Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:07,990
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
2
00:00:11,640 --> 00:00:17,190
♫ Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows ♫
3
00:00:17,190 --> 00:00:23,540
♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫
4
00:00:23,540 --> 00:00:30,280
♫ Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon, ♫
5
00:00:30,300 --> 00:00:36,220
♫ and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world ♫
6
00:00:36,870 --> 00:00:42,420
♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫
7
00:00:42,420 --> 00:00:48,720
♫ Thank the narrow road for allowing reunions not cease ♫
8
00:00:48,720 --> 00:00:55,040
♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫
9
00:00:55,040 --> 00:01:01,400
♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫
10
00:01:01,400 --> 00:01:08,170
♫ If a regret is a regret, if a story is unfinished, ♫
11
00:01:08,170 --> 00:01:14,050
♫ pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back ♫
12
00:01:14,050 --> 00:01:21,470
♫ At least, I have heard the 'like' you said ♫
13
00:01:22,150 --> 00:01:32,460
♫ Deep love can only be briefly discussed ♫
14
00:01:37,470 --> 00:01:44,370
The Flame's Daughter
15
00:01:44,370 --> 00:01:47,190
Episode 5
16
00:02:02,880 --> 00:02:03,850
Miss.
17
00:02:03,850 --> 00:02:07,660
Never thought that Lady Ying Yi is also a martial artist.
18
00:02:08,340 --> 00:02:11,960
Miss, did you misunderstand anything?
19
00:02:11,960 --> 00:02:14,220
How can I know any martial arts?
20
00:02:14,220 --> 00:02:17,590
It's just that Young Master Feng saw that I'm weak,
21
00:02:17,590 --> 00:02:20,610
so he taught me some simple martial arts.
22
00:02:22,690 --> 00:02:26,300
Can a simple martial arts skills use my Qi as a sword and block by internal energy?
23
00:02:26,300 --> 00:02:29,360
Letting me cooperate with you in doing a pitiful act?
24
00:02:29,360 --> 00:02:32,980
Looks like Lady Ying Yi is a martial arts genius.
25
00:02:43,940 --> 00:02:46,830
You are way smarter than I thought.
26
00:02:48,690 --> 00:02:53,240
Too bad, you still lost.
27
00:02:53,240 --> 00:02:55,470
You are hating me, right?
28
00:03:00,360 --> 00:03:04,770
I also hate you. If not because of you,
29
00:03:04,770 --> 00:03:07,780
I've long become the madam of Maple Courtyard.
30
00:03:09,160 --> 00:03:13,530
You're using your father to force him.
31
00:03:13,530 --> 00:03:16,740
Crying and begging him to marry you.
32
00:03:20,970 --> 00:03:26,350
Lie Ruge, you really are so shameless.
33
00:03:27,450 --> 00:03:30,930
Thank you, Ying Yi. You helped me make a decision.
34
00:03:30,930 --> 00:03:33,300
I initially thought that Zhan Feng likes you
35
00:03:33,300 --> 00:03:36,130
because even though you are a woman who fell into being a courtesan,
36
00:03:36,130 --> 00:03:38,890
your natural temperament is kind.
37
00:03:38,890 --> 00:03:41,160
That's why, he got very infatuated with you.
38
00:03:41,160 --> 00:03:45,180
But never thought that he would give me up just for a person like you.
39
00:03:46,900 --> 00:03:50,650
Lie Ruge, if you weren't born in Flaming Hills,
40
00:03:50,650 --> 00:03:52,600
if you were not Lie Mingjing's daughter,
41
00:03:52,600 --> 00:03:54,330
he wouldn't marry you!
42
00:03:54,330 --> 00:03:57,570
But I was indeed born in Flaming Hills and is the daughter of Lie Mingjing.
43
00:03:57,570 --> 00:03:59,420
Whether you envy or is jealous about it,
44
00:03:59,420 --> 00:04:03,260
all these are truths. You must accept it.
45
00:04:03,260 --> 00:04:06,930
Moreover, I am currently giving you my blessings.
46
00:04:06,930 --> 00:04:12,780
I hope that you can continue hiding this truth from Zhan Feng and I wish you two forever happiness.
47
00:04:13,830 --> 00:04:18,500
Lie Ruge! I know that you are jealous of me!
48
00:04:22,130 --> 00:04:26,970
Just to prove that I'm really giving you my blessings, let me give you a gift.
49
00:04:33,750 --> 00:04:35,950
You surely will love this gift.
50
00:04:35,950 --> 00:04:39,860
Because this way, you can continue being the Ying Yi that everyone pitied.
51
00:04:43,040 --> 00:04:48,610
There are servants looking behind me. You can't fight back nor evade it.
52
00:04:49,680 --> 00:04:53,300
That slap was in behalf of Die Yi.
53
00:05:20,520 --> 00:05:23,510
Teacher, every 15th is when the cold wind counterattacks.
54
00:05:23,510 --> 00:05:25,300
Go and shut the doors.
55
00:05:26,240 --> 00:05:27,740
Yes.
56
00:05:37,140 --> 00:05:38,730
Teacher.
57
00:05:38,730 --> 00:05:40,630
Leave now.
58
00:05:40,630 --> 00:05:42,230
Yes.
59
00:06:08,420 --> 00:06:10,090
Are you in there?
60
00:06:14,470 --> 00:06:19,250
Isn't the mountain villa having a banquet tonight?
61
00:06:19,250 --> 00:06:23,200
You...why are you still not readying for it?
62
00:06:23,200 --> 00:06:25,600
Will you go?
63
00:06:25,600 --> 00:06:28,850
If you want me to go, I'll go.
64
00:06:28,850 --> 00:06:31,400
I'm very scared.
65
00:06:31,400 --> 00:06:33,280
Scared about what?
66
00:06:34,790 --> 00:06:39,600
Today, all the members of Flaming Hills are around.
67
00:06:39,600 --> 00:06:44,510
I fear that Zhan Feng will break off our engagement.
68
00:06:44,510 --> 00:06:46,910
I will disappoint my father.
69
00:06:47,890 --> 00:06:50,660
Are you just afraid that your father will get disappointed?
70
00:06:51,750 --> 00:06:53,380
Yes.
71
00:06:53,380 --> 00:06:58,260
What you are more afraid of is facing the truth.
72
00:07:02,840 --> 00:07:05,770
I said it correctly, right?
