Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:06,900
2
00:00:07,482 --> 00:00:08,949
Previously on "You Me Her... "
3
00:00:08,950 --> 00:00:10,517
I'm talking about an escort.
4
00:00:10,518 --> 00:00:12,853
Here's my deal... I have to
charge you guys a premium.
5
00:00:12,854 --> 00:00:14,488
It's a clearly defined
business arrangement.
6
00:00:14,489 --> 00:00:16,289
Em and I are having crazy sex.
7
00:00:16,290 --> 00:00:18,692
The real why I hired you is
to save my marriage actually.
8
00:00:18,693 --> 00:00:20,693
I think I'm officially the
chick in this relationship.
9
00:00:20,695 --> 00:00:21,653
Is that right?
10
00:00:21,655 --> 00:00:23,263
Why are we spying on the Trakarskys?
11
00:00:23,264 --> 00:00:24,598
We aren't spying, honey.
12
00:00:24,599 --> 00:00:28,068
My wife Lori accepted a seat
13
00:00:28,069 --> 00:00:30,604
on the Hamilton School Alumni Board.
14
00:00:30,605 --> 00:00:32,939
What were you doing for three hours?
15
00:00:32,940 --> 00:00:35,042
Um...
16
00:00:37,145 --> 00:00:38,445
What are you doing?
17
00:00:38,446 --> 00:00:39,913
Sleeping.
18
00:00:39,914 --> 00:00:42,950
Well, fuck.
19
00:00:59,133 --> 00:01:00,667
No, no, no, no, no, no.
20
00:01:00,668 --> 00:01:02,335
What?
21
00:01:02,336 --> 00:01:04,671
- Wrong... no, down, down, down.
- Oh, I'm sorry.
22
00:01:04,672 --> 00:01:06,707
- Is that it?
- Yeah, that's it.
23
00:01:13,581 --> 00:01:15,348
You can hold this this long?
24
00:01:15,349 --> 00:01:17,652
Yeah. Lots of Pilates.
25
00:01:19,520 --> 00:01:21,121
Is this working for you?
26
00:01:31,666 --> 00:01:33,066
Wow.
27
00:01:33,067 --> 00:01:35,902
It feels like we gave
an orgasm to everyone
28
00:01:35,903 --> 00:01:38,171
within a two-mile radius.
29
00:01:38,172 --> 00:01:39,639
They must be so confused.
30
00:01:39,640 --> 00:01:41,675
Yeah, holy shit. My
whole body's vibrating.
31
00:01:41,676 --> 00:01:43,376
Do you think...
32
00:01:43,377 --> 00:01:45,612
Do you think other people do it like this?
33
00:01:45,613 --> 00:01:47,481
I think we just reinvented sex.
34
00:01:47,482 --> 00:01:51,952
We should contact the editors
of appropriate medical journals.
35
00:01:51,953 --> 00:01:53,687
I know this is gonna sound kind of crazy,
36
00:01:53,688 --> 00:01:56,756
but I kind of wish we'd filmed it.
37
00:01:56,757 --> 00:01:58,258
We were damn sexy.
38
00:01:58,259 --> 00:02:00,327
Badass motherfucking sexy.
39
00:02:00,328 --> 00:02:01,595
I feel like I'm shooting
40
00:02:01,596 --> 00:02:02,929
pheromones off everywhere, you know,
41
00:02:02,930 --> 00:02:05,699
just like breaking windows.
42
00:02:05,700 --> 00:02:07,200
What got into you?
43
00:02:07,201 --> 00:02:08,535
I think it was a ring finger,
44
00:02:08,536 --> 00:02:10,270
but you would know better than I would.
45
00:02:10,271 --> 00:02:12,405
You think you're funny, and that's...
46
00:02:12,406 --> 00:02:14,608
that's so sweet.
47
00:02:23,951 --> 00:02:27,721
Can I say something that will
almost certainly extinguish
48
00:02:27,722 --> 00:02:30,290
- this beautiful afterglow?
- Might as well.
49
00:02:30,291 --> 00:02:33,293
I think we've milked it for
all it's worth, anyway, so...
50
00:02:33,294 --> 00:02:38,031
When we used to have sex, like,
before these past three days,
51
00:02:38,032 --> 00:02:41,368
I always felt kind of
relieved afterwards, you know?
52
00:02:41,369 --> 00:02:44,404
Like it was something we
didn't have to worry about
53
00:02:44,405 --> 00:02:45,939
for another week or so.
54
00:02:45,940 --> 00:02:48,942
Like we didn't have a problem?
55
00:02:48,943 --> 00:02:50,845
Yeah.
56
00:02:57,785 --> 00:03:01,054
What if it's all Izzy?
57
00:03:01,055 --> 00:03:03,323
It's not Izzy.
58
00:03:03,324 --> 00:03:05,826
It's us.
59
00:03:16,837 --> 00:03:19,306
So things are good, young Jackson?
60
00:03:19,307 --> 00:03:21,107
Whoa, hey. Geez.
61
00:03:21,108 --> 00:03:23,924
- Yeah, things are good with me.
- Yeah?
62
00:03:23,926 --> 00:03:28,148
Everything's as it was, status quo?
63
00:03:28,149 --> 00:03:30,283
Same old, same old, huh?
64
00:03:30,284 --> 00:03:31,618
Nothing new in your
life, nothing exciting,
65
00:03:31,619 --> 00:03:36,156
nothing, well, unique or exotic?
66
00:03:36,157 --> 00:03:38,158
You know that I know you know, right?
67
00:03:38,159 --> 00:03:40,193
- I do now, okay.
- Okay.
68
00:03:40,194 --> 00:03:44,798
So, I guess that means that
Carmen wasn't yoga pooping.
69
00:03:44,799 --> 00:03:47,334
I don't know what that's supposed to mean,
70
00:03:47,335 --> 00:03:48,835
but I don't like it.
71
00:03:48,836 --> 00:03:50,470
- The point is, you know.
- Yeah.
72
00:03:50,471 --> 00:03:52,539
- I definitely know, so?
- So?
73
00:03:54,151 --> 00:03:55,213
So, that's it.
