Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
2
00:00:08,000 --> 00:00:11,700
"Like a Song" by Jason Zhang
3
00:00:11,700 --> 00:00:17,200
♫ Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows ♫
4
00:00:17,200 --> 00:00:23,400
♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫
5
00:00:23,410 --> 00:00:30,160
♫ Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon, ♫
6
00:00:30,200 --> 00:00:36,800
♫ and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world ♫
7
00:00:36,800 --> 00:00:42,400
♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫
8
00:00:42,400 --> 00:00:48,800
♫ Thank the narrow road for allowing reunions not cease ♫
9
00:00:48,800 --> 00:00:55,000
♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫
10
00:00:55,000 --> 00:01:01,400
♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫
11
00:01:01,400 --> 00:01:08,000
♫ If a regret is a regret, if a story is unfinished, ♫
12
00:01:08,000 --> 00:01:14,000
♫ pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back ♫
13
00:01:14,000 --> 00:01:22,100
♫ At least, I have heard the 'like' you said ♫
14
00:01:22,100 --> 00:01:31,300
♫ Like trickles gently passing across hundred of streams ♫
15
00:01:37,600 --> 00:01:44,600
[The Flame's Daughter]
16
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
[Episode 6]
17
00:01:53,600 --> 00:01:54,900
I'll take my leave.
18
00:01:54,900 --> 00:01:57,800
Guard Huang, can I ask, the Prince
19
00:01:57,800 --> 00:02:00,300
when is he coming back from Flaming Hills?
20
00:02:00,300 --> 00:02:01,800
In two days.
21
00:02:01,800 --> 00:02:03,000
For real?
22
00:02:03,000 --> 00:02:07,500
You don't trust my abilities to do things, or must you wait until the Prince returns before you can relax?
23
00:02:07,500 --> 00:02:08,620
No,
24
00:02:08,620 --> 00:02:12,000
I'm just thinking to thank the Prince in person.
25
00:02:12,000 --> 00:02:13,400
This is a very old case
26
00:02:13,400 --> 00:02:17,200
and it involved the high ranking and powerful Prince of Jingyang and Prince of Jingxian.
27
00:02:17,200 --> 00:02:22,200
The Prince is willing to hear my side of the story and have you, Guard Huang to investigate the old case.
28
00:02:22,200 --> 00:02:24,000
I'm...
29
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
You don't need to explain things to me Miss Feng,
30
00:02:26,000 --> 00:02:29,300
when the Prince returns, you'll have a chance to meet him.
31
00:02:29,300 --> 00:02:30,170
Goodbye.
32
00:02:30,200 --> 00:02:32,370
Guard Huang.
33
00:02:32,370 --> 00:02:34,200
These are some snack I personally made.
34
00:02:34,200 --> 00:02:36,600
Yesterday was Chongyang and I didn't see you come,
35
00:02:36,600 --> 00:02:39,500
so I left some so you can try them.
36
00:02:39,500 --> 00:02:42,000
[Fine Products Shop]
37
00:02:42,800 --> 00:02:44,300
Thank you.
38
00:03:12,200 --> 00:03:13,800
Tell me, why have you come?
39
00:03:13,800 --> 00:03:15,600
We're here to fetch Young Master Yu.
40
00:03:15,600 --> 00:03:17,100
Please.
41
00:03:24,100 --> 00:03:25,300
Prince.
42
00:03:43,400 --> 00:03:45,800
Can I help you with anything?
43
00:03:45,800 --> 00:03:49,600
I just hope you can take care of yourself.
44
00:03:49,600 --> 00:03:52,300
You are all my children.
45
00:03:53,000 --> 00:03:57,200
If there's anything you need, just send me a letter anytime.
46
00:04:00,100 --> 00:04:04,100
It's inconvenient for me to kneel to you because of my legs,
47
00:04:04,100 --> 00:04:09,400
to thank you for all the years you've looked after me and taught me.
48
00:04:18,190 --> 00:04:22,380
You and I are Master and disciple, there's no need to be so formal.
49
00:04:26,100 --> 00:04:28,600
What other instructions do you have for me Master?
50
00:04:28,600 --> 00:04:33,400
Do you think Ge'er is suitable to be the Sect Leader?
51
00:04:33,400 --> 00:04:37,700
Ruge is not suitable to be the Sect Leader now.
52
00:04:42,200 --> 00:04:46,500
What if one day I
53
00:04:46,500 --> 00:04:49,400
pass on the Sect Leader position
54
00:04:49,400 --> 00:04:52,100
of the Flaming Hills to Ge'er?
55
00:04:54,970 --> 00:04:57,610
Then I will use all my abilities
56
00:04:58,590 --> 00:05:00,540
to help her.
57
00:05:03,190 --> 00:05:05,650
[Blue Reflecting Light Balcony]
58
00:05:07,800 --> 00:05:09,200
Wait for me here.
59
00:05:09,200 --> 00:05:10,700
Yes.
60
00:05:16,380 --> 00:05:17,880
Senior Brother Yu.
61
00:05:19,800 --> 00:05:22,000
Are you leaving?
62
00:05:22,000 --> 00:05:25,300
Royal Father is sick. He's summoned me to return to the Palace.
63
00:05:28,200 --> 00:05:30,400
Once you leave,
64
00:05:30,400 --> 00:05:33,800
a lot of things will be different.
65
00:05:33,800 --> 00:05:35,500
No matter what happens,
66
00:05:35,500 --> 00:05:38,800
just remember that one thing will never change,
67
00:05:38,800 --> 00:05:41,500
I will always be your Senior Brother Yu.