73
00:07:05,770 --> 00:07:07,880
My guess is right.
74
00:07:10,750 --> 00:07:15,500
Yin Xue, what is your reason for coming to Flaming Hills?
75
00:07:15,500 --> 00:07:16,990
To be your strategist.
76
00:07:16,990 --> 00:07:19,140
I have nothing to strategize about.
77
00:07:19,140 --> 00:07:24,810
I want to help you get a lifetime of peace and safety. Are you willing?
78
00:07:30,870 --> 00:07:34,140
I'll get going now. See you in the banquet.
79
00:07:38,010 --> 00:07:42,090
Teacher, why don't we just skip the banquet tonight?
80
00:07:42,090 --> 00:07:43,700
No.
81
00:07:44,800 --> 00:07:47,090
Just like what Ge'er said,
82
00:07:47,090 --> 00:07:52,290
today is the biennial grand banquet of Flaming Hills.
83
00:07:52,290 --> 00:07:55,420
Tonight, whether it is Lie Mingjing
84
00:07:55,420 --> 00:07:59,590
or Zhan Feng, someone will surely make a move.
85
00:08:01,020 --> 00:08:05,590
The most innocent one is Ge'er.
86
00:08:15,240 --> 00:08:19,930
Brother Zhan, 19 years have passed.
87
00:08:19,930 --> 00:08:23,350
Ge'er and Feng'er
88
00:08:23,350 --> 00:08:26,190
have both grown up into adults.
89
00:08:26,190 --> 00:08:28,520
Be at ease.
90
00:08:31,460 --> 00:08:33,340
Actually,
91
00:08:34,890 --> 00:08:39,230
I wasn't able to teach Zhan Feng well.
92
00:08:41,420 --> 00:08:43,250
I let him hurt Ge'er.
93
00:08:43,250 --> 00:08:45,900
[Memorial tablets of Zhan Feitian and An Yeming]
94
00:08:45,900 --> 00:08:51,240
I will let this matter have a closure tonight.
95
00:08:56,080 --> 00:08:58,870
Come. Come. Let's have one round.
96
00:08:58,870 --> 00:09:00,470
Come. Come. Drink.
97
00:09:00,470 --> 00:09:07,310
Jinglei, the banquet is almost half done, how come Sir is still not here?
98
00:09:07,310 --> 00:09:11,400
I already sent the invitation to the Pear Courtyard. His disciple was the one who received it.
99
00:09:11,400 --> 00:09:15,280
- Logically speaking, they should--
- Sir has arrived!
100
00:09:19,150 --> 00:09:22,410
I thought Sir wouldn't like events like this.
101
00:09:22,410 --> 00:09:24,570
That tonight, you wouldn't give me this honor.
102
00:09:24,570 --> 00:09:26,710
Sect Leader, you are being too courteous.
103
00:09:26,710 --> 00:09:29,620
Since the banquet has started, I'll just make myself at home.
104
00:09:29,620 --> 00:09:32,530
Okay, Sir, you just do as you want.
105
00:09:37,170 --> 00:09:39,830
Please. Okay. Sit.
106
00:09:42,980 --> 00:09:44,490
This is mine.
107
00:09:44,490 --> 00:09:50,030
Ge'er, are you really not afraid to let others see your intimate actions and cause some misunderstandings?
108
00:09:50,030 --> 00:09:53,340
Or you wish that they will misunderstand?
109
00:09:54,760 --> 00:09:56,890
It's enough to stay far away from you.
110
00:09:56,890 --> 00:10:04,100
Really? But from what I can see, the one who is nearest to me now is you.
111
00:10:07,510 --> 00:10:09,970
Where is your fiancé?
112
00:10:10,830 --> 00:10:12,500
Young Master Feng is here!
113
00:10:12,500 --> 00:10:14,390
Young Master Feng is here... Yes...
114
00:10:15,540 --> 00:10:17,350
Indeed.
115
00:10:20,300 --> 00:10:22,210
Sit beside me.
116
00:10:26,600 --> 00:10:32,060
Young Master Feng, I fear that this is against the rules.
117
00:10:32,060 --> 00:10:34,710
What rule have I broken?
118
00:10:34,710 --> 00:10:37,190
Chief Steward Yi, don't be too serious.
119
00:10:37,190 --> 00:10:40,660
It is obvious that this lady that Young Master Feng brought with him is hurt.
120
00:10:40,660 --> 00:10:43,050
Young Master Feng is just letting her rest.
121
00:10:43,050 --> 00:10:46,410
She was not really asked to sit with old people like us.
122
00:10:58,740 --> 00:11:01,540
Tonight, while everyone is around,
123
00:11:01,540 --> 00:11:06,910
and there is also Sir and two guests from Swordless City and Thunderbolt Clique,
124
00:11:07,640 --> 00:11:13,200
I have a good news I want to announce to everyone.
125
00:11:13,200 --> 00:11:15,060
That is...
126
00:11:15,940 --> 00:11:17,730
about the wedding of my daughter.
127
00:11:18,290 --> 00:11:19,480
Father.
128
00:11:31,490 --> 00:11:33,830
May father continue what you're saying.
129
00:11:33,830 --> 00:11:39,860
Feng'er and Ge'er have been childhood friends and have a deep relationship.
130
00:11:40,690 --> 00:11:44,050
Right now, they both have grown up.
131
00:11:44,650 --> 00:11:48,230
I am announcing that in the Chongyang Festival (Double Ninth Festival) next month,
132
00:11:48,230 --> 00:11:51,870
the two of them will officially get married.
133
00:11:52,990 --> 00:11:57,670
Congratulations, Sect Leader! Congratulations, Young Master Feng and Miss Ruge!
134
00:11:57,670 --> 00:11:58,980
No.
135
00:12:09,530 --> 00:12:13,730
Zhan Feng, do you know what you're saying?
136
00:12:20,600 --> 00:12:23,250
I said...
137
00:12:23,250 --> 00:12:24,420
no.
138
00:12:25,210 --> 00:12:26,680
- Eldest Senior.
- What did he say?
139
00:12:28,020 --> 00:12:29,780
Do you know the consequence?
140
00:12:36,640 --> 00:12:40,910
Anyone who disobeys the order of Sect Leader will have his martial arts abolished
141
00:12:40,910 --> 00:12:43,770
and get kicked out of Flaming Hills.
