Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,440 --> 00:00:19,560
Nicole? M� auzi?
2
00:00:28,880 --> 00:00:29,760
Nicole.
3
00:01:45,920 --> 00:01:48,600
Dac� dori�i s� telefona�i, v� rug�m
�nchide�i telefonul �i �ncerca�i din nou.
4
00:01:48,640 --> 00:01:51,480
Dac� ave�i nevoie de ajutor, �nchide�i
�i apela�i operatorul.
5
00:01:56,160 --> 00:01:57,400
Long Distance
-La distan�� mare-
6
00:01:57,400 --> 00:01:59,400
Traducerea �i adaptarea:
Danyela.
7
00:01:59,440 --> 00:02:00,400
Alo?
8
00:02:37,200 --> 00:02:41,200
Ave�i un mesaj nou. La 8:35.
9
00:02:44,400 --> 00:02:48,000
Nick, sunt mama. E�ti acolo?
10
00:02:48,720 --> 00:02:49,800
Unde e�ti?
11
00:02:50,280 --> 00:02:52,240
Nu �n�eleg de ce nu ai sunat.
12
00:02:52,880 --> 00:02:54,520
Nu cer prea mult, nu-i a�a?
13
00:02:54,560 --> 00:02:55,880
A�a c� sun�.
14
00:03:58,480 --> 00:04:01,640
-Alo.
-Bun�, mam�. Eu sunt.
15
00:04:03,320 --> 00:04:05,520
-Nicole?
-Dormeai?
16
00:04:06,160 --> 00:04:08,040
-Nu.
-Ba da, dormeai.
17
00:04:08,040 --> 00:04:10,240
Ei bine, poate pu�in.
18
00:04:10,800 --> 00:04:12,000
C�t e ceasul?
19
00:04:13,440 --> 00:04:17,120
Scuz�-m�, nu mi-am dat seama
c� e a�a t�rziu.
20
00:04:17,160 --> 00:04:20,200
E �n regul�, draga mea.
C�t e ceasul?
21
00:04:20,240 --> 00:04:22,760
E 1:30 aici, 12:30 la tine.
22
00:04:24,320 --> 00:04:28,320
-E totul �n regul�?
-Da. Totul e �n regul�.
23
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
-E�ti sigur�? Nu mi se pare dup� tonul t�u.
-Sunt sigur�.
24
00:04:33,760 --> 00:04:35,240
-Nu m-ai mai sunat.
-�tiu.
25
00:04:35,280 --> 00:04:37,800
-E�ti o persoan� adult�, Nicole.
-Mam�...
26
00:04:37,800 --> 00:04:40,520
-Sunt de p�rere c� ar trebui s� suni.
-Am fost ocupat�.
27
00:04:42,400 --> 00:04:46,400
-�mi fac griji pentru tine.
-Sunt bine. Totul e �n regul�.
28
00:04:50,560 --> 00:04:53,600
-�i ce face Chris?
-Nu a� avea de unde s� �tiu.
29
00:04:53,640 --> 00:04:55,480
Ce vrei s� spui cu asta, Nicole?
30
00:04:58,520 --> 00:05:02,520
Vreau s� spun c� nu a� avea de unde
s� �tiu. A plecat.
31
00:05:03,640 --> 00:05:07,400
Nick. Tot nu �n�eleg, unde a plecat?
32
00:05:08,080 --> 00:05:11,280
Mam�, �nseamn� c� ne-am desp�r�it, bine?
33
00:05:12,240 --> 00:05:15,600
-�n�elegi acum?
-Dar �mi place Chris.
34
00:05:15,640 --> 00:05:17,240
E groaznic!
35
00:05:17,280 --> 00:05:21,280
-A fost din vina a ceva ce ai f�cut tu?
-Ceva ce am f�cut eu?
36
00:05:21,320 --> 00:05:23,000
Ceva ce am f�cut eu?
37
00:05:23,800 --> 00:05:25,520
De ce crezi mereu c� totul e din vina mea?
38
00:05:26,120 --> 00:05:28,560
Nicole, e cel mai bun iubit
pe care l-ai avut vreodat�.
39
00:05:28,640 --> 00:05:32,480
Te cunosc. Sunt sigur� c� ai exagerat
�n vreo problem�, a�a cum faci mereu.
40
00:05:33,200 --> 00:05:35,960
Draga mea, cred c� ar trebui s� faci
orice e necesar pentru a v� �mp�ca.
41
00:05:36,760 --> 00:05:38,440
Spune-i c� regre�i, vei face asta...
42
00:05:38,440 --> 00:05:42,000
S�-i spun c� regret?
S�-i spun c� regret, mam�!
43
00:05:42,000 --> 00:05:44,320
Mam�, parc� ai �tii ceva despre asta.
44
00:05:44,360 --> 00:05:46,520
Ei bine, nu �tii nimic despre asta!
45
00:05:46,560 --> 00:05:47,800
�i cum r�m�ne cu ce a f�cut el?
46
00:05:48,600 --> 00:05:51,720
Las-o balt�, bine? Las-o balt�!
Culc�-te �i las�-m� �n pace.
47
00:05:56,520 --> 00:05:57,800
Tic�loas�!
48
00:06:18,120 --> 00:06:20,200
Bun�, a�i sunat la Christine.
Nu pot r�spunde chiar acum,
49
00:06:20,240 --> 00:06:21,520
dar dac� l�sa�i un mesaj...
50
00:06:33,120 --> 00:06:33,960
Nick.
51
00:06:34,000 --> 00:06:35,920
Cum po�i spune c� eu am f�cut ceva?
52
00:06:35,960 --> 00:06:38,480
�ntotdeauna presupui
c� totul e din vina mea.
53
00:06:38,520 --> 00:06:40,440
Vreau s� spun c� sunt multe lucruri
despre Chris pe care nu le �tii.
54
00:06:40,480 --> 00:06:42,400
Ei bine, mi-a pl�cut ce am v�zut.
55
00:06:42,440 --> 00:06:45,880
�tiu c� tu crezi c� era perfect,
dar, crede-m�, nu e a�a.
56
00:06:47,400 --> 00:06:50,280
Poate ar fi mai bine s� te culci, draga mea.
Putem vorbi despre Chris alt� dat�.
57
00:06:50,920 --> 00:06:54,560
Putem vorbi m�ine? Nick?
58
00:06:55,240 --> 00:06:58,320
Bine. Bine. Noapte bun�.
59
00:07:07,640 --> 00:07:08,440
Ascult�, mam�...
60
00:07:09,000 --> 00:07:11,320
Crede-m�, nu sunt mama ta.
61
00:07:14,400 --> 00:07:17,560
-Poftim?
-Ai sunat aici.
62
00:07:19,640 --> 00:07:23,640
-Cred c� ai gre�it num�rul.
-Nu prea cred. Vrei s� �tii de ce?
63
00:07:25,120 --> 00:07:26,680
Identitatea apelantului.
64
00:07:28,400 --> 00:07:29,840
A r�spuns robotul, ��i aminte�ti?
65
00:07:31,400 --> 00:07:34,280
Robotul, �mi cer scuze.
Trebuie c� am format gre�it.
66
00:07:38,000 --> 00:07:41,080
�mi pare r�u, nu am vrut s� te deranjez
sau ceva de genul.
67
00:07:41,720 --> 00:07:42,640
S� m� deranjezi?
68
00:07:45,040 --> 00:07:49,040
Da, �ncercam s� sun pe altcineva
�i presupun c� am �ncurcat numerele.
69
00:07:52,000 --> 00:07:55,120
-A�a s� fie?
-Da.
70
00:07:57,120 --> 00:08:00,880
Trebuie s� �nchid acum.
A�teapt� cineva pe cealalt� linie.
71
00:08:01,680 --> 00:08:05,680
-Nu, nu e nimeni.
-Ba da, este, e cineva pe cealalt� linie.
72
00:08:09,760 --> 00:08:13,760
Nu ai pe nimeni pe cealalt� linie.
Pur �i simplu nu vrei s� vorbe�ti cu mine.
73
00:08:15,720 --> 00:08:18,840
-Ba da, este cineva.
-Cum spui tu.
74
00:08:18,880 --> 00:08:22,880
Presupun�nd c� spui adev�rul, pun pariu
c� sunt mai interesant dec�t el.
75
00:08:24,440 --> 00:08:25,880
De unde �tii c� e un ''el''?
76
00:08:28,320 --> 00:08:30,120
Eu cred c� nu e nimeni.
77
00:08:33,120 --> 00:08:37,080
-Ai dreptate. Nu e nimeni.
-A�a e mai bine. Adev�rul face bine, nu-i a�a?
78
00:08:40,320 --> 00:08:43,440
-Trebuie s� �nchid acum.
-De ce?
79
00:08:43,480 --> 00:08:47,480
Pentru c� e�ti un b�rbat ciudat
�i prietenul meu ar putea deveni gelos.
80
00:08:48,520 --> 00:08:51,360
-Prietenul t�u?
-Da, prietenul meu.
81
00:08:52,360 --> 00:08:54,080
�i nu am vrea s�-l facem gelos, nu-i a�a?
82
00:08:55,160 --> 00:08:56,640
Nu, nu am vrea.
83
00:08:58,080 --> 00:09:00,960
Voi �nchide acum. Am fost sincer�.
84
00:09:01,800 --> 00:09:04,400
-Serios?
-Pa.
85
00:10:31,760 --> 00:10:34,960
-Ce faci?
-Sunt ale tale?
86
00:10:37,440 --> 00:10:38,760
Se dereglase.
87
00:10:46,960 --> 00:10:48,640
Se pare c� merge acum.
88
00:10:51,920 --> 00:10:54,120
-Trebuie s� plec.
-Nu-�i speli rufele?
89
00:10:54,800 --> 00:10:57,520
-Le voi sp�la mai t�rziu.
-Nu l-am mai v�zut pe Chris de ceva vreme.
90
00:11:19,760 --> 00:11:21,800
Chiar e numele t�u? Freeman?
91
00:11:22,400 --> 00:11:24,400
-Poftim?
-Freeman.
92
00:11:24,400 --> 00:11:28,360
-Asta spune identitatea apelantului.
-De ce ai mai sunat?
93
00:11:28,400 --> 00:11:31,200
-Pentru c� sunt curios.
-De ce?
94
00:11:31,240 --> 00:11:33,200
De vocea ta, de numele t�u.
95
00:11:35,040 --> 00:11:38,360
Ce e a�a de curios la vocea
sau la numele meu?
96
00:11:38,400 --> 00:11:40,280
S� �ncepem cu vocea ta.
97
00:11:41,960 --> 00:11:43,760
E u�or r�gu�it�.
98
00:11:46,560 --> 00:11:48,360
Bine, ascult�, nu �tiu.
99
00:11:48,400 --> 00:11:49,520
�i numele t�u.
100
00:11:50,640 --> 00:11:54,640
A� vrea s� �tiu dac� Ann Freeman(om liber)
e cu adev�rat liber� sau doar cu numele.
101
00:11:56,360 --> 00:11:58,600
De exemplu are un suflet liber �n interior?
102
00:11:59,520 --> 00:12:01,480
�tie Ann Freeman ce vrea s� fac�?
103
00:12:04,400 --> 00:12:06,040
E singur�?
104
00:12:06,840 --> 00:12:10,720
R�spunsul la ultima ta �ntrebare e nu,
nu sunt singur�.
105
00:12:10,760 --> 00:12:11,920
-Ai prieten?
-Da.
106
00:12:12,000 --> 00:12:15,320
-Pot s� vorbesc cu el?
-E plecat.
107
00:12:15,360 --> 00:12:19,360
-E destul de t�rziu, Ann.