74
00:03:55,215 --> 00:03:57,411
Lay it on me, man. I know you have
something to say. We don't drink coffee.
75
00:03:57,413 --> 00:04:00,093
- You've never invited me for coffee once.
- What's wrong with a nice coffee?
76
00:04:00,095 --> 00:04:01,436
There's nothing wrong with
it, but we don't do it.
77
00:04:01,438 --> 00:04:02,138
- Well...
- It's not our thing,
78
00:04:02,139 --> 00:04:03,139
so I know there's some other reason.
79
00:04:03,273 --> 00:04:05,452
- You have some ulterior motive.
- I think you're a fucking moron.
80
00:04:05,453 --> 00:04:07,153
- There it is.
- Okay? There, I said it.
81
00:04:07,154 --> 00:04:08,289
Mm-hmm.
82
00:04:08,291 --> 00:04:10,323
I mean, my God. What are you doing?
83
00:04:10,324 --> 00:04:12,125
Everybody imagines another person
84
00:04:12,126 --> 00:04:13,360
when they're with their partner, sure.
85
00:04:13,361 --> 00:04:14,786
Put that in the back of your mind,
86
00:04:14,788 --> 00:04:16,389
you close your eyes, three,
four minutes, you're done.
87
00:04:16,391 --> 00:04:18,064
You forget about it. You
want to actually do this?
88
00:04:18,065 --> 00:04:20,567
Are you out of your fucking mind?
89
00:04:20,701 --> 00:04:22,468
This coffee is really good, though.
90
00:04:23,371 --> 00:04:25,599
- In what way, specifically?
- I don't know.
91
00:04:25,601 --> 00:04:28,136
It's bold without being bitter.
92
00:04:28,242 --> 00:04:29,910
I feel like I'm tasting something sweet.
93
00:04:29,911 --> 00:04:31,378
- Is it cranberry?
- Fuck you.
94
00:04:31,379 --> 00:04:33,013
I'm talking... like, why is it so crazy?
95
00:04:33,014 --> 00:04:34,881
What is... we're all consenting adults,
96
00:04:34,882 --> 00:04:36,483
so what makes the whole situation crazy?
97
00:04:36,484 --> 00:04:37,984
- I don't get it.
- Consenting adults?
98
00:04:37,985 --> 00:04:39,197
Is that how you talk now?
99
00:04:39,213 --> 00:04:40,839
What, did you just come
back from Burning Man?
100
00:04:40,841 --> 00:04:42,915
This is not the Jack and
Emma that we know, okay?
101
00:04:42,916 --> 00:04:43,818
What does that mean?
102
00:04:43,724 --> 00:04:44,496
I don't even know what that's...
103
00:04:44,497 --> 00:04:45,397
- "Consenting adults."
- Get out of here.
104
00:04:45,459 --> 00:04:46,583
- Who are you?
- Are you insulting us now?
105
00:04:46,585 --> 00:04:47,956
Because we are still the same people...
106
00:04:47,958 --> 00:04:50,263
No, hey, let's go get you
some robes and some muumuus
107
00:04:50,264 --> 00:04:52,598
and whatever velvet...
whatever you want to wear.
108
00:04:52,600 --> 00:04:54,234
Cavalier attitude towards Chlamydia.
109
00:04:54,235 --> 00:04:55,902
First person in this fucking town
110
00:04:55,903 --> 00:04:57,771
to do something new and I get shit for it.
111
00:04:57,772 --> 00:05:00,774
Oh, yeah? All of us plebeians, huh?
112
00:05:00,775 --> 00:05:04,678
Just monogamous zombies just
lurching towards an abyss,
113
00:05:04,679 --> 00:05:06,846
looking for brains.
114
00:05:06,847 --> 00:05:09,149
"One brain. I'm monogamous."
115
00:05:09,150 --> 00:05:11,851
You put it that way. I didn't.
116
00:05:11,852 --> 00:05:13,753
You sound a little jealous, man.
117
00:05:15,423 --> 00:05:18,091
Jealous? You think I'm
jealous of your situation?
118
00:05:18,092 --> 00:05:19,759
- 'Cause you get to sleep with two women?
- Yep.
119
00:05:19,760 --> 00:05:21,391
You think that's a big deal
to me? I've done that before.
120
00:05:21,393 --> 00:05:23,763
Big deal. I'm a little jealous,
if I'm being honest with you.
121
00:05:23,764 --> 00:05:26,032
How is it? Is it amazing?
Do you do two in one day?
122
00:05:26,033 --> 00:05:27,801
Do you have to, like,
wash your balls in between?
123
00:05:27,802 --> 00:05:29,636
That'd be polite, right?
That's good manners.
124
00:05:29,637 --> 00:05:30,970
Actually I haven't done much.
125
00:05:30,971 --> 00:05:32,605
- I mean, we're still...
- What?
126
00:05:32,606 --> 00:05:34,607
We're still trying to
figure out the ground rules.
127
00:05:34,608 --> 00:05:37,344
The guidelines and stuff,
I haven't figured it out.
128
00:05:37,345 --> 00:05:39,079
- What have you done?
- Not much.
129
00:05:39,080 --> 00:05:40,580
We have, like, a "no penetration" rule,
130
00:05:40,581 --> 00:05:42,816
- which I'm still...
- I'm sorry?
131
00:05:42,817 --> 00:05:44,751
- No penis or not penetration?
- I don't know.
132
00:05:44,752 --> 00:05:46,319
We're still trying to figure
that out, to be honest.
133
00:05:46,320 --> 00:05:47,654
But then they can still have sex.
134
00:05:47,655 --> 00:05:49,122
I know, it's kind of unfair, right?
135
00:05:49,123 --> 00:05:50,590
'Cause the vaginas... they
don't need penetration.
136
00:05:50,591 --> 00:05:52,058
They just... you know, they mush together.
137
00:05:52,059 --> 00:05:53,460
All I'm saying is I need
clarification on this.
138
00:05:53,461 --> 00:05:54,794
I mean, if you want to find the G-spot,
139
00:05:54,795 --> 00:05:56,463
you can't use a penis, as far as I know.
140
00:05:56,464 --> 00:05:58,098
- I've never...
- You've got to use fingers.
