All language subtitles for you.me.her.s02e09.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,735 Previously on "You Me Her"... 2 00:00:01,737 --> 00:00:03,805 Izzy: Jack's back... we got all schmaltzy, 3 00:00:03,807 --> 00:00:05,985 we had crazy amazing make-up sex. 4 00:00:05,987 --> 00:00:07,025 Scary Nina? 5 00:00:07,027 --> 00:00:08,587 I know it's fast, but yeah. 6 00:00:08,589 --> 00:00:10,708 You gotta to hold her real tight, like an autism blanket. 7 00:00:10,709 --> 00:00:11,910 He's a love junkie. 8 00:00:11,911 --> 00:00:12,979 - What's this? - Hey. 9 00:00:12,981 --> 00:00:15,010 A number in the middle of a piece of paper? 10 00:00:15,012 --> 00:00:16,849 - It's a salary. - Like, every year? 11 00:00:16,851 --> 00:00:19,033 Private jet. Five-star hotel. 12 00:00:19,035 --> 00:00:20,822 Wait, so this is about a job? 13 00:00:20,824 --> 00:00:22,041 Coolest firm in Seattle. 14 00:00:22,043 --> 00:00:24,052 She just got an absolutely 15 00:00:24,054 --> 00:00:26,332 stupid offer in Seattle. 16 00:00:26,334 --> 00:00:28,918 Seattle. Is that a thing, Em? 17 00:00:28,920 --> 00:00:31,399 Yeah. Is it? 18 00:00:31,532 --> 00:00:33,238 - You okay? - No, I'm not okay. 19 00:00:33,240 --> 00:00:35,155 My parents are coming in an RV. 20 00:00:35,157 --> 00:00:36,787 They make me a tad psychotic. 21 00:00:36,789 --> 00:00:38,168 What's the plan for this one right here? 22 00:00:38,169 --> 00:00:40,699 I'm in a timeout so they can play normal. 23 00:00:40,701 --> 00:00:43,131 - So, what's going on? - They're meeting with their baby doc. 24 00:00:43,133 --> 00:00:44,357 What if they're pregnant? 25 00:00:44,359 --> 00:00:47,099 My professional recommendation would be surrogacy. 26 00:00:47,101 --> 00:00:48,430 Do you think we're making a mistake 27 00:00:48,431 --> 00:00:50,677 sending Izzy away every time she's an inconvenience? 28 00:00:50,679 --> 00:00:52,216 How do we explain her presence here? 29 00:00:52,218 --> 00:00:53,255 I have an idea. 30 00:00:53,257 --> 00:00:56,239 Izzy here is having our baby. 31 00:00:56,241 --> 00:00:58,304 They're saying we're finally gonna have a grandchild. 32 00:00:58,305 --> 00:00:59,459 It kind of feels like... 33 00:00:59,461 --> 00:01:01,571 like we're supposed to do this together. 34 00:01:01,572 --> 00:01:03,108 - Mom. - Oh, fudge me. 35 00:01:03,109 --> 00:01:04,944 Don't jump to any conclusions. 36 00:01:04,946 --> 00:01:08,095 Somebody call a meeting and forget to... Ooh. 37 00:01:08,097 --> 00:01:09,966 What's your baby mama doing in bed with you? 38 00:01:09,968 --> 00:01:13,804 I'm a conceptionally challenged bisexual. 39 00:01:13,806 --> 00:01:15,970 - Harold, are you... - Emma: Dad? 40 00:01:15,972 --> 00:01:17,851 Hal, look at me. 41 00:01:17,853 --> 00:01:20,563 I think I just gave my father a heart attack. 42 00:01:27,988 --> 00:01:30,603 Emma, listen... you can't give someone a heart attack 43 00:01:30,605 --> 00:01:33,859 like a virus or a curse. 44 00:01:33,861 --> 00:01:36,319 Finding out who I really am was so disappointing 45 00:01:36,321 --> 00:01:37,681 his heart couldn't handle it. 46 00:01:37,998 --> 00:01:39,863 Em, I don't even think it was a heart attack. 47 00:01:39,865 --> 00:01:42,087 I still feel that Kung Pao pork, like, 48 00:01:42,089 --> 00:01:43,870 all the way up in my esophagus. 49 00:01:43,871 --> 00:01:46,540 [Chuckles] 50 00:01:46,962 --> 00:01:49,784 Glad you pervs are having fun. 51 00:01:49,786 --> 00:01:51,342 - Mom. - No. No, we're not. 52 00:01:51,343 --> 00:01:54,026 Um, we were just trying to convince Emma 53 00:01:54,028 --> 00:01:56,030 that she couldn't have given Hal a heart attack. 54 00:02:00,154 --> 00:02:01,958 Well, nobody forced him to find the best 55 00:02:01,960 --> 00:02:04,266 cheeseburger in every state, right? 