Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,208 --> 00:00:46,171
♪ "Mercy" by Duffy ♪
2
00:00:46,922 --> 00:00:48,715
♪ Hit the beat, and
take it to the beat ♪
3
00:00:48,799 --> 00:00:52,052
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
4
00:00:52,135 --> 00:00:55,764
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
5
00:00:55,847 --> 00:00:59,476
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
6
00:00:59,560 --> 00:01:01,645
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
7
00:01:01,728 --> 00:01:03,230
♪ Eh, eh, eh ♪
8
00:01:03,313 --> 00:01:08,277
♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪
9
00:01:09,486 --> 00:01:12,656
♪ And I love you, ooh ♪
10
00:01:12,739 --> 00:01:16,285
♪ But I gotta
stay true, ooh ♪
11
00:01:16,368 --> 00:01:18,704
♪ My morals got
me on my knees ♪
12
00:01:18,787 --> 00:01:23,834
♪ I'm begging, please,
stop playing games... ♪
13
00:01:23,917 --> 00:01:25,752
[Lucy VO] I have a theory:
14
00:01:25,836 --> 00:01:28,589
hating someone feels
disturbingly like falling in
15
00:01:28,672 --> 00:01:30,299
love with them.
16
00:01:31,174 --> 00:01:34,720
Your stomach twists and flips,
your appetite and sleep are
17
00:01:34,803 --> 00:01:37,681
shredded, your heart
beats heavy and bright,
18
00:01:37,764 --> 00:01:40,058
nearly visible through
your flesh and clothes.
19
00:01:40,142 --> 00:01:41,810
Can you please
hold the elevator?
20
00:01:41,893 --> 00:01:43,061
- Sorry.
- [Annabelle] Ooh!
21
00:01:43,145 --> 00:01:44,813
Already in motion.
22
00:01:44,896 --> 00:01:46,273
But...
23
00:01:46,356 --> 00:01:47,649
[Lucy VO] Every interaction
spikes your blood with
24
00:01:47,733 --> 00:01:48,483
adrenaline...
25
00:01:48,567 --> 00:01:49,985
Ugh!
26
00:01:50,068 --> 00:01:52,154
[Lucy VO] And your body is
barely under your control.
27
00:01:53,572 --> 00:01:55,991
This used to be the
home of Gamin Publishing,
28
00:01:56,074 --> 00:01:59,786
known for its insistence
on literature as art...
29
00:01:59,870 --> 00:02:01,997
until a year ago,
faced with bankruptcy,
30
00:02:02,080 --> 00:02:04,833
it was forced to
merge with Bexley Books,
31
00:02:04,916 --> 00:02:07,919
an evil empire known for
ghostwritten autobiographies of
32
00:02:08,003 --> 00:02:10,339
brain-damaged sports stars.
33
00:02:11,214 --> 00:02:15,552
Make no mistake: the
Bexleys and Gamins are at war.
34
00:02:15,636 --> 00:02:19,264
♪ You got me
beggin' you for mercy ♪
35
00:02:19,348 --> 00:02:22,100
♪ Why won't you release me? ♪
36
00:02:22,184 --> 00:02:25,145
As for American Psycho over
there playing the copycat game
37
00:02:25,228 --> 00:02:28,273
for no reason but
to piss me off...
38
00:02:28,357 --> 00:02:31,818
yeah, hate him with a passion.
39
00:02:33,987 --> 00:02:36,156
I mean, sure, he's
easy on the eyes,
40
00:02:36,239 --> 00:02:38,367
but don't let that fool you.
41
00:02:38,450 --> 00:02:39,743
As Shakespeare would say:
42
00:02:39,826 --> 00:02:42,746
Sometimes, fair is foul.
43
00:02:42,829 --> 00:02:46,667
♪ Why won't you release me? ♪
44
00:02:46,750 --> 00:02:50,170
♪ You got me begging,
you got me begging ♪
45
00:02:50,253 --> 00:02:53,173
♪ You got me begging ♪
46
00:02:56,927 --> 00:02:59,179
♪ Mercy (Yeah, yeah, yeah) ♪
47
00:02:59,262 --> 00:03:02,766
♪ Why won't you release me? ♪
48
00:03:02,849 --> 00:03:06,687
♪ You got me
begging you for mercy ♪
49
00:03:06,770 --> 00:03:09,940
♪ Why won't you release me? ♪
50
00:03:10,023 --> 00:03:14,986
♪ I said you
better release me ♪
51
00:03:15,404 --> 00:03:18,365
♪ (Yeah, yeah, yeah) ♪
52
00:03:23,078 --> 00:03:26,957
My reasons for hating
Joshua Templeman are several.
53
00:03:27,040 --> 00:03:28,750
One: I have never
seen him smile.
54
00:03:28,834 --> 00:03:30,001
Oh, hi!
55
00:03:30,085 --> 00:03:31,044
You must be Josh.
56
00:03:31,128 --> 00:03:33,004
I hear we'll be
working together.
57
00:03:33,088 --> 00:03:33,880
Oh!
58
00:03:33,964 --> 00:03:35,841
I got you a plan for your desk.
59
00:03:39,803 --> 00:03:44,766
♪ I said you
better release me... ♪
60
00:03:45,100 --> 00:03:47,561
[Lucy VO] Two: he's
a total control freak.
61
00:03:47,644 --> 00:03:49,187
Just look at his desk.
62
00:03:49,271 --> 00:03:52,023
♪ Begging you for mercy ♪
63
00:03:52,107 --> 00:03:55,861
♪ Just why won't
you release me? ♪
64
00:03:55,944 --> 00:03:59,781
♪ I'm begging you for mercy ♪
65
00:03:59,865 --> 00:04:01,783
♪ You got me begging... ♪
66
00:04:01,867 --> 00:04:05,036
I mean, the guy wears the same
shirts in the same order every
67
00:04:05,120 --> 00:04:06,204
week.
68
00:04:06,288 --> 00:04:08,039
Monday: dove gray.
69
00:04:08,123 --> 00:04:09,666
Tuesday: white.
70
00:04:09,750 --> 00:04:11,168
Wednesday: powder blue.
71
00:04:11,251 --> 00:04:13,378
Thursday: window pane blue.
72
00:04:13,462 --> 00:04:15,881
And Friday: true blue.
73
00:04:16,673 --> 00:04:20,135
Reason number three: he always
corrects any tiny mistake I
74
00:04:20,218 --> 00:04:21,511
make.
75
00:04:23,054 --> 00:04:26,016
Four, and perhaps most
importantly: after the merger,
76
00:04:26,099 --> 00:04:29,227
he waltzed in with a list of
people to fire and it included
77
00:04:29,311 --> 00:04:30,979
all my work friends...
78
00:04:31,062 --> 00:04:33,315
which were all my friends.
79
00:04:34,941 --> 00:04:38,945
So now, I'm trapped
here, day after endless day,
80
00:04:39,029 --> 00:04:43,033
all alone with my
one maniacal nemesis.
81
00:04:43,116 --> 00:04:47,621
♪ You better release me ♪
82
00:04:47,704 --> 00:04:48,830
♪ (Yeah, yeah, yeah) ♪
83
00:04:48,914 --> 00:04:50,499
[ding]
84
00:04:51,625 --> 00:04:55,003
♪ You got me begging,
begging you for mercy ♪
85
00:04:55,086 --> 00:04:58,840
♪ You got me begging,
begging you for mercy ♪
86
00:04:58,924 --> 00:05:01,510
♪ You got me begging ♪
87
00:05:01,593 --> 00:05:02,844
♪ Begging you for mercy... ♪
88
00:05:02,928 --> 00:05:04,054
[Lucy] Hi, good morning.
89
00:05:04,137 --> 00:05:05,847
Good morning.
90
00:05:05,931 --> 00:05:06,973
Has Bexley seen this?
91
00:05:07,057 --> 00:05:08,850
I emailed it to
Josh, so I'm assuming.
92
00:05:08,934 --> 00:05:10,393
We're adding something
at the top of the agenda.
93
00:05:10,477 --> 00:05:11,645
Okay, do you want
me to adjust it?
94
00:05:11,728 --> 00:05:13,104
No, this is fine.
95
00:05:13,188 --> 00:05:15,065
I'd rather it be a surprise.
96
00:05:15,148 --> 00:05:15,732
Quarterlies?
97
00:05:15,816 --> 00:05:16,650
[Lucy] On your desk.
98
00:05:16,733 --> 00:05:17,526
[Helen] How do they look?
99
00:05:17,609 --> 00:05:18,860
Eh, lower than projected.
100
00:05:18,944 --> 00:05:20,403
But they are better than Q2.
101
00:05:20,487 --> 00:05:22,864
And I talked to the marketing
team about alternative print
102
00:05:22,948 --> 00:05:25,325
strategies, which I really
think could help moving forward.
103
00:05:25,408 --> 00:05:27,869
And I sent you a memo about a
company-wide team-building event
104
00:05:27,953 --> 00:05:29,412
that I'm planning.
105
00:05:29,496 --> 00:05:30,914
But workers would rather eat
rat skeletons than participate
106
00:05:30,997 --> 00:05:32,332
in group activities.
107
00:05:32,415 --> 00:05:34,918
Agreed, but HR has been
overwhelmed with complaints
108
00:05:35,001 --> 00:05:36,044
since the merger.
109
00:05:36,127 --> 00:05:38,421
Half of which are
about you and Josh.
110
00:05:38,505 --> 00:05:39,673
Don't mind her.
111
00:05:39,756 --> 00:05:41,132
I don't know what
I'd do without you.
112
00:05:41,216 --> 00:05:45,178
Well, you'd be all alone
with Satan and his hell hound.
113
00:05:45,512 --> 00:05:47,055
- See you inside.
- Okay.
114
00:05:47,138 --> 00:05:48,056
[Julie] Lucy!
115
00:05:48,139 --> 00:05:49,558
I am so glad that I caught you.
116
00:05:49,641 --> 00:05:52,769
I was hoping that I can ask
you for, like, a tiny favor?
117
00:05:52,853 --> 00:05:54,354
I need an extension
on the monthly report.
118
00:05:54,437 --> 00:05:56,523
My new puppy ate peanut butter
last night and she's totally
119
00:05:56,606 --> 00:05:57,941
allergic.
120
00:05:58,024 --> 00:06:00,694
She put the "poo" in "Cockapoo,"
if you know what I mean.
121
00:06:00,777 --> 00:06:01,695
Sure. [sighs]
122
00:06:01,778 --> 00:06:02,904
Of course.
123
00:06:02,988 --> 00:06:04,072
You're the best.
124
00:06:04,155 --> 00:06:06,199
I'll have it Monday,
Wednesday at the latest.
125
00:06:08,201 --> 00:06:09,744
That was pathetic.
126
00:06:09,828 --> 00:06:10,495
Brrt.
127
00:06:10,579 --> 00:06:12,163
Who is Joshua Templeman?
128
00:06:12,247 --> 00:06:13,665
[scoffs]
129
00:06:13,748 --> 00:06:15,584
You know, Lucinda, you could
just tell her to do her job,
130
00:06:15,667 --> 00:06:18,587
but no, you have
to be the good guy.
131
00:06:18,670 --> 00:06:20,881
It's a lot better
than being the asshole.
132
00:06:20,964 --> 00:06:22,924
Happy Thanksgiving!
133
00:06:23,425 --> 00:06:24,092
'Kay.
134
00:06:24,175 --> 00:06:26,303
- Cupcake?
- Oh.
135
00:06:26,386 --> 00:06:27,971
- Thanks.
- You're welcome.
136
00:06:28,054 --> 00:06:29,639
You want one?
137
00:06:30,265 --> 00:06:32,767
You remembered my birthday!
138
00:06:33,643 --> 00:06:35,520
Of course!
139
00:06:35,604 --> 00:06:36,688
Our...
140
00:06:36,771 --> 00:06:38,523
little birthday turkey.
141
00:06:38,607 --> 00:06:39,524
[Annabelle] Yay!
142
00:06:39,608 --> 00:06:40,609
[Lucy] Happy birthday.
143
00:06:40,692 --> 00:06:42,110
Ooh...
144
00:06:42,193 --> 00:06:43,403
[Danny] You know, I watched
this insane documentary last
145
00:06:43,486 --> 00:06:44,779
night.
146
00:06:44,863 --> 00:06:47,365
Three AM, YouTube rabbit
hole, "History of Baking."
147
00:06:47,449 --> 00:06:49,951
Did you know that
DaVinci invented the blender?
148
00:06:50,035 --> 00:06:51,912
[Carl] I invented pizza plate.
149
00:06:53,204 --> 00:06:55,081
It's a second pizza you put
under your first pizza to catch
150
00:06:55,165 --> 00:06:56,207
the crumbs.
151
00:06:56,291 --> 00:06:57,417
All right, can we
please get started?
152
00:06:57,500 --> 00:06:59,336
Or do you need another
minute to chit-chat?
153
00:06:59,419 --> 00:07:00,795
No, we're good to go.
154
00:07:00,879 --> 00:07:02,339
Oh, your tie's crooked.
155
00:07:02,422 --> 00:07:04,966
[Helen] Okay, thank you all
for being here the day before
156
00:07:05,050 --> 00:07:06,176
Thanksgiving.
157
00:07:06,259 --> 00:07:07,010
I know some of you are
traveling so we'll...
158
00:07:07,093 --> 00:07:08,511
Check this out. [laughs]
159
00:07:08,595 --> 00:07:09,554
[Helen] Richard!
160
00:07:09,638 --> 00:07:11,181
So we'll try to keep this short.
161
00:07:11,264 --> 00:07:14,100
Yes, and Friday after
Thanksgiving will not be a paid
162
00:07:14,184 --> 00:07:16,186
holiday, FYI.
163
00:07:16,269 --> 00:07:18,355
Okay, Richard and I have
an announcement to make:
164
00:07:18,438 --> 00:07:20,190
we're adding a new
position to the team.
165
00:07:20,273 --> 00:07:23,151
Yes, we're going to be hiring
a managing director who will
166
00:07:23,234 --> 00:07:25,987
oversee each department
and he will report to me.
167
00:07:26,071 --> 00:07:28,198
He or she will
report to both of us.
168
00:07:28,281 --> 00:07:32,327
The job is open to external
applicants, naturally, but...
169
00:07:32,410 --> 00:07:34,955
I'd very much like
to hire from within.
170
00:07:35,038 --> 00:07:37,457
Yeah, we will be putting
together an independent panel
171
00:07:37,540 --> 00:07:39,668
since we don't
always see eye-to-eye.
172
00:07:39,751 --> 00:07:42,045
The final candidates will make
their presentations to the board
173
00:07:42,128 --> 00:07:44,005
after the New Year.