142
00:12:49,820 --> 00:12:52,010
Give me a reason.
143
00:12:53,890 --> 00:12:56,370
- Because I--
- Because I don't like him.
144
00:13:06,300 --> 00:13:08,330
Because I don't like him.
145
00:13:13,660 --> 00:13:16,630
Father, sorry.
146
00:13:16,630 --> 00:13:21,250
I indeed used to like Zhan Feng, but not anymore.
147
00:13:21,250 --> 00:13:23,080
It was me who changed my heart first.
148
00:13:23,080 --> 00:13:25,290
It was me who wronged him.
149
00:13:25,290 --> 00:13:27,410
That's why, I can't marry him.
150
00:13:28,570 --> 00:13:29,960
Ge'er...
151
00:13:30,950 --> 00:13:34,560
Don't defend...your senior brother.
152
00:13:34,560 --> 00:13:36,690
I'm not defending him.
153
00:13:36,690 --> 00:13:38,400
I am protecting myself.
154
00:13:38,400 --> 00:13:39,590
Ge'er!
155
00:13:40,080 --> 00:13:41,990
Father,
156
00:13:41,990 --> 00:13:43,570
I beg you.
157
00:13:46,730 --> 00:13:48,980
I can't marry him.
158
00:13:48,980 --> 00:13:51,290
Because the person she likes is me.
159
00:13:57,520 --> 00:14:01,920
With me around, how could she still need Zhan Feng?
160
00:14:06,590 --> 00:14:10,330
Brother Yi, it is me who disobeyed my father's wishes.
161
00:14:10,330 --> 00:14:11,830
I am willing to accept the proper punishment.
162
00:14:11,830 --> 00:14:14,940
You must not treat this matter seriously, Chief Steward Yi.
163
00:14:14,940 --> 00:14:17,520
That's right, Ge'er, you're wrong.
164
00:14:17,520 --> 00:14:19,330
There won't be any punishment.
165
00:14:19,330 --> 00:14:22,640
It's just a daughter confiding her feelings to her father.
166
00:14:22,640 --> 00:14:25,020
Telling him that you love another man.
167
00:14:25,020 --> 00:14:30,620
If you'll get punished just by doing that, isn't your father to heartless?
168
00:14:32,020 --> 00:14:35,600
That's right. Which child doesn't have some arguments with their parents?
169
00:14:35,600 --> 00:14:38,170
No, saying that it's an argument is making it sound too grave.
170
00:14:38,170 --> 00:14:41,390
At most, just some misunderstandings and careless comments.
171
00:14:41,390 --> 00:14:43,880
Older brother, it's enough to just scold Eldest Miss a few words.
172
00:14:43,880 --> 00:14:45,650
Don't quarrel with your daughter.
173
00:14:45,650 --> 00:14:48,880
That's right, older brother. Having a child who can honestly confide her problem to you like that,
174
00:14:48,880 --> 00:14:51,860
not being bashful and pretentious, is really your good fortune.
175
00:14:51,860 --> 00:14:52,660
That's right.
176
00:14:52,660 --> 00:14:55,870
Teacher, don't punish Ruge.
177
00:15:01,040 --> 00:15:02,450
Yi Lang,
178
00:15:02,450 --> 00:15:06,080
you decide this matter.
179
00:15:08,850 --> 00:15:11,570
Miss is just talking to her father
180
00:15:11,570 --> 00:15:13,210
and not to Sect Leader.
181
00:15:26,980 --> 00:15:30,760
So, it's me who didn't understand my daughter's feelings.
182
00:15:30,760 --> 00:15:33,630
I was just randomly being some matchmaker here.
183
00:15:34,180 --> 00:15:35,500
Okay.
184
00:15:37,480 --> 00:15:41,960
Since both of you
185
00:15:41,960 --> 00:15:44,390
are unmarried yet,
186
00:15:44,390 --> 00:15:46,810
and it concerns you,
187
00:15:46,810 --> 00:15:50,860
then the marriage agreement between you two that was set 3 years ago, let's just forget it.
188
00:15:52,660 --> 00:15:54,030
Just forget it.
189
00:15:55,140 --> 00:15:59,630
But this matter must not be mentioned by anyone again!
190
00:15:59,630 --> 00:16:02,050
Yes, Sect Leader!
191
00:16:03,510 --> 00:16:04,820
Ge'er.
192
00:16:05,800 --> 00:16:08,630
Senior Brother, I'm fine.
193
00:16:10,650 --> 00:16:12,410
[Jade Cloud]
194
00:16:17,110 --> 00:16:19,860
Prince, the night is deep,
195
00:16:19,860 --> 00:16:21,320
rest early.
196
00:16:23,760 --> 00:16:30,200
Say, if I'm not like this, would I be able to help Ruge more
197
00:16:30,200 --> 00:16:34,880
in the banquet earlier?
198
00:16:34,880 --> 00:16:36,890
This matter has passed.
199
00:16:36,890 --> 00:16:39,020
Prince shouldn't keep blaming yourself.
200
00:17:24,510 --> 00:17:26,840
- Go there to help out later.
- Okay.
201
00:17:26,840 --> 00:17:28,320
Eldest Miss.
202
00:17:40,570 --> 00:17:42,190
It's you.
203
00:17:43,330 --> 00:17:45,210
Can I come in?
204
00:18:13,880 --> 00:18:16,080
Do you know why I came today?
205
00:18:16,080 --> 00:18:17,650
You shouldn't have come.
206
00:18:22,110 --> 00:18:25,030
It's already at the end, must you still be this cruel?
207
00:18:27,360 --> 00:18:29,640
I've liked you since we were little.
208
00:18:30,590 --> 00:18:33,140
Your appearance when you stand,
209
00:18:33,140 --> 00:18:34,820
when you walk,
210
00:18:34,820 --> 00:18:36,750
when you talk,
211
00:18:37,900 --> 00:18:40,440
when you train martial arts,
212
00:18:40,440 --> 00:18:42,360
when you are quiet.
213
00:18:44,710 --> 00:18:46,830
I would follow you wherever you go.
214
00:18:49,050 --> 00:18:51,430
What really about you did I like?
215
00:18:55,350 --> 00:18:57,570
Even I have forgotten about it.
216
00:19:00,390 --> 00:19:03,150
I just knew that I like you.
