Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:05,840
["It Never Rains in Southern
California" plays distantly]
2
00:00:05,939 --> 00:00:12,940
♪ ♪
3
00:00:15,299 --> 00:00:16,800
- You drive me to madness.
4
00:00:16,900 --> 00:00:19,680
- Then let madness
be your medicine.
5
00:00:19,780 --> 00:00:23,000
♪ ♪
6
00:00:23,100 --> 00:00:26,000
[moaning]
7
00:00:26,100 --> 00:00:28,640
Oh, oh!
8
00:00:28,740 --> 00:00:31,560
♪ ♪
9
00:00:31,660 --> 00:00:33,280
[cloth ripping, echoing]
10
00:00:33,380 --> 00:00:35,440
- [sighs]
11
00:00:35,540 --> 00:00:37,800
Damn it.
I'll get the sewing kit.
12
00:00:37,900 --> 00:00:42,000
[chimes tinkling]
13
00:00:42,100 --> 00:00:45,540
[distant bell ringing]
14
00:00:47,620 --> 00:00:49,620
Ooh.
15
00:00:50,980 --> 00:00:53,980
[footsteps approaching]
16
00:00:56,820 --> 00:00:58,820
[pearls clattering]
17
00:01:01,540 --> 00:01:04,000
Your holiness!
- The lady's mine.
18
00:01:04,100 --> 00:01:06,720
- The lady has a name.
It's Shelly.
19
00:01:06,820 --> 00:01:08,320
- Oh, yeah.
20
00:01:08,419 --> 00:01:09,320
Oh!
21
00:01:09,419 --> 00:01:12,419
both: [grunting]
22
00:01:14,139 --> 00:01:16,139
- Yes.
23
00:01:16,860 --> 00:01:18,479
- [coughs and spits]
24
00:01:18,580 --> 00:01:21,639
- Oh, don't spit
on your brother!
25
00:01:21,740 --> 00:01:23,039
[bell ringing]
26
00:01:23,139 --> 00:01:24,880
[horse huffs, neighs]
27
00:01:24,979 --> 00:01:26,880
- Your stallion, my queen.
28
00:01:26,979 --> 00:01:29,880
- Tonight, I'll be riding
a young colt.
29
00:01:29,979 --> 00:01:33,000
["It Never Rains
in Southern California" plays]
30
00:01:33,100 --> 00:01:36,759
- ♪ It never rains
in Southern California ♪
31
00:01:36,859 --> 00:01:38,560
♪ Seems I've often heard... ♪
32
00:01:38,660 --> 00:01:39,960
- [moans]
33
00:01:40,060 --> 00:01:44,320
- ♪ That kind of talk before ♪
34
00:01:44,419 --> 00:01:49,539
♪ It never rains
in California ♪
35
00:01:50,500 --> 00:01:53,539
- [moaning, lapping]
36
00:01:54,259 --> 00:01:56,359
- Okay, okay.
37
00:01:56,460 --> 00:01:57,679
- Did it work?
38
00:01:57,780 --> 00:01:59,780
- Uh...
39
00:02:00,300 --> 00:02:01,960
- Maybe I should just
ask your sister.
40
00:02:02,059 --> 00:02:04,479
- You know I'm not talking
to her right now.
41
00:02:04,580 --> 00:02:05,800
- Or I could ask
"Willy and Franco,"
42
00:02:05,899 --> 00:02:07,360
since the entire
drive-time audience
43
00:02:07,460 --> 00:02:09,040
knows more about my sex life
than I do.
44
00:02:09,140 --> 00:02:16,220
♪ ♪
45
00:02:17,540 --> 00:02:19,280
- Dr. Lambert,
46
00:02:19,380 --> 00:02:21,520
I've got the most awful ache,
47
00:02:21,620 --> 00:02:25,120
only it's not in my tooth.
48
00:02:25,220 --> 00:02:28,400
- I'm a dentist,
Mrs. Lambert.
49
00:02:28,500 --> 00:02:30,620
Sounds like you need
a specialist.
50
00:02:32,540 --> 00:02:33,720
- [sighs]
51
00:02:33,820 --> 00:02:35,920
[door closes]
52
00:02:36,020 --> 00:02:38,239
- ♪ I got a situation ♪
53
00:02:38,340 --> 00:02:42,000
♪ Something worth
thinking about ♪
54
00:02:42,100 --> 00:02:43,480
♪ Yeah, yeah ♪
55
00:02:43,579 --> 00:02:46,760
♪ Should I stay,
hey, hey, hey ♪
56
00:02:46,859 --> 00:02:50,600
♪ Should I move on out ♪
57
00:02:50,700 --> 00:02:54,480
♪ Mm-hmm, got a situation ♪
58
00:02:54,579 --> 00:02:56,799
- So what's
on the agenda for today?
59
00:02:56,900 --> 00:02:58,640
- Oh, well,
I still haven't seen
60
00:02:58,739 --> 00:03:00,760
the "Hand-painted Textiles
by Norwegian Children" exhibit
61
00:03:00,859 --> 00:03:02,920
at The Met.
- Oh, it's a dream.
62
00:03:03,019 --> 00:03:04,359
And next week
there's a production
63
00:03:04,460 --> 00:03:05,680
of "Mourning Becomes Electra"
64
00:03:05,780 --> 00:03:07,400
at the new Circle
in the Square.
65
00:03:07,500 --> 00:03:09,320
- Oh, God, I miss live theater.
- We can see it all.
66
00:03:09,420 --> 00:03:11,680
There's no rush.
LA will always be there.
67
00:03:11,780 --> 00:03:14,920
- Yeah, glaring at me
until it cracks into the sea.
68
00:03:15,019 --> 00:03:17,040
- Brandt, we still have Joyce.
69
00:03:17,140 --> 00:03:18,560
- Good girl.
70
00:03:18,660 --> 00:03:20,960
Give yourself time to recover.
Top off?
71
00:03:21,060 --> 00:03:22,679
- Don't mind if I do.
- All right.
72
00:03:22,780 --> 00:03:25,120
That is distilled.
73
00:03:25,220 --> 00:03:26,400
Taste the difference.
74
00:03:26,500 --> 00:03:28,000
- Thank you.
75
00:03:28,100 --> 00:03:29,280
- Do you want to swing
by the office,
76
00:03:29,380 --> 00:03:30,880
meet me for lunch?
- Oh, God.
77
00:03:30,980 --> 00:03:33,200
No, I have to run
through the Cavett débâcle
78
00:03:33,299 --> 00:03:35,040
a couple hundred more times,
you know?
79
00:03:35,140 --> 00:03:36,600
- Joyce.
80
00:03:36,700 --> 00:03:38,160
- Maggie, I can't show
my face at "Betsy."
81
00:03:38,260 --> 00:03:39,560
- Oh, honey,
don't be intimidated.
82
00:03:39,660 --> 00:03:41,239
It's just another magazine.
83
00:03:41,340 --> 00:03:42,960
- I don't know. I only packed
a couple of outfits.
84
00:03:43,060 --> 00:03:45,960
They're both pretty ripe.
- You have my entire closet.
85
00:03:46,060 --> 00:03:47,520
- We gotta go, sunshine.
- Okay.
