,810 --> 00:31:38,250
Deb� haberte matado
de aquella.
291
00:31:38,611 --> 00:31:41,171
Ahora puedes si quieres.
292
00:31:42,612 --> 00:31:45,372
�Sabes?
293
00:31:53,895 --> 00:31:56,535
Me cago en la puta guerra...
294
00:31:59,136 --> 00:32:02,287
�D�nde vas con esa pala?
�Te has vuelto loco?
295
00:32:06,578 --> 00:32:09,529
�Habla ingl�s?
296
00:32:09,730 --> 00:32:10,730
�Espere!
297
00:32:15,332 --> 00:32:16,733
Maldita sea.
298
00:32:56,151 --> 00:32:59,862
MAM� CHETNIK
299
00:33:21,157 --> 00:33:23,548
�Por qu� no le dejas en paz?
300
00:33:23,998 --> 00:33:27,279
Le dejar� en paz, Profesor.
301
00:33:31,160 --> 00:33:33,961
Paz eterna.
302
00:33:34,321 --> 00:33:37,552
Y aqu�, compadre, Nueva York.
303
00:33:39,442 --> 00:33:42,353
�Sab�as que hay m�s gente
viviendo en Nueva York
304
00:33:42,383 --> 00:33:44,884
que todos los serbios juntos?
305
00:33:45,244 --> 00:33:47,804
Aunque nunca rob� nada
en Nueva York.
306
00:33:48,164 --> 00:33:51,555
Eres joven, tienes tiempo.
307
00:33:51,965 --> 00:33:55,676
Hay una profec�a que dice
que solo quedar�n serbios...
308
00:33:56,086 --> 00:34:00,688
...como para cobijarse bajo un peral.
- En ese caso todos los dem�s...
309
00:34:01,088 --> 00:34:05,689
...estar�n bajo un diente de le�n
y sin apretujones.
310
00:34:07,169 --> 00:34:12,331
Afortunadamente, ahora
estamos bajo un peral.
311
00:34:42,939 --> 00:34:46,330
�Sumadinac!
�Qui�n nos cubre?
312
00:34:46,740 --> 00:34:49,970
�Me cago en tu madre
como salga de esta!
313
00:35:02,664 --> 00:35:06,455
�Chaval!
314
00:35:06,865 --> 00:35:10,146
�Ven aqu�, me cago en la puta!
315
00:35:17,988 --> 00:35:22,069
- �Se atasca!
- �Aguanta, Profesor!
316
00:35:24,870 --> 00:35:28,951
- �Compadre!
- �Ag�chate y c�llate!
317
00:35:29,711 --> 00:35:33,262
�No quiero que mi hermana
gaste dinero en ropa de luto!
318
00:35:41,674 --> 00:35:44,145
�Corre hacia aqu�! �Corre!
319
00:35:52,397 --> 00:35:54,787
�Vamos hacia all�!
�Hay un t�nel!
320
00:35:55,157 --> 00:35:59,519
- �T�nel? -�S�, escond�monos!
Coge al Profesor.
321
00:35:59,879 --> 00:36:03,000
- Milan, �c�mo est� Mascot?
- �Est� vivo! �Vamos!
322
00:36:03,320 --> 00:36:07,551
�Profesor, mueve el culo!
�Vamos, hijo de puta!
323
00:36:12,282 --> 00:36:15,273
�Ven aqu�!
324
00:36:25,645 --> 00:36:28,286
�Est�s loco?
325
00:36:34,587 --> 00:36:39,489
�Chetnik!
No te va a doler.
326
00:36:39,809 --> 00:36:43,440
- Te ir�s a la camita.
- S�, pero con tu hermana,
327
00:36:43,770 --> 00:36:45,811
con tu madre...
328
00:36:46,171 --> 00:36:50,172
- No podemos seguir.
- S�, compadre, s�.
329
00:37:03,855 --> 00:37:07,056
- �Te rindes?
- No. -Alguien tiene que hacerlo.
330
00:37:07,456 --> 00:37:09,737
- Hazlo t�.
- Hazlo t�.
331
00:37:15,578 --> 00:37:18,539
�Aguanta, compadre!
332
00:37:22,860 --> 00:37:24,451
�Y si est�n en el otro lado?
333
00:37:24,521 --> 00:37:26,811
- Te apuesto 50 marcos a que no.
- Eso es mucho, compadre.
334
00:37:27,181 --> 00:37:31,223
- �Y si viene un tren?
- �Calla! - Vamos, �tienes miedo?
335
00:37:31,543 --> 00:37:33,983
Kurtalici, �c�mo se llamaba
ese pueblo?
336
00:37:34,043 --> 00:37:37,494
�A qui�n co�o le importa,
camina!
337
00:38:12,993 --> 00:38:15,384
Lo �nico que falta aqu�
son Chetniks muertos.
338
00:38:15,954 --> 00:38:18,475
No tientes al diablo.
339
00:38:36,720 --> 00:38:39,360
Esos cabrones circuncidados
nos van a joder...
340
00:38:39,680 --> 00:38:42,521
...si nos huelen.
341
00:38:47,402 --> 00:38:50,373
- �Ad�nde va este t�nel?
- No lo s�.
342
00:38:50,983 --> 00:38:54,124
Nunca me hab�a atrevido
a entrar.
343
00:38:54,144 --> 00:38:55,845
Quiz� ahora tampoco
era el momento.
344
00:38:55,905 --> 00:39:00,126
Adelante, Sumadinac.
�Me oyes, me cago en la puta?
345
00:39:02,086 --> 00:39:05,317
�Sumadinac, d�nde est�s?
Contesta.
346
00:39:07,728 --> 00:39:10,198
Adelante, Sumadinac.
347
00:39:14,209 --> 00:39:17,360
Tengo a tu Sumadinac
para desayunar.
348
00:39:17,730 --> 00:39:22,412
Estamos en el barrio.
�Qu� tal un caf�?
349
00:39:22,812 --> 00:39:25,802
�Est�is acojonados, ratas?
350
00:39:33,174 --> 00:39:37,095
Queridos Chetniks,
aqu� Chamil.
351
00:39:37,455 --> 00:39:41,006
No nos vamos a ir ahora
que la diversi�n ha empezado.
352
00:39:41,216 --> 00:39:44,057
Vamos a pre�ar
a vuestras madres.
353
00:39:47,418 --> 00:39:51,969
- Apaga esa mierda.
- �Chetniks!
354
00:40:01,982 --> 00:40:04,543
�Showtime, chicos!
355
00:41:00,317 --> 00:41:03,158
�Ahora jugaremos
al escondite, Chetniks!
356
00:41:03,598 --> 00:41:07,119
�Los Chetniks se esconden primero!
10, 9, 8...
357
00:41:12,200 --> 00:41:15,261
�El �ltimo que se esconda
ser� mi esposa!
358
00:41:23,443 --> 00:41:27,964
- �Venid!
- �Sin trampas!
359
00:41:29,085 --> 00:41:31,995
�Capullos!
360
00:41:33,126 --> 00:41:36,807
�D�nde est�is, putos simios?
361
00:41:37,967 --> 00:41:43,598
Putos paletos, con las
canciones de la Gallina Turuleta.
362
00:41:46,249 --> 00:41:50,690
Joder, yo era el �nico con las manos limpias
antes de toda esta mierda.
363
00:41:52,051 --> 00:41:57,292
Me cago en el t�nel y en quien
quiera que nos haya tra�do aqu�.
364
00:41:57,852 --> 00:42:02,933
Yo soy quien la cag�.
365
00:42:03,194 --> 00:42:05,804
- �Qu� hacer ahora?
- Nada.
366
00:42:06,174 --> 00:42:10,255
Tejernos algunos calcetines
para resguardarnos del fr�o.
367
00:42:10,695 --> 00:42:14,486
�Buscas problemas?
368
00:42:25,699 --> 00:42:27,740
- �No dispar�is, es Rapid�n!
- Compadre,
369
00:42:27,780 --> 00:42:32,011
...30 marcos a que pasa.
- Eso es mucho, compadre.
370
00:42:51,306 --> 00:42:53,977
�A tomar por culo!
371
00:42:55,467 --> 00:42:58,538
�Hab�is visto eso?
372
00:43:00,508 --> 00:43:05,510
Estoy chorreando,
�alguien tiene sed?
373
00:43:05,950 --> 00:43:07,470
�Alguien tiene un pito?
374
00:43:07,511 --> 00:43:10,441
Pr�ndelo,
te sentir�s mejor.
375
00:43:15,512 --> 00:43:20,384
- �C�mo nos encontraste, Rapid�n?
- No pod�a perderme una buena fiesta.
376
00:43:20,834 --> 00:43:22,775
Os o� llamar a mam�
por la radio.
377
00:43:22,875 --> 00:43:26,535
- Oye, �cu�ndo vienen los otros?
- Cuando se las arreglen.
378
00:43:26,555 --> 00:43:29,226
- �C�mo que cuando se las arreglen?
- �Me est�s vacilando?
379
00:43:29,576 --> 00:43:33,436
- �No llamaste al Cuartel?
- Las preguntas de una en una.
380
00:43:33,897 --> 00:43:36,248
Primera pregunta.
Escucha, idiota,
381
00:43:36,298 --> 00:43:38,828
�alguien nos va a sacar
de esta mierda o no?
382
00:43:38,979 --> 00:43:42,960
Joder, t�os...
�Qu� puedo decir?
383
00:43:52,122 --> 00:43:55,043
Nada.
384
00:43:58,123 --> 00:44:02,705
�Sumadinac!
Aqu� Gvozden...
385
00:44:05,685 --> 00:44:09,817
�Oye, Chetis!
Es bueno el conductor del cami�n.
386
00:44:09,987 --> 00:44:13,828
Lo enterraremos
con las piezas de recambio.
387
00:44:32,412 --> 00:44:35,693
Nos hemos metido en la boca
del lobo.
388
00:44:37,294 --> 00:44:41,375
Estudiemos una t�ctica para salir
de aqu�, grandes serbios.
389
00:44:46,856 --> 00:44:49,367
Buena fiesta, �eh, Doctor?
390
00:44:49,777 --> 00:44:53,898
�Joder, la doctora!
�Me olvid� de ella!
391
00:44:56,299 --> 00:44:59,099
�Alto el fuego!
392
00:44:59,500 --> 00:45:01,720
�Mi puta madre!
393
00:45:03,020 --> 00:45:07,222
�La olvid�!
�Doctora! �Doctora!
394
00:45:11,023 --> 00:45:13,933
�Tenedor, �chale un ojo
a los moros!
395
00:45:14,263 --> 00:45:18,384
Y t�, tranquilo.
�Ya basta!
396
00:45:18,785 --> 00:45:22,225
Estoy tranquilo, Capit�n.
397
00:45:29,228 --> 00:45:31,329
�Por favor, no me dispare!
398
00:45:31,530 --> 00:45:34,731
Soy ciudadana de los EEUU.
Me llamo Lisa Linel.
399
00:45:35,232 --> 00:45:38,033
Soy periodista.
400
00:45:46,552 --> 00:45:49,703
Joder, no entend� una mierda.