217
00:19:05,520 --> 00:19:07,770
Have you liked me?
218
00:19:18,220 --> 00:19:20,340
Have you
219
00:19:21,630 --> 00:19:24,520
even liked me a little?
220
00:19:37,360 --> 00:19:40,660
Weren't you bold enough to tell everyone yesterday that you don't like me?
221
00:19:41,640 --> 00:19:44,340
How come you can't dare to say it now?
222
00:19:45,590 --> 00:19:47,040
Say it.
223
00:19:47,040 --> 00:19:50,640
Clearly tell me now all the things that you weren't able to finish saying yesterday.
224
00:19:50,640 --> 00:19:52,170
Say it.
225
00:19:52,170 --> 00:19:53,600
Say it!
226
00:20:03,270 --> 00:20:05,320
I tried it again.
227
00:20:06,060 --> 00:20:08,160
It's still bland.
228
00:20:08,960 --> 00:20:10,580
Zhan Feng...
229
00:20:12,720 --> 00:20:14,810
Lie Ruge,
230
00:20:14,810 --> 00:20:17,220
what else do you want from me?
231
00:20:21,510 --> 00:20:23,850
I came just to give this back to you.
232
00:20:24,370 --> 00:20:30,290
From now on, you are just my eldest senior brother and I'm just your junior sister.
233
00:20:30,290 --> 00:20:32,290
We have nothing to do with each other.
234
00:20:36,930 --> 00:20:39,420
We have nothing to do with each other from now on.
235
00:21:34,890 --> 00:21:36,240
- Alright, thank you sirs.
- Sir Ji
236
00:21:36,240 --> 00:21:38,990
Please, go in.
237
00:21:38,990 --> 00:21:44,460
- World Swordless City, 1 pair of Azurite Dragon and Vermilion porcelain.
- Thanks. Here.
- Sir Ji.
238
00:21:46,660 --> 00:21:52,350
- Thanks. Please go in.
- Jiangnan's Thunderbolt Clique, one bluish-white jade with gold plating long life ruyi ornament.
239
00:21:52,350 --> 00:21:54,700
Why are there so many scepters as gifts this year?
240
00:21:54,700 --> 00:21:56,800
The sect leader accepted a few pairs of scepters last year,
241
00:21:56,800 --> 00:22:00,200
so it appears all the great sects must have guessed that he likes them.
242
00:22:00,200 --> 00:22:01,650
Ah.
243
00:22:04,140 --> 00:22:06,220
Sir, please wait a moment.
244
00:22:07,620 --> 00:22:09,990
Where did these maid servants come from?
245
00:22:09,990 --> 00:22:12,340
Might you be Sir Ji of the Flaming Hills?
246
00:22:12,340 --> 00:22:14,170
You are correct.
247
00:22:14,170 --> 00:22:15,070
And you are...?
248
00:22:15,070 --> 00:22:20,050
We have come at the bidding of our young sir. These are gifts from the Taste Flower Brothel.
249
00:22:23,190 --> 00:22:26,150
Are you referring to Sir Xue?
250
00:22:26,150 --> 00:22:27,940
That's right.
251
00:22:30,290 --> 00:22:33,510
We are grateful. Please go in.
252
00:22:36,350 --> 00:22:39,280
Master, he has even called his maidservants here.
253
00:22:39,280 --> 00:22:41,600
What does he take our villa for?
254
00:22:41,600 --> 00:22:45,010
- If this news spreads, how many will see us as a joke?
- Hmph!
255
00:22:45,010 --> 00:22:47,230
This is preposterous!
256
00:22:47,670 --> 00:22:51,100
Sir Xue has mentioned this to me.
257
00:22:51,100 --> 00:22:55,310
He just wishes to arrange an unforgettable ChongYang festival for Ge'er.
258
00:22:55,310 --> 00:22:58,730
Besides, he means well.
259
00:22:58,730 --> 00:23:01,430
Once ChongYang is over,
260
00:23:01,430 --> 00:23:03,840
those maidservants will leave the villa.
261
00:23:03,840 --> 00:23:08,330
Alright, that is the end of this matter.
262
00:23:08,330 --> 00:23:10,670
We no longer need to discuss it.
263
00:23:10,670 --> 00:23:14,710
ChongYang is almost here, prepare each courtyard.
264
00:23:14,710 --> 00:23:17,150
All the hall leaders are here.
265
00:23:17,150 --> 00:23:20,870
I hope that you will all look lively.
266
00:23:20,870 --> 00:23:22,530
- Yes
- Yes
267
00:23:27,290 --> 00:23:28,820
Yes.
268
00:23:28,820 --> 00:23:31,860
Your highness.
269
00:23:31,860 --> 00:23:35,500
Sir Xue has invited guests from the Taste Flower Brothel
270
00:23:35,500 --> 00:23:37,330
for the ChongYang festival.
271
00:23:38,980 --> 00:23:40,370
I know.
272
00:23:40,370 --> 00:23:43,710
Are you not afraid he has ill intentions?
273
00:23:44,870 --> 00:23:47,470
I trust master's ability to judge one's character.
274
00:23:47,990 --> 00:23:49,990
- Xuan Huang
- Yes
275
00:23:49,990 --> 00:23:53,440
What should I give Ge'er for ChongYang this year?
276
00:23:53,440 --> 00:23:54,770
Do you have any ideas?
277
00:23:54,770 --> 00:23:58,640
Er. I... have little knowledge of women's tastes.
278
00:24:01,900 --> 00:24:03,820
Neither do I.
279
00:24:09,150 --> 00:24:10,840
What do you want to say?
280
00:24:10,840 --> 00:24:12,910
I will be bold and say this --
281
00:24:12,910 --> 00:24:16,600
we can all see how you care for Eldest Miss.
282
00:24:16,600 --> 00:24:20,720
Now that Zhan Feng has spurned Eldest Miss, why won't you ask for her hand in marriage?
283
00:24:22,300 --> 00:24:24,600
You think I should?
284
00:24:24,600 --> 00:24:27,240
Yes. Your highness should propose marriage.
285
00:24:27,240 --> 00:24:32,300
This will not only maintain the Flaming Hills' reputation, but will also fulfill your years of longing.
286
00:24:40,070 --> 00:24:44,330
I'm afraid my body will be a burden to Ge'er.