86
00:03:47,620 --> 00:03:49,679
- A gentle reminder,
the fashion industry
87
00:03:49,780 --> 00:03:52,480
is the world's second-largest
industrial polluter.
88
00:03:52,579 --> 00:03:54,160
- Please, save me.
- Okay, fine.
89
00:03:54,260 --> 00:03:55,760
Okay, I'll see you there.
Okay.
90
00:03:55,859 --> 00:03:57,200
- I love you.
- You too.
91
00:03:57,299 --> 00:03:59,200
- Okay.
Okay, I'm going, I'm going.
92
00:03:59,299 --> 00:04:00,680
- Bye, bye.
- Bye!
93
00:04:00,780 --> 00:04:03,040
- Bye.
- Mike got us a reservation
94
00:04:03,140 --> 00:04:05,280
at Tavern on the Green,
do you want to go?
95
00:04:05,380 --> 00:04:07,080
- ♪ I want to reach
for the sun ♪
96
00:04:07,180 --> 00:04:08,840
♪ And have some fun ♪
97
00:04:08,939 --> 00:04:11,999
♪ With none of that
looking behind... ♪
98
00:04:12,100 --> 00:04:15,559
- Okay,
genuine Big Apple treasure.
99
00:04:15,660 --> 00:04:16,920
- Fun.
- Right? Tons of fun.
100
00:04:17,020 --> 00:04:18,400
I mean, you can
get these in LA,
101
00:04:18,500 --> 00:04:20,039
but when it's your hometown,
why bother?
102
00:04:20,140 --> 00:04:21,680
Sometimes,
it takes being a tourist,
103
00:04:21,780 --> 00:04:22,880
you know,
to treat yourself.
104
00:04:22,980 --> 00:04:24,200
Take one.
Take--take them all.
105
00:04:24,300 --> 00:04:25,960
They're for you guys.
- Where's Joyce?
106
00:04:26,060 --> 00:04:28,080
- Joyce is just taking
some time
107
00:04:28,180 --> 00:04:29,360
to figure some things out.
- Yeah.
108
00:04:29,460 --> 00:04:30,560
- She's not coming back,
is she?
109
00:04:30,659 --> 00:04:32,240
- It was her decision.
110
00:04:32,340 --> 00:04:33,840
She's a woman with her own mind
and I respect that.
111
00:04:33,940 --> 00:04:36,000
That said, she's probably
at the airport right now
112
00:04:36,100 --> 00:04:37,920
on her way back,
but either way, guys,
113
00:04:38,020 --> 00:04:39,480
we got a magazine
to put to bed.
114
00:04:39,580 --> 00:04:40,920
- How are we going to do that
without Joyce?
115
00:04:41,020 --> 00:04:42,240
- Oh, I don't know,
116
00:04:42,340 --> 00:04:44,120
how did we do
magazines before her?
117
00:04:44,220 --> 00:04:47,240
I seem to remember publishing
a few million without her.
118
00:04:47,340 --> 00:04:48,880
- And she gave us a binder
with all of the content
119
00:04:48,980 --> 00:04:50,200
for issue three,
120
00:04:50,300 --> 00:04:51,760
so we just have
to shoot the centrefold.
121
00:04:51,860 --> 00:04:52,880
- Right.
122
00:04:52,980 --> 00:04:54,320
"The Cow."
- "The Goat."
123
00:04:54,420 --> 00:04:55,880
- Please show a little bit
of respect.
124
00:04:55,980 --> 00:04:58,080
He's a two-time
Super Bowl MVP, Rich.
125
00:04:58,180 --> 00:05:00,600
Okay. And I'm going to bring on
some security for the shoot,
126
00:05:00,700 --> 00:05:02,120
so he knows
he's taken care of.
127
00:05:02,220 --> 00:05:03,760
And he wants to pose
with a topless model.
128
00:05:03,860 --> 00:05:04,800
So could you find one?
129
00:05:04,900 --> 00:05:07,600
- What?
He want--
130
00:05:07,700 --> 00:05:09,840
- O-okay.
Given what we were planning,
131
00:05:09,940 --> 00:05:12,080
she'd have to be
a strong Mrs. Claus
132
00:05:12,180 --> 00:05:15,680
or, I don't know, an elf
fighting for reindeer rights?
133
00:05:15,780 --> 00:05:17,159
- We could cover her butt
with tinsel.
134
00:05:17,260 --> 00:05:18,840
- [chuckles]
Great.
135
00:05:18,940 --> 00:05:21,560
- So this woman would be there
as an ornament?
136
00:05:21,659 --> 00:05:23,000
- An ornament's fun,
but not one of those,
137
00:05:23,100 --> 00:05:24,480
like, big round ones.
138
00:05:24,580 --> 00:05:26,039
Right?
We want like a sexy one,
139
00:05:26,140 --> 00:05:28,200
like an angel or like
a sexy candy cane, right?
140
00:05:28,300 --> 00:05:30,080
- Doug, this just
doesn't feel like "Minx."
141
00:05:30,180 --> 00:05:31,640
- Okay,
then you don't have to be
142
00:05:31,740 --> 00:05:34,460
the centrefold coordinator
for this shoot.
143
00:05:37,580 --> 00:05:40,560
- You don't have to go now.
Just skip the shoot.
144
00:05:40,659 --> 00:05:42,640
- It's fine.
I know when I'm not wanted.
145
00:05:42,740 --> 00:05:44,080
- Bambi.
146
00:05:44,180 --> 00:05:45,840
- Guys, if she wants to go,
let her go.
147
00:05:45,940 --> 00:05:47,880
Her job didn't exist
six months ago.
148
00:05:47,980 --> 00:05:50,400
She'll be fine.
Okay?
149
00:05:50,500 --> 00:05:52,920
What we need to talk
about is production design.
150
00:05:53,020 --> 00:05:55,560
I got a guy in Azusa
who can get us a sleigh.
151
00:05:55,659 --> 00:05:57,659
What do you got?
Let's work.
152
00:06:00,859 --> 00:06:03,620
- [sighs]
153
00:06:14,260 --> 00:06:15,599
[car horn honks]
154
00:06:15,700 --> 00:06:18,739
[indistinct chatter]
155
00:06:22,420 --> 00:06:23,560
[mellow acoustic music]
156
00:06:23,659 --> 00:06:25,320
[elevator dings]
157
00:06:25,420 --> 00:06:28,080
♪ ♪
158
00:06:28,180 --> 00:06:31,560
- ♪ A special path
has been... ♪
159
00:06:31,659 --> 00:06:33,240
- Maggie'll be out in a second.
160
00:06:33,340 --> 00:06:34,880
- Okay.
Thank you.
161
00:06:34,979 --> 00:06:38,700
♪ ♪
162
00:06:44,500 --> 00:06:46,599
- Joyce!
- Hi.
163
00:06:46,700 --> 00:06:48,840
- So before we go,
I want you to meet Elayne.
164
00:06:48,940 --> 00:06:50,080
- Oh, God.
Now? No--
165
00:06:50,180 --> 00:06:51,560
- Come on.
It'll be a second.
166
00:06:51,659 --> 00:06:53,400
- Oh.
167
00:06:53,500 --> 00:06:56,359
- Elayne?
I have Joyce Prigger.
