Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,159 --> 00:00:03,319
When I get The Book of Life back,
2
00:00:03,399 --> 00:00:06,200
something tells me that my magic
will be even stronger.
3
00:00:08,320 --> 00:00:10,439
Diana?
It's all in you, isn't it?
4
00:00:11,759 --> 00:00:13,519
It's extraordinary.
5
00:00:14,039 --> 00:00:15,800
Diana, this could
unlock everything.
6
00:00:15,880 --> 00:00:19,320
My position, the standing of the De
Clermonts has been fatally undermined.
7
00:00:19,399 --> 00:00:21,399
- Who do you think is to blame for that?
- Matthew.
8
00:00:21,480 --> 00:00:23,440
Because that's what
Gerbert wants you to believe.
9
00:00:23,519 --> 00:00:26,800
Once he's re-engineered the Congregation,
there'll be no one to stop him.
10
00:00:26,879 --> 00:00:28,280
You should kill Matthew.
11
00:00:28,679 --> 00:00:31,120
- We need him.
- Diana will not come alone.
12
00:00:31,760 --> 00:00:33,960
I'm afraid Matthew
isn't doing very well.
13
00:00:34,039 --> 00:00:37,079
I thought you might want to say goodbye.
Time is running out.
14
00:00:41,640 --> 00:00:43,856
He would have been driving
a grey Range Rover. Well, we had...
15
00:00:43,880 --> 00:00:46,359
He used a VPN to send the file
and he's scrubbed the video...
16
00:00:46,439 --> 00:00:48,320
Look again at every detail
in that room.
17
00:00:48,399 --> 00:00:50,600
Are they underground?
Is there someone else there?
18
00:00:50,679 --> 00:00:53,000
The car was last seen
crossing the Polish border.
19
00:00:53,079 --> 00:00:55,576
If there was someone else there,
we would have seen them by now, D.
20
00:00:55,600 --> 00:00:57,200
We're torturing ourselves here.
21
00:01:08,519 --> 00:01:10,280
Baldwin, now is not the time.
22
00:01:11,480 --> 00:01:13,439
- What do you want?
- I asked him to come.
23
00:01:14,959 --> 00:01:16,640
We need Baldwin's help.
24
00:01:16,719 --> 00:01:18,519
This was sent to us last night.
25
00:01:21,319 --> 00:01:23,239
I thought you might
want to say goodbye.
26
00:01:23,640 --> 00:01:25,040
Benjamin.
27
00:01:27,599 --> 00:01:29,159
Look.
28
00:01:29,840 --> 00:01:33,239
The watch Benjamin is wearing,
it belonged to Philippe.
29
00:01:33,680 --> 00:01:35,799
Benjamin must have kept it.
30
00:01:36,799 --> 00:01:38,359
What do you mean?
31
00:01:39,840 --> 00:01:41,640
Philippe was a prisoner of war.
32
00:01:42,519 --> 00:01:44,680
When they discovered
he was a vampire,
33
00:01:44,760 --> 00:01:47,959
he was handed to medical officers
for investigation.
34
00:01:48,040 --> 00:01:50,439
Experimentation. Torture.
35
00:01:51,599 --> 00:01:53,239
You think
Benjamin was one of them.
36
00:01:53,319 --> 00:01:56,120
He couldn't have obtained
the watch any other way.
37
00:01:56,200 --> 00:01:58,840
Benjamin has always hidden
at the heart of atrocity.
38
00:01:59,560 --> 00:02:03,599
He's plotted to undermine the De Clermonts
and destroy Matthew for centuries.
39
00:02:06,920 --> 00:02:09,159
I have just discovered
that he has done so
40
00:02:09,240 --> 00:02:11,840
with the encouragement
and protection of Gerbert.
41
00:02:13,879 --> 00:02:15,680
Where was Philippe held captive?
42
00:02:18,159 --> 00:02:20,680
In a hospital
outside a town called Chelm.
43
00:02:21,240 --> 00:02:24,080
It was part of the German Reich.
Now Eastern Poland.
44
00:02:24,159 --> 00:02:27,840
Matthew and I traveled together
to rescue Philippe, but we were too late.
45
00:02:29,400 --> 00:02:30,840
He had lost his mind.
46
00:02:31,280 --> 00:02:34,120
Benjamin wants Matthew
to meet the same fate.
47
00:02:34,199 --> 00:02:36,240
He has taken him back to Chelm.
48
00:02:36,639 --> 00:02:38,719
- We have to leave.
- It's a trap.
49
00:02:38,800 --> 00:02:40,240
I know what I'm walking into.
50
00:02:40,319 --> 00:02:42,479
Benjamin must know
you won't just turn up alone.