287
00:24:48,750 --> 00:24:52,260
If you don't get better, how will you celebrate ChongYang with us?
288
00:24:53,570 --> 00:24:55,800
I don't want to be ill either, XunYi.
289
00:24:55,800 --> 00:24:57,490
I think staying sick is better.
290
00:24:57,490 --> 00:25:00,460
Even though miss is sickly, her smiles are sincere now.
291
00:25:00,460 --> 00:25:02,830
- Who would ever say it's better to be sick?
- But I really am happy.
292
00:25:02,830 --> 00:25:05,790
Our miss's spirits have recovered completely.
293
00:25:06,490 --> 00:25:09,840
Miss, every courtyard is celebrating ChongYang festival.
294
00:25:09,840 --> 00:25:12,560
Because you were ill, XunYi and I didn't have the heart to prepare for it.
295
00:25:12,560 --> 00:25:14,690
Where are we going to go to—
296
00:25:18,470 --> 00:25:20,210
celebrate today...
297
00:25:22,400 --> 00:25:25,580
Since when did you two have to tiptoe around me when you talk to me?
298
00:25:26,150 --> 00:25:28,810
Let's go to the Bamboo Courtyard and keep Senior Yu company today.
299
00:25:28,810 --> 00:25:31,080
We won't go to the Maple Courtyard.
300
00:25:31,080 --> 00:25:33,460
- What about the Pear Courtyard?
- The Pear Courtyard?
301
00:25:33,460 --> 00:25:37,090
Sir Xue sent over lots of ChongYang festival gifts. It's piled full.
302
00:25:37,090 --> 00:25:40,250
Mister YouQin has also come with invitations quite a few times.
303
00:25:40,770 --> 00:25:41,940
For me?
304
00:25:41,940 --> 00:25:44,360
That's right! To make you happy.
305
00:25:44,360 --> 00:25:46,190
Master Ji is fit to be tied.
306
00:25:46,190 --> 00:25:49,060
I bet Master Feng is mad too.
307
00:25:52,940 --> 00:25:54,930
Then let's go to the Pear Courtyard.
308
00:25:57,640 --> 00:26:06,140
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
309
00:26:06,790 --> 00:26:11,390
YingXue. Did you move the whole Taste Flower Brothel over here?
310
00:26:12,410 --> 00:26:15,480
Ge'er. Something new.
311
00:26:17,140 --> 00:26:18,390
Have a taste.
312
00:26:18,390 --> 00:26:23,070
- What is this? Why does it feel like you're using me to test a medicine?
- Would I dare do such a thing to the eldest daughter of the Flaming Hills?
313
00:26:23,070 --> 00:26:24,810
Taste it.
314
00:26:28,240 --> 00:26:30,970
- How is it?
- Weird
315
00:26:30,970 --> 00:26:33,240
You toss this on meat.
316
00:26:33,240 --> 00:26:36,600
- What is it?
- It's called MeiLiZhi, or pepper.
317
00:26:36,600 --> 00:26:37,870
- Pepper?
- Mm.
318
00:26:37,870 --> 00:26:40,540
A product of the MoJiaTou nation. There's lot's more.
319
00:26:40,540 --> 00:26:42,420
Here, let me show you.
320
00:26:42,420 --> 00:26:43,810
- Ying Xue.
- Hmm?
321
00:26:43,810 --> 00:26:46,210
Why are you being so good to me?
322
00:26:46,210 --> 00:26:49,810
Have you forgotten? We just announced to everyone the other night
323
00:26:49,810 --> 00:26:52,090
that we truly like each other,
324
00:26:52,090 --> 00:26:54,570
and that is why you canceled the engagement with ZhanFeng, no?
325
00:26:54,570 --> 00:26:56,410
That was an excuse.
326
00:26:56,410 --> 00:26:58,330
I took it seriously.
327
00:27:01,510 --> 00:27:05,210
It's so hard to tell if what you say is true or false.
328
00:27:05,210 --> 00:27:07,530
Let's not talk about this anymore.
329
00:27:08,960 --> 00:27:11,110
Sir, you are amazing.
330
00:27:11,110 --> 00:27:15,180
This isn't the Flaming Hills! It's clearly the Taste Flower Brothel!
331
00:27:16,260 --> 00:27:17,830
What is this?
332
00:27:18,860 --> 00:27:22,600
- This... this is pretty special, what is i—
- Pepper.
333
00:27:22,600 --> 00:27:24,320
Pepper? What's it for?
334
00:27:24,320 --> 00:27:27,530
- Try blowing on it. It's intoxicating.
- Blow?
335
00:27:27,530 --> 00:27:29,340
Then what happens when they're intoxicated?
336
00:27:29,340 --> 00:27:31,610
Then you'll be remembered forever.
337
00:27:31,610 --> 00:27:33,240
It's that amazing?
338
00:27:36,590 --> 00:27:39,960
- See, won't she remember this forever?
- Lei JingHong!
339
00:27:39,960 --> 00:27:41,590
That's for cooking!
340
00:27:41,590 --> 00:27:43,290
You've just doomed me!
341
00:27:43,290 --> 00:27:46,530
XunYi DieYi, help her wash her face off, quick.
342
00:27:46,960 --> 00:27:48,380
Lie—
343
00:27:48,680 --> 00:27:50,380
You're dead!
344
00:27:50,380 --> 00:27:52,680
LieXiang I didn't mean to!
345
00:27:55,120 --> 00:27:56,810
Master.
346
00:27:58,090 --> 00:28:00,330
Madam Hua especially asked me to bring this.
347
00:28:00,330 --> 00:28:02,570
She said someone sent it to Taste Flower Brothel,
348
00:28:02,570 --> 00:28:04,630
specifically for you.
349
00:28:10,510 --> 00:28:14,440
- This is...
- A drawing of Anye Luo.
350
00:28:34,090 --> 00:28:35,670
Thank you very much.
351
00:28:35,670 --> 00:28:38,300
Miss Dao need not be so courteous.
352
00:28:40,490 --> 00:28:44,920
I hear that XunYi you are in charge of all the maidservants?
353
00:28:44,920 --> 00:28:46,660
That's right.
354
00:28:46,660 --> 00:28:50,650
Then you must be familiar with every maid servant's background.
355
00:28:50,650 --> 00:28:52,420
That's right.