168
00:06:56,460 --> 00:06:58,040
- Hello.
It is real--
169
00:06:58,140 --> 00:07:01,680
- I could just ring
that smug Dick Cavett's neck
170
00:07:01,780 --> 00:07:03,239
for what he put you through!
171
00:07:03,340 --> 00:07:05,200
And Victoria should
know better too.
172
00:07:05,300 --> 00:07:06,920
But then again,
she cheats at Scrabble,
173
00:07:07,020 --> 00:07:08,359
so I'm not surprised.
174
00:07:08,460 --> 00:07:09,760
- Oh, God, it's fine.
175
00:07:09,859 --> 00:07:11,880
You know,
it's just national television.
176
00:07:11,979 --> 00:07:13,719
- I told Elayne all about you.
177
00:07:13,820 --> 00:07:15,840
- Yes.
You've had quite a ride.
178
00:07:15,940 --> 00:07:17,400
- Oh, my God.
Where did that come from?
179
00:07:17,500 --> 00:07:19,640
- I kept your debut issue.
Elayne wanted to see it.
180
00:07:19,739 --> 00:07:22,400
- Oh, my God, Maggie.
That is so amateurish.
181
00:07:22,500 --> 00:07:25,760
- I--I found it raw,
but powerful.
182
00:07:25,859 --> 00:07:28,239
- Thank you.
That means--that means a lot.
183
00:07:28,340 --> 00:07:30,960
- You know,
"Minx" is a long way from this.
184
00:07:31,060 --> 00:07:33,440
- Well, the unholy marriage
of art and commerce.
185
00:07:33,540 --> 00:07:35,040
I'm sure you can relate.
186
00:07:35,140 --> 00:07:36,640
- Mm, we're in a bit
of a privileged position
187
00:07:36,740 --> 00:07:38,000
here at "Betsy."
- Mm-hmm.
188
00:07:38,099 --> 00:07:39,880
- Shiny new prestige
publication--
189
00:07:39,979 --> 00:07:41,400
a loss leader for Fairchild.
190
00:07:41,500 --> 00:07:43,159
- They don't expect us
to make a profit.
191
00:07:43,260 --> 00:07:44,800
They just love
the good write-ups.
192
00:07:44,900 --> 00:07:46,000
- What about advertising?
193
00:07:46,099 --> 00:07:47,760
- Oh, we do book
the occasional ad
194
00:07:47,859 --> 00:07:49,400
for a mission-driven nonprofit,
195
00:07:49,500 --> 00:07:52,200
but we don't need it
to pay the rent.
196
00:07:52,300 --> 00:07:53,599
- Wow.
197
00:07:53,700 --> 00:07:56,400
- Joyce, we would love
to invite you in.
198
00:07:56,500 --> 00:07:59,760
Write a piece for us.
You have a fascinating story.
199
00:07:59,859 --> 00:08:02,320
- That is such a good idea.
200
00:08:02,420 --> 00:08:05,640
♪ ♪
201
00:08:05,739 --> 00:08:07,800
She's amazing, isn't she?
202
00:08:07,900 --> 00:08:09,039
Okay,
do you want a quick tour?
203
00:08:09,140 --> 00:08:10,560
- Yes.
- All right.
204
00:08:10,659 --> 00:08:12,599
So our editorial department
lives in here.
205
00:08:12,700 --> 00:08:14,760
Our department's out there,
layouts, hi.
206
00:08:14,859 --> 00:08:18,760
Oh, my favourite--my favourite
is this little research nook.
207
00:08:18,859 --> 00:08:20,200
- Oh, wow.
208
00:08:20,300 --> 00:08:21,719
God, the temperature,
it's so cozy.
209
00:08:21,820 --> 00:08:23,280
- Always set to 74.
210
00:08:23,380 --> 00:08:25,560
And if you get a chill,
shahtooshes,
211
00:08:25,659 --> 00:08:28,000
made from the wool
of Tibetan chiru antelopes.
212
00:08:28,099 --> 00:08:30,599
- Oh, wow.
- [laughs]
213
00:08:30,700 --> 00:08:33,200
So I invited some of the ladies
to join us for lunch,
214
00:08:33,300 --> 00:08:34,920
but if you want it
to just be us--
215
00:08:35,020 --> 00:08:37,280
- No, the more the merrier.
- All right, shall we?
216
00:08:37,379 --> 00:08:39,379
Let's--okay, this way.
217
00:08:42,819 --> 00:08:44,640
- Where were we?
- Terms.
218
00:08:44,740 --> 00:08:46,440
- Well, I couldn't
possibly consider
219
00:08:46,540 --> 00:08:48,400
without a full editorial staff.
220
00:08:48,500 --> 00:08:49,520
- Sounds fair to me.
221
00:08:49,619 --> 00:08:50,720
- First-class travel.
222
00:08:50,819 --> 00:08:52,280
- Domestic.
223
00:08:52,379 --> 00:08:53,640
- And international.
224
00:08:53,740 --> 00:08:55,560
If I'm not in Milan
for Fashion Week,
225
00:08:55,660 --> 00:08:58,400
"Minx" will never be relevant
in the style space.
226
00:08:58,500 --> 00:09:00,079
And Halston would love you,
by the way.
227
00:09:00,180 --> 00:09:02,440
- Oh, everybody loves me.
- [chuckles]
228
00:09:02,540 --> 00:09:05,079
- I like your spunk but you're
not my only date to the dance.
229
00:09:05,180 --> 00:09:08,119
- Yes, I'm sure you have Helen
Gurley Brown in your Rolodex.
230
00:09:08,220 --> 00:09:10,760
- Oh, I do.
- [laughs]
231
00:09:10,859 --> 00:09:12,200
- I'm serious.
232
00:09:12,300 --> 00:09:13,720
Listen, you know
how hot "Minx" is
233
00:09:13,819 --> 00:09:16,160
or you wouldn't have
taken this meeting.
234
00:09:16,260 --> 00:09:19,599
I'm about to have the number
one adult mag in the country
235
00:09:19,700 --> 00:09:22,720
and we both know
you want to be a part of that.
236
00:09:22,819 --> 00:09:24,920
So I'll consider your terms,
but as of now,
237
00:09:25,020 --> 00:09:27,920
Milano's on your dime.
238
00:09:28,020 --> 00:09:30,280
- Chocolate tart?
Key lime pie?
239
00:09:30,379 --> 00:09:32,400
- Just the check.
240
00:09:32,500 --> 00:09:35,800
- And that 21-year single malt.
241
00:09:35,900 --> 00:09:37,960
- Coming up.
- [chuckles]
242
00:09:38,060 --> 00:09:39,760
- I didn't know
where else to go.
243
00:09:39,859 --> 00:09:43,079
There's nothing left for me
to do at Bottom Dollar.
244
00:09:43,180 --> 00:09:45,879
- I'm so sorry, Bambi.
I don't know where Joyce is.
245
00:09:45,980 --> 00:09:47,879
She's on my shit list, in fact.
246
00:09:47,980 --> 00:09:50,280
- I get that you're mad,
but isn't it kind of good,
247
00:09:50,379 --> 00:09:52,359
what happened
with you and Lenny?