401
00:45:50,073 --> 00:45:52,338
Dice que cometi� un error,
que fue un malentendido...
402
00:45:52,373 --> 00:45:56,314
- Mira, un visado moro.
- Lamenta haberse escondido en el cami�n,
403
00:45:56,394 --> 00:46:00,235
que sabe que quebrant� la ley
y ser� castigada,
404
00:46:00,295 --> 00:46:03,396
pero nos pide que la dejemos ir.
405
00:46:04,717 --> 00:46:10,038
Compadre, tiene m�s pecas
que un huevo de pavo.
406
00:46:11,978 --> 00:46:14,019
Dice que lo lamenta, �eh?
407
00:46:14,659 --> 00:46:17,640
�Lo lamentar�s m�s
de lo que crees!
408
00:46:18,440 --> 00:46:22,121
- Esperad un momento...
- �Qu� haces?
409
00:46:22,521 --> 00:46:28,363
- Saqu�mosle informaci�n.
- Est� flaca. Despellej�mosla, compadre.
410
00:46:29,923 --> 00:46:32,764
- Dir� que lo hicimos, de todas formas.
- �Qu� ha dicho?
411
00:46:33,965 --> 00:46:36,965
Dice que le recuerdas
a un huevo.
412
00:46:46,327 --> 00:46:48,138
�Mira, un mercadillo!
413
00:46:48,139 --> 00:46:49,639
�Devu�lvemelo!
414
00:46:54,389 --> 00:46:55,855
�Qu� haces, hombre?
415
00:46:55,890 --> 00:46:59,521
- Pegarla.
- Se resiste a una inspecci�n rutinaria.
416
00:46:59,591 --> 00:47:03,282
Eres un amigo de lo ajeno.
Devu�lveselo.
417
00:47:06,293 --> 00:47:09,333
Poneos en mi sitio un rato.
418
00:47:09,733 --> 00:47:12,644
Pues s� que es una
reportera de mierda.
419
00:47:12,714 --> 00:47:16,355
- �As� tratas a las mujeres?
- S�lo a las extranjeras.
420
00:47:16,415 --> 00:47:18,926
�Alguna vez follaste fuera
de tu pueblo?
421
00:47:18,996 --> 00:47:21,297
Vale, hombre, vale.
422
00:47:22,097 --> 00:47:25,258
�C�mo les gustan los azotes!
423
00:47:26,459 --> 00:47:30,360
Bueno, caballeros... Ha sido muy
divertido, pero es hora de irse.
424
00:47:32,379 --> 00:47:36,500
Deja a la puta que se vaya.
De todas formas, si se queda con nosotros...
425
00:47:36,861 --> 00:47:40,682
- Laza, �qu� fue lo que te dije?
- La llenaremos con renacuajos.
426
00:47:45,963 --> 00:47:48,294
�Ad�nde co�o vas?
427
00:47:48,295 --> 00:47:52,395
S�, estoy muy al tanto del trato serbio
hacia las mujeres en esta guerra.
428
00:47:58,026 --> 00:48:00,347
�Me cago en su madre!
429
00:48:08,229 --> 00:48:09,850
�Tra�la!
430
00:48:11,651 --> 00:48:14,051
�Me cago en tu madre!
431
00:48:14,110 --> 00:48:16,511
�Joder, qu� ingl�s m�s fl�ido,
lo entendi� todo!
432
00:48:16,571 --> 00:48:18,362
�At�mosla!
433
00:48:20,492 --> 00:48:24,833
- �Con qu� so�ar�?
- Am�rica.
434
00:48:25,153 --> 00:48:30,945
Oye compadre, �crees que tendr�
pecas por todo el cuerpo?
435
00:48:31,915 --> 00:48:36,146
- 20 marcos a que s�.
- Es mucho.
436
00:48:40,557 --> 00:48:43,518
�Qu� mir�is?
437
00:48:43,838 --> 00:48:47,519
No es para vosotros,
es culta.
438
00:48:47,839 --> 00:48:51,150
- Es mejor con cultura.
- Callaos un poco.
439
00:48:52,380 --> 00:48:54,831
Lev�ntala.
440
00:48:57,132 --> 00:48:59,132
Se me escap�, compadre.
441
00:49:22,248 --> 00:49:26,529
Esto es todo lo que tenemos.
Litro y medio de agua.
442
00:49:31,490 --> 00:49:34,171
Profesor, no te tragues
todo el agua, la necesitaremos.
443
00:49:34,651 --> 00:49:38,412
- Rapid�n, enc�rgate del agua.
- Entendido, Camarada.
444
00:49:39,633 --> 00:49:42,493
Oiga Capit�n, �qu� le ense�aron
en la academia militar?
445
00:49:42,513 --> 00:49:46,184
�Cu�nto le durar� un litro y medio
a Blancanieves y los 7 enanitos?
446
00:49:48,455 --> 00:49:52,136
No tengo sed.
447
00:50:04,479 --> 00:50:07,330
B�rlate, b�rlate.
448
00:50:16,902 --> 00:50:19,973
Compadres, bebes como una nenaza.
449
00:50:24,264 --> 00:50:29,786
- �Joder, como si fuera tu �ltima!
- �Dios no lo quiera, compadre!
450
00:50:31,026 --> 00:50:33,827
No Coca-Cola, agua.
451
00:50:49,331 --> 00:50:52,392
�Qu� haces, idiota?
No derroches el agua.
452
00:50:52,832 --> 00:50:56,113
�Ahora eres la Madre Teresa?
453
00:50:56,813 --> 00:51:01,064
�Estos periodistas de mierda
tienen la culpa de esta mierda!
454
00:51:05,755 --> 00:51:10,036
Me cago en la puta, en un a�o de guerra
no me hab�a pasado nada...
455
00:51:10,356 --> 00:51:15,278
...y ahora mira esto.
- Estar�s bien.
456
00:51:15,598 --> 00:51:18,619
Ya robar�s con la mano derecha.
457
00:51:19,039 --> 00:51:23,919
- �Me cago en tu madre, ya te dar�!
- �No te muevas!
458
00:51:24,621 --> 00:51:26,921
- Le puedo ayudar.
- �Qu� dice?
459
00:51:27,601 --> 00:51:30,011
- Quiere ayudar.
- S� lo que hacer, vamos, desatadme.
460
00:51:30,042 --> 00:51:32,692
- Pero hay que desatarla.
- �Vamos!
461
00:51:33,102 --> 00:51:36,883
- �Si se acerca a m� la estrangulo!
- �Si empieza por tu polla la dejo?
462
00:51:38,544 --> 00:51:41,884
La destrozar� en pedacitos.
Laza...
463
00:51:42,004 --> 00:51:46,526
...mata a esta zorra.
- Joder, qu� pena que no te dieron en la boca,
464
00:51:46,546 --> 00:51:50,546
...as� no dir�as tantas tonter�as.
Rel�jate con un poco de m�sica.
465
00:51:50,547 --> 00:51:53,247
Escucha
"Helmut Khol, cacho cabr�n".
466
00:52:02,730 --> 00:52:07,331
Si yo tuviera una vena sana como esa.
Dile al doctor...
467
00:52:11,412 --> 00:52:16,563
Qu� bonito cuando
los sue�os se convierten en realidad.
468
00:52:17,574 --> 00:52:21,015
Toda su vida so�ando
con tener una aguja en las venas...
469
00:52:21,335 --> 00:52:25,216
...y mira ahora.
�Lo consigui�!
470
00:52:25,536 --> 00:52:28,607
Es bonito cuando alguien triunfa,
471
00:52:28,937 --> 00:52:34,058
...pero ha de compartirlo
con sus amigos, �verdad, Rapid�n?
472
00:52:34,418 --> 00:52:37,489
�Qu� mierdas est�is diciendo?
473
00:52:37,899 --> 00:52:40,460
�Era broma, hombre!
474
00:52:40,820 --> 00:52:47,091
Eh, soldado,
�quieres papaya?
475
00:52:49,902 --> 00:52:53,423
Compartamos, hombre.
476
00:52:53,823 --> 00:52:56,184
Aguanta, compadre.
477
00:52:56,204 --> 00:53:01,345
- �Qu� co�o les pasa?
- Tienen las cabezas hechas una mierda.
478
00:53:02,406 --> 00:53:05,446
Oye hermano,
�has o�do las �ltimas del frente?
479
00:53:05,707 --> 00:53:09,667
- �Franco ha muerto!
- Oye idiota,
480
00:53:09,967 --> 00:53:13,268
...�cu�l es tu nacionalidad?
- Soy...
481
00:53:14,088 --> 00:53:15,809
...un yonqui.
482
00:53:21,490 --> 00:53:23,761
Yonqui...
483
00:53:29,253 --> 00:53:33,714
Afortunadamente nadie
viene a vernos.
484
00:53:36,194 --> 00:53:38,915
A m� me vienen a ver de noche.
485
00:53:45,877 --> 00:53:48,718
Coleguita...
486
00:53:49,918 --> 00:53:52,909
�Desenfunda!
487
00:54:09,883 --> 00:54:15,715
Si a alguien le interesa,
llevamos aqu� exactamente 24 horas.
488
00:54:17,865 --> 00:54:21,606
Los de afuera tambi�n
parecen cansados.
489
00:54:21,766 --> 00:54:25,687
Est�n esperando que nos cansemos
y salgamos afuera.
490
00:54:26,808 --> 00:54:30,248
Eso es lo que yo har�a
en su lugar.
491
00:54:30,609 --> 00:54:33,999
Primero, dejar�a que
les entrase la sed.
492
00:54:34,970 --> 00:54:38,170
Preguntemos, quiz� tengas
capitanes muy preparados.
493
00:54:38,491 --> 00:54:41,691
�Oh, moros!
494
00:54:42,091 --> 00:54:44,692
Siento despertarte,
s�lo quer�a decirte,
495
00:54:45,052 --> 00:54:48,683
...tu maquillaje est�
un poco estropeado.
496
00:54:49,053 --> 00:54:53,765
- Velja hermano, d�jala.
t�canos algo. - Bien.
497
00:54:56,055 --> 00:55:00,976
�Y usted, Capit�n, tiene alguna
canci�n favorita? ...Un momento.
498
00:55:21,182 --> 00:55:25,223
- �Tenedor! �Te toca!
- Voy contigo, compadre.
499
00:55:25,623 --> 00:55:29,144
No, compadre, si�ntate.
Disfruta.
500
00:55:29,864 --> 00:55:33,015
Luego pide alguna canci�n nuestra.
501
00:55:33,125 --> 00:55:36,546
Pero si no te gustan los cl�sicos.
502
00:55:38,426 --> 00:55:41,337
�A la mierda tus cl�sicos!
503
00:55:50,469 --> 00:55:55,021
Esta es su canci�n.
Luego escuchar�s la nuestra,
504
00:55:55,351 --> 00:55:58,582
luego nos dices cu�l es mejor.
505
00:55:58,612 --> 00:56:02,693
�Y ahora: lo mejor del festival!