68
00:05:44,000 --> 00:05:46,400
Sometimes with things,
69
00:05:46,400 --> 00:05:51,000
just remember, once you've said them out loud, don't keep it inside anymore.
70
00:05:52,200 --> 00:05:55,400
If there are somethings you really can't say it out loud,
71
00:05:55,400 --> 00:05:59,600
there's still a pen, remember you can still write them down.
72
00:06:00,500 --> 00:06:02,800
You have so many older brothers.
73
00:06:02,800 --> 00:06:06,400
Don't just rely on yourself with everything.
74
00:06:10,100 --> 00:06:12,400
Don't just keep smiling.
75
00:06:13,300 --> 00:06:14,800
Just promise me.
76
00:06:14,800 --> 00:06:16,300
Alright.
77
00:06:28,800 --> 00:06:29,800
Senior Brother Yu.
78
00:06:29,800 --> 00:06:33,000
Look, I've begged father to buy this for me.
79
00:06:33,000 --> 00:06:37,700
If you look at this wind chime, then you'll be able to see the sounds of the wind.
80
00:07:01,400 --> 00:07:04,600
You're even taking the wind chime.
81
00:07:04,600 --> 00:07:07,400
It looks like you won't return.
82
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
Will you miss me?
83
00:07:13,950 --> 00:07:15,130
Yes.
84
00:07:15,800 --> 00:07:20,800
If you don't come back to Flaming Hills, then I'll go to Louyang to find you.
85
00:07:22,510 --> 00:07:23,930
Alright.
86
00:07:27,800 --> 00:07:29,100
Ge'er,
87
00:07:30,200 --> 00:07:32,400
You and Zhan Feng...
88
00:07:32,400 --> 00:07:33,800
Don't worry.
89
00:07:33,800 --> 00:07:37,200
Since I've told Zhan Feng in front of so many people,
90
00:07:37,200 --> 00:07:39,600
then I will be able to do it.
91
00:07:41,400 --> 00:07:43,000
I know.
92
00:07:44,310 --> 00:07:49,510
Then why do you look like you want to speak, but then stop.
93
00:07:53,990 --> 00:07:56,180
Yin Xue is indeed mysterious,
94
00:07:56,200 --> 00:08:00,100
but since he's Master's old friend and Master trusts him
95
00:08:01,110 --> 00:08:03,260
then you can trust him too.
96
00:08:15,400 --> 00:08:19,700
Chongyang Festival has just passed. Senior Brother Yu is leaving.
97
00:08:19,700 --> 00:08:24,200
Why do I feel like this is not a good sign?
98
00:08:33,570 --> 00:08:37,070
Prince, everything is ready.
99
00:08:40,010 --> 00:08:42,900
Senior Brother, be careful on the road.
100
00:08:44,370 --> 00:08:48,750
Ge'er, you must remember what I've said to you.
101
00:08:55,700 --> 00:08:57,000
Let's head off.
102
00:08:57,000 --> 00:08:58,500
Yes.
103
00:09:06,600 --> 00:09:09,400
The Flaming Hills looks as calm as water.
104
00:09:09,400 --> 00:09:12,700
In reality, inside, there are turbulent undercurrent.
105
00:09:12,700 --> 00:09:16,600
Ge'er, you must be careful.
106
00:09:23,470 --> 00:09:25,180
Miss Feng.
107
00:09:27,000 --> 00:09:28,800
There's a VIP who's looking for you.
108
00:09:28,800 --> 00:09:31,500
So early, why is there a customer here?
109
00:09:31,500 --> 00:09:36,200
He looks like a court official of a high rank.
110
00:09:37,480 --> 00:09:40,980
Quick, help me prepare some fine tea and snacks.
111
00:09:41,000 --> 00:09:42,600
Yes.
112
00:09:48,300 --> 00:09:50,020
Sister Feng.
113
00:09:50,020 --> 00:09:54,920
Are you going to break your rules and see a court official?
114
00:10:14,500 --> 00:10:16,300
You are...?
115
00:10:32,600 --> 00:10:37,600
Miss Feng. Do you still remember me?
116
00:10:37,600 --> 00:10:40,100
Prince of Jingxian?
117
00:10:47,580 --> 00:10:52,600
Alright, we'll do what you've suggested with regards to these things.
118
00:10:53,340 --> 00:10:58,110
Oh, right. Inform Zhongli Wulei to see me.
119
00:10:58,110 --> 00:10:59,680
Yes.
120
00:11:02,440 --> 00:11:05,500
Father... were you looking for me?
121
00:11:11,730 --> 00:11:14,460
Zhan Feng, you can go.
122
00:11:22,160 --> 00:11:25,200
Ge'er, come with me.
123
00:11:35,380 --> 00:11:40,110
Uncle Zhan, although Zhan Feng and I annulled our engagement.
124
00:11:40,110 --> 00:11:42,780
But you are still my Uncle Zhan.
125
00:11:47,170 --> 00:11:52,340
Ge'er, I was hoping to see you marry off
126
00:11:52,340 --> 00:11:54,650
before your birthday this year.
127
00:12:02,170 --> 00:12:07,430
This is the Flaming Hills Token of the Flaming Hills, I'm giving this to you as your birthday present.
128
00:12:09,920 --> 00:12:13,400
- Father, this is...
- Take it!
129
00:12:13,400 --> 00:12:14,940
I can't take this.
130
00:12:14,940 --> 00:12:17,940
Could it be, you also want to make me angry too?
131
00:12:17,940 --> 00:12:21,310
Father, I've never been involved with the Sect's business.
132
00:12:21,310 --> 00:12:26,060
Whether it be Zhan Feng, Senior Brother Ji or Yi Head Steward, they are more suitable than I.