141
00:05:58,099 --> 00:06:00,633
To be honest, I've never found
a G-spot in my fucking life.
142
00:06:00,634 --> 00:06:02,001
So, is it no penis or no penetration,
143
00:06:02,002 --> 00:06:03,536
'cause if it's no penis, you're screwed
144
00:06:03,537 --> 00:06:05,071
because you can penetrate
with other things.
145
00:06:05,072 --> 00:06:08,308
You don't need a penis... fingers, tongue.
146
00:06:08,309 --> 00:06:11,144
strap-ons, butt plugs, vibrators.
147
00:06:11,145 --> 00:06:13,246
- I don't know, man.
- Fruit.
148
00:06:13,247 --> 00:06:15,048
Whatever's around the house.
149
00:06:15,049 --> 00:06:18,285
So, is that it? That's
all you came here to say?
150
00:06:19,120 --> 00:06:23,189
Oh, okay, I'm not supposed
to be telling you this, but...
151
00:06:23,190 --> 00:06:24,691
Okay.
152
00:06:24,692 --> 00:06:26,993
Carmen thinks that Emma
153
00:06:26,994 --> 00:06:31,197
doesn't just enjoy your
new friend's company.
154
00:06:31,198 --> 00:06:33,500
Okay, she thinks she's, like...
155
00:06:33,501 --> 00:06:35,335
you know.
156
00:06:35,336 --> 00:06:36,903
She's talking about her like...
157
00:06:36,904 --> 00:06:38,805
- Like, is smitten by her.
- Smitten?
158
00:06:38,806 --> 00:06:41,141
- Yeah.
- She said that?
159
00:06:41,142 --> 00:06:42,375
No, that's what I'm saying.
160
00:06:42,376 --> 00:06:44,611
What about you, Jack?
161
00:06:44,612 --> 00:06:46,547
Are you smitten?
162
00:07:10,337 --> 00:07:12,138
Okay, I almost don't want to know,
163
00:07:12,139 --> 00:07:14,240
but are you planning on doing something
164
00:07:14,241 --> 00:07:17,076
weird with the raisins, or...
165
00:07:17,077 --> 00:07:18,812
No. God, no.
166
00:07:18,813 --> 00:07:22,182
Well, then why are you picking them out?
167
00:07:22,183 --> 00:07:26,252
Because I enjoy the essence
left behind by the raisins
168
00:07:26,253 --> 00:07:29,923
- far more than the raisins themselves.
- Hmm.
169
00:07:29,924 --> 00:07:34,594
Like how memories are often
better than what actually was?
170
00:07:34,595 --> 00:07:36,863
Yeah, okay, sure. Make
it a thing, Sigmund.
171
00:07:42,937 --> 00:07:45,038
Hmm.
172
00:07:45,039 --> 00:07:46,940
I'm gonna take a leap here
173
00:07:46,941 --> 00:07:48,608
and guess that Randy isn't really good
174
00:07:48,609 --> 00:07:51,277
at fixing stuff, but
that Randy's into hands.
175
00:07:51,278 --> 00:07:53,079
- Mm-hmm.
- Mmm.
176
00:07:53,080 --> 00:07:57,217
Well, my hands because they're adorable.
177
00:07:57,218 --> 00:07:59,619
Yeah, those are, like,
weird, freaky kid hands.
178
00:07:59,620 --> 00:08:01,254
Hi, I'm Izzy.
179
00:08:01,255 --> 00:08:02,622
- Uh-huh. Okay, that's enough.
- I have baby hands.
180
00:08:02,623 --> 00:08:03,957
Yeah, yeah, put them away.
181
00:08:03,958 --> 00:08:05,225
Okay, why... why are you blowing him off?
182
00:08:05,226 --> 00:08:06,827
You didn't have time for a mani?
183
00:08:09,597 --> 00:08:12,098
Being a little rough on
the handyman, aren't you?
184
00:08:12,099 --> 00:08:14,068
Mm.
185
00:08:18,305 --> 00:08:20,273
Oh, sorry. I forgot.
186
00:08:20,274 --> 00:08:23,309
You're on call for the Griswolds.
187
00:08:23,310 --> 00:08:25,712
Well, you know, I had my
date with Emma last night.
188
00:08:25,713 --> 00:08:28,314
We were on the rooftop
189
00:08:28,315 --> 00:08:30,416
of the tallest building in Yamhill.
190
00:08:30,417 --> 00:08:32,785
- It was pretty awesome.
- Okay, no.
191
00:08:32,786 --> 00:08:34,120
No, that is not a session.
192
00:08:34,121 --> 00:08:38,391
That's like a fucking
lesbian romance novel.
193
00:08:38,392 --> 00:08:41,628
Okay. Let me just get this straight.
194
00:08:41,629 --> 00:08:44,330
So, in your damaged mind,
195
00:08:44,331 --> 00:08:48,601
letting a guy lick my dirty,
sticky hands is A-okay,
196
00:08:48,602 --> 00:08:50,103
but having a toss-and-tumble
197
00:08:50,104 --> 00:08:51,604
on a rooftop is just,
like, inexplicable...
198
00:08:51,605 --> 00:08:53,673
You're falling for a married woman.
199
00:08:53,674 --> 00:08:55,241
You're, like, mooning over selfies
200
00:08:55,242 --> 00:08:57,010
of the two of you, so yes, dipshit,
201
00:08:57,011 --> 00:08:59,679
- that is much, much worse.
- Okay.
202
00:08:59,680 --> 00:09:03,183
May I remind you that it
is a program, you know?
203
00:09:03,184 --> 00:09:04,851
A finite business arrangement
204
00:09:04,852 --> 00:09:06,853
- that we agreed upon like adults.
- No, no.
205
00:09:06,854 --> 00:09:09,656
You are playing with matches, young lady,
206
00:09:09,657 --> 00:09:11,778
and you might just burn
down a real-life marriage.
207
00:09:11,779 --> 00:09:14,627
Wow. Well, you're being
the voice of reason,
208
00:09:14,628 --> 00:09:18,097
and that is fucking terrifying.
209
00:09:18,098 --> 00:09:20,099
What do you think is gonna happen here?