-Trebuie s� ajung� �n orice moment.
108
00:12:19,520 --> 00:12:21,960
-Oare?
-Da.
109
00:12:22,560 --> 00:12:25,400
Doar cei care �n�al� sau nebunii
nu sunt acas� la ora asta din noapte.
110
00:12:25,440 --> 00:12:26,880
Ei bine, el nu e a�a.
111
00:12:28,640 --> 00:12:30,400
Nu cred c� va veni acas� �n noaptea asta.
112
00:12:30,440 --> 00:12:31,600
Te �n�eli.
113
00:12:31,640 --> 00:12:33,680
Nu ar trebui s� te �n�ele, Ann.
114
00:12:33,720 --> 00:12:37,360
-O fat� ca tine merit� mai mult.
-Bine, vom �ncheia asta acum.
115
00:12:38,240 --> 00:12:40,560
Doar spune-mi care e numele t�u
�i elibereaz�-te.
116
00:12:41,640 --> 00:12:42,760
Nu prea cred.
117
00:12:42,760 --> 00:12:46,240
-Haide, nu pot s�-�i spun tot Ann.
-Nu cred c-ar trebui s�-mi spui cumva.
118
00:12:46,280 --> 00:12:47,120
Bine? La revedere.
119
00:12:58,280 --> 00:13:02,280
Bun�, a�i sunat la 6175558596. Chris...
120
00:13:04,960 --> 00:13:08,960
-Deci pe prietenul t�u �l cheam� Chris?
-Nu te prive�te.
121
00:13:09,720 --> 00:13:13,720
I-ai pus numele �n mesajul robotului.
E un semn de angajament.
122
00:13:13,760 --> 00:13:16,200
�i vroiam s� aud numele t�u.
123
00:13:17,760 --> 00:13:21,760
-Deci care este, Nelly? Nancy?
-Nu m� mai suna!
124
00:13:21,960 --> 00:13:25,520
Sunt pu�in r�nit, Ann.
Nici m�car nu m-ai �ntrebat cum m� cheam�.
125
00:13:25,560 --> 00:13:28,000
Nu vreau s� �tiu cum te cheam�,
doar vreau s� �ncetezi.
126
00:13:29,240 --> 00:13:33,240
Spune-mi Joe. Tipicul Joe.
127
00:13:34,120 --> 00:13:38,120
Ascult�, voi �nchide acum.
�i chiar nu vreau s� m� mai suni.
128
00:13:39,880 --> 00:13:41,720
-Bine, Joe?
-Haide, Ann.
129
00:13:42,440 --> 00:13:45,600
Vorbesc serios. Uit� num�rul meu.
130
00:13:45,640 --> 00:13:48,320
-Nu pot.
-De ce nu?
131
00:13:48,360 --> 00:13:49,840
L-am memorat deja.
132
00:13:56,360 --> 00:13:57,760
Robot �nchis.
133
00:14:53,640 --> 00:14:54,920
E cam t�rziu, Ann.
134
00:15:04,400 --> 00:15:07,240
Doar cei care �n�al� �i nebunii
nu sunt acas� la ora asta t�rzie din noapte.
135
00:17:22,720 --> 00:17:24,160
Ce faci aici?
136
00:17:26,000 --> 00:17:28,080
A s�rit siguran�a
�n apartamentul meu din nou.
137
00:17:29,280 --> 00:17:30,400
O s� verific.
138
00:17:48,040 --> 00:17:48,920
Asta o va rezolva.
139
00:17:49,720 --> 00:17:52,240
Po�i s-o repari ca s� nu se mai �nt�mple?
140
00:17:52,280 --> 00:17:56,280
-E o cl�dire veche.
-Bine, mersi.
141
00:18:02,960 --> 00:18:06,600
Prietenul t�u Chris, a plecat, nu-i a�a?
142
00:18:07,800 --> 00:18:09,440
De unde �tii?
143
00:18:12,560 --> 00:18:14,720
Nu l-am mai v�zut de ceva vreme.
144
00:18:16,200 --> 00:18:20,200
�tii, �i place s� se uite pe geam
�n casele oamenilor.
145
00:18:23,280 --> 00:18:24,640
L-am v�zut f�c�nd-o.
146
00:18:51,720 --> 00:18:53,040
Cine-i?
147
00:18:56,720 --> 00:18:57,520
Cine-i?
148
00:19:21,480 --> 00:19:24,320
Nu func�ioneaz�. Ai sunat la mine?
149
00:19:24,360 --> 00:19:28,000
-Sunte�i Nicole Freeman?
-Da.
150
00:19:28,720 --> 00:19:31,640
Sunt detectivul Frank Halsey,
de la Poli�ia din Boston.
151
00:19:34,600 --> 00:19:37,760
Pot s� intru, Nicole?
Trebuie s� ��i pun c�teva �ntreb�ri.
152
00:19:37,800 --> 00:19:41,800
-Despre ce?
-Putem vorbi sus?
153
00:19:42,920 --> 00:19:45,720
-Sus?
-�n apartamentul t�u.
154
00:19:45,760 --> 00:19:46,880
Nu va dura mult.
155
00:19:50,360 --> 00:19:52,480
�ntotdeauna e a�a �ntuneric aici?
156
00:19:54,120 --> 00:19:57,520
A trebuit s� �nchid lumina c�nd am folosit
microundele, dac� nu sare siguran�a.
157
00:19:57,560 --> 00:20:00,000
-E o cl�dire veche.
-Cunosc cl�direa asta.
158
00:20:00,040 --> 00:20:03,600
-Veneam aici mai demult.
-Ai cunoscut pe cineva care a locuit aici?
159
00:20:03,600 --> 00:20:06,840
Crezi sau nu, aceasta a fost �coala mea
�n gimnaziu, �nainte de a o transforma.
160
00:20:08,800 --> 00:20:12,680
-Mai e cineva acas�?
-Nu, doar eu.
161
00:20:15,000 --> 00:20:16,960
Pe sonerie scria Freeman/Lundgren.
162
00:20:17,840 --> 00:20:20,240
Fostul meu prieten, trebuie s� modific.
163
00:20:22,640 --> 00:20:26,000
-Cu ce te ocupi, Nicole?
-Am absolvit facultatea.
164
00:20:26,040 --> 00:20:27,640
Tocmai �mi scriu lucrarea de licen��.
165
00:20:29,280 --> 00:20:33,200
Ai ni�te fotografii interesante,
cine le-a f�cut?
166
00:20:33,240 --> 00:20:36,280
Prietenul meu. Fostul prieten.
167
00:20:40,200 --> 00:20:44,200
-Num�rul t�u de telefon e 6175558956, a�a-i?
-Da, despre ce e vorba?
168
00:20:46,720 --> 00:20:49,000
E despre Christine Caplan, o cuno�ti?
169
00:20:50,440 --> 00:20:52,920
-Nu cred. Ar trebui?
-Ai sunat-o asear�.
170
00:20:52,960 --> 00:20:55,440
-Am sunat-o?
-Da.
171
00:20:55,440 --> 00:20:57,200
Apoi te-a sunat ea pe tine. De trei ori.
172
00:20:58,040 --> 00:21:01,200
Nu, nu era ea. Era un tip.
173
00:21:01,960 --> 00:21:03,000
Un tip.
174
00:21:03,040 --> 00:21:05,440
Da, probabil era prietenul ei.
175
00:21:05,480 --> 00:21:08,800
L-am sunat din gre�eal� �i apoi
m� tot suna.
176
00:21:10,000 --> 00:21:12,200
Cred c� vroia s� vorbeasc� sau ceva.
177
00:21:13,840 --> 00:21:16,880
Ce, a depus pl�ngere?
Pentru c� el m� tot suna.
178
00:21:16,880 --> 00:21:19,760
-Nu despre asta e vorba.
-Atunci despre ce?
179
00:21:27,760 --> 00:21:31,040
-Ai fost vreodat� �n Overten Nevada?
-Nu, nu cred.
180
00:21:31,920 --> 00:21:35,640
Acolo locuia Christine Caplane.
A fost ucis� asear�.
181
00:21:35,680 --> 00:21:37,120
Dumnezeule.
182
00:21:37,160 --> 00:21:41,080
�i-au luat numele �i num�rul datorit�
identit��ii apelantului din �nregistr�ri.
183
00:21:41,640 --> 00:21:44,720
Cei de la Poli�ia din Overten au spus
c� ai sunat-o �n jurul orei mor�ii.
184
00:21:44,760 --> 00:21:47,480
Mi-au cerut s� vin �i s� te verific.
185
00:21:48,360 --> 00:21:51,200
S� m� asigur c� nu exist� nici o leg�tur�,
c� nu e�ti implicat�.
186
00:21:51,920 --> 00:21:53,240
Sigur c� nu sunt.
187
00:21:54,360 --> 00:21:58,360
-Tipul �sta, �i-a spus cum �l cheam�?
-Da, a spus c�-l cheam� Joe.
188
00:22:03,120 --> 00:22:07,120
A f�cut o �ntreag� chestie despre asta,
s-a numit ''tipicul Joe''.
189
00:22:07,240 --> 00:22:09,120
-Nu �i-a spus �i cel�lalt nume.
-Nu.
190
00:22:10,760 --> 00:22:13,040
P�rea agitat, p�rea relaxat?
191
00:22:14,320 --> 00:22:15,800
Nu p�rea s� fie agitat.
192
00:22:16,520 --> 00:22:18,320
De ce crezi c� te tot suna �napoi, Nicole?
193
00:22:19,040 --> 00:22:22,840
-Chiar nu �tiu.
-Bine.
194
00:22:26,240 --> 00:22:29,080
Dac� ��i mai aminte�ti ceva despre
tipul �sta, vreau s� m� suni.
195
00:22:31,440 --> 00:22:33,240
Pe celular. Oric�nd.
196
00:24:28,240 --> 00:24:30,640
-Alo?
-Bun�, Nicole.
197
00:24:31,800 --> 00:24:33,840
E ciudat c� imaginea nu era cu ''Nicole''
la �nceput.
198
00:24:34,600 --> 00:24:36,040
Acum nu-mi pot imagina altceva.
199
00:24:36,120 --> 00:24:37,560
De unde �tii cum m� cheam�?
200
00:24:39,520 --> 00:24:41,480
Te-am �ntrebat de unde �tii cum m� cheam�!
201
00:24:41,520 --> 00:24:45,520
Locuie�ti �n zona codului 617,
e �n apropiere de Boston, �n suburbii?
202
00:24:45,600 --> 00:24:47,880
Cl�direa �n care locuie�ti a fost o �coal�?
203
00:24:47,920 --> 00:24:49,960
Nu m� mai suna!
Las�-m� �n pace!
204
00:24:55,840 --> 00:24:56,640
Ce?
205
00:24:57,320 --> 00:25:00,000
Nu-mi place c�nd �mi �nchizi telefonul,
e nepoliticos.
206
00:25:00,040 --> 00:25:01,360
Voi suna la Poli�ie.
207
00:25:01,400 --> 00:25:03,800
Pot spune c� e�ti o fat� educat�, Nicole.
208
00:25:04,480 --> 00:25:08,120
Educa�ia e important� pentru femei.
Poate doar ai uitat.
209
00:25:08,920 --> 00:25:10,920
Vrei s� vin la Boston s� te �nv��
bunele maniere?
210
00:25:11,600 --> 00:25:13,320
At�ta drum, din Overten, Nevada?
211
00:25:14,840 --> 00:25:17,400
Nicole, sunt impresionat,
�i-ai f�cut temele.
212
00:25:18,120 --> 00:25:19,520
Cum ai putut!