506
00:56:12,235 --> 00:56:14,796
La nueva voz estrella,
507
00:56:15,116 --> 00:56:19,827
antes vuestra,
y ahora nuestra, �Marko!
508
00:56:23,918 --> 00:56:26,829
�Llora, nena, llora!
509
00:56:36,381 --> 00:56:39,242
�No os preocup�is por Marko!
510
00:56:39,342 --> 00:56:42,943
�Bakir tiene buena mano
para circuncidar!
511
00:56:44,043 --> 00:56:47,194
�Vete con ellos, venga!
Go!
512
00:57:00,768 --> 00:57:04,108
- �Ahora les voy a dar
por el puto culo! -�Laza!
513
00:57:09,730 --> 00:57:12,331
�Vuelve, idiota!
514
00:57:23,194 --> 00:57:26,215
Compadre...
515
00:57:27,575 --> 00:57:30,175
- �Hermano...?
- �Laza!
516
00:57:30,816 --> 00:57:34,416
�Le han dado a mi gorra, compadre!
517
00:57:35,457 --> 00:57:38,447
Mira, compadre,
le han dado a mi gorra.
518
00:57:40,998 --> 00:57:44,309
Puedo caminar yo solo, compadre.
519
00:58:05,026 --> 00:58:06,026
Tengo algo en mi bolso...
520
00:58:15,627 --> 00:58:19,938
Vamos, Laza, no hagas el tonto,
vuelve a la guardia.
521
00:58:22,909 --> 00:58:27,030
Le dieron a mi gorra,
los hijos de puta.
522
00:58:28,230 --> 00:58:31,461
Tengo fr�o, compadre.
523
00:58:31,831 --> 00:58:37,033
Venga, 500 marcos a que vivir�s.
524
00:58:39,914 --> 00:58:43,795
Eso es mucho, compadre.
525
00:58:47,136 --> 00:58:48,726
Es mucho.
526
00:58:48,816 --> 00:58:51,687
Una vez m�s,
la historia se repite.
527
00:58:51,697 --> 00:58:54,427
Furiosas hordas de maldad
se han levantado contra...
528
00:58:54,837 --> 00:58:57,358
toda la poblaci�n serbia.
Criminales croatas,
529
00:58:57,678 --> 00:59:00,989
mercenarios extranjeros, y
fan�ticos de la Yihad de Al�,
530
00:59:01,359 --> 00:59:05,440
al igual que hace 50 a�os,
est�n atacando...
531
00:59:05,760 --> 00:59:09,081
al indefenso ej�rcito serbio,
quien heroicamente...
532
00:59:09,161 --> 00:59:11,512
aguanta estoicamente
en esta desigual batalla...
533
00:59:11,522 --> 00:59:16,083
- �Ad�nde vas, compadre?
- A trabajar, compadre, a trabajar.
534
00:59:18,884 --> 00:59:21,034
...sus hijos no ser�n
las v�ctimas del fascismo croata,
535
00:59:21,444 --> 00:59:24,005
ayudado por poderes mundiales,
con la intenci�n...
536
00:59:24,325 --> 00:59:27,926
de dibujar un nuevo mapa de Europa
y crear un monstruo
537
00:59:28,246 --> 00:59:30,887
con un premonitorio nombre:
538
00:59:31,247 --> 00:59:33,447
"El nuevo orden mundial"
539
00:59:33,848 --> 00:59:36,758
�Me dije a m� mismo: no!
540
00:59:37,569 --> 00:59:39,950
Est�n cometiendo un genocidio
con todo el pueblo serbio,
541
00:59:39,970 --> 00:59:44,751
y yo aqu� sentado, �me cago en su puta
madre, putos mercenarios!
542
00:59:46,091 --> 00:59:49,092
�No m�s, amigo! No m�s
soldados alemanes o moros...
543
00:59:49,132 --> 00:59:52,402
...pisar�n este suelo.
�No m�s!
544
00:59:58,854 --> 01:00:01,025
�Qu� tal se est� por Suecia,
fr�o, eh?
545
01:00:01,895 --> 01:00:04,316
�Pero vaya nivel de vida, joder!
546
01:00:28,782 --> 01:00:29,742
�Graba!
547
01:00:29,743 --> 01:00:31,244
�No es culpa m�a
si os est�is matando!
548
01:00:31,403 --> 01:00:34,203
Si has venido a grabar, graba.
549
01:00:34,204 --> 01:00:36,005
S�lo estoy haciendo
mi maldito trabajo.
550
01:00:36,104 --> 01:00:37,674
Me cago en tu madre...
551
01:00:40,075 --> 01:00:43,275
�Joder, joder, joder!
552
01:00:45,676 --> 01:00:47,776
Esto es una maldita pesadilla.
553
01:00:47,867 --> 01:00:49,428
�Vamos, compadre!
554
01:00:49,429 --> 01:00:51,529
No sois m�s
que una panda de putos...
555
01:00:53,788 --> 01:01:00,390
Te apuesto 100...
no es mucho.
556
01:01:05,391 --> 01:01:08,672
�No seas taca�o, Laza!
557
01:01:08,772 --> 01:01:12,953
�Esta es una guerra sin sentido!
�El r�gimen responsable...
558
01:01:13,274 --> 01:01:16,184
de la muerte de nuestros hijos
tiene que irse!
559
01:01:16,594 --> 01:01:20,115
Necesitamos salvaci�n,
nuestro pueblo necesita paz.
560
01:01:20,435 --> 01:01:22,266
�No sangre;
paz!
561
01:01:24,276 --> 01:01:30,068
�No dej�is que rijan vuestras
vidas usureros de la guerra!
562
01:01:30,718 --> 01:01:32,789
- Son monos.
- �Qui�n?
563
01:01:33,159 --> 01:01:35,519
El gordito del abrigo de piel.
564
01:01:36,140 --> 01:01:38,550
...amor y tolerancia!
565
01:01:38,580 --> 01:01:41,641
�Nadie m�s podr� mentiros!
566
01:01:41,761 --> 01:01:46,672
Nada puede justificar vuestro
in�til sacrificio.
567
01:01:47,002 --> 01:01:50,583
�Pronto empezar�is
a mentiros a vosotros mismos!
568
01:02:11,169 --> 01:02:16,410
En 1941 el alem�n atac�...
569
01:02:22,852 --> 01:02:24,232
�Hemos orinado bien?
570
01:02:24,293 --> 01:02:28,253
�En 1945 el serbio le atiz�!
571
01:02:35,375 --> 01:02:38,766
�El amor es lo m�s importante!
�Dadle una oportunidad al amor!
572
01:02:49,919 --> 01:02:52,050
�Puede alguien dormir
en este pa�s...
573
01:02:52,120 --> 01:02:55,180
mientras nuestra juventud
est� en esta guerra sin sentido?
574
01:02:55,280 --> 01:02:59,021
�Puedes dormir profundamente,
juventud de Serbia...
575
01:02:59,041 --> 01:03:00,942
�Mira qu� canasta!
576
01:03:06,943 --> 01:03:10,384
De verdad, deber�an atarte.
577
01:03:15,986 --> 01:03:19,306
Ahora la juventud de Serbia
ya puede dormir profundamente.
578
01:03:26,888 --> 01:03:30,980
Hay gente que piensa
que vamos por mal camino,
579
01:03:31,010 --> 01:03:35,181
porque escuchamos
y cantamos rock,
580
01:03:35,271 --> 01:03:39,452
pero en el fondo
la batalla arde como el infierno,
581
01:03:39,512 --> 01:03:42,413
y te dir� algo que s� muy bien,
582
01:03:42,473 --> 01:03:44,713
el camarada Tito cuenta
con nosotros
583
01:03:45,133 --> 01:03:47,674
�Qu� buscas, Profesor?
584
01:03:49,994 --> 01:03:54,916
Nadie deja nada tirado,
ni nosotros ni ellos.
585
01:03:56,756 --> 01:04:00,277
Olvida los libros, ya leeremos
cuando acaben las vacaciones.
586
01:04:00,337 --> 01:04:02,738
Es una pena tirarlos.
587
01:04:08,159 --> 01:04:11,040
�Quieres que lea algo?
588
01:04:11,400 --> 01:04:14,441
Le has sacado provecho
a esos libros.
589
01:04:14,442 --> 01:04:17,242
Si hubieras cogido una tele
como los dem�s,
590
01:04:17,261 --> 01:04:20,682
joder, �d�nde la ibas a enchufar?
591
01:04:21,763 --> 01:04:27,104
Lee. Mejor escucharte a ti
que a esos maricas.
592
01:04:27,964 --> 01:04:33,126
"Nos dimos cuenta una noche,
cuando est�bamos haciendo el tonto.
593
01:04:34,006 --> 01:04:38,237
Avistamos un pueblo,
nuestro ca�on apuntaba hacia �l.
594
01:04:38,567 --> 01:04:43,278
A�n ard�a en llamas.
Y cada noche despu�s
595
01:04:43,648 --> 01:04:47,169
al mismo tiempo, aldeas
ard�an en el horizonte.
596
01:04:47,489 --> 01:04:51,881
Est�bamos rodeados por un gran
c�rculo de extra�as celebraciones
597
01:04:53,411 --> 01:04:57,642
en todos estos lugares
quemando en frente nuestro.
598
01:04:57,972 --> 01:05:02,493
Y las llamas se alzaban
y rozaban las nubes... "
599
01:05:02,613 --> 01:05:05,464
Bonita llama, bonito pueblo.
600
01:05:06,694 --> 01:05:10,015
Los feos se quedan feos,
aunque ardan.
601
01:05:13,356 --> 01:05:16,367
Habr�as sido el mejor poeta
entre mis estudiantes.
602
01:05:16,397 --> 01:05:18,238
Cuando has estado
entre rejas tanto tiempo,
603
01:05:18,258 --> 01:05:20,388
sales tan culto como Rambeau.
604
01:05:20,458 --> 01:05:24,959
Cuando veo tanto fuego,
siempre me entra sed.
605
01:05:25,579 --> 01:05:29,620
- �Cu�l es este pueblo?
- �A qui�n co�o le importa!
606
01:05:30,381 --> 01:05:35,362
Prendemos un lugar en llamas
y ni sabemos su nombre.
607
01:05:35,422 --> 01:05:38,393
Nos estamos matando entre nosotros
por un pu�ado de cenizas.
608
01:05:38,963 --> 01:05:41,473
Si se os hubiera consultado
a los intelectuales,
609
01:05:41,524 --> 01:05:44,264
toda Serbia se hubiera ido a
tomar por culo hace mucho tiempo.
610
01:05:44,324 --> 01:05:46,425
�Vamos chicos, en marcha!
611
01:05:49,746 --> 01:05:54,187
"Bonita al arder se ve�a la aldea.
Rara se ve�a.
612
01:05:54,887 --> 01:05:59,188
Unas pocas casas, al fondo
de un peque�o y feo valle,
613
01:05:59,508 --> 01:06:02,819
del que no te hubieras percatado
de d�a. No puedes imaginar...
614
01:06:03,149 --> 01:06:06,380
c�mo era de noche, cuando ard�a.
C�mo se ve�a.
