Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,363 --> 00:01:13,115
Well, what do you think?
2
00:01:13,198 --> 00:01:15,200
These look like they were
mined with a toothpick.
3
00:01:15,284 --> 00:01:18,245
You said you wanted something
for around $150, Johnny.
4
00:01:18,412 --> 00:01:20,247
Yeah, but these look like samples.
5
00:01:20,330 --> 00:01:22,332
Would you like something
for around two-fifty?
6
00:01:22,499 --> 00:01:25,127
I'll tell ya, I'd like something
for around five hundred,
7
00:01:25,210 --> 00:01:28,005
but | only wanna pay
a hundred and fifty for it.
8
00:01:34,136 --> 00:01:36,930
-These, they look more like it.
-(DRAWER OPENING)
9
00:01:40,475 --> 00:01:42,853
Six hundred and eighty-five.
10
00:01:42,936 --> 00:01:44,438
How much off for the police force?
11
00:01:44,521 --> 00:01:47,274
Why should | knock off anything
just because you're a policeman?
12
00:01:47,357 --> 00:01:48,734
Thought you might wanna
try and bribe me.
13
00:01:48,817 --> 00:01:50,611
I'm always readin' about
cops being bribed.
14
00:01:50,986 --> 00:01:54,281
I've got more influential friends
than you in the Boy Scouts.
15
00:01:54,698 --> 00:01:56,617
Ah, come on, Fred,
make me a deal.
16
00:01:56,700 --> 00:01:58,869
You know Mary,
you oughta cut the price in half.
17
00:01:58,952 --> 00:02:00,912
I've known Mary since
she was eight years old,
18
00:02:00,996 --> 00:02:03,749
and the price is still
six hundred and eighty-five bucks.
19
00:02:03,832 --> 00:02:07,002
-How do you sleep at night, Fred?
-Just fine, thanks.
20
00:02:08,128 --> 00:02:09,296
How much, cash?
21
00:02:10,172 --> 00:02:11,423
How much you got?
22
00:02:11,840 --> 00:02:14,051
-About three hundred.
-It's yours.
23
00:02:14,718 --> 00:02:16,136
Wrap it up.
24
00:02:27,481 --> 00:02:29,483
(TWO GUNSHOTS)
25
00:02:29,691 --> 00:02:30,901
Stay back!
26
00:02:32,653 --> 00:02:33,904
All right, drop it.
27
00:02:35,113 --> 00:02:37,074
Don't turn, just drop it.
28
00:02:37,574 --> 00:02:40,494
MAN: I'm Lieutenant Henderson,
21st Precinct.
29
00:02:40,786 --> 00:02:42,412
My badge is in my right pocket.
30
00:02:42,746 --> 00:02:43,955
Get it out.
31
00:02:46,833 --> 00:02:48,293
Toss it back here.
32
00:02:58,595 --> 00:03:00,138
Okay, Lieutenant.
33
00:03:00,263 --> 00:03:03,308
I'm Johnny Damico, detective third,
from the 6th Precinct.
34
00:03:03,558 --> 00:03:04,976
Who's the pigeon?
35
00:03:05,060 --> 00:03:09,189
HENDERSON: Tony Rogers. He shot up
one of my men about two hours ago.
36
00:03:09,272 --> 00:03:11,483
-Hey, what's happening?
-You got a phone?
37
00:03:11,608 --> 00:03:13,860
-Yeah.
-HENDERSON: I'll call in, Damico.
38
00:03:17,197 --> 00:03:19,408
All right, get outta here.
Go on, get out.
39
00:03:19,491 --> 00:03:20,742
What happened?
40
00:03:21,368 --> 00:03:24,162
-All right. Get back, get back.
-What is it?
41
00:03:24,246 --> 00:03:26,832
You, too, nosy.
Or did you shoot this guy?
42
00:03:26,915 --> 00:03:28,625
No. Lieutenant Henderson shot him.
43
00:03:28,709 --> 00:03:30,877
He's callin' in.
I'm Johnny Damico, 6th Precinct.
44
00:03:31,002 --> 00:03:34,798
-Gerrity, Bill Gerrity. Is he...?
-Yeah, he sure is.
45
00:03:35,340 --> 00:03:37,259
-Hey, you made good time.
-What's up?
46
00:03:37,384 --> 00:03:38,719
Just a small killing.
47
00:03:38,802 --> 00:03:40,387
Funny nothing came over
the radio on this.
48
00:03:40,554 --> 00:03:42,180
What do you mean, nothing came over?
How'd you get here?
49
00:03:42,264 --> 00:03:43,932
We were just cruising.
50
00:03:44,599 --> 00:03:47,394
-(DISPATCHER ON RADIO)
-Call it in. I'll be right back.
51
00:03:52,566 --> 00:03:54,818
Hey, what's goin' on out there?
52
00:03:54,943 --> 00:03:56,778
Where's the man that just came
in here to make the phone call?
53
00:03:56,862 --> 00:03:57,904
-Phone call?
-Yeah.
54
00:03:57,988 --> 00:04:00,157
-Big fella, trench coat, black hair.
-Oh, him.
55
00:04:00,240 --> 00:04:03,410
He just walked in the front door
and went out the back.
56
00:04:10,333 --> 00:04:12,461
(INSERTING COIN)
57
00:04:19,843 --> 00:04:21,428
Lieutenant Banks.
58
00:04:21,511 --> 00:04:23,597
(PHONE RINGING)
59
00:04:25,182 --> 00:04:27,726
-Lieutenant Banks.
-Lieutenant, this is Damico.
60
00:04:27,809 --> 00:04:30,437
-Yeah?
-I'm at a shooting on West 63rd.
61
00:04:30,687 --> 00:04:33,356
It just came in over the radio.
What are you doing there?
62
00:04:33,440 --> 00:04:34,775
| saw the whole thing.
63
00:04:34,858 --> 00:04:37,110
Big fella shot a little fella,
and | pulled a gun on him.
64
00:04:37,235 --> 00:04:39,613
-In the best tradition.
-Well, he flashed a badge,
65
00:04:39,696 --> 00:04:41,740
said he was Lieutenant
Henderson, 21st Precinct.
66
00:04:41,823 --> 00:04:44,618
Little fella was Tony Rogers,
and he'd just killed a cop.
67
00:04:44,701 --> 00:04:46,495
| searched the dead guy.
He was carrying identification.
68
00:04:46,578 --> 00:04:48,622
Edward Jensen,
1911 Inland Avenue.
69
00:04:48,705 --> 00:04:51,458
-What's that name again?
-Edward Jensen.
70
00:04:52,000 --> 00:04:53,794
Where is this Lieutenant Henderson?
71
00:04:53,919 --> 00:04:57,047
He jumped into a lunch room to phone.
| find out he went out the back door.
72
00:04:57,130 --> 00:04:58,423
Johnny, you're kidding!
73
00:04:58,507 --> 00:05:00,258
| know it sounds like a
bonehead play, Lieutenant,
74
00:05:00,342 --> 00:05:01,802
but the badge he flashed
was the McCoy,
75
00:05:01,885 --> 00:05:03,720
and he was carrying
a police revolver.
76
00:05:03,845 --> 00:05:05,430
Get down here right away, Johnny.
77
00:05:06,389 --> 00:05:07,432
Is it bad?
78
00:05:07,516 --> 00:05:08,767
Right away, Johnny.
79
00:05:09,392 --> 00:05:10,602
Okay.
80
00:05:17,776 --> 00:05:21,446
And you even hand him back his gun.
Why didn't you give him train fare?
81
00:05:21,530 --> 00:05:23,990
But I'm tellin' you that badge was real!
You couldn't fool me with a tin job.
82
00:05:24,157 --> 00:05:25,492
Sure, it was real.
83
00:05:25,575 --> 00:05:27,035
It was taken off the body
of Lieutenant Meary
84
00:05:27,118 --> 00:05:29,246
by the guy who murdered him
three hours before.
85
00:05:29,329 --> 00:05:31,122
| didn't hear about any killin'.
| was off duty.
86
00:05:31,206 --> 00:05:32,457
You know who Edward Jensen was?
87
00:05:32,541 --> 00:05:34,125
-No.
-You should.
88
00:05:34,334 --> 00:05:35,752
Jensen was
a principal witness
89
00:05:35,836 --> 00:05:38,338
in the Grand Jury investigation
of the waterfront rackets.
90
00:05:38,547 --> 00:05:41,842
Lieutenant Meary was a special
investigator assigned on that case.
91
00:05:41,925 --> 00:05:43,260
The guy with the badge?
92
00:05:43,343 --> 00:05:47,013
Your description is the same
as Meary gave us, just before he died.
93
00:05:49,224 --> 00:05:51,268
| shoulda gone fishing.
94
00:05:51,351 --> 00:05:52,978
| called the Commissioner
and the District Attorney
95
00:05:53,061 --> 00:05:54,271
while you were
on your way down.
96
00:05:54,354 --> 00:05:56,022
They wanna see you
tomorrow morning.
97
00:05:56,106 --> 00:05:57,649
Pretty upset?
98
00:05:57,858 --> 00:05:59,568
Don't count on your pension.
99
00:06:00,193 --> 00:06:02,863
Well, the Army's always waiting.
100
00:06:03,572 --> 00:06:05,657
I'll do what I can, Johnny.
101
00:06:06,116 --> 00:06:07,742
Thanks.
102
00:06:09,452 --> 00:06:11,746
-Where are you going?
-1 got a date with Mary.
103
00:06:11,913 --> 00:06:14,207
Not any more. I've got an artist
waiting to work with you.
104
00:06:14,291 --> 00:06:16,501
See if you can't get something
that looks like your pal.
105
00:06:16,585 --> 00:06:17,878
Well, that won't take long.
I'll phone her.
106
00:06:17,961 --> 00:06:19,296
And | don't want you
to leave here tonight.
107
00:06:19,379 --> 00:06:21,673
-But why hang around?
-That's an order.
108
00:06:21,882 --> 00:06:24,843
We'll go to the Commissioner's office
together in the morning.
109
00:06:25,427 --> 00:06:26,636
Okay.
110
00:06:31,641 --> 00:06:34,519
COMMISSIONER:
Weight, approximately 160 pounds.
111
00:06:34,603 --> 00:06:37,355
Height, approximately
five feet eleven.
112
00:06:37,439 --> 00:06:39,566
This is gonna be a big help!
113
00:06:39,649 --> 00:06:41,693
I'm sorry, Commissioner,
it was the best | could do.
114
00:06:41,776 --> 00:06:43,695
It was dark, and raining,
and after he showed me the badge,
115
00:06:43,778 --> 00:06:45,155
| didn't pay
too much attention to him.
116
00:06:45,238 --> 00:06:47,616
You should be back
patrolling vacant lots.
117
00:06:47,699 --> 00:06:50,619
A man commits a murder
right in front of your own eyes.
118
00:06:50,702 --> 00:06:52,495
You tip your hat,
shine his shoes,
119
00:06:52,579 --> 00:06:55,874
and send him off with his
hot little gun still in his hands!
120
00:06:55,957 --> 00:06:59,461
-You're suspended for sixty days.
-Yes, sir.
121
00:06:59,794 --> 00:07:01,671
That's only for publication, however.
122
00:07:01,755 --> 00:07:03,673
Instead of actually suspending you,
123
00:07:03,757 --> 00:07:06,301
we're gonna give you a chance
to get yourself killed.
124
00:07:06,885 --> 00:07:09,638
We want this man awfully bad.
125
00:07:09,804 --> 00:07:11,848
And I'm stuck with you,
because you're the only one
126
00:07:11,932 --> 00:07:14,100
who knows anything
about what he looks like.
127
00:07:14,184 --> 00:07:15,143
No record?
128
00:07:15,226 --> 00:07:17,854
DISTRICT ATTORNEY: No record,
no pictures, no prints, no anything.
129
00:07:17,938 --> 00:07:20,023
Meary gave us the name Blackie Clegg.
130
00:07:20,106 --> 00:07:21,816
Our boys have been hearing the name
around the waterfront
131
00:07:21,900 --> 00:07:23,068
the last couple of weeks.
132
00:07:23,193 --> 00:07:24,986
Sit down, Damico.
133
00:07:25,278 --> 00:07:26,488
Yes, sir.
134
00:07:26,821 --> 00:07:28,990
What do you know about
this waterfront setup?
135
00:07:29,074 --> 00:07:30,241
Very little, sir.
136
00:07:30,367 --> 00:07:32,118
I'm not surprised at that.
137
00:07:32,202 --> 00:07:35,080
But, anyway, your job is
to bring in Blackie Clegg.
138
00:07:35,163 --> 00:07:36,915
| think we should brief him,
just for background,
139
00:07:36,998 --> 00:07:38,792
but Radford can handle the racket end.
140
00:07:38,875 --> 00:07:41,836
About three months ago, the union
came to us, and asked our help
141
00:07:41,920 --> 00:07:45,632
in getting rid of the racketeers who
worked their way into the waterfront.
142
00:07:45,799 --> 00:07:47,759
Meary, who was killed last night,
143
00:07:47,842 --> 00:07:49,844
and Radford here,
were assigned to the case.
144
00:07:50,011 --> 00:07:52,681
-JOHNNY: How do the rackets work?
-They got a hundred angles.
145
00:07:52,764 --> 00:07:55,141
Kickbacks from everybody
workin' on the docks.
146
00:07:55,308 --> 00:07:57,686
Highly organised thefts from
loadings and unloadings
147
00:07:57,769 --> 00:07:59,562
that bring 'em in about
fifty million a year.
148
00:07:59,646 --> 00:08:02,732
Contributions.
| could go on for hours.
149
00:08:02,899 --> 00:08:05,110
We began getting withesses
from the truckmen,
150
00:08:05,193 --> 00:08:07,487
the steamship lines,
and the longshoremen.
151
00:08:07,654 --> 00:08:10,615
Enough to convene a Grand Jury
and start presenting evidence.
152
00:08:10,699 --> 00:08:13,952
Then they evidently sent out
some new boy to take over.
153
00:08:14,119 --> 00:08:17,789
Things began to tighten up,
but we still had enough to go ahead.
154
00:08:17,956 --> 00:08:21,918
-Jensen was our prize witness.
-And Meary was one of our best men.
155
00:08:22,210 --> 00:08:23,586
JOHNNY:
How far had Meary gotten?
156
00:08:23,670 --> 00:08:26,423
| don't know for sure.
We were working separately.
157
00:08:26,506 --> 00:08:29,718
But pretty near the top, | guess.
He scared somebody.
158
00:08:29,801 --> 00:08:31,970
This Blackie Clegg,
he's the new boss?
159
00:08:32,053 --> 00:08:33,346
That's what Meary said.
160
00:08:33,513 --> 00:08:35,140
JOHNNY:
You don't have anything on him?
161
00:08:35,223 --> 00:08:37,934
We know someone who
might be able to identify him.
162
00:08:39,561 --> 00:08:41,521
-Who's that?
-You.
163
00:08:46,192 --> 00:08:49,195
-How do | work?
-We'll get everything set up for you.
164
00:08:49,988 --> 00:08:54,409
You will be Tim Flynn, a middle-sized
crook from New Orleans.
165
00:08:54,617 --> 00:08:57,454
We'll have the New Orleans Police
phoney up a record for you
166
00:08:57,537 --> 00:08:58,830
in case anybody checks.
167
00:08:59,664 --> 00:09:00,832
What have | done?
168
00:09:00,999 --> 00:09:02,876
A few misdemeanours,
and a manslaughter rap.
169
00:09:02,959 --> 00:09:05,754
We'll arrange for you to fly
to New Orleans tonight.
170
00:09:05,837 --> 00:09:09,090
Get aboard a boat,
work your way back up here.