174
00:07:44,464 --> 00:07:46,841
May the best man win.
175
00:07:46,925 --> 00:07:51,888
♪ Upbeat music ♪
176
00:07:58,061 --> 00:07:59,354
That job is mine, Shortcake.
177
00:07:59,437 --> 00:08:00,981
Oh, your
confidence is compelling,
178
00:08:01,064 --> 00:08:02,190
but you forget one thing.
179
00:08:02,273 --> 00:08:03,858
- Hm?
- Everyone hates you.
180
00:08:03,942 --> 00:08:05,235
Oh, they don't
hate me, they fear me,
181
00:08:05,318 --> 00:08:06,361
which makes me effective.
182
00:08:06,444 --> 00:08:07,821
[laughs] You know,
when I'm your boss,
183
00:08:07,904 --> 00:08:10,240
I will require you to do
everything I say with a smile.
184
00:08:10,323 --> 00:08:12,617
When I'm your boss, I'm gonna
work you so hard that you start
185
00:08:12,701 --> 00:08:14,077
using the office as
your home address.
186
00:08:14,160 --> 00:08:17,080
When I'm your boss, I
will enforce casual Fridays.
187
00:08:17,163 --> 00:08:18,540
Hawaiian shirts mandatory.
188
00:08:18,623 --> 00:08:20,667
When I'm your boss, I'm
implementing a new dress code.
189
00:08:20,750 --> 00:08:23,878
No more looking like an
elementary school librarian.
190
00:08:25,171 --> 00:08:28,216
[sighs] If you get
the job, I'll resign.
191
00:08:28,299 --> 00:08:29,926
- Really?
- Just like you will if I do.
192
00:08:30,010 --> 00:08:31,803
- I don't quit.
- Then I'll fire you.
193
00:08:31,886 --> 00:08:34,014
Ah, but I'm incapable of
giving you that pleasure.
194
00:08:34,097 --> 00:08:35,682
Aw, it's not the first time
you've said that to a woman,
195
00:08:35,765 --> 00:08:37,225
- is it?
- [laughs]
196
00:08:37,308 --> 00:08:39,185
Then we agree: if
one of us gets the job,
197
00:08:39,269 --> 00:08:40,186
the other has to quit.
198
00:08:40,270 --> 00:08:42,022
Fine, agreed.
199
00:08:45,358 --> 00:08:46,234
[Lucy] Oh, hey, Danny.
200
00:08:46,317 --> 00:08:47,277
I come bearing gifts.
201
00:08:47,360 --> 00:08:49,237
- Oh!
- [Danny] Oh, sorry.
202
00:08:49,320 --> 00:08:51,239
Shoulda... waited
for some eye contact.
203
00:08:51,322 --> 00:08:52,490
The new book!
204
00:08:52,574 --> 00:08:54,909
[gasps] That's so
nice of you, thank you.
205
00:08:54,993 --> 00:08:56,453
Designers got
some advanced copies,
206
00:08:56,536 --> 00:08:58,121
so... no big deal.
207
00:08:58,204 --> 00:08:59,497
Oh, no.
208
00:09:00,123 --> 00:09:01,082
This is the cover?
209
00:09:01,166 --> 00:09:03,334
Sorry, Bexley made us do it.
210
00:09:03,418 --> 00:09:05,754
The book's about an
archaeologist with autism.
211
00:09:05,837 --> 00:09:08,173
I mean, does he
even read the jackets?
212
00:09:08,256 --> 00:09:09,299
Doubtful.
213
00:09:09,382 --> 00:09:10,425
Oh!
214
00:09:10,508 --> 00:09:11,259
And, uh, this came
for you in the mail,
215
00:09:11,342 --> 00:09:12,677
so I took the liberty to...
216
00:09:12,761 --> 00:09:13,970
Oh!
217
00:09:14,054 --> 00:09:15,513
0 for two.
218
00:09:16,389 --> 00:09:18,183
Are you ordering your
tiny clothes online again?
219
00:09:18,266 --> 00:09:20,143
Just a box small enough
for your withered heart.
220
00:09:20,226 --> 00:09:22,103
- Ah...
- Bet it's another Smurf.
221
00:09:22,187 --> 00:09:23,521
Another Smurf?
222
00:09:23,605 --> 00:09:25,106
As in multiple Smurfs?
223
00:09:25,190 --> 00:09:28,068
So is this like a Smurf village
that you're putting together?
224
00:09:28,151 --> 00:09:29,319
- Are you doing little, like...
- Okay, just...
225
00:09:29,402 --> 00:09:31,196
Smurf Army Civil
War reenactments?
226
00:09:31,279 --> 00:09:33,907
Oh, she's got the
whole collection.
227
00:09:33,990 --> 00:09:35,533
How adorable.
228
00:09:35,617 --> 00:09:37,285
Will you shut up?
229
00:09:37,368 --> 00:09:38,787
Thank you for the
delivery, Danny.
230
00:09:38,870 --> 00:09:39,662
Anytime.
231
00:09:39,746 --> 00:09:41,122
Yes, Danny, thank you so much.
232
00:09:41,206 --> 00:09:42,791
[Danny] You got it, JT.
233
00:09:47,587 --> 00:09:49,130
Well...
234
00:09:49,214 --> 00:09:50,715
catch you
dreamboats on the flip.
235
00:09:50,799 --> 00:09:51,800
- Hit it.
- No.
236
00:09:51,883 --> 00:09:53,343
Okay.
237
00:09:53,426 --> 00:09:54,761
Bye.
238
00:09:57,305 --> 00:09:59,599
That poor sap thinks
you're flirting with him.
239
00:09:59,682 --> 00:10:01,309
The same way people think
you're flirting with me?
240
00:10:01,392 --> 00:10:03,478
Shortcake, if I was
flirting with you,
241
00:10:03,561 --> 00:10:04,604
you would know it.
242
00:10:04,687 --> 00:10:06,397
I didn't know frat
boys knew how to flirt.
243
00:10:06,481 --> 00:10:09,234
I thought they just
roofied girls' drinks.
244
00:10:13,446 --> 00:10:14,781
[sighs]
245
00:10:14,864 --> 00:10:19,828
♪ Curious funky music ♪
246
00:10:21,079 --> 00:10:22,539
Mm-hm.
247
00:10:22,622 --> 00:10:26,501
Yeah, no, I understand but we're
doing smaller hardcover runs.
248
00:10:26,584 --> 00:10:31,005
No, no, no, same print run,
just distributed differently.
249
00:10:31,089 --> 00:10:34,259
Sure, I will put you
through to accounting.
250
00:10:34,676 --> 00:10:36,052
Ugh!
251
00:10:48,523 --> 00:10:50,275
What?
252
00:10:51,109 --> 00:10:51,943
[yawns]
253
00:10:52,026 --> 00:10:53,069
[Lucy] Richard!
254
00:10:53,153 --> 00:10:53,820
I have a copy of
the new book for you.
255
00:10:53,903 --> 00:10:54,821
[Richard] Ah!
256
00:10:54,904 --> 00:10:56,322
Hey!
257
00:10:56,406 --> 00:10:59,409
Dr. Josh, you didn't
tell me it was in.
258
00:10:59,492 --> 00:11:01,202
'Stripping Time.'
259
00:11:01,286 --> 00:11:02,245
Cover's all me, you know.
260
00:11:02,328 --> 00:11:03,413
It really grabs ya, right?
261
00:11:03,496 --> 00:11:07,375
Mm, yes, it's... it's
definitely eye-catching.
262
00:11:07,458 --> 00:11:08,585
[Richard] Yeah.
263
00:11:08,668 --> 00:11:10,211
You got my tee time set
up for tomorrow, Josh?
264
00:11:10,295 --> 00:11:11,171
8:30.
265
00:11:11,254 --> 00:11:12,672
Good man.
266
00:11:14,299 --> 00:11:17,218
I gotta go work on my stroke.
267
00:11:18,094 --> 00:11:18,720
See you kids in the morning.
268
00:11:18,803 --> 00:11:20,305
All right, goodnight!
269
00:11:20,388 --> 00:11:21,389
[Richard] Out.
270
00:11:22,473 --> 00:11:23,683
Dick.
271
00:11:24,559 --> 00:11:28,313
It's not 'Stripping Time, '
it's 'Stripping Time!'
272
00:11:28,396 --> 00:11:29,772
This has nothing
to do with strippers.
273
00:11:29,856 --> 00:11:31,065
I swear, that guy's like the
worst version of the worst
274
00:11:31,149 --> 00:11:32,567
version of himself.
275
00:11:32,650 --> 00:11:35,904
Did you seriously just refer
to the cover as "eye-catching?"
276
00:11:35,987 --> 00:11:38,448
Looks like it was designed
by a horny fifth grader.
277
00:11:38,531 --> 00:11:40,658
Not exactly consistent
with the tone of the novel.
278
00:11:40,742 --> 00:11:42,368
Since when do you read
the books we publish?
279
00:11:42,452 --> 00:11:44,621
I was just trying to
fill my Good Reads quota.
280
00:11:44,704 --> 00:11:45,872
Oh, your one book of the year?
281
00:11:45,955 --> 00:11:48,458
You do know comic
books don't count, right?
282
00:11:48,541 --> 00:11:50,376
I fell asleep three
times reading the first page.
283
00:11:50,460 --> 00:11:53,296
Well, it is exhausting to
read above your grade level.
284
00:11:53,379 --> 00:11:55,423
Maybe you're not ready
for chapter books yet.
285
00:11:55,506 --> 00:11:56,925
It was boring.
286
00:11:57,008 --> 00:11:59,719
It was a masterpiece before
Bexley cut 200 pages to make it
287
00:11:59,802 --> 00:12:01,679
more of an airport read.
288
00:12:02,222 --> 00:12:04,307
At least he kept in some of
the landscape descriptions.
289
00:12:04,390 --> 00:12:07,268
Oh, yeah, it was thrilling
reading about the topography of
290
00:12:07,352 --> 00:12:08,478
Fort Ticonderoga.
291
00:12:08,561 --> 00:12:10,396
Whatever, I loved it.
292
00:12:10,480 --> 00:12:11,898
So, big Thanksgiving plans?
293
00:12:11,981 --> 00:12:14,234
You gonna be posting some Smurf
fanfic and eating cranberry
294
00:12:14,317 --> 00:12:15,318
sauce out of a can?
295
00:12:15,401 --> 00:12:16,903
And what about the
Templeman family?
296
00:12:16,986 --> 00:12:18,947
Drinking the blood of a virgin
and then staring at each other
297
00:12:19,030 --> 00:12:19,656
in silence?
298
00:12:19,739 --> 00:12:20,490
Oh, how'd you know?
299
00:12:20,573 --> 00:12:21,950
We're looking for donations.
300
00:12:22,033 --> 00:12:23,117
Oh, hi, Jeanette!
301
00:12:23,201 --> 00:12:25,119
[gasps] Oh, I
love those earrings.
302
00:12:25,203 --> 00:12:26,329
Don't even try.
303
00:12:26,412 --> 00:12:28,498
Four complaints this week, four!
304
00:12:28,581 --> 00:12:30,875
Three about the break
room incident on Monday.
305
00:12:30,959 --> 00:12:31,960
[Lucy] Here we go.
306
00:12:32,043 --> 00:12:32,335
[Josh] Are we
ready for our lesson?
307
00:12:32,418 --> 00:12:33,461
Okay?
308
00:12:33,544 --> 00:12:35,338
This is a comma,
and this is a period.
309
00:12:35,421 --> 00:12:36,839
When you take a period and...
310
00:12:36,923 --> 00:12:38,424
You better put that doughnut
hole away or I'm gonna shove it
311
00:12:38,508 --> 00:12:39,676
up your semicolon!
312
00:12:39,759 --> 00:12:42,220
[Josh] You'd like that,
wouldn't you, Shrimp?
313
00:12:42,553 --> 00:12:43,888
Mommy and Daddy fight sometimes.
314
00:12:43,972 --> 00:12:45,348
We have discussions.
315
00:12:45,431 --> 00:12:48,059
Like how Mommy constantly
forgets to CC Daddy on
316
00:12:48,142 --> 00:12:49,519
company-wide memos.
317
00:12:49,602 --> 00:12:51,688
Or how Daddy has a cork up
his ass about the format of
318
00:12:51,771 --> 00:12:52,897
quarterly reports.
319
00:12:52,981 --> 00:12:54,107
Mommy and Daddy?
320
00:12:54,190 --> 00:12:55,775
Are you serious?
321
00:12:55,858 --> 00:12:57,360
You two are the
worst part of my job.
322
00:12:57,443 --> 00:13:00,029
♪ Everyone else
has left now ♪
323
00:13:01,364 --> 00:13:03,950
♪ I bet that disc got
you stressed out ♪
324
00:13:05,243 --> 00:13:08,246
♪ Wondering, what
can we do now? ♪
325
00:13:10,039 --> 00:13:12,625
♪ Maybe let it burn out ♪
326
00:13:14,585 --> 00:13:16,796
♪ Glitter
sparkling on your heart ♪
327
00:13:16,879 --> 00:13:21,342
♪ Now, darling,
won't you stay? ♪
328
00:13:22,302 --> 00:13:26,139
♪ I know it's
getting late now, baby ♪
329
00:13:26,681 --> 00:13:30,685
♪ Maybe you should
stay here with me ♪
330
00:13:30,768 --> 00:13:34,314
♪ Let's just make
it our own party ♪
331
00:13:34,397 --> 00:13:39,360
♪ Stick together like glitter,
glitter, glitter, glitter ♪
332
00:13:40,570 --> 00:13:42,322
[Lucy's mom] There are
literally millions of guys in
333
00:13:42,405 --> 00:13:43,740
this city.
334
00:13:43,823 --> 00:13:44,991
[Lucy] Well, it's not
that easy to find a good one.
335
00:13:45,074 --> 00:13:46,200
[Lucy's mom] What
about that guy from work?
336
00:13:46,284 --> 00:13:47,618
[Lucy] Who, Josh?
337
00:13:47,702 --> 00:13:49,329
[Lucy's mom] Honey, you
talk about him all the time.
338
00:13:49,412 --> 00:13:50,621
[Lucy] I do not.
339
00:13:50,705 --> 00:13:52,790
[Lucy's mom] I just
worry about you all alone.
340
00:13:52,874 --> 00:13:53,708
I know, Mom.
341
00:13:53,791 --> 00:13:54,876
I'm fine.
342
00:13:54,959 --> 00:13:55,835
[Lucy's mom] Well,
we miss you, Sweetie.
343
00:13:55,918 --> 00:13:57,003
Yeah, I do too.
344
00:13:57,086 --> 00:13:58,921
Hey, look, Mom, I gotta go.