51
00:02:42,560 --> 00:02:44,639
Exactly. He wanted you
to see that watch.
52
00:02:44,719 --> 00:02:46,319
What game is he playing?
53
00:02:46,400 --> 00:02:48,439
I don't know,
but I'm not waiting here.
54
00:02:48,800 --> 00:02:51,840
- Baldwin, will you come with me?
- Of course, I will.
55
00:02:51,919 --> 00:02:54,520
Marcus, we need a doctor.
One who understands vampires.
56
00:02:54,599 --> 00:02:56,680
We need vampires
experienced in combat.
57
00:02:56,759 --> 00:02:57,879
Gallowglass. Miriam.
58
00:02:59,719 --> 00:03:02,400
Phoebe, Fernando and Chris,
I need you to work with Hamish.
59
00:03:02,479 --> 00:03:04,319
We need the best surveillance
we can get.
60
00:03:04,400 --> 00:03:06,479
If Benjamin tries to move
Matthew, we have to know.
61
00:03:06,560 --> 00:03:08,879
Now let's go.
We don't have much time.
62
00:04:37,879 --> 00:04:39,000
Your heart is slowing.
63
00:04:45,639 --> 00:04:47,519
You know, my blood
could revive you.
64
00:05:06,279 --> 00:05:07,759
Pious vampire.
65
00:05:10,519 --> 00:05:13,000
What will it take
to drive your faith out?
66
00:05:17,399 --> 00:05:19,240
God cannot save you, Matthew.
67
00:05:22,680 --> 00:05:24,040
No one can.
68
00:05:58,160 --> 00:05:59,639
I will deal with him.
69
00:06:11,480 --> 00:06:12,959
Ysabeau is waiting for you.
70
00:06:34,199 --> 00:06:35,519
I'm here as a friend.
71
00:06:38,800 --> 00:06:40,360
Such a strange sound.
72
00:06:42,160 --> 00:06:43,920
Children's hearts beating...
73
00:06:46,879 --> 00:06:48,959
Unlike any others
I've heard before.
74
00:06:52,399 --> 00:06:53,680
The children
75
00:06:55,199 --> 00:06:56,839
of a vampire
76
00:06:58,399 --> 00:06:59,920
and a witch.
77
00:07:00,560 --> 00:07:01,959
I warned you.
78
00:07:02,040 --> 00:07:04,800
- Warned me about what?
- She's destroying your family.
79
00:07:04,879 --> 00:07:10,519
Philippe hid the secret of blood rage
successfully for centuries, as did you.
80
00:07:10,600 --> 00:07:12,279
Thanks to Diana Bishop.
81
00:07:12,800 --> 00:07:14,480
What she has wrought.
82
00:07:15,040 --> 00:07:17,639
Your family's in chaos,
your secrets exposed.
83
00:07:18,199 --> 00:07:20,319
And with The Book of Life,
she has the power
84
00:07:20,399 --> 00:07:23,680
to destroy all vampires.
85
00:07:24,439 --> 00:07:25,839
Why would she?
86
00:07:26,360 --> 00:07:29,720
Diana is my son's mate,
the mother of my grandchildren.
87
00:07:30,360 --> 00:07:34,199
But she is still a witch.
88
00:07:46,360 --> 00:07:51,439
Do you remember
when we hunted witches together?
89
00:07:54,000 --> 00:07:55,720
That was a long time ago.
90
00:08:00,319 --> 00:08:01,959
Times change.
91
00:08:02,040 --> 00:08:05,480
Indeed. Then you had a mate,
many offspring, powerful allies.
92
00:08:05,560 --> 00:08:09,040
Philippe was the sword
that made and unmade kings.
93
00:08:09,120 --> 00:08:13,759
As head of the family, he enforced
loyalty and obedience.
94
00:08:13,839 --> 00:08:15,680
The De Clermonts flourished.
95
00:08:17,439 --> 00:08:20,439
But now, you are a widow.
96
00:08:21,199 --> 00:08:22,759
Your favored son is a criminal,
97
00:08:23,360 --> 00:08:27,079
breaking away from his crumbling
family to form his own scion.
98
00:08:27,160 --> 00:08:29,639
Matthew will always be my son.
99
00:08:30,680 --> 00:08:33,200
He was forced to form a scion
100
00:08:33,279 --> 00:08:35,679
because the Congregation made
his only brother an enemy.
101
00:08:35,759 --> 00:08:38,399
Because Matthew
broke the Covenant!
102
00:08:40,639 --> 00:08:43,000
The scion has only served
to embroil others
103
00:08:43,080 --> 00:08:45,759
and to glorify his crimes.
104
00:08:46,399 --> 00:08:49,200
I know what you and Benjamin
did to Philippe.