133
00:12:26,060 --> 00:12:28,750
You can't use you're powers for personal reasons.
134
00:12:31,500 --> 00:12:33,690
You guys...
135
00:12:41,480 --> 00:12:43,450
Miss, you should be happy.
136
00:12:43,450 --> 00:12:46,190
- I don't want to be the Sect Leader.
- Why not?
137
00:12:46,190 --> 00:12:48,470
You are Sect Leader's only daughter.
138
00:12:48,470 --> 00:12:51,770
Father must not be that rash just because of what happened between me and Zhan Feng.
139
00:12:51,770 --> 00:12:57,150
Flaming Hills is not some ordinary place. It is the world's number 1 sect. It has 15,000 disciples.
140
00:12:57,150 --> 00:13:00,390
I can't let father make such an impulsive decision.
141
00:13:13,640 --> 00:13:17,190
May Prince offer this mystical ice lamp to His Majesty.
142
00:13:17,190 --> 00:13:22,220
How dare you?! You actually is asking me to poison my Imperial Father?
143
00:13:22,220 --> 00:13:26,400
No. When you're offering this lamp, you must target the root cause.
144
00:13:26,400 --> 00:13:32,320
You must let His Majesty feel that this lamp is most helpful with Prince of Jingyuan's illness.
145
00:13:32,320 --> 00:13:36,910
With His Majesty's love for Prince of Jingyuan, he surely will grant him this lamp.
146
00:13:36,910 --> 00:13:41,130
Prince need not worry about the succeeding matters.
147
00:13:42,710 --> 00:13:45,450
But after it's done,
148
00:13:47,610 --> 00:13:52,420
this item will become an evidence.
149
00:13:52,420 --> 00:13:56,260
This is what makes this lamp mystical. Once Yu Zihan is poisoned,
150
00:13:56,260 --> 00:14:02,180
this lamp then becomes just an ordinary jade lamp. It surely will not leave any trace.
151
00:14:07,900 --> 00:14:11,200
The material evidence is gone,
152
00:14:11,200 --> 00:14:15,060
but a witness like you is still around.
153
00:14:15,060 --> 00:14:21,010
Prince, don't worry. The witness will surely keep his mouth shut.
154
00:14:46,500 --> 00:14:50,030
Prince of Jingxian wanted to take Lady Feng from Taste Flower Brothel.
155
00:14:50,030 --> 00:14:55,540
Afterwards, I heard that it was Miss Feng who attempted to attack him, hence, got killed on site.
156
00:14:56,390 --> 00:14:58,800
This reasoning is so pompous.
157
00:14:58,800 --> 00:15:02,790
I'm guessing that he learned about Prince accepting the decree of HIs Majesty
158
00:15:02,790 --> 00:15:07,770
to return and temporarily govern in his behalf, that's why, he especially sent this gift.
159
00:15:12,200 --> 00:15:16,000
Continue to investigate this case.
160
00:15:21,830 --> 00:15:26,520
Look. This chopping skills of mine is enough for me to to work in a restaurant as a sous chef.
161
00:15:26,520 --> 00:15:30,670
Miss, these past 2 days, you kept begging the chefs to teach you how to cook.
162
00:15:30,670 --> 00:15:34,730
And now, you're letting us watch these. What naughty idea do you have now?
163
00:15:34,730 --> 00:15:37,530
Die Yi, this you don't understand anymore.
164
00:15:37,530 --> 00:15:41,940
With Miss current culinary skills, if she goes out and travel,
165
00:15:41,940 --> 00:15:44,680
she totally can feed herself.
166
00:15:46,310 --> 00:15:50,940
Okay already. I'm done practicing. Xun Yi, you really love to joke around.
167
00:15:51,590 --> 00:15:54,000
I hope so.
168
00:15:54,000 --> 00:15:57,380
Miss, you're preparing to leave the mountain villa again?
169
00:15:59,700 --> 00:16:06,040
Miss, let me tell you this. If you dare to leave without informing us again, don't bother coming back.
170
00:16:10,760 --> 00:16:14,260
Miss, we are just worried about you.
171
00:16:15,300 --> 00:16:20,160
Don't worry. Even if I'm to leave, I surely will tell you two.
172
00:16:20,160 --> 00:16:22,910
Are you really leaving then?
173
00:16:24,530 --> 00:16:26,070
Die Yi.
174
00:16:27,320 --> 00:16:32,520
As long as you've thought about it well and you feel about it, we both will support you.
175
00:16:32,520 --> 00:16:34,820
What nonsense are you saying?
176
00:16:34,820 --> 00:16:38,020
I'll go drink tea with my father now. I'll go over there first.
177
00:16:52,240 --> 00:16:55,230
Your tea skills have greatly improved.
178
00:16:59,310 --> 00:17:04,100
With Yu'er leaving, this Bamboo Courtyard lost its real master.
179
00:17:04,100 --> 00:17:09,750
It now became my leisure place of drinking tea and meeting guests.
180
00:17:10,780 --> 00:17:12,570
I remember that when I was little,
181
00:17:12,570 --> 00:17:17,110
father loved to sit with Senior Yu here, drinking tea and playing chess.
182
00:17:17,110 --> 00:17:19,950
It would be hard to do that from now on.
183
00:17:19,950 --> 00:17:23,480
If father wants to see Senior Yu, let's go to Luoyang to see him then.
184
00:17:23,480 --> 00:17:27,860
When he returns to Luoyang, he becomes the 7th Prince, Prince of Jingyuan.
185
00:17:27,860 --> 00:17:31,650
If I want to see him, I still have to kneel and pay my respect.