213
00:25:20,680 --> 00:25:23,400
-Era o t�rf�, a primit ceea ce a meritat.
-Ai nevoie de ajutor.
214
00:25:23,400 --> 00:25:24,840
Nu, nu am nevoie de ajutor, tu ai.
215
00:25:26,160 --> 00:25:29,200
E�ti student�? Da, e�ti student�.
216
00:25:29,240 --> 00:25:30,840
De ce ai locui �n cartierul acela?
217
00:25:30,880 --> 00:25:33,480
-E un cartier sigur?
-Ce vrei de la mine?
218
00:25:33,520 --> 00:25:36,680
-Nimic, tu ce vrei de la mine?
-Vreau s� �ncetezi s� m� mai suni!
219
00:25:36,720 --> 00:25:39,160
Tu m-ai sunat pe mine.
Nu reinventa trecutul, Nicole.
220
00:25:39,200 --> 00:25:41,320
-Tu m-ai sunat pe mine.
-Din gre�eal�.
221
00:25:41,360 --> 00:25:44,680
-Asta crezi?
-Cred c� e�ti o persoan� foarte bolnav�!
222
00:25:44,720 --> 00:25:46,560
Cred c� ai nevoie de ajutor profesionist!
223
00:25:46,600 --> 00:25:47,640
De ce nu m� aju�i tu, Nicole?
224
00:25:47,680 --> 00:25:50,600
Tu m� aju�i. M� simt �n siguran�� vorbind
cu tine la telefon, Nicole.
225
00:25:50,640 --> 00:25:53,520
La un telefon de la mare distan��, tu nu-mi po�i
face r�u mie, iar eu nu-�i pot face r�u �ie.
226
00:25:53,560 --> 00:25:56,960
-Nu mai vreau s� m� suni!
-�mi pare r�u c� sim�i asta.
227
00:25:58,160 --> 00:25:59,880
Cred c� avem s� ne oferim ceva
unul altuia.
228
00:26:01,280 --> 00:26:03,080
Oricum, mi-a f�cut pl�cere conversa�ia.
229
00:26:03,800 --> 00:26:05,880
Sper s� o facem din nou �n cur�nd.
230
00:26:27,240 --> 00:26:31,240
Num�rul de la a�i fost sunat este
9705558901.
231
00:26:47,400 --> 00:26:51,360
-Alo?
-Cine e?
232
00:26:51,400 --> 00:26:55,400
-Pe cine c�uta�i?
-�mi cer scuze, este 9705558901?
233
00:26:58,560 --> 00:26:59,920
Da.
234
00:27:02,520 --> 00:27:06,480
-Dumnezeule, pleca�i de acolo.
-Poftim?
235
00:27:06,520 --> 00:27:08,920
Trebuie s� pleca�i de acolo acum.
E un b�rbat �n casa dv.
236
00:27:08,960 --> 00:27:12,960
-Ascult�, abia am ajuns acas�, am avut o zi lung�.
-Te rog, te rog, ascult�-m�!
237
00:27:13,800 --> 00:27:17,600
�tiu c� pare o nebunie, dar este
un b�rbat �n casa ta!
238
00:27:18,440 --> 00:27:22,440
Tocmai m-a sunat, numai ce am vorbit cu el,
deja a ucis o fat� �n Nevada!
239
00:27:22,760 --> 00:27:25,600
-Te rog, pleac� de acolo acum!
-E o glum�?
240
00:27:25,600 --> 00:27:29,600
Nu! Nu e o glum�, pleac� de acolo!
Te rog, pleac� de acolo acum!
241
00:27:30,600 --> 00:27:34,600
-Mam�, e un b�rbat �n hol.
-Dumnezeule!
242
00:27:36,600 --> 00:27:40,320
-Las-o �n pace!
-Te rog. Nu le f� r�u.
243
00:27:40,320 --> 00:27:41,920
Las-o!
244
00:27:43,840 --> 00:27:46,480
-Mami, ajut�-m�!
-Te rog!
245
00:28:09,120 --> 00:28:10,120
Da, �n�eleg.
246
00:28:13,920 --> 00:28:17,080
Bine, sunt aici acum.
247
00:28:27,880 --> 00:28:31,680
Telefonul provenea de la o re�edin��
din Brash Colorado, autorit��ile sunt acolo acum.
248
00:28:31,680 --> 00:28:32,880
Sunt deja moarte.
249
00:28:33,720 --> 00:28:36,800
-�tiu asta. Nu aveau cum...
-Nicole.
250
00:28:36,840 --> 00:28:40,280
-Nu ai fost aici. A fost oribil!
-Sunt convins, dar...
251
00:28:41,040 --> 00:28:42,200
Frank Halsey.
252
00:28:45,400 --> 00:28:46,800
Bine, mul�umesc.
253
00:28:49,560 --> 00:28:53,280
-Ei bine?
-�mi pare r�u.
254
00:28:55,640 --> 00:28:59,640
-Nu puteai face nimic.
-Ce vrea de la mine?
255
00:29:00,640 --> 00:29:02,760
-Nu �tiu.
-Dac� sun� din nou?
256
00:29:02,800 --> 00:29:05,480
Sunt sigur c� a terminat �n seara asta.
257
00:29:05,520 --> 00:29:08,560
Dac� te ajut�, voi sta jos �n ma�in�.
258
00:29:08,560 --> 00:29:10,520
Dac� ai nevoie de ceva,
pot fi aici �ntr-un minut.
259
00:29:10,520 --> 00:29:13,280
Diminea�� vom chema pe cineva
�i-�i vom pune telefonul sub urm�rire,
260
00:29:13,320 --> 00:29:16,040
a�a c� dac� va mai suna, vom fi preg�ti�i.
261
00:29:21,040 --> 00:29:24,040
�ntre timp, cred c� ar trebui
s� �ncerci s� te odihne�ti.
262
00:30:37,480 --> 00:30:41,240
Mam�? E un b�rbat �n hol.
263
00:30:45,800 --> 00:30:48,240
Mam�, ajut�-m�!
264
00:31:20,000 --> 00:31:23,640
�n mod normal avem �i transmi��tor
cu fir �i transmi��tor prin induc�ie.
265
00:31:23,680 --> 00:31:26,080
Acesta e un transmi��tor f�r� fir
conectat la telefon
266
00:31:26,120 --> 00:31:29,200
�i la o surs� extern� pentru �nt�riri,
dac� este cazul.
267
00:31:30,360 --> 00:31:33,320
Ceea ce folosesc aici e un transmi��tor
la infinit cu un bug armonic.
268
00:31:33,360 --> 00:31:35,720
Are decodor de sunet
pentru telefonul �int�.
269
00:31:38,200 --> 00:31:40,080
�napoi �n birou e folosit
pentru volum.
270
00:31:40,120 --> 00:31:42,520
Mai adaug �nc� 10-40K.
271
00:31:42,560 --> 00:31:46,560
�n mod normal ar trebui s� ajung�
p�n� la 4-7 MFD.
272
00:31:46,720 --> 00:31:48,960
Este doar ca retransmisia
s� nu se defecteze.
273
00:31:54,480 --> 00:31:55,680
�n regul�, gata.
274
00:31:55,720 --> 00:31:57,000
De acum �nainte vom intercepta totul.
275
00:31:57,040 --> 00:31:59,400
Voci, date. Identitatea
celui care apeleaz�.
276
00:31:59,480 --> 00:32:01,040
Trebuie s� ap�s vreun buton?
277
00:32:01,880 --> 00:32:04,240
Nu. C�nd sun� telefonul,
tot ce trebuie s� faci e s� r�spunzi.
278
00:32:04,280 --> 00:32:06,440
La oricare din telefoane.
279
00:32:06,480 --> 00:32:09,640
-Nu e asta tot ce trebuie s� fac.
-Doar r�spunzi.
280
00:32:09,640 --> 00:32:13,000
-Trebuie s� vorbesc cu el.
-Adev�rat.
281
00:32:13,040 --> 00:32:15,400
Mi-e team� c� a�a este.
282
00:32:16,400 --> 00:32:18,880
Oricum, urm�rirea va �ncepe automat.
283
00:32:18,920 --> 00:32:20,600
Computerul prelucreaz� datele.
284
00:32:20,640 --> 00:32:24,200
�i �n vreo dou� minute apare o fereastr�
cu o adres�.
285
00:32:24,240 --> 00:32:26,080
E�ti �n m�ini bune, Charlie e cel mai bun.
286
00:32:26,120 --> 00:32:28,120
-Tu vei fi aici?
-Tot timpul.
287
00:32:28,160 --> 00:32:32,160
�l voi suna pe Frank ca s� �i spun loca�ia
�i �n c�t timp vor ajunge unit��ile locale.
288
00:32:32,320 --> 00:32:34,400
Apoi vom avea nevoie de timp,
�ine-l la telefon.
289
00:32:34,440 --> 00:32:35,480
Doar f�-l s� vorbeasc�.
290
00:32:39,080 --> 00:32:41,040
Eu plec.
291
00:32:41,760 --> 00:32:45,000
Dac� ai nevoie de ceva
sau dac� ai �ntreb�ri...
292
00:32:45,040 --> 00:32:46,560
-Mul�umesc, Charlie.
-Sigur.
293
00:32:46,600 --> 00:32:50,400
�i dac� ai �ntreb�ri sau
dac� ai nevoie de ceva...
294
00:32:50,440 --> 00:32:51,760
-�n regul�, Charlie.
-Da.
295
00:32:51,800 --> 00:32:53,400
Pa, pentru moment.
296
00:32:54,160 --> 00:32:57,120
�i serios, dac� ai vreo �ntrebare...
297
00:32:57,160 --> 00:32:58,200
Ai plecat.
298
00:33:00,920 --> 00:33:04,040
-�i acum ce?
-A�tept�m.
299
00:33:05,040 --> 00:33:08,240
-Multe c�r�i.
-Cite�ti mult?
300
00:33:09,800 --> 00:33:13,080
Mi-e ru�ine s� recunosc, dar cred c� eram
�n facultate c�nd am citit ultima carte.
301
00:33:15,360 --> 00:33:17,720
�i asta a fost.
302
00:33:17,760 --> 00:33:18,800
E o carte bun�.
303
00:33:18,840 --> 00:33:22,840
-Bine, m�car am citit o carte bun�.
-O po�i �mprumuta pe oricare.
304
00:33:24,280 --> 00:33:27,400
Majoritatea poli�i�tilor pe care-i �tiu
nu citesc prea mult �n timpul liber.
305
00:33:28,240 --> 00:33:31,280
-Ce fac �n timpul liber?
-Se uit� mult la televizor.
306
00:33:32,800 --> 00:33:34,000
�n�eleg.
307
00:33:34,000 --> 00:33:38,000
Dac� ai ceva de f�cut,
nu te opri din cauza mea.
308
00:33:39,680 --> 00:33:41,160
Voi sta aici pe canapea.
309
00:33:43,760 --> 00:33:45,320
Ai televizor, nu-i a�a?
310
00:33:51,000 --> 00:33:54,640
Atunci cred c� voi sta aici �i...
voi citi.
311
00:34:26,400 --> 00:34:27,640
Sfor�iai.
312
00:34:29,760 --> 00:34:33,360
-�mi cer scuze.
-E �n regul�. Nu m� deranjeaz�.
313
00:34:35,600 --> 00:34:38,040
-Cum merge?
-�ncet.
314
00:34:39,600 --> 00:34:41,360
Despre ce e lucrarea?
315
00:34:42,560 --> 00:34:45,760
Modele de furie individual�
�n comportamentul de grup.
316
00:34:47,760 --> 00:34:51,600
-Nu te voi plictisi cu detaliile.