171
00:09:09,174 --> 00:09:10,300
It'll take about a week.
172
00:09:10,383 --> 00:09:12,385
Make sure you're noticed plenty
on that boat.
173
00:09:12,469 --> 00:09:15,472
These boys probably check on anything
they think looks suspicious.
174
00:09:15,555 --> 00:09:18,266
Yell for all the help you need,
and keep reporting in.
175
00:09:18,433 --> 00:09:21,352
Another man can pick up,
in case you're knocked off.
176
00:09:22,645 --> 00:09:24,606
That's a cheery thought.
177
00:09:24,689 --> 00:09:26,483
It's no stroll in the park.
178
00:09:27,525 --> 00:09:30,153
And don't forget, Damico,
179
00:09:30,236 --> 00:09:33,114
Clegg saw as much of you last night
as you did of him.
180
00:09:33,198 --> 00:09:35,867
Already thought of that, Commissioner.
Also thought of somethin' else.
181
00:09:35,950 --> 00:09:38,119
There's another guy got a better look
at him last night than | did.
182
00:09:38,203 --> 00:09:39,788
-Who's that?
-The lunchroom proprietor.
183
00:09:39,871 --> 00:09:41,414
He won't be much help.
184
00:09:41,581 --> 00:09:45,085
We picked him up dead in an alley
at four o'clock this morning.
185
00:09:46,044 --> 00:09:48,338
Clegg's a little gun happy, isn't he?
186
00:09:48,421 --> 00:09:51,716
Remember that when you're
prowling around late at night.
187
00:09:52,175 --> 00:09:53,843
Yes, sir.
188
00:10:26,626 --> 00:10:28,378
Whose picture is that?
189
00:10:28,628 --> 00:10:32,132
That? Oh, that's old Heathcliffe
Damico, he's an uncle of mine.
190
00:10:32,215 --> 00:10:34,926
He operates a string of
girdle factories at Pompton Lakes.
191
00:10:36,511 --> 00:10:39,889
-Look, I'm not really suspended.
-Well, then why the story?
192
00:10:40,473 --> 00:10:41,891
Detective mumbo jumbo.
193
00:10:42,225 --> 00:10:44,310
Your friends'll know
that isn't your picture.
194
00:10:44,394 --> 00:10:46,813
I'm not expecting any trouble
from my friends.
195
00:10:48,273 --> 00:10:50,859
-It's late, I've gotta get back.
-Wait a minute.
196
00:10:56,948 --> 00:10:58,950
It's beautiful, Johnny.
197
00:11:00,451 --> 00:11:02,912
The budget must've
groaned and cracked a little.
198
00:11:02,996 --> 00:11:05,707
| just sold some of my oil
interests, and there it was.
199
00:11:05,790 --> 00:11:08,293
-Oh, | love it!
-Good.
200
00:11:11,629 --> 00:11:13,298
Do | see you later tonight?
201
00:11:13,464 --> 00:11:16,217
No, Mary. As a matter of fact,
maybe not for a couple of weeks.
202
00:11:16,301 --> 00:11:17,343
Why?
203
00:11:17,427 --> 00:11:18,761
Well, | have to go underground.
204
00:11:18,845 --> 00:11:20,763
You know, like
gophers and Communists.
205
00:11:20,889 --> 00:11:23,057
Something to do with
the story in the paper?
206
00:11:23,141 --> 00:11:24,392
Yeah.
207
00:11:24,893 --> 00:11:27,145
Can't you tell me anything?
208
00:11:27,228 --> 00:11:28,646
I'd rather not.
209
00:11:29,230 --> 00:11:30,481
Don't worry.
210
00:11:31,524 --> 00:11:32,775
| won't.
211
00:11:34,068 --> 00:11:35,528
If you loved me, you would.
212
00:11:37,197 --> 00:11:39,407
This is almost as nice as
the ring you promised me
213
00:11:39,490 --> 00:11:40,825
when we were first engaged.
214
00:11:40,909 --> 00:11:42,410
And remember, lady,
that's not just a present.
215
00:11:42,493 --> 00:11:45,788
That means that $685 of you
belongs to me from here on in.
216
00:11:45,914 --> 00:11:47,457
-Really?
-Mm-hmm.
217
00:11:47,624 --> 00:11:50,627
Fred told me
he gave it to you for $300.
218
00:11:50,919 --> 00:11:52,420
Mary...
219
00:11:52,754 --> 00:11:56,466
a successful marriage is based on
a wife letting her husband lie a little.
220
00:11:56,925 --> 00:11:59,510
Now, let's not get started
on the wrong foot.
221
00:12:10,104 --> 00:12:12,357
(PHONE RINGING)
222
00:12:18,821 --> 00:12:20,198
Yeah?
223
00:12:20,281 --> 00:12:22,200
MAN: This John Damico,
6th Precinct?
224
00:12:22,617 --> 00:12:25,119
-Yeah, that's right.
-Ted Karpel of the Herald.
225
00:12:25,203 --> 00:12:26,996
| thought if you were
going to be around for a while
226
00:12:27,080 --> 00:12:28,665
I'd come over
to have a talk with you
227
00:12:28,790 --> 00:12:31,334
-What about?
-I'd like to get a story.
228
00:12:31,417 --> 00:12:32,710
You gonna be there?
229
00:12:32,794 --> 00:12:35,755
-Yeah, sure, I'll be here.
-Okay, I'll be right over.
230
00:12:53,439 --> 00:12:56,442
-WOMAN: Evening Herald.
-City desk, please.
231
00:12:56,943 --> 00:13:00,446
-MAN: City desk.
-Let me speak to Ted Karpel.
232
00:13:00,613 --> 00:13:03,241
-Who?
-Ted Karpel, he's a reporter.
233
00:13:03,366 --> 00:13:05,868
Well not on this
newspaper, he isn't.
234
00:13:06,119 --> 00:13:09,789
-Are you sure?
-Sure, I'm sure. Who's this?
235
00:13:10,248 --> 00:13:11,457
Thanks.
236
00:14:05,261 --> 00:14:07,972
-Lieutenant Banks.
-Lieutenant Banks.
237
00:14:08,056 --> 00:14:10,183
Lieutenant, | just got a phoney call.
238
00:14:10,266 --> 00:14:12,685
There'll be a couple of guys with guns
at my place in a few minutes.
239
00:14:12,769 --> 00:14:13,895
Probably from Blackie Clegg.
240
00:14:13,978 --> 00:14:15,271
Get a car over here
right away,
241
00:14:15,355 --> 00:14:17,148
and see if you can't squeeze
some information out of them.
242
00:14:17,357 --> 00:14:18,733
Hold it, Johnny.
243
00:14:18,816 --> 00:14:20,860
Get a car out in front,
right away.
244
00:14:20,943 --> 00:14:21,861
Okay, Johnny.
245
00:14:21,944 --> 00:14:23,946
I'll stick around till they get here,
then I'm off to the airport.
246
00:14:24,030 --> 00:14:26,616
-You'll here from me next week.
-Right, Johnny.
247
00:15:01,859 --> 00:15:04,070
(SHIP'S HORN BLASTING)
248
00:15:17,333 --> 00:15:18,960
| don't know who
signed you aboard, Flynn,
249
00:15:19,043 --> 00:15:20,378
but if you ever
try to get back again...
250
00:15:20,461 --> 00:15:22,547
Me try to get back on this turtle?
I'd rather have typhoid.
251
00:15:22,630 --> 00:15:24,048
You've been a troublemaker
the whole trip.
252
00:15:24,132 --> 00:15:25,299
| should have
kept you in the brig.
253
00:15:25,383 --> 00:15:26,759
| wouldn'ta had to
see so much of you.
254
00:15:26,843 --> 00:15:29,303
Get this straight,
I'm puttin' the word out about you.
255
00:15:29,387 --> 00:15:32,098
-I'll remember your face.
-I'll try to forget yours.
256
00:15:32,181 --> 00:15:33,641
Get off!
257
00:15:43,693 --> 00:15:45,153
Hey, you guys.
258
00:15:45,236 --> 00:15:47,697
You'd better drop that work
and lay down a red carpet!
259
00:15:47,780 --> 00:15:50,950
You got a tough boy from New Orleans
invadin' your town.
260
00:15:54,996 --> 00:15:58,166
-Hey, who are these guys?
-Longshoremen, stupid.
261
00:15:58,332 --> 00:16:01,335
No kiddin'! | thought they were
a bunch of stranded chorus boys.
262
00:16:24,942 --> 00:16:26,777
(BELL RINGING)
263
00:16:37,872 --> 00:16:39,081
Wanna room?
264
00:16:39,165 --> 00:16:41,667
Nah, | just came in
to admire the decorations.
265
00:16:42,043 --> 00:16:44,212
-Three bucks a day.
-(DROPS BAG)
266
00:16:46,172 --> 00:16:47,673
What's that include?
267
00:16:47,924 --> 00:16:49,425
Sheets on the bed.
268
00:16:49,884 --> 00:16:51,469
You got a register?
269
00:16:51,552 --> 00:16:53,054
Don't be funny.
270
00:16:54,680 --> 00:16:56,682
Here, take my stuff upstairs.
271
00:16:57,642 --> 00:16:59,644
This ain't the Waldorf, friend.
272
00:17:00,061 --> 00:17:02,605
How long d'ya work here
before you found that out?
273
00:17:03,105 --> 00:17:04,899
Keep an eye on this,
I'm gonna have a drink.
274
00:17:04,982 --> 00:17:06,442
Any more orders, Princess?
275
00:17:07,193 --> 00:17:08,653
Yeah, my name is Tim Flynn.
276
00:17:08,736 --> 00:17:10,238
When the mayor comes
with my key to the city,
277
00:17:10,321 --> 00:17:12,406
ask him to join me
in the Orchid Room.
278
00:17:15,076 --> 00:17:16,327
Creep.
279
00:17:24,168 --> 00:17:25,670
What'll it be?
280
00:17:25,795 --> 00:17:27,296
White wine and beer.
281
00:17:28,714 --> 00:17:31,300
-Come again?
-White wine and beer.
282
00:17:31,467 --> 00:17:34,345
-Mixed together?!
-No, a glass of each.
283
00:17:34,512 --> 00:17:36,097
That beats me!
284
00:17:36,681 --> 00:17:39,934
| had a nut ask me once
for a glass of gin and a candy bar.
285
00:17:40,017 --> 00:17:41,394
This is a new one.
286
00:17:41,602 --> 00:17:44,230
| knew guys who used to drink
white wine and beer.
287
00:17:44,313 --> 00:17:45,606
Down in New Orleans.
288
00:17:45,690 --> 00:17:47,858
I've spent some time there.
289
00:17:47,942 --> 00:17:49,402
Have a drink?
290
00:17:49,527 --> 00:17:50,945
Thanks.
291
00:17:51,028 --> 00:17:52,780
Beer, Smoothie.
292
00:17:53,155 --> 00:17:54,532
My name's Clancy.
293
00:17:54,615 --> 00:17:56,200
-Tim Flynn.
-How are ya?
294
00:17:57,243 --> 00:17:59,412
Yeah, that's a
great town, New Orleans.
295
00:18:00,037 --> 00:18:03,416
| had a girl there once,
used to lay the piano with her teeth.
296
00:18:04,417 --> 00:18:06,252
With her teeth?!
297
00:18:06,419 --> 00:18:07,878
Yeah.
298
00:18:07,962 --> 00:18:10,339
Well, she had
kinda long, brown teeth.
299
00:18:11,215 --> 00:18:13,884
Sounds like some of
the dogs I've run into.
300
00:18:14,218 --> 00:18:15,595
How long you been away?
301
00:18:15,720 --> 00:18:17,722
Just got in twenty minutes ago.
302
00:18:17,805 --> 00:18:19,849
Yeah, | was there
when you got off the boat.
303
00:18:20,182 --> 00:18:21,684
Some of the boys
were thinkin' about
304
00:18:21,767 --> 00:18:23,853
pleatin' your chin
for the crack you made.
305
00:18:24,020 --> 00:18:26,564
The boys shouldn't be so sensitive.
306
00:18:27,064 --> 00:18:29,734
-You check in this place?
-Yeah, how is it?
307
00:18:30,401 --> 00:18:32,945
When the tenement crowd
goes slumming, they come here.
308
00:18:33,070 --> 00:18:34,822
Aw, it ain't that bad.
309
00:18:34,905 --> 00:18:37,199
I'd rather have a
sleeping bag in a sewer.
310
00:18:37,408 --> 00:18:39,452
You gonna be around
for a while, Clancy?
311
00:18:39,535 --> 00:18:40,953
Yeah, maybe. Why?
312
00:18:41,037 --> 00:18:43,414
Keep my drink warm for me,
| wanna get settled in my room.
313
00:18:43,539 --> 00:18:45,416
That's a howl,
callin' it a room.
314
00:18:45,499 --> 00:18:47,543
Have a drink on me
while you're waiting.
315
00:18:50,046 --> 00:18:52,548
White wine and beer!
316
00:18:52,632 --> 00:18:54,592
Don't let it flip ya, Smoothie.
317
00:18:54,717 --> 00:18:57,595
| knew a guy used to drink
vodka and goat milk.
318
00:18:58,220 --> 00:19:00,890
Bring me another beer
over to the table here, huh?
319
00:19:00,973 --> 00:19:02,767
Lieutenant Banks.
320
00:19:03,267 --> 00:19:05,686
-Lieutenant Banks.
-Lieutenant, this is Damico.
321
00:19:05,770 --> 00:19:07,938
| checked into the Royal Hotel
at 10th and Walton.
322
00:19:08,022 --> 00:19:10,399
Say, did you get anything out of those
two guys you picked up at my apartment?
323
00:19:10,524 --> 00:19:12,652
No, I put a tail on 'em
when we let 'em go,
324
00:19:12,735 --> 00:19:14,403
but they left town right away.
325
00:19:14,570 --> 00:19:16,489
Well, look, I'm applying
for my work permit tomorrow.
326
00:19:16,572 --> 00:19:19,075
Now, play it cagey and make sure
| don't have any trouble getting it.
327
00:19:19,158 --> 00:19:21,827
And listen, Lieutenant,
put my calls on tape from now on.
328
00:19:21,911 --> 00:19:23,954
| might be in a hurry
and won't be able to repeat.
329
00:19:24,038 --> 00:19:25,206
Oh, and another thing.
330
00:19:25,289 --> 00:19:28,209
Why did you have to pick New Orleans?
| hate white wine and beer!
331
00:19:28,334 --> 00:19:29,585
(CHUCKLING)
332
00:19:33,547 --> 00:19:35,966
So, | laid it right on the line
to this dame.
333
00:19:36,050 --> 00:19:38,094
| says, "Honey, if it's
a millionaire you're after,
334
00:19:38,177 --> 00:19:40,096
"you've been diggin’
in the wrong pea patch.
335
00:19:40,179 --> 00:19:42,014
"So get that champagne look
outta your eye
336
00:19:42,098 --> 00:19:43,391
"and finish your beer."
337
00:19:43,474 --> 00:19:45,309
How'd she take it?
338
00:19:45,393 --> 00:19:47,103
Well, she didn't.
339
00:19:47,228 --> 00:19:50,064
Next day she headed for Canada,
with my cuff links, my car,
340
00:19:50,147 --> 00:19:53,609
and a mink-dyed hamster coat
I'd bought in Atlantic City.
341
00:19:54,443 --> 00:19:57,363
What are my chances
of gettin' some work on the docks?
342
00:19:57,822 --> 00:19:59,615
You got a union card?
343
00:19:59,740 --> 00:20:01,784
Yeah, from New Orleans.
344
00:20:02,368 --> 00:20:05,371
Well, you might get
a visitor's permit, but | doubt it.
