All language subtitles for you.me.her.s02e04.720p.hdtv.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,684 She wasn't my first girl or my second. 3 00:00:02,704 --> 00:00:04,758 Previously on "You Me Her"... 4 00:00:04,878 --> 00:00:08,295 Listen to me, do not say the "L" word to him. 5 00:00:08,335 --> 00:00:11,078 - I almost got married when I was 18. - What happened? 6 00:00:11,088 --> 00:00:12,696 He told me that he should probably go 7 00:00:12,707 --> 00:00:14,881 to this Brown University place. 8 00:00:14,897 --> 00:00:17,135 Honestly, this Lori person sounds like a real cunt. 9 00:00:17,162 --> 00:00:19,722 She he has threatened to send out a blanket e-mail 10 00:00:19,731 --> 00:00:21,344 to all of the Hamilton parents. 11 00:00:21,376 --> 00:00:23,966 We're just going to delay the announcement of your promotion 12 00:00:23,984 --> 00:00:25,558 - a couple of weeks. - [Chuckles] 13 00:00:25,601 --> 00:00:29,141 I'm making a silent vow to never ever end up like you. 14 00:00:29,163 --> 00:00:31,369 Oh, dear God. I made that. 15 00:00:32,504 --> 00:00:34,527 Jack. This just got weird. 16 00:00:34,539 --> 00:00:36,022 Ruby: So, whatever happened 17 00:00:36,049 --> 00:00:37,850 to that skinny, Nordic-looking chick 18 00:00:37,867 --> 00:00:40,245 you start dating immediately... after... 19 00:00:40,284 --> 00:00:42,703 After you dumped me? I married her. 20 00:00:42,823 --> 00:00:44,691 Ruby. Sure. I'll be right there. 21 00:00:44,693 --> 00:00:46,179 I was never here. 22 00:00:46,519 --> 00:00:48,250 Okay, don't leave my tab open. 23 00:00:49,342 --> 00:00:50,719 I left his tab open. 24 00:00:51,322 --> 00:00:52,433 My man. 25 00:00:52,503 --> 00:00:54,952 How would you feel about helping kids 26 00:00:54,980 --> 00:00:58,008 - get to the other side of 21? - Like a wellness center. 27 00:00:58,008 --> 00:00:59,852 She didn't seem like an ex. 28 00:01:00,198 --> 00:01:02,342 She seemed like the ex. 29 00:01:02,372 --> 00:01:04,195 It feels fragile. The three of us. 30 00:01:04,315 --> 00:01:06,602 You guys have been third-wheeling the shit out of me! 31 00:01:06,613 --> 00:01:10,276 You've decided that I'm not fluid, I'm a lesbian? 32 00:01:10,281 --> 00:01:12,574 Okay, well, fuck you for making massive life decisions 33 00:01:12,596 --> 00:01:14,332 completely on your own that affect both of us. 34 00:01:14,353 --> 00:01:16,161 Well then, fuck you both 35 00:01:16,215 --> 00:01:19,927 for chasing me down half-cocked, you matching set of dumbshits! 36 00:01:22,803 --> 00:01:24,907 Jack: Ok, what are we supposed to do about the elephant? 37 00:01:24,908 --> 00:01:26,661 You know, we may have slapped a coat of paint on it 38 00:01:26,682 --> 00:01:28,878 so it'd blend in with the walls, but I can still see it. 39 00:01:28,998 --> 00:01:31,628 You know why? 'Cause it's a big painted elephant 40 00:01:31,638 --> 00:01:33,324 standing in our fucking bedroom. 41 00:01:34,514 --> 00:01:38,058 Dina: So, this elephant in the room, what does it... 42 00:01:38,684 --> 00:01:41,624 - well, what does it represent? - Imbalance. 43 00:01:42,039 --> 00:01:44,009 It represents imbalance. I know that. 44 00:01:44,537 --> 00:01:47,381 He has this absurd notion we're third-wheeling him. 45 00:01:47,580 --> 00:01:49,238 That he's our penis bridge 46 00:01:49,258 --> 00:01:51,674 to a more traditional lesbian relationship. 47 00:01:51,696 --> 00:01:52,936 I don't know, I mean, 48 00:01:53,057 --> 00:01:55,623 imagine I had a phase in my life where I was just like... 49 00:01:55,743 --> 00:01:57,328 you know, swimming in dicks. 50 00:01:57,398 --> 00:01:59,529 That's something I would probably tell my wife about, 51 00:01:59,567 --> 00:02:01,181 okay? But not her. 52 00:02:01,515 --> 00:02:03,674 Apparently, three of her past five relationships 53 00:02:03,701 --> 00:02:04,698 have been with women. 54 00:02:04,699 --> 00:02:06,249 I didn't know about it. Might have been nice to 55 00:02:06,349 --> 00:02:07,914 - drop me a hint. - Mm-hmm. 56 00:02:07,936 --> 00:02:11,530 So, Jack has now officially proclaimed me a homosexual. 57 00:02:11,537 --> 00:02:13,801 Okay. This whole thing started 58 00:02:13,807 --> 00:02:16,574 when Ding and Dong here raced to the airport to stop me 59 00:02:16,590 --> 00:02:18,361 from going home to Colorado but just 60 00:02:18,481 --> 00:02:21,231 forgot to discuss what they'd do when they got me back. 61 00:02:21,268 --> 00:02:22,827 And don't even get me started 62 00:02:22,849 --> 00:02:25,806 - on the pumpkin spice fucking candles. - What? 63 00:02:26,087 --> 00:02:27,629 I thought you liked those. 64 00:02:27,750 --> 00:02:30,044 - What's wrong with them? - You don't like the candles or the... 65 00:02:30,046 --> 00:02:32,722 - the pumpkin spice flavor? - They're very seasonal. 66 00:02:33,256 --> 00:02:34,982 - We love them. - Dina: So... 67 00:02:35,102 --> 00:02:38,548 so would you say that perhaps the can... 68 00:02:38,549 --> 00:02:40,261 The candles are a metaphor? 