Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,090 --> 00:00:10,000
(The specific groups, regions, religions,
and characters in this drama are fictional.)
2
00:00:10,000 --> 00:00:11,760
(Sin Seok Transportation)
3
00:00:12,620 --> 00:00:15,080
(Episode 4)
4
00:00:18,960 --> 00:00:19,740
Let's go!
5
00:00:19,980 --> 00:00:21,320
Who's next?
6
00:00:22,520 --> 00:00:23,680
We'll do as planned.
7
00:00:26,142 --> 00:00:27,685
(One-way street)
8
00:00:32,500 --> 00:00:35,400
How many years has Mr. Kim been working
at our school as a temporary teacher?
9
00:00:35,400 --> 00:00:37,340
It's been three years, three years.
10
00:00:37,800 --> 00:00:39,660
How long are you going to do this?
11
00:00:40,080 --> 00:00:43,860
Huh? You should become
a regular teacher this time.
12
00:00:44,780 --> 00:00:46,420
I know you must be feeling burdened.
13
00:00:47,180 --> 00:00:49,780
That's the school development fund anyway.
14
00:00:50,300 --> 00:00:53,340
Mr. Kim, imagine if you become a regular teacher!
15
00:00:53,340 --> 00:00:56,860
How nice it is teaching children
at a school with good facilities...
16
00:00:57,680 --> 00:00:59,380
Yes, trust me.
17
00:00:59,500 --> 00:01:00,460
Okay then.
18
00:01:00,740 --> 00:01:03,685
You know that, don't you?
19
00:01:05,300 --> 00:01:13,628
Collecting the spirit spouting
from Gyeryeong Mountain.
20
00:01:14,640 --> 00:01:17,560
(Principal Choi Seok Ki)
Na na na na na...
21
00:01:17,560 --> 00:01:19,380
Darling? It's me!
22
00:01:19,880 --> 00:01:21,960
About the car we saw the last time,
23
00:01:22,340 --> 00:01:23,740
you sign the contract, okay?
24
00:01:24,240 --> 00:01:26,520
It's a bit too much for options.
25
00:01:27,020 --> 00:01:29,240
I got it.
26
00:01:31,460 --> 00:01:33,060
Sorry Mr. Kim!
27
00:01:33,180 --> 00:01:35,100
That's how life is.
28
00:01:35,100 --> 00:01:45,685
(Principal Choi Seok Ki)
29
00:01:46,020 --> 00:01:49,171
(20GU 0796)
30
00:01:58,300 --> 00:02:01,100
If you want to hurry up and go, avoid yourself.
31
00:02:01,100 --> 00:02:02,580
The road is wide.
32
00:02:18,480 --> 00:02:20,800
Huh! Geez!
33
00:02:31,860 --> 00:02:33,260
What's the problem?
34
00:02:35,460 --> 00:02:36,580
You crazy man.
35
00:02:41,940 --> 00:02:44,540
Oh, come on, you freaking psycho!
36
00:02:48,820 --> 00:02:51,580
I have been going too easy on you, huh?
37
00:02:53,960 --> 00:02:55,280
Put down the window!
38
00:02:56,700 --> 00:02:57,380
Hey!
39
00:03:00,660 --> 00:03:01,820
What are you doing?
40
00:03:02,180 --> 00:03:03,900
Drive properly dude!
41
00:03:04,040 --> 00:03:06,040
Keep the speed limit!
42
00:03:06,960 --> 00:03:08,540
So ridiculous!
43
00:03:12,640 --> 00:03:14,780
You youngster!
44
00:03:16,180 --> 00:03:18,120
What? Do you have something to say?
45
00:03:24,180 --> 00:03:24,740
What?
46
00:03:24,980 --> 00:03:25,640
Hey, hey!
47
00:03:25,640 --> 00:03:26,620
What's that?
48
00:03:26,620 --> 00:03:27,880
Don't come here, don't come here!
49
00:03:28,860 --> 00:03:29,540
Hey.
50
00:03:44,080 --> 00:03:45,820
Oh, that crazy punk!
51
00:03:46,500 --> 00:03:48,940
In the past, the government would have caught him.
52
00:03:49,300 --> 00:03:51,000
He has to be locked up in a psychiatric hospital.
53
00:03:52,000 --> 00:03:52,880
Jesus!
54
00:04:04,942 --> 00:04:10,085
(Photo taken at spring picnic of Class 5
of 8th Grade of Sin Seok Middle School, 2011)
55
00:04:28,660 --> 00:04:32,940
(The King of Pigs)
56
00:04:37,080 --> 00:04:38,370
Jung Jong Suk!
57
00:04:38,370 --> 00:04:38,371
Jung Jong Suk!
Mr. Jung Jong Suk! What's your relationship
with Hwang Kyung Min who murdered Ahn Jung Hee?
58
00:04:38,371 --> 00:04:41,971
Mr. Jung Jong Suk! What's your relationship
with Hwang Kyung Min who murdered Ahn Jung Hee?
59
00:04:43,400 --> 00:04:44,080
Hey there.
60
00:04:46,780 --> 00:04:50,180
You're not a police officer now. You're the witness.
61
00:04:51,560 --> 00:04:52,480
No...
62
00:04:54,640 --> 00:04:56,920
You're here as a suspect.
63
00:04:58,360 --> 00:05:00,380
Where is Hwang Kyung Min?
64
00:05:01,600 --> 00:05:03,760
Hwang Kyung Min said you should do it with him!
65
00:05:06,960 --> 00:05:09,660
He always left you these messages at the scene.
66
00:05:10,700 --> 00:05:11,400
Huh?
67
00:05:11,400 --> 00:05:13,340
(Jong Suk! We... Do you remember
when we were at secondary school?
You should join us.)
68
00:05:13,340 --> 00:05:14,620
What do you guys do together?
(Jong Suk, it's been long time!
It's me, Hwang Kyung Min. How have you been?)
69
00:05:15,180 --> 00:05:16,840
Or did you do it already?
70
00:05:18,160 --> 00:05:19,560
- Oh Inspector!
- Senior!
71
00:05:21,520 --> 00:05:23,540
I think I should catch Kyung Min.
72
00:05:24,580 --> 00:05:25,160
What?
73
00:05:40,200 --> 00:05:42,060
What is he talking about?
74
00:05:42,060 --> 00:05:44,320
He will continue killing people in the future.
75
00:05:46,485 --> 00:05:48,700
I have to stop my friend from becoming a monster.
76
00:05:51,200 --> 00:05:52,680
We can't catch Hwang Kyung Min with these people.
77
00:05:52,680 --> 00:05:54,040
Why can't we?
78
00:05:56,400 --> 00:05:58,720
He doesn't know where he is right now.
79
00:06:00,240 --> 00:06:02,880
Who is yelling at my brother?
80
00:06:05,660 --> 00:06:07,200
Who are you guys?
81
00:06:07,200 --> 00:06:08,420
I graduated from Urban Investigation Unit.
82
00:06:08,840 --> 00:06:10,420
I'm here to escort Detective Jung Jong Suk!
83
00:06:12,060 --> 00:06:13,340
This guy Jung Jong Suk,
84
00:06:13,940 --> 00:06:16,400
he's a suspect in a murder case
under our investigation.
85
00:06:16,720 --> 00:06:17,580
Who...
86
00:06:19,180 --> 00:06:20,940
Who said he's a suspect?
87
00:06:22,820 --> 00:06:23,740
No, it's...
88
00:06:25,840 --> 00:06:27,660
There are some obvious suspicions.
89
00:06:40,760 --> 00:06:41,520
Hello?
90
00:06:41,520 --> 00:06:42,380
It's me!
91
00:06:42,840 --> 00:06:44,680
I'm having the report about
the estimated time of Ahn Jung Hee's death.
92
00:06:45,040 --> 00:06:46,460
The victim's time of death
93
00:06:47,120 --> 00:06:48,960
was between
10 PM and 11 PM last night.
94
00:06:49,980 --> 00:06:51,060
Okay!
95
00:06:55,260 --> 00:06:56,040
We've been wrong.
96
00:06:56,260 --> 00:06:58,640
- What?
- The result about Ahn Jung Hee's time of death.
97
00:06:59,420 --> 00:07:01,800
At that time, he was with me.