105
00:08:51,320 --> 00:08:55,200
I know that you were
behind his murder.
106
00:08:57,600 --> 00:09:00,559
Whatever crimes
my family have committed
107
00:09:01,799 --> 00:09:04,360
are nothing compared to yours.
108
00:09:08,039 --> 00:09:11,799
When Matthew is found guilty, he will
be executed along with his wife.
109
00:09:12,200 --> 00:09:15,440
Everybody implicated
will also be punished.
110
00:09:16,879 --> 00:09:22,720
There will not be
a De Clermont left untouched.
111
00:09:24,080 --> 00:09:28,399
You are too great a vampire
to suffer their fate.
112
00:09:29,519 --> 00:09:31,320
Give up the children now
113
00:09:32,080 --> 00:09:35,480
and I guarantee the Congregation
will show you leniency.
114
00:09:36,840 --> 00:09:38,320
Your life
115
00:09:40,559 --> 00:09:42,480
should not come to nothing.
116
00:09:50,080 --> 00:09:52,200
Go back to Venice, Gerbert.
117
00:09:53,559 --> 00:09:55,440
You have no dominion here.
118
00:10:14,840 --> 00:10:17,320
I gave you every chance.
119
00:11:14,440 --> 00:11:15,639
Listen.
120
00:11:17,559 --> 00:11:18,759
Heartbeats.
121
00:11:19,559 --> 00:11:21,039
Two vampires.
122
00:11:23,279 --> 00:11:24,679
One is weak,
123
00:11:27,519 --> 00:11:28,919
and a warmblood.
124
00:12:05,720 --> 00:12:07,279
- Matthew.
- Wait.
125
00:12:22,600 --> 00:12:24,159
I'm in endless pain.
126
00:12:27,600 --> 00:12:29,360
Kill me, please.
127
00:12:30,360 --> 00:12:31,639
Please.
128
00:12:42,519 --> 00:12:44,080
It's an enchantment...
129
00:12:47,519 --> 00:12:49,840
- Unlike any I've seen before.
- Kill me!
130
00:13:00,440 --> 00:13:01,840
Show me your power.
131
00:13:27,320 --> 00:13:32,440
Diana,
they will all die here.
132
00:13:50,000 --> 00:13:51,279
Diana, no.
133
00:13:52,440 --> 00:13:53,960
This is my battle.
134
00:14:28,679 --> 00:14:29,879
Diana.
135
00:14:32,559 --> 00:14:34,279
They've been missing you.
136
00:14:38,120 --> 00:14:39,720
Shh, there, there.
137
00:14:41,399 --> 00:14:42,919
It's all right.
138
00:14:49,440 --> 00:14:51,000
Blood rage.
139
00:15:00,720 --> 00:15:02,679
I should have killed them
at birth.
140
00:15:03,240 --> 00:15:05,360
Still, it's not too late.
141
00:15:05,759 --> 00:15:07,120
Satu...
142
00:15:09,000 --> 00:15:11,519
Enough.
Show yourself!
143
00:15:31,000 --> 00:15:32,440
Where is The Book of Life?
144
00:15:36,000 --> 00:15:37,519
We are both witches.
145
00:15:39,639 --> 00:15:41,559
Both Weavers.
146
00:15:42,600 --> 00:15:45,080
I think I told you once
I'm not your enemy.
147
00:15:45,960 --> 00:15:47,519
Where is Matthew?
148
00:15:50,399 --> 00:15:51,759
With Benjamin.
149
00:15:55,759 --> 00:15:57,919
Why are you helping him, Satu?
150
00:15:59,559 --> 00:16:01,840
Benjamin has been killing
our own kind.
151
00:16:02,200 --> 00:16:04,200
They are not our kind.
152
00:16:05,320 --> 00:16:06,960
We are special.
153
00:16:07,840 --> 00:16:09,759
They offer nothing.
154
00:16:13,320 --> 00:16:14,600
But you do.
155
00:16:17,960 --> 00:16:22,080
Do you remember when I tried
to open you up in La Pierre?
156
00:16:23,639 --> 00:16:25,440
I still have the scars.
157
00:16:26,600 --> 00:16:28,159
I'm stronger now.
158
00:16:30,519 --> 00:16:32,240
Give up your secrets.
159
00:16:33,919 --> 00:16:35,559
Give me the book.
160
00:16:41,360 --> 00:16:42,919
I am the book.
161
00:16:48,240 --> 00:16:49,639
No.
162
00:16:52,080 --> 00:16:53,759
That's not your destiny.
163
00:16:57,039 --> 00:16:58,399
It's mine.
164
00:17:02,519 --> 00:17:04,279
I will force the book
out of you.
