All language subtitles for 7th.Secret.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,491 --> 00:00:45,491 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:51,977 --> 00:00:53,745 There are 10 secrets 3 00:00:55,479 --> 00:00:57,548 that can destroy a marriage... 4 00:01:05,523 --> 00:01:10,327 but it was the seventh secret that caught my attention. 5 00:01:17,769 --> 00:01:21,405 Failure to disclose a kinky desire 6 00:01:21,472 --> 00:01:25,844 or a fetish to your spouse before marriage. 7 00:01:33,417 --> 00:01:34,451 Guilty. 8 00:02:59,337 --> 00:03:00,404 I got you something. 9 00:03:02,207 --> 00:03:04,175 Tastes better than it looks, but it's chocolate, 10 00:03:04,242 --> 00:03:05,377 your favorite. 11 00:03:05,476 --> 00:03:06,510 Oh, it's adorable. It looks great. 12 00:03:06,577 --> 00:03:07,746 Come here. 13 00:03:09,613 --> 00:03:11,249 You wanna order Chinese tonight? 14 00:03:11,316 --> 00:03:14,518 We could eat in bed, watch "Mad Men" reruns. 15 00:03:16,821 --> 00:03:18,757 Perfect. 16 00:03:18,823 --> 00:03:19,791 Hmm. 17 00:03:19,858 --> 00:03:20,658 Hmm. 18 00:03:20,724 --> 00:03:22,360 Mm-mmm. 19 00:03:22,426 --> 00:03:24,296 Good morning, Kristopher. 20 00:03:24,362 --> 00:03:25,997 Hi, Mom. 21 00:03:29,801 --> 00:03:30,969 To what do I owe the honor? 22 00:03:31,036 --> 00:03:32,703 Oh, just picking up some last-minute things 23 00:03:32,771 --> 00:03:34,072 for Kailee's baby shower, 24 00:03:34,139 --> 00:03:36,440 and I thought I'd say hello before your trial. 25 00:03:41,313 --> 00:03:42,713 Did Brooke RSVP? 26 00:03:44,715 --> 00:03:46,051 What do you think? 27 00:03:46,117 --> 00:03:47,052 Hmm. 28 00:03:47,118 --> 00:03:48,452 She'll be there. 29 00:03:48,519 --> 00:03:51,689 Did you buy an appropriate dress for the shower, Marissa? 30 00:03:51,756 --> 00:03:54,092 Not yet, but I am looking. 31 00:03:54,159 --> 00:03:55,060 What is that? 32 00:03:55,126 --> 00:03:56,127 Oh! 33 00:03:56,194 --> 00:03:58,363 I made Kris a cupcake. 34 00:03:58,430 --> 00:04:00,198 - He loves chocolate. - Chocolate. 35 00:04:00,265 --> 00:04:01,266 I know. 36 00:04:01,333 --> 00:04:02,466 Ever since he was little, 37 00:04:02,533 --> 00:04:04,069 especially the Belgian dark chocolate 38 00:04:04,135 --> 00:04:05,536 cream-filled delicacies 39 00:04:05,602 --> 00:04:08,106 from Cupcakes Gourmet in Malvern. 40 00:04:08,173 --> 00:04:11,142 I packed one in his lunch every Tuesday and Friday 41 00:04:11,209 --> 00:04:12,310 since kindergarten. 42 00:04:12,377 --> 00:04:14,279 - Didn't I, Kristopher? - Yeah, sure did, Mom. 43 00:04:14,346 --> 00:04:15,747 Let's go, boss. 44 00:04:15,814 --> 00:04:17,648 All right. Bye, girls. 45 00:04:20,352 --> 00:04:21,552 Oh. 46 00:04:24,923 --> 00:04:28,659 So what's on your busy agenda today, Marissa? 47 00:04:28,727 --> 00:04:30,962 I'm actually working on a new song- 48 00:04:31,029 --> 00:04:32,230 Oh, Marissa. 49 00:04:33,564 --> 00:04:36,600 - What? - You are so beautiful. 50 00:04:36,667 --> 00:04:38,203 Thank you. 51 00:04:38,269 --> 00:04:42,774 I'm sure one day... you'll do so much more. 52 00:04:43,942 --> 00:04:46,244 Can I ask you a question, sweetheart? 53 00:04:46,311 --> 00:04:48,380 It's a good one, I promise. 54 00:04:48,446 --> 00:04:49,981 Sure. 55 00:04:50,048 --> 00:04:52,951 When are you going to take a good, hard look at yourself? 56 00:04:53,018 --> 00:04:54,853 I mean, a really deep look and realize 57 00:04:54,919 --> 00:04:56,955 who you are and what you have to offer, 58 00:04:58,356 --> 00:05:00,825 then stake your claim on life. 59 00:05:06,364 --> 00:05:07,631 Soon. 60 00:05:50,542 --> 00:05:51,443 This is... 61 00:06:01,286 --> 00:06:02,619 This- 62 00:06:13,331 --> 00:06:14,099 No, no, no, no. 63 00:06:14,165 --> 00:06:15,800 You know how this works, Jimmy. 64 00:06:17,535 --> 00:06:19,337 That is not my problem. 65 00:06:38,622 --> 00:06:39,958 You have until Friday. 66 00:07:38,283 --> 00:07:39,617 Hey, babe, it's me. 67 00:07:39,683 --> 00:07:42,887 Um, I hope your trial is going well. 68 00:07:42,954 --> 00:07:44,556 I'm going to pick out the Chinese food, 69 00:07:44,622 --> 00:07:46,858 so you don't need to worry about it. 70 00:07:46,925 --> 00:07:48,660 I can't wait to see you later. 71 00:07:48,726 --> 00:07:50,161 Love you. Bye. 72 00:07:55,166 --> 00:07:57,001 Richie, you gotta pay your child support, dawg, 73 00:07:57,068 --> 00:07:58,503 for real, they will lock your ass up. 74 00:07:58,570 --> 00:08:01,039 Nah, I'm gonna give one of them Jerry Springer test, 75 00:08:01,105 --> 00:08:02,473 you know, make sure it's my kid. 76 00:08:03,975 --> 00:08:05,810 Make sure it's your kid? 77 00:08:05,877 --> 00:08:07,812 You both got faces shaped like horses, dawg. 78 00:08:07,879 --> 00:08:09,047 Whose kid could it be? 79 00:08:09,113 --> 00:08:10,748 - Fuck you, Danny. - Just kidding, dawg. 80 00:08:10,815 --> 00:08:11,983 I'm just kidding. 81 00:08:12,050 --> 00:08:13,785 Yo, pay your fucking child support 82 00:08:13,851 --> 00:08:15,587 for that horse teeth, motherfucker. 83 00:08:16,788 --> 00:08:18,423 I just have a funny-shaped face. 84 00:08:18,489 --> 00:08:19,791 I got to piss, bro. 85 00:08:21,659 --> 00:08:22,794 Oh. 86 00:08:37,075 --> 00:08:38,209 Where are you going? 87 00:08:49,787 --> 00:08:50,989 It's for you. 88 00:08:53,558 --> 00:08:55,426 Thank you. 89 00:08:55,493 --> 00:08:57,629 So you should join me and my boy. 90 00:08:57,695 --> 00:08:59,697 Yeah, we got drinks. 91 00:08:59,764 --> 00:09:00,965 Oh. 92 00:09:01,032 --> 00:09:02,634 No, I... I can't. 93 00:09:02,700 --> 00:09:03,801 - I'm sorry. - Hey. 94 00:09:03,868 --> 00:09:05,837 It's just one drink. 95 00:09:05,903 --> 00:09:08,239 Play nice. Have some fun. 96 00:09:08,306 --> 00:09:09,707 - I... I really can't. - Come on. 97 00:09:09,774 --> 00:09:10,975 But thank you. 98 00:09:12,210 --> 00:09:13,978 You think you're better than me? 99 00:09:14,045 --> 00:09:15,313 Take your hand off her. 100 00:09:32,630 --> 00:09:34,299 Yo, everything good, man? 101 00:09:34,365 --> 00:09:35,800 Everything good? 102 00:09:35,867 --> 00:09:37,068 Depends on whether your boy here 103 00:09:37,135 --> 00:09:38,836 takes his hand off this lady's arm. 104 00:09:38,903 --> 00:09:40,038 Come on, dawg. 105 00:09:40,104 --> 00:09:42,240 Listen, he's... he's drunk, man. 106 00:09:42,307 --> 00:09:43,675 He didn't know you knew her, all right? 107 00:09:43,742 --> 00:09:44,909 Just get him out of my face. 108 00:09:44,976 --> 00:09:46,377 Come on. You heard him. 109 00:09:46,444 --> 00:09:48,446 - Go. - Go! 110 00:09:48,513 --> 00:09:49,981 Get out of here. 111 00:10:04,629 --> 00:10:05,897 You okay? 112 00:10:08,700 --> 00:10:10,568 You should be careful walking around this park alone, 113 00:10:10,635 --> 00:10:12,637 young lady. 114 00:10:12,704 --> 00:10:14,672 I'm sure there are... 115 00:10:14,740 --> 00:10:17,075 better places for you to watch your videos. 116 00:10:20,044 --> 00:10:22,447 I was writing a song. 117 00:10:24,682 --> 00:10:26,517 You're a songwriter? 118 00:10:26,584 --> 00:10:27,952 Trying to be. 119 00:10:28,019 --> 00:10:29,354 I'm sure you're very good. 120 00:10:33,157 --> 00:10:34,659 Was that you in the video? 121 00:10:40,131 --> 00:10:41,532 I asked you a question. 122 00:10:44,803 --> 00:10:46,504 No. 123 00:10:46,571 --> 00:10:47,605 I didn't think so. 124 00:10:49,607 --> 00:10:50,908 What's your name? 125 00:10:50,975 --> 00:10:51,943 Marissa. 