345
00:13:59,005 --> 00:14:00,715
I'm walking out the door; I'm
gonna meet the girls for some
346
00:14:00,798 --> 00:14:01,758
drinks.
347
00:14:01,841 --> 00:14:02,884
But I'll call you
tomorrow, okay?
348
00:14:02,967 --> 00:14:04,177
[Lucy's mom] All right,
love you, Pumpkin.
349
00:14:04,260 --> 00:14:05,178
I love you, too.
350
00:14:05,261 --> 00:14:05,970
[Lucy's mom]
Happy Thanksgiving.
351
00:14:06,054 --> 00:14:07,680
Happy Thanksgiving.
352
00:14:08,473 --> 00:14:10,183
[sighs]
353
00:14:10,266 --> 00:14:15,229
♪ Soft sensitive music ♪
354
00:14:23,821 --> 00:14:27,408
Happy Smurfs are all alike.
355
00:14:27,492 --> 00:14:32,455
But Unhappy Smurfs are all
unhappy in their own ways.
356
00:14:33,706 --> 00:14:38,669
Smurfette pondered this as she
watched Grouchy Smurf squash a
357
00:14:40,129 --> 00:14:44,634
strawberry under his shiny boot,
358
00:14:44,717 --> 00:14:49,680
grumbling to himself about
the un-Smurfiness of the world.
359
00:15:10,785 --> 00:15:15,456
I'm gonna work
you so fucking hard.
360
00:15:19,502 --> 00:15:24,465
[heavy breathing and moaning]
361
00:15:32,306 --> 00:15:33,933
[gasps]
362
00:15:35,518 --> 00:15:37,478
Son of a bitch.
363
00:15:38,563 --> 00:15:39,939
♪ I don't need permission ♪
364
00:15:40,022 --> 00:15:41,816
♪ I'm a woman on a mission ♪
365
00:15:41,899 --> 00:15:43,693
♪ I don't care to admit it ♪
366
00:15:43,776 --> 00:15:45,820
♪ I run the
game, get with it ♪
367
00:15:45,903 --> 00:15:47,280
♪ And the
mission is sky-high ♪
368
00:15:47,363 --> 00:15:49,657
♪ Sky-sky-high,
and roll out ♪
369
00:15:49,740 --> 00:15:51,492
♪ Baby, I'ma hit
the big time... ♪
370
00:15:51,576 --> 00:15:53,703
Wowzers, what's the occasion?
371
00:15:53,786 --> 00:15:55,288
Psychological warfare.
372
00:15:55,371 --> 00:15:57,123
[Lucy VO] Time to
get into his head.
373
00:15:57,206 --> 00:15:58,499
[ding]
374
00:16:00,460 --> 00:16:03,629
♪ 'Cause I'm a powerful woman,
I always get what I want ♪
375
00:16:03,713 --> 00:16:05,756
♪ So don't you
get in my way now ♪
376
00:16:05,840 --> 00:16:07,675
♪ That's not what I want ♪
377
00:16:07,758 --> 00:16:11,637
♪ 'Cause I'm a powerful woman,
I always get what I want... ♪
378
00:16:11,721 --> 00:16:12,763
[gasps]
379
00:16:12,847 --> 00:16:14,348
[thud]
380
00:16:17,810 --> 00:16:18,769
Ow.
381
00:16:18,853 --> 00:16:19,979
[Josh] Smooth, Shortcake.
382
00:16:20,062 --> 00:16:21,314
Ugh, shut up.
383
00:16:21,397 --> 00:16:22,815
What is this?
384
00:16:24,150 --> 00:16:25,526
Travel shot glass?
385
00:16:25,610 --> 00:16:27,361
That...
386
00:16:28,029 --> 00:16:30,156
would be a menstrual cup.
387
00:16:30,239 --> 00:16:31,365
Right.
388
00:16:31,449 --> 00:16:32,116
My next guess.
389
00:16:32,200 --> 00:16:33,201
What?
390
00:16:33,284 --> 00:16:33,993
These are better
for the environment,
391
00:16:34,076 --> 00:16:35,536
and tampons are dangerous.
392
00:16:35,620 --> 00:16:36,704
You know what?
393
00:16:36,787 --> 00:16:38,581
No, this is none
of your business.
394
00:16:41,834 --> 00:16:43,794
Hot date tonight?
395
00:16:45,296 --> 00:16:46,923
I might.
396
00:16:48,966 --> 00:16:50,092
[sighs]
397
00:16:50,176 --> 00:16:52,011
[clattering]
398
00:16:52,094 --> 00:16:53,721
Ugh.
399
00:16:56,474 --> 00:16:57,016
[thud]
400
00:16:57,099 --> 00:16:58,559
Ow!
401
00:16:58,643 --> 00:16:59,352
Fuck!
402
00:16:59,435 --> 00:17:00,603
Duck!
403
00:17:00,686 --> 00:17:03,147
You are weirder
than normal today.
404
00:17:03,231 --> 00:17:05,983
Pressure of the job
application getting to you?
405
00:17:06,067 --> 00:17:07,360
[sighs]
406
00:17:07,443 --> 00:17:09,070
I...
407
00:17:09,487 --> 00:17:12,156
had some weird
dreams last night.
408
00:17:12,490 --> 00:17:14,575
You had a sex dream.
409
00:17:15,701 --> 00:17:17,245
No.
410
00:17:19,830 --> 00:17:21,666
- Was I in it?
- [Lucy] [scoffs]
411
00:17:21,749 --> 00:17:26,295
Only in your dreams would
you ever be in my dreams.
412
00:17:32,260 --> 00:17:33,636
Okay.
413
00:17:35,555 --> 00:17:39,308
It was a... little erotic.
414
00:17:40,101 --> 00:17:43,062
I was in bed...
415
00:17:43,145 --> 00:17:47,817
naked, and there was a man...
416
00:17:47,900 --> 00:17:50,236
pressing up against me.
417
00:17:50,319 --> 00:17:52,363
I could feel him...
418
00:17:52,446 --> 00:17:53,823
you know.
419
00:17:53,906 --> 00:17:57,076
I think you're gonna
have to spell it out for me.
420
00:17:58,244 --> 00:18:01,622
[sighs] Well, I guess I just...
421
00:18:02,498 --> 00:18:05,960
feel weird because it
is a guy from work.
422
00:18:06,043 --> 00:18:07,712
Ooh!
423
00:18:07,795 --> 00:18:08,796
Hot date guy?
424
00:18:08,879 --> 00:18:10,256
As a matter of fact...
425
00:18:10,339 --> 00:18:13,092
Am I gonna have to notify HR?
426
00:18:13,926 --> 00:18:15,469
[ding]
427
00:18:15,553 --> 00:18:16,429
...because of what we did.
428
00:18:16,512 --> 00:18:18,014
We are drowning in remainders!
429
00:18:18,097 --> 00:18:20,474
We have more remainders of that
insipid sports memoir than we do
430
00:18:20,558 --> 00:18:21,976
of Jocelyn's book!
431
00:18:22,059 --> 00:18:23,978
Because we print more because
they actually make money.
432
00:18:24,061 --> 00:18:26,647
Because God forbid we actually
invest in something artistically
433
00:18:26,731 --> 00:18:27,732
worthwhile!
434
00:18:27,815 --> 00:18:29,317
You know what your
problem is, Helen?
435
00:18:29,400 --> 00:18:30,610
You think it's below you to give
people what they actually want.
436
00:18:30,693 --> 00:18:31,277
Me?
437
00:18:31,360 --> 00:18:32,486
I don't give a shit!
438
00:18:32,570 --> 00:18:34,280
People want a book
on donkey farts,
439
00:18:34,363 --> 00:18:36,490
I'll ride the donkey
all the way to the bank!
440
00:18:36,574 --> 00:18:38,784
This is what I get for selling
my soul to Mephistopheles.
441
00:18:38,868 --> 00:18:39,660
[Richard] Who?!
442
00:18:39,744 --> 00:18:42,163
Read a book, Bexley!
443
00:18:43,539 --> 00:18:44,749
[door slams]
444
00:18:45,708 --> 00:18:46,709
[door slams]
445
00:18:46,792 --> 00:18:48,127
[Richard] Fuck!
446
00:18:48,961 --> 00:18:50,254
So...
447
00:18:51,005 --> 00:18:53,841
when are where is this
supposed date going to happen?
448
00:18:53,924 --> 00:18:56,344
You are very interested.
449
00:18:56,427 --> 00:18:57,845
Why is that?
450
00:18:57,928 --> 00:19:00,473
Well, studies show when a
manager feigns interest in his
451
00:19:00,556 --> 00:19:03,934
employees' personal
lives, it boosts morale.
452
00:19:04,018 --> 00:19:06,103
That, and I think you're lying.
453
00:19:06,771 --> 00:19:09,732
I am meeting him for
drinks at the AC at seven,
454
00:19:09,815 --> 00:19:12,360
and you will never be my boss.
455
00:19:12,443 --> 00:19:13,861
Well, what a coincidence?
456
00:19:13,944 --> 00:19:16,280
I'm going to the AC tonight...
457
00:19:16,364 --> 00:19:17,490
at seven.
458
00:19:17,573 --> 00:19:19,992
Fan-tastic.
459
00:19:20,785 --> 00:19:22,703
I will see you there.
460
00:19:33,172 --> 00:19:34,382
- Hey!
- Oh!
461
00:19:34,465 --> 00:19:36,175
Sorry, I should wear a bell.
462
00:19:36,258 --> 00:19:37,927
Like a cow. [chuckles]
463
00:19:38,010 --> 00:19:39,512
You're not like a cow.
464
00:19:39,595 --> 00:19:40,971
I'm gonna stop talking.
465
00:19:41,055 --> 00:19:42,515
- Hi.
- [Lucy] Wait...
466
00:19:42,598 --> 00:19:43,891
Are you moving offices?
467
00:19:43,974 --> 00:19:46,936
Um, just doing a little
pre-packing, you know?
468
00:19:47,019 --> 00:19:48,896
Organizing my ducks.
469
00:19:48,979 --> 00:19:49,814
Boop!
470
00:19:49,897 --> 00:19:50,690
[Lucy] What?
471
00:19:50,773 --> 00:19:51,899
No, you're leaving?
472
00:19:51,982 --> 00:19:53,484
Starting my own company.
473
00:19:53,567 --> 00:19:55,611
I cannot believe we are
losing another designer.
474
00:19:55,695 --> 00:19:57,196
Bexley's killing us.
475
00:19:57,279 --> 00:19:59,949
Well, I... I still
have another week.
476
00:20:00,032 --> 00:20:01,909
Um... [clears throat]
477
00:20:01,992 --> 00:20:04,745
What... what brings you
to the... the Dan Cave?
478
00:20:04,829 --> 00:20:06,288
Actually...
479
00:20:06,372 --> 00:20:08,916
uh, I was wondering...
480
00:20:09,375 --> 00:20:10,960
what you're doing tonight.
481
00:20:11,043 --> 00:20:12,461
Oh.
482
00:20:12,545 --> 00:20:15,756
Uh, well, uh, couple of guys
are taking me out on the town to
483
00:20:15,840 --> 00:20:17,216
celebrate my old departure.
484
00:20:17,299 --> 00:20:19,385
But tomorrow, I'm
free as a beaver.
485
00:20:19,468 --> 00:20:20,970
- Mm...
- That's not an expression.
486
00:20:21,053 --> 00:20:23,347
Yeah, no, I... I'm gonna
be swamped this weekend,
487
00:20:23,431 --> 00:20:26,392
and actually, all of next week
and the next week with this...
488
00:20:26,475 --> 00:20:28,436
this thing...
489
00:20:28,519 --> 00:20:30,730
for, uh, cats.
490
00:20:30,813 --> 00:20:32,982
Orphaned rescue cats.
491
00:20:33,065 --> 00:20:33,983
Orphaned?
492
00:20:34,066 --> 00:20:35,526
[Lucy] Yes, correct.
493
00:20:35,609 --> 00:20:37,111
It's kind of a big deal and I
don't really know when I'm gonna
494
00:20:37,194 --> 00:20:38,988
be available again, so tonight
is actually the only night I'm
495
00:20:39,071 --> 00:20:42,783
available for, like, a
really long time, so...
496
00:20:42,867 --> 00:20:45,995
All right, I mean,
I'll... switch things around,
497
00:20:46,078 --> 00:20:47,079
you know?
498
00:20:47,830 --> 00:20:49,832
It's for the cats.
499
00:20:51,417 --> 00:20:52,668
Great.
500
00:20:52,752 --> 00:20:54,253
Awesome, you are the best.
501
00:20:54,336 --> 00:20:54,879
[Danny] [softly]
You're the best.
502
00:20:54,962 --> 00:20:55,588
Oh!
503
00:20:55,671 --> 00:20:56,964
The AC, seven o'clock.
504
00:20:57,047 --> 00:20:58,132
I'll see ya there.
505
00:20:58,215 --> 00:20:59,800
See ya there!
506
00:21:01,427 --> 00:21:02,887
Ow.
507
00:21:26,911 --> 00:21:31,874
♪ Curious funky music ♪
508
00:21:37,755 --> 00:21:39,882
I hate Lucy.
509
00:21:41,550 --> 00:21:43,803
Die, Lucy, die?
510
00:21:44,929 --> 00:21:46,430
[sighs]
511
00:21:53,312 --> 00:21:54,730
What the hell?
512
00:21:54,814 --> 00:21:55,940
[door opens]
513
00:21:56,023 --> 00:21:56,607
[Josh] You too.
514
00:21:56,690 --> 00:21:58,275
Have a good weekend.
515
00:22:03,697 --> 00:22:05,658
Were you just at my desk?
516
00:22:05,741 --> 00:22:07,993
Thought I saw a spider.
517
00:22:08,327 --> 00:22:09,954
Hm.
518
00:22:13,040 --> 00:22:14,708
[grunts]
519
00:22:15,167 --> 00:22:17,586
What were you
really doing at my desk?
520
00:22:18,254 --> 00:22:20,548
Like I said, spider.
521
00:22:20,631 --> 00:22:21,841
Hm.
522
00:22:21,924 --> 00:22:26,887
[printer whirring]
523
00:22:29,974 --> 00:22:31,058
You know what, Joshua?
524
00:22:31,141 --> 00:22:32,226
You are so...
525
00:22:32,309 --> 00:22:32,935
Sharp?
526
00:22:33,018 --> 00:22:33,894
Intelligent?
527
00:22:33,978 --> 00:22:35,104
Superior in every way?
528
00:22:35,187 --> 00:22:36,522
Predictable.
529
00:22:38,232 --> 00:22:39,441
Still going on your date?
530
00:22:39,525 --> 00:22:41,360
Yup, and I should
probably get going.