345
00:20:05,496 --> 00:20:07,206
Couldn't you fix it?
346
00:20:07,289 --> 00:20:08,874
Might be worth somethin' to me.
347
00:20:09,166 --> 00:20:11,335
Why? Ya hidin' out?
348
00:20:12,169 --> 00:20:14,255
A little money usually
fixes anything, Clancy.
349
00:20:14,338 --> 00:20:15,589
Not around here.
350
00:20:15,673 --> 00:20:17,007
What's so different about here?
351
00:20:17,633 --> 00:20:19,927
Well, this waterfront is tight
as a two-bit collar.
352
00:20:20,094 --> 00:20:22,054
They don't like strangers too much.
353
00:20:22,138 --> 00:20:24,014
I'm just askin' about a job.
354
00:20:24,098 --> 00:20:25,349
Maybe.
355
00:20:26,350 --> 00:20:28,394
You can't give me any help, hmm?
356
00:20:28,477 --> 00:20:30,354
Let's just say | won't give any help.
357
00:20:30,521 --> 00:20:32,398
| don't get it. Why all the mystery?
358
00:20:34,066 --> 00:20:37,445
Let's talk some more about women.
| knew a little chick from Detroit...
359
00:20:37,695 --> 00:20:39,155
Look, | need a job.
360
00:20:40,948 --> 00:20:43,325
You know, there's somethin'
funny about a guy that breaks his neck
361
00:20:43,409 --> 00:20:45,286
gettin' a job breakin' his back.
362
00:20:46,287 --> 00:20:48,456
Maybe I like hard work.
363
00:20:48,539 --> 00:20:50,624
| thought you said you were Irish.
364
00:20:50,791 --> 00:20:52,334
All right, Clancy.
365
00:20:52,418 --> 00:20:54,003
| got into a little trouble
in New Orleans.
366
00:20:54,128 --> 00:20:57,423
Nothin' serious, but | wanna lay low
for a couple of months.
367
00:20:57,548 --> 00:21:00,134
They'll check on anything
you say around here.
368
00:21:00,217 --> 00:21:02,553
Who'll check.
Who're you talkin' about?
369
00:21:04,847 --> 00:21:07,183
Then | met this girl
from Alabama.
370
00:21:07,641 --> 00:21:10,227
She was a muscle dancer
in a charity bazaar.
371
00:21:10,352 --> 00:21:12,730
Buy another beer,
I'll tell you all about her.
372
00:21:12,813 --> 00:21:15,316
Buy two beers,
and I'll give you her address.
373
00:21:15,566 --> 00:21:19,445
LOUDSPEAKER: Dock gang
number 12, report to Miriam,
374
00:21:19,528 --> 00:21:24,492
berth 145 at 8:45 a.m.
375
00:21:27,745 --> 00:21:29,246
Hey, Mac.
376
00:21:29,330 --> 00:21:31,207
Where do | see
about a work permit?
377
00:21:31,290 --> 00:21:33,959
-Over at the end window.
-Thanks.
378
00:21:34,126 --> 00:21:38,422
Ship gang number 14
report to Portus,
379
00:21:38,547 --> 00:21:42,927
berth 147 at 10:30 a.m.
380
00:21:43,594 --> 00:21:44,595
Yeah?
381
00:21:44,678 --> 00:21:47,223
| got a card from New Orleans,
| wanna get a visitor's permit.
382
00:21:47,306 --> 00:21:49,475
-Funny guy.
-What's funny about it? | need a job.
383
00:21:49,558 --> 00:21:51,811
Try the government, buddy.
We don't have anything here.
384
00:21:51,894 --> 00:21:54,104
-Now, listen, Buster!
-Maybe you don't hear so good.
385
00:21:54,188 --> 00:21:55,815
| said there wasn't anything.
386
00:21:55,898 --> 00:21:57,858
We haven't issued a new permit
for three months.
387
00:21:57,942 --> 00:21:59,568
Well, it's about time you started.
Those are in good order.
388
00:21:59,652 --> 00:22:01,111
I'm in good standing.
389
00:22:01,195 --> 00:22:02,988
Hey, you heard him.
390
00:22:03,197 --> 00:22:05,908
And don't start any trouble.
Get goin'.
391
00:22:07,076 --> 00:22:09,286
| said "get goin
392
00:22:10,037 --> 00:22:14,500
Man number 50,
report to dock gang number 12,
393
00:22:14,834 --> 00:22:18,045
Miriam, berth 145
394
00:22:18,212 --> 00:22:20,130
at 08:45 a.m.
395
00:22:20,297 --> 00:22:23,133
-Hey you! You from New Orleans.
-Yeah?
396
00:22:23,300 --> 00:22:26,136
Ship gang number 22,
397
00:22:26,303 --> 00:22:28,764
report to cashier.
398
00:22:29,223 --> 00:22:32,184
-Forgot your book.
-Thanks for nothin'.
399
00:22:38,023 --> 00:22:41,360
You must be half Irish and half
Congressman to get that permit so easy.
400
00:22:41,527 --> 00:22:44,655
A dollar a day paves the way.
What happens now?
401
00:22:44,822 --> 00:22:47,700
-Willie Alessandro breaks a leg.
-Yeah? What's that mean?
402
00:22:47,867 --> 00:22:49,952
You're just about to find out.
403
00:22:56,584 --> 00:23:00,296
No need for you guys to hang around.
You're not workin' today, or any other day.
404
00:23:02,965 --> 00:23:04,216
What's the matter with them?
405
00:23:04,383 --> 00:23:08,095
They're troublemakers. They want
a full day's pay without any kick-back.
406
00:23:08,178 --> 00:23:10,931
TONY: All right, marbleheads.
Now, shut up and listen to me.
407
00:23:11,473 --> 00:23:13,475
We need forty
strong backs on this job,
408
00:23:13,559 --> 00:23:14,935
and | mean strong.
409
00:23:15,019 --> 00:23:16,520
Two days' work,
410
00:23:16,604 --> 00:23:18,772
unload today and load tomorrow.
411
00:23:19,189 --> 00:23:22,026
Overtime tomorrow,
and after eight hours today.
412
00:23:22,109 --> 00:23:24,403
Now, we don't need
any brains on this job,
413
00:23:24,486 --> 00:23:28,365
so them here that can't stand
hard work, shove off!
414
00:23:28,490 --> 00:23:30,367
Makes you feel right
at home, doesn't he?
415
00:23:30,451 --> 00:23:32,620
TONY: Now, | want guys
who will co-operate.
416
00:23:32,828 --> 00:23:35,039
And, speaking of co-operation,
417
00:23:35,289 --> 00:23:38,667
you all know Willie Alessandro
got his leg busted this mornin'.
418
00:23:38,918 --> 00:23:41,462
The fourth leg for Willie this week.
419
00:23:41,587 --> 00:23:43,589
TONY:
Now, Willie's a good guy.
420
00:23:44,048 --> 00:23:46,383
He's got a wife and four kids.
421
00:23:46,717 --> 00:23:49,845
But now, with a busted leg,
Willie can't work.
422
00:23:50,596 --> 00:23:53,474
So, when you come up here
to get your tags,
423
00:23:53,641 --> 00:23:56,143
I'm askin' all of you
who wanna work
424
00:23:56,268 --> 00:23:59,730
to kick in a little somethin' into the pot
we're gettin' up for Willie Alessandro.
425
00:23:59,813 --> 00:24:02,316
-(MEN MURMURING)
-Don't let me hear no trouble!
426
00:24:03,192 --> 00:24:06,695
Joe over here will be glad to help
them of ya that don't have the money.
427
00:24:07,988 --> 00:24:10,032
What's he mean, "help"?
428
00:24:10,115 --> 00:24:12,368
He lends you four bucks
for Willie this morning.
429
00:24:12,493 --> 00:24:15,162
You give him back five
when you get paid this afternoon.
430
00:24:15,245 --> 00:24:16,997
What a ten cent racket!
431
00:24:17,122 --> 00:24:19,333
Well, it's only cigarette money
for the boys,
432
00:24:19,416 --> 00:24:22,252
but it amounts to over
$200,000 a year.
433
00:24:22,336 --> 00:24:23,587
Who gets the money?
434
00:24:23,837 --> 00:24:26,715
Whadda you care?
You wanna work"?
435
00:24:26,799 --> 00:24:28,592
Yeah, sure. Let's go.
436
00:24:29,176 --> 00:24:33,013
Don't forget poor Willie, or they'll
ride you home on your face.
437
00:24:36,433 --> 00:24:39,770
Let's give Willie five bucks this time.
He's had a lotta hard luck.
438
00:24:39,895 --> 00:24:42,147
-You got a card?
-Yeah.
439
00:24:44,358 --> 00:24:47,194
"Tim Flynn."
You're new around here.
440
00:24:47,277 --> 00:24:48,946
-Brand new.
-Where'd'ya come from?
441
00:24:49,029 --> 00:24:51,407
I'm a socialite who'd like
to try his hand at hard work.
442
00:24:51,490 --> 00:24:52,574
Who got you the book?
443
00:24:52,658 --> 00:24:54,368
The guy that told me
to keep my mouth shut.
444
00:24:54,451 --> 00:24:56,120
Whaddaya mean, "told you
to keep your mouth shut"?
445
00:24:56,203 --> 00:24:57,997
-That's what the man said.
-What man?
446
00:24:58,080 --> 00:25:00,958
That's what he told me
to keep my mouth shut about.
447
00:25:01,125 --> 00:25:03,127
Was it Joe Castro?
448
00:25:03,460 --> 00:25:05,587
Maybe it was Joe Castro's boss.
449
00:25:08,424 --> 00:25:10,175
Take this over.
450
00:25:10,759 --> 00:25:12,261
Come on, Flynn.
451
00:25:20,686 --> 00:25:22,187
You know what
you're talkin' about?
452
00:25:22,271 --> 00:25:23,814
All | know is
| wanna go to work.
453
00:25:23,897 --> 00:25:25,441
"Castro's boss," huh?
454
00:25:25,524 --> 00:25:27,735
It's pretty rough work
on the docks.
455
00:25:27,901 --> 00:25:29,945
You know how to
run one of these?
456
00:25:30,029 --> 00:25:31,655
Sure. | ran one in the army.
457
00:25:31,822 --> 00:25:34,366
It's better work than wrestlin' boxes.
458
00:25:34,450 --> 00:25:35,659
Hey, Culio.
459
00:25:35,826 --> 00:25:38,120
You better know
what you're talkin' about.
460
00:25:38,245 --> 00:25:39,747
Flynn here's takin' over
your lift today.
461
00:25:39,830 --> 00:25:41,790
You go on down
and unload with the rest.
462
00:25:41,874 --> 00:25:43,917
Whaddya mean,
he's takin' over?
463
00:25:44,001 --> 00:25:45,127
That's my job!
464
00:25:45,210 --> 00:25:46,920
Not any more it ain't.
465
00:25:47,004 --> 00:25:48,505
-Where do you think you get off...
-Shut up!
466
00:25:48,589 --> 00:25:51,133
You wanna work, get on down there.
If you don't, beat it!
467
00:25:52,634 --> 00:25:55,179
You and me are gonna
have a small talk later on.
468
00:25:55,304 --> 00:25:57,056
I'll be busy
thinkin' up things to say.
469
00:25:57,139 --> 00:25:58,682
Come on, Flynn,
I'll put you to work.
470
00:25:58,766 --> 00:25:59,975
Now, go on, beat it!
471
00:26:00,059 --> 00:26:03,062
And let's have a full day's work
for a full day's pay.
472
00:26:48,023 --> 00:26:49,525
Hey, Flynn.
473
00:26:51,026 --> 00:26:53,195
It's kind of a nice job
you turned over to me.
474
00:26:53,278 --> 00:26:55,072
| don't know
how you pulled it, brother,
475
00:26:55,155 --> 00:26:57,199
but | don't wanna see you
back here tomorrow.
476
00:26:57,324 --> 00:26:59,660
Better not look too hard,
because here's where I'll be.
477
00:26:59,743 --> 00:27:01,453
Maybe you need
a little smartenin' up.
478
00:27:01,537 --> 00:27:03,789
JOHNNY: When | do,
I'll get a smart boy to do it.
479
00:27:06,708 --> 00:27:08,794
Lucky I didn't break your neck.
480
00:27:08,961 --> 00:27:10,754
You want some more, get up!
481
00:27:11,755 --> 00:27:13,257
You can tell your friend Castro
482
00:27:13,340 --> 00:27:15,634
| don't like being
pushed out of a good job.
483
00:27:15,801 --> 00:27:18,470
| may have a few things
to say to a few people.
484
00:27:18,637 --> 00:27:20,973
You'd better take your
sorority sister home, boys.
485
00:27:21,682 --> 00:27:23,809
| think she's had a very hard day.
486
00:27:35,404 --> 00:27:38,782
So, you end up your busy little day
with a street brawl, huh?
487
00:27:38,949 --> 00:27:41,702
| was just workin' up an appetite.
488
00:27:42,035 --> 00:27:45,664
What's your angle, Flynn?
Where do you get your drag?
489
00:27:45,831 --> 00:27:48,458
No drag.
People like my personality.
490
00:27:48,625 --> 00:27:50,085
You ask a lot of questions,
491
00:27:50,169 --> 00:27:51,920
but you seem to know
more answers than any of us.
492
00:27:52,045 --> 00:27:54,047
| don't know a thing.
All | did was get myself a job
493
00:27:54,131 --> 00:27:56,633
and take care of some sorehead
who tried to object.
494
00:27:56,758 --> 00:27:58,260
Could be.
495
00:27:59,887 --> 00:28:02,389
If you're afraid to be seen with me,
move on down the bar.
496
00:28:02,472 --> 00:28:04,725
Oh, no, no. I'm not afraid,
just curious.
497
00:28:05,350 --> 00:28:08,187
They don't pass out soft jobs
down here without some reason.
498
00:28:08,312 --> 00:28:10,898
The guy asked me a silly question
about a jerk named Castro.
499
00:28:10,981 --> 00:28:12,566
| never heard of him.
500
00:28:12,649 --> 00:28:13,901
-You sure?
-Sure, I'm sure.
501
00:28:13,984 --> 00:28:15,777
So | give him a silly answer
about Castro's boss,
502
00:28:15,861 --> 00:28:17,863
and, bingo,
I'm in a feather-bed job.
503
00:28:18,447 --> 00:28:21,325
Maybe you oughta try it yourself.
504
00:28:21,450 --> 00:28:22,868
No.
505
00:28:23,035 --> 00:28:25,412
No, | work hard, but I'm healthy.
506
00:28:26,371 --> 00:28:28,749
I'm poor, but I'm alive.
507
00:28:29,124 --> 00:28:30,792
More double talk.
508
00:28:33,837 --> 00:28:36,298
Maybe you'll wish it was.
509
00:28:36,590 --> 00:28:37,799
Why don't you buy another drink
510
00:28:37,883 --> 00:28:40,177
while your money's still
some good to ya?
511
00:29:01,865 --> 00:29:03,283
Hiya, Flynn.
512
00:29:03,367 --> 00:29:06,370
| got a little invitation
to a party for ya.
513
00:29:06,954 --> 00:29:08,247
RSVP.
514
00:29:09,373 --> 00:29:11,375
Sure, I'll go right home and change.
515
00:29:11,458 --> 00:29:14,086
This is sort of
a come-as-you-are party.
516
00:29:14,378 --> 00:29:15,796
Get In.
517
00:29:15,879 --> 00:29:17,881
(ENGINE STARTING UP)
518
00:29:28,058 --> 00:29:31,186
-Have you got a girl for me?
-No, this is stag.
519
00:29:31,436 --> 00:29:33,480
Do | know any of the
people giving the party?