126 00:10:52,009 --> 00:10:54,979 Marissa, what? 127 00:10:55,046 --> 00:10:56,581 Kelly. Marissa Kelly. 128 00:10:58,416 --> 00:11:00,351 Thank you so much for helping. 129 00:11:21,105 --> 00:11:22,407 Stop by Club Corporal. 130 00:11:22,473 --> 00:11:24,308 See me some time. 131 00:11:24,375 --> 00:11:26,879 I have a feeling that you might like it. 132 00:11:28,279 --> 00:11:29,914 What's Club Corporal? 133 00:12:20,631 --> 00:12:22,166 You should be careful walking around 134 00:12:22,233 --> 00:12:23,668 this park alone, young lady. 135 00:12:39,918 --> 00:12:41,352 You know what happens when you don't focus 136 00:12:41,419 --> 00:12:43,154 on your songwriting, Marissa? 137 00:13:25,731 --> 00:13:27,064 What are you doing? 138 00:13:29,500 --> 00:13:33,037 Hope I was the star of that dream. 139 00:13:33,104 --> 00:13:34,639 Actually, Channing Tatum was, 140 00:13:34,705 --> 00:13:36,440 but you had a nice cameo in the beginning. 141 00:13:36,507 --> 00:13:37,241 Oh, yeah? 142 00:13:37,308 --> 00:13:38,643 Oh, God. Stop. 143 00:13:38,709 --> 00:13:40,111 Oh, you're funny. You're very funny. 144 00:13:49,520 --> 00:13:51,622 You know, that wasn't very nice. 145 00:13:53,591 --> 00:13:56,527 - You're obviously right. - All right. 146 00:13:57,829 --> 00:13:58,997 You're right. 147 00:13:59,063 --> 00:14:00,766 That wasn't very nice, was it? 148 00:15:38,930 --> 00:15:40,531 I didn't expect to hear from you so soon, 149 00:15:40,598 --> 00:15:41,900 - Marissa. - Oh! 150 00:15:50,008 --> 00:15:51,977 Who is that, Dad? 151 00:15:52,044 --> 00:15:53,611 A friend. All right. 152 00:15:53,678 --> 00:15:55,147 Winner picks where we go to have lunch, 153 00:15:55,212 --> 00:15:56,247 all right? 154 00:15:56,313 --> 00:15:57,783 You're going down. 155 00:15:58,984 --> 00:16:00,184 Is it going to be like that? 156 00:16:00,251 --> 00:16:03,320 Well, in that case... Right, so... 157 00:16:05,991 --> 00:16:07,525 Oh, man, you're a beast. 158 00:16:08,426 --> 00:16:10,227 Is it more some of the spinach you're eating? 159 00:16:10,294 --> 00:16:11,595 I hate spinach. 160 00:16:11,662 --> 00:16:14,733 Well, then it's the Slade genes. 161 00:16:14,800 --> 00:16:16,735 And you're a Slade. 162 00:16:16,802 --> 00:16:17,869 What are Slades? 163 00:16:17,936 --> 00:16:19,537 Slades are tough as shit. 164 00:16:20,571 --> 00:16:23,141 Yeah, yeah! Uh-huh, uh-huh! 165 00:16:23,207 --> 00:16:24,408 Uh-huh. 166 00:16:29,313 --> 00:16:30,816 When are you gonna lock the door? 167 00:16:30,882 --> 00:16:32,117 My sister's a super cop. 168 00:16:32,184 --> 00:16:33,819 Nobody would dare mess with me. 169 00:16:33,885 --> 00:16:36,320 That's funny. Until you're dead. 170 00:16:36,387 --> 00:16:37,488 Pass them out. 171 00:16:37,555 --> 00:16:41,026 Liz, I can't just hand out fliers 172 00:16:41,093 --> 00:16:42,560 about myself to people. 173 00:16:42,626 --> 00:16:44,428 I put something on Facebook, though, that should, 174 00:16:44,495 --> 00:16:45,429 that should be enough. 175 00:16:45,496 --> 00:16:46,697 Yeah, it's not enough. 176 00:16:46,765 --> 00:16:48,299 You have to get out from behind the computer 177 00:16:48,365 --> 00:16:49,968 and go meet the people. 178 00:16:50,035 --> 00:16:52,536 Liz, I'm not running for office. 179 00:16:52,603 --> 00:16:54,572 - I'm singing at a coffeehouse. - Right. 180 00:16:54,638 --> 00:16:57,175 And that's all you're gonna do unless you listen to me. 181 00:16:57,241 --> 00:16:58,342 I got to go. 182 00:16:58,409 --> 00:17:00,311 I'm doing the Carmines Delaney case. 183 00:17:00,377 --> 00:17:01,679 Oh, that mafia guy. 184 00:17:01,747 --> 00:17:03,815 Yeah, we're close to a RICO indictment. 185 00:17:03,882 --> 00:17:05,416 Who's Rico? 186 00:17:05,483 --> 00:17:06,650 Pass them out. 187 00:17:07,953 --> 00:17:08,987 Okay. 188 00:17:09,054 --> 00:17:10,354 Bye. 189 00:17:27,304 --> 00:17:28,405 Stop by Club Corporal. 190 00:17:28,472 --> 00:17:29,673 See me some time. 191 00:17:30,942 --> 00:17:33,511 I have a feeling that you might like it. 192 00:17:41,953 --> 00:17:42,921 Wow. 193 00:17:42,988 --> 00:17:44,823 You're even hotter when you sweat. 194 00:17:44,890 --> 00:17:45,991 Thanks. 195 00:17:51,428 --> 00:17:52,831 How's it going? 196 00:17:52,898 --> 00:17:55,000 I'm a little distracted lately, but... 197 00:17:55,066 --> 00:17:56,735 - Yeah... - It's okay. 198 00:17:56,802 --> 00:17:59,938 Or maybe it's time you focus on something else. 199 00:18:02,140 --> 00:18:03,041 Like what? 200 00:18:04,276 --> 00:18:05,509 Future. 201 00:18:09,014 --> 00:18:10,381 I've decided to run for the top seat 202 00:18:10,447 --> 00:18:12,217 when Riley's term is up. 203 00:18:12,284 --> 00:18:13,551 And the party, is it backing you? 204 00:18:13,617 --> 00:18:14,685 Yeah, the money is backing me 205 00:18:14,753 --> 00:18:16,855 and the party follows the money, so... 206 00:18:16,922 --> 00:18:22,060 So I'm going to be the wife of the youngest district attorney 207 00:18:22,127 --> 00:18:23,829 in the history of Philadelphia. 208 00:18:23,895 --> 00:18:25,864 Yes, you are. 209 00:18:25,931 --> 00:18:29,600 And that's why it's time to take this to the next level. 210 00:18:31,269 --> 00:18:32,670 I want us to start a family. 211 00:18:35,140 --> 00:18:36,875 I'm... I'm ready, Riss. 212 00:18:40,779 --> 00:18:41,679 Um... 213 00:18:41,746 --> 00:18:44,115 But I mean, you want to have a baby, 214 00:18:44,182 --> 00:18:45,083 don't you? 215 00:18:46,383 --> 00:18:47,853 Yeah! Yeah. 216 00:18:47,919 --> 00:18:49,386 I... I think so. 217 00:18:51,189 --> 00:18:52,389 Maybe. 218 00:18:55,693 --> 00:18:56,627 What do you mean, maybe? 219 00:18:56,694 --> 00:18:57,896 I just have things, 220 00:18:57,963 --> 00:19:00,497 I just have things I wanna do right now. 221 00:19:00,564 --> 00:19:04,102 But... I think that... 222 00:19:04,169 --> 00:19:05,369 that you are talented as hell. 223 00:19:05,436 --> 00:19:06,872 You know that. But... 224 00:19:06,938 --> 00:19:07,873 But, what? 225 00:19:07,939 --> 00:19:09,373 I mean, we can't put our lives on hold 226 00:19:09,440 --> 00:19:11,109 while you chase a dream. 227 00:19:11,176 --> 00:19:12,944 Do you know what the odds are of you becoming famous? 228 00:19:13,011 --> 00:19:15,247 You know this is not about becoming famous. 229 00:19:15,313 --> 00:19:16,781 I'm sorry. What's it about then? 230 00:19:24,289 --> 00:19:25,422 Forget it. 231 00:19:25,489 --> 00:19:26,624 No. No, no, no, don't forget it. 232 00:19:26,690 --> 00:19:28,093 - I want to talk about this. - No, no. 233 00:19:28,159 --> 00:19:29,460 You don't get it. 234 00:19:29,526 --> 00:19:30,829 So tell me. 235 00:19:40,638 --> 00:19:43,074 Babe, look, I want to talk about this. 236 00:19:43,141 --> 00:19:44,642 This is important, okay? 237 00:19:49,114 --> 00:19:50,447 Look, I gotta go. 238 00:19:54,418 --> 00:19:55,586 Later tonight? 239 00:20:25,449 --> 00:20:26,517 Can I help you? 240 00:20:28,019 --> 00:20:29,287 Hi. 241 00:20:29,354 --> 00:20:30,956 No, sorry, I actually... 242 00:20:32,556 --> 00:20:34,059 I... I was just curious- 243 00:20:34,125 --> 00:20:35,492 Curious about what? 244 00:20:35,559 --> 00:20:37,162 Um, I actually just wanted to- 245 00:20:39,130 --> 00:20:41,166 You're my 4:00, sweetie. He's upstairs already, okay? 246 00:20:41,232 --> 00:20:43,201 I'm going to be here the whole time, he's safe. 247 00:20:43,268 --> 00:20:44,501 Don't worry about it. 248 00:20:47,973 --> 00:20:51,709 So, uh, did you expect to see a freak show? 249 00:20:51,776 --> 00:20:53,510 No. No, not at all. 250 00:20:53,577 --> 00:20:56,281 Actually, um, someone... 