69 00:02:40,262 --> 00:02:41,963 Yes, for our, uh... 70 00:02:42,000 --> 00:02:45,755 our conventional 30-to-40-something suburban life? 71 00:02:45,875 --> 00:02:48,277 - Is that it? - I don't know. 72 00:02:48,397 --> 00:02:50,612 Maybe, or they may just be gross. 73 00:02:50,612 --> 00:02:52,581 'Cause honestly, once you get it into your head, 74 00:02:52,608 --> 00:02:54,383 once you make the connection, you can't stop thinking 75 00:02:54,393 --> 00:02:56,508 that they smell like human feces, so... 76 00:02:56,829 --> 00:02:59,634 ♪♪♪ 77 00:03:11,148 --> 00:03:14,792 _ 78 00:03:21,736 --> 00:03:24,448 - Morning. - [Silverware rattles] 79 00:03:26,248 --> 00:03:28,172 - Hey, 'sup? - [Chuckles] 80 00:03:28,199 --> 00:03:31,129 Uh, I was... I was just gonna have some cereal. 81 00:03:31,249 --> 00:03:34,501 You know just like... you know, reg cereal. Um, 82 00:03:34,523 --> 00:03:36,185 it's not a big deal. Do you want some? 83 00:03:36,305 --> 00:03:38,126 Whatever, I don't care. 84 00:03:38,246 --> 00:03:41,233 You're busy, so... bye. 85 00:03:41,934 --> 00:03:43,980 - Uh, and I'll see you later. - What, uh... 86 00:03:44,007 --> 00:03:46,447 - just see what's behind door number 1. - Whoa. 87 00:03:46,473 --> 00:03:48,929 Uh, that was a weird thing to say. 88 00:03:48,935 --> 00:03:50,656 Is that a game-show reference? 89 00:03:50,776 --> 00:03:52,942 I don't really get it 'cause I'm not 60. 90 00:03:54,813 --> 00:03:55,977 You need to stop that. 91 00:03:56,097 --> 00:03:56,953 Stop what? 92 00:03:56,992 --> 00:03:59,685 That whole, "I see you, Nina Martone" thing. I get it, 93 00:03:59,741 --> 00:04:01,216 fellow doctoral candidate. 94 00:04:01,226 --> 00:04:02,490 We can read each other's shit. 95 00:04:02,499 --> 00:04:03,910 You sure about that? 96 00:04:05,179 --> 00:04:06,172 What's my shit? 97 00:04:06,215 --> 00:04:07,777 Uh, pretending that you don't have any shit, 98 00:04:07,798 --> 00:04:10,176 - which means you're super fucked up. - Wow. 99 00:04:10,629 --> 00:04:12,144 I'm sorry to disappoint you. 100 00:04:12,161 --> 00:04:13,753 Parents are happily married. 101 00:04:13,783 --> 00:04:15,269 Great family. 102 00:04:15,596 --> 00:04:17,413 Still got to Blazers games with my Pops. 103 00:04:17,443 --> 00:04:19,797 Pops? Oh, God. 104 00:04:19,798 --> 00:04:21,837 It's even worse than I thought. It's... 105 00:04:21,854 --> 00:04:24,206 you're just... you're chronically happy, 106 00:04:24,206 --> 00:04:26,136 which means you're unacceptably dull. 107 00:04:26,158 --> 00:04:27,876 - Yeah? - Yeah, sorry. 108 00:04:27,928 --> 00:04:30,366 That didn't seem to be your diagnosis last night. 109 00:04:30,380 --> 00:04:32,041 - Mm? - Mm-hmm. 110 00:04:41,205 --> 00:04:43,885 I'm not running away to Brown University. 111 00:04:46,487 --> 00:04:47,881 Izzy tell you that? 112 00:04:50,794 --> 00:04:51,904 Um... 113 00:04:52,063 --> 00:04:53,194 Oh, my God. 114 00:04:54,100 --> 00:04:55,668 You're still hanging out with Izzy. 115 00:04:55,672 --> 00:04:58,541 You guys are still fucking. I really am rebound girl. 116 00:04:58,735 --> 00:05:00,414 No, Nina. [Exhales] 117 00:05:00,463 --> 00:05:01,876 No, not at all. Look, 118 00:05:01,883 --> 00:05:03,366 we ran into each other on campus. 119 00:05:03,374 --> 00:05:05,531 We had a cup of coffee so that I could download 120 00:05:05,549 --> 00:05:07,401 the Nina Martone user's manual. 121 00:05:07,435 --> 00:05:09,671 And then she threatened to wear my balls as earrings 122 00:05:09,706 --> 00:05:12,246 - if I ever hurt you. - That's even worse than fucking her. 123 00:05:13,395 --> 00:05:15,109 No, it's not. 124 00:05:16,367 --> 00:05:18,007 Okay. Hyperbolic... 125 00:05:18,018 --> 00:05:19,814 obviously not worse than fucking her, but I... 126 00:05:20,159 --> 00:05:22,475 Why would she tell you that? She's the only person in the entire world... 127 00:05:22,501 --> 00:05:25,315 Well, maybe because [sighs] 128 00:05:25,828 --> 00:05:28,289 I told her I'm falling for you. 129 00:05:31,193 --> 00:05:32,345 Nina. 130 00:05:33,519 --> 00:05:34,775 I have to get to class. 131 00:05:36,480 --> 00:05:38,733 Hey, babe! Nina! 132 00:05:39,579 --> 00:05:41,305 You're still in your jams. 133 00:05:41,478 --> 00:05:44,287 And you didn't take your purse or anything else. 134 00:05:50,916 --> 00:05:52,030 [Chuckles] 135 00:05:53,748 --> 00:05:55,789 I didn't really have to get to class. 136 00:05:56,683 --> 00:05:58,720 No shit. Seriously? 137 00:05:59,377 --> 00:06:01,452 I kind of panicked there for a second. 138 00:06:01,672 --> 00:06:04,944 No shit. 139 00:06:09,394 --> 00:06:11,004 [Sighs] 140 00:06:11,025 --> 00:06:15,571 It's, uh... it's kind of like a lumberjack type of thing. 141 00:06:15,653 --> 00:06:17,996 I guess we could microwave and share it. 142 00:06:20,443 --> 00:06:21,867 I would like that. 143 00:06:24,518 --> 00:06:27,249 ♪ 144 00:06:30,055 --> 00:06:31,652 I feel like I'm on the outside 145 00:06:31,665 --> 00:06:34,721 of this mundane suburban ritual looking in. 146 00:06:34,950 --> 00:06:36,162 You know? 147 00:06:37,237 --> 00:06:38,903 What do you think that means? 