520
00:29:33,563 --> 00:29:34,773
You will.
521
00:29:35,816 --> 00:29:37,150
Will I like 'em?
522
00:29:37,234 --> 00:29:41,071
Now, how could you help it?
They're a bunch of jolly good fellows.
523
00:29:44,491 --> 00:29:46,868
Aren't you gonna blindfold me?
524
00:29:46,952 --> 00:29:49,288
You've been reading
too many comic books.
525
00:30:23,196 --> 00:30:24,698
Straight ahead.
526
00:30:27,034 --> 00:30:28,535
Open it.
527
00:30:31,705 --> 00:30:33,206
You're just in time.
528
00:30:42,549 --> 00:30:44,051
This him?
529
00:30:47,346 --> 00:30:48,847
Yeah, that's the guy.
530
00:30:51,850 --> 00:30:53,352
Frisk him.
531
00:30:54,227 --> 00:30:55,896
Get your hands off of me, sucker.
532
00:30:55,979 --> 00:30:57,397
Mister, you're a riot.
533
00:30:57,481 --> 00:30:59,858
We don't use the honour system here.
534
00:31:05,197 --> 00:31:08,033
Now, is this any way
to dress for a party?
535
00:31:08,492 --> 00:31:11,328
Look at this, Boss,
a water pistol.
536
00:31:12,287 --> 00:31:14,122
(LOUD GUNSHOT)
537
00:31:14,206 --> 00:31:17,459
Well, whaddaya know?
It makes a noise.
538
00:31:18,085 --> 00:31:19,586
Let him go.
539
00:31:19,795 --> 00:31:21,296
Sit down.
540
00:31:22,297 --> 00:31:24,758
-Who are you?
-The man said "sit down"!
541
00:31:24,883 --> 00:31:28,220
Listen, Strongheart,
just sit still and answer questions.
542
00:31:28,887 --> 00:31:32,224
You've been shootin' off your mouth
for two days around here.
543
00:31:32,307 --> 00:31:34,601
Who told you to use my name
at the docks?
544
00:31:34,935 --> 00:31:36,812
Oh, you must be Castro's boss.
545
00:31:36,895 --> 00:31:39,981
I'm Castro,
and | don't have any boss.
546
00:31:40,690 --> 00:31:42,901
Not even a wife, Mr Castro?
547
00:31:43,985 --> 00:31:45,946
We don't want you
to entertain until later.
548
00:31:46,029 --> 00:31:47,697
Tell this ape to lay
off of me, Castro!
549
00:31:47,781 --> 00:31:49,282
Or what?!
550
00:31:49,741 --> 00:31:51,243
What's this all about?
551
00:31:51,326 --> 00:31:54,162
So, | shot my mouth off
around the docks. | needed a job!
552
00:31:54,329 --> 00:31:57,582
| heard somebody mention your name
and | used it. All right, I'm sorry.
553
00:31:58,333 --> 00:32:00,293
-Get me a beer.
-We're out of beer, Boss.
554
00:32:00,377 --> 00:32:02,295
Go get some!
555
00:32:03,171 --> 00:32:04,923
| want that gun when | leave.
556
00:32:05,006 --> 00:32:06,883
Sure. When ya leave.
557
00:32:17,436 --> 00:32:21,231
| don't like fresh guys
messin’' around my docks.
558
00:32:21,356 --> 00:32:24,943
Now, one way or another,
you're gonna answer a few questions.
559
00:32:25,026 --> 00:32:27,487
Make it easy on yourself.
560
00:32:41,209 --> 00:32:43,336
CASTRO:
You've been gone a half an hour.
561
00:32:43,503 --> 00:32:47,090
| had to chase clear over to 18th Street
to get some cold beer.
562
00:32:48,133 --> 00:32:50,760
How's old, fun-loving Flynn?
563
00:32:50,844 --> 00:32:52,220
Open it.
564
00:32:52,971 --> 00:32:56,725
Flynn's okay.
He's on the lam from New Orleans.
565
00:32:56,808 --> 00:32:58,560
And you believe him?
566
00:32:58,643 --> 00:32:59,728
Yeah.
567
00:33:00,353 --> 00:33:03,940
He made a little mistake,
but | don't think he'll do that again.
568
00:33:04,065 --> 00:33:05,567
Will ya, Flynn?
569
00:33:07,486 --> 00:33:10,238
Not unless it's a mistake
to take this guy apart.
570
00:33:10,322 --> 00:33:12,157
Gunner was just followin' orders.
571
00:33:12,240 --> 00:33:14,826
Gunner's gonna run into me
one of these days without any help.
572
00:33:14,910 --> 00:33:17,996
| like this boy.
He's got character.
573
00:33:18,121 --> 00:33:20,582
-Have a beer.
-I'd rather get some sleep.
574
00:33:20,665 --> 00:33:23,376
Okay, Flynn. You can go.
575
00:33:23,502 --> 00:33:25,128
No hard feelings.
576
00:33:25,212 --> 00:33:27,339
-Give him his gun.
-Sure.
577
00:33:27,839 --> 00:33:30,842
You must use that
to keep flies out of your room.
578
00:33:30,926 --> 00:33:33,803
-Look me up sometime, Gunner.
-You're a laugh a minute, kid.
579
00:33:33,887 --> 00:33:35,805
Forget about tonight, Flynn.
580
00:33:37,182 --> 00:33:38,433
Okay.
581
00:33:49,152 --> 00:33:50,946
-Well?
-It's all fixed.
582
00:33:52,030 --> 00:33:55,325
Clean up this room.
And patch up that hole.
583
00:34:23,353 --> 00:34:25,355
Tote that barge!
584
00:34:27,941 --> 00:34:29,484
Well, you must be
worn out at night.
585
00:34:29,568 --> 00:34:32,112
Why work, when
gasoline'll do it for ya?
586
00:34:32,195 --> 00:34:34,072
It's nice of you to
talk to us labourers.
587
00:34:34,155 --> 00:34:36,366
Just don't perspire
on my machine, boy.
588
00:34:36,449 --> 00:34:37,909
See ya later.
589
00:34:50,171 --> 00:34:51,423
Hey.
590
00:34:51,923 --> 00:34:54,050
-You Tim Flynn?
-Yeah.
591
00:34:54,134 --> 00:34:55,927
-You live at the Royal Hotel?
-That's right.
592
00:34:56,011 --> 00:34:58,388
-Okay, come on.
-What's the idea?
593
00:34:58,471 --> 00:35:00,640
You got in a fight yesterday
with a guy named Culio.
594
00:35:00,724 --> 00:35:03,476
Fight? It was more like a waltz.
Don't tell me he called the cops.
595
00:35:03,560 --> 00:35:05,270
-Seen him today?
-No.
596
00:35:05,353 --> 00:35:08,231
| don't wonder.
He was murdered last night at 11:30.
597
00:35:08,315 --> 00:35:10,775
Shot with a .32 automatic.
598
00:35:10,859 --> 00:35:14,029
We found this in your room.
One bullet fired. Come on.
599
00:35:14,863 --> 00:35:16,573
Don't start any trouble.
600
00:35:16,656 --> 00:35:19,117
You got the wrong town
to try this, buddy.
601
00:35:19,200 --> 00:35:20,660
Come on.
602
00:35:29,753 --> 00:35:31,588
(ENGINE STARTING)
603
00:35:48,938 --> 00:35:50,440
Get everything.
604
00:35:50,690 --> 00:35:52,734
All right, Flynn,
let's have it.
605
00:35:53,193 --> 00:35:54,486
Have what?
606
00:35:54,569 --> 00:35:56,988
Don't get me sore,
| don't wanna waste any time on ya.
607
00:35:57,072 --> 00:35:59,574
I'm ready to leave any time you are.
608
00:35:59,658 --> 00:36:01,826
Now, look, Flynn,
you can make it easy or hard.
609
00:36:01,910 --> 00:36:04,120
Me, | don't care which way it is.
610
00:36:04,287 --> 00:36:05,872
Why d'ya kill Culio?
611
00:36:06,539 --> 00:36:09,000
- I didn't.
-You had a fight with him.
612
00:36:09,084 --> 00:36:10,585
Maybe he got sore
and came after ya?
613
00:36:10,669 --> 00:36:11,920
Was it self-defence?
614
00:36:12,003 --> 00:36:14,506
| never saw the guy after the fight.
615
00:36:16,257 --> 00:36:17,759
Get up.
616
00:36:23,640 --> 00:36:26,518
All right, lean forward
on your two forefingers.
617
00:36:31,940 --> 00:36:33,441
Hold it there.
618
00:36:55,922 --> 00:36:58,174
This won't be the most fun
you've ever had.
619
00:37:01,886 --> 00:37:03,888
In a few minutes,
you'll be yellin' for help.
620
00:37:05,223 --> 00:37:08,017
BENNION: Why don't you save
yourself some trouble and talk now?
621
00:37:08,101 --> 00:37:09,602
| got nothin' to say.
622
00:37:10,645 --> 00:37:12,522
Maybe you knew him before,
down in New Orleans.
623
00:37:12,605 --> 00:37:14,065
That's where
you're from, isn't it?
624
00:37:14,149 --> 00:37:16,484
My name is Timothy Flynn
and | want a lawyer!
625
00:37:16,901 --> 00:37:18,987
You might be interested to know
that we got orders from higher up
626
00:37:19,070 --> 00:37:21,364
to be pretty rough
on you waterfront rats.
627
00:37:21,990 --> 00:37:23,992
I'd like to talk to
you alone, Sergeant.
628
00:37:24,075 --> 00:37:25,827
BENNION: Why alone?
Don't you like my friends?
629
00:37:25,952 --> 00:37:27,662
Think | can tell ya somethin'
might interest ya.
630
00:37:27,746 --> 00:37:30,623
You bet you can,
and you're gonna start right now.
631
00:37:30,707 --> 00:37:33,042
-Alone, Sergeant.
-Not on your life.
632
00:37:33,126 --> 00:37:34,961
You don't get any breaks,
because you've been steppin' on
633
00:37:35,044 --> 00:37:37,130
the wrong toes
ever since you got in town.
634
00:37:37,255 --> 00:37:39,215
Who do you mean? Castro?
635
00:37:39,340 --> 00:37:41,718
Never mind who | mean.
636
00:37:41,885 --> 00:37:45,263
Have you bothered to check my gun
against the bullet found in Culio's body?
637
00:37:45,346 --> 00:37:47,474
We will, soon as we
get your confession.
638
00:37:47,557 --> 00:37:49,726
I'd check it right now,
'cause they won't match up.
639
00:37:50,518 --> 00:37:52,812
| got pretty good information
that they will.
640
00:37:52,979 --> 00:37:55,106
Next time you see your information,
tell him I'm not hick enough
641
00:37:55,190 --> 00:37:57,275
to let somebody wonder
around town carryin' my gun.
642
00:37:57,901 --> 00:37:59,152
Whaddaya mean?
643
00:38:01,988 --> 00:38:04,407
I'm trying to tell you the gun
and the bullet won't match.
644
00:38:06,910 --> 00:38:08,995
Send that gun to Ballistics.
645
00:38:13,666 --> 00:38:15,877
| wouldn't want to spend
your next few hours if you're lyin'.
646
00:38:15,960 --> 00:38:18,421
I'm not lyin'.
And another thing, Bennion,
647
00:38:18,505 --> 00:38:20,840
tell your friends their frame
was strictly bush league.
648
00:38:20,924 --> 00:38:23,510
Shut up about my friends.
Up on your fingers!
649
00:38:31,601 --> 00:38:34,103
We haven't even started with you.
650
00:38:35,980 --> 00:38:37,690
Here's the noon report
from the precincts.
651
00:38:37,774 --> 00:38:38,691
What's up?
652
00:38:38,775 --> 00:38:40,318
Everything's pretty quiet.
653
00:38:40,401 --> 00:38:42,821
15th picked up a man
on that waterfront Killing last night.
654
00:38:42,904 --> 00:38:43,988
Anybody we know?
655
00:38:44,072 --> 00:38:46,991
No, some out-of-towner
from New Orleans.
656
00:38:54,791 --> 00:38:56,251
Come on now,
you've had an hour of this.
657
00:38:56,334 --> 00:38:57,418
It oughta be enough.
658
00:38:57,502 --> 00:38:59,003
Why don't you wait
for the ballistics report?
659
00:38:59,087 --> 00:39:02,048
| don't care anything about that,
| wanna hear what you gotta say.
660
00:39:03,174 --> 00:39:06,261
So, it's beginning to get ya.
All right, straighten up.
661
00:39:10,473 --> 00:39:11,975
Let him alone.
662
00:39:12,058 --> 00:39:13,810
You're not gonna get anyplace
that way, Sergeant.
663
00:39:13,893 --> 00:39:15,019
Give me a little more time.
664
00:39:15,103 --> 00:39:17,230
Forget it. I'll take him
down to headquarters with me.
665
00:39:17,313 --> 00:39:18,773
Now, wait a minute, Lieutenant,
we made this pinch.
666
00:39:18,857 --> 00:39:21,651
-I'll see you get full credit for it.
-(DOOR OPENING)
667
00:39:21,734 --> 00:39:23,236
Here's the ballistics report.
668
00:39:23,319 --> 00:39:25,363
-Well?
-It's not the same gun.
669
00:39:25,446 --> 00:39:27,490
Do you still want credit, Sergeant?
670
00:39:28,241 --> 00:39:29,909
You better clean him up
before | take him down
671
00:39:29,993 --> 00:39:32,453
and book him for having
a gun without a permit.
672
00:39:35,540 --> 00:39:37,709
| hope you enjoyed the parlour tricks.
673
00:39:37,834 --> 00:39:40,753
Sorry, but | couldn't act too anxious
to get you outta there.
674
00:39:40,879 --> 00:39:43,172
I'd put a tail on that
Sergeant Bennion who picked me up.
675
00:39:43,256 --> 00:39:45,174
He's tied in with the mob,
whoever they are.
676
00:39:45,258 --> 00:39:48,094
-You sure?
-Sure enough to want him followed.
677
00:39:48,177 --> 00:39:50,346
Nice work
in ditching the murder gun.
678
00:39:50,430 --> 00:39:53,558
I'da had to been a slow twelve
years old to fall for that one.
679
00:39:53,641 --> 00:39:56,102
| fired a bullet from this gun
so they wouldn't catch on.
680
00:39:56,185 --> 00:39:58,563
What'd you do with the first gun?
681
00:39:58,855 --> 00:40:00,481
Mailed it to you.
682
00:40:01,065 --> 00:40:02,609
What about the killing?
683
00:40:02,692 --> 00:40:04,652
That was done by
a character called Gunner.
684
00:40:04,861 --> 00:40:06,905
Why was Culio killed?
685
00:40:06,988 --> 00:40:09,324
He made a crack about
doin' some talkin' after our fight,
686
00:40:09,407 --> 00:40:12,160
so they figured on gettin' rid of
him and me at the same time.
687
00:40:12,243 --> 00:40:15,079
Johnny, if you'd like us to put
somebody else on this with you...
688
00:40:15,163 --> 00:40:16,456
No, no, no, no.
689
00:40:16,539 --> 00:40:18,166
I'll pick up Gunner.
690
00:40:18,249 --> 00:40:20,710
Anyway, | feel I'm beginning
to get someplace.
691
00:40:20,793 --> 00:40:21,836
Where?
692
00:40:22,712 --> 00:40:25,506
| want you to check on a
guy called Thomas Clancy.
693
00:40:25,590 --> 00:40:26,716
Okay.
694
00:40:27,425 --> 00:40:29,636
Do you have anything
on a Joe Castro?
695
00:40:29,719 --> 00:40:32,472
Not much. We figure he's about
fifth man from the top.
696
00:40:32,555 --> 00:40:35,892
-Well, | figure he's closer than that.