-Sunt sigur c� e interesant.
317
00:34:53,560 --> 00:34:57,280
-Pot s-o citesc c�nd e gata?
-Da, chiar vrei?
318
00:34:58,080 --> 00:35:00,040
Da, am de-a face cu mul�i oameni nervo�i.
319
00:35:00,880 --> 00:35:02,320
E mult� furie acolo.
320
00:35:11,440 --> 00:35:12,320
E�ti preg�tit�?
321
00:35:16,000 --> 00:35:16,920
Alo?
322
00:35:19,440 --> 00:35:20,640
Bun�, mam�.
323
00:35:21,920 --> 00:35:24,240
�tiu c� trebuia s� te sun.
324
00:35:24,240 --> 00:35:25,240
-�l avem.
-Charlie.
325
00:35:25,280 --> 00:35:28,360
Crest Drive, num�rul 10, Carson.
Unit��ile noastre sunt pe drum.
326
00:35:28,400 --> 00:35:29,520
Charlie, cheam�-le �napoi.
327
00:35:31,040 --> 00:35:32,280
E mama ei.
328
00:35:33,200 --> 00:35:34,880
Mam�, nu vreau s� vorbesc despre Chris.
329
00:35:35,560 --> 00:35:37,360
Nu m� mai g�ndesc la el.
330
00:35:39,080 --> 00:35:42,800
Pot s� te sun mai t�rziu?
E cineva la mine.
331
00:35:44,160 --> 00:35:45,840
Da, un b�rbat.
332
00:35:47,840 --> 00:35:50,040
Bine, am s� te sun. Pa.
333
00:35:54,240 --> 00:35:57,120
-Ce?
-Nimic.
334
00:36:01,640 --> 00:36:04,560
Am nevoie de ceva de b�ut.
Te las� s� bei �n timpul serviciului?
335
00:36:04,560 --> 00:36:05,720
Nu.
336
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Beau ap� mineral�.
337
00:36:17,160 --> 00:36:19,840
E foarte frumos. E al t�u?
338
00:36:19,880 --> 00:36:22,840
Nu, e al fostului meu prieten.
L-a l�sat aici.
339
00:36:22,880 --> 00:36:25,200
-Un cadou de desp�r�ire?
-Nu.
340
00:36:25,920 --> 00:36:28,360
Mai mult ca o amintire
a unei rela�ii e�uate.
341
00:36:31,240 --> 00:36:32,880
De ce v-a�i desp�r�it?
342
00:36:35,160 --> 00:36:36,320
Erau multe lucruri.
343
00:36:37,000 --> 00:36:37,800
Ca de exemplu?
344
00:36:40,120 --> 00:36:44,120
-Nu mi-a fost tot timpul credincios.
-Da, cunosc problema.
345
00:36:44,560 --> 00:36:48,560
Era curios �n privire...
A�a c� a remarcat o alt� femeie.
346
00:36:49,960 --> 00:36:53,200
-L-ai prins �n�el�ndu-te?
-Adic�...
347
00:36:55,280 --> 00:36:56,320
�mi pare r�u.
348
00:37:01,200 --> 00:37:05,120
�i tu? Ai o iubit�?
349
00:37:06,160 --> 00:37:09,480
Nu. Tocmai te ui�i la via�a mea social�.
350
00:37:16,920 --> 00:37:18,480
�ine-l la telefon.
351
00:37:24,360 --> 00:37:26,280
-Alo.
-Ce mai faci, Nicole?
352
00:37:27,240 --> 00:37:29,720
�i-a f�cut pl�cere conversa�ia cu
acea femeie asear�?
353
00:37:29,720 --> 00:37:32,720
-Cea din Colorado?
-Cea pe care ai ucis-o?
354
00:37:32,760 --> 00:37:33,760
Ce ai?
355
00:37:33,800 --> 00:37:35,520
E o re�edin�� �n Gottenburgh, Nebraska.
356
00:37:38,760 --> 00:37:40,160
��i admir ini�iativa.
357
00:37:40,160 --> 00:37:43,640
Unit��ile sunt pe drum, ar trebui
s� ajung� acolo �n 5-10 minute.
358
00:37:43,680 --> 00:37:46,560
-Spune-le s� se gr�beasc�.
-5-10 minute, �mi pare r�u.
359
00:37:46,600 --> 00:37:47,920
Trebuie s� ajung� mai repede.
360
00:37:50,520 --> 00:37:52,320
Putem fi o pereche pe cinste noi doi.
361
00:37:54,440 --> 00:37:58,440
Pari distras�, Nicole.
E cineva acolo?
362
00:37:59,000 --> 00:38:01,400
Nu, sunt numai eu.
363
00:38:01,440 --> 00:38:03,040
Nu e adev�rat, nu-i a�a, Nicole?
364
00:38:03,080 --> 00:38:05,080
C�t timp trebuie s� m� �ii la telefon?
365
00:38:06,400 --> 00:38:08,560
E cineva aici cu care vreau
s� faci cuno�tin��.
366
00:38:08,640 --> 00:38:10,800
E Tammy, salut� Tammy.
367
00:38:11,760 --> 00:38:13,040
Te rog. Te rog, trebuie s� m� aju�i!
368
00:38:13,080 --> 00:38:14,680
Te rog, sun� pe cineva!
369
00:38:14,720 --> 00:38:15,960
Spune-mi Charlie!
370
00:38:16,000 --> 00:38:18,560
Spune-mi, Nicole, crezi c� aceasta
merit� s� tr�iasc�?
371
00:38:18,600 --> 00:38:19,680
Joe, d�-i drumul.
372
00:38:19,720 --> 00:38:21,800
Nu, ajut�-m�!
373
00:38:21,840 --> 00:38:24,440
Vrei s-o salvezi, Nicole?
Trebuie s� te str�duie�ti mai mult.
374
00:38:24,480 --> 00:38:26,520
Joe, d�-i drumul, trebuie s�-i dai drumul!
375
00:38:26,560 --> 00:38:28,720
�tii c� pot face ce vreau, nu-i a�a Tammy?
376
00:38:28,760 --> 00:38:31,000
Ajut�-m�! Te rog, dac� e cineva acolo...
377
00:38:31,080 --> 00:38:33,800
Disperarea e at�t de lipsit� de farmec,
nu-i a�a Nick?
378
00:38:33,840 --> 00:38:37,400
-Mai ales diminea�a.
-Joe, d�-i drumul, vorbesc serios!
379
00:38:38,160 --> 00:38:40,000
-Nu!
-Ce nu?
380
00:38:40,040 --> 00:38:41,960
Cred c� e timpul ca Tammy
s�-�i ia la revedere.
381
00:38:42,000 --> 00:38:46,000
-Spune ''la revedere'', Tammy.
-Nu, nu, Joe. Te rog, nu.
382
00:38:46,520 --> 00:38:48,080
Voi pune telefonul jos
pentru un moment, Nicole.
383
00:38:48,120 --> 00:38:52,120
-Nu pleca nic�ieri, m� �ntorc imediat.
-Nu, a�teapt�! A�teapt�!
384
00:39:02,840 --> 00:39:06,840
-Mai e�ti acolo, Nicole?
-Da.
385
00:39:08,440 --> 00:39:10,560
Vreau s� auzi ceva, ascult� cu aten�ie.
386
00:39:11,640 --> 00:39:12,960
A�a, pune telefonul mai aproape.
387
00:39:20,280 --> 00:39:22,760
�tii ce a fost asta?
A fost sunetul mor�ii.
388
00:39:22,760 --> 00:39:25,240
E ultimul sunet pe care-l face o persoan�
�nainte de a muri.
389
00:39:25,840 --> 00:39:27,760
Te cam cutremur� c�nd �l auzi
prima oar�, nu?
390
00:39:28,800 --> 00:39:30,560
A fost lini�tit.
391
00:40:08,080 --> 00:40:09,560
Nu pot face asta.
392
00:40:13,320 --> 00:40:17,160
�tiu. �mi pare r�u.
393
00:40:21,800 --> 00:40:23,040
Da.
394
00:40:25,800 --> 00:40:26,600
Bine.
395
00:40:36,520 --> 00:40:37,800
Trebuie s� mai a�tept�m.
396
00:40:39,600 --> 00:40:40,520
Au ajuns prea t�rziu.
397
00:40:46,040 --> 00:40:48,200
Jur c�-l vom prinde pe tic�losul �sta.
398
00:40:55,200 --> 00:40:56,120
Ar trebui s� mergi la culcare.
399
00:41:00,920 --> 00:41:03,000
Voi sta �n ma�in�, dac� ai nevoie de mine
sun�-m� pe celular.
400
00:41:03,040 --> 00:41:04,520
Trebuie s� pleci?
401
00:41:06,440 --> 00:41:08,240
Nu po�i s� dormi pe canapea?
402
00:41:11,440 --> 00:41:12,440
Sigur c� pot.
403
00:41:44,640 --> 00:41:45,840
Bun� Nicole.
404
00:41:56,800 --> 00:41:58,080
Aceasta merit� s� tr�iasc�...
405
00:42:36,800 --> 00:42:40,520
-O, Doamne!
-�mi pare r�u.
406
00:42:52,080 --> 00:42:54,840
-�mi cer scuze pentru...
-Nu, e vina mea.
407
00:42:54,880 --> 00:42:56,360
Trebuia s� fi blocat u�a.
408
00:42:57,240 --> 00:42:59,840
-Am f�cut cafea.
-Mersi.
409
00:43:06,760 --> 00:43:08,160
La ce te ui�i?
410
00:43:10,760 --> 00:43:13,880
Exhibi�ionista noastr� din cartier,
la apartamentul 215.
411
00:43:15,920 --> 00:43:19,920
-Crezi c� e dr�gu��?
-Prietenul t�u credea c� e dr�gu��?
412
00:43:23,640 --> 00:43:24,720
Frank Halsey.
413
00:43:26,160 --> 00:43:27,480
Bine. C�nd?
414
00:43:28,400 --> 00:43:30,680
Chiar acum? Perfect.
415
00:43:31,600 --> 00:43:35,080
Da. Bine.
416
00:43:35,120 --> 00:43:36,840
Se pare c� avem companie.
417
00:43:36,840 --> 00:43:39,400
-Cine?
-FBI.
418
00:43:40,280 --> 00:43:44,280
Trimit un psiholog. Specializat
�n profilul criminalului.
419
00:43:46,560 --> 00:43:49,920
-�i voi ar�ta drumul.
-M� duc s� m� schimb.
420
00:44:01,880 --> 00:44:05,280
Bun�, tu trebuie s� fii Nicole.
Eu sunt agent special Margaret Wright.
421
00:44:05,320 --> 00:44:06,400
Scuz�-m�.
422
00:44:08,680 --> 00:44:10,520
Am ceva ce vreau s� auzi�i am�ndoi.
423
00:44:11,680 --> 00:44:15,680
Acest telefon a fost dat la dispeceratul
911 din Riverside acum trei nop�i.
424
00:44:17,640 --> 00:44:21,600
-911. Care e urgen�a dv?
-Ei bine, tehnic nu e urgen�a mea.
425
00:44:22,920 --> 00:44:23,720
O, Dumnezeule!
426
00:44:23,760 --> 00:44:27,760
Vede�i dv., sunt �ntr-o cas� �n Barstow.
427
00:44:28,760 --> 00:44:31,080
E o femeie sus. Doarme.
428
00:44:31,840 --> 00:44:35,240
-Nu cred c� �tie.
-Ce s� �tie, d-le?
429
00:44:35,280 --> 00:44:37,000
C� va muri cur�nd.