56 00:02:05,092 --> 00:02:08,428 Oh, I'm just fudging with you. He's fine. 57 00:02:08,429 --> 00:02:12,202 He fell asleep 30 seconds after they hit him with the Diazepam. 58 00:02:16,532 --> 00:02:19,201 I can't remember the last time we hugged like this. 59 00:02:22,229 --> 00:02:24,124 That's my fault. 60 00:02:25,393 --> 00:02:27,248 All the secrets. 61 00:02:27,607 --> 00:02:29,487 Secrets are like, uh... 62 00:02:32,052 --> 00:02:33,543 well, they're like... 63 00:02:33,719 --> 00:02:35,563 Uh, metaphor assistance. 64 00:02:35,565 --> 00:02:38,192 Uh, keeping someone at an arm's length. 65 00:02:38,325 --> 00:02:41,555 Um, stiff arm. It's, like, a football term. 66 00:02:41,557 --> 00:02:42,595 What? 67 00:02:42,596 --> 00:02:44,598 Secrets are like stiff arms. 68 00:02:44,868 --> 00:02:46,467 So fudging bad. 69 00:02:46,736 --> 00:02:49,686 You aren't the only one keeping secrets, Emma Seaver. 70 00:02:49,688 --> 00:02:50,859 - Trakarsky. - Let it go. 71 00:02:50,861 --> 00:02:51,805 Mm, yeah. 72 00:02:51,807 --> 00:02:53,943 Dad's bisexual, too, isn't he? 73 00:02:54,074 --> 00:02:55,276 I wish. 74 00:02:55,471 --> 00:02:57,039 - The man's insatiable. - Oh, okay. 75 00:02:57,041 --> 00:02:59,203 It would be nice to tag out every once in a while. 76 00:02:59,205 --> 00:03:01,945 Oh, my God, that's gonna echo through the rest of her life. 77 00:03:01,947 --> 00:03:03,949 He had a panic attack. 78 00:03:03,951 --> 00:03:07,017 [Voice breaking] It was his own damn fault for not taking his pills. 79 00:03:08,355 --> 00:03:10,623 Wait, you mean this is a thing? 80 00:03:10,624 --> 00:03:12,893 This has happened before? 81 00:03:12,895 --> 00:03:15,504 The only people who know are me, him and his doctor. 82 00:03:17,516 --> 00:03:20,185 It still terrifies me every time. 83 00:03:23,495 --> 00:03:25,894 There's no me without him. 84 00:03:27,316 --> 00:03:30,299 That probably doesn't sound very progressive or cool. 85 00:03:30,301 --> 00:03:31,876 Mom, Mom. 86 00:03:33,180 --> 00:03:35,449 That sounds exceptionally cool. 87 00:03:37,851 --> 00:03:39,449 [Chuckles] 88 00:03:40,643 --> 00:03:42,111 Can we go see him now? 89 00:03:42,113 --> 00:03:43,848 Of course, sweetheart. 90 00:03:43,857 --> 00:03:47,692 Just maybe save your dominatrix confession till the next time. 91 00:03:48,227 --> 00:03:51,697 [Language Art's "Luckiness" plays] 92 00:03:52,800 --> 00:03:54,934 [Sighs] 93 00:03:54,935 --> 00:03:58,938 ♪ Beautiful times remember ♪ 94 00:03:58,939 --> 00:04:02,142 ♪ To hold on ♪ 95 00:04:02,276 --> 00:04:06,547 ♪ With hand in hand together ♪ 96 00:04:06,680 --> 00:04:10,283 ♪ And belong ♪ 97 00:04:10,284 --> 00:04:14,287 ♪ Visions of landscapes I see ♪ 98 00:04:14,288 --> 00:04:17,490 ♪ In those eyes ♪ 99 00:04:17,491 --> 00:04:22,161 ♪ But times and memories of them ♪ 100 00:04:22,162 --> 00:04:23,481 Hey, Dad. 101 00:04:24,832 --> 00:04:27,381 Hey, pumpkin. 102 00:04:27,892 --> 00:04:31,432 I shouldn't have, you know, [croaks]... all that. 103 00:04:32,439 --> 00:04:34,682 It was too much. It was unfair. 104 00:04:36,176 --> 00:04:37,672 It was selfish. 105 00:04:38,122 --> 00:04:40,853 [Sighs] You might want to work on your delivery. 106 00:04:43,117 --> 00:04:47,121 We want to know everything about you. 107 00:04:47,254 --> 00:04:48,629 Well... 108 00:04:49,720 --> 00:04:51,366 you know, maybe 109 00:04:51,564 --> 00:04:53,741 since you kept all this from me, we can, uh... 110 00:04:53,775 --> 00:04:55,481 we can call it even? 111 00:04:55,676 --> 00:04:58,479 It seems my serotonin won't behave, 112 00:04:58,481 --> 00:05:00,484 whatever the hell that is. 113 00:05:01,935 --> 00:05:04,352 I don't think I know myself. 114 00:05:05,372 --> 00:05:07,658 I think that's the problem. 