210
00:09:20,100 --> 00:09:22,569
I mean, just give me like... I don't know.
211
00:09:22,570 --> 00:09:25,004
Give me, like, two seconds of
relative lucidity and tell me
212
00:09:25,005 --> 00:09:29,108
how this ends without somebody
getting seriously hurt.
213
00:09:29,109 --> 00:09:31,211
Most likely you.
214
00:09:34,481 --> 00:09:39,219
Well, you've ruined my
morning, so, thank you.
215
00:09:48,862 --> 00:09:51,064
Hey.
216
00:09:51,065 --> 00:09:53,232
'Sup, Jack?
217
00:09:53,233 --> 00:09:54,901
Ava, come on. Seriously.
218
00:09:54,902 --> 00:09:57,370
- How many times... It's Mr. Trakarsky, okay?
- Hmm.
219
00:09:57,371 --> 00:09:59,639
- Here and everywhere else. It's actually Dr. Trakarsky.
- Mm-hmm.
220
00:09:59,640 --> 00:10:02,375
Do you see... but I'm not pretentious.
221
00:10:02,376 --> 00:10:05,144
- So Mr. Trakarsky...
- No, you know, Dean Trakarsky.
222
00:10:05,145 --> 00:10:06,713
- Well, maybe.
- Yeah?
223
00:10:06,714 --> 00:10:08,715
You know, hello, Berkeley.
224
00:10:08,716 --> 00:10:10,917
- No.
- I'm Ava.
225
00:10:10,918 --> 00:10:12,370
No, you're not gonna get
any preferential treatment
226
00:10:12,371 --> 00:10:13,950
if that's what you think, okay?
227
00:10:13,821 --> 00:10:14,760
If you want to go to Berkeley,
228
00:10:14,761 --> 00:10:16,000
you got to do what everybody else does.
229
00:10:16,090 --> 00:10:17,724
So who is that chick who got dropped off
230
00:10:17,725 --> 00:10:19,926
at your house two nights ago?
231
00:10:19,927 --> 00:10:21,527
Hmm?
232
00:10:21,528 --> 00:10:24,063
Um...
233
00:10:24,064 --> 00:10:25,265
The...
234
00:10:25,266 --> 00:10:26,666
Earth to neighbor dude.
235
00:10:26,667 --> 00:10:28,167
- No, what?
- Hmm?
236
00:10:28,168 --> 00:10:29,902
It'd be... which...
237
00:10:29,903 --> 00:10:32,872
Dropped by around 7:00?
238
00:10:32,873 --> 00:10:36,275
Like, the cleaning lady, or...
239
00:10:36,276 --> 00:10:38,411
Why are you being so weird?
240
00:10:38,412 --> 00:10:40,613
Your "Lolita" act is not going over well
241
00:10:40,614 --> 00:10:42,215
on me or anyone else.
242
00:10:42,216 --> 00:10:46,119
I'm just intoxicated with
my newly discovered power.
243
00:10:46,120 --> 00:10:48,054
Ow, that is...
244
00:10:48,055 --> 00:10:51,224
I'm basically a monkey with a gun.
245
00:10:51,225 --> 00:10:52,859
Monkey with a gun. What is that?
246
00:10:52,860 --> 00:10:54,127
Is that from your shrink?
247
00:10:54,128 --> 00:10:56,629
So, enough about me, hmm?
248
00:10:56,630 --> 00:10:59,866
Who was the chick?
249
00:10:59,867 --> 00:11:01,534
Why do I have to tell you that?
250
00:11:01,535 --> 00:11:03,169
And why don't you want to?
251
00:11:03,170 --> 00:11:05,271
- Because... well, there's...
- Mm-hmm.
252
00:11:05,272 --> 00:11:07,473
Okay, she was my... she's my niece.
253
00:11:07,474 --> 00:11:10,810
There. Simple as that.
254
00:11:10,811 --> 00:11:13,579
- Hmm.
- She's Jackie.
255
00:11:13,580 --> 00:11:17,150
Is everyone in your family
named some derivative of Jack?
256
00:11:17,151 --> 00:11:20,486
Not... no, I mean, there's...
there's several of us
257
00:11:20,487 --> 00:11:23,956
because I had a great-great-grand...
258
00:11:23,957 --> 00:11:25,458
We had a great-grandfather named Jack
259
00:11:25,459 --> 00:11:27,660
who was like pretty much most important,
260
00:11:27,661 --> 00:11:29,095
you know, in the family.
261
00:11:29,096 --> 00:11:31,597
He was very well-regarded
in the community.
262
00:11:31,598 --> 00:11:33,499
- Like a prominent...
- So.
263
00:11:33,500 --> 00:11:37,737
You have a niece... in her 20s.
264
00:11:37,738 --> 00:11:40,239
Wow.
265
00:11:40,240 --> 00:11:42,342
You must be old as shit.
266
00:11:42,343 --> 00:11:44,511
Come on. Again with the language.
267
00:11:46,046 --> 00:11:48,414
God.
268
00:11:48,415 --> 00:11:50,416
I have an older sister.
269
00:11:50,417 --> 00:11:53,352
- She's 11 years old than me, and she...
- Wow.
270
00:11:53,353 --> 00:11:55,922
She has a daughter who's my niece.
271
00:11:55,923 --> 00:11:58,958
And she just transferred to
Griffin, so she's new in town.
272
00:11:58,959 --> 00:12:01,194
So you haven't seen her, but
I have 'cause she's my niece.
273
00:12:01,195 --> 00:12:03,029
- Mm.
- And she came over.
274
00:12:03,030 --> 00:12:06,499
- She stopped by for a visit.
- For, like, an hour.
275
00:12:06,500 --> 00:12:08,968
I don't know how long it was.
I wasn't... I wasn't timing it.
276
00:12:08,969 --> 00:12:10,837
Whatever. Mm.
277
00:12:10,838 --> 00:12:13,639
My mom thinks you guys are weird, so...
278
00:12:13,640 --> 00:12:16,976
Wait, what? Your mom thinks we're weird?
279
00:12:16,977 --> 00:12:20,046
You know, it's probably spite.
280
00:12:20,047 --> 00:12:22,148
Lori's big on the spite.