356
00:28:53,400 --> 00:28:57,260
I'd like to ask you about someone, a maid servant.
357
00:28:57,260 --> 00:28:59,300
Please do, Miss Dao.
358
00:29:00,630 --> 00:29:04,530
She most likely grew up in LinZe.
359
00:29:04,530 --> 00:29:07,370
She was sent here when she was about seven or eight years old.
360
00:29:07,370 --> 00:29:09,200
Now eighteen years old.
361
00:29:10,310 --> 00:29:13,000
I've heard that she should be beautiful.
362
00:29:14,160 --> 00:29:15,430
What is it?
363
00:29:15,430 --> 00:29:17,990
LinZe has only ever sent one batch of maid servants.
364
00:29:17,990 --> 00:29:22,950
But that place came under the protection of the Swordless City, so no more were sent here.
365
00:29:22,950 --> 00:29:26,480
In the last few years, some have left, some have gotten married.
366
00:29:26,480 --> 00:29:28,470
There are only five left.
367
00:29:34,330 --> 00:29:37,600
Why is Miss Dao looking for this person?
368
00:29:37,600 --> 00:29:42,390
She is the younger sister of a close friend to Lei JingHong.
369
00:29:42,390 --> 00:29:44,510
She went missing many years ago.
370
00:29:45,170 --> 00:29:48,460
Young Master Lei mentioned her to me a few days ago.
371
00:29:48,460 --> 00:29:50,600
So I thought I would ask.
372
00:29:51,650 --> 00:29:55,760
However, would it be possible for me to meet those five people?
373
00:29:56,690 --> 00:30:00,840
Alright, please wait a moment. I will go and fetch them.
374
00:30:02,070 --> 00:30:05,600
It's just that Miss Dao and Young Master Lei's identities are special, so it's better not to openly say the reason.
375
00:30:05,600 --> 00:30:08,920
I'll just say that you want to change the servant maids serving the guest house and wanted to choose among them.
376
00:30:08,920 --> 00:30:11,720
Okay. I understand what you mean.
377
00:30:15,700 --> 00:30:17,460
Xun Yi!
378
00:30:19,010 --> 00:30:20,550
How come you said 5 people?
379
00:30:20,550 --> 00:30:23,860
Aren't we both included too? There should be 7.
380
00:30:23,860 --> 00:30:26,930
Let'ts first check the truth behind this before mentioning about us.
381
00:30:26,930 --> 00:30:29,030
Let's go make the preparations.
382
00:30:30,530 --> 00:30:32,480
- Come. Come. Here. Here.
- Hurry. Hurry.
383
00:30:32,480 --> 00:30:35,920
- Also there! Hang those on the corridor higher.
- Okay.
384
00:30:35,920 --> 00:30:38,250
- Hang higher a little. Be nimble.
- Come.
385
00:30:38,250 --> 00:30:39,800
Hurry up!
386
00:30:39,800 --> 00:30:41,340
What are you all doing?!
387
00:30:41,340 --> 00:30:42,740
Remove the lanterns!
388
00:30:42,740 --> 00:30:44,880
This...
389
00:30:46,050 --> 00:30:48,660
Eldest Senior, today is Chongyang Festival.
390
00:30:48,660 --> 00:30:50,470
Starting today,
391
00:30:50,980 --> 00:30:53,610
the Maple Courtyard will never celebrate Chongyang Festival again.
392
00:30:53,990 --> 00:30:55,480
This...
393
00:30:55,480 --> 00:30:56,880
Take them away!
394
00:30:56,880 --> 00:31:00,870
- Go. Go. Hurry and go.
- Yes.
395
00:31:12,540 --> 00:31:13,790
All of you can go back.
396
00:31:13,790 --> 00:31:15,390
Yes.
397
00:31:20,640 --> 00:31:22,660
How can you be so certain that they are her?
398
00:31:22,660 --> 00:31:25,100
I'm looking for an orphan. They all have parents,
399
00:31:25,100 --> 00:31:26,780
that's why they are not.
400
00:31:26,780 --> 00:31:28,200
An orphan?
401
00:31:28,200 --> 00:31:30,710
Does Miss Die Yi have someone in mind?
402
00:31:30,710 --> 00:31:33,290
I...I'm an orphan.
403
00:31:33,290 --> 00:31:37,040
I also grew up here in Linze. I'm 18 years old this year.
404
00:31:37,040 --> 00:31:40,160
Then were you taken away at 7 or 8 years old, by a girl with the last name Zhang?
405
00:31:40,160 --> 00:31:43,730
It was a girl, but I don't remember what her last name was.
406
00:31:43,730 --> 00:31:46,740
Then did you first arrive at Ping An City, then to the Flaming Hills?
407
00:31:46,740 --> 00:31:48,450
Yes.
408
00:31:48,450 --> 00:31:50,750
Then you joined up with a girl who's last name is Wang?
409
00:31:50,750 --> 00:31:52,200
Yes.
410
00:31:52,200 --> 00:31:55,340
Then do you remember the last name of your first foster parents?
411
00:31:55,790 --> 00:31:57,450
Let me think about it.
412
00:31:57,450 --> 00:31:58,960
The Zhou Clan.
413
00:31:59,570 --> 00:32:01,280
How do you know?
414
00:32:04,790 --> 00:32:08,560
Because I'm the Head Steward of the maids, of course I'll know about these things.
415
00:32:11,390 --> 00:32:14,290
Mr Lie, where is my brother?
416
00:32:17,230 --> 00:32:19,130
Has he been looking for me all this time?
417
00:32:19,130 --> 00:32:21,410
He...he...
418
00:32:22,850 --> 00:32:25,190
Hurry up and say something.
419
00:32:26,980 --> 00:32:30,580
He said that his little sister has a birthmark on her left earlobe.
420
00:32:30,580 --> 00:32:33,000
Miss Die Yi, do you have one?
421
00:32:36,280 --> 00:32:38,360
I don't.
422
00:32:39,370 --> 00:32:42,000
Could he have remembered incorrectly?
423
00:32:42,000 --> 00:32:45,590
Because apart from this point, everything else was a match.
424
00:32:45,590 --> 00:32:49,240
No, he keeps emphasizing this to me.
425
00:32:51,830 --> 00:32:54,550
Then it can't be me.