115 00:05:08,836 --> 00:05:10,438 Problem with what? 116 00:05:10,611 --> 00:05:12,078 [Sighs] 117 00:05:12,079 --> 00:05:14,614 Me and Jack. Me and Izzy and Jack. 118 00:05:14,615 --> 00:05:15,949 Me. 119 00:05:19,763 --> 00:05:23,023 Everything I thought I wanted, I just... I don't know anymore. 120 00:05:23,025 --> 00:05:24,893 You love both of them? 121 00:05:25,243 --> 00:05:27,602 - Mm-hmm. - Jack and Isabelle. 122 00:05:28,629 --> 00:05:30,053 I do. 123 00:05:30,898 --> 00:05:33,300 Then there's something you know. 124 00:05:37,417 --> 00:05:38,969 Yeah, there's something. 125 00:05:38,971 --> 00:05:43,444 [♪] 126 00:05:43,577 --> 00:05:45,312 Nina: [Groans] 127 00:05:58,205 --> 00:06:01,384 [Sighs] Silver linings and vodka. 128 00:06:02,796 --> 00:06:04,632 The uzhe. 129 00:06:08,584 --> 00:06:10,720 [Grunts] 130 00:06:24,685 --> 00:06:27,888 [Sniffs] 131 00:06:30,104 --> 00:06:32,292 Oh, my God, I did not just fucking do that. 132 00:06:41,027 --> 00:06:43,429 [Cellphone chimes, buzzes] 133 00:06:44,265 --> 00:06:47,374 [Chimes, buzzes] 134 00:06:51,245 --> 00:06:53,247 I got to go. Is that okay? 135 00:06:53,249 --> 00:06:54,984 Nina's in trouble. 136 00:06:55,249 --> 00:06:56,584 The jail trouble? 137 00:06:56,586 --> 00:06:59,894 No, it's worse. She sniffed a man's shirt. 138 00:07:00,685 --> 00:07:02,554 I don't expect you to understand. 139 00:07:02,556 --> 00:07:05,892 - [Chuckles] - Okay, good. 'Cause I don't. 140 00:07:05,894 --> 00:07:07,096 Fair. 141 00:07:11,118 --> 00:07:13,387 - See you later. - Bye. 142 00:07:13,434 --> 00:07:19,572 ♪ One by one, hesitation everywhere we look around ♪ 143 00:07:19,573 --> 00:07:26,513 ♪ Oh, I need advice, please, give it to me now ♪ 144 00:07:26,514 --> 00:07:30,651 ♪ One by one, hesitation everywhere we... ♪ 145 00:07:30,878 --> 00:07:33,948 So, you did the dreaded shirt sniff, huh? 146 00:07:34,138 --> 00:07:36,203 Nin, are you under there? 147 00:07:36,205 --> 00:07:37,586 - Coming to get you. - No! 148 00:07:37,588 --> 00:07:38,828 Yeah, it's happening. 149 00:07:38,830 --> 00:07:41,046 Get away from me, you fucking perv. 150 00:07:41,048 --> 00:07:42,661 Shirt sniffer. 151 00:07:42,756 --> 00:07:44,358 Degenerate. 152 00:07:49,737 --> 00:07:51,605 What ails you? 153 00:07:54,081 --> 00:07:56,010 Fuck. 154 00:07:56,743 --> 00:07:58,946 [Sighs] 155 00:07:59,259 --> 00:08:01,681 I let my guard down. 156 00:08:02,416 --> 00:08:04,151 I thought it was real. 157 00:08:04,307 --> 00:08:06,086 Well, how do you know it's not? 158 00:08:06,088 --> 00:08:08,275 How would I ever know that it is? 159 00:08:08,277 --> 00:08:11,080 He's like that old MTV song 160 00:08:11,082 --> 00:08:13,945 with those creepy sexy model chicks pretending to play guitar. 161 00:08:13,947 --> 00:08:16,119 Something about being addicted to love. 162 00:08:16,306 --> 00:08:20,434 Ah, I believe that's called "Addicted to Love." 163 00:08:20,568 --> 00:08:22,893 [Laughs] 164 00:08:24,038 --> 00:08:29,007 Look, everybody finds his or her way to the one. 165 00:08:29,009 --> 00:08:30,610 Or the two? 166 00:08:30,611 --> 00:08:33,147 Very funny. 167 00:08:33,280 --> 00:08:35,281 No two paths are the same, right? 168 00:08:35,282 --> 00:08:36,922 So... 169 00:08:38,619 --> 00:08:43,690 maybe instead of dating or fucking a lot of girls 170 00:08:43,691 --> 00:08:47,428 to find the one, Andy practices falling in love. 171 00:08:49,318 --> 00:08:51,030 Until he gets it right? 172 00:08:51,031 --> 00:08:53,833 Until it's real. 173 00:08:53,834 --> 00:08:57,970 Well, that didn't suck. 174 00:08:57,971 --> 00:08:59,532 I know. 175 00:09:00,107 --> 00:09:02,059 You're welcome. 176 00:09:02,416 --> 00:09:05,922 Hello, and welcome to the Griffin Wellness Center. 177 00:09:05,923 --> 00:09:09,448 My name is Doctor Jack Trakarsky. 