615
01:06:07,110 --> 01:06:10,021
Dir�as... "
616
01:06:11,711 --> 01:06:14,592
Est� bien, Profesor...
Est� bien...
617
01:06:26,275 --> 01:06:31,146
- Velja, �a qui�n se lo vender�as?
- Solo entrenaba.
618
01:06:31,557 --> 01:06:34,787
Para estar en forma despu�s.
619
01:06:35,838 --> 01:06:39,249
Pues adelante.
620
01:06:41,399 --> 01:06:43,900
�Buenos d�as, Chetniks!
621
01:06:47,102 --> 01:06:51,303
- �Buenos d�as!
- Me gusta vuestro despertador.
622
01:06:51,902 --> 01:06:54,843
�Hace un buen d�a para morir
y a�n est�is dormidos!
623
01:06:55,163 --> 01:07:00,084
�Buenos d�as, queridos Chets!
624
01:07:07,006 --> 01:07:11,357
- �Esta corriente me est� matando!
- �Milan!
625
01:07:16,048 --> 01:07:21,170
Te doy esto si le das a
mi Mercedes una puesta a punto.
626
01:07:21,270 --> 01:07:24,560
- �Qu� modelo es?
- WHF FMT...
627
01:07:24,671 --> 01:07:30,152
- �El Mercedes, idiota!
-600. -Mi especialidad.
628
01:07:31,212 --> 01:07:34,173
- Pero no la cagues.
- De acuerdo.
629
01:07:39,014 --> 01:07:42,075
Moros, �segu�s ah�?
630
01:07:42,775 --> 01:07:46,006
Aqu� Sumadinac.
�Segu�s vivos?
631
01:07:46,336 --> 01:07:48,297
�S�, lo estamos!
632
01:07:50,937 --> 01:07:56,019
�Hola! Sumadinac, viejo perro,
�d�nde estabas?
633
01:07:56,339 --> 01:07:57,979
�D�nde est�is?
634
01:07:58,079 --> 01:08:02,220
- En un t�nel, dos kil�metros
al este de... -�Kurtalici!
635
01:08:02,380 --> 01:08:05,971
- Preg�ntale cu�ndo viene la caballer�a.
- �Sumadinac!
636
01:08:05,972 --> 01:08:07,772
�Qu� ocurre?
637
01:08:07,773 --> 01:08:10,773
Son nuestros chicos.
638
01:08:12,983 --> 01:08:17,024
Qu� puedo decir,
tendr�is que aguantar un rato.
639
01:08:17,384 --> 01:08:21,535
- Buena suerte. - Joder, puede que
no les queden caballos.
640
01:08:22,626 --> 01:08:26,146
Sumadinac, viejo perro...
641
01:08:26,987 --> 01:08:31,988
me cago en tu madre,
100 veces me cago en tu madre.
642
01:08:45,231 --> 01:08:47,362
Ser� mejor que arreglemos
ese cami�n.
643
01:08:47,472 --> 01:08:51,023
Terminar�s siendo
la tr�gica hero�na...
644
01:08:51,393 --> 01:08:56,104
...en las noticias de otro.
Trad�ceselo.
645
01:08:58,805 --> 01:09:00,505
�Qu� ha dicho?
646
01:09:00,706 --> 01:09:03,806
Algo sobre nuestras posibilidades
de salir.
647
01:09:03,807 --> 01:09:05,707
�Y cu�les son nuestras posibilidades?
648
01:09:24,562 --> 01:09:29,403
Est� cerrado. Todos los
buenos chicos est�n en la cama.
649
01:09:31,083 --> 01:09:34,064
�Voy a calzarme a esas dos!
650
01:09:34,164 --> 01:09:38,325
Doctor, no es una repetici�n,
adel�ntame algo.
651
01:09:38,345 --> 01:09:40,716
Ma�ana te dar� la pasta.
652
01:09:40,826 --> 01:09:42,786
�C�mo?
653
01:09:43,407 --> 01:09:48,918
Soy extremadamente intolerante
para con esa insolencia.
654
01:09:52,749 --> 01:09:54,760
�Desenfunda!
655
01:09:54,830 --> 01:09:58,141
Siempre he tra�do la pasta,
�qu� pasa ahora?
656
01:09:58,151 --> 01:10:02,081
�S� un hombre!
�S� un hombre!
657
01:10:18,696 --> 01:10:22,017
�Enfermera!
658
01:10:22,417 --> 01:10:25,178
- ��D�nde est�s, joder?!
- �Enfermera!
659
01:10:25,498 --> 01:10:29,259
�Chico, llama al doctor!
660
01:10:31,319 --> 01:10:33,930
�Enfermera!
661
01:10:46,843 --> 01:10:50,764
�C�mo me han jodido,
me cago en su madre!
662
01:10:51,525 --> 01:10:57,076
�Milan, por favor!
663
01:11:29,294 --> 01:11:33,966
Qu�, General, �quieres
estar guapo en tu funeral...
664
01:11:34,136 --> 01:11:35,356
...de acuerdo a las normas?
665
01:11:35,796 --> 01:11:38,387
Por eso entramos
al ej�rcito.
666
01:11:39,497 --> 01:11:42,778
Y yo era un colgado con suerte,
me acababa de desenganchar
667
01:11:43,138 --> 01:11:45,859
y socializar, cuando me dijeron:
�A casa, soldado!
668
01:11:46,079 --> 01:11:48,820
La hero�na era muy barata en el 89.
El a�o de la 'dolce vita'.
669
01:11:49,220 --> 01:11:53,181
Sigued con sandeces.
Os sacar� de esta.
670
01:11:53,501 --> 01:11:57,052
Est�s m�s seguro aqu� conmigo
que en Belgrado con tus yonquis.
671
01:11:57,422 --> 01:12:00,142
El ej�rcito no te endureci�
lo bastante.
672
01:12:02,183 --> 01:12:08,455
El ej�rcito de Tito
era igual que un circo ambulante.
673
01:12:10,585 --> 01:12:16,857
La Srta. Linel pregunta si puede filmarnos,
para hacer un reportaje sobre nosotros.
674
01:12:17,187 --> 01:12:19,658
Milan, �qu� opinas?
675
01:12:19,988 --> 01:12:23,218
- No. -�Qu� co�o filmar?
�Ni hablar!
676
01:12:23,549 --> 01:12:26,530
�Por qu�? Que grabe lo que quiera.
677
01:12:26,531 --> 01:12:28,531
De todas formas se cagan en
nosotros como si fu�ramos hijos de Hitler.
678
01:12:28,570 --> 01:12:31,686
Capit�n, deja a los chicos
divertirse.
679
01:12:31,721 --> 01:12:35,302
- Seamos caballeros...
- �Pecosa! Venga, graba.
680
01:12:35,632 --> 01:12:40,183
�Ni hablar! Te ponen palabras
en tu boca con...
681
01:12:40,513 --> 01:12:43,824
c�mo co�o se llama...
montaje,
682
01:12:43,894 --> 01:12:47,355
nos pueden hacer quedar
realmente mal. �Ni hablar de grabar!
683
01:12:48,256 --> 01:12:51,057
OK. Adelante.
Hazlo.
684
01:12:52,358 --> 01:12:54,858
- OK.
- Yo ir� primero.
685
01:12:58,460 --> 01:13:00,760
- Adelante.
- �Qu� hago?
686
01:13:00,861 --> 01:13:02,862
Pres�ntate.
687
01:13:04,063 --> 01:13:08,864
"Por favor, perm�teme que me presente,
soy un hombre rico y con clase."
688
01:13:12,921 --> 01:13:18,113
Mi nombre es Rapid�n, soy un
drogadicto no rehabilitado,
689
01:13:18,443 --> 01:13:20,803
actualmente en una
terapia anti-droga del ej�rcito,
690
01:13:20,824 --> 01:13:23,434
hijo de un ex-coronel
del ej�rcito exyugoslavo,
691
01:13:23,764 --> 01:13:29,045
...que era alcoh�lico...
- �Qu� est�s diciendo, idiota?
692
01:13:29,166 --> 01:13:32,046
Sigue, Rapid�n, yo soy segundo.
693
01:13:32,447 --> 01:13:36,727
Diles c�mo les robabas el bolso
a viejas desvalidas en Alemania.
694
01:13:36,887 --> 01:13:39,688
�No metas las narices
en mis asuntos!
695
01:13:40,089 --> 01:13:42,449
�Me cago en tus asuntos!
�No te da verg�enza...
696
01:13:42,769 --> 01:13:46,340
...robar dinero ganado honradamente?
- �Y t� trabajas con honradez?
697
01:13:46,470 --> 01:13:50,231
Solo est�s aqu� para que te den
otro gal�n, puto partisano de mierda.
698
01:13:51,092 --> 01:13:56,253
Velja, si no te calles,
voy a afeitar a tu puta madre.
699
01:13:56,573 --> 01:14:00,654
�Qui�n eres t� para hablar
de honradez, puto imb�cil?
700
01:14:05,575 --> 01:14:11,127
Su gran honradez, siempre
ha estado lleno de esa mierda.
701
01:14:12,177 --> 01:14:15,568
�Usted cree, Sr. Capit�n,
702
01:14:15,978 --> 01:14:21,119
crees que una sola casa que prendimos
en llamas, o ellos prendieron,
703
01:14:21,519 --> 01:14:24,300
...fue honradamente ganada?
704
01:14:24,660 --> 01:14:26,621
�Mis cojones!
705
01:14:26,941 --> 01:14:31,022
Si as� fuese, no hubiera sido
tan f�cil prenderlas en llamas.
706
01:14:31,742 --> 01:14:37,023
Mientras que Tito os metiese
d�lares americanos por el culo,
707
01:14:37,043 --> 01:14:39,344
bien que parloteabais de
hermandad y unidad,
708
01:14:39,364 --> 01:14:43,065
y os sonre�ais el uno al otro.
Y entonces...
709
01:14:43,185 --> 01:14:46,956
Y entonces lleg�
la hora de igualar el marcador.
710
01:14:46,986 --> 01:14:51,177
Ning�n problema, �pero por qu�
no lo hicisteis antes?
711
01:14:52,107 --> 01:14:55,578
Despu�s de 50 a�os
conduciendo cochazos,
712
01:14:55,608 --> 01:15:00,219
de 50 a�os foll�ndote a las mejores
zorras, y ahora cuando no se te levanta,
713
01:15:00,590 --> 01:15:03,270
ahora quieres ser honrado.
714
01:15:03,590 --> 01:15:06,901
Pues, me cago yo en tu honradez.
715
01:15:07,231 --> 01:15:10,462
Y en toda tu puta generaci�n
de honrados.
716
01:15:10,792 --> 01:15:17,324
Me cago en todos...
putos honrados de mierda.
717
01:15:19,574 --> 01:15:22,235
�Te afeitar�a la cara
si no estuvieras herido!
718
01:15:22,555 --> 01:15:25,236
Es s�lo una herida superficial.
719
01:15:26,856 --> 01:15:29,647
- Vale Capit�n, solo era...
- �A tomar por culo!
720
01:15:29,648 --> 01:15:32,448
�Me cago en su puta madre,
arregl�oslas solos!