186
00:17:31,650 --> 00:17:34,480
Senior Yu will never let father kneel.
187
00:17:41,010 --> 00:17:42,650
Father,
188
00:17:43,770 --> 00:17:46,210
aren't you going to scold me?
189
00:17:46,210 --> 00:17:49,950
You are my pride. Why would I scold you?
190
00:17:50,560 --> 00:17:52,710
I refused the Flaming Token.
191
00:17:54,720 --> 00:17:56,820
I can understand.
192
00:17:57,680 --> 00:18:00,850
I hope that one day,
193
00:18:02,100 --> 00:18:04,550
you can also understand me.
194
00:18:15,060 --> 00:18:16,990
Ge'er,
195
00:18:16,990 --> 00:18:20,630
are you planning to leave Flaming Hills?
196
00:18:20,630 --> 00:18:22,120
Father.
197
00:18:22,780 --> 00:18:24,530
I saw through your plans.
198
00:18:24,530 --> 00:18:26,160
Father, I beg you to allow it.
199
00:18:26,160 --> 00:18:30,260
Which father would want his daughter to leave his side?
200
00:18:30,260 --> 00:18:33,490
- Can't I?
- You can't.
201
00:18:40,830 --> 00:18:44,540
Tell me then. Why do you want to leave the mountain villa?
202
00:18:44,540 --> 00:18:50,060
No one can be protected forever. If you want to live, you must learn to survive.
203
00:18:50,690 --> 00:18:52,610
Also?
204
00:18:52,610 --> 00:18:54,600
I am not happy here.
205
00:18:54,600 --> 00:18:56,550
Also?
206
00:18:58,420 --> 00:19:03,750
I don't want father to make the wrong decision because of Senior Zhan's actions.
207
00:19:04,620 --> 00:19:10,120
I want to leave for a short time and let father see Zhan Feng's real ability.
208
00:19:14,490 --> 00:19:18,270
Tell me. Don't you hate him?
209
00:19:19,480 --> 00:19:22,890
I don't, but I have grudges against him.
210
00:19:23,930 --> 00:19:28,350
But, I still feel that he is suited to be the next sect leader.
211
00:19:33,710 --> 00:19:38,680
Even if you don't want to accept my arrangement, there's no need to leave.
212
00:19:38,680 --> 00:19:42,100
Jianghu is more complicated than you think.
213
00:19:42,100 --> 00:19:48,850
But as the daughter of Lie Mingjing, if I have never even traveled around jianghu, isn't that so absurd?
214
00:19:48,850 --> 00:19:50,260
You can't.
215
00:19:50,260 --> 00:19:52,530
- Father.
- Okay already. Let's leave this matter aside for now.
216
00:19:52,530 --> 00:19:55,020
- Father.
- The Bamboo Courtyard has been closed down.
217
00:19:55,020 --> 00:19:58,860
Can you bear to let me see the Plum Courtyard locking its doors too?
218
00:20:08,390 --> 00:20:10,540
Father, drink some tea.
219
00:20:28,350 --> 00:20:30,400
You're back.
220
00:20:30,400 --> 00:20:33,410
- You're looking for me?
- No.
221
00:20:33,410 --> 00:20:35,250
I came to help you.
222
00:20:35,250 --> 00:20:37,010
Help me?
223
00:20:37,010 --> 00:20:39,500
Help you leave Flaming Hills.
224
00:20:40,520 --> 00:20:41,590
How did you know?
225
00:20:41,590 --> 00:20:43,620
I know everything.
226
00:20:44,360 --> 00:20:47,510
Liar. I don't believe you.
227
00:20:47,510 --> 00:20:51,400
You already fooled me last time. I still haven't made you pay for it.
228
00:20:51,400 --> 00:20:55,970
This time, I surely will help you, but you must agree with my one condition.
229
00:20:57,870 --> 00:20:59,860
Take me with you.
230
00:21:07,970 --> 00:21:13,760
Fine. As long as you can convince my father to let me leave, I'll take you with me.
231
00:21:14,410 --> 00:21:16,340
It's a deal.
232
00:21:58,960 --> 00:22:00,650
Sir.
233
00:22:02,490 --> 00:22:05,490
Sect Leader Lie, need not be that courteous.
234
00:22:05,490 --> 00:22:06,990
Please sit.
235
00:22:16,710 --> 00:22:20,530
I was afraid that I might expose your real identity
236
00:22:20,530 --> 00:22:23,450
that's why, I never dared to enter Pear Courtyard.
237
00:22:23,450 --> 00:22:26,630
I fear that you're not afraid to expose me,
238
00:22:26,630 --> 00:22:28,630
but is going back on your promise.
239
00:22:29,350 --> 00:22:33,270
You're not wiling anymore to do the vow you made to me 19 years ago.
240
00:22:34,130 --> 00:22:36,990
- You must agree with my one condition.
- Sir, please say it.
241
00:22:36,990 --> 00:22:41,070
After 19 years, I will come back to find you
242
00:22:42,640 --> 00:22:44,450
and take her away.
243
00:22:47,840 --> 00:22:50,760
I never forgot the great graces
244
00:22:50,760 --> 00:22:53,690
that Sir has bestowed on our Flaming Hills.
245
00:22:53,690 --> 00:22:56,670
How could then I break my promise?
246
00:22:57,600 --> 00:23:01,460
Okay then. I'll take Ge'er away now.
247
00:23:04,690 --> 00:23:09,850
Ge'er is not a child that will let anyone dictate her life.
248
00:23:09,850 --> 00:23:14,520
Even if it's me, I won't be able to convince her to leave with you.
249
00:23:14,520 --> 00:23:16,750
I have my ways.