178 00:09:09,450 --> 00:09:10,906 No. 179 00:09:11,985 --> 00:09:14,586 Hi, everybody, welcome to the Griffin Wellness Cent... 180 00:09:14,588 --> 00:09:17,724 Welcome to our Griff... Griffin Wellness Center. 181 00:09:17,725 --> 00:09:19,993 Hal: "Only two things you need to know about me. 182 00:09:19,995 --> 00:09:22,529 First thing, I'm not a real doctor. 183 00:09:22,531 --> 00:09:25,025 And the second thing, I actually practiced 184 00:09:25,027 --> 00:09:27,378 this lame-ass welcome speech 185 00:09:27,380 --> 00:09:29,601 because I'm a quivering fucktard." 186 00:09:29,603 --> 00:09:31,204 Really, Hal? 187 00:09:32,406 --> 00:09:33,937 I'm not the one who faked a heart attack 188 00:09:33,938 --> 00:09:36,207 when he found out his daughter was bisexual. 189 00:09:36,209 --> 00:09:37,544 [Sighs] 190 00:09:37,588 --> 00:09:38,918 Gotcha there. 191 00:09:39,480 --> 00:09:40,813 [Chuckles] 192 00:09:40,814 --> 00:09:42,548 So, go ahead, get to it. 193 00:09:42,549 --> 00:09:44,016 This is the part where you say I'm the one 194 00:09:44,017 --> 00:09:46,267 who turned her gay-ish. 195 00:09:46,269 --> 00:09:47,492 No. 196 00:09:48,053 --> 00:09:52,557 This is the part where I tell you I know you didn't. 197 00:09:55,612 --> 00:09:58,094 I don't give shit to people I don't like, Jack. 198 00:09:58,096 --> 00:10:00,700 I just don't talk to them. 199 00:10:00,701 --> 00:10:04,959 So, you're saying you like me? 200 00:10:05,930 --> 00:10:07,798 [Chuckles] 201 00:10:07,800 --> 00:10:10,069 Well, you're the doctor. 202 00:10:13,840 --> 00:10:16,109 Come here. 203 00:10:16,383 --> 00:10:18,118 Sit down. 204 00:10:18,252 --> 00:10:21,988 Okay, but only if you say your daughter's name... 205 00:10:21,989 --> 00:10:23,857 her full married name. 206 00:10:26,527 --> 00:10:28,529 Come on, man. You can do it. 207 00:10:28,531 --> 00:10:30,667 - Let's hear it. - [Scoffs] 208 00:10:30,798 --> 00:10:33,519 Emma Trakarsky. 209 00:10:34,668 --> 00:10:36,455 Well, you didn't make my daughter gay-ish, 210 00:10:36,457 --> 00:10:39,311 but you did make her a Pollack. 211 00:10:39,473 --> 00:10:41,637 Okay, well, that's incredibly offensive, 212 00:10:41,639 --> 00:10:45,452 but not surprising, so let's do this. 213 00:10:45,454 --> 00:10:47,723 You're a good man, Jack. 214 00:10:49,750 --> 00:10:51,351 - I am? - You are. 215 00:10:51,352 --> 00:10:52,424 Huh. 216 00:10:52,426 --> 00:10:54,553 But I'm gonna tell you something very important, 217 00:10:54,555 --> 00:10:57,437 and I want you to listen real close. 218 00:10:59,807 --> 00:11:01,009 Okay. 219 00:11:01,011 --> 00:11:03,763 It's high time to sack the fuck up. 220 00:11:03,764 --> 00:11:05,171 Sack the fuckup? 221 00:11:05,173 --> 00:11:07,635 I think we both know what you really want. 222 00:11:11,089 --> 00:11:12,290 Yeah. 223 00:11:15,580 --> 00:11:18,783 - Got any old-dude advice? - Oh, I do. 224 00:11:18,846 --> 00:11:20,848 Go big. 225 00:11:26,053 --> 00:11:28,187 Your turn. 226 00:11:28,188 --> 00:11:30,057 You're not ready, man. 227 00:11:30,059 --> 00:11:32,021 I'm always ready. 228 00:11:33,127 --> 00:11:36,597 Jack and Emma want me to have a baby with them. 229 00:11:36,730 --> 00:11:38,753 What? Now? 230 00:11:38,847 --> 00:11:41,062 No, soon-ish. 231 00:11:41,969 --> 00:11:43,437 I'd be like a surrogate 232 00:11:43,439 --> 00:11:46,340 so we could all physically be involved. 233 00:11:46,473 --> 00:11:49,008 If I don't, then someone else will, 234 00:11:49,009 --> 00:11:51,544 and then there's four of us all mixed up together. 