721
01:15:36,999 --> 01:15:41,950
Quiero decir algo para las...
Noticias.
722
01:15:46,081 --> 01:15:53,323
Hace poco vi la en la tele...
�Sab�as, pecosa,
723
01:15:53,963 --> 01:15:58,595
...que la serbia
es la naci�n m�s antigua?
724
01:15:59,285 --> 01:16:02,806
Cuando los alemanes
e ingleses...
725
01:16:03,206 --> 01:16:07,047
...y americanos,
hace 600 a�os,
726
01:16:07,447 --> 01:16:10,998
com�an cerdo con las manos,
727
01:16:11,328 --> 01:16:13,869
nosotros ten�amos esto,
728
01:16:15,809 --> 01:16:19,990
y nosotros con preciosidad...
zas.
729
01:16:21,331 --> 01:16:25,172
�En el tribunal serbio
com�amos con tenedor...
730
01:16:25,492 --> 01:16:30,333
y los alemanes...
�con sus putos dedos!
731
01:16:32,373 --> 01:16:36,815
La naci�n m�s antigua.
732
01:16:45,777 --> 01:16:50,408
Fue este tenedor lo que
nos condujo aqu�. A una cueva.
733
01:16:50,778 --> 01:16:54,409
�Chetniks, escuchad bien!
�No ten�is ninguna opci�n!
734
01:16:56,500 --> 01:16:59,621
�Salid y rend�os
si quer�is seguir vivos!
735
01:16:59,941 --> 01:17:02,301
He ah� otro "honrado".
736
01:17:02,701 --> 01:17:07,143
Yo, el Capit�n Mislimovic,
garantizo vuestras vidas.
737
01:17:08,383 --> 01:17:11,184
�Capit�n Muslimovic?
738
01:17:11,944 --> 01:17:15,495
Si se acuerda,
coincidimos en el cuartel.
739
01:17:17,425 --> 01:17:22,656
Sargento Maksimovic,
si recuerda. Ahora Capit�n.
740
01:17:22,667 --> 01:17:26,668
�Veo que nos han ascendido
a los dos, Capit�n!
741
01:17:27,028 --> 01:17:29,308
�Qu� verg�enza, Capit�n!
742
01:17:29,668 --> 01:17:33,349
�Cu�ntas aldeas incendiadas
necesitas para otro gal�n?
743
01:17:35,009 --> 01:17:38,811
�Sal, puto desertor de mierda!
744
01:17:49,674 --> 01:17:52,794
�T� me traicionaste!
745
01:17:57,436 --> 01:18:02,907
- Oye, Gvozden, �qui�n es?
- Mi cu�ado.
746
01:18:03,317 --> 01:18:07,198
- Buenos d�as, chicos.
- Doctor, �c�mo est� Rapid�n?
747
01:18:07,518 --> 01:18:09,669
- �Qui�n?
- �C�mo est� Rapid�n?
748
01:18:10,079 --> 01:18:14,080
Chicos, el doctor no os
puede recordar a todos.
749
01:18:14,400 --> 01:18:20,592
Oiga, Doctor... �se acuerda
del moro de ah�?
750
01:18:21,082 --> 01:18:22,647
De mejillas coloradas.
751
01:18:22,682 --> 01:18:26,334
Muchacho,
nuestro juramento nos obliga.
752
01:18:26,335 --> 01:18:29,335
Est� bien. Ya s� yo a qu�
te obliga, gusano.
753
01:18:30,384 --> 01:18:32,405
- �Perd�n?
- Esc�chame bien.
754
01:18:32,465 --> 01:18:38,326
Si Rapid�n no sobrevive,
ese de ah� tampoco.
755
01:18:38,686 --> 01:18:43,238
Yo no tengo la culpa.
T� y �l sois iguales para m�.
756
01:18:44,048 --> 01:18:48,729
Ambos la hab�is cagado
y est�is en un pa�s extranjero,
757
01:18:49,049 --> 01:18:52,120
as� que ojo con lo que dices.
758
01:18:54,891 --> 01:18:57,771
Chicos, espero que teng�is
una pronta recuperaci�n.
759
01:18:57,831 --> 01:19:01,202
Doctor, se trata
de diferencias culturales.
760
01:19:01,232 --> 01:19:02,803
�Aqu� est� nuestro benefactor!
761
01:19:02,853 --> 01:19:06,154
�Todo por
nuestros valientes chicos!
762
01:19:12,755 --> 01:19:14,696
�Quieres "Kouros" o "Brut"?
763
01:19:14,997 --> 01:19:16,997
�Socio, pilla!
764
01:19:19,257 --> 01:19:21,458
Ah� lo tienes en el suelo.
765
01:19:21,518 --> 01:19:24,878
�Enfermera!,
se le ha ca�do el paquete.
766
01:19:24,959 --> 01:19:27,639
Ya lo recoger�s cuando te mejores.
767
01:19:28,299 --> 01:19:30,900
Doctor, un peque�o
presente para ti.
768
01:19:31,260 --> 01:19:34,501
- �Cuida de nuestros chicos!
- Sloba...
769
01:19:34,761 --> 01:19:39,523
...los cuidamos como si fueran nuestros.
- Son el futuro de Serbia.
770
01:19:41,743 --> 01:19:47,904
En 1991 los croatas atacaron,
un d�a de estos...
771
01:19:48,225 --> 01:19:50,775
...los serbios se la devolver�n!
772
01:19:50,885 --> 01:19:53,646
�Feliz A�o Nuevo, h�roes!
773
01:19:55,366 --> 01:19:59,427
Ay Milan m�o, ese marica
de m�dico no tiene la culpa.
774
01:20:00,848 --> 01:20:05,089
Seguramente estar�a como t�
si hubieran matado a su madre.
775
01:20:05,609 --> 01:20:07,950
En cambio, andar� por Belgrado,
776
01:20:08,270 --> 01:20:11,071
y �l tuvo suerte de seguir siendo
777
01:20:11,072 --> 01:20:14,272
un m�dico marica y refinado.
�S�lo podemos envidiarlo!
778
01:20:14,331 --> 01:20:18,552
Y t�, yo, y ese chico de ah�
tan s�lo podemos envidiarlo.
779
01:20:24,154 --> 01:20:27,275
Mustafa...
780
01:20:27,635 --> 01:20:29,465
Suleyman...
781
01:20:38,318 --> 01:20:41,118
He perdido a mi Ibro.
782
01:20:48,020 --> 01:20:52,431
Ay joder, ser�a m�s f�cil
si ella no estuviera aqu�.
783
01:20:53,482 --> 01:20:57,002
Me hacer recordar lo que me perder�
cuando una bala me alcance.
784
01:20:58,883 --> 01:21:02,724
No me la tirar�a
por una barril de cerveza.
785
01:21:03,044 --> 01:21:05,645
�Y un vaso de agua?
786
01:21:07,005 --> 01:21:12,406
Se la meter�a a ella y a ti,
e incluso al loco de Tenedor.
787
01:21:12,527 --> 01:21:15,797
- Admir... Nazim...
- Cerca de mi casa en Banja Luka
788
01:21:16,127 --> 01:21:19,598
hay una fuente.
Tiene el agua m�s fr�a.
789
01:21:20,809 --> 01:21:23,799
Eso es en lo �nico que pienso.
790
01:21:24,090 --> 01:21:28,321
Me puedo imaginar cada
roca que hay en ella.
791
01:21:31,291 --> 01:21:35,683
No jodas, Profesor.
No me recuerdes la vez que...
792
01:21:36,013 --> 01:21:41,044
rob� un cami�n de cerveza
en el Oktoberfest en Munich.
793
01:21:41,414 --> 01:21:45,775
Me lo beb� en 3 d�as.
794
01:21:46,175 --> 01:21:49,056
Capit�n, diles, dijimos
que cualquiera que hablase de agua
795
01:21:49,376 --> 01:21:53,687
...ten�a que arrodillarse.
Venga, gordo, arrod�llate.
796
01:21:54,017 --> 01:21:58,699
Es un desastre,
lo jodido que est� todo.
797
01:22:03,060 --> 01:22:05,020
Pero lo arreglar�,
798
01:22:05,340 --> 01:22:10,462
todo se puede arreglar, �no?
799
01:22:12,502 --> 01:22:14,453
�Qu� bien har�
si lo consigues arreglar?
800
01:22:15,603 --> 01:22:17,644
Perdona, soy un bocazas.
801
01:22:19,384 --> 01:22:23,225
Cuando era ni�o,
pensaba que viv�an enanitos
802
01:22:23,665 --> 01:22:27,426
bajo la capota
y hac�an funcionar el coche.
803
01:22:30,147 --> 01:22:33,538
Yo los he visto
con mis propios ojos.
804
01:22:35,188 --> 01:22:38,989
�Crees que saldremos
de aqu� con vida?
805
01:22:39,349 --> 01:22:41,070
Sujeta.
806
01:22:42,430 --> 01:22:46,111
Os met� en esta mierda,
y os sacar� de ella,
807
01:22:46,511 --> 01:22:49,472
aunque sea lo �ltimo que haga,
�entiendes?
808
01:22:49,912 --> 01:22:54,033
Safet... Idris...
809
01:22:56,794 --> 01:23:01,585
- �Vaca!
- Eso no es un nombre musulm�n.
810
01:23:07,597 --> 01:23:11,117
�Ven, bonita!
811
01:23:12,158 --> 01:23:15,949
Hay que adivinar su nombre.
Marga, Jacinta...
812
01:23:17,279 --> 01:23:19,840
- Ser� de los moros, joder.
- �Enver!
813
01:23:20,880 --> 01:23:23,001
�Eso es nombre de toro, idiota!
814
01:23:39,245 --> 01:23:42,796
No hay leche hoy,
queridos Chetniks...
815
01:23:48,407 --> 01:23:52,928
De todas formas, mi madre
me daba cerveza.
816
01:24:07,112 --> 01:24:10,158
Uno a cero para nosotros,
�o dio en el palo?
817
01:24:10,193 --> 01:24:14,324
Intento forzarme a sentir l�stima
por el pobre tipo,
818
01:24:14,454 --> 01:24:20,776
pero nada. Nos hemos ido a tomar
por el culo... Nada.
819
01:24:21,536 --> 01:24:26,377
Sigue intentando, Profesor.
Puede llegar.
820
01:24:30,358 --> 01:24:35,820
Me pregunto: �Merece la pena vivir
cuando un hombre se siente as�?
821
01:24:36,340 --> 01:24:39,060
�De qu� equipo eras
antes de la guerra?
822
01:24:39,220 --> 01:24:42,571
- �Mostar o Sarajevo?
- No me gusta el f�tbol.
823
01:24:42,901 --> 01:24:47,132
T� mej�rate Profesor,
para que no marquen.
824
01:24:51,144 --> 01:24:56,675
Y yo intentar� meter
el gol de la victoria.
825
01:25:16,470 --> 01:25:20,671
�Guardando l�quido para
el radiador, eh? Gran idea.
826
01:25:35,115 --> 01:25:37,756
�Qui�n es el siguiente?