531
00:22:41,443 --> 00:22:43,571
You know, you should start with
the virtues of the menstrual
532
00:22:43,654 --> 00:22:44,238
cup.
533
00:22:44,321 --> 00:22:45,781
Guys love that.
534
00:22:45,865 --> 00:22:48,617
Yeah, I just thought I'd tell
him I'm not wearing any panties.
535
00:22:49,201 --> 00:22:50,828
Do guys like that?
536
00:22:52,454 --> 00:22:53,956
[ding]
537
00:22:57,877 --> 00:22:59,378
Do you need a ride?
538
00:22:59,461 --> 00:23:01,505
No, I will walk.
539
00:23:01,589 --> 00:23:03,090
But it's pouring.
540
00:23:03,173 --> 00:23:05,301
I wouldn't want your makeup to
smear after you just spent 22
541
00:23:05,384 --> 00:23:07,720
minutes on it in the bathroom.
542
00:23:07,803 --> 00:23:09,972
Has anyone ever told you
that you have stalker-like
543
00:23:10,055 --> 00:23:11,307
tendencies?
544
00:23:11,390 --> 00:23:13,100
Oh, so says the girl
with the serial killer eyes?
545
00:23:13,183 --> 00:23:16,437
Yeah, only when I
imagine strangling you.
546
00:23:20,399 --> 00:23:21,984
[mechanical thud]
547
00:23:22,067 --> 00:23:23,777
What?
548
00:23:23,861 --> 00:23:26,030
Calm down, I'm not
actually gonna strangle you.
549
00:23:26,113 --> 00:23:27,990
What are we doing?
550
00:23:29,241 --> 00:23:31,035
What do you mean?
551
00:23:31,118 --> 00:23:32,536
This.
552
00:23:32,620 --> 00:23:35,539
This schoolyard game
that we play everyday.
553
00:23:37,249 --> 00:23:39,960
You mean the game
where we hate each other?
554
00:23:41,086 --> 00:23:43,547
Do you really hate me?
555
00:23:43,631 --> 00:23:48,594
♪ "Feel Good" by The
Command Sisters ♪
556
00:24:00,064 --> 00:24:04,193
♪ Gimme something that
will make me feel good ♪
557
00:24:04,276 --> 00:24:05,653
♪ (Ooh, ooh) ♪
558
00:24:05,736 --> 00:24:09,198
♪ Gimme something that
will make me feel good ♪
559
00:24:09,281 --> 00:24:11,158
♪ Good, good ♪
560
00:24:11,241 --> 00:24:14,370
♪ Gimme some of that
good, good, good ♪
561
00:24:14,453 --> 00:24:16,413
[man over intercom]
Everything all right in there?
562
00:24:17,748 --> 00:24:19,208
Sorry.
563
00:24:19,750 --> 00:24:21,710
Just bumped the button.
564
00:24:22,795 --> 00:24:25,464
♪ Gimme some of that
(ooh, ah, ah, ooh) ♪
565
00:24:25,547 --> 00:24:29,593
♪ Gimme some of that
good, good (Yeah) ♪
566
00:24:43,273 --> 00:24:45,234
So am I just
taking you home, or...?
567
00:24:45,317 --> 00:24:46,527
No.
568
00:24:47,319 --> 00:24:48,904
I need to go meet Danny still.
569
00:24:48,988 --> 00:24:50,197
What are you talking about?
570
00:24:50,280 --> 00:24:53,701
My date that you
are driving me to.
571
00:24:53,784 --> 00:24:56,537
Well, I... I thought...
572
00:24:57,329 --> 00:24:58,414
But Danny?
573
00:24:58,497 --> 00:25:00,082
Look, will you just pull over?
574
00:25:00,165 --> 00:25:01,417
We're still a block
away from the bar.
575
00:25:01,500 --> 00:25:02,876
Yeah, I know, I really
wanna get out of the car.
576
00:25:02,960 --> 00:25:04,670
Oh... [sighs]
577
00:25:06,130 --> 00:25:07,840
Hold on, just...
578
00:25:07,923 --> 00:25:08,841
Hey, just wait a second!
579
00:25:08,924 --> 00:25:10,759
Take my umbrell...!
580
00:25:13,303 --> 00:25:15,514
Thing is, Harris, if this
were an authentic log cabin,
581
00:25:15,597 --> 00:25:17,725
what you have to do is
notch it out up here,
582
00:25:17,808 --> 00:25:20,894
and then probably go with a
classic A-frame for aesthetic
583
00:25:20,978 --> 00:25:22,187
and stability.
584
00:25:22,271 --> 00:25:24,148
- Hi!
- Hey!
585
00:25:24,231 --> 00:25:25,274
I'm so sorry I'm late.
586
00:25:25,357 --> 00:25:27,901
It is biblically
torrential out there.
587
00:25:27,985 --> 00:25:29,236
Huh.
588
00:25:29,319 --> 00:25:31,238
I look like I tried
to fight off a tsunami.
589
00:25:31,321 --> 00:25:33,282
You look great wet.
590
00:25:33,365 --> 00:25:36,702
I... I mean you look
really beautiful.
591
00:25:36,785 --> 00:25:37,911
I'm really bad at this.
592
00:25:37,995 --> 00:25:40,247
I'll have a Johnny Black, neat.
593
00:25:40,330 --> 00:25:42,249
Bailey's, rocks.
594
00:25:44,209 --> 00:25:45,544
Rough day?
595
00:25:45,627 --> 00:25:47,254
Strange day.
596
00:25:47,755 --> 00:25:49,840
Oh, 'Stripping Time!'
597
00:25:49,923 --> 00:25:51,258
'Stripping Time, '
you're reading it.
598
00:25:51,341 --> 00:25:52,718
What do you think?
599
00:25:52,801 --> 00:25:54,636
You know, they say "Don't
judge a book by its cover,"
600
00:25:54,720 --> 00:25:58,140
but in this case,
they're both God-awful.
601
00:25:59,266 --> 00:26:00,726
Yeah, I know.
602
00:26:00,809 --> 00:26:02,311
I know!
603
00:26:02,394 --> 00:26:04,271
It's like who wants to read 10
pages about the topography of
604
00:26:04,354 --> 00:26:05,564
- Fort Ticonderoga?
- Ticonderoga?
605
00:26:05,647 --> 00:26:07,149
Exactly what I thought!
606
00:26:07,232 --> 00:26:09,359
- It's genuinely really bad.
- [sighs]
607
00:26:10,235 --> 00:26:13,197
Um, will you
just... excuse me one second?
608
00:26:13,280 --> 00:26:14,323
Yeah.
609
00:26:18,619 --> 00:26:19,787
Fuck!
610
00:26:19,870 --> 00:26:20,788
[Josh] Hey, you all right?
611
00:26:20,871 --> 00:26:21,747
[Lucy] I'm fine.
612
00:26:21,830 --> 00:26:23,165
What are you doing here?
613
00:26:23,248 --> 00:26:24,958
You left your purse in my car.
614
00:26:25,042 --> 00:26:27,711
[scoffs] Whatever, you win.
615
00:26:28,504 --> 00:26:30,464
The "Get in the Other
Person's Head" game, okay?!
616
00:26:30,547 --> 00:26:33,133
I mean, you somehow Jedi mind
tricked me into kissing you when
617
00:26:33,217 --> 00:26:35,302
I should have just
slapped your smug face.
618
00:26:35,385 --> 00:26:36,470
It's been a really
good day for you.
619
00:26:36,553 --> 00:26:37,304
[Josh] What?
620
00:26:37,387 --> 00:26:38,388
I made a mistake, okay?
621
00:26:38,472 --> 00:26:40,390
And if you wanna
report me to HR or...
622
00:26:40,474 --> 00:26:41,433
[Lucy] What?
623
00:26:41,517 --> 00:26:42,601
That's what
you're worried about?
624
00:26:42,684 --> 00:26:44,186
[laughing] Josh!
625
00:26:44,269 --> 00:26:45,896
A man just called me "beautiful"
and my first thought is to think
626
00:26:45,979 --> 00:26:47,356
that he's messing with me.
627
00:26:47,439 --> 00:26:48,190
Okay?
628
00:26:48,273 --> 00:26:48,899
I feel like I'm going crazy.
629
00:26:48,982 --> 00:26:50,609
So just please go home.
630
00:26:54,404 --> 00:26:56,156
All right, what can I get you?
631
00:27:01,703 --> 00:27:02,830
[Lucy] Hey.
632
00:27:02,913 --> 00:27:04,206
Hey!
633
00:27:04,998 --> 00:27:06,125
Cheers.
634
00:27:07,584 --> 00:27:09,336
All right.
635
00:27:10,462 --> 00:27:12,923
Hey, did I just see Josh?
636
00:27:13,006 --> 00:27:14,299
Uh, oh!
637
00:27:14,383 --> 00:27:16,510
Yeah, I... I left work
with a file that he needed.
638
00:27:16,593 --> 00:27:19,179
But don't worry, he is gone.
639
00:27:19,638 --> 00:27:21,849
Hey, so are you and he, like...
640
00:27:21,932 --> 00:27:23,308
I don't know.
641
00:27:23,392 --> 00:27:25,435
I just can't help but feel
like there's like a vibe there.
642
00:27:25,519 --> 00:27:26,311
Uh-uh.
643
00:27:26,395 --> 00:27:27,521
- [Danny] You two?
- Uh-uh.
644
00:27:27,604 --> 00:27:28,438
No, no, no.
645
00:27:28,522 --> 00:27:29,523
No vibe.
646
00:27:29,606 --> 00:27:31,275
No vibe there.
647
00:27:31,358 --> 00:27:32,359
[Danny] Cool, cool, cool.
648
00:27:32,442 --> 00:27:35,028
So, like, this is
a real date, then?
649
00:27:35,112 --> 00:27:36,572
I mean, it is, right?
650
00:27:36,655 --> 00:27:37,948
Yeah.
651
00:27:38,031 --> 00:27:39,658
It is definitely real.
652
00:27:39,741 --> 00:27:41,243
Awesome.
653
00:27:41,326 --> 00:27:43,036
So, where are you from?
654
00:27:43,120 --> 00:27:44,246
Vermont.
655
00:27:44,329 --> 00:27:46,415
[Danny] Green
Mountain State, Ethan Allen.
656
00:27:46,498 --> 00:27:47,833
That's right.
657
00:27:47,916 --> 00:27:50,252
Yeah, my parents are
strawberry farmers.
658
00:27:50,335 --> 00:27:51,295
What?!
659
00:27:51,378 --> 00:27:53,547
My parents have a
hobby farm, too!
660
00:27:53,630 --> 00:27:55,340
I'm talkin' bees,
goats, chickens,
661
00:27:55,424 --> 00:27:56,425
the whole thing!
662
00:27:56,508 --> 00:27:57,259
Wait, are you serious?
663
00:27:57,342 --> 00:27:58,302
[Danny] I am serious.
664
00:27:58,385 --> 00:27:59,595
How did I not
know this about you?
665
00:27:59,678 --> 00:28:00,721
I don't know.
666
00:28:00,804 --> 00:28:02,181
But we got Karen
and Sharon the sheep,
667
00:28:02,264 --> 00:28:05,184
we got Percy Pig, we
got Bonito the queen bee,
668
00:28:05,267 --> 00:28:06,268
and we got Phillip the goat.
669
00:28:06,351 --> 00:28:07,769
You know about goat parkour?
670
00:28:07,853 --> 00:28:09,104
Goat parkour?
671
00:28:09,188 --> 00:28:10,564
- [Danny] That's correct.
- No.
672
00:28:10,647 --> 00:28:11,940
It's the greatest thing
you've ever seen in your life.
673
00:28:12,024 --> 00:28:13,984
So Phillip jumps off of
any surface pulling this,
674
00:28:14,067 --> 00:28:15,277
like, radical move
where he's like,
675
00:28:15,360 --> 00:28:16,778
"Psych, I'm a goat!"
676
00:28:16,862 --> 00:28:18,238
It's the best thing in the
w... I have to show it to you.
677
00:28:18,322 --> 00:28:20,199
Do you have pictures?
678
00:28:20,532 --> 00:28:23,035
I don't, actually.
679
00:28:23,118 --> 00:28:24,286
- [sighs]
- [laughs]
680
00:28:24,369 --> 00:28:25,829
- [Danny] Sorry.
- It's okay.
681
00:28:25,913 --> 00:28:27,414
[Danny] Yeah, a third of all
our food actually comes from
682
00:28:27,497 --> 00:28:28,707
bee-pollinated plants.
683
00:28:28,790 --> 00:28:30,209
- [Lucy] Wow!
- Which is... yeah, it's shocking.
684
00:28:30,292 --> 00:28:31,752
- I didn't know that.
- Really, so...
685
00:28:31,835 --> 00:28:34,421
Okay, so wait, wait, do you
have to wear one of those bee
686
00:28:34,504 --> 00:28:35,881
suits?
687
00:28:35,964 --> 00:28:39,593
To me honest, I'm like Macaulay
Culkin in 'My Girl'-level
688
00:28:39,676 --> 00:28:42,387
allergic to bees, so
every time I go home,
689
00:28:42,471 --> 00:28:44,681
I have to carry,
like, an EpiPen.
690
00:28:44,765 --> 00:28:45,724
No!
691
00:28:45,807 --> 00:28:47,935
Oh, that's so
nerdy, I love that.
692
00:28:48,018 --> 00:28:50,896
Says the girl who read 'War
and Peace' in the sixth grade!
693
00:28:50,979 --> 00:28:52,439
No, I said I tried.
694
00:28:52,522 --> 00:28:54,274
And that doesn't
make me a nerd, okay?
695
00:28:54,358 --> 00:28:56,151
That just makes me precocious.
696
00:28:56,235 --> 00:28:58,862
No, see, that's just
nerd talk for bein' a nerd.
697
00:28:58,946 --> 00:29:00,280
[laughs] No, it's not.
698
00:29:00,364 --> 00:29:01,323
Embrace it.
699
00:29:01,406 --> 00:29:03,492
♪ On the
coastline in the water ♪
700
00:29:03,575 --> 00:29:05,744
♪ Your mirage is
like a stalker ♪
701
00:29:05,827 --> 00:29:08,163
♪ I should push him
off the cliffside ♪
702
00:29:08,247 --> 00:29:12,417
♪ 'Cause he's coloring
my insides ocean blue ♪
703
00:29:13,502 --> 00:29:17,756
♪ And everywhere I
look, I look at you ♪
704
00:29:17,839 --> 00:29:19,383
♪ It's true ♪
705
00:29:20,259 --> 00:29:22,552
♪ Up in my imagination ♪
706
00:29:22,636 --> 00:29:25,097
♪ I rehearse our
conversations... ♪
707
00:29:25,180 --> 00:29:27,224
[intercom rings]
708
00:29:29,226 --> 00:29:30,560
[Lucy] Hi, who is it?