148 00:06:39,102 --> 00:06:40,828 It means we're taking out the trash. 149 00:06:40,884 --> 00:06:42,744 Therapy has its perils. 150 00:06:42,755 --> 00:06:43,914 Hey. 151 00:06:44,142 --> 00:06:45,515 - Hey. - About time. 152 00:06:46,162 --> 00:06:47,544 - You good? - Yeah. 153 00:06:47,565 --> 00:06:48,714 Hi. 154 00:06:49,302 --> 00:06:50,841 Glad you can still walk. 155 00:06:50,914 --> 00:06:52,197 [Chuckles] Thank you. 156 00:06:52,210 --> 00:06:53,709 So girls can't drink beer? 157 00:06:53,710 --> 00:06:55,192 Is that how it works around here? 158 00:06:55,407 --> 00:06:58,256 Yeah, we have a strict, uh, no beer for girls policy 159 00:06:58,282 --> 00:06:59,989 here in the land where time stood still. 160 00:06:59,990 --> 00:07:01,684 No cursing either. [Chuckles] 161 00:07:01,701 --> 00:07:03,807 You sure you want to live in this backwards fucking hellhole? 162 00:07:04,221 --> 00:07:05,685 Is it second Friday already? 163 00:07:06,064 --> 00:07:07,384 Oh, it's guys' night. 164 00:07:07,739 --> 00:07:10,056 So there's a guys' night but not a girls' night. 165 00:07:10,086 --> 00:07:13,293 - Um, actually, there is... tonight. - Oh. 166 00:07:13,413 --> 00:07:15,786 Can you, uh, like, possibly dial down 167 00:07:15,813 --> 00:07:17,758 the righteous indignation to like a 9? 168 00:07:17,759 --> 00:07:20,311 Sorry. Apparently, therapy makes me salty. 169 00:07:20,604 --> 00:07:21,613 Oh, boy. 170 00:07:21,635 --> 00:07:22,876 - What? - No, you just... 171 00:07:22,925 --> 00:07:23,982 Therapy? 172 00:07:24,348 --> 00:07:26,328 Freak train's already running off the rails? 173 00:07:26,345 --> 00:07:29,021 - Really gonna miss you, Izzy. - Emma: Guys, come on. 174 00:07:29,141 --> 00:07:31,460 It's just a check-up. You know, proactive 175 00:07:31,465 --> 00:07:32,556 relationship maintenance. 176 00:07:32,593 --> 00:07:33,543 - Yeah. - Yeah. 177 00:07:33,663 --> 00:07:35,138 We'll talk about it tonight. 178 00:07:35,775 --> 00:07:37,377 Yeah, we will. 179 00:07:37,497 --> 00:07:39,260 Oh, right, yeah. That's awesome. 180 00:07:39,269 --> 00:07:40,938 And hope you like Chardonnay. 181 00:07:41,058 --> 00:07:42,174 I've actually never had it 182 00:07:42,180 --> 00:07:43,960 'cause I'm not a desperate housewife of anywhere. 183 00:07:43,976 --> 00:07:46,092 But I'm gonna invite my friend Nina 184 00:07:46,146 --> 00:07:47,688 because I live here now. 185 00:07:49,426 --> 00:07:50,899 Across the street. 186 00:07:52,091 --> 00:07:54,071 Okay. Glad that all got worked out. 187 00:07:54,092 --> 00:07:56,023 - See you in 10 minutes? - Yeah, definitely. 188 00:07:57,356 --> 00:07:59,281 - I'm sorry. - Yeah, no, totally. 189 00:07:59,298 --> 00:08:01,618 - We can just... - Em? Carm? 190 00:08:01,823 --> 00:08:03,301 Do you have a sec? 191 00:08:06,372 --> 00:08:08,917 Oh, sh... should I go sit on the curb 192 00:08:08,982 --> 00:08:11,410 - while the adults talk or... ? - No, no, you too. 193 00:08:11,577 --> 00:08:13,520 Whatever your real name is. 194 00:08:13,574 --> 00:08:15,664 Okay, make it quick 'cause I'm having some kind of allergic reaction. 195 00:08:15,686 --> 00:08:17,374 Yeah, like, uh, like your skin's crawling? 196 00:08:17,577 --> 00:08:19,900 I see you're not gonna make this easy for me. 197 00:08:20,068 --> 00:08:21,569 Well, let's see, Lori. Because of you, 198 00:08:21,586 --> 00:08:23,386 I got kicked off of the theater project 199 00:08:23,403 --> 00:08:25,255 built on my blood, sweat, and tears, 200 00:08:25,268 --> 00:08:27,352 and now I hate going to work. But, uh, 201 00:08:27,530 --> 00:08:28,561 yeah, sure. 202 00:08:29,118 --> 00:08:30,667 Let's make this easy for you. 203 00:08:30,732 --> 00:08:33,603 I wanted to apologize. 204 00:08:35,390 --> 00:08:40,202 I was hoping that we could start over and be friends? 205 00:08:41,790 --> 00:08:43,767 Like, maybe I could come over for whatever it is 206 00:08:43,802 --> 00:08:45,939 - you guys do every second Friday. - Yeah, no. 207 00:08:46,962 --> 00:08:49,624 Yeah, we're at capacity. Like, maximum occupancy. 208 00:08:49,646 --> 00:08:51,831 Yeah, it's like a fire safety thing. 209 00:08:51,951 --> 00:08:52,970 Sorry. 210 00:08:53,993 --> 00:08:56,142 I had an epiphany. I'm an asshole. 211 00:08:56,579 --> 00:08:58,011 Always last to know. 212 00:08:58,364 --> 00:09:00,748 My mother was an asshole, her mother before her, 213 00:09:00,761 --> 00:09:03,893 and now my daughter is becoming an asshole. 214 00:09:03,906 --> 00:09:04,826 Ava? 215 00:09:04,946 --> 00:09:06,901 Come on. She came out of the box that way. 216 00:09:06,914 --> 00:09:07,907 So to speak. 217 00:09:08,330 --> 00:09:10,937 No, she was my angel. 218 00:09:12,206 --> 00:09:16,791 I'm hoping to break the asshole cycle before it's too late. 219 00:09:22,911 --> 00:09:24,141 Sure. 220 00:09:24,534 --> 00:09:25,514 Really? 