248
00:09:52,460 --> 00:09:55,000
I mean, now that he knows
he can't take you to the moon,
249
00:09:55,099 --> 00:09:56,879
at least you can get somewhere.
250
00:09:56,980 --> 00:09:58,400
- What?
Like divorce court?
251
00:09:58,500 --> 00:09:59,800
I tried to apologise,
252
00:09:59,900 --> 00:10:02,319
but we can't seem
to get back on track.
253
00:10:02,420 --> 00:10:04,079
- You just need to re-notch
your groove.
254
00:10:04,180 --> 00:10:06,240
How do you feel about
getting naked in the desert?
255
00:10:06,339 --> 00:10:08,560
- No.
- Okay, so mescaline's out.
256
00:10:08,660 --> 00:10:11,319
- Yeah.
Riunite's as crazy as we get.
257
00:10:11,420 --> 00:10:12,640
- You can get
crazier than that.
258
00:10:12,740 --> 00:10:14,200
What about something sexy?
259
00:10:14,300 --> 00:10:16,839
- I don't do sexy.
- Shelly.
260
00:10:16,940 --> 00:10:18,200
You have the hair of a starlet
261
00:10:18,300 --> 00:10:21,240
and the hips
of a Greek goddess.
262
00:10:21,339 --> 00:10:22,680
- I've seen those statues.
Okay?
263
00:10:22,780 --> 00:10:24,560
They're kind of doughy.
264
00:10:24,660 --> 00:10:26,119
- Dough gets pounded.
265
00:10:26,220 --> 00:10:28,240
[laughter]
266
00:10:28,339 --> 00:10:30,319
- You offered her how much?
- Don't worry about that.
267
00:10:30,420 --> 00:10:32,720
Plus she's gonna be worth
ten times that if she delivers
268
00:10:32,819 --> 00:10:34,079
on half the stuff
she promised.
269
00:10:34,180 --> 00:10:35,400
I mean, with her connections--
270
00:10:35,500 --> 00:10:37,240
- But what salary
did you offer her?
271
00:10:37,339 --> 00:10:39,400
- We're talking about film.
We're talking about fashion.
272
00:10:39,500 --> 00:10:40,920
We're talking about beauty.
273
00:10:41,020 --> 00:10:43,640
I mean, we could sponsor
a jazz festival.
274
00:10:43,740 --> 00:10:45,400
Hobnobbin' with Herbie Hancock.
275
00:10:45,500 --> 00:10:47,640
Don't tell me
you wouldn't want that, Tins.
276
00:10:47,740 --> 00:10:49,760
- Don't tease me with Herbie.
277
00:10:49,859 --> 00:10:51,280
Bye-bye, new building.
278
00:10:51,379 --> 00:10:54,119
- Oh, no, no.
Hello, new empire.
279
00:10:54,220 --> 00:10:55,560
I mean, how many
opportunities in life
280
00:10:55,660 --> 00:10:57,200
do you get to catch
the big wave?
281
00:10:57,300 --> 00:10:59,359
This is the big one.
282
00:10:59,460 --> 00:11:02,680
- Okay, Joyce has been gone,
what, five days?
283
00:11:02,780 --> 00:11:05,359
Can we slow down?
These are huge decisions.
284
00:11:05,460 --> 00:11:06,960
- No way, not a chance.
285
00:11:07,060 --> 00:11:08,920
This is the time
to make a big move.
286
00:11:09,020 --> 00:11:12,400
Voilà.
Spaghetti Renetti.
287
00:11:12,500 --> 00:11:15,319
- This is Spaghetti Alfredo.
- Excuse me?
288
00:11:15,420 --> 00:11:16,800
Did Alfredo tell you
to say that?
289
00:11:16,900 --> 00:11:18,400
- He might've
mentioned something.
290
00:11:18,500 --> 00:11:21,160
- That is my spaghetti.
Alfredo is out of line.
291
00:11:21,260 --> 00:11:23,160
Hey, you say it.
You say it.
292
00:11:23,260 --> 00:11:24,839
- Alfredo, you're out of line.
293
00:11:24,940 --> 00:11:26,920
- [chuckles]
294
00:11:27,020 --> 00:11:28,760
Thank you.
I needed to hear it.
295
00:11:28,859 --> 00:11:30,200
- [laughs]
296
00:11:30,300 --> 00:11:32,300
Mm.
297
00:11:33,740 --> 00:11:36,400
- Hey, I want you to be
the managing editor
298
00:11:36,500 --> 00:11:39,640
of "Minx", Tins.
299
00:11:39,890 --> 00:11:42,029
Look, Wendy's a big name.
She's got big ideas.
300
00:11:42,130 --> 00:11:43,550
But day-to-day
production spending,
301
00:11:43,650 --> 00:11:46,110
you're the only person I trust,
and you know it.
302
00:11:46,509 --> 00:11:48,248
- You're giving me
this job now.
303
00:11:48,349 --> 00:11:50,809
- Yes, I am.
304
00:11:50,910 --> 00:11:53,288
- So Alex
is a restaurant critic.
305
00:11:53,390 --> 00:11:55,009
I can't believe
we're serving him dinner.
306
00:11:55,109 --> 00:11:57,449
Why don't I just kill myself?
- [laughs]
307
00:11:57,549 --> 00:11:59,849
- Georgina, you met earlier
at "Betsy."
308
00:11:59,949 --> 00:12:02,569
She's an assistant editor
and her dad runs Unilever.
309
00:12:02,670 --> 00:12:03,509
- Oh.
310
00:12:03,610 --> 00:12:05,309
- And Eric works
for Mayor Lindsay.
311
00:12:05,409 --> 00:12:07,467
He's responsible for everything
good Lindsay's ever done.
312
00:12:07,568 --> 00:12:09,110
And, uh, he's single.
313
00:12:09,208 --> 00:12:10,828
- Oh, really.
- Mm-hmm.
314
00:12:10,929 --> 00:12:14,828
Only thing to know is that
he says, um, "busimess."
315
00:12:14,929 --> 00:12:17,068
It's not a big deal.
- [laughs]
316
00:12:17,169 --> 00:12:19,227
Are you saying
he says "busimess"
317
00:12:19,328 --> 00:12:20,789
instead of "business?"
- Mm-hmm.
318
00:12:20,889 --> 00:12:22,749
- Well, has anybody told him?
319
00:12:22,850 --> 00:12:24,149
- No.
- Tonight's the night.
320
00:12:24,249 --> 00:12:25,509
- No, Joyce,
you can't tell him.
321
00:12:25,610 --> 00:12:26,948
- I'm gonna tell him.
- No, you--
322
00:12:27,049 --> 00:12:28,708
Why can't you move back
to New York?
323
00:12:28,809 --> 00:12:29,909
I miss you.
324
00:12:30,009 --> 00:12:32,429
- Oh, God.
Don't tempt me.
325
00:12:32,529 --> 00:12:34,429
- These farmers
are so short-sighted.
326
00:12:34,529 --> 00:12:35,988
They can't see five minutes
into the future.
327
00:12:36,090 --> 00:12:37,350
- Right.
- I agree.
328
00:12:37,448 --> 00:12:38,709
- Maybe if the government
hadn't shoved it
329
00:12:38,809 --> 00:12:40,269
down their throats
after the war,
330
00:12:40,370 --> 00:12:41,948
we wouldn't have this problem
to begin with.