709
00:29:30,644 --> 00:29:32,104
[man over intercom]
Delivery for Lucy Hutton.
710
00:29:32,187 --> 00:29:33,188
[Lucy over intercom] Oh, okay.
711
00:29:33,272 --> 00:29:34,356
Come on in.
712
00:29:38,235 --> 00:29:39,653
- Thank you.
- Have a nice day.
713
00:29:39,736 --> 00:29:41,405
[Lucy] You too.
714
00:29:44,366 --> 00:29:45,450
♪ What is happening? ♪
715
00:29:45,534 --> 00:29:46,451
♪ Oh, dear ♪
716
00:29:46,535 --> 00:29:48,954
♪ I keep wishing
you were here ♪
717
00:29:49,037 --> 00:29:53,750
♪ And I swear I'm gonna lose it
if I keep playing your music ♪
718
00:29:53,834 --> 00:29:56,169
♪ But what else
is there to do? ♪
719
00:29:56,253 --> 00:30:00,340
♪ Everywhere I look,
I just see you ♪
720
00:30:32,664 --> 00:30:34,458
[Josh] Lucy?
721
00:30:35,500 --> 00:30:37,044
I'm very sorry.
722
00:30:37,127 --> 00:30:40,255
So sorry you forgot
to shower this morning?
723
00:30:41,340 --> 00:30:44,217
Can we please lay
down our weapons?
724
00:30:44,676 --> 00:30:46,303
[sighs]
725
00:30:47,929 --> 00:30:50,182
Yeah, okay.
726
00:30:50,724 --> 00:30:52,476
Cease fire.
727
00:30:56,229 --> 00:30:57,856
[groans]
728
00:30:58,940 --> 00:31:00,567
- Packin' some heat?
- [Lucy] Yeah.
729
00:31:01,109 --> 00:31:02,778
I...
730
00:31:03,487 --> 00:31:05,197
come strapped.
731
00:31:06,239 --> 00:31:08,408
Okay, now let's just...
732
00:31:08,492 --> 00:31:11,495
never speak about
it again, okay?
733
00:31:17,667 --> 00:31:19,961
So, how was your date?
734
00:31:20,045 --> 00:31:21,463
It was fine.
735
00:31:22,130 --> 00:31:23,423
Yeah, he actually
sent me flowers,
736
00:31:23,507 --> 00:31:26,635
which I thought was
a very classy move.
737
00:31:26,718 --> 00:31:28,720
Turns out we have
a lot in common.
738
00:31:29,304 --> 00:31:30,722
He's really nice.
739
00:31:30,806 --> 00:31:34,434
Mm, yeah, the allure of the
nice guy: your white whale.
740
00:31:34,518 --> 00:31:35,602
What's wrong with nice?
741
00:31:35,685 --> 00:31:37,104
[Josh] Nothing, if
that's what you want.
742
00:31:37,187 --> 00:31:38,563
Isn't that what
everybody wants?
743
00:31:38,647 --> 00:31:40,482
So it seems.
744
00:31:42,943 --> 00:31:45,654
So, what game
should we play now?
745
00:31:45,737 --> 00:31:47,447
[sighs] I don't know.
746
00:31:47,531 --> 00:31:49,449
How about something where
we don't fight all the time?
747
00:31:49,533 --> 00:31:50,492
Oh!
748
00:31:50,575 --> 00:31:51,701
Like the "Normal
Colleagues" game.
749
00:31:51,785 --> 00:31:53,120
It would go like this:
Good morning, Josh.
750
00:31:53,203 --> 00:31:54,204
Why, good morning, Lucy.
751
00:31:54,287 --> 00:31:55,080
How was your weekend?
752
00:31:55,163 --> 00:31:56,581
Oh, it was lovely, thank you.
753
00:31:56,665 --> 00:31:58,458
Oh, I'll be working on the
Walker book today if you need
754
00:31:58,542 --> 00:31:59,251
any help.
755
00:31:59,334 --> 00:32:00,127
Oh, my gosh!
756
00:32:00,210 --> 00:32:01,878
That's so cooperative of you!
757
00:32:01,962 --> 00:32:04,047
You're very welcome, Lucy.
758
00:32:07,092 --> 00:32:08,051
Pfff.
759
00:32:08,135 --> 00:32:09,678
Okay, well, I'll
take that as a no.
760
00:32:09,761 --> 00:32:12,639
Lucy, can we talk about
your team-building proposal?
761
00:32:12,722 --> 00:32:14,224
Sure.
762
00:32:14,307 --> 00:32:15,225
I booked the conference center
and I'm organizing a scavenger
763
00:32:15,308 --> 00:32:16,476
hunt.
764
00:32:16,560 --> 00:32:18,603
I made these tiny books,
put little clues inside.
765
00:32:18,687 --> 00:32:20,105
I was kind of inspired
by 'Gulliver's Travels'...
766
00:32:20,188 --> 00:32:22,023
you know,
Lilliputian books and...
767
00:32:22,107 --> 00:32:24,651
[snoring]
768
00:32:24,734 --> 00:32:26,486
I'm sorry, do you
have a better idea?
769
00:32:26,570 --> 00:32:29,156
Well, as a matter of fact, I
submitted a proposal of my own.
770
00:32:29,239 --> 00:32:30,031
You did what?
771
00:32:30,115 --> 00:32:30,949
Paintball.
772
00:32:31,032 --> 00:32:32,826
Physical activity, fresh air.
773
00:32:32,909 --> 00:32:34,703
And you come strapped, right?
774
00:32:34,786 --> 00:32:35,954
No.
775
00:32:36,037 --> 00:32:37,122
That sounds like a
lawsuit waiting to happen.
776
00:32:37,205 --> 00:32:39,541
I felt the same way,
but Bexley loved it.
777
00:32:39,624 --> 00:32:41,084
[Richard] Hell yeah, I love it.
778
00:32:41,168 --> 00:32:43,712
Let everyone work out their
issues with guns and ammo like
779
00:32:43,795 --> 00:32:45,672
God the Almighty intended.
780
00:32:45,755 --> 00:32:48,258
We flipped a coin and
we're going with paintball.
781
00:32:48,341 --> 00:32:51,303
I'm sorry, Lucy, I know
how hard you worked on this.
782
00:32:52,971 --> 00:32:55,390
Son of a bitch!
783
00:32:57,809 --> 00:32:59,644
You just couldn't let
me have this, could you?
784
00:32:59,728 --> 00:33:00,854
Could you?!
785
00:33:00,937 --> 00:33:02,814
[gurgling]
786
00:33:03,857 --> 00:33:04,816
No problem!
787
00:33:04,900 --> 00:33:06,359
I mean, put down
the books, nerds.
788
00:33:06,443 --> 00:33:08,195
Guns are the new...
789
00:33:08,278 --> 00:33:09,362
[sighs]
790
00:33:09,446 --> 00:33:11,573
Whatever's best for B&G, so...
791
00:33:11,990 --> 00:33:14,117
Um, if you would just
excuse me a minute.
792
00:33:14,784 --> 00:33:15,744
[sighs]
793
00:33:15,827 --> 00:33:16,745
[ding]
794
00:33:16,828 --> 00:33:18,413
Tinkerbell on the rag?
795
00:33:18,497 --> 00:33:19,539
Ugh!
796
00:33:19,623 --> 00:33:20,707
Bad date.
797
00:33:20,790 --> 00:33:25,504
♪ Upbeat funky music ♪
798
00:33:33,970 --> 00:33:36,181
Mack attack, ready for battle.
799
00:33:36,264 --> 00:33:37,557
Carl, don't look so scared.
800
00:33:37,641 --> 00:33:38,600
Annabelle!
801
00:33:38,683 --> 00:33:40,477
- Nice muffs.
- Thanks!
802
00:33:41,853 --> 00:33:43,772
What was that you were saying
about everybody hating me?
803
00:33:43,855 --> 00:33:46,900
And yet, here I am,
leading a day of team-building.
804
00:33:46,983 --> 00:33:49,069
Well, bully for you.
805
00:33:49,152 --> 00:33:49,736
Oh!
806
00:33:49,819 --> 00:33:50,779
Luce, cute outfit.
807
00:33:50,862 --> 00:33:51,738
Oh.
808
00:33:51,821 --> 00:33:53,240
Look, I need a tiny favor.
809
00:33:53,323 --> 00:33:54,407
Okay.
810
00:33:54,491 --> 00:33:55,784
My boyfriend's niece
is having a rough time:
811
00:33:55,867 --> 00:33:57,786
drugs, illegal stuff,
there's an arson thing.
812
00:33:57,869 --> 00:33:59,663
But her mom thinks an
internship would do her good.
813
00:33:59,746 --> 00:34:01,748
No, I... I don't think
now's a good time for...
814
00:34:01,831 --> 00:34:03,625
Look, I don't wanna beg,
but I'm totally gonna beg.
815
00:34:03,708 --> 00:34:05,126
You're the only one
that can deal with her.
816
00:34:05,210 --> 00:34:05,961
Well...
817
00:34:06,044 --> 00:34:07,212
Just a couple months, okay?
818
00:34:07,295 --> 00:34:08,463
- Thank you so much!
- [Lucy] No...
819
00:34:08,547 --> 00:34:09,548
You know what?
820
00:34:09,631 --> 00:34:10,632
- I'm gonna text her right now.
- Oh...
821
00:34:10,715 --> 00:34:11,550
- You are absolutely the best.
- No...
822
00:34:11,633 --> 00:34:12,968
[Julie] Luce, the best.
823
00:34:13,051 --> 00:34:14,761
[sighing] Oh, my God...
824
00:34:14,844 --> 00:34:16,638
Uh, hey, Luce, I've got this
friend and he's looking for a
825
00:34:16,721 --> 00:34:17,764
- new roommate.
- Will you shut up?
826
00:34:17,847 --> 00:34:19,349
You think you'd
wanna move in with him?
827
00:34:19,432 --> 00:34:20,559
Hey!
828
00:34:20,642 --> 00:34:21,851
Oh!
829
00:34:21,935 --> 00:34:23,436
Pretty fancy gun you got.
830
00:34:23,520 --> 00:34:25,814
JP Splatmaster 1000.
831
00:34:25,897 --> 00:34:27,774
This puppy goes 200 yards...
832
00:34:27,857 --> 00:34:29,484
no ball chop.
833
00:34:30,151 --> 00:34:31,152
Hey, you wanna be teammates?
834
00:34:31,236 --> 00:34:31,861
Yes.
835
00:34:31,945 --> 00:34:33,822
Teams are pre-selected.
836
00:34:33,905 --> 00:34:35,031
[Danny] All right.
837
00:34:35,115 --> 00:34:37,284
You know, if
they're pre-selected.
838
00:34:37,909 --> 00:34:39,578
See ya out there.
839
00:34:39,661 --> 00:34:41,288
Oh, sorry.
840
00:34:42,455 --> 00:34:44,249
- [Mack] Nice one, Danny.
- Helmet.
841
00:34:44,332 --> 00:34:46,084
Guy's a walking catastrophe.
842
00:34:46,167 --> 00:34:48,712
Okay, easy, Tiger,
it's his last day.
843
00:34:48,795 --> 00:34:50,255
You look pale.
844
00:34:50,880 --> 00:34:52,090
N... what are you doing?!
845
00:34:52,173 --> 00:34:53,592
You're burnin' up, Shortcake.
846
00:34:53,675 --> 00:34:55,969
I do not know
anyone by that name.
847
00:34:56,052 --> 00:34:57,429
You sure you don't
wanna sit this one out?
848
00:34:57,512 --> 00:34:58,430
Oh, no.
849
00:34:58,513 --> 00:34:59,973
No, I am not going anywhere.
850
00:35:00,056 --> 00:35:03,184
I am gonna be right
here, all up in your grill,
851
00:35:03,268 --> 00:35:04,853
like a Fourth of July picnic.
852
00:35:04,936 --> 00:35:07,606
I am going to annihilate you.
853
00:35:08,148 --> 00:35:10,358
We're on the same team.
854
00:35:11,735 --> 00:35:12,902
[Lucy] Fuck.
855
00:35:12,986 --> 00:35:14,988
♪ Exciting rock music ♪
856
00:35:15,071 --> 00:35:16,281
[Josh] All right, listen up!
857
00:35:16,364 --> 00:35:18,700
It's gonna be two
teams, orange versus blue,
858
00:35:18,783 --> 00:35:20,493
capture the flag.
859
00:35:20,577 --> 00:35:21,328
Let's go!
860
00:35:21,411 --> 00:35:22,621
Lucy, move out!
861
00:35:22,704 --> 00:35:24,623
Go, go, go, go, go!
862
00:35:25,582 --> 00:35:26,333
Hey, move!
863
00:35:26,416 --> 00:35:27,959
[Mack] Take down Templeman!
864
00:35:29,544 --> 00:35:30,670
[Josh] Let's go!
865
00:35:30,754 --> 00:35:31,671
[Mack] To the right!
866
00:35:31,755 --> 00:35:32,839
Go, go, go, go!
867
00:35:32,922 --> 00:35:34,132
[Lucy] Watch out!
868
00:35:34,215 --> 00:35:35,717
[Danny] Parkour!
869
00:35:37,427 --> 00:35:38,136
What?!
870
00:35:38,219 --> 00:35:39,846
Don't you go dying on me!
871
00:35:39,929 --> 00:35:40,847
[Josh] Hi, Danny.
872
00:35:40,930 --> 00:35:41,848
[Danny] Fall back!
873
00:35:41,931 --> 00:35:42,932
[Mack] Get the
hell out of here!
874
00:35:43,016 --> 00:35:44,851
You guys,
Templeman's in the camper!
875
00:35:44,934 --> 00:35:46,102
[Josh] Ah, shit.
876
00:35:46,186 --> 00:35:47,646
[Danny] Save yourselves!
877
00:35:47,729 --> 00:35:49,773
[Lucy] Come on, orange team!
878
00:35:49,856 --> 00:35:51,149
[Josh] Move!
879
00:35:51,775 --> 00:35:53,276
[Mack] Move up!
880
00:35:53,735 --> 00:35:54,444
Okay, team.
881
00:35:54,527 --> 00:35:55,904
What's the plan?
882
00:35:55,987 --> 00:35:56,821
Wait for my signal.
883
00:35:56,905 --> 00:35:57,739
[Josh] Wait, what?
884
00:35:57,822 --> 00:35:59,366
What's the signal?
885
00:36:03,328 --> 00:36:04,871
Okay, I'll cover you.