98
00:07:02,560 --> 00:07:03,940
You see?
99
00:07:05,140 --> 00:07:06,960
Are you going to investigate
people like this? Huh?
100
00:07:07,060 --> 00:07:10,560
We're not in the Tang Dynasty anymore.
You're suspecting your team member as a suspect?
101
00:07:10,560 --> 00:07:11,750
Man Jae!
102
00:07:11,780 --> 00:07:15,000
Let's go through the formalities
for the testifier's investigation.
103
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
It's not even the basics.
104
00:07:18,240 --> 00:07:19,000
Let's go!
105
00:07:19,800 --> 00:07:20,660
Let's go, brother!
106
00:07:30,700 --> 00:07:32,820
- Geez!
- Go on with your work!
107
00:07:33,940 --> 00:07:35,520
Are you okay?
108
00:07:42,860 --> 00:07:44,580
I'm going to set up a dedicated team.
109
00:07:45,160 --> 00:07:47,480
It was a case under the jurisdiction
of Seo Dong Police Station.
110
00:07:47,600 --> 00:07:48,940
It's a command to collaborate with each other.
111
00:07:49,060 --> 00:07:50,020
Okay, I got it!
112
00:07:51,020 --> 00:07:53,520
I think it's an incident which
requires some physical strength.
113
00:07:54,000 --> 00:07:57,800
Focus on this case until
Park Dog makes another move, okay?
114
00:07:57,857 --> 00:07:58,542
Yes, sir!
115
00:07:58,760 --> 00:07:59,440
Let's go!
116
00:08:06,240 --> 00:08:09,285
I'm sorry. I won't let this happen again.
117
00:08:10,720 --> 00:08:11,620
Yes, I understand!
118
00:08:14,880 --> 00:08:16,000
I'm sorry.
119
00:08:16,260 --> 00:08:17,640
- I was about to inform you but...
- Hey!
120
00:08:17,640 --> 00:08:18,480
Lieutenant Kang!
121
00:08:18,980 --> 00:08:20,100
Seriously, you!
122
00:08:27,520 --> 00:08:28,480
Pack your belongings!
123
00:08:29,240 --> 00:08:29,960
Pardon?
124
00:08:31,160 --> 00:08:32,620
I said pack your belongings!
125
00:08:37,340 --> 00:08:38,440
Let me do it!
126
00:08:41,320 --> 00:08:42,299
Did it break a lot?
127
00:08:43,360 --> 00:08:44,580
It almost broke
128
00:08:44,720 --> 00:08:46,380
...hadn't you called me here.
129
00:08:49,159 --> 00:08:51,880
Why didn't you report that Jung Jong Suk was me?
130
00:08:52,060 --> 00:08:53,180
Because I trusted you.
131
00:08:53,780 --> 00:08:55,180
(Parking Lot - Exit)
But they wouldn't.
132
00:08:57,180 --> 00:08:59,040
(Seoul Metropolitan Police Agency)
133
00:09:04,660 --> 00:09:06,000
(School Violence Retaliation Case
Dedicated Team)
134
00:09:06,120 --> 00:09:06,960
Here's your coffee.
135
00:09:06,960 --> 00:09:07,880
(Suspect: Hwang Kyung Min, 35 years old)
Oh, you're here?
136
00:09:08,940 --> 00:09:09,860
Coffee!
137
00:09:09,920 --> 00:09:10,880
Serve yourself!
138
00:09:15,200 --> 00:09:18,840
Including myself who was in the same class
as Hwang Kyung Min 20 years ago,
139
00:09:19,700 --> 00:09:20,840
(33 people excluding Hwang Kyung Min)
there are 33 people in total.
140
00:09:22,600 --> 00:09:24,900
(Ahn Jung Hee)
There'd be 32 people
after excluding Ahn Jung Hee who is dead.
141
00:09:24,900 --> 00:09:26,360
You should exclude our brother too.
142
00:09:26,360 --> 00:09:27,300
Yeah, you should.
143
00:09:28,657 --> 00:09:29,400
(Jung Jong Suk)
144
00:09:31,860 --> 00:09:35,040
Anyways, in these 31 people here,
145
00:09:35,040 --> 00:09:36,860
Hwang Kyung Min will kill one more person, right?
146
00:09:36,860 --> 00:09:37,540
Yes.
147
00:09:38,220 --> 00:09:41,060
Ahn Jung Hee was one of the perpetrators
who bullied Hwang Kyung Min.
148
00:09:41,440 --> 00:09:43,200
Hwang Kyung Min tied up the victim
149
00:09:45,400 --> 00:09:48,620
so that they couldn't move an inch.
150
00:09:48,620 --> 00:09:50,860
He picked a vein and chopped it.
151
00:09:51,020 --> 00:09:53,280
He enjoyed the victim slowly dying.
152
00:09:53,520 --> 00:09:56,820
The typical type of serial killer
for restraint and pleasure.
153
00:09:56,820 --> 00:09:57,520
Man Jae!
154
00:09:57,520 --> 00:09:58,220
Yes?
155
00:09:59,040 --> 00:10:02,840
There is nothing caught in the CCTV that matches
Hwang Kyung Min's movement.
156
00:10:02,880 --> 00:10:06,000
We'll figure out the direction
of the investigation
157
00:10:06,580 --> 00:10:08,000
by identifying the suspect's next target.
158
00:10:08,200 --> 00:10:10,340
These people are the targets. All of them...
159
00:10:10,940 --> 00:10:14,020
directly abused or
helped abusing Hwang Kyung Min.
160
00:10:14,640 --> 00:10:16,020
Wow!
161
00:10:16,540 --> 00:10:18,620
Let's have these 31 people inquired first.
162
00:10:18,740 --> 00:10:21,240
Figure out if they had any
suspicious problems recently.
163
00:10:21,240 --> 00:10:23,720
If there's anything special,
we have to report it and take care of it.
164
00:10:23,720 --> 00:10:24,480
Understood!
165
00:10:24,480 --> 00:10:27,240
Man Jae, you stay here and back us up,
track Hwang Kyung Min's bank account.
166
00:10:27,240 --> 00:10:28,120
Oh! Yes, sir!
167
00:10:28,120 --> 00:10:28,680
Okay!
168
00:10:29,200 --> 00:10:30,340
Let's get on the move.
169
00:10:30,500 --> 00:10:31,640
Yes, let's get going!
170
00:10:36,200 --> 00:10:36,940
Try your best!
171
00:10:37,280 --> 00:10:38,180
I'll be back!
172
00:10:42,500 --> 00:10:43,700
Yes, I'll be back!
173
00:10:45,250 --> 00:10:51,480
(2001 Sin Seok Middle School 2-5
Hwang Kyung Min (35 years old)
CEO of Sin Seok Transportation)
174
00:10:58,940 --> 00:11:02,120
I can't believe so many people bullied one person.
175
00:11:03,340 --> 00:11:04,700
What about you?
176
00:11:04,700 --> 00:11:05,400
What?
177
00:11:06,400 --> 00:11:07,780
You said you guys were in the same class.
178
00:11:08,640 --> 00:11:10,860
Since you said you were close to
Hwang Kyung Min,
179
00:11:10,880 --> 00:11:12,440
you probably didn't just stand by
and watch him get bullied like that, were you?
180
00:11:17,640 --> 00:11:19,560
Cut it out, you punks!
181
00:11:22,880 --> 00:11:25,160
You son of a bitch! Hey!
182
00:11:25,180 --> 00:11:26,700
Did you eat something wrong
for breakfast?
183
00:11:26,760 --> 00:11:27,820
Do you want to die?
184
00:11:29,120 --> 00:11:29,920
Oh my god!
185
00:11:29,920 --> 00:11:31,440
Do you want to have a fight with me?
186
00:11:35,140 --> 00:11:35,880
There's a fight. A fight.
187
00:11:35,880 --> 00:11:37,320
Hurry up and come here.
188
00:11:37,320 --> 00:11:38,500
Hurry, hurry, hurry!
189
00:11:39,820 --> 00:11:41,040
Hurry up and come here.
190
00:12:12,060 --> 00:12:12,780
Oh my...
191
00:12:14,780 --> 00:12:16,640
You punk!
192
00:12:22,040 --> 00:12:25,180
That's why! I told you! Not to do this!