827
01:25:40,357 --> 01:25:43,157
Eso es algo que no se hace.
828
01:25:43,557 --> 01:25:48,358
No puedo, gracias, tom� una cerveza
hace 5 d�as y estoy lleno.
829
01:25:50,419 --> 01:25:54,510
Joder, te has meado por toda
la botella de la que tenemos que beber.
830
01:26:11,484 --> 01:26:16,036
�Siempre... Coca Cola!
831
01:26:30,810 --> 01:26:34,170
Gran sabor, �es casero?
832
01:26:35,071 --> 01:26:37,171
Deja que me santig�e.
833
01:26:52,655 --> 01:26:55,786
- Toma.
- No, no puedo, de verdad...
834
01:26:55,916 --> 01:26:58,287
Toma,
es sin az�car.
835
01:26:59,577 --> 01:27:02,248
�Diet Coke!
836
01:27:10,740 --> 01:27:15,121
�Joder,
tenemos que exportarlo!
837
01:27:22,043 --> 01:27:25,144
Si viene un moro,
ya eres de los nuestros, as� que bum-bum.
838
01:27:26,584 --> 01:27:30,135
Prueba ah�. Bum-bum.
839
01:27:40,508 --> 01:27:43,148
�Eh, moros!
840
01:27:43,669 --> 01:27:46,979
�Qu� pasa, Chetnik?
�No ten�is la boca seca?
841
01:27:47,390 --> 01:27:50,300
�Qu� va, tenemos
agua de manantial en el t�nel!
842
01:27:50,670 --> 01:27:53,551
�De d�nde la sacasteis, Chetniks?
843
01:27:53,991 --> 01:27:58,112
- �De una fuente m�vil!
- �Qu� es eso?
844
01:27:58,592 --> 01:28:03,144
Lo que sol�a usar
para refrescar a tu vieja.
845
01:28:05,114 --> 01:28:09,465
Profesor, eres un
sofisticado humorista.
846
01:28:09,875 --> 01:28:14,587
�Bueno, Chetniks,
pronto estar�is comiendo mierda!
847
01:28:15,037 --> 01:28:19,188
�No hemos venido a insultarnos!
848
01:28:25,239 --> 01:28:28,310
Eh, �sab�is el de la chica mora...
849
01:28:28,320 --> 01:28:30,081
...paseando con un mono
por Sarajevo?
850
01:28:30,181 --> 01:28:33,592
- �Dale, Chetnik, cu�ntanos!
- La gente le pregunt� de d�nde lo saco,
851
01:28:33,662 --> 01:28:35,722
Y dice: de los cascos azules.
852
01:28:36,122 --> 01:28:39,323
Y le dicen;
"Bueno, �y por qu� no abortaste?"
853
01:28:39,683 --> 01:28:43,964
Una mora,
va con un mono, Chita...
854
01:28:43,999 --> 01:28:46,155
Gracias, gracias...
855
01:28:48,025 --> 01:28:52,046
- �Otro, por favor! - Gracias chicos,
sois un p�blico estupendo.
856
01:28:52,446 --> 01:28:57,288
Sab�is el de la mora rubia que se
despert� bajo una vaca y mir�...
857
01:28:57,323 --> 01:29:00,249
...a la teta, y dijo:
Oh, serbios...
858
01:29:07,770 --> 01:29:09,401
�A�n segu�s aqu�!
859
01:29:17,633 --> 01:29:19,664
A�n segu�s aqu�...
860
01:29:26,215 --> 01:29:28,496
�Mira al pajarito!
861
01:29:46,541 --> 01:29:50,582
�Joder, os hab�is cargado
a mi p�blico!
862
01:29:50,942 --> 01:29:57,423
Estamos en guerra, sabes,
estamos cortos de cr�dito.
863
01:29:58,424 --> 01:30:02,215
Ten esto hasta ma�ana.
De mi padre muerto.
864
01:30:02,665 --> 01:30:04,785
�Un peluco!
865
01:30:04,985 --> 01:30:09,186
- �Es de una brigada de scouts?
- Se lo dieron en el ej�rcito.
866
01:30:18,149 --> 01:30:21,279
Por eso
perderemos la guerra, hermano...
867
01:30:21,290 --> 01:30:25,750
�30 a�os de servicio
para un chute! Eso no est� bien.
868
01:30:31,232 --> 01:30:33,953
Doctor, �y si...
869
01:30:34,353 --> 01:30:36,994
�Aqu� no puedes met�rtela!
870
01:30:37,094 --> 01:30:42,265
�Aqu� juegan ni�os!
�Compra un ticket!
871
01:30:48,917 --> 01:30:53,038
- �A�n est�s con el retraso?
- No, me ha venido esta ma�ana.
872
01:30:53,138 --> 01:30:57,639
- �Genial!
- �Por qu� no lo dijiste?
873
01:30:59,960 --> 01:31:03,451
Cuando empez�,
fue como volver a nacer.
874
01:31:03,521 --> 01:31:05,861
�Joder! �Qu� hacemos
hacer con este walkman?
875
01:31:05,902 --> 01:31:08,782
No lo necesitar� m�s.
Hemorragia interna.
876
01:31:08,882 --> 01:31:11,923
Una pena, era majo.
877
01:31:22,005 --> 01:31:25,277
�Matad a los putos croatas!
878
01:31:54,214 --> 01:31:56,715
�Me cago en tu puta madre,
largo de aqu�!
879
01:31:56,815 --> 01:32:00,125
�Gracias, chicos, gracias!
�Vamos, que se os oiga!
880
01:32:00,156 --> 01:32:03,416
Por los bosques y monta�as...
881
01:32:03,816 --> 01:32:06,937
de nuestra gloriosa tierra,
882
01:32:07,297 --> 01:32:13,139
destacamentos partisanos
llevan el esplendor de la batalla
883
01:32:29,263 --> 01:32:31,863
Genial, que todo fuera un
susto. Genial.
884
01:32:31,864 --> 01:32:35,265
Lo �nico que te faltaba era un ni�o
en medio de este foll�n.
885
01:33:24,698 --> 01:33:28,058
Estoy hasta los cojones
de este t�nel.
886
01:33:28,319 --> 01:33:33,960
Lisa, hagamos como
Romeo y Julieta
887
01:33:34,080 --> 01:33:37,181
y lo podran filmar
para una telenovela, �eh?
888
01:33:37,801 --> 01:33:41,482
Toma un poco,
te vendr� genial.
889
01:33:48,744 --> 01:33:53,365
Queridos Chetniks, tenemos
un gran programa para vosotros:
890
01:33:53,885 --> 01:33:57,846
Las canciones de vuestra
y nuestra juventud.
891
01:34:06,930 --> 01:34:10,730
�Cu�l es esa canci�n?
�Qu� cantan?
892
01:34:15,331 --> 01:34:19,242
C�mo me gustaba esta canci�n.
893
01:34:20,052 --> 01:34:23,603
A m� a�n me gusta.
894
01:34:28,774 --> 01:34:31,135
Deprisa,
va a sonar la campana.
895
01:34:31,335 --> 01:34:34,836
- Espera, mira, "Rocky II".
- �Qu� hacen?
896
01:34:35,416 --> 01:34:39,967
- Est�n follando. - Calla y aprende.
- �Va a sonar!
897
01:34:40,297 --> 01:34:42,938
No se apure, se�ora,
es el receso largo.
898
01:34:43,258 --> 01:34:46,699
El cartero siempre llama dos veces.
899
01:34:47,019 --> 01:34:51,650
- �Aqu� viene el correo a�reo!
- �No, m�ndalo por barco!
900
01:34:54,301 --> 01:34:57,022
Interrumpimos este programa
para un anuncio especial...
901
01:34:57,042 --> 01:34:59,702
del Comit� Central:
902
01:35:01,502 --> 01:35:04,413
El Camarada Tito ha muerto...
903
01:35:04,744 --> 01:35:10,855
Hoy, 4 de mayo, 1980,
a las 15:05, en Ljubljana,
904
01:35:11,185 --> 01:35:14,146
ha dejado de latir el gran coraz�n
del gran hijo
905
01:35:14,266 --> 01:35:16,627
de nuestras naciones
y minor�as...
906
01:35:19,207 --> 01:35:22,218
�Por qu� no lloras?
907
01:35:23,869 --> 01:35:28,820
�C�mo viviremos sin nuestro
Camarada Tito?
908
01:35:29,150 --> 01:35:31,511
Ni idea.
909
01:35:33,411 --> 01:35:36,622
Venga, llora t� primero.
910
01:35:36,952 --> 01:35:39,153
No me sale.
911
01:35:54,254 --> 01:35:57,454
�Quieres bailar?
912
01:35:59,955 --> 01:36:03,755
Bailar�a, pero mis pies
me est�n matando.
913
01:36:20,963 --> 01:36:28,045
�Eh moros! �Alguna de vosotras,
putas, est� libre para un baile lento?
914
01:36:32,486 --> 01:36:37,568
Velja, no caigas en ese truco,
por favor, disparar�n.
915
01:36:37,888 --> 01:36:42,059
A qui�n co�o le importa,
perd� la virginidad con esta canci�n.
916
01:36:42,129 --> 01:36:45,610
�Travolta co�o, que te van a matar!
917
01:36:46,770 --> 01:36:49,681
Qu� va...
918
01:36:50,011 --> 01:36:52,082
�Puto idiota!
919
01:37:25,760 --> 01:37:28,701
�Qu� pasa,
no lo pod�is hacer mejor?
920
01:37:28,761 --> 01:37:31,222
�Estas piernas han saltado
desde la 2� planta...
921
01:37:31,282 --> 01:37:33,262
...del Hamburg Volksbank!
922
01:37:38,104 --> 01:37:41,414
Eso ya es algo.
923
01:37:57,389 --> 01:38:00,829
Oye Capit�n, �qu� tal bailo?
924
01:38:03,010 --> 01:38:05,610
�Loco hijo de perra!
925
01:38:06,211 --> 01:38:08,862
Travolta, �qu� has hecho?
Me cago en tu madre.
926
01:38:08,932 --> 01:38:11,432
Joder, soy un sentimental.
927
01:38:11,532 --> 01:38:15,873
Esa canci�n me emocion�.
928
01:38:16,234 --> 01:38:18,794
Continuamos con peticiones
de nuestros oyentes.
929
01:38:18,814 --> 01:38:21,715
Esperando que el cerdo Chetnik
se recupere pronto,
930
01:38:21,775 --> 01:38:24,756
he aqu� nuestro
himno compartido:
931
01:38:25,116 --> 01:38:31,918
Eh Eslovenos, el esp�ritu
de nuestros ancestros a�n perdura...
932
01:38:39,220 --> 01:38:43,121
Ahora deb�is levantaros,
es tradici�n.
933
01:38:51,203 --> 01:38:53,703
Ahora, ya que nos hemos divertido
nosotros,
934
01:38:53,723 --> 01:38:56,624
os enviamos a una puta
para vuestro divertimento.
935
01:38:56,684 --> 01:38:59,055
�Ah� va una sex bomb, Chetniks!