165
00:17:08,599 --> 00:17:11,920
Beware the witch with the blood
of the lion and the wolf.
166
00:17:27,799 --> 00:17:31,319
The book would have never
revealed itself to you.
167
00:17:34,839 --> 00:17:36,039
Our power
168
00:17:38,319 --> 00:17:39,599
is the lifeblood
169
00:17:40,880 --> 00:17:42,400
of all witches' magic.
170
00:17:44,279 --> 00:17:45,839
An incredible gift
171
00:17:47,599 --> 00:17:48,960
we had in common.
172
00:17:49,720 --> 00:17:51,640
We could have been
the greatest allies,
173
00:17:52,640 --> 00:17:54,000
you and I.
174
00:17:55,920 --> 00:17:57,400
But instead,
175
00:17:58,319 --> 00:18:00,599
you chose to use your power
176
00:18:03,119 --> 00:18:04,559
to destroy.
177
00:18:06,640 --> 00:18:09,640
I bind you, Satu Järvinen,
178
00:18:10,400 --> 00:18:15,720
delivering you into the hands
of the goddess without power or craft.
179
00:18:31,200 --> 00:18:32,799
What have you done to me?
180
00:18:34,559 --> 00:18:36,960
Power without conscience
181
00:18:39,200 --> 00:18:40,839
is a savage weapon.
182
00:19:11,440 --> 00:19:12,880
Benjamin.
183
00:19:17,599 --> 00:19:20,000
With knot of one,
the spell's begun.
184
00:19:22,720 --> 00:19:25,160
With knot of two,
a spell is true.
185
00:19:25,640 --> 00:19:28,319
With knot of three,
a spell is free.
186
00:19:28,400 --> 00:19:30,960
With knot of four,
the power is stored.
187
00:19:31,039 --> 00:19:33,240
With knot of five,
this spell will thrive.
188
00:19:33,319 --> 00:19:35,839
With knot of six,
this spell I fix.
189
00:19:35,920 --> 00:19:38,720
With knot of seven,
the spell will waken.
190
00:19:40,759 --> 00:19:43,319
With knot of eight,
the spell will wait.
191
00:19:43,839 --> 00:19:46,119
With knot of nine,
the spell be mine.
192
00:19:50,680 --> 00:19:53,319
With knot of ten,
it begins again.
193
00:20:08,519 --> 00:20:09,720
Justice.
194
00:20:28,599 --> 00:20:29,960
Matthew.
195
00:20:44,720 --> 00:20:47,359
- You need to drink from me.
- Diana, wait.
196
00:20:57,240 --> 00:21:00,000
He needs a sire.
We need to get him to Ysabeau.
197
00:21:39,000 --> 00:21:40,759
Is he native to this realm?
198
00:21:41,680 --> 00:21:43,000
No.
199
00:21:45,119 --> 00:21:48,039
His wide nature
grew out of both worlds.
200
00:21:52,880 --> 00:21:54,279
When you go to bed,
201
00:21:54,920 --> 00:21:57,720
don't leave bread
or milk on the table.
202
00:22:02,039 --> 00:22:03,440
It attracts the dead.
203
00:22:14,440 --> 00:22:17,039
Nothing can mar for him
the authentic image.
204
00:22:23,240 --> 00:22:25,319
Whether he wanders
through houses...
205
00:22:32,079 --> 00:22:33,359
Or graves.
206
00:23:00,759 --> 00:23:02,119
Mon coeur.
207
00:23:46,160 --> 00:23:47,799
Dare I ask who's winning?
208
00:23:50,319 --> 00:23:51,559
I am.
209
00:23:53,319 --> 00:23:54,880
More of Sarah's healing tea.
210
00:23:55,920 --> 00:23:58,039
I think Sarah has forgotten
what I am.
211
00:24:00,240 --> 00:24:02,079
No more tea, mon coeur,
I'm fine.
212
00:24:03,160 --> 00:24:05,240
Really, I'm fine.
213
00:24:08,759 --> 00:24:09,920
Okay.
214
00:24:10,640 --> 00:24:12,240
Hamish, go easy on him.
215
00:24:15,599 --> 00:24:17,359
- Come on.
- Shh.
216
00:24:22,160 --> 00:24:25,440
When Diana told us The Book of Life
says that we are all linked,
217
00:24:25,519 --> 00:24:29,440
Chris and I went back and compared
Diana's DNA to other creature DNA.
218
00:24:31,279 --> 00:24:33,279
That's when Matthew
made the connection.
219
00:24:33,759 --> 00:24:35,599
It unlocked a new perspective.
220
00:24:36,079 --> 00:24:38,440
There it is.
In the creature chromosome.