886
00:36:04,954 --> 00:36:06,706
Worry about yourself, GI Joe.
887
00:36:06,790 --> 00:36:08,583
The sniper's got us pinned down.
888
00:36:08,667 --> 00:36:09,876
[Annabelle] I got this, Lucy!
889
00:36:09,959 --> 00:36:10,710
[Lucy] What is she doing?!
890
00:36:10,794 --> 00:36:12,671
I didn't signal!
891
00:36:12,754 --> 00:36:14,798
[Annabelle] Here
comes the pain!
892
00:36:14,881 --> 00:36:16,383
You like that?!
893
00:36:16,966 --> 00:36:19,344
Ahh!
894
00:36:19,427 --> 00:36:22,263
Suck my paintballs, bitches!
895
00:36:22,347 --> 00:36:23,723
Lucy, I did it!
896
00:36:23,807 --> 00:36:24,974
Ow!
897
00:36:25,058 --> 00:36:26,851
Son of a bitch!
898
00:36:26,935 --> 00:36:29,396
Who shoots someone in the back?
899
00:36:29,479 --> 00:36:31,272
[Danny] I knew I should've
gone with the Splatmaster.
900
00:36:31,356 --> 00:36:33,358
[Lucy] Aw, poor Danny.
901
00:36:34,526 --> 00:36:36,986
[Danny] Mother of
dragons, that hurt!
902
00:36:37,070 --> 00:36:37,987
Seriously?!
903
00:36:38,071 --> 00:36:39,489
I'm already out!
904
00:36:39,572 --> 00:36:40,907
[Lucy] Sorry.
905
00:36:40,990 --> 00:36:42,200
Was that really necessary?
906
00:36:42,283 --> 00:36:44,661
All's fair in love and war.
907
00:36:44,994 --> 00:36:45,787
Okay.
908
00:36:45,870 --> 00:36:47,330
I'm gonna make a run for it.
909
00:36:47,414 --> 00:36:48,540
And let you get all the glory?
910
00:36:48,623 --> 00:36:49,666
Hell no, Templeman.
911
00:36:49,749 --> 00:36:51,876
[Josh] Better act
quick, then, Shortcake.
912
00:36:56,423 --> 00:36:57,757
[grunts]
913
00:36:57,841 --> 00:36:58,967
- [Annabelle] Come here!
- [Josh] What are you doing?!
914
00:36:59,050 --> 00:37:01,761
[Annabelle] You
never bring cupcakes!
915
00:37:01,845 --> 00:37:03,513
[Josh] We're on the same team!
916
00:37:03,596 --> 00:37:04,514
Get off!
917
00:37:04,597 --> 00:37:06,558
[Annabelle] Go, Lucy, go!
918
00:37:11,396 --> 00:37:14,149
♪ I'm gonna
regret this moment ♪
919
00:37:14,858 --> 00:37:18,445
♪ Get, fight,
mode, feed, push... ♪
920
00:37:18,528 --> 00:37:20,196
- [Josh] Stay down.
- [Lucy] What are you doing?
921
00:37:20,280 --> 00:37:22,073
Get off me!
922
00:37:22,407 --> 00:37:24,909
[laughs]
923
00:37:25,577 --> 00:37:27,746
Total domination!
924
00:37:27,829 --> 00:37:28,997
- [Lucy] [groans]
- [Josh] You hurt her!
925
00:37:29,080 --> 00:37:30,081
Oh, my God.
926
00:37:30,165 --> 00:37:31,040
Lucy, I'm sorry, I
got carried away.
927
00:37:31,124 --> 00:37:31,875
[Lucy] Stop.
928
00:37:31,958 --> 00:37:33,042
Stop it.
929
00:37:33,126 --> 00:37:34,252
Ugh, get this thing off me.
930
00:37:34,335 --> 00:37:35,378
It's like a million degrees.
931
00:37:35,462 --> 00:37:36,629
Luce, you're sweating.
932
00:37:36,713 --> 00:37:37,589
Oh, my God, is it
internal bleeding?
933
00:37:37,672 --> 00:37:38,965
Is she gonna die?
934
00:37:39,048 --> 00:37:40,425
No, she doesn't have a
fever because you shot her,
935
00:37:40,508 --> 00:37:41,217
you dick.
936
00:37:41,301 --> 00:37:42,135
Are you okay?
937
00:37:42,218 --> 00:37:43,219
[Josh] She's fine.
938
00:37:43,303 --> 00:37:44,387
No, I'm fine,
don't worry... [vomits]
939
00:37:44,471 --> 00:37:47,015
- Okay, all right.
- Oh, God.
940
00:37:47,098 --> 00:37:47,974
Let's get you up.
941
00:37:48,057 --> 00:37:49,476
Come on, time to go home.
942
00:37:49,559 --> 00:37:51,895
- [Lucy] [groans]
- [Josh] Yeah, paintball's over.
943
00:37:54,022 --> 00:37:55,940
I'm sorry.
944
00:37:58,109 --> 00:38:00,236
[Josh] All right, here you go.
945
00:38:08,119 --> 00:38:09,996
What are you doing here?
946
00:38:10,079 --> 00:38:11,581
I drove you home.
947
00:38:11,664 --> 00:38:12,207
No, I know.
948
00:38:12,290 --> 00:38:13,291
Why are you...
949
00:38:13,374 --> 00:38:14,959
standing in my
apartment right now?
950
00:38:15,043 --> 00:38:16,377
What do you
think I was gonna do,
951
00:38:16,461 --> 00:38:18,213
just open the door and
kick you out of a moving car?
952
00:38:18,296 --> 00:38:19,881
I'm... fine.
953
00:38:19,964 --> 00:38:21,424
Yeah, okay.
954
00:38:21,508 --> 00:38:22,383
You gonna be sick?
955
00:38:22,467 --> 00:38:25,637
Okay, bathroom, go, go, go, go.
956
00:38:25,720 --> 00:38:26,930
[Lucy] [vomits]
957
00:38:27,013 --> 00:38:28,223
There you go.
958
00:38:28,306 --> 00:38:30,558
- [Lucy] [coughing]
- Yeah.
959
00:38:30,934 --> 00:38:31,851
[Lucy] Ugh.
960
00:38:31,935 --> 00:38:33,520
[spits]
961
00:38:33,603 --> 00:38:36,856
Oh, the humanity.
962
00:38:36,940 --> 00:38:38,566
Okay.
963
00:38:44,697 --> 00:38:49,661
♪ I can see it there,
hidden in your crystal eyes ♪
964
00:38:50,036 --> 00:38:54,374
♪ That it's hard to trust
something can be sweet ♪
965
00:38:55,750 --> 00:39:00,547
♪ But all I want, I
promise that it's not a lie ♪
966
00:39:00,630 --> 00:39:05,593
♪ Is to be your friend
if ever you're in need ♪
967
00:39:06,386 --> 00:39:09,597
♪ You can count on me ♪
968
00:39:18,398 --> 00:39:21,276
♪ When you're down,
when you're hurt ♪
969
00:39:21,359 --> 00:39:24,028
♪ When you're
down in your worst ♪
970
00:39:24,112 --> 00:39:26,114
♪ You can count on me ♪
971
00:39:26,990 --> 00:39:28,992
♪ You can count on me ♪
972
00:39:30,201 --> 00:39:32,996
♪ When you're
hot and it burns ♪
973
00:39:33,079 --> 00:39:35,582
♪ Just say what
really hurts ♪
974
00:39:35,665 --> 00:39:37,584
♪ You can count on me ♪
975
00:39:37,667 --> 00:39:38,960
[Lucy] Ow.
976
00:39:39,043 --> 00:39:40,336
Sorry.
977
00:39:42,130 --> 00:39:43,631
Ugh.
978
00:39:47,051 --> 00:39:48,428
[knocking]
979
00:39:48,511 --> 00:39:50,555
- [Josh] Still alive in there?
- [Lucy] [mumbling] Yeah.
980
00:39:50,638 --> 00:39:52,307
[Josh] All right, sit up.
981
00:39:52,974 --> 00:39:54,726
Time to take your temp.
982
00:40:00,189 --> 00:40:01,733
Open up, Rambo.
983
00:40:01,816 --> 00:40:03,526
There you go.
984
00:40:04,903 --> 00:40:07,113
You're in my bedroom.
985
00:40:09,240 --> 00:40:10,950
I'm wearing Sleepysaurus.
986
00:40:11,034 --> 00:40:12,619
[Josh] Try not to
talk, Shortcake.
987
00:40:12,702 --> 00:40:14,996
I know that's hard for you.
988
00:40:17,582 --> 00:40:19,250
Here we go.
989
00:40:20,168 --> 00:40:21,294
102.8.
990
00:40:21,377 --> 00:40:24,589
Ooh, that's not very
nice, Mr. Thermometer.
991
00:40:24,672 --> 00:40:26,758
[laughs]
992
00:40:27,216 --> 00:40:29,177
Are you laughing?
993
00:40:30,219 --> 00:40:32,847
Oh, I must be hallucinating.
994
00:40:33,222 --> 00:40:34,390
Sit tight.
995
00:40:34,474 --> 00:40:36,184
I'll be back.
996
00:40:42,273 --> 00:40:44,025
[Lucy] [mumbling]
No, there's two of you.
997
00:40:44,108 --> 00:40:48,071
[sighs] Josh must have
gotten wet after midnight.
998
00:40:49,656 --> 00:40:51,199
- Lucy?
- Mm.
999
00:40:51,282 --> 00:40:51,866
[Patrick] I'm a doctor.
1000
00:40:51,950 --> 00:40:52,951
How are you feeling?
1001
00:40:53,034 --> 00:40:53,993
Not so good.
1002
00:40:54,077 --> 00:40:56,079
She's got a fever of 103.
1003
00:40:56,621 --> 00:40:58,122
All right, let's sit you up.
1004
00:40:58,206 --> 00:40:59,582
Okay.
1005
00:40:59,666 --> 00:41:01,084
[groans]
1006
00:41:02,877 --> 00:41:04,629
[sighs]
1007
00:41:07,173 --> 00:41:09,592
You are really handsome.
1008
00:41:09,676 --> 00:41:11,594
[laughs] Thank you.
1009
00:41:11,678 --> 00:41:15,056
People always say Josh
is the good-looking one.
1010
00:41:15,556 --> 00:41:18,017
Oh, you're his brother.
1011
00:41:18,101 --> 00:41:21,062
Oh, you must've wanted to beat
him up so much when you were a
1012
00:41:21,145 --> 00:41:23,106
- kid.
- [laughs]
1013
00:41:23,189 --> 00:41:23,898
I like her.
1014
00:41:23,982 --> 00:41:25,316
Oh, she's very special.
1015
00:41:25,400 --> 00:41:26,818
Wait, can you tell me
embarrassing things about him?
1016
00:41:26,901 --> 00:41:28,486
You must know all
the best stuff.
1017
00:41:28,569 --> 00:41:30,238
Well, um...
1018
00:41:30,321 --> 00:41:31,864
He used to dress
up like a dog...
1019
00:41:31,948 --> 00:41:33,199
No...
1020
00:41:33,282 --> 00:41:34,701
Make our mom walk him
around the block. [laughs]
1021
00:41:34,784 --> 00:41:36,703
[laughing] Oh, my God, this
is the best day of my life.
1022
00:41:36,786 --> 00:41:38,454
I was a kid, thank you.
1023
00:41:38,538 --> 00:41:39,497
He was 12.
1024
00:41:39,580 --> 00:41:40,289
[gasp] No!
1025
00:41:40,373 --> 00:41:41,833
Oh, Josh, that's too old.
1026
00:41:41,916 --> 00:41:43,710
All right, thank you very much
for the house call, Doctor.
1027
00:41:43,793 --> 00:41:45,128
Time to go.
1028
00:41:45,211 --> 00:41:46,879
Laughter's the
best medicine, right?
1029
00:41:46,963 --> 00:41:48,631
[laughs]
1030
00:41:51,300 --> 00:41:53,136
[groaning] No...
1031
00:41:53,761 --> 00:41:55,763
You did all the right things.
1032
00:41:56,514 --> 00:41:58,099
You would've been good at this.
1033
00:41:59,183 --> 00:42:01,936
I'm not trying to
be a dick, come on.
1034
00:42:02,353 --> 00:42:04,313
I'm just saying, you did good.
1035
00:42:07,150 --> 00:42:09,110
So...
1036
00:42:09,193 --> 00:42:11,320
you ever gonna RSVP?
1037
00:42:11,404 --> 00:42:14,240
It's just that, you know, Mindy
and I need a final head count.
1038
00:42:14,323 --> 00:42:16,325
Yeah, yeah, uh...
1039
00:42:16,409 --> 00:42:18,036
I've just been slammed at work.
1040
00:42:18,119 --> 00:42:19,287
Sorry.
1041
00:42:19,829 --> 00:42:21,414
Look, man...
1042
00:42:21,497 --> 00:42:23,750
it's awkward, I get it.
1043
00:42:23,833 --> 00:42:26,961
But when your brother
gets married, you show up.
1044
00:42:27,045 --> 00:42:28,337
Bring a plus one.
1045
00:42:28,421 --> 00:42:30,089
[Josh] Oh yeah, right,
'cause that's what we need:
1046
00:42:30,173 --> 00:42:33,509
more witnesses to our
absurd family drama.
1047
00:42:34,218 --> 00:42:36,012
[Patrick] Keep her fluids up.
1048
00:42:37,138 --> 00:42:39,724
Call me if the fever gets worse.
1049
00:42:40,183 --> 00:42:41,184
Thank you, Pat.
1050
00:42:41,267 --> 00:42:42,935
[Patrick] Thank
you, little brother.
1051
00:42:43,019 --> 00:42:44,812
[door opens]
1052
00:42:50,234 --> 00:42:52,612
- [Josh] How are we doin'?
- Hey.
1053
00:42:53,154 --> 00:42:55,239
I brought you a little water.
1054
00:42:57,575 --> 00:42:59,160
N... I'm not a baby.
1055
00:42:59,243 --> 00:43:00,578
You already broke
two glasses earlier,
1056
00:43:00,661 --> 00:43:03,247
so better safe than sorry.
1057
00:43:03,873 --> 00:43:05,833
There you go.
1058
00:43:07,460 --> 00:43:09,504
My mom always gave me
strawberry juice when I was
1059
00:43:09,587 --> 00:43:11,172
sick.
1060
00:43:11,672 --> 00:43:13,007
What did yours do?
1061
00:43:13,091 --> 00:43:15,718
Oh, they were always too
busy treating other people.
1062
00:43:15,802 --> 00:43:17,095
If you weren't in
cardiac arrest,
1063
00:43:17,178 --> 00:43:19,806
your ailment
didn't exactly rank.