221 00:09:30,028 --> 00:09:32,267 See ya later. [Chuckles] 222 00:09:42,241 --> 00:09:44,554 - Oh, God, where is it? - What? 223 00:09:44,736 --> 00:09:47,040 The pumpkin spice candle. Ugh. 224 00:09:47,049 --> 00:09:48,479 I only lit one of them. 225 00:09:48,515 --> 00:09:50,850 Wait... them? Why? 226 00:09:50,868 --> 00:09:52,689 - What's this? - Hey. 227 00:09:53,025 --> 00:09:55,543 A number in the middle of a piece of paper? 228 00:09:57,895 --> 00:10:00,294 - It's a salary. - Like every year? 229 00:10:00,301 --> 00:10:02,122 Yeah, every year. 230 00:10:02,365 --> 00:10:03,895 Wow. 231 00:10:03,922 --> 00:10:06,452 Private jet. Five-star hotel. 232 00:10:06,506 --> 00:10:08,995 - Wait, so this is about a job? - Mm-hmm. 233 00:10:09,028 --> 00:10:10,741 - Em. - Yeah. 234 00:10:12,049 --> 00:10:15,400 Yeah, coolest firm in Seattle. Their, um... 235 00:10:15,520 --> 00:10:18,800 their senior partner is 60-something, so... 236 00:10:19,002 --> 00:10:23,215 - so they have been insinuating... - They've been insinuating... wait 237 00:10:23,748 --> 00:10:25,110 Sorry. Um, 238 00:10:25,144 --> 00:10:27,343 how long has this been going on? 239 00:10:27,345 --> 00:10:29,231 I mean, it's just a discussion. It's not... 240 00:10:29,296 --> 00:10:31,119 it's not like I'm actually gonna go. 241 00:10:31,297 --> 00:10:33,369 You don't... you don't take the company jet 242 00:10:33,380 --> 00:10:35,134 and stay in a hotel like this 243 00:10:35,597 --> 00:10:38,305 if you're gonna say no. You know? 244 00:10:40,215 --> 00:10:43,599 Massive "fuck you" that gets around really fast, so... 245 00:10:45,320 --> 00:10:47,800 So you're not even considering it like at all? 246 00:10:48,195 --> 00:10:50,763 Even with your promotion on hold? 247 00:10:53,606 --> 00:10:54,858 Okay. 248 00:10:57,270 --> 00:11:00,033 It's really awesome. 249 00:11:02,287 --> 00:11:04,930 So, me, you, 250 00:11:04,989 --> 00:11:07,616 Carmen, Lori, Nina, 251 00:11:07,649 --> 00:11:09,786 shit ton of Chardonnay... this could get weird. 252 00:11:09,818 --> 00:11:11,835 I recommend you curb your enthusiasm. 253 00:11:11,836 --> 00:11:14,194 - Hmm. - [Cellphone chimes] 254 00:11:18,014 --> 00:11:19,261 What's wrong? 255 00:11:20,080 --> 00:11:21,447 Clomid time. 256 00:11:22,331 --> 00:11:24,812 - Whoa, you're still doing all that? - Yep. 257 00:11:24,850 --> 00:11:27,199 And I got to lay off the booze and the weed. 258 00:11:27,548 --> 00:11:31,133 - You must really want a kid. - I must. [Chuckles] 259 00:11:34,067 --> 00:11:35,616 What about you? 260 00:11:35,827 --> 00:11:39,192 Or are you too young to even 261 00:11:39,664 --> 00:11:41,397 think about that yet? 262 00:11:41,680 --> 00:11:43,069 Uh... 263 00:11:44,020 --> 00:11:48,525 Honestly, I've... I've dreamt about it since I can remember. 264 00:11:48,844 --> 00:11:51,391 Only child of a broken family goes 265 00:11:51,404 --> 00:11:54,338 real hard in one of two directions, so... 266 00:11:59,294 --> 00:12:01,136 Um... 267 00:12:01,607 --> 00:12:04,932 - When you and Jack get pregnant... - If. 268 00:12:05,195 --> 00:12:09,012 - lf we get pregnant. - Okay, if you get pregnant, 269 00:12:10,422 --> 00:12:12,357 what does that make me? 270 00:12:16,302 --> 00:12:17,866 ♪ Whoo! ♪ 271 00:12:18,224 --> 00:12:19,849 ♪ Whoo! ♪ 272 00:12:19,869 --> 00:12:21,569 Gabe: How is that misogynistic? 273 00:12:21,623 --> 00:12:22,639 I mean, it sounds like a compliment, 274 00:12:22,663 --> 00:12:24,369 but it's really just like saying "fairer sex." 275 00:12:24,369 --> 00:12:27,593 Exactly, it's... it's like a thinly veiled prescription. 276 00:12:28,004 --> 00:12:29,981 You stay pretty and keep your shit together 277 00:12:29,985 --> 00:12:31,008 so I don't have to. 278 00:12:31,128 --> 00:12:32,955 - Yeah, exactly. - Right? 279 00:12:33,243 --> 00:12:34,374 Does it hurt? 280 00:12:34,742 --> 00:12:37,171 - Don't answer. Don't say it. Don't answer. - Does what hurt? 281 00:12:37,227 --> 00:12:39,942 You know, you two getting your heads so far up each other's asses. 282 00:12:39,981 --> 00:12:42,143 - Oh, come on. - Jack! 283 00:12:42,217 --> 00:12:44,290 - What are you even talking about? - No, I'm telling you. 284 00:12:44,291 --> 00:12:46,294 - Hi. - Hey. 285 00:12:46,976 --> 00:12:50,273 This is, um... 286 00:12:50,393 --> 00:12:51,832 - Ashton. - Ashton. 287 00:12:52,178 --> 00:12:55,363 - Gabe: What's up? - My date from Tinder... 288 00:12:55,638 --> 00:12:57,801 in a land where he's still my age. 289 00:12:57,921 --> 00:12:59,279 Probably should update. 290 00:12:59,322 --> 00:13:01,151 Haven't changed much, though. 291 00:13:02,926 --> 00:13:05,041 - That's a nice piece, man. - Thanks. 20K. 292 00:13:05,068 --> 00:13:07,297 - But who checks price tags? - I'll tell you who, it's poor people. 