251 00:20:58,049 --> 00:20:59,017 Someone what? 252 00:21:00,517 --> 00:21:03,855 Um, someone suggested I stop by. 253 00:21:03,922 --> 00:21:06,958 Oh, who suggested you stop by? 254 00:21:07,025 --> 00:21:08,093 Me. 255 00:21:16,134 --> 00:21:17,235 Of course you did. 256 00:21:22,741 --> 00:21:24,009 I'm glad you came. 257 00:21:24,075 --> 00:21:25,709 Don't be nervous. 258 00:21:25,777 --> 00:21:27,145 Come inside and have a look around. 259 00:21:27,212 --> 00:21:29,680 No, no, I, um... I actually have to go. 260 00:21:29,748 --> 00:21:31,016 You're with me. It's okay. 261 00:21:33,118 --> 00:21:35,020 Um... 262 00:21:35,086 --> 00:21:37,389 Valerie's inside, actually, she's got a private session. 263 00:21:37,455 --> 00:21:39,290 - It just- - It's okay, Olivia. 264 00:21:39,357 --> 00:21:40,691 Relax. 265 00:21:42,861 --> 00:21:44,295 - Come in. - It's not okay. 266 00:21:45,596 --> 00:21:47,098 I can't. 267 00:21:51,336 --> 00:21:53,604 Then why did you, uh... come? 268 00:21:58,376 --> 00:21:59,543 Sorry. 269 00:22:00,979 --> 00:22:01,813 Hello. 270 00:22:01,880 --> 00:22:02,881 Hey, babe, I'm sorry, 271 00:22:02,947 --> 00:22:03,882 things didn't come out right. 272 00:22:03,948 --> 00:22:06,284 Can we talk about this calmly? 273 00:22:09,454 --> 00:22:10,422 You there? 274 00:22:10,488 --> 00:22:12,123 Yeah, yeah, I'm here. 275 00:22:12,190 --> 00:22:14,192 Hold on, I have another call. 276 00:22:14,259 --> 00:22:18,329 Why don't you pick up the wine for Saturday? 277 00:22:18,396 --> 00:22:20,265 I was just going to pick it up tomorrow morning. 278 00:22:20,331 --> 00:22:21,665 Why don't you pick up now? 279 00:22:23,301 --> 00:22:24,635 Please. 280 00:22:43,354 --> 00:22:44,756 Hang up the phone. 281 00:22:47,325 --> 00:22:48,293 Come inside. 282 00:22:58,736 --> 00:23:00,038 Jury is back with the verdict. 283 00:23:04,209 --> 00:23:05,577 I have to go. 284 00:23:05,642 --> 00:23:06,945 I would like to make a toast. 285 00:23:07,011 --> 00:23:09,147 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 286 00:23:09,214 --> 00:23:11,682 To the next District Attorney of Philadelphia. 287 00:23:11,749 --> 00:23:12,817 Mm-mmm, mm-mmm. 288 00:23:12,884 --> 00:23:14,486 No, I would like to go on the record 289 00:23:14,552 --> 00:23:15,920 and state that at this time, 290 00:23:15,987 --> 00:23:18,022 I have no interest in running for District Attorney. 291 00:23:18,089 --> 00:23:19,690 Bullshit. Bullshit, bullshit, bullshit. 292 00:23:19,757 --> 00:23:20,859 Okay. All right. 293 00:23:20,925 --> 00:23:23,128 Maybe I have a little bit of interest. 294 00:23:23,194 --> 00:23:24,529 Just a little bit. 295 00:23:24,596 --> 00:23:26,097 - Fuck you, baby! - You got it. 296 00:23:26,164 --> 00:23:27,765 That's what I'm talking about right there. 297 00:23:27,832 --> 00:23:29,100 - Oh, yeah. - Man, I love this. 298 00:23:29,167 --> 00:23:29,968 I love this. 299 00:23:30,034 --> 00:23:31,369 Guilty. Guilty. 300 00:23:31,436 --> 00:23:33,304 See some Al Pacino. 301 00:23:33,371 --> 00:23:35,140 Fuck you, motherfucker. 302 00:23:35,206 --> 00:23:37,375 You wanna see it? Oh, fuck you. 303 00:23:37,442 --> 00:23:39,511 Fuck you. Fuck this guy. 304 00:23:39,577 --> 00:23:41,179 What do you think... 305 00:23:47,552 --> 00:23:51,022 ♪ I'm scared to know that life ♪ 306 00:23:51,089 --> 00:23:53,791 ♪ Can pass me by ♪ 307 00:23:53,858 --> 00:23:58,096 ♪ Like a distant memory ♪ 308 00:23:58,163 --> 00:24:02,800 ♪ I want to be strong and know ♪ 309 00:24:02,867 --> 00:24:08,806 ♪ My place in this world ♪ 310 00:24:21,986 --> 00:24:23,421 - Hey, big brother. - Hey. 311 00:24:23,488 --> 00:24:24,889 Oh! Thanks for coming, honey. 312 00:24:24,956 --> 00:24:26,057 I wouldn't miss it. 313 00:24:26,124 --> 00:24:28,159 Good. 314 00:24:28,226 --> 00:24:29,460 Marissa! 315 00:24:29,527 --> 00:24:30,828 Hi, bro. 316 00:24:32,263 --> 00:24:33,565 Hey, you called Mom about the baby shower? 317 00:24:33,631 --> 00:24:34,766 Ugh. 318 00:24:34,832 --> 00:24:38,169 God, relax, big brother, I just got here. 319 00:24:38,236 --> 00:24:39,637 You should call her tomorrow. 320 00:24:41,839 --> 00:24:44,342 You are coming to your sister's baby shower. 321 00:24:44,409 --> 00:24:45,510 Whatever! 322 00:24:45,577 --> 00:24:48,146 Shh, guys, come on. 323 00:24:48,213 --> 00:24:52,083 ♪ Used to share a dream ♪ 324 00:24:52,150 --> 00:24:55,453 ♪ Used to share a goal ♪ 325 00:24:55,520 --> 00:24:59,624 ♪ There were a hundred miles ahead of me ♪ 326 00:24:59,691 --> 00:25:04,028 ♪ Always a hundred miles to go ♪ 327 00:25:04,095 --> 00:25:08,032 ♪ We used to talk about our dreams ♪ 328 00:25:08,099 --> 00:25:12,003 ♪ Talk when we couldn't sleep ♪ 329 00:25:12,070 --> 00:25:15,607 ♪ Now I watch you close your eyes ♪ 330 00:25:15,673 --> 00:25:19,911 ♪ To go somewhere to be free ♪ 331 00:25:19,978 --> 00:25:23,748 ♪ I wanted to keep on talkin' ♪ 332 00:25:23,815 --> 00:25:27,885 ♪ But they're already at peace ♪ 333 00:25:27,952 --> 00:25:30,922 ♪ I didn't want to disturb you ♪ 334 00:25:30,989 --> 00:25:34,492 ♪ I just left you there to be ♪ 335 00:25:35,994 --> 00:25:38,763 ♪ When morning floods our room ♪ 336 00:25:38,830 --> 00:25:43,501 ♪ Like the curtains sprung a leak ♪ 337 00:25:43,568 --> 00:25:46,804 ♪ I'll turn back down the road ♪ 338 00:25:46,871 --> 00:25:50,775 ♪ You're always a hundred miles from me ♪ 339 00:25:52,076 --> 00:25:57,181 ♪ A hundred miles from me ♪ 340 00:26:00,018 --> 00:26:05,857 ♪ A hundred miles from me ♪ 341 00:26:27,746 --> 00:26:28,747 That was beautiful. 342 00:26:28,813 --> 00:26:30,081 Thank you, babe. 343 00:26:31,249 --> 00:26:32,383 I need to hit the restroom. 344 00:26:32,450 --> 00:26:34,052 Then we gotta go, I have an early flight. 345 00:26:34,118 --> 00:26:35,353 Where are you going? 346 00:26:35,420 --> 00:26:37,555 Pittsburgh campaign fundraiser meeting. 347 00:26:37,622 --> 00:26:39,290 Can't run without the fat cats. 348 00:26:40,525 --> 00:26:42,427 Right. 349 00:26:42,493 --> 00:26:45,029 You know, I know this whole artist rebel thing 350 00:26:45,096 --> 00:26:46,564 is part of your little persona, 351 00:26:46,631 --> 00:26:48,466 but you can't tell me you don't want a baby. 352 00:26:48,533 --> 00:26:49,434 I know better. 353 00:26:49,500 --> 00:26:51,069 I never said I didn't want a baby. 354 00:26:51,135 --> 00:26:52,370 I just don't want them now. 355 00:26:52,437 --> 00:26:54,138 But how long do you think you have? 356 00:26:54,205 --> 00:26:56,908 Your biological clock is ticking. 357 00:26:56,974 --> 00:26:58,976 Your eggs are old. There. 358 00:26:59,043 --> 00:27:00,678 I said it. Okay? 359 00:27:00,746 --> 00:27:02,246 Your kid, at this rate, 360 00:27:02,313 --> 00:27:04,282 is looking at a stray eye at best. 361 00:27:04,349 --> 00:27:06,951 - Lovely visual. - Sad reality. 362 00:27:07,018 --> 00:27:08,486 I'm only 29. 363 00:27:08,553 --> 00:27:10,188 I'm hardly ready for the nursing home. 364 00:27:10,254 --> 00:27:11,389 Well, then what's the problem? 365 00:27:11,456 --> 00:27:13,124 Then what, is he slapping you around? 