235 00:11:51,545 --> 00:11:55,209 Are you really into having a baby soon-ish? 236 00:11:55,283 --> 00:11:56,751 I don't know. 237 00:11:57,151 --> 00:12:00,978 I mean, they want one, so... 238 00:12:00,980 --> 00:12:02,548 and I'm with them. 239 00:12:05,426 --> 00:12:07,941 It just feels like if they have a baby 240 00:12:07,943 --> 00:12:10,052 without me, with a surrogate, 241 00:12:11,518 --> 00:12:14,053 kind of feels like that'll be the end. 242 00:12:16,370 --> 00:12:19,305 [Sighs] 243 00:12:19,306 --> 00:12:20,774 Fuck. 244 00:12:20,776 --> 00:12:22,511 Fuck. 245 00:12:22,643 --> 00:12:25,044 Could you imagine you as an aunt? 246 00:12:25,045 --> 00:12:27,447 No. I can't. 247 00:12:27,448 --> 00:12:29,092 I feel sorry for them. 248 00:12:29,094 --> 00:12:35,188 [Both laugh] 249 00:12:35,189 --> 00:12:40,394 [♪] 250 00:12:40,597 --> 00:12:43,533 Jack: Put that down there, thanks. 251 00:12:45,466 --> 00:12:49,026 Wow, I love... I love what you've done with the place. 252 00:12:49,176 --> 00:12:51,313 Thank you. It's like, uh, 253 00:12:52,644 --> 00:12:54,149 cluttered minimalism 254 00:12:54,151 --> 00:12:55,835 - I guess I'm going for. - Is that what they call it? 255 00:12:55,836 --> 00:12:56,977 Yeah. 256 00:12:57,180 --> 00:12:58,381 [Sighs] 257 00:13:03,342 --> 00:13:05,077 [Chuckles] 258 00:13:05,234 --> 00:13:07,921 Um, could you guys give us a minute? 259 00:13:08,573 --> 00:13:11,643 Just take a break or something? 260 00:13:14,091 --> 00:13:15,629 So... 261 00:13:16,722 --> 00:13:18,800 on a scale of 1 to 10, how mad are you? 262 00:13:18,966 --> 00:13:21,440 Well, you stood me up 263 00:13:21,581 --> 00:13:26,255 on our "Come on, dummy, we both know this is a fucking date." 264 00:13:26,355 --> 00:13:27,658 Right. 265 00:13:29,081 --> 00:13:31,557 But at least you did it in person, so... 266 00:13:31,753 --> 00:13:33,971 I don't know, like, a six. 267 00:13:33,973 --> 00:13:35,767 - Six? - Yeah. 268 00:13:35,769 --> 00:13:37,784 - Sounds reasonable. - Yeah. 269 00:13:37,785 --> 00:13:39,464 Yeah, so instead of having you killed, 270 00:13:39,466 --> 00:13:41,655 I'm just gonna kick you in the balls 271 00:13:41,657 --> 00:13:43,821 - with these pointed toe heels. - My goodness. 272 00:13:43,823 --> 00:13:46,617 So, just be a gentleman and spread your legs. 273 00:13:46,860 --> 00:13:50,197 That sounds like more than a six, I'll be honest. 274 00:13:50,199 --> 00:13:51,929 All right, it might be a nine. 275 00:13:56,290 --> 00:13:58,448 Another life, you know? 276 00:14:00,167 --> 00:14:01,723 Yeah. 277 00:14:02,839 --> 00:14:04,842 Yeah, maybe it's happening right now. 278 00:14:05,155 --> 00:14:06,233 Yeah. 279 00:14:06,235 --> 00:14:08,743 Both: Cat in the box. [Chuckling] 280 00:14:08,745 --> 00:14:10,226 Yeah. 281 00:14:13,083 --> 00:14:15,860 So, what's next with the throuple? 282 00:14:16,899 --> 00:14:19,906 I actually think I have to make some sort of 283 00:14:20,656 --> 00:14:22,548 definitive gesture. 284 00:14:24,978 --> 00:14:26,312 Yeah. 285 00:14:29,036 --> 00:14:31,441 Anyway, I got to run. 286 00:14:32,342 --> 00:14:34,105 - Yeah, go. - It's like the man said, 287 00:14:34,107 --> 00:14:36,553 - you know, I got to go big, so... - Mm-hmm. 288 00:14:36,555 --> 00:14:38,911 I'm gonna just... 289 00:14:38,912 --> 00:14:40,780 Wait, the man? 290 00:14:40,781 --> 00:14:42,575 What man? 291 00:14:42,577 --> 00:14:46,047 [♪] 292 00:14:51,105 --> 00:14:52,549 [Gasps] 293 00:14:56,230 --> 00:14:59,433 [Slurring] Here's to the death of love. 294 00:14:59,567 --> 00:15:01,700 Hey, guys, you guys like chants? 295 00:15:01,702 --> 00:15:02,902 Everybody likes chants. 296 00:15:02,903 --> 00:15:05,305 Say it with me, okay? 297 00:15:05,306 --> 00:15:07,040 No more love! 298 00:15:07,041 --> 00:15:08,375 No more love! 299 00:15:08,509 --> 00:15:10,376 No more love! 300 00:15:10,377 --> 00:15:12,112 No... 301 00:15:12,246 --> 00:15:13,446 Huh? 302 00:15:13,447 --> 00:15:15,714 Fuck all y'all. 303 00:15:16,784 --> 00:15:19,720 That's actually what I'm gonna do... I'm gonna fuck everybody. 304 00:15:20,774 --> 00:15:22,922 Well, what a coincidence. 