-What about Blackie Clegg?
697
00:40:35,975 --> 00:40:39,103
| haven't even heard his name mentioned.
Everybody's too scared.
698
00:40:40,855 --> 00:40:43,775
You know, if we ever snag that Sergeant,
| get ten minutes alone with him.
699
00:40:43,900 --> 00:40:45,860
If he's crooked,
you can have ten days.
700
00:40:45,944 --> 00:40:49,489
One crummy, crooked cop,
and he can smell up the whole force.
701
00:40:49,822 --> 00:40:52,241
-When do you wanna be released?
-Right now.
702
00:40:52,325 --> 00:40:55,286
I'm anxious to start workin' my way
right back to that Sergeant.
703
00:41:00,291 --> 00:41:03,503
-Up and at 'em, Russell.
-Well, whaddaya know!
704
00:41:03,586 --> 00:41:06,172
| was just readin’
about ya in the paper.
705
00:41:06,255 --> 00:41:08,800
| figured they was
parboilin' ya for the chair.
706
00:41:08,925 --> 00:41:10,843
I'm goin' in to get a drink.
That should give you time enough
707
00:41:10,927 --> 00:41:13,763
to put back the stuff
you probably stole from my room.
708
00:41:13,846 --> 00:41:16,099
There was nothin'
there worth stealin’.
709
00:41:16,182 --> 00:41:17,892
Put it back, anyway.
710
00:41:42,792 --> 00:41:45,336
-On the house.
-Thanks.
711
00:41:47,005 --> 00:41:49,549
| guess Bennion and his boys
had some fun with ya.
712
00:41:49,632 --> 00:41:51,426
I'll get him alone sometime.
713
00:41:51,509 --> 00:41:54,178
That kind always travel in bunches.
714
00:41:55,221 --> 00:41:57,974
You hear a lot of stuff around
the bar, don't ya, Smoothie?
715
00:41:58,057 --> 00:41:59,350
| don't listen very hard.
716
00:41:59,434 --> 00:42:01,811
Sure you do.
Whaddaya hear?
717
00:42:02,687 --> 00:42:05,481
Well, some of the boys
say you were framed.
718
00:42:05,565 --> 00:42:07,442
And not very good, at that.
719
00:42:08,151 --> 00:42:10,611
| want you to pass this along
so it'll get back to the right places.
720
00:42:10,695 --> 00:42:12,572
I'm a little peeved with
the boys that did it.
721
00:42:12,655 --> 00:42:13,698
Know who they are?
722
00:42:13,781 --> 00:42:16,075
Yeah, | know who they are,
but | don't know where to find 'em.
723
00:42:16,451 --> 00:42:18,661
Do you ever sell
information, Smoothie?
724
00:42:18,745 --> 00:42:20,496
Not me.
725
00:42:21,456 --> 00:42:22,999
It'd be worth five bucks
726
00:42:23,082 --> 00:42:25,585
if | could find out where
| could run into a certain guy.
727
00:42:25,668 --> 00:42:27,295
Ask somebody else.
728
00:42:29,047 --> 00:42:30,339
Ten.
729
00:42:30,423 --> 00:42:31,966
It ain't healthy, Flynn.
730
00:42:32,216 --> 00:42:34,886
Twenty bucks, or
do | go someplace else?
731
00:42:36,721 --> 00:42:39,932
-Who do you wanna know about?
-A guy they call Gunner.
732
00:42:40,058 --> 00:42:43,144
The college thug?
Anybody coulda told you.
733
00:42:43,269 --> 00:42:44,645
He hangs out every night
734
00:42:44,729 --> 00:42:46,689
in a little club
called the Black Kitten.
735
00:42:46,773 --> 00:42:48,232
It's on 18th.
736
00:42:48,399 --> 00:42:49,901
Twenty bucks, please.
737
00:42:51,694 --> 00:42:54,822
-You wouldn't cross me, pop?
-I don't cross nobody.
738
00:42:54,906 --> 00:42:56,574
I'd bounce you around
like a basketball.
739
00:42:56,657 --> 00:42:58,493
| gave it to ya straight.
740
00:43:07,335 --> 00:43:09,420
(LIVELY JAZZ PLAYING)
741
00:43:12,298 --> 00:43:14,425
Don't bother to pick me up.
742
00:43:22,266 --> 00:43:24,393
JOHNNY:
My party tonight, Gunner.
743
00:43:24,602 --> 00:43:26,354
| heard you were out, Flynn.
744
00:43:26,437 --> 00:43:28,940
That smells mighty
like a cop to me.
745
00:43:29,148 --> 00:43:30,900
Let's go across the street.
746
00:43:30,983 --> 00:43:34,028
| never argue with a man
who's giving a party.
747
00:43:45,206 --> 00:43:48,334
Castro should have let me get you
but good the other night.
748
00:43:48,417 --> 00:43:50,670
He's got more sense
than you've got.
749
00:44:09,689 --> 00:44:11,232
Turn around.
750
00:44:13,860 --> 00:44:15,903
You gonna knock me off,
or pinch me?
751
00:44:15,987 --> 00:44:17,488
Maybe neither one.
752
00:44:17,613 --> 00:44:19,907
| wanna ask you a couple of questions
about a friend of yours.
753
00:44:19,991 --> 00:44:20,950
Sure.
754
00:44:21,033 --> 00:44:23,578
-Blackie Clegg.
-Whaddaya wanna know?
755
00:45:20,468 --> 00:45:22,136
(PHONE RINGING)
756
00:45:23,721 --> 00:45:26,599
-Lieutenant Banks.
-Lieutenant, this is Damico.
757
00:45:28,059 --> 00:45:29,352
All right.
758
00:45:29,435 --> 00:45:30,937
The boy you want in
the Culio killing's tied up
759
00:45:31,020 --> 00:45:33,439
in a construction job on 18th Street,
across from the Black Kitten.
760
00:45:33,606 --> 00:45:35,107
Hold it, Johnny.
761
00:45:35,483 --> 00:45:37,401
Get a car out in front, right away.
762
00:45:37,485 --> 00:45:38,653
Okay, Johnny.
763
00:45:38,736 --> 00:45:40,529
Lieutenant, don't let anything out
about his arrest.
764
00:45:40,613 --> 00:45:42,198
And, whatever you do,
don't let anybody spring him.
765
00:45:42,281 --> 00:45:43,866
If you do,
I'll be dead ten minutes later.
766
00:45:43,950 --> 00:45:46,410
-We'll keep him buried.
-Did you get anything on Clancy?
767
00:45:46,535 --> 00:45:49,664
We can't find a thing.
Maybe he's using a phoney name.
768
00:45:49,747 --> 00:45:53,459
Yeah, well, put a tail on him,
I'm gonna sleep for eighteen hours.
769
00:45:58,839 --> 00:46:00,967
Hey! Flynn!
770
00:46:01,801 --> 00:46:03,302
Over here.
771
00:46:07,723 --> 00:46:10,601
| heard you'd applied for a permanent
position at Leavenworth.
772
00:46:10,685 --> 00:46:12,186
| didn't qualify.
773
00:46:12,270 --> 00:46:14,105
-Who sprung ya?
-My mother.
774
00:46:14,188 --> 00:46:15,356
Your mother must get around,
775
00:46:15,439 --> 00:46:17,817
the way you walk in and out
of soft jobs and jails.
776
00:46:17,900 --> 00:46:20,152
If you're tr yin' to pump me, you're
gonna have to do a lot better than that.
777
00:46:20,236 --> 00:46:22,446
I'm just tr yin' to get the formula.
778
00:46:22,530 --> 00:46:24,907
They throw away the key on me
if | get a traffic ticket.
779
00:46:24,991 --> 00:46:27,451
There's no formula.
They just found out | didn't do it.
780
00:46:27,535 --> 00:46:30,121
-Okay, don't get sore.
-You're too nosy.
781
00:46:30,204 --> 00:46:33,332
Now, don't be like that. | was just
gonna invite you to a party tonight.
782
00:46:33,416 --> 00:46:36,294
- I need that like I need the plague.
-You don't like parties?
783
00:46:36,377 --> 00:46:38,504
I've been to a couple lately
that were pretty rough.
784
00:46:38,587 --> 00:46:40,464
This might turn out that way, too.
785
00:46:40,548 --> 00:46:43,217
I've lined up two of the
cutest gals you ever saw.
786
00:46:43,301 --> 00:46:44,885
And you wanna share 'em with me?
787
00:46:44,969 --> 00:46:46,637
Well, two are worse than none.
788
00:46:46,721 --> 00:46:48,973
Well, why pick on me?
You got a lot of other friends.
789
00:46:49,056 --> 00:46:51,017
Well, if getting you a cute girl
is pickin' on ya,
790
00:46:51,100 --> 00:46:54,145
I've been taking an awful beatin'
since | was thirteen.
791
00:46:54,228 --> 00:46:55,313
Who are the girls?
792
00:46:55,396 --> 00:46:57,440
Now, would you know any more
if | gave you their names?
793
00:46:57,523 --> 00:47:00,276
They're women. What more
do you want? Free dishes?
794
00:47:00,359 --> 00:47:01,902
Well, | could use a little fun.
What time?
795
00:47:01,986 --> 00:47:04,322
I'll meet you
at Pine and 4th Street at 9:30.
796
00:47:04,405 --> 00:47:08,034
Hey, don't stand me up.
| couldn't handle both of 'em.
797
00:47:09,910 --> 00:47:12,288
(JAZZY PIANO MUSIC PLAYING)
798
00:47:13,331 --> 00:47:16,459
Clancy wants you to get him drunk.
Play up to him.
799
00:47:16,542 --> 00:47:18,878
-Get everything you can out of him.
-Who is he?
800
00:47:19,086 --> 00:47:22,506
Clancy didn't say. Just said
he might be dangerous to him.
801
00:47:22,757 --> 00:47:26,093
-What am | supposed to find out?
-Everything you can.
802
00:47:26,177 --> 00:47:29,263
What he's doing around the docks.
What his connections are.
803
00:47:29,347 --> 00:47:33,517
Fine job to give to his sister.
Why don't you do it?
804
00:47:33,726 --> 00:47:36,145
Because it's a worse job
to give to his wife.
805
00:47:36,228 --> 00:47:38,564
-You know how jealous Clancy is.
-Yeah.
806
00:47:39,440 --> 00:47:41,233
You gonna wear your wedding ring?
807
00:47:41,317 --> 00:47:43,569
No. Thanks for reminding me.
808
00:47:44,570 --> 00:47:45,988
Here he is now.
809
00:47:52,536 --> 00:47:54,997
How are you, girls?
Sorry to keep you waiting.
810
00:47:55,081 --> 00:47:58,709
This is Tim Flynn. Tim, this is Peggy.
And that's Doris, she belongs to you.
811
00:47:58,834 --> 00:48:00,795
But suppose | like Peggy better?
812
00:48:00,878 --> 00:48:02,171
Now, wait a minute, pal.
813
00:48:02,254 --> 00:48:04,715
Ah, come on, Clancy, you're not
gonna get stuffy on me, are ya?
814
00:48:04,799 --> 00:48:06,926
It's just that | got
kind of a weakness for blondes.
815
00:48:07,009 --> 00:48:08,052
So have I!
816
00:48:08,177 --> 00:48:10,012
Yeah, but this is
sort of my coming out party.
817
00:48:10,679 --> 00:48:12,223
There's nothin'
the matter with Doris!
818
00:48:12,306 --> 00:48:14,141
No, of course not.
You'll have fun.
819
00:48:14,225 --> 00:48:16,268
Oh, come on Clancy,
what difference does it make?
820
00:48:16,352 --> 00:48:19,230
You like Doris.
And | think he's kind of cute.
821
00:48:19,313 --> 00:48:20,689
Why can't he like Doris?
822
00:48:20,856 --> 00:48:23,859
-Why can't somebody?
-Oh, sit down, Clancy.
823
00:48:27,071 --> 00:48:29,782
We'll have a real good time, honey.
824
00:48:29,865 --> 00:48:31,409
Yeah, sure.
825
00:48:32,535 --> 00:48:34,412
Tell me all about
yourself, Tim.
826
00:48:34,495 --> 00:48:36,705
Oh, | come from an
ordinary, everyday family.
827
00:48:36,789 --> 00:48:39,500
My mother was an oil heiress,
my father was a Zeppelin pilot.
828
00:48:39,750 --> 00:48:41,085
Did they ever marry?
829
00:48:42,545 --> 00:48:44,755
It's been awfully dry
sitting here waiting for you.
830
00:48:44,839 --> 00:48:47,049
Yeah, sure, let's have some drinks.
(CLICKING FINGERS)
831
00:48:47,550 --> 00:48:49,635
-Yes sir, what'll it be?
-Who's buying?
832
00:48:49,718 --> 00:48:51,053
| am.
833
00:48:51,470 --> 00:48:53,389
Cheap bourbon and plain water.
834
00:48:53,931 --> 00:48:55,433
Make it four.
835
00:48:57,309 --> 00:48:59,437
Well, what's on the programme tonight?
836
00:48:59,520 --> 00:49:02,189
Well, | thought we might have a
few drinks and go up to your place.
837
00:49:02,356 --> 00:49:05,526
-Trying to save money again?
-We'll bring a bottle.
838
00:49:06,610 --> 00:49:09,113
-What do you say, Tim?
-You lead, I'll follow.
839
00:49:09,196 --> 00:49:11,657
You see what nice things
he says, Clancy?
840
00:49:11,740 --> 00:49:13,742
You and | are
going to get along fine.
841
00:49:13,826 --> 00:49:16,203
That thought has
already crossed my mind.
842
00:49:17,913 --> 00:49:20,374
Well, say something to me.
843
00:49:20,499 --> 00:49:23,252
Hmm? Oh, how ya been?
844
00:49:25,463 --> 00:49:28,048
Why don't you loosen up tonight?
Let's take a cab.
845
00:49:28,132 --> 00:49:30,468
Listen, a streetcar was
good enough for my grandfather.
846
00:49:30,551 --> 00:49:32,303
Well, it's not
good enough for me.
847
00:49:32,386 --> 00:49:35,306
-Aren't we gonna eat?
-Eat? What's that?
848
00:49:35,389 --> 00:49:37,266
That's something
people who don't drink do.
849
00:49:37,349 --> 00:49:39,393
Come on, let's take a cab.
850
00:49:45,399 --> 00:49:49,153
-She acted like she knew you.
-Or wished she did.
851
00:49:50,488 --> 00:49:53,032
Things must be slow at the hospital.
852
00:49:58,287 --> 00:50:01,165
(SMOOTH JAZZ RECORD PLAYING)
853
00:50:01,290 --> 00:50:03,417
(MECHANICAL CUCKOO EFFECT)
854
00:50:09,423 --> 00:50:11,425
You won't tell me
anything about yourself.
855
00:50:11,509 --> 00:50:14,553
Why should | talk about me when
| got a pretty little thing like you around?
856
00:50:14,637 --> 00:50:16,931
Are you in the rackets, Timmy?
857
00:50:17,014 --> 00:50:19,099
Let's talk about world affairs.
858
00:50:19,642 --> 00:50:22,520
Clancy is.
Makes a lot of money.
859
00:50:26,023 --> 00:50:28,025
You oughta get in on it.
860
00:50:30,528 --> 00:50:33,447
Maybe you oughta
talk to Clancy about gettin' me in.
861
00:50:35,074 --> 00:50:36,492
You're kidding me.
862
00:50:36,575 --> 00:50:39,495
You've probably got a better deal
of your own, haven't you?
863
00:50:39,578 --> 00:50:42,122
-What colour are your eyes?
-Can't you tell?
864
00:50:42,248 --> 00:50:43,791
Bourbon blue.