366 00:27:14,425 --> 00:27:15,493 Oh, shit. 367 00:27:17,695 --> 00:27:18,563 He's gay. 368 00:27:20,098 --> 00:27:21,432 Runs in the family. 369 00:27:24,502 --> 00:27:25,903 You know, I hope this doesn't sound selfish, 370 00:27:25,970 --> 00:27:27,605 but I'm... 371 00:27:27,672 --> 00:27:30,608 I'm ready to be an aunt and the godmother. 372 00:27:30,675 --> 00:27:32,310 There. 373 00:27:32,377 --> 00:27:33,277 I said it. 374 00:27:34,512 --> 00:27:37,014 I mean, I... we can have the shower... 375 00:27:40,351 --> 00:27:42,387 I got this. I got this one. 376 00:27:42,453 --> 00:27:43,588 And... 377 00:28:08,747 --> 00:28:10,448 ...like Kristopher. 378 00:28:21,058 --> 00:28:22,059 I don't know. 379 00:28:22,126 --> 00:28:23,628 I'm talking to myself. 380 00:28:25,196 --> 00:28:26,497 Am I talking to myself? 381 00:28:33,504 --> 00:28:34,705 Hello. 382 00:28:34,773 --> 00:28:36,674 You have a beautiful voice, young lady. 383 00:28:38,911 --> 00:28:41,145 How did you know I was there? 384 00:28:41,212 --> 00:28:43,047 I know you, Marissa. 385 00:28:44,883 --> 00:28:46,284 Who are you? 386 00:28:46,350 --> 00:28:47,952 One you're looking for. 387 00:28:52,089 --> 00:28:54,927 I'm not looking for anyone, I'm married. 388 00:28:54,992 --> 00:28:56,829 I'm... I'm happily married. 389 00:28:56,895 --> 00:28:59,130 Then why did you come to Club Corporal? 390 00:29:02,700 --> 00:29:04,001 Come see me at the club. 391 00:29:05,703 --> 00:29:06,704 Tonight. 392 00:29:08,105 --> 00:29:09,373 Come inside. 393 00:29:12,076 --> 00:29:13,478 Don't be afraid, Marissa. 394 00:29:15,279 --> 00:29:16,748 I'll protect you. 395 00:29:40,806 --> 00:29:43,441 Hey, honey, meetings are going great. 396 00:29:43,508 --> 00:29:45,209 They want me to announce my candidacy soon. 397 00:29:45,276 --> 00:29:49,046 They're talking about putting three million in TV ads alone. 398 00:29:49,113 --> 00:29:51,282 Baby, I'm gonna win this thing. 399 00:29:51,349 --> 00:29:53,852 Oh, anyway, uh, Mom called, 400 00:29:53,919 --> 00:29:55,353 she wants to know 401 00:29:55,419 --> 00:29:57,088 if you want to have dinner with her tonight. 402 00:29:57,154 --> 00:29:58,790 She's, you know, 403 00:29:58,857 --> 00:30:01,225 worried that you're nervous about being a first-time mom. 404 00:30:01,292 --> 00:30:03,060 Should I tell her yes? 405 00:30:05,396 --> 00:30:06,798 I love you. Bye. 406 00:30:09,300 --> 00:30:12,303 You have a beautiful voice, young lady. 407 00:30:12,370 --> 00:30:13,939 I want us to start a family. 408 00:30:14,006 --> 00:30:15,540 - I know you, Marissa. - I'm ready to do this. 409 00:30:15,606 --> 00:30:17,074 I'm the one you're looking for. 410 00:30:17,141 --> 00:30:19,644 We can't put our lives on hold while you chase a dream. 411 00:30:23,247 --> 00:30:25,049 I know you. 412 00:30:25,116 --> 00:30:26,450 I'll protect you. 413 00:30:28,319 --> 00:30:30,087 I know you. 414 00:30:30,154 --> 00:30:31,722 I'll protect you. 415 00:31:13,732 --> 00:31:15,499 Ow. 416 00:31:15,566 --> 00:31:17,101 Oh. 417 00:31:17,168 --> 00:31:18,436 Oh! 418 00:31:18,502 --> 00:31:19,604 Ow. 419 00:31:31,449 --> 00:31:33,384 We were never formally introduced the other day. 420 00:31:33,451 --> 00:31:35,186 We sort of got off to a weird start. 421 00:31:36,354 --> 00:31:37,455 I'm Olivia Devine. 422 00:31:37,521 --> 00:31:40,324 - Marissa Kelly. - Lovely to meet you. 423 00:31:40,391 --> 00:31:42,627 So, um, you're the owner? 424 00:31:42,693 --> 00:31:43,461 I wish. 425 00:31:43,527 --> 00:31:44,695 No, I'm the lucky lady 426 00:31:44,763 --> 00:31:46,330 who gets to run this amazing oasis. 427 00:31:47,565 --> 00:31:48,666 Oh! 428 00:31:51,569 --> 00:31:52,670 Sorry. 429 00:31:52,738 --> 00:31:53,772 I'm sorry. 430 00:31:53,839 --> 00:31:55,107 This is my first time. 431 00:31:55,172 --> 00:31:56,440 Never would have guessed. 432 00:31:57,475 --> 00:31:58,709 Come on, I'll show you around. 433 00:32:01,512 --> 00:32:03,447 Some people come out just to socialize. 434 00:32:06,250 --> 00:32:07,618 Others like to play in public. 435 00:32:10,122 --> 00:32:11,890 Have you played much, Marissa? 436 00:32:11,957 --> 00:32:13,424 Uh, play? 437 00:32:13,491 --> 00:32:15,894 Uh, I'm... I'm just here to observe. 438 00:32:18,262 --> 00:32:19,630 Right. 439 00:32:26,972 --> 00:32:29,306 I love Type As, so many secrets. 440 00:32:33,779 --> 00:32:34,645 This is Donna. 441 00:32:34,712 --> 00:32:36,048 Two kids at home and a husband 442 00:32:36,114 --> 00:32:37,682 who has no interest 443 00:32:37,749 --> 00:32:39,583 in this precious little corner of her soul. 444 00:32:52,697 --> 00:32:53,597 Oh! 445 00:32:55,734 --> 00:32:57,268 Ow! 446 00:32:59,805 --> 00:33:02,440 That is the legendary Miss Vivian. 447 00:33:02,506 --> 00:33:05,209 She provides real-life discipline for naughty girls. 448 00:33:05,276 --> 00:33:07,478 Only when they truly deserve it. 449 00:33:07,545 --> 00:33:09,480 Isn't that right, Olivia? 450 00:33:15,954 --> 00:33:17,455 What do you say we grab a glass of wine 451 00:33:17,521 --> 00:33:18,589 and talk a little? 452 00:33:22,060 --> 00:33:24,495 So I'm assuming your husband doesn't know you're here. 453 00:33:24,562 --> 00:33:25,897 What makes you think I'm married? 454 00:33:28,867 --> 00:33:31,469 Keeping this thing we do from your husband, 455 00:33:31,535 --> 00:33:33,805 it's not going to be easy, babe. 456 00:33:33,872 --> 00:33:35,006 I would love to sit here 457 00:33:35,073 --> 00:33:37,341 and tell you that you can be honest with him 458 00:33:37,408 --> 00:33:41,113 and everything will be just fine, but I can't. 459 00:33:41,179 --> 00:33:45,416 I lost a husband and a job to this. 460 00:33:45,483 --> 00:33:47,052 The only thing I miss is the job. 461 00:33:48,285 --> 00:33:49,821 - That's insane. - I'm sorry. 462 00:33:49,888 --> 00:33:52,891 I don't mean to be the prophet of doom. 463 00:33:52,958 --> 00:33:57,394 It's just... this fantasy is in your head, 464 00:33:58,930 --> 00:34:03,501 and unless you're ready to take it to the next level, 465 00:34:03,567 --> 00:34:06,872 sometimes it's best to just leave it there. 466 00:34:06,938 --> 00:34:09,373 Even if you are lucky enough to find that special someone 467 00:34:09,440 --> 00:34:13,410 who scratches your kinky itch, it won't last. 468 00:34:13,477 --> 00:34:14,645 There's always another damsel 469 00:34:14,712 --> 00:34:17,548 in distress waiting in the wings. 470 00:34:17,615 --> 00:34:19,416 If I were you, I would drink that wine 471 00:34:19,483 --> 00:34:20,819 and I'd walk straight out that door 472 00:34:20,886 --> 00:34:22,154 and I would think long and hard about 473 00:34:22,220 --> 00:34:23,487 what you really want. 474 00:35:02,861 --> 00:35:04,528 So, how exactly did you meet Slade? 475 00:35:06,798 --> 00:35:12,237 Um, he kind of, kind of just, um... 476 00:35:12,304 --> 00:35:13,504 found me. 477 00:35:15,472 --> 00:35:16,842 Does he come here often? 478 00:35:18,442 --> 00:35:19,811 He owns the place, babe. 479 00:35:21,545 --> 00:35:23,148 What do you mean, found you? 480 00:35:23,215 --> 00:35:27,986 He, uh, came to where I sang and kind of just called me 481 00:35:28,053 --> 00:35:29,087 and invited me here. 482 00:35:30,688 --> 00:35:32,023 He showed up where you sing? 483 00:35:34,326 --> 00:35:36,228 Yeah. 484 00:35:36,294 --> 00:35:37,428 Why? 485 00:38:02,007 --> 00:38:04,641 God, would you just smack my fucking ass? 486 00:38:18,490 --> 00:38:19,858 Are you okay? 487 00:38:25,529 --> 00:38:26,765 I'm sorry. 