293 00:13:07,323 --> 00:13:09,546 Gotta get the newest one, out next year. 294 00:13:10,117 --> 00:13:13,414 Got to pace it up, babe. Reservation's five minutes ago. 295 00:13:13,435 --> 00:13:14,639 Boys. 296 00:13:14,908 --> 00:13:16,182 Okay. 297 00:13:16,241 --> 00:13:17,983 You still want the wellness thing to happen, 298 00:13:18,103 --> 00:13:20,529 you will call me in five minutes and get me out. 299 00:13:24,451 --> 00:13:27,084 Ashton. Hmm. 300 00:13:27,646 --> 00:13:29,269 What are these looks for? Don't give me that look. 301 00:13:29,274 --> 00:13:30,640 She's just an old friend. 302 00:13:30,849 --> 00:13:32,522 Oh, so you're saying that wasn't Ruby, 303 00:13:32,527 --> 00:13:34,476 the chick who dumped you right before you met Emma? 304 00:13:34,503 --> 00:13:36,569 Holy shit. Are you bringing that one in, too? 305 00:13:36,607 --> 00:13:38,247 She interviewed me for the professor position. 306 00:13:38,306 --> 00:13:39,883 - That's all. - Oh, no shit. 307 00:13:40,003 --> 00:13:41,154 - Yeah. - Okay. 308 00:13:41,181 --> 00:13:43,599 Now we're thinking about starting a wellness center at Griffin. 309 00:13:43,719 --> 00:13:45,719 That's perfect for you. It's super gay. 310 00:13:45,740 --> 00:13:47,434 So does your current harem know about this? 311 00:13:47,445 --> 00:13:48,902 - Or is it like a secret? - Okay, enough. 312 00:13:48,924 --> 00:13:50,898 - I'm just asking. - You know what? This is... 313 00:13:51,093 --> 00:13:53,418 It's been one hour, and you guys have already pissed me off, okay? 314 00:13:53,452 --> 00:13:54,623 - What? - New record. 315 00:13:54,867 --> 00:13:57,630 - Good guys' night. - Don't lump me in with him. 316 00:13:57,750 --> 00:13:59,478 Jacky! 317 00:13:59,510 --> 00:14:01,941 And that's how it works. Boom... he's gone like a little bitch. 318 00:14:01,967 --> 00:14:03,762 You're an incredibly wise man, you know that? 319 00:14:03,762 --> 00:14:06,037 - I know. Thanks, Dave. - I was being sarcastic. 320 00:14:06,603 --> 00:14:08,972 Yeah, you better run. David! 321 00:14:11,134 --> 00:14:12,352 Andy: I love my Pops. 322 00:14:12,753 --> 00:14:14,960 I see more of him now than I did as a kid, though. 323 00:14:15,503 --> 00:14:16,720 He was always at work. 324 00:14:17,286 --> 00:14:18,953 He sold, uh... 325 00:14:19,687 --> 00:14:21,922 Shit. But, uh... 326 00:14:22,146 --> 00:14:23,484 Whatever... he sold something. 327 00:14:23,984 --> 00:14:25,305 We'll say insurance. 328 00:14:25,833 --> 00:14:27,162 My point is, is that 329 00:14:27,170 --> 00:14:29,527 I was raised in a household of women... 330 00:14:29,540 --> 00:14:30,904 mom and two big sisters... 331 00:14:30,921 --> 00:14:32,635 so I'm very comfortable on this side of the fence. 332 00:14:32,644 --> 00:14:33,779 - It's still weird, right? - Mm-hmm. 333 00:14:33,809 --> 00:14:35,752 Don't worry... his penis isn't gonna puncture 334 00:14:35,765 --> 00:14:37,289 - you're hallowed chick night. - All that said, 335 00:14:37,320 --> 00:14:38,955 I will not be drinking Chardo-fuckin'-nay 336 00:14:39,020 --> 00:14:40,064 Won't do it. 337 00:14:40,357 --> 00:14:41,561 Gives a man breasts. 338 00:14:42,196 --> 00:14:43,732 I don't even like Chardonnay. 339 00:14:43,853 --> 00:14:45,821 And yet when I gather with two or more women, 340 00:14:45,830 --> 00:14:47,443 I reflexively drink it. 341 00:14:47,643 --> 00:14:50,196 I'm starting to think we've been mass media brain-fucked. 342 00:14:50,581 --> 00:14:51,590 Hey. 343 00:14:52,630 --> 00:14:53,808 What are you making? 344 00:14:54,312 --> 00:14:55,681 Old fashioned... 345 00:14:55,801 --> 00:14:57,010 classic cocktail. 346 00:14:57,094 --> 00:14:58,310 Mind making another? 347 00:14:58,430 --> 00:14:59,531 I would... I would be honored. 348 00:14:59,651 --> 00:15:00,761 You know what? Make that two. 349 00:15:00,920 --> 00:15:02,585 The revolution will not be televised. 350 00:15:02,621 --> 00:15:04,494 No more Chardonnay... say it with me, people. 351 00:15:04,563 --> 00:15:05,879 That's not gonna happen. 352 00:15:06,665 --> 00:15:09,617 Tastes like flat Fresca, but I strangely don't hate it. 353 00:15:09,786 --> 00:15:11,443 I have Molly in the car. 354 00:15:11,495 --> 00:15:13,808 - Mm. - Your dog's in the car? 355 00:15:13,928 --> 00:15:16,191 - Who's Molly? - Bring her in. We love dogs. 356 00:15:16,199 --> 00:15:17,322 [Stifles laugh] 357 00:15:17,348 --> 00:15:19,178 - No. Mnh-mnh. - Oh. 358 00:15:19,298 --> 00:15:21,085 - [Gasps] Oh, oh. - Yeah. 359 00:15:21,094 --> 00:15:22,164 - Drugs. - Drugs. 360 00:15:22,181 --> 00:15:23,598 - Mm-hmm. - We know lots of dogs 361 00:15:23,598 --> 00:15:25,194 are called Molly, so... 362 00:15:25,952 --> 00:15:27,451 You know, I... I think I'm gonna probably 363 00:15:27,464 --> 00:15:29,329 stay on this side of my line, but yeah. 364 00:15:29,350 --> 00:15:31,197 And I'll be going home to two small children 365 00:15:31,223 --> 00:15:33,581 and one presumably wasted husband, so... 366 00:15:33,630 --> 00:15:35,547 But, uh, we're all adults here, 367 00:15:35,572 --> 00:15:36,933 so, yeah, by, uh... 368 00:15:37,342 --> 00:15:39,276 by all means indulge. 