426
00:33:05,410 --> 00:33:08,500
Xun Yi, Die Yi, the banquet's about to start, aren't you getting ready?
427
00:33:08,500 --> 00:33:12,450
Let's go, we couldn't help you Sir Lie, so sorry.
428
00:33:17,590 --> 00:33:20,160
What did you get Xun Yi to help you with?
429
00:33:20,160 --> 00:33:21,750
Help an old friend find his little sister.
430
00:33:21,750 --> 00:33:22,980
Find his little sister?
431
00:33:22,980 --> 00:33:24,470
Here in Flaming Hill?
432
00:33:24,470 --> 00:33:27,230
No...no... I'm mistaken.
433
00:33:29,760 --> 00:33:33,240
By the way, I've heard the Double Ninth Festival* is most important here at Flaming Hills.
(the 9th day of the 9th lunar month festival)
434
00:33:33,240 --> 00:33:34,460
Are there any chants?
435
00:33:34,460 --> 00:33:39,630
Of course there is. The 6th month is 'yin' (dark), the ninth month is 'yang' (sun). On the 9th day of the 9th month, both sun and moon are both yang. That why they call it Chongyang ('repeat yang') Festival.
436
00:33:39,630 --> 00:33:42,650
My father said that the ancient people will usually have fire offering during this day.
437
00:33:42,650 --> 00:33:46,290
Flamings Hill will naturally place importance on this.
438
00:33:46,290 --> 00:33:48,540
- It's about to start. Let's go.
- Alright.
439
00:34:13,630 --> 00:34:16,610
The decoration is not bad. It's so thrilling.
440
00:34:17,290 --> 00:34:19,520
Liexiang, sit here.
441
00:34:24,110 --> 00:34:26,120
Come, let's have a drink.
442
00:34:26,120 --> 00:34:27,670
Come...
443
00:34:29,010 --> 00:34:30,750
Come Liexiang.
444
00:35:11,200 --> 00:35:13,060
Yin Xue
445
00:35:13,730 --> 00:35:16,240
How much belongings do you have in the Taste Flower Brothel
446
00:35:16,240 --> 00:35:18,710
that you are able to be spend this lavishly?
447
00:35:18,710 --> 00:35:21,610
Sit first. I'll slowly tell you.
448
00:35:27,250 --> 00:35:31,580
Actually Taste Flower Brothel is only a place I stay at in Louyang.
449
00:35:31,580 --> 00:35:33,340
It's not for earning money.
450
00:35:34,790 --> 00:35:37,130
You actually....
451
00:35:37,130 --> 00:35:38,920
Actually what?
452
00:35:41,140 --> 00:35:43,960
I want to ask you too many questions.
453
00:35:43,960 --> 00:35:46,320
I don't know where to start.
454
00:35:49,500 --> 00:35:54,620
The ask one by one. Ask all the questions you have stored inside.
455
00:35:55,240 --> 00:35:59,110
- If I ask you, will you honestly answer me?
- Yes.
456
00:35:59,110 --> 00:36:01,390
I'll answer each question you ask me.
457
00:36:01,390 --> 00:36:05,760
But before you ask a question, you must drink a bottle of this first.
458
00:36:05,760 --> 00:36:10,220
How many secrets you can get out of me will depend on how much you can drink.
459
00:36:10,220 --> 00:36:13,070
It's the first time I've ever seen someone urge me to drink alcohol.
460
00:36:13,340 --> 00:36:15,950
Okay, I'll drink.
461
00:36:24,720 --> 00:36:28,600
Apart from the Taste Flower Brothel, how many other business do you have?
462
00:36:28,600 --> 00:36:33,090
In eight provinces in the North, I have silver shops, wine shops, brothels,
463
00:36:33,090 --> 00:36:37,710
security escort agencies, salt village, pharmacies. These should be all.
464
00:36:38,430 --> 00:36:40,500
So many family properties.
465
00:36:47,200 --> 00:36:50,590
Why are you so skilled in martial arts?
466
00:36:50,590 --> 00:36:52,530
I learnt it from my Master.
467
00:36:52,530 --> 00:36:55,560
Answering like that, is like you didn't answered at all.
468
00:36:55,560 --> 00:36:58,430
Who's martial arts isn't learnt from their master?
469
00:36:58,430 --> 00:37:00,420
Alright.
470
00:37:00,420 --> 00:37:02,390
Then ask that question again.
471
00:37:03,370 --> 00:37:06,640
Who is your Master and what sect is your martial art's from?
472
00:37:06,640 --> 00:37:08,010
Ethereality Sect.
473
00:37:08,010 --> 00:37:10,480
There's really a Ethereality Sect in this world?
474
00:37:11,210 --> 00:37:13,280
Ethereality Sect...
475
00:37:18,620 --> 00:37:23,430
Ethereality Sect really does exists. Only the fated will be able to see it.
476
00:37:23,430 --> 00:37:25,810
Can you really become a deity?
477
00:37:28,900 --> 00:37:33,850
He moved half the things and people from Taste Flower Brothel to Flaming Hill just to make her happy.
478
00:37:33,850 --> 00:37:37,720
Just based on that, he's much better than Zhan Feng.
479
00:37:38,370 --> 00:37:41,530
Today was meant to be Zhan Feng and Miss' wedding day.
480
00:37:41,530 --> 00:37:45,010
I was afraid that the circumstances will evoke mixed feelings and be unhappy.
481
00:37:45,010 --> 00:37:48,320
Now looking at it, it's all thanks to Sir Yin.
482
00:37:49,520 --> 00:37:50,910
Don't drink anymore.
483
00:37:50,910 --> 00:37:53,750
I must drink. I still have a lot of questions to ask you.
484
00:37:53,750 --> 00:37:55,520
If you keep drinking, you'll get drunk. Don't drink anymore.
485
00:37:55,520 --> 00:37:58,260
I really can drink more.
486
00:37:59,070 --> 00:38:00,830
Hey, wait.
487
00:38:03,250 --> 00:38:06,540
I nearly forgotten about this. It's for you.
488
00:38:06,540 --> 00:38:08,520
To seek luck and avoid calamity.
489
00:38:12,610 --> 00:38:15,120
Then I'll tie it to my waits.
490
00:38:27,080 --> 00:38:29,520
You're being like her, drinking alone.
491
00:38:29,520 --> 00:38:31,400
I don't want to be in the house together with a drunk.