193
00:12:33,740 --> 00:12:34,820
Die!
194
00:12:34,820 --> 00:12:36,180
You're going to die!
195
00:12:36,180 --> 00:12:38,440
Get lost!
196
00:12:51,480 --> 00:12:54,640
Don't risk yourself.
197
00:12:54,680 --> 00:12:56,380
You punk!
198
00:13:21,940 --> 00:13:23,460
Oh my...
199
00:13:40,560 --> 00:13:41,720
Die!
200
00:13:42,680 --> 00:13:43,400
Die!
201
00:13:44,220 --> 00:13:45,400
Die!
202
00:13:57,340 --> 00:13:58,660
Die! You son of a bitch!
203
00:14:05,340 --> 00:14:07,100
Stop! Stop! Stop it!
204
00:14:08,360 --> 00:14:09,210
I lost.
205
00:14:14,000 --> 00:14:16,210
(Dangerous)
206
00:14:19,760 --> 00:14:21,560
- Be careful. Are you okay?
- Are you okay?
207
00:14:21,780 --> 00:14:23,360
Let go of me.
208
00:14:28,600 --> 00:14:30,200
Get lost!
209
00:14:31,180 --> 00:14:32,200
Here!
210
00:14:33,860 --> 00:14:34,800
Thank you!
211
00:14:34,980 --> 00:14:36,960
Jong Suk, are you ok?
212
00:14:37,020 --> 00:14:38,180
Yeah, I'm fine.
213
00:14:38,820 --> 00:14:40,180
From now on,
214
00:14:41,000 --> 00:14:42,180
they won't dare touch you anymore.
215
00:14:45,300 --> 00:14:46,200
Hey Ki Won,
216
00:14:46,380 --> 00:14:47,020
What?
217
00:14:47,020 --> 00:14:48,520
Jong Suk seems to be good at fighting, right?
218
00:14:50,600 --> 00:14:52,220
- Do you need anything else?
- No.
219
00:14:52,420 --> 00:14:54,580
- Thank you.
- Thank you.
220
00:14:54,580 --> 00:14:55,300
Please discard the receipt for me.
221
00:14:55,300 --> 00:14:56,560
- I got it. Goodbye!
- Yes.
222
00:14:58,000 --> 00:14:59,580
(Lee Ki Won)
223
00:15:01,580 --> 00:15:02,680
Welcome!
224
00:15:02,880 --> 00:15:03,920
How can I help you?
225
00:15:04,020 --> 00:15:05,460
Are you Mr. Lee Ki Won?
226
00:15:05,660 --> 00:15:06,960
Yes, I am.
227
00:15:06,960 --> 00:15:08,680
I am Jo Pil Doo from Seoul Metropolitan Police.
228
00:15:08,800 --> 00:15:10,200
Can you take a moment to talk to me?
229
00:15:15,040 --> 00:15:17,820
But what happened?
230
00:15:18,000 --> 00:15:19,160
Mr. Lee Ki Won, recently...
231
00:15:19,280 --> 00:15:20,740
Did anything weird happen to you?
232
00:15:20,780 --> 00:15:21,880
Anything.
233
00:15:22,160 --> 00:15:25,220
Did you see any suspicious person,
or did you get any strange calls?
234
00:15:28,320 --> 00:15:29,540
No, I didn't.
235
00:15:29,540 --> 00:15:30,160
Oh.
236
00:15:33,480 --> 00:15:37,000
You were in the same class with
Mr. Hwang Kyung Min in 8th grade, right?
237
00:15:49,840 --> 00:15:50,920
I'm not sure.
238
00:15:51,140 --> 00:15:52,340
It's been so long.
239
00:15:54,560 --> 00:15:56,320
Was there someone
who looked like this in my class?
240
00:15:58,180 --> 00:16:00,780
Just looking at the picture so...
I'm not sure about that.
241
00:16:01,520 --> 00:16:05,000
Hwang Kyung Min was bullied
by his friends in middle school.
242
00:16:05,000 --> 00:16:07,200
Does anyone come to your mind?
243
00:16:07,720 --> 00:16:10,680
I told you I don't remember who Hwang Kyung Min is.
244
00:16:10,820 --> 00:16:12,160
But I hope you can watch it again and think...
245
00:16:12,160 --> 00:16:14,080
I'm sorry but I'm a bit behind schedule right now.
246
00:16:14,260 --> 00:16:15,360
I'm really sorry.
247
00:16:20,480 --> 00:16:21,300
Mr. Detective.
248
00:16:23,540 --> 00:16:26,300
Who hit you the most when you were in school?
249
00:16:27,620 --> 00:16:30,760
I'm sorry, but he's not here because it's lunchtime.
250
00:16:30,760 --> 00:16:32,000
Yeah, I got it.
251
00:16:40,400 --> 00:16:41,640
Did you have lunch?
252
00:16:47,580 --> 00:16:49,080
This is all about sales.
253
00:16:49,180 --> 00:16:50,140
Mr. Choi Sung Kyu?
254
00:16:51,900 --> 00:16:53,920
Yes. I'm Choi Sung Kyu.
255
00:16:54,580 --> 00:16:55,460
Who are you?
256
00:16:56,780 --> 00:16:58,280
I come from Seoul Metropolitan Police.
257
00:17:00,140 --> 00:17:00,920
Can you take a moment to talk to me?
258
00:17:01,700 --> 00:17:02,300
Yes.
259
00:17:02,360 --> 00:17:02,880
Ok.
260
00:17:05,140 --> 00:17:07,740
Mr. Sung Kyu, you graduated
from Sin Seok Middle School, right?
261
00:17:08,280 --> 00:17:09,660
Yes, I did.
262
00:17:09,660 --> 00:17:10,200
Ok.
263
00:17:10,599 --> 00:17:12,480
Do you remember Mr. Hwang Kyung Min,
264
00:17:12,560 --> 00:17:14,640
who was in the same class with you?
265
00:17:20,460 --> 00:17:21,160
I don't know.
266
00:17:21,440 --> 00:17:23,319
It could be the same name or something.
267
00:17:24,460 --> 00:17:25,560
I don't know.
268
00:17:27,450 --> 00:17:29,359
Who bullied your friends a lot,
269
00:17:29,440 --> 00:17:31,180
when you were in middle school?
270
00:17:31,319 --> 00:17:33,040
Can you think of anyone?
271
00:17:36,820 --> 00:17:40,700
Isn't it the teacher who bullied students,
272
00:17:40,800 --> 00:17:41,960
when we were in school?
273
00:17:42,980 --> 00:17:43,760
Ah...
274
00:17:44,480 --> 00:17:45,440
Teacher, right?
275
00:17:45,740 --> 00:17:46,400
Teacher!
276
00:17:46,540 --> 00:17:47,440
Yeah!
277
00:17:48,840 --> 00:17:50,260
Get to work, ok.
278
00:17:58,980 --> 00:17:59,660
Hey!
279
00:18:00,160 --> 00:18:01,400
What are you doing over there?
280
00:18:02,480 --> 00:18:03,140
Huh?
281
00:18:08,540 --> 00:18:09,360
Hey!
282
00:18:09,540 --> 00:18:11,960
What are you doing in front of my car?
283
00:18:12,980 --> 00:18:13,760
Hey!
284
00:18:25,620 --> 00:18:27,340
What I'm saying is...
285
00:18:27,440 --> 00:18:28,240
You shouldn't...
286
00:18:32,160 --> 00:18:33,380
You're crazy.
287
00:18:37,020 --> 00:18:37,740
What is this?
288
00:18:43,040 --> 00:18:43,680
Hey!
(I'll kill you)
289
00:18:44,120 --> 00:18:44,980
Hey!
(I'll kill you)
290
00:18:45,200 --> 00:18:46,080
You there, stop!
291
00:18:46,180 --> 00:18:47,580
Come here! Come here!
292
00:18:47,820 --> 00:18:49,580
If you don't come, I'll call the police!
293
00:18:49,720 --> 00:18:50,580
Hey!
294
00:18:51,740 --> 00:18:53,580
I'm going crazy!
295
00:18:56,180 --> 00:18:58,900
It hasn't been long since
I coated the glass membrane.