1064
00:43:19,889 --> 00:43:21,390
Is your whole family doctors?
1065
00:43:21,474 --> 00:43:23,142
And surgeons.
1066
00:43:23,643 --> 00:43:25,269
Except me.
1067
00:43:27,396 --> 00:43:30,024
Has anyone ever told you that
you look like a young Dennis
1068
00:43:30,108 --> 00:43:31,025
Quaid?
1069
00:43:31,109 --> 00:43:32,485
[laughs]
1070
00:43:32,568 --> 00:43:34,237
I think it's time to take
your temp again, Shortcake.
1071
00:43:34,320 --> 00:43:36,030
No, stop calling me that.
1072
00:43:36,114 --> 00:43:37,615
Oh, not a chance.
1073
00:43:37,698 --> 00:43:40,034
Watching you pretend to hate
that nickname is the best part
1074
00:43:40,118 --> 00:43:41,619
of my day.
1075
00:43:42,036 --> 00:43:43,996
You changed shirts.
1076
00:43:44,330 --> 00:43:46,374
You look like an Old Navy model.
1077
00:43:46,457 --> 00:43:47,834
My brother brought it for me.
1078
00:43:47,917 --> 00:43:49,752
You puked on the
other one, remember?
1079
00:43:49,836 --> 00:43:51,754
- Oh, yeah.
- Mm.
1080
00:43:52,922 --> 00:43:57,760
Dove gray, white, powder
blue, window pane, true blue.
1081
00:43:57,844 --> 00:44:00,138
- [Josh] What's that?
- Your shirts.
1082
00:44:00,221 --> 00:44:03,182
Always in the same order.
1083
00:44:04,600 --> 00:44:06,936
I guess I am that predictable.
1084
00:44:07,019 --> 00:44:09,647
Yeah, you only
surprised me once.
1085
00:44:09,730 --> 00:44:12,316
- [Josh] When was that?
- The elevator.
1086
00:44:13,234 --> 00:44:14,986
And...
1087
00:44:15,069 --> 00:44:17,071
what did you think about that?
1088
00:44:17,155 --> 00:44:18,906
[sighs]
1089
00:44:20,324 --> 00:44:23,202
Yeah, I thought
it was really hot.
1090
00:44:30,251 --> 00:44:32,253
Are we playing the staring game?
1091
00:44:32,336 --> 00:44:34,255
It's my favorite.
1092
00:44:35,464 --> 00:44:38,217
I like the way you look at me.
1093
00:44:41,679 --> 00:44:43,723
[Josh] Get some rest.
1094
00:44:48,311 --> 00:44:50,313
[sighs]
1095
00:45:02,366 --> 00:45:03,451
Josh?
1096
00:45:03,534 --> 00:45:06,329
Oh, she lives!
1097
00:45:07,330 --> 00:45:09,332
Why are you
cleaning my apartment?
1098
00:45:09,415 --> 00:45:10,875
Oh, actually, I
didn't clean it.
1099
00:45:10,958 --> 00:45:12,668
I demoed the whole thing and
rebuilt it from the ground up
1100
00:45:12,752 --> 00:45:13,794
with a team of elves.
1101
00:45:13,878 --> 00:45:15,213
Figured it was easier.
1102
00:45:15,296 --> 00:45:17,924
Okay, just 'cause I'm not
turned on by the smell of
1103
00:45:18,007 --> 00:45:19,133
cleaning supplies...
1104
00:45:19,217 --> 00:45:21,510
Weird, that doesn't
sound like "Thank you"...
1105
00:45:21,594 --> 00:45:23,012
- [Lucy] No...
- But you're very welcome.
1106
00:45:23,095 --> 00:45:24,096
Thank you.
1107
00:45:24,180 --> 00:45:25,431
Seriously, thank
you for everything.
1108
00:45:25,514 --> 00:45:27,433
But just... would
you... stop, stop.
1109
00:45:27,516 --> 00:45:28,142
This is weird.
1110
00:45:28,226 --> 00:45:29,769
This is way too weird.
1111
00:45:30,144 --> 00:45:32,730
Oh, and if you use any
of this against me...
1112
00:45:32,813 --> 00:45:35,858
Oh, right, because knowing
the consistency of your vomit's
1113
00:45:35,942 --> 00:45:37,485
really gonna give me
a competitive edge.
1114
00:45:37,568 --> 00:45:38,527
No, Josh, stop.
1115
00:45:38,611 --> 00:45:39,946
No, I get it, it's fine.
1116
00:45:40,029 --> 00:45:42,448
My brother left a prescription
for you on the table.
1117
00:45:42,531 --> 00:45:44,116
See you at the office.
1118
00:45:46,244 --> 00:45:48,079
[Lucy] [sighs]
1119
00:45:51,791 --> 00:45:53,292
Shit.
1120
00:45:57,588 --> 00:45:58,923
[Danny] Did you know daisies
are found on every continent
1121
00:45:59,006 --> 00:46:01,509
except Antartica-arctica?
1122
00:46:01,592 --> 00:46:02,885
Oh, gotta go.
1123
00:46:02,969 --> 00:46:03,928
Lucy!
1124
00:46:04,011 --> 00:46:05,388
- [clears throat]
- [Lucy] Hi!
1125
00:46:05,471 --> 00:46:06,347
What are you doing here?
1126
00:46:06,430 --> 00:46:08,391
I got you these.
1127
00:46:08,808 --> 00:46:09,558
Always with the flowers.
1128
00:46:09,642 --> 00:46:10,893
You're very sweet.
1129
00:46:10,977 --> 00:46:12,186
How are you feeling?
1130
00:46:12,270 --> 00:46:15,189
Like my body survived a
violent alien abduction.
1131
00:46:15,273 --> 00:46:17,942
Fun fact about alien
abductions: not violent.
1132
00:46:18,025 --> 00:46:20,528
They get a bad rep 'cause of all
the probe stuff but my personal
1133
00:46:20,611 --> 00:46:22,738
feelings are that aliens
are actually people from,
1134
00:46:22,822 --> 00:46:25,283
like, a million years from
now just checkin' in on their
1135
00:46:25,366 --> 00:46:26,742
ancestors.
1136
00:46:26,826 --> 00:46:28,286
I don't know if you've read
Nick Bostrom's 'Simulation
1137
00:46:28,369 --> 00:46:30,496
Hypothesis, ' but if you build a
quantum computer the size of a
1138
00:46:30,579 --> 00:46:31,372
planet...
1139
00:46:31,455 --> 00:46:32,832
[ding]
1140
00:46:33,874 --> 00:46:35,209
And after you.
1141
00:46:35,293 --> 00:46:36,419
If you think about the
exponential rate of computing
1142
00:46:36,502 --> 00:46:38,921
power alone from, like,
40 years ago 'til now,
1143
00:46:39,005 --> 00:46:41,716
and then you do that from, like,
4,000 years or four million
1144
00:46:41,799 --> 00:46:44,427
years, there's basically
no way we're not aliens.
1145
00:46:44,510 --> 00:46:45,428
[chuckles]
1146
00:46:45,511 --> 00:46:46,637
That's... that's cool.
1147
00:46:46,721 --> 00:46:47,680
- [Danny] It's crazy, right?
- [Lucy] Yeah.
1148
00:46:47,763 --> 00:46:49,557
[both chuckle]
1149
00:46:50,016 --> 00:46:52,268
Hey, so you wanna
get dinner tonight?
1150
00:46:53,227 --> 00:46:54,312
Maybe.
1151
00:46:54,395 --> 00:46:56,397
I'll... I'll have to
see how I'm feeling.
1152
00:46:57,023 --> 00:46:58,733
[Danny] Hey, JTT!
1153
00:46:58,816 --> 00:47:00,026
Temple-man.
1154
00:47:00,109 --> 00:47:01,736
What's up, dude bro?
1155
00:47:01,819 --> 00:47:03,529
You don't work here anymore.
1156
00:47:03,612 --> 00:47:04,697
Yeah.
1157
00:47:04,780 --> 00:47:06,449
Just checkin' in on my girl.
1158
00:47:06,532 --> 00:47:08,534
The old Lucy Goose.
1159
00:47:08,617 --> 00:47:11,037
Lucille Ball 'n' Chain.
1160
00:47:11,120 --> 00:47:14,373
Lucy in the Sky with Danny.
1161
00:47:16,208 --> 00:47:17,501
Wow.
1162
00:47:17,585 --> 00:47:18,711
Okay.
1163
00:47:18,794 --> 00:47:20,671
No vibe, huh?
1164
00:47:22,131 --> 00:47:23,257
[Helen] Lucy?
1165
00:47:23,341 --> 00:47:24,842
Can you come see me
when you get settled?
1166
00:47:24,925 --> 00:47:26,594
Yeah, yeah, just one second.
1167
00:47:26,677 --> 00:47:28,846
- Um...
- Guess that's my cue.
1168
00:47:29,930 --> 00:47:30,973
Oh.
1169
00:47:31,057 --> 00:47:32,058
Thanks.
1170
00:47:32,141 --> 00:47:33,434
- Yeah, I'll email you.
- [Danny] Okay.
1171
00:47:33,517 --> 00:47:35,269
Cool, cool, cool, cool.
1172
00:47:37,146 --> 00:47:38,314
Oh.
1173
00:47:40,566 --> 00:47:41,400
[chuckles]
1174
00:47:41,484 --> 00:47:42,651
[ding]
1175
00:47:42,735 --> 00:47:44,403
Strawberry juice.
1176
00:47:50,534 --> 00:47:53,079
You sent the roses.
1177
00:47:53,871 --> 00:47:58,417
[phone rings]
1178
00:47:58,501 --> 00:48:00,544
Joshua Templeman.
1179
00:48:01,504 --> 00:48:02,880
Yes, I'll be right there.
1180
00:48:02,963 --> 00:48:04,340
Thank you.
1181
00:48:06,175 --> 00:48:08,344
Glad you're feeling better.
1182
00:48:10,679 --> 00:48:12,139
Crap.
1183
00:48:15,518 --> 00:48:17,395
[knocking]
1184
00:48:17,478 --> 00:48:18,521
Oh.
1185
00:48:18,604 --> 00:48:20,648
I saw you
submitted your application.
1186
00:48:20,731 --> 00:48:21,816
I know, it's a long-shot.
1187
00:48:21,899 --> 00:48:23,025
Are you kidding me?
1188
00:48:23,109 --> 00:48:25,111
I'm counting on you
getting this job.
1189
00:48:25,194 --> 00:48:27,488
We can't let Bexley turn
this place into some kind of...
1190
00:48:27,571 --> 00:48:28,906
Commercial shit house?
1191
00:48:28,989 --> 00:48:31,033
[laughs] I was
gonna say "factory."
1192
00:48:31,117 --> 00:48:32,076
But yeah.
1193
00:48:32,159 --> 00:48:33,828
Josh submitted his
application too.
1194
00:48:33,911 --> 00:48:34,912
I know.
1195
00:48:34,995 --> 00:48:37,206
His Harvard MBA
won't hurt his chances.
1196
00:48:37,289 --> 00:48:39,792
I have a Master's
in Victorian Lit.
1197
00:48:39,875 --> 00:48:40,626
Does that count?
1198
00:48:40,709 --> 00:48:42,002
For me, it does.
1199
00:48:42,086 --> 00:48:44,338
Not so much for
the money people.
1200
00:48:44,422 --> 00:48:47,007
There are a lot of
good candidates, Lucy.
1201
00:48:47,091 --> 00:48:48,926
Will you be honest with me?
1202
00:48:49,009 --> 00:48:50,428
How much of a shot do I have?
1203
00:48:50,511 --> 00:48:52,430
Because I really want this
job and I... I need to prepare
1204
00:48:52,513 --> 00:48:53,305
myself...
1205
00:48:53,389 --> 00:48:55,057
Don't underestimate yourself.
1206
00:48:55,141 --> 00:48:58,477
You already coordinate
every department on my behalf.
1207
00:48:58,561 --> 00:49:00,521
You know this company
from the bottom up.
1208
00:49:00,604 --> 00:49:02,064
You have fantastic instincts.
1209
00:49:02,148 --> 00:49:03,691
Frankly...
1210
00:49:03,774 --> 00:49:07,153
I should have promoted
you to editorial years ago.
1211
00:49:07,570 --> 00:49:10,114
Why didn't you?
1212
00:49:10,948 --> 00:49:13,534
You never asked.
1213
00:49:13,868 --> 00:49:17,163
And I rely on you to do the
parts of my job that I hate
1214
00:49:17,246 --> 00:49:22,209
doing, which is why you'd
make a great managing director.
1215
00:49:31,969 --> 00:49:33,929
I'm trying to say thank you.
1216
00:49:34,013 --> 00:49:34,680
No need.
1217
00:49:34,763 --> 00:49:36,182
You helped me, okay?
1218
00:49:36,265 --> 00:49:37,057
And I owe you a favor.
1219
00:49:37,141 --> 00:49:38,225
What can I do for you?
1220
00:49:38,309 --> 00:49:39,143
- I will clean your apartment.
- [laughs]
1221
00:49:39,226 --> 00:49:40,686
I will bake you a cake.
1222
00:49:40,769 --> 00:49:42,354
I will... I will go with you to
your brother's wedding and I
1223
00:49:42,438 --> 00:49:43,856
will be your designated driver.
1224
00:49:43,939 --> 00:49:46,734
You can get shit-faced drunk
and I will clean up your vomit.
1225
00:49:46,817 --> 00:49:48,319
How do you know about that?
1226
00:49:48,402 --> 00:49:50,196
Because I overheard you in my
kitchen and I know you need a
1227
00:49:50,279 --> 00:49:50,863
plus one.
1228
00:49:50,946 --> 00:49:52,072
Are you mad at me?
1229
00:49:52,156 --> 00:49:54,116
I'm not mad at
you, I'm just busy.
1230
00:49:54,200 --> 00:49:56,619
My God, Lucinda, can I
please get a moment alone?
1231
00:49:56,702 --> 00:49:57,495
No.
1232
00:49:57,578 --> 00:49:58,412
Not until you say we're even.
1233
00:49:58,496 --> 00:50:00,456
What do you mean "even?"
1234
00:50:04,835 --> 00:50:05,920
- [sighs]
- This is cozy.
1235
00:50:06,003 --> 00:50:07,588
Just say that I can
take you to the wedding.
1236
00:50:07,671 --> 00:50:08,672
Is that what you want?
1237
00:50:08,756 --> 00:50:10,299
No, what I want is
to stop fighting.
1238
00:50:10,382 --> 00:50:12,426
I want just a tiny sliver
of peace in my daily life.
1239
00:50:12,510 --> 00:50:14,386
[laughs] And to die
very slowly of boredom.