331
00:12:42,049 --> 00:12:43,988
- No, no, no, if DDT is going
to save the family farm,
332
00:12:44,090 --> 00:12:45,549
then who are we to judge?
333
00:12:45,649 --> 00:12:47,870
- The people who are going
to die of cancer.
334
00:12:47,967 --> 00:12:49,749
- Yeah, and watch
as the ecosystems fail
335
00:12:49,850 --> 00:12:51,509
because all the birds
have gone extinct.
336
00:12:51,610 --> 00:12:53,149
- As long as we still
have Cornish hens.
337
00:12:53,249 --> 00:12:54,828
- Right, except for those.
Yes.
338
00:12:54,929 --> 00:12:56,350
- They're delicious, love.
339
00:12:56,448 --> 00:12:58,909
- Oh, well, Citarella
never disappoints.
340
00:12:59,009 --> 00:13:00,389
- Oh, my God.
I've missed this.
341
00:13:00,489 --> 00:13:02,509
I cannot remember the last time
342
00:13:02,610 --> 00:13:03,989
I had a scintillating
conversation
343
00:13:04,090 --> 00:13:05,590
about a lethal pesticide.
[laughter]
344
00:13:05,688 --> 00:13:08,549
- Oh, no, tragedy.
That's the last of the ice.
345
00:13:08,649 --> 00:13:10,669
all: Oh, boo.
346
00:13:10,769 --> 00:13:11,669
- Brandt--
- Just stick to the wine.
347
00:13:11,769 --> 00:13:12,828
It's delicious.
348
00:13:12,929 --> 00:13:14,309
You love it.
It's great.
349
00:13:14,409 --> 00:13:15,749
- Says the man with ice
in his whiskey.
350
00:13:15,850 --> 00:13:17,789
- I'm humiliated.
I am so sorry.
351
00:13:17,889 --> 00:13:20,309
- You should be.
[laughter]
352
00:13:20,409 --> 00:13:22,409
- Okay.
353
00:13:24,249 --> 00:13:25,789
All right.
Okay.
354
00:13:25,889 --> 00:13:27,789
[indistinct chatter]
355
00:13:27,889 --> 00:13:29,988
How's he doing in there?
356
00:13:30,090 --> 00:13:31,590
- Unclear.
- Yeah?
357
00:13:31,888 --> 00:13:33,629
- There are a lot of noises.
358
00:13:33,729 --> 00:13:35,268
- Lot of noises, huh?
- A lot.
359
00:13:35,369 --> 00:13:37,148
both: [chuckle]
360
00:13:37,249 --> 00:13:39,249
- Noises are okay.
361
00:13:43,849 --> 00:13:45,268
How you doing?
362
00:13:45,369 --> 00:13:46,427
Girls are ready.
We're ready.
363
00:13:46,528 --> 00:13:48,528
You close?
364
00:13:51,528 --> 00:13:53,550
- Close is for pussies.
365
00:13:53,648 --> 00:13:57,349
You're either there
or you're nowhere.
366
00:13:57,449 --> 00:13:59,427
All right.
- [chuckles]
367
00:13:59,528 --> 00:14:00,989
- Let's do this.
368
00:14:01,089 --> 00:14:04,109
[upbeat music]
369
00:14:04,209 --> 00:14:06,148
- Get to work.
Let's go!
370
00:14:06,249 --> 00:14:08,349
We got him, ladies,
Billy Brunson.
371
00:14:08,449 --> 00:14:10,109
Whoo!
372
00:14:10,209 --> 00:14:12,589
- [smooches]
- That is a very hard dick.
373
00:14:12,689 --> 00:14:14,469
- Oh, you think?
- We can't shoot that.
374
00:14:14,570 --> 00:14:17,070
Unless you want a magazine
no one can put on their stands.
375
00:14:17,167 --> 00:14:18,749
- I don't know,
I was thinking maybe
376
00:14:18,849 --> 00:14:20,188
you could do some kind
of camera trick or an angle
377
00:14:20,290 --> 00:14:21,709
that kind of hides it
a little bit.
378
00:14:21,810 --> 00:14:23,427
- Sure, I'll just set
the exposure to flaccid.
379
00:14:23,528 --> 00:14:25,349
- Renetti,
this happenin' or what, buddy?
380
00:14:25,449 --> 00:14:26,629
- Yes. Yes.
381
00:14:26,729 --> 00:14:28,109
Can I get a moment
with you, please?
382
00:14:28,209 --> 00:14:29,589
Yeah.
- Yeah.
383
00:14:29,688 --> 00:14:31,427
- I love this choice.
I think it's bold.
384
00:14:31,528 --> 00:14:32,989
But I got to say,
I find with our readers,
385
00:14:33,089 --> 00:14:34,589
it's--it's better to sometimes
give them a bite
386
00:14:34,688 --> 00:14:36,550
rather than the whole meal,
don't you?
387
00:14:36,648 --> 00:14:38,667
- You might get away with that
bullshit with your male models.
388
00:14:38,768 --> 00:14:40,509
But not with me.
389
00:14:40,609 --> 00:14:43,869
You asked for The Goat,
you're gettin' all of The Goat.
390
00:14:43,969 --> 00:14:46,009
[both chuckle]
391
00:14:50,369 --> 00:14:52,229
- I don't--
I don't know about black.
392
00:14:52,330 --> 00:14:54,749
It was the only colour
Tommy wore for years.
393
00:14:54,849 --> 00:14:57,188
On the plus side,
black goes with everything.
394
00:14:57,290 --> 00:14:58,550
So getting him dressed
was a breeze.
395
00:14:58,648 --> 00:15:00,268
But, you know--
396
00:15:00,369 --> 00:15:02,509
- Shelly, in this home,
you don't have to be a mom.
397
00:15:02,609 --> 00:15:03,629
And you look great.
398
00:15:03,729 --> 00:15:05,229
- I don't recognise myself.
399
00:15:05,330 --> 00:15:07,550
- That's the point.
400
00:15:07,648 --> 00:15:09,509
[giggles]
Okay.
401
00:15:09,609 --> 00:15:11,388
Shelly...
402
00:15:11,489 --> 00:15:13,749
[camera shutter snaps]
- Oh. [clears throat]
403
00:15:13,849 --> 00:15:16,349
- Meet Shelly.
That's you, too.
404
00:15:16,449 --> 00:15:18,388
She's just been hiding
for a while.
405
00:15:18,489 --> 00:15:19,989
In order to find magic
with your husband,
406
00:15:20,089 --> 00:15:21,790
you have to find it first
in yourself.
407
00:15:21,888 --> 00:15:23,188
- So, Joyce--
- Yes.
408
00:15:23,290 --> 00:15:25,268
- How long will you be
in New York?
409
00:15:25,369 --> 00:15:27,949
- Well, usually I have
everything planned.
410
00:15:28,050 --> 00:15:30,749
Everything.
But I don't know.
411
00:15:30,849 --> 00:15:32,989
- She's writing a piece for us
at "Betsy" actually.
412
00:15:33,089 --> 00:15:34,388
- Good for you.
What about?
413
00:15:34,489 --> 00:15:36,388
- I--no--
I have not said yes yet.