221
00:24:39,599 --> 00:24:41,160
Hiding in plain sight.
222
00:24:42,920 --> 00:24:44,079
What is?
223
00:24:46,359 --> 00:24:48,240
You have daemon DNA.
224
00:24:50,559 --> 00:24:52,839
- And so do I.
- You have daemon blood?
225
00:24:52,920 --> 00:24:54,279
Many of us do.
226
00:24:54,359 --> 00:24:56,119
To varying degrees
dependent upon
227
00:24:56,200 --> 00:25:00,880
whether your daemon ancestor was
20 generations ago, or more recently.
228
00:25:01,319 --> 00:25:03,519
It also happens to be the key
to blood rage.
229
00:25:03,599 --> 00:25:04,920
How?
230
00:25:05,000 --> 00:25:06,920
If a vampire
with the blood rage gene
231
00:25:07,000 --> 00:25:09,799
sires a human being
with enough daemon DNA,
232
00:25:11,599 --> 00:25:13,240
blood rage manifests itself.
233
00:25:14,160 --> 00:25:18,160
I mean the overall prevalence of daemon
DNA has decreased over time.
234
00:25:18,799 --> 00:25:21,160
But it is the reason
that I was afflicted.
235
00:25:21,240 --> 00:25:23,119
- And Benjamin.
- And Jack.
236
00:25:23,880 --> 00:25:26,920
The Book of Life says that
Weavers are descended from...
237
00:25:27,640 --> 00:25:29,200
From witch-daemon unions.
238
00:25:30,000 --> 00:25:33,759
It's also the reason you were able to
conceive our children, our Bright Born.
239
00:25:33,839 --> 00:25:36,640
You said witches' powers
were waning,
240
00:25:37,200 --> 00:25:39,079
vampires could no longer sire,
241
00:25:39,680 --> 00:25:42,799
and daemons were suffering
endemic mental health collapse.
242
00:25:43,440 --> 00:25:45,240
It correlates directly
243
00:25:45,559 --> 00:25:48,960
to the decline in daemon DNA
across all creature groups.
244
00:25:51,319 --> 00:25:53,319
You see, by forcing us
to live separately,
245
00:25:54,400 --> 00:25:56,799
the Covenant
was slowly destroying us.
246
00:25:58,319 --> 00:26:00,480
I have to take this
to the Congregation.
247
00:26:00,920 --> 00:26:02,839
You can't just walk in there.
248
00:26:03,480 --> 00:26:05,319
They need to know
that they were wrong.
249
00:26:05,400 --> 00:26:07,160
We have the book.
We have the evidence.
250
00:26:07,240 --> 00:26:08,759
It doesn't matter what you have.
251
00:26:08,839 --> 00:26:10,880
The Congregation will treat you
like a criminal.
252
00:26:10,960 --> 00:26:13,656
It will uphold the Covenant as it has
done for the last nine centuries
253
00:26:13,680 --> 00:26:15,359
and Gerbert
will have you executed.
254
00:26:15,440 --> 00:26:19,240
If I don't challenge it, our children
are going to be in danger.
255
00:26:20,279 --> 00:26:23,400
- And none of us will ever be free.
- You don't understand, Diana!
256
00:26:23,480 --> 00:26:25,960
They will outvote me and I won't be able
to protect you.
257
00:26:34,039 --> 00:26:36,720
Diana does not need protection.
She needs support.
258
00:26:37,400 --> 00:26:39,519
This is what
Philippe intended all along.
259
00:26:39,599 --> 00:26:41,319
You know that now
as well as I do.
260
00:26:41,400 --> 00:26:43,880
I thought that being
Philippe's heir meant
261
00:26:43,960 --> 00:26:46,000
I had to preserve
what he left behind.
262
00:26:46,079 --> 00:26:49,160
That if we didn't change,
the world wouldn't change.
263
00:26:51,680 --> 00:26:53,759
I've been reminded
nothing is forever.
264
00:26:55,279 --> 00:26:56,920
But you were right.
265
00:26:58,119 --> 00:27:00,039
We should challenge
the Covenant.
266
00:27:03,000 --> 00:27:04,599
I should have trusted you.
267
00:27:06,240 --> 00:27:07,680
Why didn't you?
268
00:27:11,799 --> 00:27:14,920
I always thought Philippe would have
preferred you as his successor.
269
00:27:17,359 --> 00:27:18,880
No, Baldwin.
270
00:27:19,799 --> 00:27:22,640
He chose the right De Clermont
representative in you.
271
00:27:24,400 --> 00:27:27,960
He knew that you would always do what
was necessary regardless of how...
272
00:27:29,599 --> 00:27:30,640
Difficult.
273
00:27:35,319 --> 00:27:37,039
He was playing the long game.