305 00:15:22,923 --> 00:15:25,859 That's my new program, too. 306 00:15:32,533 --> 00:15:34,585 There will be no cuddling, 307 00:15:34,984 --> 00:15:36,535 and I won't be calling you. 308 00:15:36,537 --> 00:15:38,671 Back at ya. 309 00:15:38,672 --> 00:15:40,139 [Chuckles] 310 00:15:40,140 --> 00:15:41,608 Okay, let's go. 311 00:15:41,609 --> 00:15:45,056 You got to pay your tab there, Drunky McSlurry Bum. 312 00:15:45,058 --> 00:15:46,776 Put it on Uncle Jack's tab. 313 00:15:46,778 --> 00:15:48,712 - All right. - Make him pay for it. 314 00:15:48,714 --> 00:15:51,344 He's done... He's done enough to me. 315 00:15:54,218 --> 00:15:56,086 Nina. 316 00:15:56,088 --> 00:15:57,557 Andy. 317 00:15:57,758 --> 00:16:00,160 [Laughs] Who's this ho? 318 00:16:00,294 --> 00:16:03,069 Do we have a problem? [Pops lips] 319 00:16:03,071 --> 00:16:04,831 Oh, no, not at all. 320 00:16:04,832 --> 00:16:06,196 You say one more word, 321 00:16:06,198 --> 00:16:08,035 I'm gonna punch you as hard as I can in the face. 322 00:16:08,168 --> 00:16:10,953 You bleed and cry, no problem. 323 00:16:11,639 --> 00:16:13,175 Walk on. 324 00:16:13,641 --> 00:16:14,860 Yeah. 325 00:16:15,376 --> 00:16:17,939 Good luck with that. [Chuckles] 326 00:16:20,450 --> 00:16:22,426 - Seriously? - I don't... I don't... 327 00:16:22,428 --> 00:16:25,949 I can't tell if you're here to get me or to kill me. 328 00:16:26,246 --> 00:16:28,301 I'm still deciding. 329 00:16:30,724 --> 00:16:32,103 Crystal... 330 00:16:32,494 --> 00:16:34,294 Crystal Cove sounds amazing 331 00:16:35,262 --> 00:16:41,134 Yeah, it's got the cabin with the fireplace. 332 00:16:41,135 --> 00:16:45,038 And if you ever invite me there, I'm gonna murder you so hard. 333 00:16:45,939 --> 00:16:49,542 I don't want to be romanced, okay? 334 00:16:49,543 --> 00:16:53,403 I w... I want to be loved. 335 00:16:55,149 --> 00:16:57,886 - Yeah, I do. I feel like... - Don't say it. Prove it. 336 00:16:58,352 --> 00:17:00,353 Hang out with me when I'm sick 337 00:17:00,354 --> 00:17:03,065 and watch movies that no heterosexual male 338 00:17:03,067 --> 00:17:04,891 could ever possibly like. 339 00:17:04,892 --> 00:17:07,694 Massage my feet even when you're not in the mood. 340 00:17:07,695 --> 00:17:12,004 Show me your... your dumbest dance in your worst undies. 341 00:17:13,300 --> 00:17:15,221 Let me see you cry. 342 00:17:15,932 --> 00:17:17,932 [Clears throat] 343 00:17:18,772 --> 00:17:22,643 I really want to kiss the living fuck out of you right now, 344 00:17:22,776 --> 00:17:25,713 but I feel like that's precisely what you're talk... 345 00:17:25,715 --> 00:17:28,381 [♪] 346 00:17:28,382 --> 00:17:33,080 [Cheers and applause] 347 00:17:33,082 --> 00:17:35,988 The climactic make-up kiss being witnessed and applauded. 348 00:17:35,989 --> 00:17:38,494 Right out of every romcom ever. 349 00:17:38,496 --> 00:17:40,526 [Chuckles] 350 00:17:40,527 --> 00:17:42,944 Are you okay with that? 351 00:17:44,022 --> 00:17:45,491 Yeah. 352 00:17:45,733 --> 00:17:49,305 Yeah, I am absolutely okay with that. 353 00:17:50,286 --> 00:17:51,754 Okay. 354 00:17:51,756 --> 00:17:54,826 [Cheering continues] 355 00:17:54,942 --> 00:18:00,974 [♪] 356 00:18:00,976 --> 00:18:03,779 [Grunts] 357 00:18:03,873 --> 00:18:06,693 By all means, let the women do all the heavy lifting. 358 00:18:06,695 --> 00:18:07,841 I'm being a feminist. 359 00:18:07,843 --> 00:18:10,824 Sure you're not leaving 'cause I'm partially gay? 360 00:18:10,826 --> 00:18:12,367 Oh. 361 00:18:12,563 --> 00:18:15,899 You three need some space and some time. 362 00:18:15,901 --> 00:18:18,289 Besides, your dad needs to get home and rest. 363 00:18:18,291 --> 00:18:20,026 You got a lot to work out. 364 00:18:20,028 --> 00:18:22,757 Two-person relationships are complicated enough. 