488 00:38:31,069 --> 00:38:32,137 I'm sorry. 489 00:38:47,218 --> 00:38:51,856 ♪ There are many different lives we lead ♪ 490 00:38:53,825 --> 00:38:59,663 ♪ There are many different pieces to the puzzle ♪ 491 00:38:59,731 --> 00:39:03,600 ♪ Can follow every distraction ♪ 492 00:39:03,667 --> 00:39:06,871 ♪ From the corner of my eye ♪ 493 00:39:06,938 --> 00:39:12,077 ♪ From one blinding eye to another ♪ 494 00:39:16,848 --> 00:39:21,886 ♪ Can't just walk away from a dream ♪ 495 00:39:21,953 --> 00:39:26,891 ♪ The one that sings to me at night ♪ 496 00:39:28,159 --> 00:39:31,963 ♪ A song that teases my mind ♪ 497 00:39:32,030 --> 00:39:34,966 ♪ And tugs at my heart ♪ 498 00:39:35,033 --> 00:39:38,436 ♪ And you stand there like a shadow ♪ 499 00:39:38,503 --> 00:39:39,904 ♪ And it's like... ♪ 500 00:39:44,976 --> 00:39:49,581 ♪ We dance in the sun at night ♪ 501 00:39:51,516 --> 00:39:56,855 ♪ Like the wind ♪ 502 00:39:56,921 --> 00:40:01,860 ♪ And our secrets scattered like ♪ 503 00:40:03,094 --> 00:40:05,696 ♪ The stars above ♪ 504 00:40:10,101 --> 00:40:14,939 ♪ If everything we knew ♪ 505 00:40:16,640 --> 00:40:21,746 ♪ Was different ♪ 506 00:40:21,813 --> 00:40:25,984 ♪ I couldn't have guessed this ♪ 507 00:40:26,050 --> 00:40:30,788 ♪ Is where we'd end up ♪ 508 00:40:54,145 --> 00:40:55,280 Yeah. 509 00:40:57,382 --> 00:40:58,783 Yeah. 510 00:40:58,850 --> 00:41:00,418 Yeah. Yeah. 511 00:41:27,011 --> 00:41:29,647 ♪ There are many little pieces in the way ♪ 512 00:41:32,984 --> 00:41:38,089 ♪ So many thresholds we've been through ♪ 513 00:41:39,791 --> 00:41:43,461 ♪ But these doors have swung ♪ 514 00:41:43,528 --> 00:41:46,331 ♪ Just like the pendulum ♪ 515 00:41:46,397 --> 00:41:51,769 ♪ The world won't stop 'cause we want it to ♪ 516 00:42:25,103 --> 00:42:26,771 You should be careful walking around this park alone, 517 00:42:26,838 --> 00:42:28,072 young lady. 518 00:42:31,175 --> 00:42:32,510 I asked you a question. 519 00:42:36,180 --> 00:42:37,849 Don't be afraid, Marissa. 520 00:43:50,922 --> 00:43:52,023 Hello. 521 00:43:53,224 --> 00:43:54,592 It gets easier, Marissa. 522 00:43:56,762 --> 00:43:57,895 I promise. 523 00:44:00,833 --> 00:44:02,467 Next Saturday is schoolgirl night. 524 00:44:03,836 --> 00:44:06,871 All the girls dress in schoolgirl outfits. 525 00:44:06,938 --> 00:44:08,306 My favorite. 526 00:44:12,143 --> 00:44:14,278 I bet you are a naughty schoolgirl, aren't you? 527 00:44:20,485 --> 00:44:21,552 Thought so. 528 00:44:25,490 --> 00:44:26,691 Do you know what I would have done 529 00:44:26,759 --> 00:44:27,992 if I was your teacher? 530 00:44:32,663 --> 00:44:35,099 I would have made you report to my office after school. 531 00:44:43,040 --> 00:44:44,275 Still there? 532 00:44:47,311 --> 00:44:48,279 Yes. 533 00:44:52,818 --> 00:44:54,285 This is part of you, Marissa. 534 00:44:56,354 --> 00:44:58,089 This is never going to change. 535 00:45:00,291 --> 00:45:01,959 Don't be ashamed of that. 536 00:45:06,330 --> 00:45:09,500 You can be who you are with me. 537 00:45:11,702 --> 00:45:12,570 Do you understand? 538 00:45:15,339 --> 00:45:16,274 Yes. 539 00:45:18,976 --> 00:45:20,611 Don't deny yourself, Marissa. 540 00:45:24,081 --> 00:45:26,083 Doors open at 7:00 on Saturday. 541 00:45:27,952 --> 00:45:29,320 Don't be late, young lady. 542 00:45:32,825 --> 00:45:33,724 Sleep tight. 543 00:45:41,733 --> 00:45:42,633 Good night. 544 00:45:51,509 --> 00:45:53,177 Oh, you look so good in that Earth blue. 545 00:45:53,244 --> 00:45:54,245 Oh, thank you. 546 00:45:54,312 --> 00:45:55,781 I borrowed it from... 547 00:45:55,848 --> 00:45:56,949 Oh, there you go. 548 00:46:05,490 --> 00:46:07,960 So, Marissa, I was telling Kailee 549 00:46:08,025 --> 00:46:10,061 that you have absolutely no experience 550 00:46:10,127 --> 00:46:11,696 at all with children. 551 00:46:11,763 --> 00:46:12,931 That can't be true. 552 00:46:12,997 --> 00:46:14,733 You must have some experience. 553 00:46:14,800 --> 00:46:20,104 Nieces, nephews, younger siblings, stray orphans. 554 00:46:21,807 --> 00:46:23,574 I have led a sheltered life. 555 00:46:23,641 --> 00:46:25,142 Well, I guess when Kristopher has a baby, 556 00:46:25,209 --> 00:46:26,677 you'll need to be around a lot, Mother. 557 00:46:29,915 --> 00:46:31,516 - What up, sis? - Oh. 558 00:46:31,582 --> 00:46:32,985 Happy shower. 559 00:46:33,050 --> 00:46:34,987 Thank you. 560 00:46:35,052 --> 00:46:37,488 What a surprise. Brooke is late. 561 00:46:37,555 --> 00:46:40,792 Your favorite child has arrived, Mother. 562 00:46:40,859 --> 00:46:41,793 You may begin. 563 00:46:41,860 --> 00:46:43,294 Um, let me guess. 564 00:46:43,361 --> 00:46:46,732 This one's from Marissa. 565 00:46:46,798 --> 00:46:49,300 Oh, yeah, I was right. 566 00:46:49,367 --> 00:46:52,069 Mr. Amazon gave it four stars, 567 00:46:52,136 --> 00:46:54,006 and it says it comes with night vision. 568 00:46:54,071 --> 00:46:55,774 I don't even know what that means, 569 00:46:55,841 --> 00:46:57,275 but I thought it was so cool. 570 00:46:58,609 --> 00:47:01,013 So enjoy it. 571 00:47:01,078 --> 00:47:03,514 Well, thank Mr. Amazon. 572 00:47:03,581 --> 00:47:04,448 No. 573 00:47:04,515 --> 00:47:06,350 Actually, thank my brother for me. 574 00:47:06,417 --> 00:47:08,452 Well, if this kid has lungs like my Kristopher, 575 00:47:08,519 --> 00:47:10,521 you'll have no use for a monitor, 576 00:47:10,588 --> 00:47:12,824 even along with night vision. 577 00:47:16,962 --> 00:47:19,765 Uh-oh, this is wonderful. 578 00:47:19,831 --> 00:47:20,698 You're breastfeeding. 579 00:47:20,766 --> 00:47:22,801 Well, what responsible mother wouldn't? 580 00:47:22,868 --> 00:47:23,936 That's what they're there for. 581 00:47:24,002 --> 00:47:26,337 It's not all they're there for. 582 00:47:26,404 --> 00:47:28,439 I thought it would be really difficult with your job and all. 583 00:47:28,506 --> 00:47:30,141 It's about priorities, Marissa. 584 00:47:30,207 --> 00:47:31,843 Kailee put in notice. 585 00:47:31,910 --> 00:47:35,179 Wow, that must have been a difficult decision for you. 586 00:47:35,246 --> 00:47:36,748 No-brainer, if you ask me. 587 00:47:36,815 --> 00:47:38,215 Well, she didn't ask you, Mother. 588 00:47:38,282 --> 00:47:39,417 She didn't ask anyone. 589 00:47:39,483 --> 00:47:40,618 Actually, she just said 590 00:47:40,685 --> 00:47:43,254 it must have been a difficult decision. 591 00:47:43,321 --> 00:47:45,189 It's a, it's a personal decision. 592 00:47:45,256 --> 00:47:46,657 But, um, you know, 593 00:47:46,724 --> 00:47:48,492 I guess everybody just does what's best for them. 594 00:47:48,559 --> 00:47:50,661 It's what's best for the baby, Marissa. 595 00:47:50,729 --> 00:47:52,296 Right, right. 596 00:47:52,363 --> 00:47:55,067 That's what I meant. I just, um... 597 00:47:55,132 --> 00:47:56,969 I just know that I wouldn't be 598 00:47:57,035 --> 00:47:58,603 able to give up my career like that. 599 00:47:58,669 --> 00:47:59,838 Career, what? 600 00:47:59,905 --> 00:48:01,439 I thought you said she doesn't work, Mother. 601 00:48:01,505 --> 00:48:03,140 Hmm. No, she doesn't. 602 00:48:03,207 --> 00:48:07,278 Marissa is, um... What are you again, dear? 603 00:48:07,345 --> 00:48:08,947 She's a singer/songwriter, Mother. 604 00:48:09,014 --> 00:48:10,114 Oh, right. 