430
00:44:37,040 --> 00:44:38,160
Sun� cunoscut?
431
00:44:38,240 --> 00:44:40,800
Am verificat vocile, e acela�i individ.
432
00:44:41,640 --> 00:44:42,640
S� v� ar�t ceva.
433
00:44:48,480 --> 00:44:51,600
-Sper c� nu te deranjeaz�.
-A�a cred.
434
00:44:57,480 --> 00:45:00,400
Avem patru crime �n patru state.
435
00:45:01,000 --> 00:45:03,520
�nainteaz� din vest spre est.
436
00:45:03,560 --> 00:45:06,040
Cele patru crime au ceva �n comun.
437
00:45:06,880 --> 00:45:10,720
Oblig� fiecare victim� s� stea
cu fa�a �n jos �nainte de a o ucide.
438
00:45:10,760 --> 00:45:12,880
E un fel de a le depersonaliza.
439
00:45:12,920 --> 00:45:16,920
Evident, individul acesta vrea
s� fie apreciat pentru ce a f�cut.
440
00:45:17,000 --> 00:45:20,760
Reiese clar din apelurile c�tre 911.
�i din telefoanele pe care �i le d� �ie.
441
00:45:20,800 --> 00:45:24,800
Vrea aten�ia ta, Nicole.
Are nevoie de aten�ia ta.
442
00:45:25,320 --> 00:45:29,200
�i place s� te manipuleze,
�i d� un sentiment de putere.
443
00:45:30,560 --> 00:45:34,560
Nu-l po�i l�sa s� fac� asta.
Nu-l l�sa s� ajung� la tine.
444
00:45:35,800 --> 00:45:39,240
Pentru c� atunci c�nd te �nnebune�te
sau te sperie, el de�ine controlul.
445
00:45:44,360 --> 00:45:48,320
Dac� sun� din nou �n seara asta,
vreau s� preiei controlul conversa�iei.
446
00:45:48,360 --> 00:45:50,600
Nu-l l�sa s� cread�
c� el conduce, ai �n�eles?
447
00:45:51,320 --> 00:45:52,120
Bine.
448
00:46:01,760 --> 00:46:04,600
-A trecut peste unul.
-Ce?
449
00:46:04,640 --> 00:46:07,440
A f�cut o oprire �n fiecare stat
pe parcursul drumului.
450
00:46:08,080 --> 00:46:11,040
Cu excep�ia unuia. Utah.
451
00:46:31,280 --> 00:46:33,000
Cum e�ti? E�ti bine?
452
00:46:33,000 --> 00:46:37,000
Da. Era cam �ngr�m�deal� acolo.
453
00:46:37,080 --> 00:46:40,840
-M� face s� m� simt incomod.
-Cine, agentul Wright?
454
00:46:40,880 --> 00:46:43,040
Agentul special Wright.
455
00:46:44,000 --> 00:46:46,680
Ce e a�a de ''special'' la ea,
c� de�ine controlul ciud��eniilor?
456
00:46:48,200 --> 00:46:50,240
D�-i o �ans�, �i face meseria.
457
00:46:55,720 --> 00:46:58,160
-Se apropie.
-Nu �tim asta, Nicole.
458
00:46:58,200 --> 00:46:59,240
Uit�-te la hart�.
459
00:47:26,720 --> 00:47:28,280
Ce s-a �nt�mplat?
460
00:47:30,040 --> 00:47:31,040
Nicole.
461
00:47:38,920 --> 00:47:40,400
M� simt foarte bine.
A� fi vrut s� fii �i tu aici. Joe.
462
00:47:45,840 --> 00:47:49,720
Da, sunt agent special Margaret Wright,
cod 7241.
463
00:47:49,760 --> 00:47:52,760
Vreau s� lua�i leg�tura cu Poli�ia
din Elgin, Utah.
464
00:47:52,800 --> 00:47:55,560
S� trimit� vreo dou� unit��i
ca s�-mi verifice o adres�.
465
00:47:57,320 --> 00:47:59,760
Ottawa Lane, num�rul 465.
466
00:48:01,520 --> 00:48:04,840
Corect. Ottawa Lane.
467
00:48:06,720 --> 00:48:09,880
S� fie precau�i,
e o poten�ial� scen� a unei crime.
468
00:48:11,160 --> 00:48:11,960
Mul�umesc.
469
00:48:15,800 --> 00:48:17,840
S-ar putea s� nu fi ratat un stat, totu�i.
470
00:48:33,240 --> 00:48:36,080
�nc� doi. Un cuplu proasp�t c�s�torit.
471
00:48:38,480 --> 00:48:42,440
Sunt �apte acum. Cel pu�in unul
�n fiecare stat prin care a trecut.
472
00:48:49,960 --> 00:48:51,120
Ce cite�ti?
473
00:48:51,120 --> 00:48:55,160
-Re-interpretarea lui Freud.
-Freud? Ce retro.
474
00:48:56,320 --> 00:49:00,320
Vrei s� spui c� nu mai e obligatoriu
s� cite�ti Freud �n facultate acum?
475
00:49:00,840 --> 00:49:04,800
Ba da, citim Freud.
�n scopuri cu caracter istoric.
476
00:49:05,360 --> 00:49:06,840
�n�eleg.
477
00:49:08,320 --> 00:49:09,520
Vreau s�-�i ar�t ceva.
478
00:49:11,120 --> 00:49:13,960
Sunt din apartamentul
fetei din Overten, Nevada.
479
00:49:35,720 --> 00:49:36,880
Amprenta.
480
00:49:38,760 --> 00:49:40,080
�i ce?
481
00:49:40,680 --> 00:49:42,960
Prima dat� am crezut
c� e a victimei, dar nu e.
482
00:49:43,000 --> 00:49:45,880
E a tipului nostru?
Destul de �ndr�zne�.
483
00:49:45,920 --> 00:49:49,920
P�n� acum n-am g�sit cui �i apar�ine.
Amprenta acoper� ''Apelant''. Ce r�m�ne?
484
00:49:52,160 --> 00:49:53,880
Identitate(ID)?
485
00:49:53,920 --> 00:49:57,120
-Cred c� �ncearc� s� ne spun� ceva.
-Ce crezi c� este?
486
00:49:57,160 --> 00:50:01,160
Ei bine, �n scopuri cu caracter istoric,
teoria lui Freud �mparte mintea �n trei.
487
00:50:03,760 --> 00:50:06,320
Id-ul, ego �i superego.
488
00:50:06,320 --> 00:50:10,360
Id-ul este incon�tientul nostru.
Id-ul reprezint� for�ele biologice.
489
00:50:10,680 --> 00:50:12,360
Tot ceea ce avem nevoie.
490
00:50:12,400 --> 00:50:16,400
�i cred c� tipul �sta se consider�
un fel de �ntruchipare a Id-ului.
491
00:50:17,920 --> 00:50:21,480
Id-ul e lipsa unei lumi mai bune,
pentru a fi liberi.
492
00:50:21,480 --> 00:50:24,480
Neobligat s� respecte regulile societ��ii.
493
00:50:24,520 --> 00:50:28,240
Tipul �sta se simte liber
s� violeze regulile societ��ii.
494
00:50:28,280 --> 00:50:31,200
S� ucid� pe oricine consider� el
c� merit� s� moar�.
495
00:50:32,160 --> 00:50:34,240
Da, era obsedat de numele meu.
496
00:50:35,000 --> 00:50:37,280
-Freeman.
-Serios?
497
00:50:37,320 --> 00:50:41,200
Da, prima oar� c�nd a sunat
a vrut s� �tie dac� sunt liber�.
498
00:50:43,920 --> 00:50:46,880
Voi dou� pute�i psiho-analiza c�t vre�i.
499
00:50:49,760 --> 00:50:53,760
Eu vreau doar s�-l prindem.
M� duc s� m� plimb.
500
00:51:14,840 --> 00:51:17,600
Fotografia asta. Cine este?
501
00:51:18,480 --> 00:51:20,280
Fostul meu prieten.
502
00:51:20,280 --> 00:51:24,280
Asta explic� de ce cu fa�a �n jos.
Desp�r�ire recent�?
503
00:51:24,840 --> 00:51:28,480
-Foarte recent�.
-�i el a absolvit facultatea?
504
00:51:28,520 --> 00:51:32,520
-Nu, e fotograf.
-El �i-a f�cut toate pozele astea?
505
00:51:37,120 --> 00:51:39,840
Da.
506
00:51:40,640 --> 00:51:42,080
E talentat.
507
00:51:48,680 --> 00:51:52,000
-Cum rezi�ti?
-Bine, cred.
508
00:51:52,720 --> 00:51:55,560
Telefoanele astea a lui Joe
nu-�i fac via�a mai u�oar�.
509
00:51:55,600 --> 00:51:58,880
Adev�rat. Frank mi-a fost de ajutor.
510
00:51:58,880 --> 00:52:01,600
Dac� nu ar fi fost aici,
nu �tiu ce m-a� fi f�cut.
511
00:52:01,600 --> 00:52:03,600
κi face meseria, Nicole.
512
00:52:05,520 --> 00:52:09,360
�tiu asta. Dar nu trebuie
s� fie at�t de amabil.
513
00:52:09,440 --> 00:52:13,440
-De ce crezi c� e amabil?
-Pentru c� cred c� vrea s� m� ajute.
514
00:52:14,440 --> 00:52:18,360
�n�eleg. Crezi c� vrea s� te ajute.
515
00:52:20,200 --> 00:52:22,160
Crezi c� te pricepi
s� cite�ti oamenii, Nicole?
516
00:52:22,200 --> 00:52:24,240
Da, cred.
517
00:52:24,280 --> 00:52:27,160
Cursurile de psihoanaliz� au avut efect
asupra ta, nu?
518
00:52:28,760 --> 00:52:32,760
Tu nu? Nu e asta meseria ta?
519
00:52:33,320 --> 00:52:36,680
-Bine. Spune-mi despre mine.
-Despre tine?
520
00:52:36,720 --> 00:52:38,640
Sigur, c�nt�re�te-m�.
521
00:52:40,040 --> 00:52:44,040
Ei bine, cred c� e�ti foarte dedicat�.
Foarte consumat� de slujba ta.
522
00:52:44,120 --> 00:52:46,040
-Mai mult.
-E�ti o persoan� serioas�.
523
00:52:46,840 --> 00:52:48,640
-Nefericit�.
-Mai mult.
524
00:52:48,680 --> 00:52:50,520
-Cred c� e�ti mizantrop�.
-Mai mult.
525
00:52:50,560 --> 00:52:53,960
��i place puterea pe care slujba ta
�i-o d� dar nu e destul.
526
00:52:54,000 --> 00:52:54,680
Mai mult!
527
00:52:54,680 --> 00:52:57,480
Cred c� e�ti o t�rf� manipulativ�
�i �ng�mfat�.
528
00:53:02,320 --> 00:53:06,080
S�-�i spun ceva.
A fost foarte superficial.
529
00:53:06,120 --> 00:53:10,120
Vorbe�ti de umbrele pe care
le las s� cad�, nu de cine sunt.
530
00:53:11,440 --> 00:53:15,440
Po�i mai mult. Acum las�-m� s�-�i spun
despre tine.
531
00:53:15,520 --> 00:53:16,680
De ce?
532
00:53:16,720 --> 00:53:20,000
Ca s� vezi cum se face
de c�tre un profesionist, bine?
533
00:53:20,880 --> 00:53:22,480
Bine.
534
00:53:23,440 --> 00:53:26,360
Ai tendin�e obsesive.
535
00:53:26,400 --> 00:53:28,640
S-ar putea transforma �n ceva
mult mai serios.