250
00:23:19,970 --> 00:23:23,930
Anye Luo will be come out of seclusion soon. This time,
251
00:23:23,930 --> 00:23:29,520
he surely will take revenge on Flaming Hills and the whole martial arts society. If you don't want Ge'er to get involved,
252
00:23:29,520 --> 00:23:35,320
I then must take her away and go up Ethereal to go in seclusion. This is also a way to protect her.
253
00:23:45,530 --> 00:23:50,590
Okay. I'll entrust Ge'er to you then.
254
00:23:57,060 --> 00:23:58,720
Yin Xue!
255
00:24:01,060 --> 00:24:03,440
My father really agreed to let me leave?
256
00:24:18,600 --> 00:24:23,560
Since I'm able to see you, I feel at ease.
257
00:24:26,480 --> 00:24:30,250
Just stay in Luoyang and help me.
258
00:24:34,730 --> 00:24:36,290
Yes.
259
00:24:40,900 --> 00:24:47,090
This is the Mystical Ice Lamp that your Third Brother gave me.
260
00:24:49,660 --> 00:24:52,090
This lamp is a sacred item.
261
00:24:52,090 --> 00:24:55,590
It can adjust the yin and yang, remedy defects and correct errors,
262
00:24:55,590 --> 00:24:57,640
and extend one's life.
263
00:24:58,420 --> 00:25:01,260
But it's not useful with acute illnesses like mine.
264
00:25:01,260 --> 00:25:04,930
You had a weak body since you're little. It's more suitable for you to use.
265
00:25:12,410 --> 00:25:18,820
7th Little Brother, I spent a lot for that so I can gift it to Imperial Father.
266
00:25:18,820 --> 00:25:22,790
Imperial Father instead ordered his men to just keep it and has never used it.
267
00:25:22,790 --> 00:25:27,330
Never thought that it was kept to be given to you.
268
00:25:31,750 --> 00:25:33,660
Thank you, Imperial Father.
269
00:25:33,660 --> 00:25:35,210
Okay.
270
00:25:36,380 --> 00:25:37,970
Thank you, 3rd Brother.
271
00:25:37,970 --> 00:25:42,680
No need to thank me. This is Imperial Father's grace.
272
00:25:46,760 --> 00:25:50,290
For me to be able to recover
273
00:25:51,480 --> 00:25:55,290
is all thanks to the divine doctor that your father found for me.
274
00:25:55,290 --> 00:25:58,260
When I was chatting with that doctor,
275
00:25:58,260 --> 00:26:01,220
I mentioned about you losing your hearing when you were little.
276
00:26:01,220 --> 00:26:04,360
Never thought that divine doctor said that his senior brother
277
00:26:04,360 --> 00:26:07,740
had cured such a stubborn illness before..
278
00:26:07,740 --> 00:26:13,180
I then asked that divine doctor to stay in the palace and let you try his treatment.
279
00:26:17,270 --> 00:26:21,490
Try it. Just treat it
280
00:26:22,120 --> 00:26:25,610
as consoling my painstaking effort.
281
00:26:29,180 --> 00:26:31,100
I will abide.
282
00:26:31,720 --> 00:26:33,570
Okay.
283
00:26:33,570 --> 00:26:35,670
Call the divine doctor.
284
00:26:35,670 --> 00:26:37,340
Yes.
285
00:26:39,080 --> 00:26:41,160
Let her in!
286
00:26:48,750 --> 00:26:52,140
I, Madam Yan, greets Your Majesty.
287
00:26:53,830 --> 00:26:55,080
Rise.
288
00:26:55,080 --> 00:26:56,940
Thank you, Your Majesty.
289
00:26:57,770 --> 00:27:05,020
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
290
00:27:09,210 --> 00:27:10,790
Thank you.
291
00:27:15,430 --> 00:27:18,580
Later, go back with Prince of Jingyuan to his manor.
292
00:27:18,580 --> 00:27:20,230
Yes.
293
00:27:20,230 --> 00:27:22,240
Prince.
294
00:27:23,280 --> 00:27:27,490
7th Little Brother, don't worry. This is my man.
295
00:27:27,490 --> 00:27:32,390
She surely will do her best to cure you.
296
00:27:32,390 --> 00:27:34,180
Thanks, 2nd Brother.
297
00:27:41,600 --> 00:27:43,430
7th Little Brother,
298
00:27:45,760 --> 00:27:51,200
when I speak with you since we were little, I must first touch your shoulder
299
00:27:51,200 --> 00:27:54,740
and let you look at my mouth before I dare to speak.
300
00:27:54,740 --> 00:27:57,900
Once this female divine doctor cures you,
301
00:27:57,900 --> 00:28:01,090
I don't need to go through that much trouble anymore.
302
00:28:02,520 --> 00:28:04,970
What 3rd Brother said is indeed right.
303
00:28:04,970 --> 00:28:08,480
Just continue being your Prince of Jingyuan.
304
00:28:08,480 --> 00:28:14,470
Stop investigating me. Or else, not only a brothel lady will die.
305
00:28:14,470 --> 00:28:19,530
What are you whispering to 7th Little Brother that you won't let me hear?
306
00:28:20,090 --> 00:28:23,800
I told him to be careful
307
00:28:23,800 --> 00:28:26,600
on his way back home.
308
00:28:28,630 --> 00:28:32,980
It's rare to hear you say some decent words.
309
00:28:35,090 --> 00:28:36,600
Let's go.
310
00:28:44,510 --> 00:28:46,000
Mister, have you been here before?
311
00:28:46,000 --> 00:28:47,700
Take a look.
312
00:28:51,830 --> 00:28:53,520
- What is going on?