281
00:12:22,149 --> 00:12:25,785
Why would she have any spite towards me?
282
00:12:25,786 --> 00:12:28,855
Neighborhoods are a lot like high school.
283
00:12:28,856 --> 00:12:31,891
You cool kids don't hang out
with her or Paul very often.
284
00:12:31,892 --> 00:12:34,127
You call both your parents
by the first names, as well?
285
00:12:34,128 --> 00:12:35,895
Yeah, they totally hate it.
286
00:12:37,564 --> 00:12:41,334
Yeah, and your mom's now
on the Alumni Board, right?
287
00:12:41,335 --> 00:12:42,902
I know.
288
00:12:42,903 --> 00:12:45,005
Eek, right?
289
00:12:47,641 --> 00:12:49,075
Eek.
290
00:12:49,076 --> 00:12:51,344
Let me guess. You're
nervous as hell, right?
291
00:12:51,345 --> 00:12:53,146
I was a mess all day yesterday.
292
00:12:53,147 --> 00:12:55,648
We have a serious fucking Lori problem.
293
00:12:55,649 --> 00:12:57,583
- A Lori problem?
- Yes.
294
00:12:57,584 --> 00:13:01,154
Ava just asked who that
"chick" was at our house.
295
00:13:01,155 --> 00:13:04,090
Apparently both she and
Lori saw Izzy get dropped off
296
00:13:04,091 --> 00:13:05,558
and then leave within, like, an hour,
297
00:13:05,559 --> 00:13:08,027
which is pretty fucking hard to explain.
298
00:13:08,028 --> 00:13:09,529
Ava's 16, Jack.
299
00:13:09,530 --> 00:13:11,597
Oh, yeah, you just keep
telling yourself that, okay?
300
00:13:11,598 --> 00:13:13,933
Oh, God, you know, I
usually tell this to my kids,
301
00:13:13,934 --> 00:13:15,768
but I think it applies
to our situation now.
302
00:13:15,769 --> 00:13:17,603
And that is, you know,
303
00:13:17,604 --> 00:13:19,405
maybe we should get off the train tracks
304
00:13:19,406 --> 00:13:20,840
before the train runs us over.
305
00:13:20,841 --> 00:13:23,109
So, you think Ava and Lori assume
306
00:13:23,110 --> 00:13:24,677
a young woman visiting our house
307
00:13:24,678 --> 00:13:27,547
automatically means
we're having a three-way?
308
00:13:27,548 --> 00:13:30,716
I... I told her she was my niece,
309
00:13:30,717 --> 00:13:33,052
- Val's daughter.
- Well, did she buy it?
310
00:13:33,053 --> 00:13:35,121
God, I hope so.
311
00:13:35,122 --> 00:13:36,789
By the way, Lori is pissed at us.
312
00:13:36,790 --> 00:13:39,225
She thinks we leave her
out of stuff, apparently.
313
00:13:39,226 --> 00:13:40,993
Lori, who is now, you know,
314
00:13:40,994 --> 00:13:43,062
- on the Alumni Board.
- Babe.
315
00:13:43,063 --> 00:13:44,630
Babe, just take a breath.
316
00:13:44,631 --> 00:13:46,766
Take a breath. Breathe.
317
00:13:46,767 --> 00:13:49,302
I am trying, Em, but I need this.
318
00:13:49,303 --> 00:13:53,105
- I want to be Dean of this place... of Hamilton.
- Of course you do.
319
00:13:53,106 --> 00:13:55,741
I mean, if I get to be Dean of
Hamilton, then the sky's the limit.
320
00:13:55,742 --> 00:13:58,144
I mean, I can be Dean
of Griffin College or
321
00:13:58,145 --> 00:14:00,379
Lewis & Clark or something,
as long as I don't blow this.
322
00:14:00,380 --> 00:14:02,715
Okay, okay. I get it.
323
00:14:02,716 --> 00:14:04,917
Izzy can't come to the house anymore.
324
00:14:04,918 --> 00:14:07,420
- Out of sight, out of mind.
- Okay, honey.
325
00:14:07,421 --> 00:14:09,956
- Love you very much. Lori.
- Jack.
326
00:14:09,957 --> 00:14:11,958
- Hi.
- Hi, oh, okay.
327
00:14:11,959 --> 00:14:13,926
- Hey, Lori.
- That's a first.
328
00:14:13,927 --> 00:14:15,461
No, I just... I'm starting
329
00:14:15,462 --> 00:14:17,830
my ass-kissing campaign a little early.
330
00:14:17,831 --> 00:14:19,165
Right.
331
00:14:19,166 --> 00:14:21,267
- Because you're... yeah.
- Everything okay?
332
00:14:21,268 --> 00:14:23,069
- You seem a little agitated.
- Good.
333
00:14:23,070 --> 00:14:24,770
- No. No, no.
- Oh.
334
00:14:24,771 --> 00:14:27,340
We were just talking about...
we're gonna have a little soir๏ฟฝe
335
00:14:27,341 --> 00:14:28,808
with everyone in the neighborhood...
336
00:14:28,809 --> 00:14:31,077
you and Paul, of course, Carmen and Dave.
337
00:14:31,078 --> 00:14:32,678
I'm gonna buy some steaks.
338
00:14:32,679 --> 00:14:34,680
That's what we were talking
about, 'cause you love steak.
339
00:14:34,681 --> 00:14:36,916
- And you like steak, right?
- Yeah.
340
00:14:36,917 --> 00:14:38,484
- Yeah.
- And beers. You know how it is.
341
00:14:38,485 --> 00:14:42,021
Well, actually, no, because
you never include us.
342
00:14:42,022 --> 00:14:43,856
Yes, we... We have.
343
00:14:43,857 --> 00:14:46,359
- No, not once.
- Have...
344
00:14:46,360 --> 00:14:48,861
- Didn't we...
- Never been to your house.
345
00:14:48,862 --> 00:14:50,830
Um, that's the thing. We haven't had many.
346
00:14:50,831 --> 00:14:52,164
That's why we're talking about it...
347
00:14:52,165 --> 00:14:54,267
to have... we have a lot of people
348
00:14:54,268 --> 00:14:55,935
we have to repay in
the neighborhood, and...