536
00:53:28,640 --> 00:53:32,640
�i-ai impus o ordine �n via��, ca modalitate
de a-�i controla anxiet��ile �i nesiguran�a.
537
00:53:33,880 --> 00:53:37,400
��i faci griji c� nu e�ti destul
de de�teapt�. Nici prea frumoas�.
538
00:53:37,440 --> 00:53:41,440
Ai aceast� nesiguran�� de la mama ta
care este probabil o femeie nemiloas�
539
00:53:42,440 --> 00:53:44,840
�i f�r� sentimente, care pretinde mai mult
dec�t ofer�.
540
00:53:45,640 --> 00:53:48,240
Tat�l t�u a fost probabil
un om slab �i supus
541
00:53:48,240 --> 00:53:51,080
care a fost manipulat �i �mpins de la spate
�ntreaga sa via��.
542
00:53:51,120 --> 00:53:55,120
Ca �i copil ai fost �n mod continuu
martora acestui spectacol patetic.
543
00:53:55,800 --> 00:53:58,680
Pun pariu c� a murit prematur
de un atac de cord.
544
00:53:58,720 --> 00:54:02,600
Singura sa cale de a sc�pa
de d-na Sarah Freeman.
545
00:54:03,600 --> 00:54:07,160
Dac� intervine ceva �n ordinea
pe care �i-ai impus-o �n via��,
546
00:54:07,200 --> 00:54:10,040
mai �nt�i devii �ngrijorat�.
Apoi devii nervoas�.
547
00:54:10,760 --> 00:54:14,760
Cred c� e�ti �n stare
de o adev�rat� furie, Nicole.
548
00:54:15,920 --> 00:54:18,440
Concentreaz-o �mpotriva lui Joe.
Pune-o la lucru.
549
00:54:26,880 --> 00:54:29,600
A�a se face la standarde �nalte.
550
00:54:31,280 --> 00:54:35,280
E ur�t aici.
S-ar putea s� vin� o furtun�.
551
00:54:36,960 --> 00:54:40,960
-Nu e ceea ce cred eu, nu-i a�a?
-Aceasta este distrac�ia noastr�, agent Wright.
552
00:54:58,240 --> 00:54:59,920
Aceste crime seam�n� a�a de bine.
553
00:55:02,080 --> 00:55:04,080
De ce crezi c� le �njunghie
de at�tea ori?
554
00:55:04,960 --> 00:55:08,960
Furie nimicitoare.
E singurul lucru care o potole�te.
555
00:55:13,280 --> 00:55:14,760
Nu erau acolo so�ul �i copilul ei?
556
00:55:15,680 --> 00:55:17,920
Ba da, i-a pus �ntr-o alt� camer�,
ca s� nu fie �n cale.
557
00:55:19,920 --> 00:55:22,080
Cred c� erau mai mult un inconvenient
dec�t altceva.
558
00:55:23,080 --> 00:55:25,720
Furia pare s� fie direc�ionat�
mai mult �mpotriva femeilor.
559
00:55:28,320 --> 00:55:30,440
M� duc la hotel.
560
00:55:30,480 --> 00:55:32,960
Dac� Joe sun� din nou, sun�-m� pe celular.
561
00:55:38,720 --> 00:55:42,720
-Nu vreau s� le v�d.
-�tiu.
562
00:56:01,880 --> 00:56:02,880
Alo.
563
00:56:02,920 --> 00:56:06,000
Ave�i un telefon cu tax� invers� de la...
Tipicul Joe.
564
00:56:06,040 --> 00:56:08,040
Pentru a-l accepta, spune�i ''da''.
565
00:56:08,080 --> 00:56:09,480
Da.
566
00:56:15,200 --> 00:56:17,680
-Unde este?
-Telefoanele cu tax� invers� nu sunt u�or de urm�rit.
567
00:56:17,720 --> 00:56:19,600
Bun� Nicole, ai primit vederea mea?
568
00:56:20,400 --> 00:56:21,360
Da.
569
00:56:23,440 --> 00:56:24,640
E foarte pitoresc.
570
00:56:24,680 --> 00:56:27,440
Sunt 45 de secunde Charlie, cum adic�
nu �l ai?
571
00:56:27,480 --> 00:56:30,680
DE ce faci asta, Joe?
Ce ai �mpotriva femeilor?
572
00:56:31,480 --> 00:56:33,400
Te-a neglijat mama ta c�nd erai copil?
573
00:56:34,560 --> 00:56:35,360
Ce?
574
00:56:35,360 --> 00:56:36,720
Haide, Charlie. Haide!
575
00:56:37,600 --> 00:56:40,800
Te-a b�tut tat�l t�u?
Mama ta l-a l�sat?
576
00:56:40,840 --> 00:56:44,840
-Glume�ti, nu?
-�i s-a �nt�mplat ceva?
577
00:56:45,680 --> 00:56:48,920
Te-a p�r�sit nevasta, �i-ai pierdut slujba,
asta te-a st�rnit?
578
00:56:50,280 --> 00:56:51,440
M� apropii, Joe?
579
00:56:53,000 --> 00:56:54,600
�ncerci s� intri �n mintea mea, Nicole?
580
00:56:54,640 --> 00:56:58,120
-Nu cred c� vrei s� intri acolo.
-Nu? Atunci de ce tot suni?
581
00:56:58,160 --> 00:57:01,560
-Tu mai sunat mai �nt�i, nu uita asta.
-Nu! A fost o gre�eal�.
582
00:57:03,400 --> 00:57:05,680
Am intrat �n interiorul vocii tale
prima oar� c�nd am vorbit.
583
00:57:06,520 --> 00:57:10,240
-E�ti o fat� foarte tulburat�.
-Eu sunt tulburat�?
584
00:57:10,280 --> 00:57:11,440
Vorbesc serios, Nicole.
585
00:57:11,440 --> 00:57:13,040
Tu ai nevoie de ajutor de specialitate.
586
00:57:13,120 --> 00:57:17,040
-Asta o spune un criminal �n serie.
-Nu m� cuno�ti, Nicole, dar eu te cunosc.
587
00:57:17,040 --> 00:57:19,160
Tu e�ti cea cu secrete ascunse �n dulap.
588
00:57:19,200 --> 00:57:21,040
�n unele nop�i nu po�i s� dormi, nu-i a�a?
589
00:57:21,080 --> 00:57:23,680
Te zv�rcole�ti �i te �nv�r�i
�i anxietatea te m�n�nc�.
590
00:57:23,720 --> 00:57:27,240
Furia singur�t��ii.
Permite-mi s� te �ntreb ceva, Nicole.
591
00:57:27,280 --> 00:57:28,720
De ce e�ti singur�?
592
00:57:29,560 --> 00:57:30,800
E�ti frigid�, Nicole?
593
00:57:31,560 --> 00:57:33,480
De aceea e�ti singur�?
594
00:57:34,360 --> 00:57:36,160
Unde e prietenul t�u, Nicole?
595
00:57:37,080 --> 00:57:38,200
Prea multe �ntreb�ri?
596
00:57:39,040 --> 00:57:41,160
Bine, hai s� facem ceva mai u�or.
597
00:57:41,200 --> 00:57:44,840
-C�t e de aproape unu de zero?
-Poftim?
598
00:57:44,880 --> 00:57:48,440
Pe telefon, c�t sunt de aproape
aceste dou� cifre?
599
00:57:48,480 --> 00:57:50,040
Nu �tiu, de ce?
600
00:57:50,080 --> 00:57:53,000
Pentru c� dac� chiar m-ai sunat
din gre�eal�, a�a cum pretinzi,
601
00:57:53,040 --> 00:57:55,600
trebuie s� fi vrut s� suni pe cineva
�n noaptea aceea.
602
00:57:56,440 --> 00:57:59,040
C�te varia�ii ale unui num�r pot fi?
603
00:57:59,840 --> 00:58:01,040
Am cercetat pu�in, Nicole.
604
00:58:01,080 --> 00:58:02,560
�i �tii ce am aflat?
605
00:58:02,600 --> 00:58:05,920
Este o femeie �n Carson, Sarah Freeman.
606
00:58:05,960 --> 00:58:09,320
Num�rul ei e acela�i cu al fetei
pe care am vizitat-o �n Nevada.
607
00:58:09,360 --> 00:58:13,120
Singura diferen�� e c�
�n loc de 702, e 712.
608
00:58:13,160 --> 00:58:14,120
Unde e�ti?
609
00:58:14,120 --> 00:58:15,520
Cred c� deja �tii asta, nu-i a�a Nicole?
610
00:58:19,080 --> 00:58:20,600
-Unde este?
-Lucr�m la asta, Nicole.
611
00:58:20,600 --> 00:58:23,080
De unde sun�? Unde e?
612
00:58:25,160 --> 00:58:28,440
Telefonul a fost dat din casa mamei tale,
unit��ile sunt pe drum!
613
00:58:28,480 --> 00:58:30,080
La dracu', �n c�t timp?
614
00:58:39,520 --> 00:58:43,200
Mam�? Mam�?
E�ti acolo?
615
00:58:44,000 --> 00:58:45,560
Mami, te rog.
616
00:58:47,880 --> 00:58:49,440
Charlie, f�-mi leg�tura
cu �eriful de acolo.
617
00:58:51,760 --> 00:58:54,960
D-le, detectivul Halsey din Boston
e la telefon.
618
00:58:55,000 --> 00:58:56,840
Da, bine.
619
00:58:56,880 --> 00:58:58,040
D-le �erif, a�i ajuns?
620
00:58:58,960 --> 00:59:02,960
Ne apropiem de cas�.
Totul pare normal.
621
00:59:03,440 --> 00:59:06,240
B�ie�i, voi merge�i �n spate.
622
00:59:08,320 --> 00:59:12,360
U�a nu e �ncuiat�, intr�m.
623
00:59:15,440 --> 00:59:17,320
�n regul�, am intrat.
624
00:59:18,040 --> 00:59:20,680
�n sufragerie... nu e nimeni.
625
00:59:21,720 --> 00:59:23,240
�n buc�t�rie... Verific� buc�t�ria.
626
00:59:24,760 --> 00:59:26,400
-Isuse!
-Ce e?
627
00:59:26,440 --> 00:59:28,240
U�a din spate se deschide.
628
00:59:30,120 --> 00:59:32,040
Pentru Dumnezeu!
629
00:59:32,080 --> 00:59:34,000
Nu trage�i, nu trage�i, b�ie�i.
630
00:59:34,040 --> 00:59:35,880
-Doamn�.
-Ce se petrece?
631
00:59:35,920 --> 00:59:39,640
Doamn�, sunte�i bine?
Doar v� plimba�i c�inele.
632
00:59:39,680 --> 00:59:40,600
Pot s� vorbesc cu ea?
633
00:59:42,080 --> 00:59:43,040
Po�i s� o dai la telefon?
634
00:59:46,800 --> 00:59:49,680
-Mam�?
-Nicole, ce se petrece?
635
00:59:53,080 --> 00:59:57,080
-E�ti bine.
-Nick, ce se petrece?
636
00:59:57,720 --> 00:59:59,840
Nimic, mam�, totul e bine.
637
00:59:59,840 --> 01:00:03,840
-��i voi explica totul c�nd se va termina.
-C�nd se va termina ce? Despre ce vorbe�ti?
638
01:00:07,320 --> 01:00:09,400
Ascult�, mam�. Trebuie s� �nchid, bine?
639
01:00:09,440 --> 01:00:13,160
Totul e �n regul�. Doar o alarm� fals�.
640
01:00:13,200 --> 01:00:15,120
Doar f� ce ��i spun poli�i�tii, bine?