- Stop the carriage!
313
00:28:53,520 --> 00:28:58,050
What's going on? Get the water. That's right. There are smoke everywhere. Go look.
314
00:29:01,130 --> 00:29:03,450
How come this happened?
315
00:29:03,450 --> 00:29:08,190
Hurry up! Find it! Hurry up and throw the item out!
316
00:29:09,550 --> 00:29:12,000
Lady, Feng Xixi's room has caught fire!
317
00:29:12,000 --> 00:29:14,800
- Is she still inside?
- We don't know if she's still inside.
318
00:29:14,800 --> 00:29:16,050
What should we do?
319
00:29:16,050 --> 00:29:17,670
- Who else is inside?
- I don't know.
320
00:29:17,670 --> 00:29:21,770
Prince, Taste Flower Brothel is on fire. It's from Feng Xixi's room.
321
00:29:22,790 --> 00:29:26,260
Just continue being your Prince of Jingyuan.
322
00:29:26,260 --> 00:29:30,830
Stop investigating me. Or else, not only
323
00:29:30,830 --> 00:29:35,730
a brothel lady will die.
324
00:29:37,250 --> 00:29:39,050
Xuan Huang,
325
00:29:39,050 --> 00:29:42,260
put this case on hold first. Tell the Taste Flower Brothel people
326
00:29:42,260 --> 00:29:47,230
that Lady Feng has left with an old merchant and won't be coming back.
327
00:29:47,230 --> 00:29:49,280
But didn't you say before that you're going to investigate it?
328
00:29:49,280 --> 00:29:54,520
Brother Yuan's identity is unique. We need to take our time in planning this. We must not rush.
329
00:29:54,520 --> 00:29:56,280
I understand.
330
00:30:19,150 --> 00:30:21,370
Father, I'm going now.
331
00:30:21,370 --> 00:30:22,990
Wait a minute.
332
00:30:26,060 --> 00:30:30,080
Remember, you are its master.
333
00:30:30,080 --> 00:30:32,800
- I can't take it.
- Take it.
334
00:30:34,680 --> 00:30:37,630
This is my last request.
335
00:30:38,200 --> 00:30:43,420
Remember. Don't treat it as a token of my affection. It's a talisman that can save your life.
336
00:30:44,120 --> 00:30:48,150
I'm not by your side. If you encounter any danger,
337
00:30:48,150 --> 00:30:50,570
this can save your life.
338
00:30:58,880 --> 00:31:01,960
I'll return it to father then when I return.
339
00:31:04,340 --> 00:31:07,700
Xun Yi, when I'm not around, take good care of my father.
340
00:31:07,700 --> 00:31:09,230
Yes.
341
00:31:10,080 --> 00:31:11,870
I'll get going now.
342
00:31:12,890 --> 00:31:14,460
Go now.
343
00:31:19,770 --> 00:31:21,350
Let's go.
344
00:31:34,900 --> 00:31:36,620
Die Yi, go back first.
345
00:31:36,620 --> 00:31:39,280
Miss, take care on your travel.
346
00:31:39,280 --> 00:31:41,640
Go back to Taste Flower Brothel first.
347
00:31:42,190 --> 00:31:43,960
I will abide.
348
00:31:47,720 --> 00:31:49,250
Where are we going?
349
00:31:49,250 --> 00:31:55,090
The world is vast. I'll accompany you wherever you want to go. Please get in.
350
00:31:56,390 --> 00:31:58,890
Sir, Ruge, hope we'll see each other again.
351
00:31:58,890 --> 00:32:00,220
Hope to see you again.
352
00:32:00,220 --> 00:32:02,050
Hope to see you again.
353
00:32:02,780 --> 00:32:04,290
Let's go.
354
00:32:05,210 --> 00:32:09,590
Liexiang, where are we going? Hey!
355
00:32:12,880 --> 00:32:16,720
You know the personality of Anye Luo the most.
356
00:32:16,720 --> 00:32:19,200
The grudges between Dark River and Flaming Hills
357
00:32:19,200 --> 00:32:21,800
must eventually be resolved one day.
358
00:32:21,800 --> 00:32:25,560
Sect Leader Lie, take care.
359
00:32:36,000 --> 00:32:37,960
[Clean Wind and Bright Moon]
360
00:32:37,960 --> 00:32:40,240
[Writings to be Passed on for Generations]
361
00:32:40,240 --> 00:32:41,660
Yes.
362
00:32:47,350 --> 00:32:50,560
You can leave. The Prince doesn't want anyone to treat him.
363
00:32:50,560 --> 00:32:53,830
Just now, he only agreed so His Majesty won't worry.
364
00:32:54,910 --> 00:32:59,650
Since His Majesty has entrusted with this task, then I must treat the Prince.
365
00:32:59,650 --> 00:33:03,300
Impossible. Please leave.
366
00:33:03,300 --> 00:33:07,620
Have you asked your Prince? How can you refuse me?
367
00:33:07,620 --> 00:33:09,000
Hey...
368
00:33:16,400 --> 00:33:18,890
You should know by now Prince,
369
00:33:18,890 --> 00:33:22,810
I've been trying to assassinate Sir Xue for over 3 years now,
370
00:33:22,810 --> 00:33:26,710
aren't you curious as to why?
371
00:33:27,280 --> 00:33:28,810
Tell me.
372
00:33:29,510 --> 00:33:32,960
In regards to him, you can ask me two questions.
373
00:33:32,960 --> 00:33:38,310
But as trade off, you must let me treat you.
374
00:33:38,310 --> 00:33:41,720
Why are you insisting on treating me?