274
00:27:39,039 --> 00:27:40,440
Yes.
275
00:27:42,480 --> 00:27:45,519
As the de Clermont representative,
I cannot protect Diana.
276
00:27:49,359 --> 00:27:50,640
But there is another way.
277
00:27:57,119 --> 00:27:59,559
Our key to the Congregation
meeting chamber.
278
00:28:00,720 --> 00:28:02,839
You can sit
in the de Clermont seat.
279
00:28:02,920 --> 00:28:05,400
- But I'm not a vampire.
- You don't have to be.
280
00:28:07,039 --> 00:28:08,079
You're a De Clermont.
281
00:28:08,759 --> 00:28:11,240
Philippe made you his daughter
for good reason.
282
00:28:11,640 --> 00:28:15,160
As the De Clermont representative, you
will chair the meeting and have the floor.
283
00:28:16,319 --> 00:28:19,000
Time enough for you
to challenge the Covenant.
284
00:28:28,200 --> 00:28:29,319
Thank you.
285
00:28:30,359 --> 00:28:31,720
Tell them what you know.
286
00:28:45,200 --> 00:28:46,519
I'm ready.
287
00:28:48,240 --> 00:28:49,599
Yes, you are.
288
00:29:23,319 --> 00:29:29,200
So, the de Clermonts have bowed
to the Congregation's demand.
289
00:29:31,319 --> 00:29:33,400
You have brought us the witch.
290
00:29:34,640 --> 00:29:36,160
Gerbert.
291
00:29:43,759 --> 00:29:45,960
I am not the De Clermont
representative today.
292
00:29:50,599 --> 00:29:52,039
I am.
293
00:29:57,920 --> 00:30:02,640
Baldwin has recognized me as the blood
sworn daughter of Philippe de Clermont.
294
00:31:04,079 --> 00:31:07,400
You've just signed
your family's death warrant.
295
00:31:23,160 --> 00:31:25,559
Sitting in the De Clermont seat
will not protect you.
296
00:31:25,640 --> 00:31:28,359
You must answer for your crimes.
297
00:31:28,440 --> 00:31:31,680
Diana has the floor. The De Clermont
representative called the meeting.
298
00:31:31,759 --> 00:31:35,359
Your illegal union with Matthew de
Clermont, concealing his blood rage,
299
00:31:35,440 --> 00:31:36,720
bearing his children!
300
00:31:37,519 --> 00:31:40,160
I have it on good authority
that you are responsible
301
00:31:40,240 --> 00:31:45,799
for the deaths of Juliette Durand,
Benjamin Fuchs, and Peter Knox.
302
00:31:45,880 --> 00:31:49,759
And let us not forget
Satu Järvinen.
303
00:31:52,359 --> 00:31:55,559
You spellbound a fellow witch,
a member of this Congregation.
304
00:31:59,960 --> 00:32:02,839
Falling in love was only made
a crime by the Covenant.
305
00:32:03,400 --> 00:32:06,480
A law which sanctified
prejudice and exclusion
306
00:32:06,920 --> 00:32:09,759
and legitimized the violence
that was unleashed.
307
00:32:11,720 --> 00:32:13,880
I never meant to harm anyone.
308
00:32:13,960 --> 00:32:17,000
But I had to protect myself
and my family
309
00:32:17,599 --> 00:32:20,519
from attacks driven by hatred.
310
00:32:22,079 --> 00:32:24,559
Hatred enshrined
in your Covenant.
311
00:32:24,640 --> 00:32:27,400
You knew you were
defying the Covenant.
312
00:32:27,799 --> 00:32:30,200
Yes. And it deserves
to be broken.
313
00:32:30,279 --> 00:32:32,359
It is
Philippe de Clermont's law.
314
00:32:32,440 --> 00:32:35,759
It has protected all of us
for 900 years!
315
00:32:35,839 --> 00:32:38,359
If it is allowed to stand,
it will make us all extinct.
316
00:32:38,440 --> 00:32:41,119
This is desperate scaremongering.
It's a distraction!
317
00:32:42,640 --> 00:32:45,359
I have proof
which refutes that, Gerbert.
318
00:32:47,279 --> 00:32:49,319
Change is needed,
319
00:32:49,400 --> 00:32:53,000
and it is our history
that should define our future.
320
00:32:55,680 --> 00:32:58,960
The truth is in here.
321
00:33:03,440 --> 00:33:04,960
In The Book of Life.
322
00:33:17,480 --> 00:33:18,839
You found it.
323
00:33:19,920 --> 00:33:21,960
The witches'
lost book of spells.
324
00:33:22,039 --> 00:33:24,000
The vampires' lost history.