605 00:48:10,181 --> 00:48:12,416 And a very talented one, too. 606 00:48:12,483 --> 00:48:14,552 Oh, that's fantastic. 607 00:48:14,619 --> 00:48:16,721 Anything on the radio I would recognize? 608 00:48:16,788 --> 00:48:17,789 God, I wish. 609 00:48:17,856 --> 00:48:19,057 CD? 610 00:48:19,123 --> 00:48:20,324 No, but I... I- 611 00:48:20,391 --> 00:48:22,526 Do you have a website, at least? 612 00:48:22,593 --> 00:48:24,029 - No. - She will. 613 00:48:24,096 --> 00:48:25,097 I'm sure. 614 00:48:25,162 --> 00:48:26,397 How old are you again? 615 00:48:26,464 --> 00:48:29,067 - Thirty. - Twenty-nine. 616 00:48:29,133 --> 00:48:30,434 And you don't want to take a break 617 00:48:30,501 --> 00:48:32,703 from your busy music career to have a baby? 618 00:48:34,906 --> 00:48:35,841 Not just yet. 619 00:48:37,141 --> 00:48:40,144 Well, if I know my brother, he wants a family now. 620 00:48:40,211 --> 00:48:42,346 - Right, Mother? - Yes, honey, he does. 621 00:48:43,849 --> 00:48:44,916 My boy is ready. 622 00:48:52,057 --> 00:48:53,658 Welcome to the Kelly family. 623 00:48:55,861 --> 00:48:56,828 These are the annuals 624 00:48:56,895 --> 00:48:58,930 that survived best in the northeast region, 625 00:48:58,997 --> 00:49:00,665 and I have 12 of these flowers 626 00:49:00,732 --> 00:49:02,868 planted in various parts of the property. 627 00:49:02,934 --> 00:49:06,203 If you can find and identify four of these flowers, 628 00:49:06,270 --> 00:49:08,506 you get two seed packs from my garden, 629 00:49:08,572 --> 00:49:10,909 and then we can plant them all at the same time. 630 00:49:10,976 --> 00:49:13,779 And in the spring, we can all compare. 631 00:49:13,845 --> 00:49:18,382 And post photos on Instagram and share tips and ideas 632 00:49:18,449 --> 00:49:20,819 with anyone who has no clue what they're doing. 633 00:49:22,253 --> 00:49:23,587 I look forward to that part. 634 00:49:23,654 --> 00:49:25,356 Now, for the exciting part, 635 00:49:25,423 --> 00:49:28,659 the first one who finds four of these flowers 636 00:49:28,726 --> 00:49:31,763 wins a $50 gift certificate to Williams-Sonoma. 637 00:49:33,197 --> 00:49:34,298 When can we start? 638 00:49:34,365 --> 00:49:35,466 Right now. 639 00:49:36,735 --> 00:49:37,668 Good luck. 640 00:49:48,579 --> 00:49:50,115 You're not a child. 641 00:49:50,182 --> 00:49:51,682 Stop acting like one. 642 00:49:51,750 --> 00:49:53,785 You just have to stop this craziness. 643 00:49:53,852 --> 00:49:55,921 It's not craziness, it's who I am. 644 00:49:55,987 --> 00:49:57,621 - It's not a problem. - It's not what you are! 645 00:49:59,191 --> 00:50:00,192 Look at this. 646 00:50:00,257 --> 00:50:02,094 You think I wanna do this? 647 00:50:02,160 --> 00:50:03,494 You think I wanna put this shit on? 648 00:50:03,561 --> 00:50:04,930 I'm doing this for... 649 00:50:04,996 --> 00:50:07,398 Stand still any longer and you'll grow a root, Marissa. 650 00:50:08,566 --> 00:50:10,468 You just insist on being a complete disappointment 651 00:50:10,534 --> 00:50:11,870 and you do it on purpose. 652 00:50:11,937 --> 00:50:13,972 I am done! Done! 653 00:51:37,621 --> 00:51:38,924 Get out of my face. 654 00:51:57,441 --> 00:51:58,743 I knew you'd come. 655 00:52:02,446 --> 00:52:03,714 Tell me what you need, Marissa. 656 00:52:59,570 --> 00:53:00,772 It's okay. 657 00:54:27,491 --> 00:54:29,127 Now let's forget everything else. 658 00:54:31,396 --> 00:54:36,868 In this room, right here, right now, you're mine. 659 00:57:31,543 --> 00:57:33,478 You okay, Mommy? 660 00:57:33,545 --> 00:57:36,181 Yeah, I'm okay, honey. 661 00:57:36,247 --> 00:57:37,448 You sure? 662 00:57:37,515 --> 00:57:39,017 Yeah, yeah, I'm fine. 663 00:57:43,188 --> 00:57:44,889 Come. Come, give me a hug. 664 00:57:55,033 --> 00:57:56,100 Hey. 665 00:57:57,602 --> 00:57:59,137 Aw, I love you. 666 00:58:03,675 --> 00:58:05,009 Here it goes. 667 00:58:24,095 --> 00:58:25,396 You go to bed, okay? 668 00:58:25,463 --> 00:58:27,232 - Okay. - Okay. 669 00:58:37,642 --> 00:58:40,278 Dad's picking you up early in the morning, right? 670 00:58:40,345 --> 00:58:41,412 Okay. 671 00:58:44,849 --> 00:58:46,084 Oh. 672 00:59:51,516 --> 00:59:54,485 Baby, where in the hell were you last night? 673 00:59:54,552 --> 00:59:56,354 I was texting and calling all night. 674 00:59:58,423 --> 01:00:00,391 Um, can we talk? 675 01:00:01,859 --> 01:00:03,294 Okay, so talk. 676 01:00:06,732 --> 01:00:09,133 I'm having a press conference coming up next Monday. 677 01:00:09,200 --> 01:00:10,868 I can't be dealing with this shit. 678 01:00:12,437 --> 01:00:15,774 This is what I've worked for, my entire career. 679 01:00:15,840 --> 01:00:18,476 We're going to be under a microscope now, both of us. 680 01:00:18,543 --> 01:00:19,477 Now look, I know 681 01:00:19,544 --> 01:00:21,679 that something's going on with you. 682 01:00:21,747 --> 01:00:23,848 Maybe I'm not as understanding as I should be, 683 01:00:23,915 --> 01:00:25,316 but I've got a lot on my mind. 684 01:00:25,383 --> 01:00:26,918 - I know - - This means everything to me. 685 01:00:26,984 --> 01:00:28,152 I know it does. 686 01:00:31,122 --> 01:00:33,491 But I have to tell you something about me right now. 687 01:00:37,862 --> 01:00:38,996 Okay. 688 01:00:40,898 --> 01:00:42,133 So tell me. 689 01:00:49,674 --> 01:00:50,875 I, um... 690 01:00:57,081 --> 01:01:01,419 I just have something in me that... 691 01:01:06,457 --> 01:01:07,959 Okay, your music. 692 01:01:08,025 --> 01:01:09,394 I get it, Riss. 693 01:01:11,028 --> 01:01:12,563 And I'm gonna be as supportive as possible 694 01:01:12,630 --> 01:01:14,165 from now on, I promise. 695 01:01:15,400 --> 01:01:17,201 Look, have I ever broken a promise to you? 696 01:01:19,537 --> 01:01:20,839 You wanna know why I picked next Monday 697 01:01:20,905 --> 01:01:23,107 to announce my candidacy? 698 01:01:23,174 --> 01:01:27,278 It's because it's our one-year anniversary, 699 01:01:28,679 --> 01:01:30,415 and it's been the happiest year of my life. 700 01:01:31,784 --> 01:01:33,886 But I cannot have any distractions right now, 701 01:01:33,951 --> 01:01:35,253 do you understand? 702 01:01:38,222 --> 01:01:39,490 Where were you last night? 703 01:01:42,994 --> 01:01:44,429 Marissa, I'm dying here. 704 01:01:47,165 --> 01:01:48,332 Where were you? 705 01:01:53,671 --> 01:01:55,841 I was with Liz. 706 01:01:55,908 --> 01:01:58,142 We just had like a late dinner. 707 01:02:00,611 --> 01:02:02,781 Why didn't you return any of my phone calls? 708 01:02:02,848 --> 01:02:05,149 I'm sorry, we were just... 709 01:02:05,216 --> 01:02:08,152 we were talking all night and my phone died. 710 01:02:08,219 --> 01:02:10,221 Kind of like... like baby stuff? 711 01:02:11,389 --> 01:02:12,990 Yeah. 712 01:02:13,057 --> 01:02:14,992 This is our chance. 713 01:02:15,059 --> 01:02:16,929 The life we want, it's there for us to take. 714 01:02:16,994 --> 01:02:18,563 I can win the top seat. 715 01:02:19,832 --> 01:02:21,098 I know. 716 01:03:44,282 --> 01:03:45,683 Hey, buddy. You ready? 717 01:03:45,751 --> 01:03:46,818 Yeah. 718 01:03:46,885 --> 01:03:48,219 Ah. 719 01:03:50,121 --> 01:03:51,188 Sweetheart, I wanna talk to your dad 720 01:03:51,255 --> 01:03:52,123 about something real quick. 721 01:03:52,189 --> 01:03:54,026 Give us a minute, okay? 722 01:03:54,091 --> 01:03:55,259 What's wrong? 723 01:03:56,294 --> 01:03:57,495 Nothing's wrong. 