375
00:33:41,720 --> 00:33:46,090
Because you are the most trusted Prince of His Majesty.
376
00:33:46,090 --> 00:33:51,060
If I'm able to cure your hearing illness, that's equivalent to achieving great merit for the government.
377
00:33:51,060 --> 00:33:56,880
It's a good thing for you, me and the Thunderbolt Clique.
378
00:33:56,880 --> 00:34:00,860
So I must treat your illness.
379
00:34:00,860 --> 00:34:04,290
If Prince doesn't believe me, Chi Zhang in your manor
380
00:34:04,290 --> 00:34:07,230
is the current Medical Sage of jianghu.
381
00:34:07,230 --> 00:34:13,030
I can teach him the acupuncture technique and let him treat you.
382
00:34:20,920 --> 00:34:23,960
Alright, I'll agree to it.
383
00:34:25,170 --> 00:34:27,610
Prince, please ask your questions.
384
00:34:27,610 --> 00:34:29,940
Why are you trying to assassinate Yin Xue?
385
00:34:29,940 --> 00:34:32,570
Becasue he's hurt my family.
386
00:34:32,570 --> 00:34:36,430
What type of person is Yin Xue?
387
00:34:37,060 --> 00:34:42,700
He is not human, he's a strange being that's been alive for over 100 years.
388
00:34:48,760 --> 00:34:53,240
Prince, it's impossible to verify the identities of jianghu personalities.
389
00:34:53,240 --> 00:34:55,050
It's very dangerous to test this treatment.
390
00:34:55,050 --> 00:34:56,750
Prince.
391
00:34:57,710 --> 00:35:02,700
Moreover, that woman has an evil aura around her. I don't think we should full trust her words.
392
00:35:02,700 --> 00:35:04,520
What's wrong with the Prince?
393
00:35:07,230 --> 00:35:10,130
- I want to give it a try.
- Prince!
394
00:35:11,140 --> 00:35:13,090
Let me try it.
395
00:35:14,860 --> 00:35:18,510
- Guard Huang.
- Yes.
396
00:35:18,510 --> 00:35:22,680
Go back to Flaming Hills and report to Sect Leader Lie the exact words of Madam Yan.
397
00:35:22,680 --> 00:35:27,360
Ask for his opinion. I think he know a lot about Sir Xue.
398
00:35:27,360 --> 00:35:28,680
Yes.
399
00:35:28,680 --> 00:35:32,600
Amongst my personal guards, you are the only girl,
400
00:35:32,600 --> 00:35:36,240
are you willing to stay by Ge'er's side and protect her?
401
00:35:37,560 --> 00:35:39,680
I am ready to risk my life to help out.
402
00:35:57,620 --> 00:36:00,010
You've been following me the whole journey. Is there no end with you?
403
00:36:00,010 --> 00:36:02,840
I just love doing the opposite.
404
00:36:02,840 --> 00:36:06,540
Since you don't want me to follow you, I insist on chasing after you. Moreover,
405
00:36:06,540 --> 00:36:09,250
if you can come here to Ping'an Town, so can I.
406
00:36:09,250 --> 00:36:12,100
You better stop now. In front, it's already our Swordless City Sect.
407
00:36:12,100 --> 00:36:15,180
So what? You think I fear your two brothers?
408
00:36:15,180 --> 00:36:18,900
You...are not afraid to die?
409
00:36:18,900 --> 00:36:20,900
You're worried about me?
410
00:36:22,370 --> 00:36:26,110
Third Miss, I was tasked to welcome you back to our city.
411
00:36:26,110 --> 00:36:27,490
Who told you to come?
412
00:36:27,490 --> 00:36:29,110
It was Young Master.
413
00:36:31,850 --> 00:36:36,200
Young Master Lei, thank you for accompanying me up to here. No need to continue moving forward.
414
00:36:36,200 --> 00:36:38,450
I will take my leave.
415
00:36:38,450 --> 00:36:41,520
You're too kind. Miss Dao, take care.
416
00:36:41,520 --> 00:36:42,960
Let's go.
417
00:36:45,010 --> 00:36:48,960
Young Master Lei, our young master wanted me to relay a message to you.
418
00:36:48,960 --> 00:36:52,230
World Swordless City and Jiangnan's Thunderbolt Clique are sects of 2 different paths.
419
00:36:52,230 --> 00:36:57,010
May you just return to your Jiangnan soon and stop pestering our Miss.
420
00:36:57,010 --> 00:36:59,960
Such high-sounding sentiments! Are you trying to scare me?
421
00:36:59,960 --> 00:37:02,980
I dare not. Young Master Lei, I'll take my leave.
422
00:37:07,070 --> 00:37:09,140
Young Master!
423
00:37:09,140 --> 00:37:11,320
Young Master, are we going back to Jiangnan?
424
00:37:11,320 --> 00:37:17,140
No rush. Let's stay here for a few more days. This place is near Swordless City. Let's try to check them.
425
00:37:17,140 --> 00:37:19,700
- Yes.
- Withdraw.
426
00:37:36,260 --> 00:37:39,190
Oh, no! I forgot to bring the fire notebook.
427
00:37:39,190 --> 00:37:42,900
Wow! What to do then?
428
00:37:42,900 --> 00:37:44,640
I have a way.
429
00:37:59,100 --> 00:38:00,980
Your martial arts skills are not bad.
430
00:38:01,880 --> 00:38:05,190
My Flaming Fisticuffs can only do measly things like this.
431
00:38:06,940 --> 00:38:10,200
Looks like, it's time to look for some food.
432
00:38:11,310 --> 00:38:14,160
Oh, right. Xun Yi, prepared me some dry snacks.