296
00:19:05,390 --> 00:19:07,900
(112. Emergency call)
297
00:19:12,700 --> 00:19:14,820
Yes, detective Nam. How's it going?
298
00:19:14,820 --> 00:19:16,900
I met a few people
from Sin Seok Middle School.
299
00:19:17,020 --> 00:19:19,080
I don't think there's anything special yet.
300
00:19:20,800 --> 00:19:22,200
But the weird thing is that,
301
00:19:22,840 --> 00:19:25,540
many people said they don't remember
who Hwang Kyung Min is,
302
00:19:25,540 --> 00:19:27,460
but they mentioned
his homeroom teacher a lot.
303
00:19:27,740 --> 00:19:28,480
Homeroom teacher?
304
00:19:28,560 --> 00:19:30,060
Yes. Their homeroom teacher...
305
00:19:30,680 --> 00:19:32,400
Bullied Hwang Kyung Min a lot.
306
00:19:33,080 --> 00:19:33,800
Ok.
307
00:19:35,160 --> 00:19:36,460
I see.
308
00:19:36,560 --> 00:19:37,600
Please find out a bit more about this.
309
00:19:37,740 --> 00:19:40,920
Yes. I'll meet a few more people and come back later.
310
00:19:41,340 --> 00:19:43,240
They said they don't remember
who Hwang Kyung Min is,
311
00:19:43,380 --> 00:19:45,740
but they still remember the one who often
bullied Hwang Kyung Min is his homeroom teacher?
312
00:19:45,880 --> 00:19:47,260
Those sons of bitches.
313
00:19:51,940 --> 00:19:53,600
(Man Jae)
314
00:19:54,480 --> 00:19:55,680
Man Jae, speak!
315
00:19:55,740 --> 00:19:58,920
I got a call from the hospital.
Ahn Jung Hee's wife is awake.
316
00:19:58,920 --> 00:19:59,960
Ok, I got it.
317
00:20:01,640 --> 00:20:02,860
Please stop the car for a second.
318
00:20:10,860 --> 00:20:13,500
Please meet Ahn Jung Hee's wife and listen to her.
319
00:20:13,560 --> 00:20:15,140
There might be some new clues.
320
00:20:15,220 --> 00:20:15,840
How about you?
321
00:20:18,520 --> 00:20:19,760
I'm going to meet someone.
322
00:20:24,940 --> 00:20:26,000
Did you check BP?
323
00:20:26,080 --> 00:20:27,520
- Yes.
- All right.
324
00:20:28,160 --> 00:20:29,740
The surgery went well.
325
00:20:31,740 --> 00:20:34,320
The metastasis isn't as wide as expected.
326
00:20:34,320 --> 00:20:35,980
The size of the remaining liver
is also very good too.
327
00:20:38,440 --> 00:20:39,580
Thank you.
328
00:20:39,700 --> 00:20:42,980
It's all thanks to you.
329
00:20:43,040 --> 00:20:45,480
As expected, you're a great doctor.
(Kwang Heung University Hospital,
Associate Professor Kang Min of Surgery)
330
00:20:46,460 --> 00:20:49,400
You can't let him drink at all from now on.
331
00:20:49,400 --> 00:20:50,060
Got it?
332
00:20:50,060 --> 00:20:52,040
Yes, of course, of course.
333
00:20:52,380 --> 00:20:54,820
If he ever touches alcohol again,
334
00:20:54,820 --> 00:20:56,820
I'm going to rip his mouth.
335
00:20:58,340 --> 00:21:00,240
Ma'am, if you tear his mouth open,
336
00:21:00,240 --> 00:21:02,160
I'll have to do the surgery again, you know.
337
00:21:04,160 --> 00:21:06,040
Oh, you're right.
338
00:21:07,080 --> 00:21:08,520
I'm sorry.
339
00:21:08,600 --> 00:21:10,800
Come on. Don't cry.
340
00:21:11,000 --> 00:21:13,480
Don't let him drink alcohol. You understood?
341
00:21:13,480 --> 00:21:15,660
Yes, I got it.
342
00:21:16,720 --> 00:21:17,760
You did a good job.
343
00:21:17,760 --> 00:21:18,660
Thank you.
344
00:21:18,660 --> 00:21:19,120
OK.
345
00:21:19,220 --> 00:21:19,860
Is it good?
346
00:21:19,860 --> 00:21:21,220
Yes, this looks good.
347
00:21:22,300 --> 00:21:23,180
Thank you for your effort.
348
00:21:23,180 --> 00:21:25,180
Well done.
349
00:21:25,180 --> 00:21:26,760
You did great during a few days.
350
00:21:26,880 --> 00:21:27,960
Phew.
351
00:21:28,320 --> 00:21:29,840
I'm not sure if I did a good job.
352
00:21:30,280 --> 00:21:33,120
The comments are exploding on the bulletin
board saying the professor is coming.
353
00:21:33,220 --> 00:21:34,220
What's wrong with you?
354
00:21:34,860 --> 00:21:36,000
A doctor's business is
355
00:21:36,200 --> 00:21:38,760
to cure people of illness. Isn't that obvious?
356
00:21:39,700 --> 00:21:41,180
You guys go home and get your rest.
357
00:21:41,240 --> 00:21:42,440
- Thank you for your work.
- Yes.
358
00:21:42,440 --> 00:21:43,520
Thank you for your work.
359
00:21:45,520 --> 00:21:47,260
Then I will contact you again next time.
360
00:21:47,380 --> 00:21:47,920
Just go.
361
00:21:48,860 --> 00:21:49,600
Hello.
362
00:21:50,320 --> 00:21:51,080
Hello?
363
00:21:51,320 --> 00:21:54,180
Class president, I'm Sung Kyu.
Can you talk over the phone now?
364
00:21:54,440 --> 00:21:55,320
Yes. Why?
365
00:21:55,740 --> 00:21:58,060
A while ago, the police come for me
366
00:21:58,320 --> 00:21:59,960
and ask about Kyung Min.
367
00:22:00,060 --> 00:22:00,700
Who?
368
00:22:01,040 --> 00:22:02,580
Oh, you know.
369
00:22:03,240 --> 00:22:05,180
Hwang Kyung Min, the son of a pimp
who was at karaoke bar.
370
00:22:06,140 --> 00:22:07,580
Oh, that loser.
371
00:22:07,880 --> 00:22:09,020
Hey, but why does the police find you?
372
00:22:10,240 --> 00:22:11,280
I don't know.
373
00:22:11,600 --> 00:22:13,600
They also ask me about Jung Hee.
374
00:22:13,960 --> 00:22:14,780
Ahn Jung Hee?
375
00:22:14,900 --> 00:22:16,120
Yes.
376
00:22:16,740 --> 00:22:21,040
That police officer also knew that
Kyung Min was bullied by Jung Hee.
377
00:22:21,520 --> 00:22:23,440
The police officer asked if
Jung Hee bullied other kids too.
378
00:22:23,460 --> 00:22:24,800
Oh, so what did you say?
379
00:22:25,120 --> 00:22:26,940
Of course I said I didn't know anything.
380
00:22:32,160 --> 00:22:33,000
But
381
00:22:34,620 --> 00:22:36,760
didn't the police come to see you?
382
00:22:37,220 --> 00:22:39,240
I heard that the police also met Ki Won.
383
00:22:41,420 --> 00:22:42,780
Did you eat?
(Elevator User Manual)
384
00:22:43,820 --> 00:22:44,620
I haven't eaten yet.
385
00:22:44,980 --> 00:22:45,980
Let's have a call next time.
(Elevator User Manual)
386
00:22:45,980 --> 00:22:47,440
Class president, wait a minute.
387
00:22:48,000 --> 00:22:48,960
Why?
388
00:22:53,940 --> 00:22:57,100
A new drug has been released from our company.
Can your hospital buy it?
389
00:22:57,440 --> 00:22:59,260
I will treat you properly.
390
00:23:00,040 --> 00:23:01,000
I'll call you later.
391
00:23:12,860 --> 00:23:14,080
Are you Kang Min?
392
00:23:15,000 --> 00:23:16,080
Yes. So what?
393
00:23:19,920 --> 00:23:20,820
I am the police.
(Jung Jong Suk)
394
00:23:30,240 --> 00:23:31,580
Jung Jong Suk that had a fishy smell.