724 01:03:57,562 --> 01:03:59,697 Go wait in the car, I'll be right out. 725 01:03:59,765 --> 01:04:02,066 The movie starts in 20 minutes, Daddy. 726 01:04:02,133 --> 01:04:03,701 It'll only be a minute. Promise. 727 01:04:11,777 --> 01:04:12,710 What? 728 01:04:14,846 --> 01:04:15,713 What are you doing? 729 01:04:17,381 --> 01:04:18,583 What do you mean, what am I doing? 730 01:04:21,853 --> 01:04:23,956 - You're different with her. - With who? 731 01:04:24,022 --> 01:04:26,524 Don't pretend you don't know what I'm talking about. 732 01:04:27,358 --> 01:04:29,061 You look at her differently than the others. 733 01:04:29,126 --> 01:04:30,227 No, I don't. 734 01:04:31,329 --> 01:04:32,697 Yes, Michael, you do. 735 01:04:37,702 --> 01:04:38,737 Look, Olivia... 736 01:04:44,475 --> 01:04:45,610 You look at her the way you used to look- 737 01:04:45,676 --> 01:04:46,778 Look, I don't have time for this. 738 01:04:46,845 --> 01:04:47,746 I got to go. 739 01:04:49,948 --> 01:04:51,215 She's married. 740 01:04:54,385 --> 01:04:55,686 Do you know who she's married to? 741 01:04:55,754 --> 01:04:56,687 Because I do. 742 01:04:57,990 --> 01:04:59,523 Do you know what that could do to someone like you? 743 01:04:59,590 --> 01:05:01,192 The trouble it could cause? 744 01:05:05,196 --> 01:05:07,131 We had a deal, remember? 745 01:05:29,453 --> 01:05:31,188 So you want me to lie for you? 746 01:05:34,960 --> 01:05:36,661 Yes. 747 01:05:39,965 --> 01:05:41,933 I just need you to say that we had dinner. 748 01:05:45,904 --> 01:05:47,571 So you're not gonna tell me where you were? 749 01:05:49,507 --> 01:05:51,275 I can't, not right now. 750 01:05:55,346 --> 01:05:57,381 I don't like this, Marissa. 751 01:05:58,482 --> 01:06:01,318 Please, because Kris is announcing 752 01:06:01,385 --> 01:06:03,521 his candidacy on Monday, 753 01:06:03,587 --> 01:06:06,190 and I can't have there be any complications. 754 01:06:12,363 --> 01:06:14,331 I'm not like you, Liz. 755 01:06:14,398 --> 01:06:16,500 Well, that's no news flash. 756 01:06:20,304 --> 01:06:21,405 I'm different. 757 01:06:26,210 --> 01:06:27,445 Different, how? 758 01:06:34,351 --> 01:06:35,854 I'm a freak. 759 01:06:35,921 --> 01:06:36,855 What? 760 01:06:38,990 --> 01:06:40,125 I'm a freak, Liz. 761 01:06:40,192 --> 01:06:41,659 You are just you. 762 01:06:41,726 --> 01:06:44,730 You march to the beat of your own drum, that's all. 763 01:06:44,796 --> 01:06:45,563 You always have. 764 01:06:45,629 --> 01:06:47,032 I mean, part of me is jealous. 765 01:06:47,099 --> 01:06:48,900 Don't be. 766 01:06:48,967 --> 01:06:50,001 Trust me because... 767 01:06:52,470 --> 01:06:53,905 I'm married to the... 768 01:06:55,207 --> 01:06:59,410 the nicest, sweetest, non-freakin the world, so... 769 01:07:01,213 --> 01:07:02,748 And I don't know what I'm doing. 770 01:07:08,319 --> 01:07:11,288 I'm gonna ruin my marriage. 771 01:07:11,355 --> 01:07:12,791 Marissa. 772 01:07:12,858 --> 01:07:15,726 I'm gonna ruin everything that's good in my life 773 01:07:15,794 --> 01:07:17,595 and I'm... 774 01:07:17,661 --> 01:07:19,463 I'm going to lose Kris. 775 01:07:19,530 --> 01:07:20,799 Marissa, stop. 776 01:07:20,866 --> 01:07:21,933 Stop, stop, stop. 777 01:07:22,000 --> 01:07:24,502 Listen, do you think I would ever, 778 01:07:24,568 --> 01:07:26,537 ever let that happen? 779 01:07:26,604 --> 01:07:27,939 Look at me. Look at me. 780 01:07:29,908 --> 01:07:33,410 I will never, ever let that happen to you. 781 01:07:33,477 --> 01:07:35,213 I have no idea what we're talking about, 782 01:07:35,279 --> 01:07:38,817 but whatever it is, we will fix it. 783 01:07:38,884 --> 01:07:39,985 We will fix it. 784 01:07:44,790 --> 01:07:47,725 Okay. So you were with me last night. 785 01:07:53,031 --> 01:07:54,665 Where did we have dinner? 786 01:10:05,663 --> 01:10:08,199 I'd like to thank you all for coming out today. 787 01:10:08,266 --> 01:10:09,633 Now, before we start, 788 01:10:09,700 --> 01:10:11,502 I just want to take a minute to introduce my mom. 789 01:10:11,568 --> 01:10:12,670 This is Jacqueline Kelly. 790 01:10:12,737 --> 01:10:13,838 I just wanted to congratulate her 791 01:10:13,905 --> 01:10:15,706 because last night she became a grandmother 792 01:10:15,774 --> 01:10:17,108 for the first time. 793 01:10:19,244 --> 01:10:21,179 Just one of my sisters, Kailee, couldn't be here. 794 01:10:21,246 --> 01:10:23,848 She had a beautiful 8.6-pound baby boy. 795 01:10:23,915 --> 01:10:25,750 Philadelphia linebacker in the making, 796 01:10:25,817 --> 01:10:27,718 I swear to God. I love you, Mom. 797 01:10:30,021 --> 01:10:30,889 Okay, okay. 798 01:10:30,956 --> 01:10:33,158 Now for the reason why we are here. 799 01:10:33,224 --> 01:10:35,693 Now, this city is in trouble. 800 01:10:36,761 --> 01:10:38,730 Murder rate is up. 801 01:10:38,797 --> 01:10:41,266 Good people are afraid. 802 01:10:41,333 --> 01:10:43,335 The fear is killing businesses 803 01:10:43,401 --> 01:10:46,071 because people are afraid to walk the streets to shop. 804 01:10:48,273 --> 01:10:49,841 Now something needs to be done. 805 01:10:52,010 --> 01:10:54,611 I have a plan to clean up the city that I love. 806 01:10:55,847 --> 01:10:59,884 My conviction rate in murder cases is 100% 807 01:10:59,951 --> 01:11:02,087 since moving over to the Homicide Division. 808 01:11:04,456 --> 01:11:06,424 Now Philadelphia politics has a long 809 01:11:06,490 --> 01:11:08,393 and sadly-tainted history of corruption. 810 01:11:08,460 --> 01:11:12,464 Many shameful hacks have given this great city a bad name. 811 01:11:13,765 --> 01:11:16,267 One thing you can be sure of, 812 01:11:16,334 --> 01:11:19,871 I will work night and day to make this city safe, 813 01:11:19,938 --> 01:11:22,874 and I will never bring shame to this office. 814 01:11:27,912 --> 01:11:30,815 Now, a year ago today, I married the love of my life. 815 01:11:33,485 --> 01:11:35,552 This is the woman I'm gonna spend the rest of my life with, 816 01:11:37,055 --> 01:11:38,622 the women I'm gonna raise children with. 817 01:11:39,924 --> 01:11:43,995 But I will not raise our children in an unsafe city. 818 01:11:44,062 --> 01:11:47,631 Every parent deserves the peace of mind, 819 01:11:47,698 --> 01:11:49,467 knowing that when their kids walk out the door, 820 01:11:49,533 --> 01:11:51,568 they are safe, 821 01:11:51,635 --> 01:11:55,106 and I am going to deliver that peace of mind. 822 01:11:55,173 --> 01:11:59,844 That is why today, on my first wedding anniversary, 823 01:11:59,911 --> 01:12:01,846 I am officially announcing my candidacy for 824 01:12:01,913 --> 01:12:04,681 the Office of District Attorney of Philadelphia. 825 01:12:13,258 --> 01:12:14,259 To- 826 01:12:17,262 --> 01:12:21,698 Today, I'm asking the people of the city of Philadelphia 827 01:12:21,766 --> 01:12:23,968 to put your faith in me. 828 01:12:26,137 --> 01:12:29,307 Because I promise to make you proud. 829 01:12:31,109 --> 01:12:32,277 Thank you all for coming out tonight. 830 01:12:35,313 --> 01:12:36,314 Thank you. 831 01:12:39,284 --> 01:12:40,617 It does. 832 01:12:40,684 --> 01:12:41,486 It sounds pretty... pretty interesting. 833 01:12:41,553 --> 01:12:42,821 Thanks again. 