365 00:18:22,759 --> 00:18:24,242 Not for you guys. 366 00:18:24,244 --> 00:18:27,699 Oh, nothing's ever exactly as it seems, pumpkin. 367 00:18:28,104 --> 00:18:29,455 What the fudge are you people? 368 00:18:29,457 --> 00:18:31,501 We're very mysterious and complicated, 369 00:18:31,503 --> 00:18:33,751 and you're old enough to say fuck it now. 370 00:18:33,753 --> 00:18:35,585 Aww, yeah, for fucking sure. 371 00:18:35,587 --> 00:18:36,937 - Really? - Oh, Hal. 372 00:18:36,939 --> 00:18:38,575 Fan-fucking-tastic. 373 00:18:38,577 --> 00:18:40,318 Why are we all fucking cursing? 374 00:18:40,320 --> 00:18:42,723 [Laughs] A long fucking story. 375 00:18:44,701 --> 00:18:45,902 Oh! 376 00:18:45,904 --> 00:18:47,714 Oh, you're lighter and smaller 377 00:18:47,716 --> 00:18:49,851 than I imagined Emma's lover would be. 378 00:18:49,853 --> 00:18:51,798 Hal, don't say lover. It's weird. 379 00:18:51,799 --> 00:18:54,350 Yeah, it really is. It's also giving me flashbacks. 380 00:18:54,352 --> 00:18:55,938 - Hi. - Hi. 381 00:18:55,940 --> 00:18:58,622 So, what's next for the traveling Seavers? 382 00:18:58,624 --> 00:19:01,286 Oh, well, we read about this place, Joshua Tree. 383 00:19:01,288 --> 00:19:02,592 I thought we'd go there 384 00:19:02,594 --> 00:19:04,944 and try out some of those psychedelics 385 00:19:04,946 --> 00:19:06,773 that all the kids are talking about. 386 00:19:10,280 --> 00:19:12,549 - He's kidding. - Or am I? 387 00:19:12,753 --> 00:19:13,870 All right, I am. 388 00:19:13,872 --> 00:19:15,630 - [Laughter] - Yeah. 389 00:19:15,632 --> 00:19:17,774 - Parents, man. - Word. 390 00:19:17,776 --> 00:19:19,093 Recently found out that my dad 391 00:19:19,095 --> 00:19:21,095 was briefly an exotic dancer 392 00:19:21,097 --> 00:19:23,802 in Qatar after the Gulf War. 393 00:19:24,969 --> 00:19:26,704 Meanwhile, we're embracing our normal. 394 00:19:26,706 --> 00:19:28,441 Yeah, we're... we're gonna be so normal 395 00:19:28,443 --> 00:19:29,911 it's gonna get a little weird. 396 00:19:29,913 --> 00:19:31,852 Like, we have golf lessons next weekend. 397 00:19:31,854 --> 00:19:33,004 Mm. We're going to Target tonight, 398 00:19:33,005 --> 00:19:34,906 where $400 can change your life. 399 00:19:34,908 --> 00:19:37,228 - But in aggressively normal way. - Yeah, okay. 400 00:19:37,230 --> 00:19:39,650 Yeah, except now you're coming across as that kind of normal 401 00:19:39,652 --> 00:19:41,447 where you have people chained up in the basement. 402 00:19:41,448 --> 00:19:44,918 - Yeah, I could see that. - Mm-hmm. Mm-hmm. 403 00:19:44,920 --> 00:19:46,655 So we're just gonna... 404 00:19:46,880 --> 00:19:48,685 Yeah, we're gonna go. Nice to see you. 405 00:19:48,687 --> 00:19:50,987 We're not going to water our sex slaves, by the way. 406 00:19:50,989 --> 00:19:53,491 We are going to... 407 00:19:53,493 --> 00:19:55,718 - Where's Jack? - He's at Griffin 408 00:19:55,720 --> 00:19:56,979 - setting up the wellness center. - He is? 409 00:19:56,980 --> 00:19:59,440 - Yeah. - Wellness center. Pfft! 410 00:19:59,796 --> 00:20:01,398 There's the Hal I know. 411 00:20:01,400 --> 00:20:03,669 - Hey. - Honey, you take care of yourself. 412 00:20:03,871 --> 00:20:05,072 I love you guys. 413 00:20:05,074 --> 00:20:06,943 We know. 414 00:20:07,074 --> 00:20:10,452 Ahh. We've always known you loved us, pumpkin. 415 00:20:10,454 --> 00:20:12,610 [Chuckles] 416 00:20:12,992 --> 00:20:15,407 You take care of each other, huh? 417 00:20:15,649 --> 00:20:18,318 Go. 418 00:20:18,344 --> 00:20:20,286 - Oh, thank you, lovey. - I got it. 419 00:20:20,287 --> 00:20:21,488 Drive safe! 420 00:20:21,622 --> 00:20:23,490 - Okay. - Bye. 421 00:20:23,492 --> 00:20:24,965 [Sighs] 422 00:20:24,967 --> 00:20:26,740 Honestly, I don't care what they say. 423 00:20:26,741 --> 00:20:29,170 That looks super fucking uncomplicated. 