395
00:23:32,580 --> 00:23:33,340
Right?
396
00:23:33,420 --> 00:23:36,420
Hey, I thought you looked familiar when I saw you.
397
00:23:36,680 --> 00:23:37,880
You are still the same.
398
00:23:38,180 --> 00:23:39,560
Hey, did you become a police officer?
399
00:23:39,840 --> 00:23:43,640
Oh? I never would have imagined
you'd be a police officer.
400
00:23:44,020 --> 00:23:45,080
No no no.
401
00:23:45,380 --> 00:23:47,400
You still had some guts, didn't you?
402
00:23:48,500 --> 00:23:50,580
Hey you punk! Nice to meet you.
403
00:23:54,340 --> 00:23:55,540
Don't hit the police.
404
00:23:55,540 --> 00:23:57,000
Oh man. That scared me, you bastard.
405
00:23:58,020 --> 00:23:59,520
You're still fair.
406
00:24:06,900 --> 00:24:09,040
Hey, understand for me. Oh?
407
00:24:10,660 --> 00:24:14,260
I'm afraid that if I said the police comes to see me,
other people would misunderstand me.
(Kwangheung University Hospital)
408
00:24:16,360 --> 00:24:18,560
Have you heard of
"Luoyang's paper is expensive"?
409
00:24:19,340 --> 00:24:20,240
You don't know, right?
410
00:24:20,300 --> 00:24:22,240
I think repute is important.
411
00:24:24,720 --> 00:24:26,960
Have you recently felt threatened?
412
00:24:27,580 --> 00:24:30,500
Or have you ever been threatened
by a suspicious person?
413
00:24:31,060 --> 00:24:32,020
No.
414
00:24:34,360 --> 00:24:35,700
Hwang Kyung Min.
415
00:24:37,100 --> 00:24:38,040
You remember him, right?
416
00:24:39,900 --> 00:24:41,100
Of course, I remember him.
417
00:24:44,620 --> 00:24:46,520
What kind of student was Kyung Min?
418
00:24:47,800 --> 00:24:49,860
What kind of question is that?
419
00:24:52,160 --> 00:24:54,060
Hey, you know Kyung Min better than me.
420
00:24:55,040 --> 00:24:56,380
Hey! What kind of student was Kyung Min?
421
00:24:56,840 --> 00:24:58,060
I will ask you a question.
422
00:25:00,340 --> 00:25:04,020
Are you trying to show that the person who is
asking the questions is in a superior position?
423
00:25:04,020 --> 00:25:04,720
Huh?
424
00:25:05,440 --> 00:25:07,900
Oh, is this some kind of
compensation mentality?
425
00:25:09,180 --> 00:25:10,280
Jung Jong Suk has grown a lot!
426
00:25:10,280 --> 00:25:12,280
Stop speaking nonsense.
427
00:25:14,440 --> 00:25:16,660
Just answer my question.
428
00:25:17,520 --> 00:25:19,140
Fuck. You are such a scary bastard.
429
00:25:20,300 --> 00:25:21,040
All right.
430
00:25:22,740 --> 00:25:23,940
Hey, Kyung Min...
431
00:25:25,940 --> 00:25:28,420
I remember that Kyung Min was very kind.
432
00:25:29,600 --> 00:25:33,600
Even if our classmates messed around with him,
he still smiled and accepted everything.
433
00:25:33,680 --> 00:25:35,920
Thanks to him,
the class atmosphere was very friendly.
434
00:25:40,540 --> 00:25:42,800
Oh, I also remember Kyung Min's best friend.
435
00:25:43,460 --> 00:25:47,560
Unlike Kyung Min, he was very determined.
436
00:25:48,640 --> 00:25:52,140
That's why you became a police officer
and made a living.
437
00:25:53,720 --> 00:25:55,180
You were very poor.
438
00:25:56,400 --> 00:25:59,140
Hey, are your parents still fishmongers?
439
00:25:59,480 --> 00:26:00,040
Oh?
440
00:26:04,360 --> 00:26:06,260
You still have a fishy smell.
441
00:26:15,020 --> 00:26:15,640
Hey!
442
00:26:16,120 --> 00:26:18,940
I played some pranks on you guys
20 years ago.
443
00:26:18,960 --> 00:26:20,960
Are you going to ruin my little reputation?
444
00:26:21,140 --> 00:26:22,140
Then I'll just cut your belly...
445
00:26:24,560 --> 00:26:26,320
I'm good at cutting belly. You bastard.
446
00:26:29,960 --> 00:26:32,420
If you see a suspicious person,
report it to the police immediately.
447
00:26:32,720 --> 00:26:35,000
Hey! Hey! Hey!
448
00:26:35,220 --> 00:26:37,020
Hey, did Hwang Kyung Min cause an accident?
449
00:26:37,460 --> 00:26:40,260
Anyway, damn it. You are being weak. Phew.
450
00:26:40,340 --> 00:26:41,880
I heard that you have have schizophrenia, right?
451
00:26:46,220 --> 00:26:48,380
If your job is a doctor,
452
00:26:49,020 --> 00:26:51,060
What is the death rate of a person?
453
00:26:51,060 --> 00:26:53,200
I don't know! I always alive.
454
00:26:53,260 --> 00:26:54,740
That's one in 31.
455
00:26:54,740 --> 00:26:55,880
Your chance of dying.
456
00:26:57,160 --> 00:26:58,920
What in the world are you talking about?
457
00:27:01,540 --> 00:27:02,940
Don't go alone for a while.
458
00:27:03,500 --> 00:27:04,960
Because there's a higher chance you'll die.
459
00:27:05,620 --> 00:27:07,500
Hey! What in the world are you talking about? Hey!
460
00:27:09,380 --> 00:27:11,000
You dickhead.
461
00:27:14,160 --> 00:27:15,600
Oh, I'm so stressed.
462
00:27:55,540 --> 00:27:57,120
I'm Lieutenant Kang
of Seo Dong Police Station.
463
00:27:58,740 --> 00:28:01,080
I'm here to ask you a few questions.
464
00:28:01,700 --> 00:28:02,900
Would that be okay?
465
00:28:03,120 --> 00:28:03,820
Yes.
466
00:28:16,600 --> 00:28:19,460
Did you know that your husband
and CEO Hwang Kyung Min
467
00:28:20,080 --> 00:28:23,040
of Sin Seok Transportation know each other?
468
00:28:23,720 --> 00:28:24,560
Yes.
469
00:28:24,680 --> 00:28:29,300
Sin Seok Transportation had a contractual
relationship with my husband's car center.
470
00:28:29,660 --> 00:28:30,580
Contractual relationship?
471
00:28:30,680 --> 00:28:33,700
One year ago, Sin Seok Transportation
472
00:28:34,340 --> 00:28:36,040
left the job of repairing taxis to my husband.
473
00:28:36,280 --> 00:28:37,860
One year ago, are you sure?
474
00:28:38,060 --> 00:28:38,620
Yes.
475
00:28:43,580 --> 00:28:45,440
(Hwang Kyung Min. 1 year ago,
contract with Dream Car Center.)
476
00:28:45,440 --> 00:28:47,600
(Oct. 17 Ann Jung Hee.
Die from massive blood loss.)
477
00:28:47,600 --> 00:28:48,800
(GHB Baseball?)
478
00:28:50,080 --> 00:28:51,820
(CEO of Dream Car Center)
479
00:28:57,520 --> 00:28:58,700
On the day of the murder.
480
00:28:59,180 --> 00:29:01,540
When did you originally plan to return?
481
00:29:01,720 --> 00:29:05,300
I originally intended to return the next day,
482
00:29:07,960 --> 00:29:11,400
but my husband's phone
was off at nine o'clock that night.
483
00:29:12,740 --> 00:29:15,020
I left a message but there was no reply,
484
00:29:15,540 --> 00:29:16,800
I was very worried.
485
00:29:19,380 --> 00:29:22,700
At the same time my baby also had a full stomach,
486
00:29:24,440 --> 00:29:27,120
so I went home to check...
487
00:29:29,340 --> 00:29:31,760
But... My husband...
488
00:29:33,380 --> 00:29:34,740
My husband...
489
00:29:35,880 --> 00:29:37,200
That is enough.