865
00:50:44,416 --> 00:50:46,460
Where are old Clancy and Doris?
866
00:50:47,169 --> 00:50:49,338
They're in the kitchen.
Leave 'em alone.
867
00:50:58,847 --> 00:51:02,643
You're not just an ordinary
longshoreman. Are you, Timmy?
868
00:51:02,851 --> 00:51:05,604
-Nope.
-What are you?
869
00:51:05,729 --> 00:51:07,523
Thirsty.
870
00:51:08,148 --> 00:51:09,650
You're cute.
871
00:51:14,780 --> 00:51:16,657
Have you two met?!
872
00:51:16,782 --> 00:51:19,201
Clancy, my boy! You can
think of the most delightful ways
873
00:51:19,326 --> 00:51:21,161
to pass the time of night.
874
00:51:21,245 --> 00:51:23,747
I'm gonna come to all your parties
from now on.
875
00:51:25,249 --> 00:51:29,086
Look, run back to your mixmaster
and cook up a few more of these.
876
00:51:30,421 --> 00:51:31,672
Here, honey.
877
00:51:33,007 --> 00:51:34,925
Don't let me outdistance you.
878
00:51:35,467 --> 00:51:37,177
I'm with you every step.
879
00:51:47,271 --> 00:51:49,273
(GLASS FALLING TO FLOOR)
880
00:51:50,274 --> 00:51:52,401
Not much stamina, has he?
881
00:51:52,568 --> 00:51:54,612
We got what we wanted.
882
00:51:55,154 --> 00:51:58,324
Anyway, | was tired of him
pawing you around.
883
00:51:58,407 --> 00:52:01,535
-(LAUGHING) Jealous?
-You can say that again.
884
00:52:05,247 --> 00:52:06,832
He's really out.
885
00:52:07,666 --> 00:52:09,668
He'll be all right
in the morning.
886
00:52:18,677 --> 00:52:20,179
Ooh!
887
00:52:37,029 --> 00:52:38,989
You must be
part of my hangover.
888
00:52:39,073 --> 00:52:40,407
CASTRO:
You wish!
889
00:52:41,116 --> 00:52:42,785
Is that gun loaded?
890
00:52:43,535 --> 00:52:45,079
You wanna find out?
891
00:52:46,330 --> 00:52:48,290
No, I'm happier just guessin'.
892
00:52:48,791 --> 00:52:50,334
Where's Gunner?
893
00:52:50,459 --> 00:52:52,586
-Who?
-You know who | mean!
894
00:52:52,670 --> 00:52:54,797
If you mean that dim bulb
who pushed me around...
895
00:52:54,880 --> 00:52:56,382
Where is he?
896
00:52:56,674 --> 00:52:58,634
How should | know?
That's your problem.
897
00:52:58,717 --> 00:53:00,219
You haven't seen him?
898
00:53:00,552 --> 00:53:02,054
No.
899
00:53:04,098 --> 00:53:06,725
How come this was
in your bureau drawer?
900
00:53:10,062 --> 00:53:12,439
Well, you certainly
tripped me up there, didn't ya?
901
00:53:13,065 --> 00:53:14,942
| didn't come up here
to trade jokes with ya.
902
00:53:15,025 --> 00:53:16,276
Now, come on, where is he?
903
00:53:16,360 --> 00:53:18,237
| told ya | didn't like people
who push me around.
904
00:53:18,320 --> 00:53:19,863
-You killed him?
-He's not around, is he?
905
00:53:19,947 --> 00:53:20,989
You oughta be
glad it wasn't you,
906
00:53:21,073 --> 00:53:23,450
after that two-bit frame
you tried to pull.
907
00:53:23,534 --> 00:53:26,078
A real tough guy, aren't ya?
908
00:53:26,203 --> 00:53:28,122
With my hangover...
909
00:53:28,455 --> 00:53:29,623
no.
910
00:53:29,832 --> 00:53:31,667
Come on, get up.
911
00:53:32,459 --> 00:53:33,877
| don't wanna.
912
00:53:33,961 --> 00:53:36,714
Okay, sucker.
Take it right here.
913
00:53:36,797 --> 00:53:38,340
-(COCKING GUN)
-You'll make a lotta noise.
914
00:53:38,424 --> 00:53:40,676
Nobody in this dump
will care about that.
915
00:53:41,343 --> 00:53:43,637
Yeah, you've got a point there.
916
00:53:43,721 --> 00:53:45,723
What'd you do with Gunner's body?
917
00:53:46,098 --> 00:53:48,016
Floated it down the sewer.
918
00:53:48,392 --> 00:53:49,935
| thought so.
919
00:53:50,894 --> 00:53:52,855
-All right, get movin'.
-Now that he's gone,
920
00:53:52,938 --> 00:53:55,399
I'd like to apply for Gunner's job
with your organisation.
921
00:53:55,482 --> 00:53:57,151
| said, get goin'!
922
00:54:00,654 --> 00:54:03,115
I'd be a good boy for ya, Castro.
923
00:54:08,579 --> 00:54:11,415
My car's in the back.
We'll use those stairs.
924
00:54:12,082 --> 00:54:14,543
-Where are we goin'?
-It won't matter to you.
925
00:54:14,710 --> 00:54:17,337
I'd fit into your gang perfectly.
| could maim and disfigure people for ya,
926
00:54:17,421 --> 00:54:19,757
-and shoot up the ones you don't like.
-Get goin'!
927
00:54:20,841 --> 00:54:23,469
| think you're makin' a big mistake,
Castro. I'm no good to ya dead.
928
00:54:23,552 --> 00:54:25,137
(HEAVY THUDDING)
929
00:54:35,898 --> 00:54:37,691
He musta bumped
his head on somethin’.
930
00:54:37,775 --> 00:54:39,067
Yeah.
931
00:54:42,488 --> 00:54:43,781
(FOOTSTEPS APPROACHINNG)
932
00:54:43,864 --> 00:54:45,949
MAN: It's upstairs,
to your right.
933
00:54:46,033 --> 00:54:48,577
C'mon, gimme a hand.
We'll get him back to your room.
934
00:55:08,806 --> 00:55:11,850
You must be part Marine to turn up
in the nick of time like this.
935
00:55:11,934 --> 00:55:14,061
I've been listening
outside your door.
936
00:55:14,728 --> 00:55:16,647
Lucky I did
before | knocked, huh?
937
00:55:18,232 --> 00:55:21,485
The final drink you gave me last night
must have been radioactive.
938
00:55:21,568 --> 00:55:24,613
Yeah, it's an invention of my own.
| call that "Old Bikini".
939
00:55:30,285 --> 00:55:32,871
I'm sorry about last night, Damico.
940
00:55:34,414 --> 00:55:35,749
Come on, come on, Damico.
941
00:55:35,833 --> 00:55:38,085
Let's stop playing footsie
with each other.
942
00:55:38,836 --> 00:55:40,712
You're a cop,
working out of the 6th Precinct,
943
00:55:40,796 --> 00:55:42,339
on the Blackie Clegg business.
944
00:55:42,422 --> 00:55:45,676
Now, don't try anything.
I'm pretty quick with a blackjack.
945
00:55:46,009 --> 00:55:49,304
-Maybe we'll find out.
-Why? I'm on your side.
946
00:55:49,429 --> 00:55:51,306
Yeah? Who are you?
947
00:55:51,682 --> 00:55:54,643
Like they say on those corny
television programmes...
948
00:55:54,726 --> 00:55:56,186
Special Investigator.
949
00:55:58,772 --> 00:56:00,440
-Where's your beard?
-(CHUCKLING)
950
00:56:00,607 --> 00:56:02,943
| rigged it up to get your prints
off one of those glasses last night,
951
00:56:03,026 --> 00:56:05,028
and sent 'em through to Washington.
952
00:56:05,112 --> 00:56:07,489
Imagine my surprise
when you turned out to be a flatfoot.
953
00:56:07,573 --> 00:56:08,824
(GROANING)
954
00:56:10,158 --> 00:56:12,703
JOHNNY: Why don't they
tell us these things?
955
00:56:12,786 --> 00:56:14,997
We go around
gumshoeing after each other.
956
00:56:15,664 --> 00:56:17,165
Clancy...
957
00:56:17,833 --> 00:56:19,960
Haven't had a chance
to send your prints in yet.
958
00:56:20,043 --> 00:56:21,753
-(CHUCKLING)
-I've had a guy tailing you for two days.
959
00:56:21,837 --> 00:56:23,755
| know. That's why | wanted
to find out a few things.
960
00:56:23,839 --> 00:56:26,341
Did you have to slug me
with that poison to do it?
961
00:56:26,425 --> 00:56:30,345
No, that was just to teach you
not to play around with my wife.
962
00:56:30,429 --> 00:56:31,513
Your what?
963
00:56:31,597 --> 00:56:34,016
The plan was for my sister, Doris,
to do your entertaining,
964
00:56:34,099 --> 00:56:36,768
but you had crum things up
and pick my wife.
965
00:56:36,894 --> 00:56:39,104
You're lucky
| didn't tear your arm off.
966
00:56:39,187 --> 00:56:40,898
We must do that again real soon.
967
00:56:40,981 --> 00:56:43,191
Yeah, that's what Peggy
said this morning.
968
00:56:44,318 --> 00:56:45,986
What are you workin' on down here?
969
00:56:46,069 --> 00:56:48,238
A phoney insurance swindle.
970
00:56:48,322 --> 00:56:51,074
The Alta Indemnity Company.
They took about half a million.
971
00:56:51,158 --> 00:56:53,493
-Maybe you heard of 'em, huh?
-Nope.
972
00:56:54,411 --> 00:56:56,538
It was worked by a gang of four.
973
00:56:57,039 --> 00:57:00,167
We got 'em all except the big boy,
a fellow named Humbert.
974
00:57:00,250 --> 00:57:01,460
Got a line on him?
975
00:57:01,543 --> 00:57:04,838
If that's not him on the bed,
I'll turn in my Dick Tracy badge.
976
00:57:05,047 --> 00:57:06,882
How'd you track him down?
977
00:57:07,007 --> 00:57:10,636
By every scientific device
known to modern crime investigators.
978
00:57:10,761 --> 00:57:13,722
And the fact that a stool pigeon
told us where he was.
979
00:57:13,847 --> 00:57:15,515
Why didn't you close in sooner?
980
00:57:15,599 --> 00:57:16,892
| couldn't find him.
981
00:57:16,975 --> 00:57:19,728
Only recently learned he was
using the name Castro, so...
982
00:57:19,811 --> 00:57:21,146
when | heard you drop
his name at the dock,
983
00:57:21,229 --> 00:57:23,482
| figured you'd lead me
to him, sooner or later.
984
00:57:24,983 --> 00:57:27,527
Whaddaya know about
Blackie Clegg, Clancy?
985
00:57:27,819 --> 00:57:29,613
Can't give you a bit of help.
986
00:57:29,821 --> 00:57:32,491
I've heard his name a coupla times,
that's about all.
987
00:57:32,574 --> 00:57:34,159
You gonna keep
workin' round here?
988
00:57:34,242 --> 00:57:37,371
Not me.
That's the chump we're after.
989
00:57:38,121 --> 00:57:39,706
I'll take him in,
and then devote a month
990
00:57:39,790 --> 00:57:42,334
to patching up
my shattered marriage.
991
00:57:42,459 --> 00:57:44,753
I'll put in a call for the boys
come and pick him up.
992
00:57:44,836 --> 00:57:46,421
That's great. Why don't you
just shoot me yourself,
993
00:57:46,505 --> 00:57:48,173
and save Castro's gang the trouble?
994
00:57:48,256 --> 00:57:49,633
Got any ideas?
995
00:57:49,716 --> 00:57:52,886
Well, keep it quiet, and give me
as much time as you can.
996
00:57:53,303 --> 00:57:55,222
How am | gonna
get him outta here?
997
00:57:55,305 --> 00:57:57,557
Castro's got a car in the back.
Use that.
998
00:57:58,892 --> 00:58:00,644
Should have taken up
my offer, Castro.
999
00:58:04,690 --> 00:58:07,109
-(LOCKING HANDCUFFS)
-Come on, get up.
1000
00:58:11,697 --> 00:58:13,115
Sure you don't need any help?
1001
00:58:13,198 --> 00:58:15,742
If | do, I'd better go
back to jerking sodas.
1002
00:58:15,826 --> 00:58:18,120
Sweat him a little, see if you
can't get some information for me.
1003
00:58:18,203 --> 00:58:19,705
You won't get anything.
1004
00:58:19,788 --> 00:58:21,790
We'll try real hard.
1005
00:58:21,873 --> 00:58:24,418
I'll turn everything | get
over to your boss.
1006
00:58:24,501 --> 00:58:28,171
-Don't drink any loaded drinks.
-Give my love to your wife.
1007
00:58:48,608 --> 00:58:50,318
-Hey, Flynn.
-Yeah?
1008
00:58:50,402 --> 00:58:51,611
Smoothie wants to see ya.
1009
00:58:51,695 --> 00:58:53,780
-What about?
-How should | know?
1010
00:58:53,864 --> 00:58:56,783
-Maybe he's buying.
-Then what are you doin' here?
1011
00:59:10,797 --> 00:59:13,300
I'll be off duty
at eight o'clock, Flynn.
1012
00:59:13,383 --> 00:59:14,634
Congratulations.
1013
00:59:15,010 --> 00:59:16,928
There's a man
who wants to see you.
1014
00:59:17,012 --> 00:59:19,056
That shouldn't be too hard.
I'm usually around here.
1015
00:59:19,139 --> 00:59:22,809
He's too big a man for that.
He wants me to bring you to him.
1016
00:59:22,893 --> 00:59:25,896
-Well, maybe | don't wanna go.
-Ah, ¢'mon, Flynn.
1017
00:59:26,063 --> 00:59:28,023
It means twenty bucks for me,
if | deliver you.
1018
00:59:28,106 --> 00:59:29,983
Well, you could at least
offer to split with me.
1019
00:59:30,067 --> 00:59:31,943
Well, there's ten thousand
in it for you.
1020
00:59:32,027 --> 00:59:33,570
Straight whisky, Smoothie.
1021
00:59:46,875 --> 00:59:48,460
Who is the guy?
1022
00:59:48,543 --> 00:59:50,378
He'll tell you when he sees you.
1023
00:59:50,587 --> 00:59:52,839
-Where do | meet ya?
-Right here.
1024
00:59:53,006 --> 00:59:56,134
My car's across the street
in the gas station.
1025
00:59:56,301 --> 00:59:58,553
I'm goin' upstairs
and get some sleep.
1026
00:59:58,720 --> 01:00:02,432
If I'm not down here by seven,
send Russell up to bang on the door.
1027
01:00:18,490 --> 01:00:20,992
-Are you sure you weren't followed?
-Please...
1028
01:00:21,076 --> 01:00:22,661
What's so important?
1029
01:00:22,744 --> 01:00:25,247
I'm making a command appearance
in front of one of the big boys tonight.
1030
01:00:25,330 --> 01:00:27,999
-Who?
-Maybe the jackpot, | dunno.
1031
01:00:28,083 --> 01:00:29,626
Where do you see him?
1032
01:00:29,709 --> 01:00:32,212
The bartender at my rest home
is driving me over.
1033
01:00:32,629 --> 01:00:34,381
What about this bartender?
1034
01:00:34,464 --> 01:00:36,424
Well, he says he's
a go-between for twenty bucks.
1035
01:00:36,550 --> 01:00:38,135
| wouldn't doubt it.
1036
01:00:38,218 --> 01:00:39,678
Could we get to his car?
1037
01:00:39,803 --> 01:00:42,013
It's in a gas station
across the street from the hotel.