834 01:12:42,887 --> 01:12:44,823 I really appreciate you guys being here, too. 835 01:12:44,889 --> 01:12:48,059 - So... - It is really nice. 836 01:12:48,126 --> 01:12:51,162 - Nice meeting you. - Nice meeting you. 837 01:12:51,229 --> 01:12:53,198 - Thank you. - Thank you so much. 838 01:12:53,264 --> 01:12:54,665 All right. 839 01:12:54,732 --> 01:12:56,434 Note to the future District Attorney 840 01:12:56,501 --> 01:12:57,769 of Philadelphia, 841 01:12:57,836 --> 01:13:00,238 turn your cell phone off during press conference. 842 01:13:00,305 --> 01:13:01,439 I don't get it. 843 01:13:01,506 --> 01:13:03,007 I mean, who would text me during a press conference? 844 01:13:03,074 --> 01:13:04,008 Olivia. 845 01:13:05,443 --> 01:13:06,377 Who's Olivia? 846 01:13:07,545 --> 01:13:09,447 Ask Marissa. 847 01:13:09,514 --> 01:13:10,714 Do we know an Olivia? 848 01:13:13,551 --> 01:13:15,186 Who's Olivia, Marissa? 849 01:13:16,687 --> 01:13:17,856 Hmm. 850 01:13:18,890 --> 01:13:19,891 Whoever she is, 851 01:13:19,958 --> 01:13:20,992 she says she's an admirer of 852 01:13:21,059 --> 01:13:23,727 Marissa and Kris has her vote. 853 01:13:23,795 --> 01:13:25,196 All right, good. 854 01:13:25,263 --> 01:13:27,065 Now we just need about 100 million more. 855 01:13:30,768 --> 01:13:32,370 We need family photos for the press kit 856 01:13:32,437 --> 01:13:33,738 and pictures of you by yourself. 857 01:13:33,805 --> 01:13:35,006 Okay. Hey, thanks. 858 01:13:37,308 --> 01:13:38,343 Hey. 859 01:13:41,579 --> 01:13:43,948 Oh, you're so beautiful. 860 01:13:48,253 --> 01:13:50,088 - I'm so proud of you. - Hmm. 861 01:13:51,289 --> 01:13:52,457 I love you. 862 01:13:52,524 --> 01:13:53,892 I love you, too. 863 01:13:57,529 --> 01:13:58,695 I'll be right back, okay? 864 01:13:58,763 --> 01:13:59,597 Hmm. Where are you going? 865 01:13:59,663 --> 01:14:01,733 We got pictures. 866 01:14:01,799 --> 01:14:03,101 Bathroom. 867 01:14:07,572 --> 01:14:08,773 You don't like my video? 868 01:14:09,807 --> 01:14:11,142 I'm disappointed. 869 01:14:11,209 --> 01:14:12,610 I thought you gave an Oscar-worthy performance 870 01:14:12,676 --> 01:14:13,745 over that bench. 871 01:14:13,811 --> 01:14:15,679 What do you want, Olivia? 872 01:14:15,747 --> 01:14:17,081 Control. 873 01:14:17,148 --> 01:14:18,449 Of what? 874 01:14:18,516 --> 01:14:23,221 You, Slade, District Attorney Kristopher Kelly, my life. 875 01:14:23,288 --> 01:14:27,025 Olivia, I don't know what you think, 876 01:14:27,091 --> 01:14:29,227 but that was a one-time thing between me and Slade. 877 01:14:29,294 --> 01:14:31,629 Oh, it's never a one-time thing, honey. 878 01:14:31,695 --> 01:14:34,599 See, you gave in, Marissa, you tasted the forbidden fruit, 879 01:14:34,666 --> 01:14:37,368 and now you're gonna need it again and again and again. 880 01:14:37,435 --> 01:14:38,870 How do you know what I need? 881 01:14:38,937 --> 01:14:40,838 - Because I know you. - You don't know me. 882 01:14:40,905 --> 01:14:43,107 I know you because I once was you. 883 01:14:44,209 --> 01:14:46,211 And someday you're going to be me. 884 01:14:48,846 --> 01:14:52,350 Slade thinks you're special, but you're not. 885 01:14:52,417 --> 01:14:54,285 You're just new. 886 01:14:56,087 --> 01:14:57,922 He'll tire of you eventually, and when he does, 887 01:14:57,989 --> 01:15:00,058 he'll come running back to me 888 01:15:00,124 --> 01:15:02,894 because I have the one thing that you can never give him. 889 01:15:02,961 --> 01:15:04,728 What do you want from me, Olivia? 890 01:15:04,796 --> 01:15:06,030 It's simple. 891 01:15:06,097 --> 01:15:07,765 I control your play, relationship with Slade. 892 01:15:07,832 --> 01:15:09,100 For starters, 893 01:15:09,167 --> 01:15:10,535 you play at the club and only at the club. 894 01:15:10,602 --> 01:15:12,503 Olivia, I don't want this. 895 01:15:12,570 --> 01:15:14,572 - I never wanted- - It's not about what you want. 896 01:15:14,639 --> 01:15:17,141 This is about what I want, 897 01:15:17,208 --> 01:15:20,578 and what I want is for Slade to get you out of his system. 898 01:15:20,645 --> 01:15:22,213 You're crazy. 899 01:15:28,219 --> 01:15:31,789 Maybe, but I'm also right. 900 01:15:35,059 --> 01:15:37,528 Because when the TV lights are no longer shining on you 901 01:15:37,595 --> 01:15:40,498 and you retreat back to your boring vanilla world, 902 01:15:40,565 --> 01:15:42,800 that little mind of yours is going to wander. 903 01:15:45,436 --> 01:15:46,337 And you'll remember 904 01:15:47,505 --> 01:15:49,907 how it felt when Slade took control of you. 905 01:15:53,177 --> 01:15:54,879 How it felt to surrender to him. 906 01:15:57,682 --> 01:15:58,816 How he took you to a place 907 01:15:58,883 --> 01:16:00,385 you'd only ever fantasized about. 908 01:16:05,223 --> 01:16:07,925 Then you and he will reconnect again somehow and... 909 01:16:10,128 --> 01:16:11,796 who knows what will happen then. 910 01:16:14,098 --> 01:16:15,533 I'm not going to let that happen. 911 01:16:19,137 --> 01:16:21,272 I'm gonna give you the one thing 912 01:16:22,540 --> 01:16:24,342 that will fill that void inside you. 913 01:16:26,177 --> 01:16:27,812 The one thing that will make you feel 914 01:16:27,879 --> 01:16:29,981 more alive than you've ever felt before. 915 01:16:32,717 --> 01:16:34,319 But I'm in control, Marissa. 916 01:16:39,123 --> 01:16:40,525 Now I'm gonna count to three, 917 01:16:40,591 --> 01:16:42,226 and if you don't come out of that stall by the time I do, 918 01:16:42,293 --> 01:16:44,395 I'm walking out and you can explain to your husband 919 01:16:44,462 --> 01:16:47,899 and his whole campaign staff how you became 920 01:16:47,965 --> 01:16:50,968 an overnight Internet spanking video sensation 921 01:16:52,036 --> 01:16:53,404 and the star of the evening news. 922 01:16:59,377 --> 01:17:00,311 One. 923 01:17:03,548 --> 01:17:04,882 Two. 924 01:17:09,020 --> 01:17:10,488 - Three. - Okay. 925 01:17:14,592 --> 01:17:15,893 Okay. 926 01:17:27,538 --> 01:17:28,439 Good girl. 927 01:17:30,007 --> 01:17:31,509 Now, will you please leave? 928 01:17:41,686 --> 01:17:43,388 Come to Club Corporal Saturday night. 929 01:17:46,023 --> 01:17:48,459 Oh, doors open at 7:00. 930 01:17:49,795 --> 01:17:50,995 Don't be late. 931 01:18:10,314 --> 01:18:11,249 When I count to three, 932 01:18:11,315 --> 01:18:14,552 everyone say elect Kris Kelly. 933 01:18:14,619 --> 01:18:16,387 One. 934 01:18:16,454 --> 01:18:17,722 Two. 935 01:18:17,790 --> 01:18:18,923 Secrets. 936 01:18:21,692 --> 01:18:23,628 So many of us have them. 937 01:18:27,031 --> 01:18:29,934 They're with us morning, noon and night. 938 01:18:34,172 --> 01:18:37,308 They remind us that we're different. 939 01:18:37,375 --> 01:18:40,244 Now, a couple with just the future DA and First Lady. 940 01:18:40,311 --> 01:18:42,046 And the dilemma is always the same. 941 01:18:43,648 --> 01:18:45,616 Do we keep our secrets tucked away 942 01:18:45,683 --> 01:18:47,318 in some dark corner of our soul? 943 01:18:50,388 --> 01:18:54,158 Or do we just say fuck it and act on them? 944 01:18:58,329 --> 01:19:01,966 Either decision comes with a heavy, 945 01:19:02,033 --> 01:19:03,434 unexpected price. 946 01:19:10,408 --> 01:19:13,444 I have never been more terrified in my entire life. 947 01:19:17,916 --> 01:19:23,688 And I've never felt more alive. 948 01:19:25,089 --> 01:19:26,758 Holy shit. 949 01:22:37,768 --> 01:22:42,768 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 64922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.