490
00:29:37,580 --> 00:29:39,560
You don't need to say anymore.
491
00:29:44,020 --> 00:29:46,740
Sorry for bothering you.
492
00:29:51,380 --> 00:29:52,680
Although
493
00:29:53,760 --> 00:29:55,780
his phone is always off
494
00:29:56,620 --> 00:29:58,400
we did talk once.
495
00:30:01,860 --> 00:30:03,160
Help me!
496
00:30:03,380 --> 00:30:06,460
Help me! He is about to kill me!
497
00:30:08,720 --> 00:30:09,780
What time was that?
498
00:30:10,180 --> 00:30:12,100
About nine o'clock?
499
00:30:12,460 --> 00:30:14,240
While calling, the connection is lost.
500
00:30:14,580 --> 00:30:17,600
After two minutes I called back and it was off.
501
00:30:18,200 --> 00:30:19,800
Yes, thank you.
502
00:30:22,420 --> 00:30:23,880
I'm Kang Jin Ah here.
503
00:30:23,880 --> 00:30:27,060
Please check Ahn Jung Hee's
call history around 9 o'clock that day
504
00:30:27,060 --> 00:30:29,180
and find out the person who last called him for me.
505
00:30:29,180 --> 00:30:29,760
Okay.
506
00:30:31,180 --> 00:30:32,960
Was that right before Ahn Jung Hee died?
507
00:30:33,600 --> 00:30:36,560
Right. Before he died, he talked to someone.
508
00:30:38,420 --> 00:30:40,880
We have to know who it is,
send it to me as soon as possible.
509
00:30:45,500 --> 00:30:46,120
Senior.
510
00:30:46,720 --> 00:30:48,200
Have you seen Hwang Kyung Min's account?
511
00:30:48,200 --> 00:30:49,220
Ah, yes.
512
00:30:51,880 --> 00:30:52,680
Here.
513
00:30:52,680 --> 00:30:53,240
Okay.
514
00:30:53,440 --> 00:30:57,200
He withdrew all the cash
from his personal account a while ago.
515
00:30:57,820 --> 00:30:59,040
That's for sure, what else?
516
00:30:59,600 --> 00:31:01,620
Sin Seok Transportation company
account has been withdrawn.
517
00:31:01,620 --> 00:31:05,140
A year ago, he transferred a large amount
of money to a business called Dream Car Center.
518
00:31:05,140 --> 00:31:06,560
It's the car maintenance company.
519
00:31:06,560 --> 00:31:09,240
But do you know who the CEO of the car center is?
520
00:31:09,240 --> 00:31:10,180
Who?
521
00:31:11,080 --> 00:31:12,840
The one who died, Ahn Jung Hee.
522
00:31:13,600 --> 00:31:14,540
Ahn Jung Hee?
523
00:31:14,880 --> 00:31:17,460
And there is one more surprising thing.
524
00:31:18,780 --> 00:31:21,480
Okay, I know best that you work hard.
525
00:31:21,480 --> 00:31:23,480
So don't create unnecessary stress anymore.
526
00:31:23,560 --> 00:31:25,200
- Tell me now.
- Yes, sir.
527
00:31:25,360 --> 00:31:27,960
Among Sin Seok Transportation's taxi drivers
528
00:31:28,660 --> 00:31:30,960
there are people who receive
three times the monthly salary.
529
00:31:31,020 --> 00:31:32,860
Larger amounts have also been transferred.
530
00:31:32,860 --> 00:31:35,680
But most of those drivers
531
00:31:36,680 --> 00:31:38,940
have criminal record or bad credit.
532
00:31:40,440 --> 00:31:43,500
The criminal has studied medicine
and anatomy before
533
00:31:43,820 --> 00:31:46,720
and prepared GHB, which is hard to get.
(CNS depressants)
534
00:31:46,960 --> 00:31:49,180
Do any of them have a drug record?
535
00:31:49,500 --> 00:31:51,460
People with drug convictions... Wait a second.
536
00:31:52,180 --> 00:31:52,960
Let see.
537
00:31:56,100 --> 00:31:57,400
Oh! Yes.
538
00:31:57,900 --> 00:31:59,580
- Send me the address via text!
- Yes, sir.
539
00:32:09,560 --> 00:32:12,600
(Ahn Jung Hee's last call history)
540
00:32:23,120 --> 00:32:24,180
(A new message)
541
00:32:24,180 --> 00:32:26,400
Han Byung Tae - No. 203, 30-22 Samdong.
542
00:32:54,000 --> 00:32:55,840
(Lieutenant Kang Jin Ah)
543
00:32:55,840 --> 00:32:56,740
Right.
544
00:32:57,240 --> 00:32:58,560
Call history.
545
00:32:58,800 --> 00:32:59,800
No wonder.
546
00:33:02,700 --> 00:33:04,860
The number you called is not available...
547
00:33:16,480 --> 00:33:18,580
Let's look at the CCTV data
548
00:33:18,580 --> 00:33:20,180
then write a report for superiors to approve.
549
00:33:20,180 --> 00:33:21,480
Aish, the damn phone rings...
550
00:33:22,220 --> 00:33:23,140
Take the phone.
551
00:33:25,840 --> 00:33:27,860
Hello. Oh, I am sorry.
552
00:33:28,520 --> 00:33:30,740
I was so busy that I didn't notice.
553
00:33:31,900 --> 00:33:32,580
Yes.
554
00:33:35,800 --> 00:33:36,800
Ms Kang.
555
00:33:36,920 --> 00:33:39,120
Mr. Jin, do me a favor.
556
00:33:39,720 --> 00:33:40,680
Please speak.
557
00:33:53,240 --> 00:33:54,280
Okay.
558
00:33:57,140 --> 00:33:59,280
This is the last person to talk to Ahn Jung Hee.
559
00:34:01,280 --> 00:34:03,720
(Name: Choi Seok Ki
Occupation: Principal of Sin Seok Middle School)
560
00:34:05,440 --> 00:34:06,940
Principal of Sin Seok Middle School?
561
00:34:06,940 --> 00:34:09,180
Choi Seok Ki is at Sin Seok Middle School now.
562
00:35:29,700 --> 00:35:31,400
Hey quickly move your car!
563
00:35:33,580 --> 00:35:36,320
Why are you leaving your car like this
if you're not a girl, damn it!
564
00:35:36,340 --> 00:35:39,560
What is moving, you bastard, aish...
565
00:35:39,600 --> 00:35:41,300
Move your car, hurry up!
566
00:35:41,300 --> 00:35:43,700
What did you say, you bastard? So noisy!
567
00:35:43,700 --> 00:35:45,080
Are you crazy, aishh...
568
00:35:45,080 --> 00:35:45,880
Han Byung Tae.
569
00:35:48,600 --> 00:35:50,600
(Deep gratitude up to death)
570
00:35:51,400 --> 00:35:52,240
Sit still.
571
00:35:52,840 --> 00:35:53,980
I'm a policeman.
572
00:35:54,140 --> 00:35:55,600
I will just ask you a few questions.
573
00:35:55,600 --> 00:35:57,600
I have nothing to say to the damned,
get out of here.
574
00:35:57,640 --> 00:35:59,700
This bastard!
575
00:36:11,180 --> 00:36:12,160
Damned!
576
00:36:12,220 --> 00:36:13,560
This asshole!
577
00:36:13,940 --> 00:36:14,860
Damned!
578
00:36:17,780 --> 00:36:18,940
Jackass!
579
00:36:28,500 --> 00:36:30,680
I know it will be like this.
580
00:36:30,680 --> 00:36:31,340
Indeed.
581
00:36:32,940 --> 00:36:34,120
It's the right moment of life and death, isn't it?
582
00:36:34,420 --> 00:36:36,820
I told you to stay at the office
to help me, didn't I?
583
00:36:36,820 --> 00:36:38,100
I'm supporting you now.
584
00:36:38,200 --> 00:36:40,400
Bastard!
585
00:36:44,640 --> 00:36:45,460
What are you going to do?
586
00:36:45,460 --> 00:36:46,300
Damn it!
587
00:36:59,200 --> 00:37:00,480
I reported a long time ago,
588
00:37:01,000 --> 00:37:03,340
why haven’t you come yet? These guys.
589
00:37:05,160 --> 00:37:05,820
Oh my gosh.