433
00:38:14,160 --> 00:38:16,990
Let's just eat them when we're already in a desperate situation.
434
00:38:16,990 --> 00:38:18,710
What are we going to eat then?
435
00:38:18,710 --> 00:38:21,130
We'll eat whatever we're able to hit.
436
00:38:47,570 --> 00:38:49,200
What a great bow.
437
00:38:52,290 --> 00:38:53,520
That's a great bow.
438
00:38:53,520 --> 00:38:55,190
You like it?
439
00:38:56,240 --> 00:39:00,030
If you like it, I can teach you how to make one.
440
00:39:00,740 --> 00:39:03,860
The internal energy that we have are contradicting. I won't be able to learn it.
441
00:39:03,860 --> 00:39:05,860
I know.
442
00:39:05,860 --> 00:39:09,580
If I'm able to teach you, but it won't contradict with your internal energy, are you willing?
443
00:39:09,580 --> 00:39:11,080
Sure.
444
00:39:11,710 --> 00:39:14,660
Give me one kiss and I'll teach you.
445
00:39:14,660 --> 00:39:16,220
Yin Xue.
446
00:39:25,060 --> 00:39:26,750
Yin Xue...
447
00:39:31,730 --> 00:39:35,690
If you like it, I'll teach you next time.
448
00:39:49,660 --> 00:39:51,570
Prince.
449
00:39:51,570 --> 00:39:53,510
Is that the Mystical Ice Lamp?
450
00:39:53,510 --> 00:39:55,100
Yes.
451
00:39:56,080 --> 00:39:57,730
That is a good item.
452
00:39:57,730 --> 00:40:02,050
If you use it often, it's good for adjusting your health.
453
00:41:23,430 --> 00:41:27,420
Is that the sound of the wind?
454
00:41:28,240 --> 00:41:30,200
Congratulations, Prince!
455
00:41:31,550 --> 00:41:33,530
Congratulations, Prince.
456
00:41:36,740 --> 00:41:38,490
Thanks.
457
00:41:38,490 --> 00:41:42,220
Prince, there's no need for thanks. We're just each getting what we want.
458
00:41:42,220 --> 00:41:44,620
As long as Thunderbolt Clique won't do anything to harm the people,
459
00:41:44,620 --> 00:41:46,970
I am willing to ensure its safety for a hundred years.
460
00:41:46,970 --> 00:41:48,550
Thanks, Prince.
461
00:41:58,910 --> 00:42:02,610
How come after I've heard the wind chime earlier,
462
00:42:02,610 --> 00:42:05,430
I can't hear anything again now?
463
00:42:05,890 --> 00:42:09,500
Prince, don't worry. As long as you follow this treatment,
464
00:42:09,500 --> 00:42:14,690
in less than 3 days, you'll be able to hear all the sound in this world.
465
00:42:25,600 --> 00:42:27,870
[Fragrance Gather Pavilion]
466
00:42:29,850 --> 00:42:36,120
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
467
00:42:38,300 --> 00:42:40,170
[Clean Wind and Bright Moon]
468
00:42:41,350 --> 00:42:44,460
"Bathe in Fire to Become a Poem" by Dilraba Dilmurat & Mao Buyi
469
00:42:44,460 --> 00:42:50,460
♫ People often say there is a boundary of the world that one's step will eventually reach ♫
470
00:42:50,460 --> 00:42:56,860
♫ But how come when it comes to yearning, there is no end? ♫
471
00:42:58,000 --> 00:43:01,520
♫ The frost melts into words ♫
472
00:43:01,520 --> 00:43:05,010
♫ I write poems when the flower blooms ♫
473
00:43:05,010 --> 00:43:10,860
♫ Only I am not good in this kind of articulation ♫
474
00:43:11,790 --> 00:43:18,110
♫ Who gifted me winter abjection when the warmth of lively spring has come ♫
475
00:43:18,110 --> 00:43:23,690
♫ Just once, life and death have already been nullified ♫
476
00:43:24,720 --> 00:43:28,620
♫ While flying swan geese cross the snow and chase the sun, they create white silk ♫
477
00:43:28,620 --> 00:43:31,990
♫ My groan stops abruptly ♫
478
00:43:31,990 --> 00:43:38,040
♫ Love is a pleasure thorn on my fingertip ♫
479
00:43:38,040 --> 00:43:42,220
♫ Your constant caring words to me ♫
480
00:43:42,220 --> 00:43:45,370
♫ are something that a disloyal lover wouldn't understand ♫
481
00:43:45,370 --> 00:43:52,170
♫ Attending endless events as jumping into the fire and losing feathers almost makes me crazy ♫
482
00:43:52,170 --> 00:43:56,120
♫ If I am a 'yes' man in this short moment, ♫
483
00:43:56,120 --> 00:43:59,460
♫ I fear that I might just waste my life ♫
484
00:43:59,460 --> 00:44:05,400
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
485
00:44:05,400 --> 00:44:09,740
♫ In this confusing chaotic world, ♫
486
00:44:09,740 --> 00:44:12,710
♫ It's hard to tell who a disloyal lover is ♫
487
00:44:12,710 --> 00:44:19,570
♫ I can't understand why I jump into the fire and lose feathers to almost make myself crazy ♫
488
00:44:19,570 --> 00:44:23,450
♫ Get soaked in the mountains streams, lakes, and seas and burned within the pen and paper ♫
489
00:44:23,450 --> 00:44:27,290
♫ Let me write about you one more time ♫
490
00:44:30,270 --> 00:44:37,220
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
491
00:44:37,220 --> 00:44:45,970
♫ If you don't bathe in fire, how can you become a poem? ♫
42796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.