1038
01:00:42,097 --> 01:00:45,100
-How much time do we have?
-Mmm, couple of hours.
1039
01:00:45,433 --> 01:00:48,061
-We'll put a transmitter in his car.
-Why?
1040
01:00:48,145 --> 01:00:49,729
He may let something drop.
1041
01:00:49,813 --> 01:00:52,732
And in case anything happens to you,
we'd like to know what it is.
1042
01:00:52,816 --> 01:00:54,234
And we'll put a tail on you.
1043
01:00:54,317 --> 01:00:56,778
Look, if they catch on,
we're back at the beginning.
1044
01:00:56,862 --> 01:00:59,739
They won't.
We'll use a fluorescent marker can.
1045
01:00:59,865 --> 01:01:01,658
All right.
Just don't follow too close.
1046
01:01:01,741 --> 01:01:03,326
Give you about ten minutes.
1047
01:01:03,743 --> 01:01:05,745
You know, | got a hunch this is it.
1048
01:01:05,829 --> 01:01:06,830
Be careful.
1049
01:01:06,913 --> 01:01:09,666
Yeah, sure. I'll carry
real bullets in my gun.
1050
01:01:14,379 --> 01:01:18,675
Hey, Smoothie, you got a flat
on the right-rear of your car.
1051
01:01:18,758 --> 01:01:21,803
-It was all right this morning.
-Probably a slow leak.
1052
01:01:21,887 --> 01:01:23,680
Want me to fix it?
1053
01:01:24,639 --> 01:01:26,641
Well, I've gotta use it
in about forty minutes.
1054
01:01:26,725 --> 01:01:28,852
-Er... put on the spare.
-Okay.
1055
01:01:39,654 --> 01:01:42,240
MAN:
Smoothie! Couple of beers!
1056
01:02:06,890 --> 01:02:09,434
-You've only got forty minutes.
-1 think we can make it.
1057
01:02:09,517 --> 01:02:12,229
You'd better change that tyre,
in case he decides to check.
1058
01:02:14,231 --> 01:02:16,900
Paul, you handle the marker can
under the right-rear fender.
1059
01:02:16,983 --> 01:02:18,485
Connect it to the ignition switch.
1060
01:02:18,568 --> 01:02:20,654
Talbert, you and I'll
work on the transmitter.
1061
01:02:20,737 --> 01:02:21,863
We'll put it
under the floor board.
1062
01:02:21,947 --> 01:02:24,199
And the mic goes
under the glove compartment.
1063
01:02:31,289 --> 01:02:35,126
PAUL: Okay, disconnect it.
Hand me that ultraviolet lamp.
1064
01:02:44,511 --> 01:02:45,804
FIRST MAN:
Let's go.
1065
01:03:36,563 --> 01:03:38,064
We'll wait here.
1066
01:03:47,741 --> 01:03:49,409
Are you set down there?
1067
01:03:49,492 --> 01:03:51,161
Ready here.
Turn on the ignition switch,
1068
01:03:51,244 --> 01:03:52,329
and I'll see if it works.
1069
01:03:52,412 --> 01:03:53,705
Here goes.
1070
01:03:58,335 --> 01:04:00,170
Shut it off. All set.
1071
01:04:11,473 --> 01:04:13,683
-You'd better hurry up.
-Okay.
1072
01:04:16,061 --> 01:04:18,897
All ready to contact
Mobile Units, Lieutenant.
1073
01:04:20,565 --> 01:04:21,941
Mobile Unit Two.
1074
01:04:22,192 --> 01:04:23,693
Mobile Unit Two.
1075
01:04:24,027 --> 01:04:25,570
This is Mobile Two.
1076
01:04:25,695 --> 01:04:28,782
Keep cruising and be ready to jump in
with a fix anytime I ask you.
1077
01:04:28,865 --> 01:04:29,866
Right.
1078
01:04:29,949 --> 01:04:32,410
That goes for you, too,
Mobile Three.
1079
01:04:32,494 --> 01:04:34,329
Okay, Lieutenant.
1080
01:04:38,666 --> 01:04:40,502
Tune your antenna.
1081
01:04:46,716 --> 01:04:49,511
Antenna tuned.
That should do it.
1082
01:04:51,554 --> 01:04:52,597
Lieutenant Banks
1083
01:04:52,680 --> 01:04:55,683
-should be receiving us now.
-They made it.
1084
01:05:01,856 --> 01:05:03,483
Here they come.
1085
01:05:15,578 --> 01:05:17,831
All fixed, Smoothie.
I'll put it on your bill.
1086
01:05:17,914 --> 01:05:19,833
All right, Tom.
1087
01:05:24,712 --> 01:05:27,924
-ON SPEAKERS: (CAR DOOR SLAMMING)
-Listen.
1088
01:05:30,009 --> 01:05:31,845
We wait ten minutes.
1089
01:05:42,897 --> 01:05:45,525
Trust a bartender to
know all the right people.
1090
01:05:45,608 --> 01:05:47,735
You pick up a lot of things
on a job like that.
1091
01:05:48,486 --> 01:05:51,865
You mentioned something about $10,000.
Let's dwell on that for a minute.
1092
01:05:52,031 --> 01:05:55,952
Well, this man has a job for you.
He likes the way you work.
1093
01:05:56,327 --> 01:05:58,037
How does he know about me?
1094
01:05:58,121 --> 01:06:00,123
He checked on
your record in New Orleans.
1095
01:06:00,331 --> 01:06:02,500
JOHNNY:
What work of mine does he admire?
1096
01:06:02,584 --> 01:06:05,587
SMOOTHIE: The way you
took care of Gunner after he framed you.
1097
01:06:05,712 --> 01:06:09,090
-JOHNNY: Who said | took care of him?
-SMOOTHIE: Didn't you?
1098
01:06:09,841 --> 01:06:11,009
JOHNNY:
Smoothie...
1099
01:06:11,092 --> 01:06:12,969
It couldn't be that
you're a cop, could it?
1100
01:06:13,052 --> 01:06:14,596
No, it couldn't.
1101
01:06:15,763 --> 01:06:17,807
| didn't take care of anybody.
1102
01:06:17,891 --> 01:06:19,684
Have it your way.
1103
01:06:19,851 --> 01:06:21,060
He's not around anymore,
1104
01:06:21,144 --> 01:06:22,645
that's all | know.
1105
01:06:22,812 --> 01:06:25,773
All right, let's go.
Hit your ultra-violet light.
1106
01:06:45,752 --> 01:06:47,253
There it is.
1107
01:07:14,239 --> 01:07:15,823
Tell me about this man.
1108
01:07:15,907 --> 01:07:17,742
He wants to see you.
1109
01:07:18,201 --> 01:07:19,869
Is he really big?
1110
01:07:19,953 --> 01:07:21,579
The biggest.
1111
01:07:22,205 --> 01:07:24,207
What does he want me to do?
1112
01:07:24,290 --> 01:07:26,084
Kill a cop.
1113
01:07:26,376 --> 01:07:27,877
Is that all?
1114
01:07:27,961 --> 01:07:30,964
Well, that's why it's worth
ten thousand bucks.
1115
01:07:31,130 --> 01:07:33,716
Just any cop, or does
he have someone in mind?
1116
01:07:33,800 --> 01:07:35,426
We have someone in mind.
1117
01:07:35,552 --> 01:07:36,719
IIWeII?
1118
01:07:36,803 --> 01:07:38,763
Well, as you said,
1119
01:07:39,013 --> 01:07:41,683
a bartender knows
all the right people.
1120
01:08:12,839 --> 01:08:14,257
Circle around.
1121
01:08:31,524 --> 01:08:34,027
Cut on down the way we were going.
And hurry up!
1122
01:08:52,420 --> 01:08:55,173
What dumb, crummy luck!
Pull over to the kerb.
1123
01:09:08,645 --> 01:09:11,189
Mobile Units Two and Three,
report in.
1124
01:09:12,231 --> 01:09:15,443
Mobile Unit Two,
at 63rd and Downing Streets.
1125
01:09:16,944 --> 01:09:19,781
DANIELS: Mobile Unit Three,
at Sycamore and Langley.
1126
01:09:19,864 --> 01:09:22,075
BANKS: All right.
Stay where you are.
1127
01:09:22,241 --> 01:09:25,578
We'll use that as a baseline.
I'll triangulate it from here.
1128
01:09:25,662 --> 01:09:27,038
As soon as they get
where they're going,
1129
01:09:27,121 --> 01:09:29,666
give me their bearings
from your position.
1130
01:09:29,749 --> 01:09:32,251
JOHNNY (OVER SPEAKER):
Is there anything else you wanna tell me?
1131
01:09:32,418 --> 01:09:35,046
You'll find out everything you need
to know when we get there.
1132
01:09:35,171 --> 01:09:38,049
-Are you receiving them all right?
-JOHNSON: Loud and clear.
1133
01:09:38,132 --> 01:09:39,842
DANIELS:
Same here.
1134
01:09:40,635 --> 01:09:42,553
All right,
draw your baseline.
1135
01:09:52,230 --> 01:09:53,815
Come on, this is it.
1136
01:09:54,023 --> 01:09:56,192
Why couldn't we meet him
in a more lighted spot?
1137
01:09:56,275 --> 01:09:59,153
This is the back door of the house.
We'll go up to his apartment.
1138
01:09:59,237 --> 01:10:01,197
Answer me one
question, Smoothie.
1139
01:10:02,073 --> 01:10:04,117
Is this guy Blackie Clegg?
1140
01:10:04,409 --> 01:10:06,160
SMOOTHIE:
Where'd you hear that name?
1141
01:10:06,244 --> 01:10:09,831
JOHNNY: Around the docks.
The boys say he runs things.
1142
01:10:09,956 --> 01:10:12,709
SMOOTHIE: The boys are right,
but they shouldn't talk so much.
1143
01:10:12,792 --> 01:10:14,293
Come on.
1144
01:10:19,465 --> 01:10:22,093
Mobile Units Two and Three.
1145
01:10:22,260 --> 01:10:25,555
They're at their destination.
Report on your bearings.
1146
01:10:25,680 --> 01:10:29,100
This is Mobile Unit Two.
Our bearing is 74 degrees.
1147
01:10:29,183 --> 01:10:30,852
This is Mobile Unit Three.
Our bearing is...
1148
01:10:45,158 --> 01:10:47,452
(LIFT WHIRRING)
1149
01:10:59,255 --> 01:11:00,840
| guess you two know each other.
1150
01:11:00,923 --> 01:11:03,885
-Yeah, | guess we do.
-How are ya, Flynn?
1151
01:11:03,968 --> 01:11:06,679
I'm not in the mood for any
finger exercises, Bennion.
1152
01:11:07,555 --> 01:11:09,390
It's no fun, is it?
1153
01:11:12,268 --> 01:11:14,562
Glad you're gonna be with us, Flynn.
1154
01:11:20,568 --> 01:11:24,155
- I don't get it. Is he Blackie Clegg??
-Are you kidding?
1155
01:11:24,238 --> 01:11:26,616
Bennion runs errands around here.
1156
01:11:26,699 --> 01:11:28,034
Sit down.
1157
01:11:28,242 --> 01:11:31,370
-Where's Clegg, then?
-He'll show up in a minute.
1158
01:11:32,580 --> 01:11:35,708
-Maybe | oughta give you a rundown first.
-On what?
1159
01:11:35,833 --> 01:11:38,669
This job he wants done.
That is, if you're interested.
1160
01:11:39,045 --> 01:11:40,797
Well, that depends.
1161
01:11:40,880 --> 01:11:43,216
Knockin' off cops
is a tricky pastime.
1162
01:11:43,341 --> 01:11:45,176
They take a bullet
just like anyone else.
1163
01:11:45,259 --> 01:11:47,345
Yeah, but more people
seem to resent it.
1164
01:11:47,720 --> 01:11:51,349
$10,000 isn't exactly
starvation wages.
1165
01:11:51,432 --> 01:11:54,060
No, you can buy
a lot of smiles with it.
1166
01:12:01,734 --> 01:12:04,195
SMOOTHIE:
This won't be tough at all.
1167
01:12:04,612 --> 01:12:06,614
There's the boy we want.
1168
01:12:09,367 --> 01:12:12,245
-He doesn't look impossible.
-It's a deal, then?
1169
01:12:12,328 --> 01:12:14,455
No, | wanna talk to the
man who wants it done.
1170
01:12:14,539 --> 01:12:17,500
-He can hear us.
- I want that to work both ways.
1171
01:12:17,583 --> 01:12:19,043
Well, | can make
the deal for him.
1172
01:12:19,126 --> 01:12:22,672
No, not for me. I'll deal with
the chairman of the board, or nobody.
1173
01:12:22,839 --> 01:12:25,466
All right, fix yourself a drink
and I'll get him.
1174
01:12:25,550 --> 01:12:27,051
Thanks.
1175
01:12:42,608 --> 01:12:44,151
(DOOR OPENING)
1176
01:12:45,069 --> 01:12:47,113
(FOOTSTEPS)
1177
01:13:11,888 --> 01:13:14,724
DETECTIVE: They're in the vicinity
of 68th and Charleston, Lieutenant.
1178
01:13:14,849 --> 01:13:17,393
Mobile Units,
this is Lieutenant Banks.
1179
01:13:17,476 --> 01:13:19,854
They're near 68th and Charleston.
1180
01:13:19,979 --> 01:13:22,481
Let's get that whole area sealed off.
1181
01:13:22,565 --> 01:13:23,858
W atch for his car.
1182
01:13:23,941 --> 01:13:29,196
It's a '46 Ford Coupe,
licence number 7X8576.
1183
01:13:35,161 --> 01:13:36,454
(DOOR OPENING)
1184
01:13:36,537 --> 01:13:39,457
SMOOTHIE: Come on in, Flynn,
and meet Blackie Clegg.
1185
01:13:53,179 --> 01:13:56,223
| must be kinda slow.
| shoulda figured this, Smoothie.
1186
01:13:56,641 --> 01:13:58,893
Why should you have figured?
1187
01:13:59,685 --> 01:14:02,563
A lotta smarter
people than you haven't.
1188
01:14:04,357 --> 01:14:05,858
It's a little corny...
1189
01:14:06,233 --> 01:14:07,360
but it works.
1190
01:14:07,443 --> 01:14:09,111
You don't have any
more tricks, do you?
1191
01:14:09,820 --> 01:14:11,322
A few.
1192
01:14:41,811 --> 01:14:44,981
- I haven't said I was in yet.
-You don't have to.
1193
01:14:45,064 --> 01:14:47,233
You're in whether
you like it or not.
1194
01:14:48,109 --> 01:14:49,485
Oh, | see.
1195
01:14:51,153 --> 01:14:53,656
You wanted to talk
to Blackie Clegg.
1196
01:14:54,281 --> 01:14:56,158
All right, you're doing it.
1197
01:14:56,909 --> 01:14:59,578
But that automatically
puts you on salary.
1198
01:15:00,621 --> 01:15:04,125
-Okay by me.
-That's half the ten grand.
1199
01:15:04,750 --> 01:15:07,420
You get the rest when
the cop turns up gone.
1200
01:15:07,503 --> 01:15:09,213
Tell me all about this cop.
1201
01:15:09,547 --> 01:15:11,424
He's been hiding out.
1202
01:15:11,507 --> 01:15:13,926
| think we'll find out
where he is tonight.
1203
01:15:14,176 --> 01:15:15,511
How?
1204
01:15:15,970 --> 01:15:18,014
Come on and I'll show you.
1205
01:15:39,285 --> 01:15:42,329
-SMOOTHIE: Pretty, isn't she?
-HENCHMAN: Yeah, and stubborn!
1206
01:15:42,830 --> 01:15:46,083
-What does she say?
-She hasn't seen him for a couple weeks.