590
00:37:06,020 --> 00:37:08,560
Oh, low blood sugar again.
591
00:37:11,580 --> 00:37:12,260
Who's that?
592
00:37:15,080 --> 00:37:16,180
Who are you?
593
00:37:24,080 --> 00:37:25,740
I'm lieutenant Kang Jin Ah
of the Seoul police station.
594
00:37:26,300 --> 00:37:27,680
Since when did I report?
595
00:37:27,680 --> 00:37:30,100
Why are you just starting the investigation now?
596
00:37:30,100 --> 00:37:33,180
I was very scared and did not dare to go out.
597
00:37:33,180 --> 00:37:34,300
What is that?
598
00:37:34,520 --> 00:37:35,740
What is starting investigating?
599
00:37:35,740 --> 00:37:37,520
Some crazy guy has been stalking me
600
00:37:37,520 --> 00:37:39,940
so I called the police, isn't that?
601
00:37:39,940 --> 00:37:40,780
Stalking?
602
00:37:40,780 --> 00:37:41,300
Right.
603
00:37:41,300 --> 00:37:42,680
Please tell me clearly.
604
00:37:42,920 --> 00:37:45,960
A few days ago, there was a madman
605
00:37:46,020 --> 00:37:48,500
called me and threatened to kill me.
606
00:37:48,500 --> 00:37:51,880
And yesterday when I got off work,
the taxi driver threatened me with a knife.
607
00:37:51,980 --> 00:37:53,160
And don't know how
608
00:37:53,160 --> 00:37:57,140
but he also came to my school
and used a knife to pry the hood of my car.
609
00:37:57,280 --> 00:37:59,380
I told it to you guys all over phone.
610
00:38:02,900 --> 00:38:03,980
Is it this person?
611
00:38:04,900 --> 00:38:05,740
Right!
612
00:38:06,960 --> 00:38:08,080
Where are you going?
613
00:38:08,120 --> 00:38:09,860
I'm going to ask for support.
Hold on a second.
614
00:38:09,860 --> 00:38:11,680
Who the hell is that guy?
615
00:38:30,960 --> 00:38:31,920
Drop the knife! Hwang Kyung Min!
616
00:38:47,200 --> 00:38:48,160
Drop the knife, Hwang Kyung Min!
617
00:38:50,580 --> 00:38:51,600
I'll shoot for real from this moment.
618
00:38:53,300 --> 00:38:53,940
Put it down.
619
00:39:06,540 --> 00:39:07,540
Throw the knife over here.
620
00:39:18,340 --> 00:39:19,140
Stop there!
621
00:39:21,860 --> 00:39:24,800
(Deep gratitude up to death)
622
00:39:25,400 --> 00:39:28,520
Hey! You used to work as a taxi driver
for Sin Seok Transportation, right?
623
00:39:30,520 --> 00:39:31,600
Since when did you start working there?
624
00:39:35,220 --> 00:39:36,600
CEO Nam Gi Cheol...
625
00:39:38,120 --> 00:39:40,560
I mean Hwang Kyung Min...
You provided him with some goods, right?
626
00:39:45,780 --> 00:39:47,500
I know Hwang Kyung Min is your savior.
627
00:39:47,500 --> 00:39:50,380
I'm sure Hwang Kyung Min saved
your life as an addict, right?
628
00:39:52,080 --> 00:39:53,440
Don't ask if you knew already!
629
00:39:54,100 --> 00:39:55,640
You bastard.
630
00:39:56,000 --> 00:39:56,760
Bro!
631
00:39:57,840 --> 00:39:58,700
I found it.
632
00:40:00,940 --> 00:40:02,100
Hey give me!
633
00:40:05,180 --> 00:40:05,780
Bro.
634
00:40:06,180 --> 00:40:10,180
They must have noted down a list of
drug buyers as insurance.
635
00:40:11,800 --> 00:40:13,260
Ah, here it is.
636
00:40:13,760 --> 00:40:15,610
Hwang Kyung Min with his fake name, Nam Gi Cheol.
(10/9/2020: GHB transaction)
637
00:40:15,980 --> 00:40:18,840
Bastard. You said he was your savior,
but you wrote his name down as your hostage.
638
00:40:19,940 --> 00:40:21,080
Do you want to die?
639
00:40:22,120 --> 00:40:23,580
I told you not to note down his name!
640
00:40:23,740 --> 00:40:24,860
I didn't know that...
641
00:40:26,740 --> 00:40:27,900
Sit nicely.
642
00:40:28,500 --> 00:40:29,560
Sit nicely!
(Deep gratitude up to death)
643
00:40:30,400 --> 00:40:31,560
(Lee Jung Wook)
644
00:40:35,980 --> 00:40:38,500
(Kang Min, Kwang Heung University Hospital,
Associate Professor of Surgery)
645
00:40:38,500 --> 00:40:40,500
Kang Min...
646
00:40:42,440 --> 00:40:43,940
What the hell are you saying?
647
00:41:08,020 --> 00:41:12,280
(I'll kill you)
648
00:41:27,980 --> 00:41:29,440
His car license plate number is 6489.
649
00:41:29,440 --> 00:41:31,440
He is currently heading towards
Yeongdeungpo at Sin Seok intersection.
650
00:41:31,860 --> 00:41:34,240
The driver is the suspect Hwang Kyung Min.
651
00:42:21,320 --> 00:42:22,480
Let's go.
652
00:42:31,820 --> 00:42:33,500
(Kang Min, Kwang Heung University Hospital,
Associate Professor of Surgery)
653
00:42:41,480 --> 00:42:42,560
Long hair guy.
654
00:42:43,240 --> 00:42:43,940
Come here.
655
00:42:44,920 --> 00:42:46,840
Come here quickly. It's okay.
656
00:42:46,840 --> 00:42:47,500
Hurry up.
657
00:42:56,960 --> 00:42:58,400
It's hard to make ends meet, right?
658
00:42:58,900 --> 00:43:01,080
I'm asking you just a few questions
and then you can go.
659
00:43:02,560 --> 00:43:03,880
What's on your face?
660
00:43:07,200 --> 00:43:07,880
Here you are.
661
00:43:08,620 --> 00:43:09,880
A band-aid. Take it.
662
00:43:10,680 --> 00:43:11,540
Stick it on.
663
00:43:18,960 --> 00:43:19,920
Do you have kids?
664
00:43:20,780 --> 00:43:21,440
Pardon?
665
00:43:21,920 --> 00:43:22,820
How old is he?
666
00:43:27,780 --> 00:43:28,980
7 years old.
667
00:43:29,360 --> 00:43:30,440
7 years old...
668
00:43:31,480 --> 00:43:33,180
7 years old
669
00:43:33,780 --> 00:43:35,180
is really a cute age, isn't it?
670
00:43:37,180 --> 00:43:39,320
He'll enter elementary school very soon.
671
00:43:40,980 --> 00:43:42,520
You'll need to work hard to earn money.
672
00:43:44,520 --> 00:43:45,640
But...
673
00:43:46,680 --> 00:43:48,660
The name Kang Min written here.
674
00:43:49,800 --> 00:43:50,760
Who is he?
675
00:43:52,760 --> 00:43:53,940
Since when did you start trading with him?
676
00:43:58,720 --> 00:44:00,300
Hwang Kyung Min ordered it.
677
00:44:00,560 --> 00:44:02,440
Hey! Shut your mouth up, bastard!
678
00:44:02,440 --> 00:44:03,520
I'm sorry bro.
679
00:44:03,620 --> 00:44:05,540
I still have to send my kid to elementary school.
680
00:44:08,340 --> 00:44:09,880
What did Hwang Kyung Min order you to do?
681
00:44:10,860 --> 00:44:11,880
About a year ago,
682
00:44:13,580 --> 00:44:15,220
Hwang Kyung Min gave me a lot of money.
683
00:44:15,720 --> 00:44:17,220
He asked me to make Kang Min
684
00:44:19,160 --> 00:44:20,840
turn into an addict.
685
00:44:28,140 --> 00:44:29,600
Honey.
686
00:44:30,820 --> 00:44:31,360
Honey.
687
00:44:31,360 --> 00:44:34,440
Kang Min was so into a girl he met
at the club back then.