349
00:14:55,936 --> 00:14:58,604
Uh, I have an Alumni Board meeting, so...
350
00:14:58,605 --> 00:15:00,706
- Yeah. Yeah.
- Okay.
351
00:15:00,707 --> 00:15:02,675
- So, it's... no, we're gonna...
- What? I... that's...
352
00:15:02,676 --> 00:15:04,610
No, two is cra... what are we, European?
353
00:15:05,979 --> 00:15:07,713
Jack.
354
00:15:07,714 --> 00:15:10,550
You do know I was kidding about
the kissing up thing, right?
355
00:15:10,551 --> 00:15:12,952
- Yeah.
- The stick's not quite as far up my ass
356
00:15:12,953 --> 00:15:15,821
- as Carmen and Emma seem to think it is.
- No, no.
357
00:15:15,822 --> 00:15:17,156
- They don't think that.
- Well...
358
00:15:17,157 --> 00:15:19,859
No, no, they never...
they really enjoy you.
359
00:15:19,860 --> 00:15:21,460
We all do. And Paul, too.
360
00:15:21,461 --> 00:15:25,965
Send my love to him
once you're... can you...
361
00:15:25,966 --> 00:15:28,502
Oh, my God? What the fuck was I doing?
362
00:15:30,571 --> 00:15:32,572
Hey, does standing in line for 20 minutes
363
00:15:32,573 --> 00:15:34,874
to pay 9 bucks for a bottle of green juice
364
00:15:34,875 --> 00:15:37,710
that tastes like dirt
make us fucking idiots?
365
00:15:37,711 --> 00:15:39,613
- Mine was $11.
- Mm.
366
00:15:46,386 --> 00:15:48,921
- Everything okay?
- Mm-hmm.
367
00:15:48,922 --> 00:15:50,590
That was rhetorical, by the way.
368
00:15:50,591 --> 00:15:52,191
I absolutely know it isn't.
369
00:15:52,192 --> 00:15:54,327
Mm. Jack's panicking.
370
00:15:54,328 --> 00:15:56,429
I mean, but that's what Jack does, right?
371
00:15:56,430 --> 00:15:58,598
- He... he panics.
- Let me guess.
372
00:15:58,599 --> 00:16:00,599
Something to do with the 20-something
373
00:16:00,600 --> 00:16:01,867
you've invited into your marriage
374
00:16:01,868 --> 00:16:03,502
and the power-hungry neighbor
375
00:16:03,503 --> 00:16:05,104
recently appointed to a governing body
376
00:16:05,105 --> 00:16:08,107
that will determine your
husband's professional fate?
377
00:16:08,108 --> 00:16:09,775
- How do you do that?
- Well, I'd tell you,
378
00:16:09,776 --> 00:16:11,210
but you'd have to meet me and the others
379
00:16:11,211 --> 00:16:14,447
in the woods at midnight
with a decapitated cat.
380
00:16:14,448 --> 00:16:16,782
Gross.
381
00:16:16,783 --> 00:16:18,384
You know, Jack panics.
382
00:16:18,385 --> 00:16:20,052
It's what he does, right?
383
00:16:20,053 --> 00:16:21,721
Yeah.
384
00:16:26,126 --> 00:16:27,693
So, I have a meeting
with Professor Lawrence
385
00:16:27,694 --> 00:16:30,730
and I'm pretty sure
that he wants to bone me.
386
00:16:30,731 --> 00:16:32,965
You're hot and 25 and he's 60
387
00:16:32,966 --> 00:16:35,634
and smells like patchouli
and forgotten dreams.
388
00:16:35,635 --> 00:16:36,969
- Shocker.
- Yeah, I know.
389
00:16:36,970 --> 00:16:38,571
But it helps my underlying insecurity
390
00:16:38,572 --> 00:16:40,740
to say it out loud, like a mantra.
391
00:16:40,741 --> 00:16:42,408
Everybody wants to bone me.
392
00:16:42,409 --> 00:16:43,976
Everybody wants to bone me.
393
00:16:43,977 --> 00:16:45,711
Everybody wants to bone Nina Martone.
394
00:16:45,712 --> 00:16:49,148
I think I might really like Andy.
395
00:16:49,149 --> 00:16:51,951
And I only have five
minutes to convince him
396
00:16:51,952 --> 00:16:53,619
to have pizza with me
before I have to figure out
397
00:16:53,620 --> 00:16:56,589
what the hell I'm gonna wear
on my date with Jack, so...
398
00:16:56,590 --> 00:16:59,392
Uh, okay. What?
399
00:17:05,165 --> 00:17:07,166
Pizza is totally platonic.
400
00:17:07,167 --> 00:17:09,902
Everybody knows that.
401
00:17:09,903 --> 00:17:11,771
Are you trying to trick me
402
00:17:11,772 --> 00:17:13,672
into thinking we've been
having a conversation?
403
00:17:13,673 --> 00:17:16,809
No, I am offering to buy
you lunch at Slice on Fifth.
404
00:17:16,810 --> 00:17:18,310
We can talk it out.
405
00:17:18,311 --> 00:17:19,979
Just say yes.
406
00:17:19,980 --> 00:17:24,683
1:00. Please.
407
00:17:24,684 --> 00:17:26,185
I like you.
408
00:17:26,186 --> 00:17:27,953
You like me?
409
00:17:27,954 --> 00:17:30,156
What? I don't know how else to say it.
410
00:17:30,157 --> 00:17:32,458
Well, maybe you could
give, like, Nina a note
411
00:17:32,459 --> 00:17:34,360
with boxes to check.
412
00:17:34,361 --> 00:17:36,862
"Do you like me back? Yes or No."
413
00:17:36,863 --> 00:17:39,965
So, which is it?
414
00:17:39,966 --> 00:17:42,768
You do not want me to make
this easier for you, Iz.
415
00:17:42,769 --> 00:17:45,104
Three months of broken dates,
416
00:17:45,105 --> 00:17:47,773
sloppy 2:00 A.M. booty calls.
417
00:17:47,774 --> 00:17:49,241
Listen. L... look at me.