369 00:15:39,396 --> 00:15:40,916 - I'm in. - Let's roll. 370 00:15:41,529 --> 00:15:44,565 And the light beer is you, I assume. 371 00:15:44,759 --> 00:15:46,024 Here he is. 372 00:15:46,394 --> 00:15:48,704 Hey, uh, is my tab still open from last time? 373 00:15:48,756 --> 00:15:49,654 Yeah. Yeah. 374 00:15:49,688 --> 00:15:51,337 Do you want me to just put these on that? 375 00:15:51,751 --> 00:15:53,796 - Might as well. - Cheers. 376 00:15:53,878 --> 00:15:55,879 Listen, uh, while I have you here, 377 00:15:55,999 --> 00:15:58,834 I used your riff the other day... the one you said to 378 00:15:58,954 --> 00:16:01,566 what's-his-pickle about what's-her-nuts. 379 00:16:01,894 --> 00:16:03,211 And it kind of came across 380 00:16:03,229 --> 00:16:05,753 as a little insensitive to the autism community. 381 00:16:05,767 --> 00:16:07,470 Yeah, that's not meant for them. 382 00:16:07,590 --> 00:16:10,224 No, I... I didn't use it on an autistic person. 383 00:16:10,250 --> 00:16:12,995 But I was wondering if you could kind of clarify how I use it. 384 00:16:13,115 --> 00:16:14,816 Actually, no, I'm sorry. 385 00:16:14,852 --> 00:16:16,871 - Just a flat no, huh? - Yeah, if you could just maybe 386 00:16:16,887 --> 00:16:18,503 - leave my tab open again, that'd be great. - Sure. 387 00:16:18,529 --> 00:16:20,325 - Enjoy your flat beer. - Yeah. Thanks. 388 00:16:22,076 --> 00:16:23,073 Interesting. 389 00:16:23,270 --> 00:16:24,618 What the hell was that about? 390 00:16:24,738 --> 00:16:27,663 - You, Dr. Trakarsky. - Hey, you. 391 00:16:27,700 --> 00:16:30,409 My liberator, you are a fucking genius. 392 00:16:30,529 --> 00:16:32,200 Dave: Did you actually tell him that you're a surgeon 393 00:16:32,249 --> 00:16:34,357 that specializes in anal retractions? Because 394 00:16:34,358 --> 00:16:35,616 that was technically my idea. 395 00:16:35,637 --> 00:16:37,111 I gave him that to give to you. 396 00:16:37,186 --> 00:16:39,182 So I'm... I'm the genius. I'm just saying. 397 00:16:39,203 --> 00:16:40,637 It was my idea, as well. 398 00:16:40,638 --> 00:16:43,001 Dislodging a TV remote as we speak. 399 00:16:43,121 --> 00:16:44,997 You know, a domestic dispute, so... 400 00:16:45,046 --> 00:16:47,387 - Ohh. - Hey, how you doing? 401 00:16:47,507 --> 00:16:49,491 Remember me? Does this look familiar? 402 00:16:50,035 --> 00:16:51,726 Jack's big brother. How are you? 403 00:16:51,727 --> 00:16:54,443 Uh... a little. 404 00:16:54,481 --> 00:16:56,629 - Yeah. You were big. - Yeah. 405 00:16:56,672 --> 00:16:59,204 - And loud. - Yeah, he's so different now. 406 00:17:00,384 --> 00:17:01,713 Thank you. 407 00:17:01,833 --> 00:17:05,394 So, I quit smoking like five years, six months, and two days ago, 408 00:17:05,400 --> 00:17:07,358 but I have been traumatized. 409 00:17:07,359 --> 00:17:11,842 So I bought a pack, and I desperately need one. 410 00:17:12,077 --> 00:17:14,181 Chat about the wellness center? 411 00:17:14,513 --> 00:17:15,618 - Sure. - Yeah? 412 00:17:15,642 --> 00:17:18,675 Sure, yeah. I'm also traumatized by the company I keep, 413 00:17:18,724 --> 00:17:19,927 - as you can tell. - Oh. 414 00:17:19,959 --> 00:17:21,675 More specifically, he's traumatized by 415 00:17:21,869 --> 00:17:24,897 - me trying to turn him into a man. - Bam, yeah. 416 00:17:25,295 --> 00:17:26,995 - Now I remember you. - Yes. 417 00:17:27,178 --> 00:17:29,883 - Now she remembers you. - [Laughs mockingly] 418 00:17:30,132 --> 00:17:32,128 Do you have any idea 419 00:17:32,169 --> 00:17:35,282 what it's like to be the one at the sleepover who gets picked up early 420 00:17:35,284 --> 00:17:38,124 because "nothing good happens after 10:00"? 421 00:17:38,157 --> 00:17:41,596 Can you even fathom how something like that... 422 00:17:41,772 --> 00:17:43,404 it defines you? 423 00:17:43,524 --> 00:17:46,485 Especially when everyone else's mom already hates your mom 424 00:17:46,512 --> 00:17:49,803 because she's a horrible, superior bitch. 425 00:17:49,845 --> 00:17:53,633 How... how that scorn and the ridicule... it just 426 00:17:53,843 --> 00:17:55,907 makes you spiteful. 427 00:17:56,027 --> 00:17:59,474 This is all exploding in my head like a giant cycle of 428 00:17:59,514 --> 00:18:03,256 assholishness that is my responsibility to break 429 00:18:03,283 --> 00:18:05,873 for the sake of my daughter. 430 00:18:08,212 --> 00:18:09,528 I mean, does that make sense? 431 00:18:09,542 --> 00:18:12,347 - I feel like I was rambling. Was I rambling? - Wow. 432 00:18:12,670 --> 00:18:14,464 That was just... 433 00:18:15,327 --> 00:18:16,743 Shit, man. 434 00:18:16,863 --> 00:18:18,550 I'm sorry, but fuckin' A. 435 00:18:18,577 --> 00:18:20,769 That was so damn beautiful. 436 00:18:20,890 --> 00:18:22,583 Dial it back, Moonbeam. 