492
00:38:31,400 --> 00:38:35,870
You found your own sister but don't acknowledge her. You have the cheek to talk to me.
493
00:38:35,870 --> 00:38:39,110
I didn't. She's clearly not (my sister).
494
00:38:41,580 --> 00:38:44,170
You've made up the birthmark right?
495
00:38:44,170 --> 00:38:46,930
Die Yi is your Second Mother's daughter, am I right?
496
00:38:51,360 --> 00:38:54,090
I don't want to lie to you so don't ask me.
497
00:38:54,090 --> 00:38:57,110
I did guess it correctly.
498
00:38:57,110 --> 00:38:58,890
Why don't you acknowledge her?
499
00:38:58,890 --> 00:39:02,340
Can't you see how much Die Yi wanted to see her older brother?
500
00:39:05,620 --> 00:39:09,920
I originally thought she knows the details, I came to persuade her.
501
00:39:09,920 --> 00:39:13,080
Not to be a spy for my Second Mother in Flaming Hills.
502
00:39:13,080 --> 00:39:17,500
But now seeing how she looks today, she doesn't know the details.
503
00:39:17,500 --> 00:39:19,080
Then forget about acknowledging her.
504
00:39:19,080 --> 00:39:21,490
That wasn't what you said to me that day.
505
00:39:21,490 --> 00:39:24,700
That day, I was thinking, if she didn't know the details
506
00:39:24,700 --> 00:39:26,180
I'll just take her away.
507
00:39:26,180 --> 00:39:29,030
Organise a safe place for her to stay.
508
00:39:29,690 --> 00:39:35,230
But now thinking about it today, my Second Mother must have her reasons for hiding this.
509
00:39:35,230 --> 00:39:38,930
Besides, my Second Mother is ruthless and heartless.
510
00:39:38,930 --> 00:39:40,620
I don't want to implicate Die Yi.
511
00:39:40,620 --> 00:39:43,430
Do you know, a tiger doesn't eat it's own cubs?
512
00:39:43,430 --> 00:39:45,900
Even if she's ruthless and heartless, she won't do anything to Die Yi.
513
00:39:45,900 --> 00:39:49,300
My Second Mother is more malicious than a tiger.
514
00:39:51,100 --> 00:39:55,150
Besides, I can see Ruge treats her maids quite well.
515
00:39:55,150 --> 00:39:58,030
She should be safe staying at Flaming Hills.
516
00:39:58,030 --> 00:40:02,090
I'll wait until I've investigate what my Second Mother is up to, it's not too late to make a decision then.
517
00:40:32,620 --> 00:40:41,250
[Rosy Cloud Gazing]
518
00:41:10,920 --> 00:41:12,760
Are you thinking about him?
519
00:41:14,790 --> 00:41:18,590
Start anew after tonight.
520
00:41:22,620 --> 00:41:24,210
Alright.
521
00:41:34,960 --> 00:41:38,380
The skill from Ethereality sect, from abstract to concrete.
522
00:41:38,380 --> 00:41:40,210
You have sharp eyes.
523
00:41:41,950 --> 00:41:44,090
You're fooling me again.
524
00:41:47,550 --> 00:41:50,640
Since you've fooled me into drinking so much wine.
525
00:41:50,640 --> 00:41:52,880
You might as well turn something in reality for me.
526
00:41:52,880 --> 00:41:54,790
Then what do you want?
527
00:41:55,200 --> 00:41:57,170
I want...
528
00:41:57,640 --> 00:41:59,870
something I've never seen before.
529
00:42:16,890 --> 00:42:18,730
What is that?
530
00:42:18,730 --> 00:42:20,500
Flowing Fire.
531
00:42:27,800 --> 00:42:32,970
This is the most beautiful and also the most evil thing in this world.
532
00:42:54,520 --> 00:43:01,820
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
533
00:43:02,920 --> 00:43:09,010
♫ People often say there is a boundary of the world that one's step will eventually reach ♫
534
00:43:09,010 --> 00:43:16,570
♫ But how come when it comes to yearning, there is no end? ♫
535
00:43:16,570 --> 00:43:20,110
♫ The frost melts into words ♫
536
00:43:20,110 --> 00:43:23,540
♫ I write poems when the flower blooms ♫
537
00:43:23,540 --> 00:43:30,380
♫ Only I am not good in this kind of articulation ♫
538
00:43:30,380 --> 00:43:36,580
♫ Who gifted me winter abjection when the warmth of lively spring has come ♫
539
00:43:36,580 --> 00:43:43,300
♫ Just once, life and death have already been nullified ♫
540
00:43:43,300 --> 00:43:47,150
♫ While flying swan geese cross the snow and chase the sun, they create white silk ♫
541
00:43:47,150 --> 00:43:50,590
♫ My groan stops abruptly ♫
542
00:43:50,590 --> 00:43:56,460
♫ Love is a pleasure thorn on my fingertip ♫
543
00:43:56,460 --> 00:44:00,740
♫ Your constant caring words to me ♫
544
00:44:00,740 --> 00:44:03,880
♫ are something that a disloyal lover wouldn't understand ♫
545
00:44:03,880 --> 00:44:10,820
♫ Attending endless events as jumping into the fire and losing feathers almost makes me crazy ♫
546
00:44:10,820 --> 00:44:14,680
♫ If I am a 'yes' man in this short moment, ♫
547
00:44:14,680 --> 00:44:18,020
♫ I fear that I might just waste my life ♫
548
00:44:18,020 --> 00:44:23,890
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
549
00:44:23,890 --> 00:44:28,160
♫ In this confusing chaotic world, ♫
550
00:44:28,160 --> 00:44:31,380
♫ It's hard to tell who a disloyal lover is ♫
551
00:44:31,380 --> 00:44:38,200
♫ I can't understand why I jump into the fire and lose feathers to almost make myself crazy ♫
552
00:44:38,200 --> 00:44:41,950
♫ Get soaked in the mountains streams, lakes, and seas and burned within the pen and paper ♫
553
00:44:41,950 --> 00:44:48,860
♫ Let me write about you one more time ♫
554
00:44:48,860 --> 00:44:55,670
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
555
00:44:55,670 --> 00:45:05,870
♫ If you don't bathe in fire, how can you become a poem? ♫
556
00:45:05,870 --> 00:45:13,620
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
47466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.