418
00:17:49,242 --> 00:17:50,976
You realize this is the first time
419
00:17:50,977 --> 00:17:53,713
you've ever looked me in the
eye and said, "I like you."
420
00:17:56,116 --> 00:18:00,352
So, would you categorize me
as emotionally unavailable?
421
00:18:00,353 --> 00:18:02,054
Check a box.
422
00:18:04,057 --> 00:18:06,525
Well, which box is it?
423
00:18:06,526 --> 00:18:08,527
I think you know.
424
00:18:08,528 --> 00:18:09,862
Come on.
425
00:18:09,863 --> 00:18:12,832
One hour of your time over pizza.
426
00:18:12,833 --> 00:18:15,067
Yes or No.
427
00:18:15,068 --> 00:18:17,404
I guess you'll find out.
428
00:18:27,080 --> 00:18:30,249
Do you mind if I real-talk
to you for a second?
429
00:18:30,250 --> 00:18:32,518
It's so nice of you to
pretend I have a choice.
430
00:18:32,519 --> 00:18:33,819
You keep up with this stupid shit,
431
00:18:33,820 --> 00:18:36,255
you're gonna wake up years from now alone,
432
00:18:36,256 --> 00:18:37,590
your tits on your belly, thinking,
433
00:18:37,591 --> 00:18:39,125
"Where did my awesome life go?"
434
00:18:39,126 --> 00:18:40,659
Just to be clear, are my saggy tits
435
00:18:40,660 --> 00:18:43,229
- having the epiphany, or...
- Grammar, really?
436
00:18:43,230 --> 00:18:46,432
You're seriously struggling
with this right now?
437
00:18:46,433 --> 00:18:48,567
- Yes.
- You're married.
438
00:18:48,568 --> 00:18:50,336
Who are you?
439
00:18:50,337 --> 00:18:52,238
Help me, Carmen.
440
00:18:52,239 --> 00:18:54,440
I... I can't be trusted to
make good choices right now.
441
00:18:54,441 --> 00:18:57,276
Just tell me what to do.
442
00:18:57,277 --> 00:18:59,078
Okay, so that's called a phone.
443
00:18:59,079 --> 00:19:02,515
You want to tap on the little
icon labeled "Contacts."
444
00:19:02,516 --> 00:19:04,216
Scroll down to the I's.
445
00:19:04,217 --> 00:19:07,721
Narrow your search until
you arrive at "Izzy."
446
00:19:10,557 --> 00:19:13,526
All you got to do is tell her it's over
447
00:19:13,527 --> 00:19:14,927
and she can keep the money.
448
00:19:14,928 --> 00:19:16,862
You got to do what's
best for your marriage.
449
00:19:16,863 --> 00:19:19,331
Right. Simple... so simple.
450
00:19:19,332 --> 00:19:21,100
Oh, for fuck's sake.
451
00:19:21,101 --> 00:19:22,968
I can do it. Geez.
452
00:19:22,969 --> 00:19:25,104
I am gonna count to 10.
453
00:19:25,105 --> 00:19:26,572
And then I'm gonna take your phone
454
00:19:26,573 --> 00:19:28,941
and I'm gonna call Little
Miss Footjob myself.
455
00:19:28,942 --> 00:19:30,543
Don't even try to run
456
00:19:30,544 --> 00:19:32,578
because I will catch you
without breaking a sweat.
457
00:19:32,579 --> 00:19:34,147
You know I'm right.
458
00:19:36,750 --> 00:19:38,685
God damn it.
459
00:19:48,829 --> 00:19:50,996
Uh, maybe because you didn't invite her to
460
00:19:50,997 --> 00:19:54,367
your poker luau last
episode, you cunt-tard.
461
00:20:07,280 --> 00:20:09,281
What the fuck? Aah!
462
00:20:09,282 --> 00:20:11,684
Are you seriously just standing there
463
00:20:11,685 --> 00:20:13,452
watching me through the peephole?
464
00:20:13,453 --> 00:20:15,788
You can't just drop by.
465
00:20:15,789 --> 00:20:18,857
You just dropped by our house
unannounced like 36 hours ago,
466
00:20:18,858 --> 00:20:23,696
so I think... can you
just open the door, please?
467
00:20:23,697 --> 00:20:25,331
Um...
468
00:20:25,332 --> 00:20:26,599
Uh, just give me a minute!
469
00:20:26,600 --> 00:20:28,634
Um...
470
00:20:28,635 --> 00:20:31,637
I'm not... I'm not dressed.
471
00:20:31,638 --> 00:20:36,542
How can you not be
dressed? It's, like, 12:30.
472
00:20:36,543 --> 00:20:38,277
I was dressed. Now I'm not.
473
00:20:38,278 --> 00:20:41,814
And soon I will be again. Do
you have a problem with that?
474
00:20:41,815 --> 00:20:43,716
Why would you even bother to...
475
00:20:43,717 --> 00:20:45,317
You know what? Never mind.
476
00:20:45,318 --> 00:20:47,587
- Can I...
- I guess so.
477
00:20:51,358 --> 00:20:55,160
Sorry, the, uh, housekeeper's on vacation.
478
00:20:55,161 --> 00:20:57,863
Well, it's... let me guess.
479
00:20:57,864 --> 00:21:00,633
Is it three weeks of dirty laundry,
480
00:21:00,634 --> 00:21:01,967
some medical weed,
481
00:21:01,968 --> 00:21:04,303
and maybe five expired food items?
482
00:21:04,304 --> 00:21:06,905
Hmm. Could I offer you some espresso?
483
00:21:06,906 --> 00:21:08,340
- Yeah, I would love some.
- Yeah?
484
00:21:08,341 --> 00:21:09,908
I'm just fucking with you.
485
00:21:09,909 --> 00:21:11,778
Do you honestly think I
have an espresso maker?
486
00:21:15,081 --> 00:21:17,583
Okay, Fred, so what are you doing here?
487
00:21:17,584 --> 00:21:21,253
Um, well, Emma and I have been tal...
488
00:21:21,254 --> 00:21:22,922
We had a discussion this morning,
489
00:21:22,923 --> 00:21:27,026
and it turns out we won't be
requiring your services anymore.