437 00:18:22,703 --> 00:18:27,532 So deep and real and raw. 438 00:18:27,978 --> 00:18:29,489 Yeah. 439 00:18:29,786 --> 00:18:30,892 Hmm. 440 00:18:30,952 --> 00:18:34,162 It seems like you met Molly, 441 00:18:34,662 --> 00:18:37,211 but you didn't. Right? 442 00:18:38,701 --> 00:18:40,481 Well, thank you. Uh, 443 00:18:40,482 --> 00:18:43,334 but I don't know... are you... 444 00:18:43,718 --> 00:18:45,945 Oh. Molly's amazing. 445 00:18:45,978 --> 00:18:49,504 You would fucking love Molly. She would... 446 00:18:49,531 --> 00:18:51,244 she would complete you. 447 00:18:51,437 --> 00:18:54,946 So, is Molly a... a motivational speaker 448 00:18:54,986 --> 00:18:56,436 - or cult leader? - Yes. 449 00:18:56,436 --> 00:18:59,505 Uh, yes, that's exactly who she is. Um, Molly... 450 00:19:00,138 --> 00:19:03,112 - Morgenstern. - Very controversial. 451 00:19:03,232 --> 00:19:05,000 - Emma. - Mm-hmm? 452 00:19:05,176 --> 00:19:06,808 Your skin isn't like butter. 453 00:19:08,096 --> 00:19:09,740 It is butter. 454 00:19:09,860 --> 00:19:11,609 - It... it's not butter. - Come here. 455 00:19:11,612 --> 00:19:15,123 No, no. Okay. Okay, enough with the heavy petting. Yeah? 456 00:19:16,115 --> 00:19:17,727 You stay over there for a while. 457 00:19:17,740 --> 00:19:19,851 Chardonnay. This shit is a revelation. 458 00:19:20,162 --> 00:19:21,388 [Slurps] 459 00:19:21,820 --> 00:19:23,742 So beautifully complex. 460 00:19:23,862 --> 00:19:25,496 I feel ashamed 461 00:19:25,570 --> 00:19:28,700 about any prejudice that I brought to this experience. 462 00:19:29,617 --> 00:19:31,364 Mm. Mm-hmm. 463 00:19:31,552 --> 00:19:33,980 - It is good. - It's good. 464 00:19:34,007 --> 00:19:36,671 Not sure I'm getting quite as much out of it as you, but... 465 00:19:37,602 --> 00:19:38,856 Lori. 466 00:19:39,120 --> 00:19:41,785 Lori. You're forgiven. 467 00:19:43,451 --> 00:19:45,312 And you are loved. 468 00:19:46,424 --> 00:19:50,208 None of us will ever make you leave the sleepover. 469 00:19:50,943 --> 00:19:52,332 Ever. 470 00:19:53,534 --> 00:19:56,615 Oh, that was so good, Iz. So poignant. 471 00:19:56,735 --> 00:19:58,072 Poignant. 472 00:19:58,105 --> 00:20:00,473 - Poignant. - Oh, hey, Lori. 473 00:20:00,486 --> 00:20:02,375 - My babysitter just texted. - And... 474 00:20:02,436 --> 00:20:03,986 everyone forgives you, so... 475 00:20:03,993 --> 00:20:05,744 Except for me. I'm gonna need a little more convincing, 476 00:20:05,760 --> 00:20:06,980 so let's finish up at my house, okay? 477 00:20:07,012 --> 00:20:09,278 Wha... no, no. They're being so nice. 478 00:20:09,332 --> 00:20:11,452 - I love you, Lori. - I love you. 479 00:20:11,694 --> 00:20:13,205 Okay, that's great. Here we go. 480 00:20:13,864 --> 00:20:16,019 - Bring your drink. - Oh. Okay. 481 00:20:16,412 --> 00:20:17,893 You are loved! 482 00:20:18,138 --> 00:20:19,201 - Yeah. - So loved. 483 00:20:19,216 --> 00:20:20,464 Emma: Thank... thank you for coming. 484 00:20:20,518 --> 00:20:23,372 - You are loved. - Let me just put my shoes on. 485 00:20:23,415 --> 00:20:25,282 - [Groans] - Thanks for coming. 486 00:20:25,293 --> 00:20:26,560 - All right. - Take my glass? 487 00:20:26,587 --> 00:20:28,222 It's overwhelming. 488 00:20:28,276 --> 00:20:31,907 - Lori Matherfield, can you believe it? - Yeah. 489 00:20:31,908 --> 00:20:33,911 [Horn honks] 490 00:20:33,912 --> 00:20:36,023 ♪ 'Cause I'm losing my breath ♪ 491 00:20:37,790 --> 00:20:41,260 ♪♪♪ 492 00:20:41,261 --> 00:20:43,352 [Chuckles] 493 00:20:43,666 --> 00:20:48,221 I... I was conducting a very important experiment. 494 00:20:48,620 --> 00:20:50,448 Trying to figure out the level of drunk 495 00:20:50,480 --> 00:20:53,111 that it would take to make a guy like that fuckable. 496 00:20:53,151 --> 00:20:55,060 Okay, well, I only met him briefly, 497 00:20:55,087 --> 00:20:56,914 but I would have to go with, uh, 498 00:20:56,939 --> 00:21:00,117 - thoroughly blacked out maybe. - [Laughs] 499 00:21:02,191 --> 00:21:05,175 I think my vagina would scream until I woke up. 500 00:21:05,295 --> 00:21:07,282 - [Chuckles] - Yeah. 501 00:21:07,594 --> 00:21:10,099 All right, I just said "fuckable" and "vagina" 502 00:21:10,119 --> 00:21:12,139 before we finished a cigarette. 503 00:21:14,170 --> 00:21:16,260 Okay, here we go. Um, 504 00:21:16,565 --> 00:21:18,663 I think we have a really good shot 505 00:21:18,689 --> 00:21:21,227 at this wellness center idea, Dr. Trakarsky. 506 00:21:21,347 --> 00:21:23,553 - Yeah. Good. - Boom... 507 00:21:23,587 --> 00:21:26,639 abruptly and awkwardly back to business. 508 00:21:28,578 --> 00:21:30,989 [Chuckles] 509 00:21:32,961 --> 00:21:35,566 I think your ex is an asshole. 510 00:21:38,264 --> 00:21:41,418 - And an idiot. - That he is. 511 00:21:41,614 --> 00:21:43,178 Thank you. 512 00:21:50,523 --> 00:21:53,201 What? What are you thinking? 513 00:21:55,947 --> 00:21:57,964 Alternate realities. 