936
01:38:59,065 --> 01:39:03,286
Ve con los de tu raza
y ens��ales tus bocados de amor.
937
01:39:03,306 --> 01:39:06,517
�Debe estar llena de explosivos!
938
01:39:06,927 --> 01:39:08,948
�Qu� hacemos?
939
01:39:09,048 --> 01:39:13,138
�Diles lo caballeros
que somos!
940
01:39:25,872 --> 01:39:27,292
�Por qu� ella?
941
01:39:27,332 --> 01:39:30,283
�Apenas puede andar,
debe estar llena de explosivos!
942
01:39:30,284 --> 01:39:32,084
�Alto!
943
01:39:32,934 --> 01:39:35,974
- �Y si no qu�?
- Quedaremos como gallinas.
944
01:39:35,975 --> 01:39:38,775
�Qu� ocurre?
�Qu� le pasa a esa mujer?
945
01:39:47,176 --> 01:39:49,476
Y todos a tomar por culo.
946
01:39:58,140 --> 01:40:00,401
�Mirjana... por favor, para,
te lo pido!
947
01:40:00,501 --> 01:40:01,881
�Alto!
948
01:40:02,081 --> 01:40:05,042
�Se�orita, quieta, por favor!
�Me cago en la puta!
949
01:40:05,062 --> 01:40:08,733
�Quieta!
�Quieta, me cago en tu madre!
950
01:40:08,734 --> 01:40:10,134
Que alguien haga algo.
951
01:40:10,203 --> 01:40:13,444
- Ven, ven aqu�.
- �Tranquila!
952
01:40:18,906 --> 01:40:22,247
No puedo.
Es mi profesora.
953
01:40:23,007 --> 01:40:26,267
Ven, nena.
Explota sobre m�.
954
01:40:26,628 --> 01:40:28,828
Ven, vamos.
955
01:40:28,829 --> 01:40:30,529
Ven, nena.
956
01:40:31,930 --> 01:40:34,030
�Que alguien la dispare!
957
01:40:35,750 --> 01:40:37,500
Yo no puedo.
958
01:40:38,411 --> 01:40:42,192
Ven con el t�o Velja.
959
01:40:42,592 --> 01:40:45,903
�Dos pasos m�s!
960
01:40:46,313 --> 01:40:50,293
- �Alguien tiene que hacerlo!
- �Matad a esa perra ya, hacedlo!
961
01:40:50,894 --> 01:40:52,394
�A qu� est�is esperando?
962
01:40:52,494 --> 01:40:55,705
Milan, por favor.
963
01:40:58,196 --> 01:41:00,416
Puta vida.
964
01:41:02,917 --> 01:41:05,988
- Mirad al pajarito.
- Espera.
965
01:41:07,018 --> 01:41:09,359
1, 2, 3, 4...
966
01:41:09,979 --> 01:41:14,160
�Samir, te voy a rapar la cabeza
como a Toro Sentado!
967
01:41:14,600 --> 01:41:18,461
�Que se arrejunten,
no caben en la foto!
968
01:41:20,462 --> 01:41:24,913
- �Co�o, que el color no espera!
- Me faltan dos.
969
01:41:25,183 --> 01:41:27,723
- �Qu� hac�is?
- Pet�ndonos.
970
01:41:28,084 --> 01:41:30,314
Primero �l me lo har� a m�,
y luego yo a �l.
971
01:41:30,524 --> 01:41:36,146
- �Qu�? �Arriba! -Se�orita, est� usted
en contra de la hermandad y unidad.
972
01:41:36,446 --> 01:41:39,106
Venid ni�os,
hora de la foto.
973
01:41:42,287 --> 01:41:46,888
Hubier�is dejado
que esa mujer nos matase.
974
01:41:47,249 --> 01:41:49,549
�Pues no!
975
01:41:54,490 --> 01:41:58,612
Vale, Tenedor.
C�lmate un poco.
976
01:42:01,132 --> 01:42:06,774
�Perros ortodoxos, os enviamos
un chocho y lo mat�is!
977
01:42:06,874 --> 01:42:10,315
�No sabemos qu� m�s hacer
para entreteneros!
978
01:42:17,577 --> 01:42:20,977
Qu� decepci�n.
979
01:42:23,618 --> 01:42:27,329
No ha explotado,
me cago en nosotros.
980
01:42:27,539 --> 01:42:31,020
En cuanto salga de aqu�
le pondr� una vela.
981
01:42:33,861 --> 01:42:39,252
- Y por Laza.
- No tuve las agallas, nadie las tuvo.
982
01:42:40,642 --> 01:42:43,543
Fuiste el m�s valiente.
983
01:42:52,426 --> 01:42:54,546
Me voy a casa.
984
01:42:56,347 --> 01:42:59,147
Ya he tenido bastante.
985
01:43:01,828 --> 01:43:05,829
Puto Tenedor,
ha tenido la mejor idea.
986
01:43:07,389 --> 01:43:11,511
Me voy a casa, compadre.
Ya he tenido bastante.
987
01:43:14,631 --> 01:43:17,942
Me voy a casa, compadre.
988
01:43:21,273 --> 01:43:23,874
Ya basta.
989
01:43:27,915 --> 01:43:34,186
- Bueno... me voy.
- Hora de cerrar.
990
01:43:37,477 --> 01:43:39,228
�Me voy!
991
01:43:40,118 --> 01:43:45,719
Eh moros...
estamos cerrando la disco.
992
01:43:47,200 --> 01:43:50,881
Se acab� la barra libre,
me cago en la puta.
993
01:43:54,062 --> 01:43:58,513
Oye Capit�n, �crees que
es mejor disparar...
994
01:43:58,963 --> 01:44:02,754
...en la cabeza, o en el coraz�n?
- �D�jame en paz!
995
01:44:03,164 --> 01:44:09,196
Lo har�...
Milan, �t� qu� opinas?
996
01:44:09,226 --> 01:44:12,726
No me preguntes.
Adiv�nalo t�, Velja.
997
01:44:12,787 --> 01:44:15,687
Bueno gente, nadie me ayuda
a elegir...
998
01:45:16,983 --> 01:45:19,104
�No est�n!
999
01:45:30,167 --> 01:45:31,987
�Ad�nde vas, Chedo?
1000
01:45:32,027 --> 01:45:35,418
- Voy a casa.
- �Buen viaje, peregrino!
1001
01:46:09,237 --> 01:46:13,828
Mira, amigo. Esto es de
un General de la I Guerra Mundial.
1002
01:46:14,198 --> 01:46:16,429
Tiene su tel�fono
en la memoria,
1003
01:46:16,599 --> 01:46:20,110
...pero no se lo digas a nadie,
por favor. Y esto...
1004
01:46:24,141 --> 01:46:27,162
- �Compadre!
- �Compadre! �Eres t�?
1005
01:46:28,362 --> 01:46:30,032
- �Qu� haces aqu�?
- He venido...
1006
01:46:30,062 --> 01:46:32,593
para asegurarme de que
no metes la pata y la palmas.
1007
01:46:33,923 --> 01:46:36,364
�No quiero que mi hermana
gaste dinero en ropa de luto!
1008
01:46:36,964 --> 01:46:38,244
�Vamos, compadre!
1009
01:46:39,545 --> 01:46:41,175
Hermano, ven aqu�.
1010
01:46:41,245 --> 01:46:43,796
Veo que eres un aut�ntico
h�roe serbio.
1011
01:46:43,926 --> 01:46:47,357
- �Que Dios te acompa�e!
- �Y a ti, compadre!
1012
01:46:51,208 --> 01:46:52,958
�Dios salve a los serbios!
1013
01:46:54,009 --> 01:46:55,289
�Arranca!
1014
01:47:01,931 --> 01:47:05,412
Ha muerto.
1015
01:47:09,753 --> 01:47:13,534
- Siguen ah�.
- Joder, esta mano es in�til.
1016
01:47:16,054 --> 01:47:18,415
Disparar�n otra vez.
1017
01:47:19,055 --> 01:47:22,206
Esperar� a la pr�xima.
1018
01:47:28,858 --> 01:47:33,619
Ya no tienes que traducir m�s
en esa mierda de americano.
1019
01:47:34,619 --> 01:47:37,580
Entendi� por s� sola,
pero lo sentir�,
1020
01:47:37,980 --> 01:47:42,741
si ella no escribe su historia...
si es que la hay.
1021
01:47:46,422 --> 01:47:49,943
Y yo tengo que decir.
1022
01:47:50,983 --> 01:47:57,505
Hice 350 kms. a pie
para ir al funeral de Tito.
1023
01:47:59,786 --> 01:48:03,017
Sali� en las noticias de la TV.
1024
01:48:04,387 --> 01:48:06,537
�Es gracioso?
1025
01:48:06,988 --> 01:48:08,898
Es gracioso, es gracioso.
1026
01:48:12,369 --> 01:48:16,980
Tito era un buen cabronazo.
1027
01:48:17,510 --> 01:48:22,512
C�mo ment�a el hijo de puta...
pero todos le quer�amos.
1028
01:48:23,472 --> 01:48:28,423
350 kms. a pie.
Era joven de aquella.
1029
01:48:29,353 --> 01:48:33,234
Joder, para m� fue un paseo.
1030
01:48:42,437 --> 01:48:45,398
Hora de irse.
1031
01:48:45,498 --> 01:48:50,569
No hay porqu� esperar.
La m�quina est� como nueva.
1032
01:49:12,925 --> 01:49:14,745
- �Quieres un caf�?
- No debo.
1033
01:49:14,745 --> 01:49:18,356
Vamos, ya sabes cu�nto
nos gustan los soldados.
1034
01:49:18,386 --> 01:49:21,757
- En Belgrado s�lo quedan gays.
- No deber�a.
1035
01:49:22,047 --> 01:49:26,728
- �Vamos! -Esos no se ir�n
a ninguna parte. Vamos a bailar.
1036
01:49:53,055 --> 01:49:57,897
Puto casco. Lo coloqu� por aqu�
la semana pasada.
1037
01:49:59,777 --> 01:50:04,088
�D�nde est�s?...
�Caliente, caliente!
1038
01:50:04,498 --> 01:50:08,889
�A alguien le sobran balas?
Se las devolver�.
1039
01:50:09,219 --> 01:50:13,451
Milan, dale esto a mi madre.
1040
01:50:13,821 --> 01:50:18,342
Si alguien sale de esta,
�se ser�s t�.
1041
01:50:20,983 --> 01:50:24,864
- No me cuentes historias, por favor.
- Tengo un presentimiento, hermano.
1042
01:50:25,224 --> 01:50:27,564
Ah� est�s, te encontr�.
1043
01:50:27,624 --> 01:50:29,915
Sin resentimientos, chicos,
un presentimiento.
1044
01:50:29,925 --> 01:50:32,166
No jodas, vamos a sacar
tu gordo culo de aqu�...
1045
01:50:32,246 --> 01:50:35,586
...y encontrarte a una enfermera
con unas tetas enormes.
1046
01:50:36,787 --> 01:50:39,587
Estoy listo.