490
00:21:27,027 --> 00:21:29,028
- I see.
- Yeah.
491
00:21:29,029 --> 00:21:34,266
I mean, I think we achieved
the desired results, right?
492
00:21:34,267 --> 00:21:36,402
We're not asking for refund
or anything, so I know this...
493
00:21:36,403 --> 00:21:39,171
Okay, so this is where I call bullshit.
494
00:21:39,172 --> 00:21:40,773
Oh, really? How so?
495
00:21:40,774 --> 00:21:42,908
Well, first of all,
you're acting super weird,
496
00:21:42,909 --> 00:21:46,345
and part of what you're
saying is Grade-A bullshit.
497
00:21:46,346 --> 00:21:47,713
Which part?
498
00:21:47,714 --> 00:21:50,582
- The Emma part.
- What was the... Emma?
499
00:21:50,583 --> 00:21:52,618
I don't even know what
that... what's the Emma part?
500
00:21:52,619 --> 00:21:54,587
Yeah.
501
00:21:57,457 --> 00:21:59,124
What are you... No. What are you doing?
502
00:21:59,125 --> 00:22:00,626
I'm just giving Emma a quick call.
503
00:22:00,627 --> 00:22:02,928
No, you're not. Please.
Okay, fine. It's me, okay?
504
00:22:02,929 --> 00:22:04,363
- It's me. Yeah.
- That's what I thought.
505
00:22:04,364 --> 00:22:06,265
I'm the one that's
canceling this. It's over.
506
00:22:06,266 --> 00:22:08,701
It's... I'm terminating
the relationship, okay?
507
00:22:08,702 --> 00:22:10,869
And please do not call my wife again.
508
00:22:10,870 --> 00:22:12,905
And do not answer any
messages from her, okay?
509
00:22:12,906 --> 00:22:15,474
Oh, said the misogynistic dickface.
510
00:22:15,475 --> 00:22:16,875
What, we're gonna call
each other names now?
511
00:22:16,876 --> 00:22:18,644
- Is that what's happening?
- You know what?
512
00:22:18,645 --> 00:22:21,814
I'm going to consider this
evening's appointment canceled,
513
00:22:21,815 --> 00:22:23,749
and whatever the rest
of us consenting adults
514
00:22:23,750 --> 00:22:25,951
choose to do is entirely up to us.
515
00:22:25,952 --> 00:22:27,619
I'm the only one being an adult here.
516
00:22:27,620 --> 00:22:29,455
You're the only adult? Is that right?
517
00:22:29,456 --> 00:22:30,923
- Yeah.
- Okay.
518
00:22:30,924 --> 00:22:33,258
So I'm gonna ask you a question, Jack.
519
00:22:33,259 --> 00:22:36,562
How long after we terminate the agreement
520
00:22:36,563 --> 00:22:39,264
before you call me on your own, hmm?
521
00:22:39,265 --> 00:22:41,600
Not going to.
522
00:22:41,601 --> 00:22:43,168
Want to make a bet?
523
00:22:43,169 --> 00:22:44,903
Mm-hmm.
524
00:22:44,904 --> 00:22:46,271
I say two weeks, max.
525
00:22:46,272 --> 00:22:47,874
Sure.
526
00:22:51,745 --> 00:22:53,245
- Don't do that.
- Don't what?
527
00:22:53,246 --> 00:22:55,481
- Don't do that.
- Don't do what?
528
00:22:55,482 --> 00:22:58,484
You think you're irresistible?
529
00:22:58,485 --> 00:23:00,285
Don't you?
530
00:23:00,286 --> 00:23:01,787
- Oh, you don't think about me?
- Okay.
531
00:23:01,788 --> 00:23:03,456
Fine, you win.
532
00:23:17,637 --> 00:23:20,038
Ow, fuck.
533
00:23:20,039 --> 00:23:22,541
- Is that okay?
- That's fine, that's fine.
534
00:23:22,542 --> 00:23:23,942
Stop talking.
535
00:23:28,047 --> 00:23:29,515
Does this count as our date?
536
00:23:29,516 --> 00:23:31,350
- What?
- Does this count as a date?
537
00:23:31,351 --> 00:23:33,318
No. God, stop talking.
538
00:23:33,319 --> 00:23:35,654
You're so fucking chatty.
539
00:23:43,163 --> 00:23:45,230
Okay, I want you so bad.
540
00:23:45,231 --> 00:23:46,965
Maybe I should terminate you.
541
00:23:49,068 --> 00:23:50,869
You're a horrible person. You know that?
542
00:23:50,870 --> 00:23:52,671
I thought I was irresistible.
543
00:24:00,079 --> 00:24:02,481
What the fuck?
544
00:24:02,482 --> 00:24:05,017
What the fuck?
545
00:24:05,018 --> 00:24:07,486
Fucking kidding me?
546
00:24:07,487 --> 00:24:10,222
Izzy, my grandma's antique lamp?
547
00:24:10,223 --> 00:24:13,158
I'm sorry, Nina. Um, I'll get that fixed.
548
00:24:13,159 --> 00:24:14,493
Damn fucking right, you will.
549
00:24:14,494 --> 00:24:16,095
Who the hell is that?
550
00:24:16,096 --> 00:24:17,763
Is he a client? He better not be a client
551
00:24:17,764 --> 00:24:19,765
because you know that's
breaking rule number one...
552
00:24:19,766 --> 00:24:22,135
never let clients know where we live.
553
00:24:24,737 --> 00:24:26,939
Oh. Oh, holy shit.
554
00:24:26,940 --> 00:24:28,874
That's Clark Griswold, isn't it?
555
00:24:28,875 --> 00:24:31,009
Clark Griswold is a fictional character
556
00:24:31,010 --> 00:24:33,212
played by Chevy Chase
in a 1980s feature film.
557
00:24:33,213 --> 00:24:35,948
Just stop. Yes, it... yes, it's him.
558
00:24:35,949 --> 00:24:38,283
Okay, so I'm gonna ask.
559
00:24:38,284 --> 00:24:42,155
Is Mr. Griswold here a client,
or is he something else?
560
00:24:43,857 --> 00:24:45,925
Um...
41519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.