514 00:21:59,243 --> 00:22:01,825 Yeah. [Chuckles] 515 00:22:04,563 --> 00:22:07,584 Did you know that 516 00:22:07,855 --> 00:22:10,775 there are molecular tests that suggest that there's, like, 517 00:22:10,782 --> 00:22:14,126 thousands of realities that are happening at once? 518 00:22:14,246 --> 00:22:17,533 - Right. Cat in the box. - That's right. 519 00:22:17,549 --> 00:22:18,763 - Right? - Yeah. 520 00:22:18,806 --> 00:22:20,511 You open the lid, and you're discovering 521 00:22:20,549 --> 00:22:22,324 only one of the many outcomes. 522 00:22:23,198 --> 00:22:25,356 Cat's dead, cat's alive. 523 00:22:25,874 --> 00:22:27,072 Cat has kittens. 524 00:22:27,076 --> 00:22:29,387 Ruby didn't break up with Jack. 525 00:22:29,640 --> 00:22:31,351 [Chuckles] 526 00:22:33,207 --> 00:22:35,354 Ruby didn't break up with Jack. 527 00:22:43,550 --> 00:22:45,880 It's all so fucking complicated now, though... Roo. 528 00:22:46,350 --> 00:22:48,648 You have no idea. 529 00:22:49,792 --> 00:22:53,476 Roo... I haven't heard that in a long time. I like it. 530 00:22:53,791 --> 00:22:56,374 - It's nice. - [Chuckles] 531 00:23:10,517 --> 00:23:12,891 [Exhales] Maybe it's me. 532 00:23:13,066 --> 00:23:15,211 Maybe I'm the one making it complicated. 533 00:23:15,331 --> 00:23:17,044 Maybe it's not them. 534 00:23:17,982 --> 00:23:19,582 Them? 535 00:23:21,307 --> 00:23:23,262 It's a long story. 536 00:23:28,549 --> 00:23:30,566 I need to go home. 537 00:23:34,564 --> 00:23:37,457 [Laughs] Wait, do it again. 538 00:23:39,966 --> 00:23:42,778 [Both laugh] 539 00:23:42,898 --> 00:23:45,152 It feels so good. 540 00:23:46,480 --> 00:23:50,371 - Ho, ho, ho. - [Both laugh] 541 00:23:58,396 --> 00:24:00,580 It's like you put on mittens. 542 00:24:01,932 --> 00:24:04,655 - So, this is happening. - Hey, you. 543 00:24:04,689 --> 00:24:06,931 Come in. The water's warm. 544 00:24:07,051 --> 00:24:10,633 - It's so warm. - Izzy, um... yeah, yeah... Izzy took Molly. I... 545 00:24:10,860 --> 00:24:12,665 and I tried to... 546 00:24:12,785 --> 00:24:14,334 Great, it's awesome. So now 547 00:24:14,342 --> 00:24:16,855 - aphrodisiacs are part of chicks' night? - That's right. 548 00:24:16,897 --> 00:24:19,036 No more Chardonnay. 549 00:24:19,037 --> 00:24:21,414 - No more Char... No one? - Jack. 550 00:24:21,442 --> 00:24:22,850 Come on. 551 00:24:28,549 --> 00:24:30,310 Is he mad? 552 00:24:32,665 --> 00:24:34,302 Are you mad? 553 00:24:36,486 --> 00:24:38,745 - How is that fair? - Just not now. 554 00:24:38,806 --> 00:24:41,126 - What? Not now? - Just not right now. 555 00:24:41,140 --> 00:24:42,447 Jack, let us... 556 00:24:42,488 --> 00:24:44,963 let us just dry off, and then we can talk about this. 557 00:24:46,605 --> 00:24:48,979 Listen to me. Like, a minute before 558 00:24:49,027 --> 00:24:51,380 you came in, I just said to her... didn't I? I just said... 559 00:24:51,400 --> 00:24:54,517 I just finished telling someone that I was the complication, 560 00:24:55,164 --> 00:24:56,722 that I was to blame. 561 00:24:57,592 --> 00:24:59,912 Someone? What someone? 562 00:25:00,795 --> 00:25:02,266 Ruby. 563 00:25:04,942 --> 00:25:06,682 Fuck this. 564 00:25:07,337 --> 00:25:08,929 [Door slams] 565 00:25:10,797 --> 00:25:12,280 Jack! 566 00:25:17,189 --> 00:25:18,909 Fuck! 567 00:25:19,853 --> 00:25:21,983 Okay, we didn't... we didn't do anything wrong. 568 00:25:21,997 --> 00:25:23,835 He's never left like that before. 569 00:25:24,209 --> 00:25:26,774 Just go to your side of the tub. 570 00:25:26,775 --> 00:25:29,981 ♪♪♪ 571 00:25:37,520 --> 00:25:39,415 [Knock on door] 572 00:25:41,938 --> 00:25:44,009 ♪ I see you waitin' now ♪ 573 00:25:44,010 --> 00:25:46,949 ♪ No one is around ♪ 574 00:25:48,290 --> 00:25:53,692 ♪ If you find it, never make a sound ♪ 575 00:25:54,724 --> 00:25:59,418 ♪ If you release it, never let it go ♪ 576 00:25:59,538 --> 00:26:01,421 ♪ Oh, oh ♪ 577 00:26:02,102 --> 00:26:06,088 ♪ If you want it to hit the ground ♪ 578 00:26:07,255 --> 00:26:13,135 ♪ Will it fall in your eyes? ♪ 579 00:26:13,216 --> 00:26:15,637 ♪ Don't let it slip away ♪ 580 00:26:15,671 --> 00:26:20,641 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 581 00:26:27,554 --> 00:26:29,880 The adventure begins. 582 00:26:29,895 --> 00:26:31,891 Want even more You Me Her? 583 00:26:31,918 --> 00:26:33,441 We're together! 584 00:26:33,482 --> 00:26:36,537 Go online to continue the conversation. 585 00:26:41,777 --> 00:26:44,164 What were you doing while you were hugging the toilet and 586 00:26:44,178 --> 00:26:46,688 - staring at your phone. - I was checking the calendar. 587 00:26:46,741 --> 00:26:49,365 - Seriously? - So does this mean you're late? 588 00:26:49,377 --> 00:26:50,935 Why are you hugging me? 589 00:26:51,502 --> 00:26:54,146 Jack left and you said he never leaves. 590 00:26:54,180 --> 00:26:56,965 - He wants a family. - So does Izzy as it turns out. 591 00:26:56,992 --> 00:26:58,354 And you? 592 00:26:59,778 --> 00:27:01,545 - Hey. - Hi. 42917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.