325
00:33:24,880 --> 00:33:26,480
It belongs to all of us.
326
00:33:27,119 --> 00:33:28,559
I smell death.
327
00:33:28,640 --> 00:33:30,799
The pages are made
from creature skin.
328
00:33:30,880 --> 00:33:33,279
Vampires, witches, daemons.
329
00:33:33,359 --> 00:33:36,400
The pages are empty.
What have you done to it?
330
00:33:41,160 --> 00:33:43,319
I am The Book of Life.
331
00:33:44,880 --> 00:33:48,440
You have bewitched it.
332
00:33:48,920 --> 00:33:52,440
It was bewitched long ago.
I just opened it.
333
00:34:12,239 --> 00:34:15,239
Vampires, daemons,
witches and humans
334
00:34:16,480 --> 00:34:18,039
are all related.
335
00:34:19,280 --> 00:34:21,880
All branches on the same tree.
336
00:34:22,800 --> 00:34:25,320
Our family history's
written in the book.
337
00:34:26,000 --> 00:34:29,079
Our genetic profiles
tell us the same story,
338
00:34:29,679 --> 00:34:32,480
that each member
of the Congregation here
339
00:34:33,440 --> 00:34:36,239
is related to one another.
340
00:34:53,280 --> 00:34:55,719
This is an enchantment.
341
00:34:55,800 --> 00:34:58,000
Everything in the Book
is backed up by science.
342
00:34:58,079 --> 00:35:02,639
I'm one of the few who remembers
the dark days before the Covenant.
343
00:35:03,559 --> 00:35:05,119
When creatures mixed freely.
344
00:35:05,719 --> 00:35:08,920
When we were hunted by humans.
345
00:35:11,039 --> 00:35:12,239
It is a lie.
346
00:35:14,400 --> 00:35:18,239
The Covenant was drawn up to preserve
the power balance among creatures.
347
00:35:19,400 --> 00:35:21,599
To keep the vampires
in the ascendant.
348
00:35:22,719 --> 00:35:24,960
Segregation was meant
to keep us safe.
349
00:35:26,039 --> 00:35:29,320
But it has been catastrophic
for all creatures.
350
00:35:30,239 --> 00:35:34,199
The so-called purity of our blood lines
has led to species decline.
351
00:35:35,760 --> 00:35:37,119
The truth is,
352
00:35:37,800 --> 00:35:40,639
it is daemon DNA
that is vital to all of us.
353
00:35:41,599 --> 00:35:43,440
We need it to survive.
354
00:35:46,000 --> 00:35:49,760
So, as the de Clermont
representative,
355
00:35:52,599 --> 00:35:54,159
I propose a motion
356
00:35:58,199 --> 00:36:00,760
that the Congregation
overturn the Covenant.
357
00:36:03,719 --> 00:36:07,440
- I second Diana's motion.
- Then I must propose a counter-motion.
358
00:36:08,880 --> 00:36:12,519
I move that Diana Bishop and the
De Clermonts complicit with her
359
00:36:12,599 --> 00:36:14,559
be punished for their crimes.
360
00:36:14,639 --> 00:36:18,400
We cannot allow a criminal
to undermine our constitution.
361
00:36:18,800 --> 00:36:21,280
We need to adjourn to discuss
what we've heard here.
362
00:36:21,360 --> 00:36:22,880
There is no need for discussion.
363
00:36:22,960 --> 00:36:29,039
Only fools would throw out the law
that ensures their survival.
364
00:36:29,400 --> 00:36:32,039
If we're in decline, Gerbert,
humans aren't our only threat.
365
00:36:32,119 --> 00:36:34,800
Perhaps what we are experiencing
is a natural anomaly
366
00:36:34,880 --> 00:36:36,440
not related to the Covenant.
367
00:36:36,519 --> 00:36:39,519
You're all welcome to examine
the scientific evidence.
368
00:36:40,119 --> 00:36:43,480
We have not all benefited
equally under the Covenant,
369
00:36:44,239 --> 00:36:46,199
nor indeed in the Congregation.
370
00:36:46,920 --> 00:36:48,280
Vampires are immortal.
371
00:36:48,840 --> 00:36:51,119
The balance of power
has always been in their favor.
372
00:36:51,199 --> 00:36:54,360
The most the Congregation
could consider is some degree of reform.
373
00:36:54,800 --> 00:36:57,320
- Something gradual and measured.
- Yes.
374
00:36:58,280 --> 00:37:01,280
The basis of the Covenant
is separatism.
375
00:37:02,039 --> 00:37:05,280
It cannot be reformed.
It has got to be abolished
376
00:37:05,679 --> 00:37:08,880
to prevent others being victims
of its terrible consequences.