1047
01:50:42,188 --> 01:50:44,749
Cuando vayas a mi funeral...
1048
01:50:45,909 --> 01:50:50,860
y veas kil�metros de nenas
llorando por m�,
1049
01:50:51,190 --> 01:50:55,271
sabr�s qui�n era el t�o Velja...
1050
01:50:55,312 --> 01:50:58,232
El tonto de su madre.
1051
01:50:58,552 --> 01:51:01,393
...Les d� dulces a todas.
1052
01:51:04,914 --> 01:51:09,435
Bueno, no os entretengo m�s.
1053
01:51:11,516 --> 01:51:15,637
Pasaos a verme alg�n d�a,
cuando teng�is tiempo.
1054
01:51:27,738 --> 01:51:29,538
�Un beso para un muerto?
1055
01:52:20,994 --> 01:52:24,275
Aut�ntico morreo de Hollywood.
1056
01:52:27,075 --> 01:52:31,457
Por esto merece la pena vivir, chicos.
1057
01:52:33,937 --> 01:52:37,538
Por lo menos un poco m�s.
1058
01:52:41,459 --> 01:52:43,540
S�lo bromeaba.
�Hasta luego!
1059
01:52:46,300 --> 01:52:49,621
�C�mo me has jodido!
1060
01:52:51,342 --> 01:52:53,702
�Me cago en tu madre!
1061
01:52:54,703 --> 01:52:57,503
El t�o Velja tiene
un regalo para todos.
1062
01:52:57,564 --> 01:53:00,164
Mam�, no me mires as�.
Todo est� pagado,
1063
01:53:00,184 --> 01:53:02,415
solo que perd� las facturas.
1064
01:53:02,565 --> 01:53:06,136
Ven aqu�. �Mira qu� coche!
Los papeles est�n limpios,
1065
01:53:06,226 --> 01:53:08,556
los lav� con mis vaqueros.
1066
01:53:10,947 --> 01:53:14,418
- Ll�vame a dar una vuelta.
- No tengo carnet.
1067
01:53:14,748 --> 01:53:18,709
- Coge el m�o.
- Velja m�o, �por qu� no escribiste?
1068
01:53:19,029 --> 01:53:22,230
Para qu�, si sab�as que estaba bien.
1069
01:53:22,350 --> 01:53:24,290
�Has acabado
tu primer a�o de universidad?
1070
01:53:24,310 --> 01:53:28,141
- �Segundo, hermano!
- As� que pronto ser�s arque�logo, eh.
1071
01:53:28,291 --> 01:53:30,952
Pero no me desentierres
cuando estire la pata.
1072
01:53:31,052 --> 01:53:34,713
Ser�a imposible, sabes,
s�lo desenterramos obras de arte.
1073
01:53:34,833 --> 01:53:37,454
�Y yo qu� soy, hijo puta?
1074
01:53:37,714 --> 01:53:40,695
�Perdona, mam�!
Hala, cast�gate.
1075
01:53:41,095 --> 01:53:43,555
Me cago en tu madre,
qu� fuerte.
1076
01:53:43,556 --> 01:53:46,156
- Perdona, mam�.
- Es la vecina...
1077
01:53:46,175 --> 01:53:48,427
seguro que te ha visto llegar.
1078
01:53:51,117 --> 01:53:54,588
- �Vive aqu� Milos Kozic, estudiante?
- S�.
1079
01:53:54,918 --> 01:53:59,660
�Ahora le toca! Sano y ha ignorado
sus dos llamadas, el hijo puta...
1080
01:53:59,680 --> 01:54:03,641
Lo siento, se�ora.
Tiene que venir con nosotros.
1081
01:54:04,041 --> 01:54:07,922
�Arque�logo, nosotros tambi�n
tenemos huesos, pero los enterramos!
1082
01:54:08,762 --> 01:54:12,473
Hab�is venido justo a tiempo.
Acabo de volver de un viaje.
1083
01:54:12,583 --> 01:54:15,474
Un poco de aire fresco
me vendr� bien.
1084
01:54:16,244 --> 01:54:18,314
�Mam�!
1085
01:54:18,885 --> 01:54:22,336
�Chaval! Toma,
cuidado al conducir.
1086
01:54:22,366 --> 01:54:26,156
El asiento se baja por el lado,
y las patas se suben. �Entiendes?
1087
01:54:26,487 --> 01:54:29,237
�Perdona, mam�!
1088
01:54:30,248 --> 01:54:32,078
En marcha.
1089
01:54:32,488 --> 01:54:34,259
Cuanto antes me vaya,
antes volver�.
1090
01:54:34,289 --> 01:54:36,609
Ver�s qu� bonito
en el ej�rcito.
1091
01:54:49,353 --> 01:54:53,214
�C�mo me has enga�ado,
me cago en tu puta madre!
1092
01:54:59,235 --> 01:55:01,926
�Chetniks!
1093
01:55:02,836 --> 01:55:07,407
�Vamos a hacer una delicatessen
con vosotros! �Chetniks ahumados!
1094
01:55:07,777 --> 01:55:11,008
�No me dejes ahora!
�Oyes?
1095
01:55:12,779 --> 01:55:15,819
�Vamos, Profesor, por favor!
1096
01:55:16,099 --> 01:55:19,460
Estoy listo,
encontr� mi casco.
1097
01:55:20,341 --> 01:55:25,132
�Respir�is con branquias, Chetniks?
1098
01:55:31,664 --> 01:55:34,504
Buenas noches, serbios.
1099
01:55:36,825 --> 01:55:40,456
- �Y que durm�is bien!
- �Halil!
1100
01:55:40,946 --> 01:55:45,647
�Estuviste en el partido de f�tbol?
Ganamos a los de Kurtalici 5 a 1.
1101
01:55:45,767 --> 01:55:49,738
- Tuve que ir a que me circuncidaran.
- �Y ahora puedes mear?
1102
01:55:49,828 --> 01:55:53,709
- �Claro, por qu� no!
- A ver.
1103
01:55:55,230 --> 01:55:56,780
Mira, mira.
1104
01:55:56,790 --> 01:55:59,411
Quien la tenga m�s larga
recibir� un telegrama.
1105
01:55:59,531 --> 01:56:02,412
�Las chicas se morir�n de risa
cuando te vean!
1106
01:56:04,832 --> 01:56:07,623
�Qui�n va primero?
1107
01:56:07,833 --> 01:56:09,754
�T�!
1108
01:56:18,676 --> 01:56:21,827
Tercera y quinta impar.
1109
01:56:22,197 --> 01:56:25,828
Tienes suerte, Milan.
1110
01:56:32,519 --> 01:56:38,471
- �Te toca!
- Primera y quinta impar.
1111
01:56:38,841 --> 01:56:43,122
�Cu�nto es 6 y 7?
1112
01:56:43,482 --> 01:56:46,473
�Pregunta al maestro!
1113
01:57:21,772 --> 01:57:25,133
�Yo coger� el cami�n!
�T� ll�valos al otro lado!
1114
01:57:35,534 --> 01:57:37,334
�Vamos!
1115
01:57:42,335 --> 01:57:44,635
�Por qu� no?
1116
01:58:04,383 --> 01:58:07,024
Espera, �ad�nde vas?
�Espera!
1117
01:58:41,793 --> 01:58:43,864
�Enfermera!
1118
01:58:55,357 --> 01:58:57,537
�Esa es nuestra artiller�a!
1119
01:58:58,778 --> 01:59:03,489
Gvozden, �qu� haces?
�Ll�valos al otro lado!
1120
01:59:08,100 --> 01:59:10,621
�No hay beso de despedida!
1121
01:59:12,181 --> 01:59:15,572
Con el Mariscal Tito,
nuestro heroico hijo,
1122
01:59:15,942 --> 01:59:20,143
hasta el Diablo admitir�
que hemos vencido,
1123
01:59:21,063 --> 01:59:24,984
con la cabeza bien alta,
una amplia sonrisa,
1124
01:59:25,304 --> 01:59:28,855
y con el pu�o bien alto.
1125
01:59:38,748 --> 01:59:42,219
Ahora conocer�is a mi compadre.
1126
02:00:01,354 --> 02:00:04,425
�All� vamos, compadre!
1127
02:00:27,721 --> 02:00:29,391
�Vamos!
1128
02:00:36,603 --> 02:00:38,403
�Est� vivo!
1129
02:00:38,604 --> 02:00:40,514
�Yo le llevo!
1130
02:00:42,805 --> 02:00:45,845
�Esos son nuestros chicos,
nos enterrar�n aqu�!
1131
02:01:16,654 --> 02:01:20,014
�No te dejar�!
�Enfermera!
1132
02:01:44,021 --> 02:01:45,821
- �Te rindes?
- �No!
1133
02:01:46,221 --> 02:01:48,422
- �C�mo que no?
- �No!
1134
02:01:50,182 --> 02:01:54,303
�Aqu� llega la caballer�a serbia!
1135
02:01:57,224 --> 02:01:59,785
�Milan!
1136
02:02:24,311 --> 02:02:26,672
�As� que entraste al t�nel?
1137
02:02:29,312 --> 02:02:30,873
�S�!
1138
02:02:31,273 --> 02:02:34,954
- �Por qu� quemaste nuestro taller?
- �Por qu� mataste a mi madre?
1139
02:02:35,274 --> 02:02:38,795
�Yo no mat� a nadie!
1140
02:02:40,435 --> 02:02:43,906
Yo tampoco prend�
fuego al taller.
1141
02:02:44,276 --> 02:02:49,118
�Pues qui�n?
�Fue el ogro del t�nel?
1142
02:02:52,599 --> 02:02:56,149
�Lo hizo el ogro, Milan?
1143
02:02:59,120 --> 02:03:01,431
Dale.
1144
02:03:03,401 --> 02:03:05,122
Dale t�.
1145
02:03:05,482 --> 02:03:07,472
- �Te rindes?
- Qu� va.
1146
02:03:07,543 --> 02:03:11,153
- �Uno tiene que rendirse!
- �Dale t�! -�Dale t�!
1147
02:03:19,286 --> 02:03:22,326
�Qu� pasa, Lauda?
1148
02:03:46,272 --> 02:03:47,363
Dale t�.
1149
02:03:47,733 --> 02:03:50,534
�Me cago en la puta!
1150
02:04:03,897 --> 02:04:08,899
Ogro, me cago en tu madre.
1151
02:04:49,829 --> 02:04:53,220
Estamos bien y borrachos, �eh?
1152
02:05:00,592 --> 02:05:04,143
Pero dime...
�habr� guerra?
1153
02:05:09,594 --> 02:05:12,395
�Qu� guerra?
1154
02:05:20,637 --> 02:05:23,918
�Qui�n dice que destrucci�n de la
guerra de Bosnia no puede ser reparada
1155
02:05:24,278 --> 02:05:28,159
...en tiempo r�cord? No hay mejor
regalo a las puertas del siglo XXI
1156
02:05:28,479 --> 02:05:31,200
...que el "T�nel de la paz",
1157
02:05:31,520 --> 02:05:34,881
abierto por nuestros queridos amigos,
Europeos y oficiales de la ONU...
93151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.