641
01:00:16,000 --> 01:00:18,480
-Nicole?
-Mam�, chiar trebuie s� �nchid acum.
642
01:00:18,520 --> 01:00:21,040
-Te sun �n cur�nd.
-Nu Nick, stai pu�in.
643
01:00:25,800 --> 01:00:27,120
�nc� mai crezi c� e�ti mai de�teapt�
dec�t mine, Nicole?
644
01:00:27,160 --> 01:00:30,400
-Ce vrei de la mine?
-F�-mi un favor.
645
01:00:31,120 --> 01:00:35,120
Nu mai �ncerca vreodat� s� intri
�n mintea mea. Nu e pl�cut acolo.
646
01:00:35,200 --> 01:00:39,200
-Ce vrei de la mine?
-Nu �tii?
647
01:00:40,040 --> 01:00:42,320
Nu! Sigur c� nu!
De ce nu-mi spui?
648
01:00:43,600 --> 01:00:45,040
Trebuie s� plec, ne vom vedea.
649
01:00:56,320 --> 01:00:58,720
Da. Bine, mersi.
650
01:01:00,560 --> 01:01:04,120
Vorbea de pe celular de data asta.
Probabil al uneia dintre victime.
651
01:01:05,080 --> 01:01:08,000
Un cuplu din Utah. Nu-i pot da de urm�.
652
01:01:08,040 --> 01:01:11,240
Nicole, �tiu c� �i-e greu,
trebuie s� rezi�ti.
653
01:01:13,440 --> 01:01:17,440
C�nd m-am trezit ast�zi diminea��,
pentru o secund�, am uitat de toate.
654
01:01:18,280 --> 01:01:19,720
M-am sim�it normal.
655
01:01:20,960 --> 01:01:23,880
-Apoi a revenit totul.
-�tiu.
656
01:01:26,440 --> 01:01:28,840
-Pot s�-�i spun ceva?
-Da.
657
01:01:31,160 --> 01:01:35,160
-Ai fost extraordinar.
-�mi fac doar meseria.
658
01:01:39,640 --> 01:01:41,480
Nu a ie�it cum am vrut.
659
01:01:42,240 --> 01:01:45,600
-Cum ai vrut?
-Vreau s� fiu aici.
660
01:01:47,200 --> 01:01:49,440
Vreau s� fii �n siguran��.
A� fi aici �i dac� nu ar fi meseria mea.
661
01:01:57,160 --> 01:02:00,560
De ce nu mergi s� dormi pu�in?
662
01:02:01,520 --> 01:02:03,560
Nu-�i f� griji, voi fii aici, pe canapea.
663
01:03:58,440 --> 01:04:00,720
-Cine e?
-Frank.
664
01:04:06,160 --> 01:04:07,680
�mi pare r�u c� a durat at�t.
665
01:04:11,840 --> 01:04:13,680
-Nu a sunat, nu-i a�a?
-Nu.
666
01:04:19,680 --> 01:04:21,080
Nu �i-e foame?
667
01:04:24,720 --> 01:04:27,760
-Vrei rulad� de ou?
-Poate mai t�rziu.
668
01:04:29,560 --> 01:04:32,960
Nicole, doar merg s�...
669
01:04:48,040 --> 01:04:49,520
Nu, nu, nu, nu folosi microundele!
670
01:04:59,160 --> 01:05:03,160
-Ce am f�cut?
-A s�rit siguran�a.
671
01:05:05,480 --> 01:05:07,520
Voi ie�i s� rezolv asta.
672
01:05:09,880 --> 01:05:12,640
-Unde e?
-La subsol.
673
01:05:12,680 --> 01:05:14,400
La cap�tul holului.
674
01:05:14,440 --> 01:05:18,480
-Mai e piscina aia acolo?
-E gol de c�nd sunt eu aici.
675
01:05:19,880 --> 01:05:21,360
P�cat.
676
01:05:22,200 --> 01:05:24,240
�mi pl�cea piscina aia.
677
01:06:03,680 --> 01:06:06,960
-Alo?
-Nicole. Unde e Frank?
678
01:06:07,000 --> 01:06:08,840
E la subsolul cl�dirii,
se �ntoarce imediat.
679
01:06:08,880 --> 01:06:12,880
Ascult�, Nicole, avem apelurile telefonice
f�cute de Joe asear�.
680
01:06:15,240 --> 01:06:18,200
Dup� ce a �ncheiat conversa�ia cu tine,
a sunat la una dintre companiile aeriene.
681
01:06:18,240 --> 01:06:19,200
Ce?
682
01:06:19,240 --> 01:06:22,560
Ma�ina uneia dintre victime
a fost g�sit� la Chicago O'Hara.
683
01:06:22,560 --> 01:06:25,400
A urcat �ntr-un avion,
nu �tim �nc� unde este.
684
01:06:35,480 --> 01:06:38,200
Tu �i Frank r�m�ne�i acolo,
spune-i c� ajungem cur�nd acolo.
685
01:06:38,240 --> 01:06:39,600
�i voi spune.
686
01:06:46,440 --> 01:06:48,080
-Nicole.
-Da.
687
01:06:48,120 --> 01:06:50,400
Te rog, ai grij�.
688
01:07:21,280 --> 01:07:24,720
-Alo.
-Bun� Nicole.
689
01:07:25,760 --> 01:07:27,520
Se pare c� avem parte de vreme ur�t�.
690
01:07:28,440 --> 01:07:30,960
-Nicole, mai e�ti acolo?
-Sunt aici.
691
01:07:31,000 --> 01:07:32,840
E�ti singur�?
692
01:07:34,560 --> 01:07:37,240
O, �sta a fost aproape.
693
01:07:37,240 --> 01:07:40,520
-Unde e�ti?
-Du-te la fereastr�.
694
01:07:43,400 --> 01:07:46,080
M-ai auzit? Du-te la fereastr�.
695
01:07:49,680 --> 01:07:51,040
E bine.
696
01:07:52,960 --> 01:07:55,200
�tiam eu c� e�ti dr�gu��.
697
01:08:00,240 --> 01:08:01,400
O, Doamne!
698
01:08:16,400 --> 01:08:17,360
Nu se poate �nt�mpla asta.
699
01:08:28,400 --> 01:08:30,720
-Cine e?
-Frank.
700
01:08:33,640 --> 01:08:35,840
-Ce e?
-E aici!
701
01:08:35,880 --> 01:08:38,160
Poftim? Unde?
702
01:08:38,200 --> 01:08:39,880
-Jos!
-E�ti sigur�?
703
01:08:40,720 --> 01:08:42,320
El e! �ncearc� s� intre.
704
01:08:42,360 --> 01:08:43,360
Stai aici.
705
01:08:56,320 --> 01:08:58,480
Doamn� Norris! A�i l�sat pe cineva
s� intre?
706
01:08:58,520 --> 01:09:01,320
Da, un domn amabil, a spus
c� e un prieten de al vostru.
707
01:09:01,360 --> 01:09:02,240
Unde s-a dus?
708
01:09:02,280 --> 01:09:04,840
-A vrut s� v� fac� o surpriz�.
-Unde s-a dus?
709
01:09:04,880 --> 01:09:06,440
A vrut s� urce pe sc�ri!
710
01:09:06,440 --> 01:09:09,520
Bine, veni�i cu mine.
L�sa�i-le, haide�i!
711
01:09:10,400 --> 01:09:12,120
�ntoarce-te �n apartament
�i �nchide u�a!
712
01:09:32,560 --> 01:09:33,600
Nicole, eu sunt.
713
01:09:37,880 --> 01:09:40,480
Am verificat sc�rile, toate holurile.
Nu e nici o urm�.
714
01:09:41,360 --> 01:09:42,440
E�ti bine?
715
01:09:43,960 --> 01:09:47,880
Agen�ii FBI sunt pe drum, vom sta
�i vom a�tepta s� ajung�.
716
01:09:47,920 --> 01:09:50,600
P�rea un om tare cumsecade.
717
01:09:50,640 --> 01:09:53,360
Pot merge acas� acum?
718
01:09:59,760 --> 01:10:02,400
-E�ti sigur� c� era el?
-Sunt sigur�.
719
01:10:02,440 --> 01:10:04,720
-Te-ai uitat bine la el?
-Nu!
720
01:10:06,400 --> 01:10:08,040
Am verificat.
721
01:10:08,080 --> 01:10:10,120
Nu e nici o urm� de el.
722
01:10:10,160 --> 01:10:12,480
�ti�i ceva? Se joac� cu noi.
723
01:10:12,520 --> 01:10:13,680
Nu mai vreau s� stau aici.
724
01:10:14,480 --> 01:10:18,480
-Frank, vreau s� plec.
-Nu, vom r�m�ne cu to�ii aici �n seara asta.
725
01:10:20,160 --> 01:10:22,200
Nu-�i f� griji, Nicole,
vei fi �n siguran��.
726
01:10:22,200 --> 01:10:24,320
Eu �i agentul Turner vom p�zi
intrarea din fa��.
727
01:10:24,360 --> 01:10:26,560
Agen�ii Wilson �i Davis vor p�zi intrarea
din spate.
728
01:10:26,600 --> 01:10:28,280
Sunt doar dou� c�i de acces �n cl�dire.
729
01:10:28,320 --> 01:10:30,440
Frank va r�m�ne cu tine �n apartament.
730
01:10:32,800 --> 01:10:34,520
E �n regul�,
vei fi �n siguran�� aici, Nicole.
731
01:11:05,120 --> 01:11:07,200
-��i place s� g�te�ti?
-Sigur.
732
01:11:08,560 --> 01:11:09,560
Ce �tii s� faci?
733
01:11:11,160 --> 01:11:13,040
�n cinci minute, voi �tii s� fac aia.
734
01:11:14,160 --> 01:11:16,080
Mama mea �mi f�cea ceva asem�n�tor
c�nd eram mic.
735
01:11:18,840 --> 01:11:22,040
-M� �ntreb cum erai atunci.
-C�nd?
736
01:11:23,440 --> 01:11:26,880
C�nd erai copil. �i mergeai la �coal�.
737
01:11:29,200 --> 01:11:32,200
�tii unde suntem chiar acum?
Apartamentul �sta?
738
01:11:33,240 --> 01:11:35,320
Aici era biroul directorului.
739
01:11:36,080 --> 01:11:39,200
�mi amintesc pentru c� cunosc
priveli�tea aceea ce se vede de pe geam.
740
01:11:41,880 --> 01:11:45,280
�mi petreceam mult timp �n biroul
directorului, genul acela de copil am fost.
741
01:11:50,080 --> 01:11:52,120
Am o presim�ire rea.
742
01:11:56,520 --> 01:12:00,520
Nimeni nu va reu�i s� treac�
de agen�ii FBI �i nici de mine.
743
01:12:03,160 --> 01:12:04,760
Vorbesc serios.
744
01:12:06,000 --> 01:12:08,640
Nu �i se va �nt�mpla nimic,
pentru c� nu voi permite.
745
01:12:16,640 --> 01:12:18,760
Nicole, se va termina cur�nd.
746
01:12:21,560 --> 01:12:23,000
�i apoi?
747
01:12:28,560 --> 01:12:30,960
E�ti sigur c� vrei s� dormi
pe canapea �n noaptea asta?
748
01:12:43,760 --> 01:12:47,760
-E totul �n regul� acolo?
-Da, da, totul e �n regul�.
749
01:12:48,720 --> 01:12:51,120
Bine, doar verificam.
750
01:12:54,000 --> 01:12:56,880
Ascult�, vreau dar nu putem
�n noaptea asta.
751
01:12:57,720 --> 01:12:59,520
-Trebuie s� ai �ncredere �n mine.