414
00:15:36,489 --> 00:15:38,667
- Smart.
Hold out for more money.
415
00:15:38,768 --> 00:15:40,109
- I can help you with that.
416
00:15:40,209 --> 00:15:41,310
- Well, thank you.
Thank you.
417
00:15:41,409 --> 00:15:42,989
Okay, good.
- You got people.
418
00:15:43,089 --> 00:15:45,570
- It's--no, Elayne wants me
to write about "Minx".
419
00:15:47,849 --> 00:15:49,109
Yikes.
[laughs]
420
00:15:49,209 --> 00:15:50,550
- Maggie told us
not to say anything.
421
00:15:50,648 --> 00:15:51,909
- No. No.
422
00:15:52,009 --> 00:15:53,469
What I said is,
"Don't push her."
423
00:15:53,570 --> 00:15:54,989
- No, it's fine.
It's fine.
424
00:15:55,089 --> 00:15:56,749
I don't mind talking
about it amongst friends.
425
00:15:56,849 --> 00:15:58,749
- Great.
- Oh, God.
426
00:15:58,849 --> 00:15:59,989
- I do have one question.
427
00:16:00,089 --> 00:16:01,749
- Of course.
- There he is.
428
00:16:01,849 --> 00:16:02,989
- The men.
- Mm-hmm?
429
00:16:03,089 --> 00:16:05,509
- Gigolos, right?
- No, no.
430
00:16:05,609 --> 00:16:07,949
The first centrefold
was a firefighter.
431
00:16:08,050 --> 00:16:10,189
And the second was
a Juilliard grad.
432
00:16:10,290 --> 00:16:11,509
- Really?
- Mm-hmm.
433
00:16:11,609 --> 00:16:12,989
- Look at that.
[all chuckle]
434
00:16:13,089 --> 00:16:14,908
- His parents must be dancing.
435
00:16:15,009 --> 00:16:16,667
- Who cares about the men?
436
00:16:16,768 --> 00:16:18,427
We want to know
about the women.
437
00:16:18,528 --> 00:16:20,509
Who ends up doing
something like that?
438
00:16:20,609 --> 00:16:22,667
- Obviously,
somebody who has to.
439
00:16:22,768 --> 00:16:24,188
- Mm.
- A runaway.
440
00:16:24,290 --> 00:16:25,589
Or a single mother.
441
00:16:25,688 --> 00:16:27,310
- No.
That's not been my experience.
442
00:16:27,408 --> 00:16:28,749
- You hear that, Georgina?
443
00:16:28,849 --> 00:16:30,709
Don't judge until
you've street-walked
444
00:16:30,810 --> 00:16:32,869
a mile in their stilettos.
445
00:16:32,969 --> 00:16:34,790
- These women aren't actually
that different from us.
446
00:16:34,888 --> 00:16:36,109
You know, they just are
447
00:16:36,209 --> 00:16:37,349
more comfortable
with their bodies.
448
00:16:37,449 --> 00:16:39,749
- Joyce.
They're nothing like us.
449
00:16:39,849 --> 00:16:42,070
- Now remember,
you are a dazzling,
450
00:16:42,167 --> 00:16:44,148
glimmering, sexy nymph.
451
00:16:44,249 --> 00:16:46,229
- Oh, nymphs like
to hide behind things.
452
00:16:46,330 --> 00:16:48,148
Maybe I'll just pop
behind the couch or--
453
00:16:48,249 --> 00:16:49,550
- No, no, no.
454
00:16:49,648 --> 00:16:50,949
Come on, you're hot.
455
00:16:51,050 --> 00:16:53,229
- Yeah, I'm sweating.
I'm a sweater.
456
00:16:53,330 --> 00:16:55,330
- Okay.
Take this.
457
00:16:56,129 --> 00:16:57,790
- Oh.
This is nice.
458
00:16:57,888 --> 00:16:59,268
- My good luck charm.
459
00:16:59,369 --> 00:17:00,709
I wore it
on my very first photoshoot.
460
00:17:00,810 --> 00:17:02,388
"101 Arabian Nights."
461
00:17:02,489 --> 00:17:04,789
- Oh, isn't it "One Thousand
and One Arabian Nights"?
462
00:17:04,888 --> 00:17:06,870
- Yeah.
Ours was pretty low budge.
463
00:17:06,968 --> 00:17:08,709
But I was nervous
like you are now
464
00:17:08,809 --> 00:17:10,948
and I got through it and
nothing bad's happened since.
465
00:17:11,049 --> 00:17:13,789
- Wow, that's quite
a hot streak. [chuckles]
466
00:17:13,888 --> 00:17:15,189
- Yes. Hot.
467
00:17:15,289 --> 00:17:17,189
Speaking of hot,
468
00:17:17,289 --> 00:17:19,109
you are on fire
and you have a secret.
469
00:17:19,209 --> 00:17:20,588
- Ooh.
What is it?
470
00:17:20,689 --> 00:17:22,270
- [chuckles lightly]
I don't know.
471
00:17:22,370 --> 00:17:23,789
It's between you
and the camera.
472
00:17:23,888 --> 00:17:25,629
- Oh, you're good.
[camera shutter clicks]
473
00:17:26,030 --> 00:17:27,649
- Hey, Billy.
474
00:17:27,748 --> 00:17:29,248
Can I have one more--
can I have a moment?
475
00:17:29,349 --> 00:17:31,888
Yeah. This is great.
This is exciting.
476
00:17:31,989 --> 00:17:33,369
Can I be totally honest
with you?
477
00:17:33,469 --> 00:17:34,687
It's--it's not up to me.
478
00:17:34,790 --> 00:17:36,207
I mean,
I can take these photos,
479
00:17:36,310 --> 00:17:38,009
but it's not legal for me
to distribute them.
480
00:17:38,109 --> 00:17:40,369
- My dick is above
the law, brother.
481
00:17:40,469 --> 00:17:43,489
- Yeah, I wish that was true.
Believe me.
482
00:17:43,589 --> 00:17:45,888
But what if we took it
down to 75%?
483
00:17:45,989 --> 00:17:47,408
Can we do 75%, Billy?
484
00:17:47,509 --> 00:17:48,969
- Three-quarter mast.
- Yeah.
485
00:17:49,070 --> 00:17:50,609
- Is that how you like
to salute your flag?
486
00:17:50,707 --> 00:17:51,928
In America?
487
00:17:52,030 --> 00:17:53,768
- Hey, I'm a patriot
just like you.
488
00:17:53,869 --> 00:17:55,928
But if you want your fellow
Americans to see this thing,
489
00:17:56,030 --> 00:17:58,408
which we both fucking do,
490
00:17:58,509 --> 00:18:00,369
we gotta let a little air
out of the tire down here.
491
00:18:00,469 --> 00:18:02,888
We just gotta.
[sighs]
492
00:18:02,989 --> 00:18:04,530
- 90%.
- That's--
493
00:18:04,629 --> 00:18:06,050
Give me 80.
Let's go down to 80.
494
00:18:06,149 --> 00:18:07,530
- No way.
- Yes.
495
00:18:07,629 --> 00:18:09,050
- No way, brother.
This is grade A beef.
496
00:18:09,149 --> 00:18:10,369
Come on.