424 00:20:29,630 --> 00:20:30,830 Agreed. 425 00:20:30,831 --> 00:20:33,232 [Engine starts] 426 00:20:33,233 --> 00:20:34,567 Oh, gross. Don't breathe. 427 00:20:34,568 --> 00:20:36,733 - Don't breathe. - [Laughs] 428 00:20:36,735 --> 00:20:37,803 Oh, my God. 429 00:20:38,171 --> 00:20:40,040 - Bye! - Bye. 430 00:20:40,173 --> 00:20:41,642 Bye. 431 00:20:41,644 --> 00:20:43,376 Bye-sy, bye-sy. 432 00:20:43,377 --> 00:20:45,212 Bye-sy, bye-sy. 433 00:20:46,313 --> 00:20:50,317 [♪] 434 00:21:22,007 --> 00:21:26,011 [Cellphone chimes] 435 00:21:29,289 --> 00:21:32,893 [Cellphone chimes] 436 00:21:43,437 --> 00:21:46,773 - Hi. - Hey. 437 00:21:46,775 --> 00:21:49,975 - Any idea what this is about? - Nope. 438 00:21:59,006 --> 00:22:02,129 - This is amazing. - Fuck yeah, it is. 439 00:22:07,084 --> 00:22:08,600 Is this my tent? 440 00:22:08,602 --> 00:22:10,144 It is. 441 00:22:10,364 --> 00:22:11,698 What do you think? 442 00:22:11,699 --> 00:22:13,831 Is this you trying to get into our pants? 443 00:22:13,833 --> 00:22:15,835 'Cause you really don't need to try this hard. 444 00:22:15,836 --> 00:22:18,449 Yeah, we have flaming edgy hearts tattooed on our asses. 445 00:22:18,451 --> 00:22:19,972 We're, uh, kind of sure things. 446 00:22:19,973 --> 00:22:21,552 [Laughs] 447 00:22:23,043 --> 00:22:24,243 And look at this. 448 00:22:24,244 --> 00:22:25,578 [Gasps] 449 00:22:25,579 --> 00:22:28,648 You remembered my favorite pizza. 450 00:22:28,649 --> 00:22:30,516 It's our favorite pizza now. 451 00:22:30,517 --> 00:22:31,769 How'd you even get in here? 452 00:22:31,771 --> 00:22:33,180 These places aren't available yet. 453 00:22:33,182 --> 00:22:35,388 Gabe's company's developing it. 454 00:22:37,817 --> 00:22:39,819 It's ours if we want it. 455 00:22:41,826 --> 00:22:44,466 Deposit's refundable for five days, so... 456 00:22:44,468 --> 00:22:45,669 No shit? 457 00:22:45,671 --> 00:22:47,302 No shit. 458 00:22:48,799 --> 00:22:50,515 I think, uh... 459 00:22:51,612 --> 00:22:53,584 I mean, I think nobody can make this place look cooler 460 00:22:53,585 --> 00:22:54,972 than Emma, right? 461 00:22:56,677 --> 00:22:58,410 The house at Hawthorne Heights 462 00:22:58,412 --> 00:23:01,458 is always gonna just be Jack and Emma's. 463 00:23:01,882 --> 00:23:03,554 But this place... 464 00:23:03,807 --> 00:23:05,702 this place could be ours. 465 00:23:15,629 --> 00:23:17,089 I love you. 466 00:23:18,322 --> 00:23:20,173 Both of you. 467 00:23:20,332 --> 00:23:22,067 So much. 468 00:23:24,838 --> 00:23:27,253 And, um, I want to do this. 469 00:23:28,457 --> 00:23:30,407 So... 470 00:23:31,454 --> 00:23:33,711 Emma, Izzy, 471 00:23:34,242 --> 00:23:36,368 will you start a family with me? 472 00:23:36,799 --> 00:23:38,270 Right here 473 00:23:39,228 --> 00:23:41,227 in our new home? 474 00:23:44,612 --> 00:23:45,947 [Chuckles] 475 00:23:51,643 --> 00:23:53,164 Um... 476 00:23:53,515 --> 00:23:57,136 [♪] 477 00:23:57,137 --> 00:24:00,402 ♪ We were all just born ♪ 478 00:24:00,404 --> 00:24:04,527 ♪ To fill our lungs ♪ 479 00:24:04,529 --> 00:24:07,324 ♪ But we'll come undone ♪ 480 00:24:07,326 --> 00:24:11,597 ♪ When we've just begun ♪ 481 00:24:11,599 --> 00:24:13,868 ♪ To breathe ♪ 482 00:24:13,870 --> 00:24:17,619 ♪ Life is like a bubble ♪ 483 00:24:17,621 --> 00:24:20,691 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 484 00:24:20,693 --> 00:24:24,964 ♪ Float until we die ♪ 485 00:24:24,966 --> 00:24:28,169 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 486 00:24:28,171 --> 00:24:31,774 ♪ Somewhere in the struggle ♪ 487 00:24:31,776 --> 00:24:35,376 ♪ We'll find some peace of mind ♪ 32905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.