-Am.
752
01:13:05,840 --> 01:13:09,120
-G�tit.
-G�tit.
753
01:15:02,200 --> 01:15:03,200
Nicole.
754
01:15:07,760 --> 01:15:08,560
Nicole?
755
01:15:18,800 --> 01:15:20,920
Ce dracu se �nt�mpl� acolo?
756
01:15:27,080 --> 01:15:29,880
Stai aici! Nu l�sa pe nimeni s� plece!
757
01:15:45,240 --> 01:15:46,440
Davis?
758
01:15:49,920 --> 01:15:50,920
Wilson?
759
01:15:52,520 --> 01:15:55,640
Davis? Wilson?
760
01:16:03,440 --> 01:16:04,600
Dumnezeule.
761
01:16:06,080 --> 01:16:06,880
Isuse!
762
01:16:07,960 --> 01:16:11,320
A plecat. A plecat!
763
01:16:13,400 --> 01:16:15,760
Nu trebuia s� te las s-o folose�ti
ca momeal�.
764
01:16:16,600 --> 01:16:20,600
Frank, am pierdut doi oameni,
Nicole a disp�rut �i Joe e pe aproape.
765
01:16:21,040 --> 01:16:22,680
Nu m� voi certa cu tine acum.
766
01:16:31,040 --> 01:16:34,160
-Era treaba mea s-o protejez!
-Era treaba am�ndurora!
767
01:16:34,200 --> 01:16:35,400
Ei bine, atunci am�ndoi am dat gre�!
768
01:16:35,440 --> 01:16:37,600
E cineva acolo?
769
01:16:39,080 --> 01:16:40,840
-Ascult� tic�losule!
-Nu, tu s� ascul�i.
770
01:16:41,560 --> 01:16:45,120
Eu de�in controlul �i tot timpul
a fost a�a. Doar c� nu a�i �tiut-o.
771
01:16:45,160 --> 01:16:47,200
Dac� o r�ne�ti, te omor!
772
01:16:47,200 --> 01:16:50,320
Sta�i acolo. Vom �ine leg�tura.
773
01:16:54,960 --> 01:16:56,600
Isuse!
774
01:17:05,960 --> 01:17:09,960
Treze�te-te �i str�luce�ti, Nicole.
E apelul de trezire.
775
01:17:13,040 --> 01:17:16,640
Te rog, nu m� ucide.
776
01:17:23,280 --> 01:17:24,840
Nu te voi omor�.
777
01:17:28,680 --> 01:17:30,840
Ce vrei?
778
01:17:32,200 --> 01:17:33,560
S� vreau?
779
01:17:35,320 --> 01:17:37,120
Nu vreau nimic.
780
01:17:39,680 --> 01:17:40,920
Sunt aici ca s� te ajut.
781
01:17:42,160 --> 01:17:46,160
Nu vreau ajutorul t�u!
Nu vreau ajutorul t�u!
782
01:17:55,400 --> 01:17:57,200
�tii deja cine sunt?
783
01:17:59,720 --> 01:18:01,080
Nu.
784
01:18:04,720 --> 01:18:08,720
-Haide, �tii.
-Nu, nu �tiu.
785
01:18:15,720 --> 01:18:19,720
-Ai vrea s� �mi vezi fa�a?
-Nu! Nu!
786
01:18:25,040 --> 01:18:29,040
De ce? �i-e team� de ce ai putea s� vezi?
787
01:18:31,440 --> 01:18:34,960
De ce �mi faci asta?
788
01:18:40,360 --> 01:18:44,360
Nu sunt un monstru teribil,
sunt ca �i tine.
789
01:18:55,760 --> 01:18:59,760
Fac ceea ce vrei tu s� fac.
De aceea m-ai sunat.
790
01:19:01,840 --> 01:19:05,080
Nu te-am sunat niciodat�!
791
01:19:08,560 --> 01:19:12,520
-Ba da, m-ai sunat.
-Nu!
792
01:19:12,920 --> 01:19:15,880
Vreau s� te ridici acum, Nicole.
793
01:19:19,360 --> 01:19:20,840
Ridic�-te!
794
01:19:35,960 --> 01:19:37,280
Acum deschide u�a.
795
01:19:42,480 --> 01:19:44,200
Prive�te cu aten�ie, Nicole.
796
01:19:45,840 --> 01:19:47,040
Uit�-te la t�rfa asta.
797
01:19:48,080 --> 01:19:50,960
-Nu.
-Te rog.
798
01:19:56,520 --> 01:19:58,320
Nu!
799
01:20:21,000 --> 01:20:23,600
-Frank Halsey.
-Dac� o vrei, vino dup� ea.
800
01:20:28,640 --> 01:20:30,080
-Unde?
-Lucrez la asta.
801
01:20:30,080 --> 01:20:31,320
-Gr�be�te-te.
-A�teapt�.
802
01:20:32,000 --> 01:20:33,520
-Unde?
-A�teapt�.
803
01:20:33,520 --> 01:20:37,440
-La dracu', Charlie, unde e?
-E �n cl�direa �n care e�ti �i tu!
804
01:20:37,440 --> 01:20:39,720
-Ce?
-Apartamentul 215.
805
01:20:51,240 --> 01:20:52,240
La naiba!
806
01:20:54,400 --> 01:20:55,920
E �n regul�, e �n regul�.
807
01:20:59,840 --> 01:21:00,920
E �n regul�.
808
01:21:05,600 --> 01:21:07,640
Vei fii bine.
809
01:21:14,800 --> 01:21:16,480
E �n regul�.
810
01:21:21,280 --> 01:21:22,240
Sunt aici.
811
01:21:23,280 --> 01:21:24,720
E �n regul�, va fii bine acum.
812
01:21:29,240 --> 01:21:30,440
Va fii bine.
813
01:21:34,080 --> 01:21:35,720
Nu te voi mai l�sa niciodat� singur�.
814
01:21:47,480 --> 01:21:49,040
S-a terminat totul, Nicole.
815
01:21:50,480 --> 01:21:52,280
S-a terminat, te voi duce la spital acum.
816
01:22:43,560 --> 01:22:44,600
Cum te cheam�?
817
01:22:47,040 --> 01:22:50,360
-Nicole.
-Nicole Freeman?
818
01:22:52,280 --> 01:22:53,120
Da.
819
01:22:53,720 --> 01:22:57,000
Sunt detectiv Robinson �i acesta este
detectivul Keating.
820
01:22:57,800 --> 01:23:01,800
-Am vrea s�-�i punem c�teva �ntreb�ri.
-Acela e s�nge?
821
01:23:07,240 --> 01:23:08,520
S�nge.
822
01:23:15,960 --> 01:23:19,960
-Te sim�i �n stare s� vorbim?
-Despre ce?
823
01:23:23,840 --> 01:23:25,640
Chris Lundgren, prietenul t�u.
824
01:23:26,880 --> 01:23:28,440
Despre asta e vorba?
825
01:23:32,120 --> 01:23:33,840
C�nd l-ai v�zut ultima oar�?
826
01:23:37,120 --> 01:23:41,120
Acum opt zile. Ne-am desp�r�it.
827
01:23:44,680 --> 01:23:48,240
P�rin�ii lui spun c� mergea acas�
�n Overten, Nevada.
828
01:23:49,960 --> 01:23:53,960
-E adev�rat. A mers cu ma�ina.
-Nu a ajuns niciodat�. Nu a sunat.
829
01:23:59,160 --> 01:24:02,680
Ma�ina lui e parcat� afar�
cu un pumn de tichete de amend� pe ea.
830
01:24:04,480 --> 01:24:05,600
Poftim?
831
01:24:07,240 --> 01:24:11,000
A disp�rut de mai bine de o s�pt�m�n�.
P�rin�ii lui sunt �nnebuni�i.
832
01:24:11,840 --> 01:24:14,120
E�ti una dintre ultimele persoane
care l-au v�zut.
833
01:24:18,920 --> 01:24:21,560
-�tii unde este?
-Nu.
834
01:25:02,960 --> 01:25:06,160
-Alo?
-Bun�, Nicole.
835
01:25:07,080 --> 01:25:09,600
-Unde e�ti?
-Mai aproape dec�t crezi.
836
01:25:10,560 --> 01:25:11,800
Dar asta nu are importan��.
837
01:25:16,720 --> 01:25:20,400
-Urm�ri�i asta?
-Nu, nu urm�rim.
838
01:25:20,440 --> 01:25:21,880
Trebuie s-o face�i.
839
01:25:21,920 --> 01:25:24,680
Ar putea fi �nc� aici,
ar putea fi �nc� �n cl�dire.
840
01:25:24,720 --> 01:25:26,640
-Trebuie s�-l opri�i.
-Pe cine s� oprim?
841
01:25:26,680 --> 01:25:28,080
Cine e la telefon?
842
01:25:35,880 --> 01:25:38,320
Phil! Trebuie s� vezi asta.
843
01:25:38,360 --> 01:25:40,040
Trebuie s� �nchid acum, Nicole.
844
01:25:40,080 --> 01:25:42,240
Dar voi fii mereu aici pentru tine.
845
01:25:43,240 --> 01:25:44,760
Oric�nd ai nevoie de mine.
846
01:25:46,160 --> 01:25:48,000
Doar sun�.
847
01:26:06,840 --> 01:26:08,400
D�-mi telefonul, Nicole.
848
01:26:11,640 --> 01:26:12,680
Alo?
849
01:26:16,960 --> 01:26:20,320
-Nu e nimeni.
-Nu, e acolo!
850
01:26:21,000 --> 01:26:21,920
E acolo!
851
01:26:22,680 --> 01:26:24,880
�ntreba�i-o pe Margaret Wright,
v� va spune totul despre Joe.
852
01:26:26,520 --> 01:26:29,040
Dac� vre�i s� telefona�i,
v� rug�m �nchide�i �i �ncerca�i din nou.
853
01:26:29,080 --> 01:26:31,840
Dac� ave�i nevoie de ajutor, �nchide�i
�i apela�i operatorul.
854
01:26:57,240 --> 01:27:01,200
Nicole? M� auzi? Sunt dr. Wright.
855
01:27:01,200 --> 01:27:02,480
Nicole.
856
01:27:05,360 --> 01:27:06,760
Nicole.
857
01:27:08,160 --> 01:27:10,240
De c�t timp e a�a?
858
01:27:12,000 --> 01:27:15,800
De jumate de or�, poate mai mult.
C�t timp ��i ia s� ajungi p�n� aici.
859
01:27:15,800 --> 01:27:19,800
-Trebuie s� o intern�m.
-E �n regul� din partea noastr�.
860
01:27:19,840 --> 01:27:21,400
De �ndat� ce o re�inem pentru crim�.
861
01:27:24,640 --> 01:27:27,120
Nu a�i observat nimic?
862
01:27:30,520 --> 01:27:34,360
Spunea c� e sup�rat�
pentru c� prietenul ei a p�r�sit-o.
863
01:27:35,760 --> 01:27:37,360
�i c� nu se sim�ea �n apele ei.
864
01:27:37,360 --> 01:27:39,920
Dar nu credeam...
865
01:27:42,880 --> 01:27:46,880
I-am spus ''oric�nd ai nevoie de mine,
doar sun�-m�''.
866
01:28:01,960 --> 01:28:03,320
�n�elegi acum?
867
01:28:03,360 --> 01:28:05,400
Nu a fost niciodat� despre mine.
868
01:28:06,000 --> 01:28:08,320
Mereu a fost despre tine.
869
01:28:16,320 --> 01:28:20,320
Traducerea �i adaptarea:
daniela_luminita77@yahoo.com
71260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.