1207
01:15:46,167 --> 01:15:47,710
Who is she?
1208
01:15:47,793 --> 01:15:49,378
The cop's girlfriend.
1209
01:15:50,046 --> 01:15:51,756
How'd you find her?
1210
01:15:53,007 --> 01:15:54,300
Why?
1211
01:15:54,675 --> 01:15:57,219
| think I've seen her
someplace before.
1212
01:15:57,303 --> 01:15:58,387
Where?
1213
01:15:58,763 --> 01:16:01,182
Just let me make sure
it's the right girl.
1214
01:16:06,479 --> 01:16:08,230
She seems to know you.
1215
01:16:08,647 --> 01:16:11,067
She ought to. | was at
a party with her last night.
1216
01:16:11,317 --> 01:16:12,610
A party?
1217
01:16:12,693 --> 01:16:15,196
Yeah. You know that fella Clancy
I'm always drinkin' with at the bar?
1218
01:16:15,279 --> 01:16:17,281
-I know him.
-He invited me to a party last night.
1219
01:16:17,406 --> 01:16:19,325
There was a couple of girls,
she was one of 'em.
1220
01:16:19,408 --> 01:16:22,828
Clancy? He doesn't look
like the picture in the paper.
1221
01:16:23,913 --> 01:16:27,666
But if that picture's a phoney,
Clancy could be Damico.
1222
01:16:28,000 --> 01:16:29,752
What have you got
to say now, honey?
1223
01:16:30,377 --> 01:16:32,171
| don't know what
you're talking about.
1224
01:16:33,380 --> 01:16:35,466
Let's get this straight, Miss.
1225
01:16:36,050 --> 01:16:38,886
We're going to find out
where your boyfriend is.
1226
01:16:39,220 --> 01:16:41,680
If he's going under
the name of Clancy now,
1227
01:16:41,764 --> 01:16:43,891
tell us and we'll drive you
right back to the hospital.
1228
01:16:43,974 --> 01:16:46,435
| don't know anything
about any Clancy.
1229
01:16:46,519 --> 01:16:47,645
He's lying!
1230
01:16:47,853 --> 01:16:50,981
You're dealing with Blackie Clegg, girlie.
you'd better tell him what you know.
1231
01:16:51,065 --> 01:16:54,485
-Maybe she's forgotten.
-Maybe | can help her remember.
1232
01:16:54,610 --> 01:16:56,320
We'll go back and have a drink.
1233
01:16:56,445 --> 01:16:58,322
Let us know as soon
as you get anything.
1234
01:16:59,365 --> 01:17:00,574
Let me talk to her.
1235
01:17:00,741 --> 01:17:04,161
She wouldn't understand you
nearly as well as she would him.
1236
01:17:04,286 --> 01:17:06,789
He's very experienced
in this sort of thing.
1237
01:17:06,914 --> 01:17:09,959
Well, honey, I'm afraid you're
gonna get mussed up a little more.
1238
01:17:11,460 --> 01:17:13,087
(GLASS SMASHING)
1239
01:17:13,754 --> 01:17:15,631
-(GUNSHOTS)
(SCREAMING)
1240
01:17:18,843 --> 01:17:20,678
SMOOTHIE: Flynn,
have you gone nuts?
1241
01:17:20,761 --> 01:17:23,430
JOHNNY: Don't try anything,
Smoothie. | was tailed here.
1242
01:17:24,390 --> 01:17:27,726
-SMOOTHIE: Are you a cop, Flynn?
-Without a wig to my name.
1243
01:17:30,604 --> 01:17:32,439
You must be my friend Damico.
1244
01:17:32,565 --> 01:17:34,942
Hey, you must
have a crystal ball.
1245
01:17:35,025 --> 01:17:37,444
SMOOTHIE: You were
kinda stupid to kick out that light.
1246
01:17:37,528 --> 01:17:38,821
-It won't matter.
-(MARY GASPING)
1247
01:17:38,904 --> 01:17:40,322
It already has.
1248
01:17:40,406 --> 01:17:43,534
I've got the girl, Damico,
and I'm gonna back out the door.
1249
01:17:43,868 --> 01:17:45,536
You'll hit her if you shoot at me.
1250
01:17:45,619 --> 01:17:48,164
It won't do you any good, Smoothie.
There's cops all over the block.
1251
01:17:48,289 --> 01:17:50,875
Just remember
what you'll be shooting at.
1252
01:17:52,209 --> 01:17:54,003
(MARY SCREAMING)
1253
01:18:08,517 --> 01:18:10,102
(GLASS SMASHING)
1254
01:18:10,728 --> 01:18:11,729
(GUNSHOTS)
1255
01:18:11,812 --> 01:18:13,105
Come on!
1256
01:18:24,867 --> 01:18:26,202
(CAR ENGINE STARTING)
1257
01:18:27,369 --> 01:18:30,122
BANKS: Johnny! Never mind,
the alley's blocked off.
1258
01:18:30,206 --> 01:18:31,582
(CAR CRASHING)
1259
01:18:31,665 --> 01:18:33,417
They'll pick 'em up.
How many others are in there?
1260
01:18:33,500 --> 01:18:34,919
- I don't know. I think I got two of "em.
-Let's go.
1261
01:18:35,002 --> 01:18:36,128
-Be careful, Mary's upstairs.
-Who?
1262
01:18:36,212 --> 01:18:38,214
-Mary.
-Wait here.
1263
01:18:40,549 --> 01:18:43,636
Sergeant Bennion came
and got me at the hospital.
1264
01:18:44,720 --> 01:18:47,306
He told me that
Johnny Damico had been hurt,
1265
01:18:47,389 --> 01:18:49,141
and he wanted to see me.
1266
01:18:50,935 --> 01:18:52,895
| didn't have any reason
to suspect anything
1267
01:18:52,978 --> 01:18:54,230
because he showed me his badge.
1268
01:18:54,313 --> 01:18:57,608
All right, Mary
Let's get her to the hospital.
1269
01:18:57,691 --> 01:19:00,903
McCullough, put this girl in the car
and take her to Harbor Hospital.
1270
01:19:00,986 --> 01:19:02,196
Yes, sir.
1271
01:19:02,738 --> 01:19:05,574
Don't leave her until you're sure
she's all right. Come on, Mary.
1272
01:19:15,793 --> 01:19:17,086
Lieutenant,
1273
01:19:17,169 --> 01:19:19,380
we got that guy out of the car.
Do you want to see him?
1274
01:19:19,463 --> 01:19:21,173
-Bring him in.
-Yes, sir.
1275
01:19:25,135 --> 01:19:27,554
I'll be over as soon as
I'm through here.
1276
01:19:34,353 --> 01:19:36,355
He's got some
awful good Scotch.
1277
01:19:36,438 --> 01:19:38,691
We'll look it over
after we talk to him.
1278
01:19:41,318 --> 01:19:44,029
-Here he is, Lieutenant
-That's not him!
1279
01:19:44,113 --> 01:19:46,282
This is the guy
who was in the car.
1280
01:19:46,448 --> 01:19:48,284
-Where is he, Bennion?
-| don't know.
1281
01:19:48,367 --> 01:19:51,036
| just heard some shots
and | tried to get away.
1282
01:19:51,161 --> 01:19:52,246
Johnny!
1283
01:19:52,329 --> 01:19:54,373
You promised me ten
minutes alone with him!
1284
01:19:54,456 --> 01:19:56,917
Listen to me, Bennion, every guy
on the force is gonna take the rap
1285
01:19:57,001 --> 01:19:58,460
'cause you got big and greedy.
1286
01:19:58,544 --> 01:20:00,587
I'd like to do some work
on your fingers.
1287
01:20:00,671 --> 01:20:03,424
His office safe. There's a door
goes out the back.
1288
01:20:13,475 --> 01:20:17,604
DETECTIVE: Checked precincts 10 and 12,
Lieutenant, still no lead on Blackie Clegg.
1289
01:20:17,813 --> 01:20:19,690
He'll never get out of town.
1290
01:20:19,773 --> 01:20:21,817
We've got every bridge,
tunnel and road plugged.
1291
01:20:21,900 --> 01:20:23,110
Maybe he doesn't wanna
get outta town.
1292
01:20:23,193 --> 01:20:25,487
-Then we'll pick him up.
-This guy's no schoolboy.
1293
01:20:25,571 --> 01:20:27,281
That back door
through the safe proved that.
1294
01:20:27,364 --> 01:20:28,532
You sure you hit him?
1295
01:20:28,615 --> 01:20:30,701
There was blood on the floor,
wasn't there?
1296
01:20:30,784 --> 01:20:33,829
We'll get him.
He'll have to go to somebody for help.
1297
01:20:33,912 --> 01:20:38,208
Maybe, but remember, he can turn up as
a redhead or a blond, anything he wants.
1298
01:20:38,417 --> 01:20:41,795
Here's the report from Washington
on those prints we picked up in his office.
1299
01:20:41,920 --> 01:20:43,797
"No record."
1300
01:20:44,381 --> 01:20:47,176
You'd better get some sleep, Johnny.
But don't go near your apartment.
1301
01:20:47,259 --> 01:20:49,845
-What about Mary?
-I've got men all around the hospital.
1302
01:20:49,970 --> 01:20:51,847
I'll go over there,
then come back here and sleep.
1303
01:20:51,930 --> 01:20:53,349
-Take a car.
-Thanks.
1304
01:21:08,864 --> 01:21:11,325
-How's it goin', Joe?
-Ah, the time flies like a rock.
1305
01:21:11,408 --> 01:21:13,494
I'm supposed to be lookin'
for some bald-headed guy
1306
01:21:13,577 --> 01:21:15,162
who wouldn't be
dumb enough to show up.
1307
01:21:15,245 --> 01:21:16,580
If you knew as much
about that guy as | did,
1308
01:21:16,663 --> 01:21:18,332
you'd keep your
holster unbuttoned.
1309
01:21:26,757 --> 01:21:29,676
Nurse, where have you got
Mary Kiernan tied down?
1310
01:21:29,843 --> 01:21:32,096
-Room 306.
-Thanks.
1311
01:21:40,020 --> 01:21:41,355
MARY:
Come in.
1312
01:21:47,778 --> 01:21:49,029
Nurse.
1313
01:21:49,905 --> 01:21:51,865
| don't want the
patient in room 309 disturbed.
1314
01:21:51,949 --> 01:21:53,450
He's only in
for a medical check-up.
1315
01:21:53,534 --> 01:21:54,993
Yes, Doctor.
1316
01:21:57,079 --> 01:22:00,207
The patient in room 309
is not to be disturbed.
1317
01:22:03,669 --> 01:22:07,756
-You were right, he just came in.
-What about the ambulance?
1318
01:22:07,840 --> 01:22:09,425
It's at the back entrance.
1319
01:22:10,759 --> 01:22:14,304
-I'm taking an awful chance.
-I'm paying an awful price.
1320
01:22:20,436 --> 01:22:23,355
| had no idea that was
the type of work you did for a living.
1321
01:22:23,439 --> 01:22:24,982
Last night was pretty quiet.
1322
01:22:25,065 --> 01:22:27,276
Gets downright exciting at times.
1323
01:22:27,443 --> 01:22:30,320
-Supposing you hadn't turned up?
-But | did.
1324
01:22:35,534 --> 01:22:38,370
| don't have to tell you
to keep quiet, Damico.
1325
01:22:46,378 --> 01:22:48,839
Make any noise and she gets it first.
1326
01:22:49,381 --> 01:22:50,716
Stand up.
1327
01:22:53,552 --> 01:22:55,220
Turn around.
1328
01:22:57,389 --> 01:22:59,057
Open your coat.
1329
01:23:01,518 --> 01:23:04,271
Now, you take his gun
and put it on the bed.
1330
01:23:05,022 --> 01:23:06,607
Don't stall.
1331
01:23:06,857 --> 01:23:09,276
Don't reach for the bell
or knock anything over.
1332
01:23:10,402 --> 01:23:12,362
Do what he tells you, Mary.
1333
01:23:20,662 --> 01:23:22,456
Smart girl.
1334
01:23:24,333 --> 01:23:26,126
Close the blinds.
1335
01:23:30,255 --> 01:23:32,049
Now, move back to the bed.
1336
01:23:39,014 --> 01:23:42,226
-Didn't | wing you last night?
-Just a scratch.
1337
01:23:42,309 --> 01:23:44,811
We got cops around this place
like Fort Knox.
1338
01:23:44,895 --> 01:23:46,980
They're watching
for me to break in, not out.
1339
01:23:47,064 --> 01:23:48,232
(KNOCKING AT DOOR)
1340
01:23:48,315 --> 01:23:50,025
Don't make a false move, Damico.
1341
01:23:50,859 --> 01:23:52,361
Tell them to come in.
1342
01:23:52,736 --> 01:23:54,238
Come in.
1343
01:23:55,697 --> 01:23:57,366
Only take a minute.
1344
01:24:04,498 --> 01:24:06,792
Now, let's see
how you're getting along.
1345
01:24:10,420 --> 01:24:12,381
| think you need
some more sedation.
1346
01:24:12,464 --> 01:24:15,133
I'll go get it, and then
the visitors have to leave.
1347
01:24:19,012 --> 01:24:20,681
SMOOTHIE: We'll wait
until she comes back
1348
01:24:20,764 --> 01:24:22,891
before we go on
with our business.
1349
01:24:24,017 --> 01:24:27,646
-What business is there”?
-I don't like to be made out a sucker.
1350
01:24:28,397 --> 01:24:30,816
Besides that, you two
can identify me too easily.
1351
01:24:30,899 --> 01:24:32,693
How do you figure on
getting out of the hospital?
1352
01:24:32,776 --> 01:24:34,611
The way | came in.
An ambulance.
1353
01:24:34,695 --> 01:24:36,321
You don't miss a trick, do ya?
1354
01:24:36,405 --> 01:24:38,532
That's how | stay alive.
1355
01:24:38,615 --> 01:24:41,159
| was in the safe when you told them
to take her to the hospital.
1356
01:24:41,243 --> 01:24:42,995
And that you'd come to see her.
1357
01:24:47,040 --> 01:24:49,501
| don't think
we'll wait for the nurse.
1358
01:24:52,087 --> 01:24:53,839
Toss me a pillow.
1359
01:25:03,223 --> 01:25:05,267
Go on over
and stand beside her.
1360
01:25:12,524 --> 01:25:14,735
-(GUNSHOT)
-(GLASS SHATTERING)
1361
01:25:20,782 --> 01:25:23,285
| knew something was funny
as soon as that nurse came in.
1362
01:25:23,368 --> 01:25:25,871
She's one of our best cops.
Didn't she look all right?
1363
01:25:25,954 --> 01:25:27,706
She used her thumb
to feel my pulse.
1364
01:25:27,789 --> 01:25:29,499
No nurse would ever do that.
1365
01:25:29,583 --> 01:25:31,418
-She did all right.
-Lieutenant...
1366
01:25:31,543 --> 01:25:33,712
what do you think my chances are
of getting a promotion out of this?
1367
01:25:33,795 --> 01:25:34,796
No!
1368
01:25:34,880 --> 01:25:36,840
Well, | thought with the
added expense of getting married...
1369
01:25:36,923 --> 01:25:38,133
No!
1370
01:25:39,384 --> 01:25:41,762
Well, very lucky for me
| have an income of my own.
1371
01:25:41,845 --> 01:25:44,056
-Where did you get that?
-Tilting pinball machines.
1372
01:25:44,139 --> 01:25:46,808
You got that from Clegg,
and it belongs to the city.
1373
01:25:47,434 --> 01:25:48,852
Timmy!
1374
01:25:53,607 --> 01:25:56,652
I'd just like to see how you're
gonna talk your way out of this.107549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.