377
00:37:21,000 --> 00:37:22,079
Jack.
378
00:37:23,159 --> 00:37:26,079
Twins are asleep.
Sarah's looking after them.
379
00:37:28,840 --> 00:37:30,000
How are you?
380
00:37:33,840 --> 00:37:35,719
I'm practicing
what you taught me.
381
00:37:36,840 --> 00:37:38,159
I feel in control.
382
00:37:39,280 --> 00:37:40,360
Good.
383
00:37:41,639 --> 00:37:42,760
I'm proud of you.
384
00:37:44,719 --> 00:37:48,199
Now it's going to take some time,
but you'll get there in the end.
385
00:37:50,079 --> 00:37:51,199
We both will.
386
00:37:55,360 --> 00:37:57,360
I wanted to give you these.
387
00:38:05,519 --> 00:38:06,760
Thank you.
388
00:38:11,519 --> 00:38:12,800
I love you, Jack.
389
00:38:16,800 --> 00:38:18,159
Love you too.
390
00:38:29,960 --> 00:38:32,920
- We've talked long enough.
- Then we should move to a vote.
391
00:38:34,159 --> 00:38:36,280
We have considered
Gerbert's motion.
392
00:38:37,159 --> 00:38:40,599
That Diana Bishop is guilty of crimes
against the Covenant.
393
00:38:41,199 --> 00:38:43,719
We've also considered
Diana's motion.
394
00:38:46,119 --> 00:38:48,039
That the Covenant
should be overturned.
395
00:38:48,119 --> 00:38:50,199
Diana Bishop's crimes
are legion.
396
00:38:51,639 --> 00:38:54,360
She must answer for them
before anything else.
397
00:38:54,679 --> 00:38:56,480
If the Covenant is overturned,
398
00:38:57,800 --> 00:39:01,679
all crimes against it
will be pardoned.
399
00:39:03,000 --> 00:39:06,400
All those in favor
of abolishing the Covenant.
400
00:39:36,760 --> 00:39:38,400
The witch is deceiving you.
401
00:39:39,039 --> 00:39:40,360
Silence!
402
00:39:41,280 --> 00:39:42,960
We will abide by this decision.
403
00:39:50,119 --> 00:39:53,000
This will be a new beginning
for all of us.
404
00:39:54,679 --> 00:39:58,559
For too long, the power has rested in
the hands of the same privileged few.
405
00:40:01,639 --> 00:40:04,559
We've all been guilty of acting
in our own best interests,
406
00:40:05,679 --> 00:40:09,039
failing to listen to those who had
the least amount of power,
407
00:40:10,199 --> 00:40:11,679
who lack advocacy.
408
00:40:12,719 --> 00:40:14,119
We need a new leader.
409
00:40:14,920 --> 00:40:18,239
Someone who will give a voice to those
who have been most overlooked
410
00:40:19,039 --> 00:40:22,760
and excluded by life
under the Covenant.
411
00:40:26,400 --> 00:40:27,719
Agatha.
412
00:40:30,840 --> 00:40:32,280
I second that.
413
00:40:36,719 --> 00:40:38,039
All those in favor?
414
00:41:23,519 --> 00:41:25,280
Your day of judgment is coming.
415
00:41:44,400 --> 00:41:47,840
It began with absence and desire.
416
00:41:50,079 --> 00:41:53,000
It began with blood and fear.
417
00:41:55,079 --> 00:41:57,360
It began
with A Discovery Of Witches.
418
00:42:01,679 --> 00:42:03,880
Once again our world
is full of wonder.
419
00:42:08,159 --> 00:42:10,719
We creatures are re-emerging.
420
00:42:16,400 --> 00:42:18,039
Years of oppression,
421
00:42:18,119 --> 00:42:21,480
fear and prejudice are fading
422
00:42:26,239 --> 00:42:27,920
as we come together
423
00:42:33,239 --> 00:42:34,960
for there is a new vision,
424
00:42:35,960 --> 00:42:37,360
a new world.
425
00:42:44,400 --> 00:42:46,519
One that rights
the wrongs of the past
426
00:42:49,719 --> 00:42:52,559
and acknowledges the sacrifices
that have been made
427
00:42:53,480 --> 00:42:54,960
by those along the way.
428
00:43:14,280 --> 00:43:17,000
And for every soul
we have lost in our fight,
429
00:43:21,039 --> 00:43:23,920
we've found the strength
to move forward
430
00:43:26,079 --> 00:43:28,800
as their legacies live on.
431
00:43:30,760 --> 00:43:32,920
Because as my father
used to say,
432
00:43:33,880 --> 00:43:35,599
in every ending,
433
00:43:36,599 --> 00:43:39,000
there is a new beginning.
32384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.