688
00:44:35,060 --> 00:44:37,980
That girl was also our customer.
689
00:44:42,540 --> 00:44:43,000
Honey.
690
00:44:43,000 --> 00:44:43,760
At first,
691
00:44:44,980 --> 00:44:47,520
she seduced Kang Min
692
00:44:49,080 --> 00:44:50,900
with just something light
693
00:44:51,580 --> 00:44:52,400
like ecstasy.
694
00:44:56,900 --> 00:44:59,180
Sooner or later, people who
get started with ecstasy
695
00:44:59,720 --> 00:45:03,260
will go and find a 100% stronger drug.
696
00:45:20,700 --> 00:45:21,740
That's how
697
00:45:22,700 --> 00:45:24,920
we turned Kang Min into
698
00:45:26,080 --> 00:45:26,960
an addict.
699
00:45:50,860 --> 00:45:51,520
Aish.
700
00:46:22,920 --> 00:46:25,140
I'll call Kang Min in 10 minutes.
701
00:46:25,700 --> 00:46:28,320
Track his phone location and keep on
reporting to me from then on.
702
00:46:28,320 --> 00:46:29,200
Yes sir.
703
00:47:02,620 --> 00:47:06,940
(Contact: Kang Min, Ms KKang, Police Nam,
Nam Ji Hyuk, Nambu Police Station.)
704
00:47:11,740 --> 00:47:13,560
(Phone number: Kang Min 010-0369-7467.)
705
00:47:16,760 --> 00:47:18,600
Damn it!
706
00:47:44,040 --> 00:47:46,200
Wow! Jong Suk, you're good at soccer too?
707
00:47:46,340 --> 00:47:48,840
Jong Suk has been famous for soccer
since elementary school.
708
00:47:48,840 --> 00:47:49,460
Hey!
709
00:47:49,800 --> 00:47:51,120
That is real alley soccer.
710
00:47:52,520 --> 00:47:55,660
Hey, Ronaldo also played soccer
in the alley in Brazil.
711
00:47:55,700 --> 00:47:58,360
Still he's not good enough
to be compared to Ronaldo.
712
00:47:58,660 --> 00:48:00,500
Yeah, that doesn't seem right.
713
00:48:05,760 --> 00:48:06,660
Hey hey!
714
00:48:07,380 --> 00:48:07,960
Oh my god!
715
00:48:07,960 --> 00:48:08,880
Completely stuck!
716
00:48:11,940 --> 00:48:13,100
Uh? What's this?
717
00:48:13,700 --> 00:48:15,100
Hey! What's the problem?
718
00:48:15,680 --> 00:48:16,260
Hey!
719
00:48:16,340 --> 00:48:18,260
The front sole of my sneakers comes off.
720
00:48:19,140 --> 00:48:20,540
Put some bond on it.
721
00:48:21,200 --> 00:48:22,540
Oh yeah.
722
00:48:23,520 --> 00:48:25,860
Is this a Japanese bond?
723
00:48:26,340 --> 00:48:28,100
I'll do it in only 10 seconds.
724
00:48:29,180 --> 00:48:30,360
Oh! Nice!
725
00:48:31,980 --> 00:48:32,860
Damn it!
726
00:48:43,360 --> 00:48:45,180
You're so annoying. Why are you always like that?
727
00:48:45,420 --> 00:48:47,180
Bastard!
728
00:48:49,180 --> 00:48:51,580
Jung Jong Suk, you're fucked now.
729
00:48:56,800 --> 00:48:58,640
I told you
730
00:48:58,660 --> 00:49:00,580
to act wisely.
731
00:49:01,220 --> 00:49:02,580
Why are you so naughty?
732
00:49:39,280 --> 00:49:40,240
Hello,
733
00:49:41,360 --> 00:49:43,400
I'm Jung Jong Suk. Where are you now?
734
00:49:44,060 --> 00:49:45,340
What should I do now?
735
00:49:45,500 --> 00:49:48,040
Go to the nearest police station and ask
for the personal protection right now.
736
00:49:48,040 --> 00:49:50,680
You can't stop talking about it, right?
737
00:49:53,120 --> 00:49:54,540
Kyung Min killed Ahn Jung Hee.
738
00:49:56,540 --> 00:49:57,660
Huh.
739
00:49:58,700 --> 00:50:00,260
Are you saying that I'm the next target?
740
00:50:00,420 --> 00:50:00,960
Uh?
741
00:50:00,960 --> 00:50:01,860
Yeah.
742
00:50:06,500 --> 00:50:08,380
You can get on first.
743
00:50:11,220 --> 00:50:14,400
Let see what you bastards do.
744
00:50:14,800 --> 00:50:17,560
You guys are really not joking after all.
745
00:50:17,780 --> 00:50:18,840
Oh dear!
746
00:50:18,960 --> 00:50:22,840
Is it fine to harass me like this just because of
being bullied 20 years ago?
747
00:50:22,840 --> 00:50:24,740
Uh? Is that such a big sin?
748
00:50:25,600 --> 00:50:27,700
Did I commit a mortal sin?
749
00:50:27,820 --> 00:50:29,660
Answer me! Uh?
750
00:50:29,660 --> 00:50:32,280
I'm so fucking sorry. Fuck you bastards!
751
00:50:33,220 --> 00:50:35,480
Do you know how many people
752
00:50:35,960 --> 00:50:38,540
I have saved so far?
753
00:50:38,900 --> 00:50:42,200
I receive dozens of thank-you letters
every year. Bastard!
754
00:50:42,300 --> 00:50:44,120
Therefore, I'm gonna save you now!
755
00:50:44,320 --> 00:50:47,160
Damn, I don't know whether
that was such a mortal sin or not!
756
00:50:49,760 --> 00:50:51,280
I know it's hard to go to the police station.
757
00:50:51,720 --> 00:50:53,580
It's definitely not related to drugs.
758
00:50:55,580 --> 00:50:57,760
What are you talking about? Who took drugs?
759
00:50:57,760 --> 00:50:59,060
You fell into a trap.
760
00:50:59,700 --> 00:51:00,960
If you want to live, listen to me!
761
00:51:06,760 --> 00:51:08,560
What are you fucking saying?
762
00:51:11,780 --> 00:51:13,100
(Empty taxi)
763
00:51:17,880 --> 00:51:20,100
Damn! Hwang Kyung Min! What an asshole!
764
00:51:22,860 --> 00:51:25,820
Mr. Driver, please go to
the nearest police station.
765
00:51:31,000 --> 00:51:32,840
(7:23 PM today: We're moving from
Kang Min Hospital to Yeongdeungpo Station.)
766
00:51:51,600 --> 00:51:53,180
Where are you now?
767
00:51:53,180 --> 00:51:54,600
I'm chasing Hwang Kyung Min now.
768
00:51:54,600 --> 00:51:57,760
His next target is Choi Seok Ki,
his homeroom teacher at that time.
769
00:51:57,840 --> 00:51:59,120
What? Choi Seok Ki?
770
00:51:59,120 --> 00:51:59,760
Uh.
771
00:52:00,040 --> 00:52:03,300
Hwang Kyung Min tried to kill Choi Seok Ki
in front of my eyes, but he failed and fled.
772
00:52:04,120 --> 00:52:06,560
Now, the regional security team is supporting me.
We're chasing him together.
773
00:52:07,620 --> 00:52:08,580
Choi Seok Ki!
774
00:52:08,980 --> 00:52:10,320
I'll call you later.
775
00:52:14,640 --> 00:52:15,640
No way.
776
00:54:19,760 --> 00:54:20,840
Mr. Driver!
777
00:54:21,960 --> 00:54:23,780
Why is the police station so far away?
778
00:54:24,280 --> 00:54:28,680
If you go to the police station now,
everyone will know that you're an addict.
779
00:54:29,420 --> 00:54:33,360
You're a noble person who is respected
by patients and loved by disciples.
780
00:54:34,880 --> 00:54:36,420
If the fact that you're an addict is discovered,
781
00:54:36,820 --> 00:54:38,260
how can you save your face?
782
00:54:38,660 --> 00:54:39,600
Who are you?
783
00:54:49,340 --> 00:54:50,720
Long time no see, monitor.
784
00:55:01,740 --> 00:55:09,500
(The King of Pigs)
54678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.