497
00:18:10,469 --> 00:18:11,849
Oh no, step back, son.
No, no.
498
00:18:11,948 --> 00:18:14,169
Everybody stays naked.
499
00:18:14,268 --> 00:18:16,768
I know you want me hard.
500
00:18:16,869 --> 00:18:19,169
So why don't you just
take this bad boy in?
501
00:18:19,268 --> 00:18:21,530
You can look but don't touch.
[chuckles]
502
00:18:21,629 --> 00:18:23,329
- Let's start shooting.
Right?
503
00:18:23,428 --> 00:18:25,369
Let's find a level
that works for everybody.
504
00:18:25,469 --> 00:18:27,408
But the move now
is to start shooting, right?
505
00:18:27,509 --> 00:18:29,489
- Yeah, yeah, let's get these
girlies jumping up and down.
506
00:18:29,589 --> 00:18:32,207
I want these jingles jangling.
- Ooh, I love that energy!
507
00:18:32,310 --> 00:18:33,768
Girls, let's jump.
508
00:18:33,869 --> 00:18:35,570
Let's get the jingles jangling
like he said.
509
00:18:35,669 --> 00:18:37,768
[claps]
- It's about education.
510
00:18:37,869 --> 00:18:40,329
Just think of how much better
these people's lives could be
511
00:18:40,428 --> 00:18:42,448
if somebody just cared enough
to keep them in school.
512
00:18:42,550 --> 00:18:45,649
- You know, I don't think
that educated people
513
00:18:45,748 --> 00:18:47,810
have a monopoly
on good decision-making.
514
00:18:47,908 --> 00:18:49,727
- An excellent point
from the Vassar grad
515
00:18:49,829 --> 00:18:51,207
who ended up in porno.
516
00:18:51,310 --> 00:18:52,969
- Oh.
- Ouch.
517
00:18:53,070 --> 00:18:54,649
- She didn't "end up" there.
518
00:18:54,748 --> 00:18:56,768
She was slumming it
for a while,
519
00:18:56,869 --> 00:18:58,530
getting a little dirt
under the nails.
520
00:18:58,629 --> 00:19:00,408
- Well, the story
has a happy ending
521
00:19:00,509 --> 00:19:03,530
because Joyce is back
in New York where she belongs.
522
00:19:03,629 --> 00:19:05,369
To Joyce.
all: To Joyce.
523
00:19:05,469 --> 00:19:07,849
- To Joyce.
524
00:19:07,948 --> 00:19:09,728
- So I ran into William Shawn
last week,
525
00:19:09,829 --> 00:19:11,687
who looks awful, by the way.
- Well, of course.
526
00:19:11,790 --> 00:19:13,009
- I'll get more ice.
527
00:19:13,109 --> 00:19:14,207
- No, you don't have
to do that.
528
00:19:14,310 --> 00:19:15,448
- No, no, no.
It's fine.
529
00:19:15,550 --> 00:19:16,649
I never get to breathe
fall air.
530
00:19:16,748 --> 00:19:18,050
- All right.
Did I tell you...
531
00:19:18,149 --> 00:19:19,448
- Doug, look around.
532
00:19:19,550 --> 00:19:21,329
Is this really
what "Minx" is about?
533
00:19:21,428 --> 00:19:22,810
- Don't do that whiny shit
right now.
534
00:19:22,908 --> 00:19:24,728
You hear me?
- No, I know he's a big get.
535
00:19:24,829 --> 00:19:26,489
But, Doug,
what are we doing here?
536
00:19:26,589 --> 00:19:28,050
- I can't keep this thing up
all day long.
537
00:19:28,149 --> 00:19:31,089
What do they think we're doing?
[laughter]
538
00:19:31,187 --> 00:19:32,768
We're on limited time here,
Leibovitz.
539
00:19:32,869 --> 00:19:35,609
Start shooting.
- Just give me a second, okay?
540
00:19:35,707 --> 00:19:37,070
- Just please press the button.
Let's shoot something.
541
00:19:37,149 --> 00:19:39,290
- I can't stand here all day.
[laughs]
542
00:19:39,388 --> 00:19:41,009
- Take the pics, Richie.
543
00:19:41,109 --> 00:19:42,489
Read the room
and take the pics.
544
00:19:42,589 --> 00:19:44,169
- Fine.
- Good.
545
00:19:44,268 --> 00:19:45,489
- Don't be an asshole,
press the button.
546
00:19:45,589 --> 00:19:46,810
- I am.
[camera shutter clicking]
547
00:19:46,908 --> 00:19:48,248
- Why don't you go rouge
some nipples
548
00:19:48,349 --> 00:19:49,768
if this is so beneath you,
Rich?
549
00:19:49,869 --> 00:19:51,727
Okay? I got it.
Thanks, Richie. Thank you.
550
00:19:51,829 --> 00:19:53,169
- Oh, great.
551
00:19:53,268 --> 00:19:54,969
Now there's two hard dicks
in the room.
552
00:19:55,070 --> 00:19:57,050
- Oh, ho! Pretty good.
We're good.
553
00:19:57,149 --> 00:19:58,649
- That's how you take control,
Renetti.
554
00:19:58,748 --> 00:19:59,810
My man.
[claps]
555
00:19:59,908 --> 00:20:01,609
- Have fun with your boyfriend.
556
00:20:01,707 --> 00:20:03,888
- Grits and pancakes.
What do you say, guys?
557
00:20:03,989 --> 00:20:05,290
Good.
Excitement, excitement.
558
00:20:05,388 --> 00:20:07,768
We got Billy Brunson.
[girls laughing]
559
00:20:07,869 --> 00:20:09,768
Great.
[camera shutter clicks]
560
00:20:09,869 --> 00:20:13,009
[sultry music playing
over radio]
561
00:20:13,109 --> 00:20:15,109
[camera shutter clicks]
562
00:20:18,589 --> 00:20:19,888
- What's wrong?
563
00:20:19,989 --> 00:20:23,489
- Nothing.
You're gorgeous.
564
00:20:23,589 --> 00:20:25,728
I just want to adjust your hair
a little bit.
565
00:20:25,829 --> 00:20:27,290
- Yeah, do whatever you want.
566
00:20:27,388 --> 00:20:28,768
- Um...
567
00:20:28,869 --> 00:20:30,810
♪ ♪
568
00:20:30,908 --> 00:20:32,248
Um, and then the robe,
569
00:20:32,349 --> 00:20:33,649
I was thinking maybe
it could be a little
570
00:20:33,748 --> 00:20:35,408
off the shoulders or--
571
00:20:35,509 --> 00:20:37,707
- What about no robe?
572
00:20:39,869 --> 00:20:41,448
- That's the shot.
573
00:20:41,550 --> 00:20:46,969
♪ ♪
574
00:20:47,070 --> 00:20:48,408
[chuckles]
575
00:20:48,509 --> 00:20:55,550
♪ ♪
576
00:20:57,748 --> 00:20:59,869
[car honking]
577
00:21:01,908 --> 00:21:04,908
[indistinct chatter]
578
00:21:11,310 --> 00:21:14,248
[Aretha Franklin's
"Rock Steady"]
579
00:21:14,349 --> 00:21:21,388
♪ ♪
580
00:21:30,748 --> 00:21:32,530
- ♪ Rock steady, baby ♪
581
00:21:32,629 --> 00:21:35,768
♪ That's what I feel now ♪
582
00:21:35,869 --> 00:21:39,928
♪ Let's call this song
exactly what it is ♪
583
00:21:40,030 --> 00:21:41,570
♪ Step and move your hips ♪
584
00:21:41,669 --> 00:21:44,928
♪ With a feeling
from side to side ♪
585
00:21:45,030 --> 00:21:46,768
♪ Sit yourself down
in your car ♪
586
00:21:46,869 --> 00:21:49,050
♪ And take a ride,
while you're moving ♪
587
00:21:49,149 --> 00:21:51,649
- Can I buy you a drink?
588
00:21:51,748 --> 00:21:53,768
- If I say yes,
will you stop following me?
589
00:21:53,869 --> 00:22:00,829
♪ ♪
590
00:22:02,829 --> 00:22:04,448
- ♪ Step and move your hips ♪
591
00:22:04,550 --> 00:22:06,050
♪ With a feeling
from side to side ♪
592
00:22:06,149 --> 00:22:07,768
- Oh!
593
00:22:07,869 --> 00:22:09,570
- ♪ Sit yourself
down in your car ♪
594
00:22:09,669 --> 00:22:11,649
♪ And take a ride ♪
595
00:22:11,748 --> 00:22:13,849
♪ While you're moving
rock steady ♪
596
00:22:13,948 --> 00:22:15,687
- Whoo!
- ♪ Rock steady ♪
597
00:22:15,790 --> 00:22:22,629
♪ ♪
598
00:22:25,707 --> 00:22:28,908
♪ Rock steady ♪
599
00:22:51,550 --> 00:22:54,550
- I know the Cornish hen
was a bit dry, but...
600
00:22:57,109 --> 00:22:59,727
- Um, I'm sorry.
601
00:22:59,829 --> 00:23:02,369
Okay, I just--
I went dancing.
602
00:23:02,469 --> 00:23:04,748
- In the middle
of a dinner party?
603
00:23:06,829 --> 00:23:09,089
Is that a hickey?
604
00:23:09,187 --> 00:23:11,570
- Uh...
[chuckles]
605
00:23:11,669 --> 00:23:13,050
Yeah.
[laughs]
606
00:23:13,549 --> 00:23:15,168
I met somebody.
607
00:23:15,269 --> 00:23:17,269
- So who was he?
608
00:23:19,269 --> 00:23:21,450
You don't even know his name.
609
00:23:21,549 --> 00:23:22,970
- You know what I know
is that he wasn't
610
00:23:23,069 --> 00:23:24,729
patronising and judgmental.
611
00:23:24,828 --> 00:23:26,450
- Oh, grow up, Joyce.
612
00:23:26,549 --> 00:23:28,769
You think when Gloria Steinem
goes to a dinner party,
613
00:23:28,869 --> 00:23:30,409
people don't ask her
about her time
614
00:23:30,509 --> 00:23:32,087
going undercover
at The Playboy Club?
615
00:23:32,190 --> 00:23:34,328
It's what makes you interesting
right now.
616
00:23:34,430 --> 00:23:37,489
- My life is not fodder
for your dinner party.
617
00:23:37,587 --> 00:23:39,049
- But you're more than happy
618
00:23:39,148 --> 00:23:40,970
to lap up the attention
when it suits you.
619
00:23:41,069 --> 00:23:43,648
- You're more than happy
basking in my reflection.
620
00:23:43,749 --> 00:23:45,049
This--
621
00:23:45,148 --> 00:23:47,049
- I'm trying to give you
back your life.
622
00:23:47,148 --> 00:23:49,769
- Okay.
All right.
623
00:23:49,869 --> 00:23:51,869
- [sighs]
624
00:23:53,549 --> 00:23:55,450
This is salvageable.
All right?
625
00:23:55,549 --> 00:23:57,168
I, uh--
626
00:23:57,269 --> 00:23:58,848
[laughs]
I have some stationery.
627
00:23:58,950 --> 00:24:00,369
You can write
some apology notes
628
00:24:00,470 --> 00:24:03,970
and break out
that Prigger charm.
629
00:24:04,069 --> 00:24:06,788
- I have nothing
to apologise for.
630
00:24:12,788 --> 00:24:15,308
- Hey.
- Hey.
631
00:24:19,989 --> 00:24:21,808
Is this what you wanted?
632
00:24:21,909 --> 00:24:23,909
- It'll move magazines,
all right?
633
00:24:26,190 --> 00:24:28,549
- I'll start looking
for new photographers.
634
00:24:30,229 --> 00:24:33,328
You should probably take
Joyce's name off the masthead.
635
00:24:33,430 --> 00:24:36,369
[Nina Simone's "I Wish I Knew
How It Would Feel To Be Free"]
636
00:24:36,470 --> 00:24:40,729
♪ ♪
637
00:24:40,828 --> 00:24:44,489
- ♪ I wish I knew how ♪
638
00:24:44,587 --> 00:24:48,970
♪ It would feel to be free ♪
639
00:24:49,069 --> 00:24:52,127
♪ I wish I could break ♪
640
00:24:52,229 --> 00:24:56,808
♪ All the chains holdin' me ♪
641
00:24:56,909 --> 00:24:59,970
♪ I wish I could say ♪
642
00:25:00,069 --> 00:25:03,808
♪ All the things
that I should say ♪
643
00:25:03,909 --> 00:25:07,769
♪ Say 'em loud,
say 'em clear ♪
644
00:25:07,869 --> 00:25:12,369
♪ For the whole round world
to hear ♪
645
00:25:12,470 --> 00:25:15,769
♪ I wish I could share ♪
646
00:25:15,869 --> 00:25:20,450
♪ All the love
that's in my heart ♪
647
00:25:20,549 --> 00:25:23,690
♪ Remove all the bars ♪
648
00:25:23,788 --> 00:25:27,808
♪ That keep us apart ♪
649
00:25:27,909 --> 00:25:31,168
♪ I wish you could know ♪
650
00:25:31,269 --> 00:25:35,168
♪ What it means to be me ♪
651
00:25:35,269 --> 00:25:39,168
♪ Then you'd see and agree ♪
652
00:25:39,269 --> 00:25:43,848
♪ That every man
should be free ♪
653
00:25:43,950 --> 00:25:47,168
♪ I wish I could give ♪
654
00:25:47,269 --> 00:25:51,489
♪ All I'm longin' to give ♪
655
00:25:51,587 --> 00:25:55,168
♪ I wish I could live ♪
656
00:25:55,269 --> 00:25:59,690
♪ Like I'm longing to live ♪
657
00:25:59,788 --> 00:26:02,569
♪ I wish I could do ♪
658
00:26:02,668 --> 00:26:07,009
♪ All the things
that I can do ♪
659
00:26:07,107 --> 00:26:10,690
♪ And though I'm way overdue ♪
660
00:26:10,788 --> 00:26:14,930
♪ I'd be startin' anew ♪
661
00:26:15,029 --> 00:26:18,168
♪ Well, I wish I could be ♪
662
00:26:18,269 --> 00:26:21,308
♪ Like a bird in the... ♪
44779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.