1240
00:50:14,470 --> 00:50:16,597
Oh, no, I won't be bored, I'll
have this fantastic new job to
1241
00:50:16,680 --> 00:50:17,640
keep me occupied.
1242
00:50:17,723 --> 00:50:18,557
You're not getting the job.
1243
00:50:18,641 --> 00:50:19,808
No!
1244
00:50:21,268 --> 00:50:22,686
[sighs]
1245
00:50:22,770 --> 00:50:26,690
♪ Slow sexy music ♪
1246
00:50:26,774 --> 00:50:29,026
Put your hands on me.
1247
00:50:30,819 --> 00:50:33,155
You can put them on yourself.
1248
00:50:40,996 --> 00:50:42,498
Kiss me.
1249
00:50:45,543 --> 00:50:47,753
Do me a favor?
1250
00:50:47,836 --> 00:50:49,380
What?
1251
00:50:50,631 --> 00:50:53,467
Go to dinner with
Danny and kiss him.
1252
00:50:54,510 --> 00:50:55,761
What?
1253
00:50:55,844 --> 00:50:57,137
Why?
1254
00:50:57,221 --> 00:50:59,473
If it's better than our
elevator kiss, then fine.
1255
00:50:59,557 --> 00:51:00,975
- But if it's not...
- What is with you?
1256
00:51:01,058 --> 00:51:03,769
I... I don't wanna be some
experiment before you settle
1257
00:51:03,852 --> 00:51:05,646
down with Mr. Right.
1258
00:51:06,605 --> 00:51:09,984
And I'm not gonna put my hands
on you again unless you tell me
1259
00:51:10,067 --> 00:51:13,112
that nobody
kisses you like I do.
1260
00:51:19,493 --> 00:51:20,494
[sighs]
1261
00:51:20,578 --> 00:51:23,080
Wow, this view
is... it's incredible!
1262
00:51:23,163 --> 00:51:24,832
This is very romantic.
1263
00:51:24,915 --> 00:51:26,500
Well, not just romantic...
1264
00:51:26,584 --> 00:51:27,710
historical.
1265
00:51:27,793 --> 00:51:29,670
Did you know that in
the American Revolution,
1266
00:51:29,753 --> 00:51:32,047
the British used to keep
prisoners of war on a boat in
1267
00:51:32,131 --> 00:51:33,257
the East River?
1268
00:51:33,340 --> 00:51:35,676
And like 12,000 of them died.
1269
00:51:35,759 --> 00:51:37,219
And they didn't know
what to do with the bodies,
1270
00:51:37,303 --> 00:51:39,513
so they just
dumped them overboard.
1271
00:51:39,597 --> 00:51:41,515
I mean, literally
picture that in your mind.
1272
00:51:41,599 --> 00:51:43,267
Oh, I am.
1273
00:51:43,350 --> 00:51:45,811
So, anyway, how's
business going?
1274
00:51:45,894 --> 00:51:47,187
Yeah...
1275
00:51:47,271 --> 00:51:48,731
it's going all right.
1276
00:51:48,814 --> 00:51:51,400
I've got like four clients and
pitching two more this week.
1277
00:51:51,483 --> 00:51:53,277
And, you know, if you
get that promoshe...
1278
00:51:53,360 --> 00:51:55,321
Yes, I will
definitely keep you in mind.
1279
00:51:55,404 --> 00:51:57,031
I, uh, got something for you.
1280
00:51:57,114 --> 00:51:58,657
Danny, that's so thoughtful!
1281
00:51:58,741 --> 00:52:00,659
♪ Check this out! ♪
1282
00:52:01,785 --> 00:52:02,995
A business card!
1283
00:52:03,078 --> 00:52:05,539
For all your
graphic design needs.
1284
00:52:05,623 --> 00:52:06,332
Thank you.
1285
00:52:06,415 --> 00:52:08,500
Designed it myself.
1286
00:52:09,543 --> 00:52:11,670
Hey, have you ever
thought about kissing me?
1287
00:52:11,754 --> 00:52:14,214
Only every day since you
spilled coffee on my lap in my
1288
00:52:14,298 --> 00:52:16,258
first staff meeting.
1289
00:52:23,015 --> 00:52:27,978
♪ The memory of
you lives... ♪
1290
00:52:28,395 --> 00:52:29,313
Wow.
1291
00:52:29,396 --> 00:52:30,731
[laughs]
1292
00:52:30,814 --> 00:52:33,734
- Wow, wow.
- Yeah.
1293
00:52:34,777 --> 00:52:39,490
♪ All from one
glimmer of your smile ♪
1294
00:52:40,324 --> 00:52:44,745
♪ I've given love a chance ♪
1295
00:52:45,454 --> 00:52:49,416
♪ Dreamt of a true romance ♪
1296
00:52:49,833 --> 00:52:54,797
♪ But nothing compares
to being with you ♪
1297
00:52:55,881 --> 00:52:57,800
[groans]
1298
00:52:59,051 --> 00:53:00,552
[sighs]
1299
00:53:00,636 --> 00:53:02,680
[Josh] Do you think he's home?
1300
00:53:03,639 --> 00:53:04,848
What, are you
stalking me, Shortcake?
1301
00:53:04,932 --> 00:53:07,476
Yeah, just went through
your garbage, actually.
1302
00:53:07,559 --> 00:53:08,352
- [Josh] Really?
- Mm-hm.
1303
00:53:08,435 --> 00:53:09,520
Find anything interesting?
1304
00:53:09,603 --> 00:53:12,147
You know, the usual
stuff: food scraps,
1305
00:53:12,231 --> 00:53:13,816
stiff Kleenex, adult diapers.
1306
00:53:13,899 --> 00:53:15,693
[laughs]
1307
00:53:16,068 --> 00:53:17,403
You should always laugh.
1308
00:53:17,486 --> 00:53:19,905
You should always be funny.
1309
00:53:19,988 --> 00:53:21,490
So, how was your date?
1310
00:53:21,573 --> 00:53:25,369
Did he roll the last meatball
over to you with his nose?
1311
00:53:26,203 --> 00:53:28,580
- Did you kiss him?
- [Lucy] Yeah.
1312
00:53:28,664 --> 00:53:30,374
[Josh] And?
1313
00:53:30,708 --> 00:53:32,084
And...
1314
00:53:32,167 --> 00:53:35,921
I... am not going to
date him anymore.
1315
00:53:36,004 --> 00:53:37,756
Because?
1316
00:53:38,132 --> 00:53:39,425
[sighs]
1317
00:53:40,884 --> 00:53:43,804
Because nobody
kisses me like you do.
1318
00:53:43,887 --> 00:53:48,517
♪ Uplifting music ♪
1319
00:53:48,600 --> 00:53:49,810
Mm.
1320
00:53:51,311 --> 00:53:53,564
Oh, my God.
1321
00:53:53,647 --> 00:53:54,940
What?
1322
00:53:55,023 --> 00:53:57,693
That sound you just made.
1323
00:54:03,907 --> 00:54:06,368
Hey, are you gonna
invite me inside?
1324
00:54:06,452 --> 00:54:07,202
I mean, it's only fair.
1325
00:54:07,286 --> 00:54:09,580
I showed you mine.
1326
00:54:14,042 --> 00:54:15,961
Wow.
1327
00:54:16,044 --> 00:54:17,963
I really like it.
1328
00:54:18,714 --> 00:54:21,800
I halfway expected you
to live underground,
1329
00:54:21,884 --> 00:54:23,927
near the Earth's core.
1330
00:54:24,011 --> 00:54:25,971
You wanna snoop?
1331
00:54:26,054 --> 00:54:27,264
No.
1332
00:54:27,347 --> 00:54:28,182
You wanna snoop.
1333
00:54:28,265 --> 00:54:29,558
I snooped at your place.
1334
00:54:29,641 --> 00:54:31,685
Yeah, that's 'cause my
place is like a flea market
1335
00:54:31,769 --> 00:54:33,562
compared to this.
1336
00:54:33,645 --> 00:54:35,147
Where's all your junk?
1337
00:54:35,230 --> 00:54:37,608
I like a clean space.
1338
00:54:38,400 --> 00:54:40,903
I... kinda thought
once you got me up here,
1339
00:54:40,986 --> 00:54:42,863
you were gonna ravish me.
1340
00:54:42,946 --> 00:54:45,282
I'm making you a tea instead.
1341
00:54:45,365 --> 00:54:47,826
How about something stronger?
1342
00:54:53,123 --> 00:54:55,876
I like your
matchbox car collection.
1343
00:54:55,959 --> 00:54:59,338
It's like you were
an actual child once.
1344
00:55:05,385 --> 00:55:06,637
Wait...
1345
00:55:06,720 --> 00:55:09,681
you don't have a
single Bexley book here.
1346
00:55:10,516 --> 00:55:13,477
Oh, my God, you are a Gamin.
1347
00:55:13,560 --> 00:55:16,855
[laughs] I'm not a Gamin,
I just prefer Gamin books.
1348
00:55:16,939 --> 00:55:19,942
You are such a Gamin. [laughs]
1349
00:55:23,946 --> 00:55:27,199
Oh, you really like
to read about dicks.
1350
00:55:27,282 --> 00:55:29,368
Well, knowledge is power.
1351
00:55:29,910 --> 00:55:33,163
No, actually, I went to
medical school for a year.
1352
00:55:33,831 --> 00:55:36,708
Oh, my God, that's why
Bexley calls you "Dr. Josh."
1353
00:55:36,792 --> 00:55:40,879
To remind me of my failure
to live up to my potential.
1354
00:55:46,426 --> 00:55:47,761
- Ooh.
- Hm.
1355
00:55:47,845 --> 00:55:49,304
You know...
1356
00:55:49,388 --> 00:55:53,225
if you were a doctor, all of
your lady patients would have
1357
00:55:53,308 --> 00:55:54,935
astronomical heart rates.
1358
00:55:55,018 --> 00:55:55,978
Mm.
1359
00:55:56,061 --> 00:55:57,354
Well, let's test
that theory, huh?
1360
00:55:57,437 --> 00:55:58,772
Mm-hm.
1361
00:55:58,856 --> 00:56:01,692
Imagine I'm sliding a
stethoscope inside your shirt.
1362
00:56:01,775 --> 00:56:02,776
Ooh.
1363
00:56:02,860 --> 00:56:04,278
Giving me a new kink.
1364
00:56:04,361 --> 00:56:07,072
Pounding heart,
raging case of horny.
1365
00:56:07,155 --> 00:56:09,324
I... I think your
condition may be serious.
1366
00:56:09,408 --> 00:56:10,659
Will I die?
1367
00:56:10,742 --> 00:56:12,286
A few days in
bed should cure it.
1368
00:56:12,369 --> 00:56:14,997
[gasps] Oh, my gosh, I
wanna see your bedroom.
1369
00:56:19,793 --> 00:56:22,754
Oh, I love the color.
1370
00:56:22,838 --> 00:56:25,591
It's Benjamin
Moore Calypso Green.
1371
00:56:25,674 --> 00:56:27,926
- Very specific.
- [Josh] [chuckles]
1372
00:56:33,181 --> 00:56:34,349
[sighs]
1373
00:56:35,559 --> 00:56:37,019
C'mere.
1374
00:56:44,610 --> 00:56:46,153
[both laugh]
1375
00:56:46,236 --> 00:56:47,571
The copycat game.
1376
00:56:47,654 --> 00:56:49,448
Classic.
1377
00:56:51,700 --> 00:56:53,785
Truth or dare.
1378
00:56:54,411 --> 00:56:55,412
Truth.
1379
00:56:55,495 --> 00:56:57,122
Aw, I was kinda
hoping you'd say "Dare."
1380
00:56:57,205 --> 00:56:59,541
I'm sorry to disappoint.
1381
00:57:00,375 --> 00:57:03,128
Why did you quit med school?
1382
00:57:03,211 --> 00:57:06,006
After two semesters, my dad
though it'd be a good idea for
1383
00:57:06,089 --> 00:57:08,133
me to spend a day in
the coroner's wing.
1384
00:57:08,216 --> 00:57:09,051
Mm.
1385
00:57:09,134 --> 00:57:10,510
Five minutes in...
1386
00:57:10,594 --> 00:57:12,804
I puked inside a
dead guy's stomach.
1387
00:57:12,888 --> 00:57:15,223
Oh, my God, I would
still be having nightmares.
1388
00:57:15,307 --> 00:57:16,934
[laughs]
1389
00:57:18,894 --> 00:57:21,396
Okay, so what's
this muscle called?
1390
00:57:21,480 --> 00:57:22,940
[Josh] Brachioradialis.
1391
00:57:23,023 --> 00:57:24,191
[Lucy] Mm.
1392
00:57:24,274 --> 00:57:26,068
And this?
1393
00:57:26,151 --> 00:57:28,570
[Josh] Anterior deltoid.
1394
00:57:28,654 --> 00:57:30,197
[Lucy] [whispering]
What about this one?
1395
00:57:30,280 --> 00:57:30,989
Biceps.
1396
00:57:31,073 --> 00:57:33,784
Oh, yeah, I knew that.
1397
00:57:33,867 --> 00:57:35,160
- Oh, but what about this one?
- [Josh] Oh!
1398
00:57:35,243 --> 00:57:38,205
[laughs]
1399
00:57:42,125 --> 00:57:43,502
Hi.
1400
00:57:44,628 --> 00:57:46,004
Hi.
1401
00:57:48,090 --> 00:57:53,053
♪ Sexy electronic music ♪
1402
00:57:54,471 --> 00:57:56,723
You taste like candy.
1403
00:57:59,893 --> 00:58:01,353
[laughs]
1404
00:58:01,436 --> 00:58:03,397
Oh, my God, please remind me to
write a thank you note to your
1405
00:58:03,480 --> 00:58:04,481
personal trainer.
1406
00:58:04,564 --> 00:58:05,565
[Josh] [laughs]
1407
00:58:05,649 --> 00:58:07,484
I do spend a lot
of time in the gym.
1408
00:58:07,567 --> 00:58:10,779
Being forced to look at you for
eight hours a day leaves me with
1409
00:58:10,862 --> 00:58:13,407
a lot of excess
energy I have to work off.
1410
00:58:13,490 --> 00:58:15,200
Well, I...
1411
00:58:15,283 --> 00:58:17,035
can help you burn some calories.
1412
00:58:17,119 --> 00:58:18,036
- Oh, really?
- Mm-hm.
1413
00:58:18,120 --> 00:58:19,413
How would you do that?
1414
00:58:19,496 --> 00:58:22,249
Well, I'm thinking we
should play a very special game.
1415
00:58:22,332 --> 00:58:24,710
It's called "Who Can
Make the Other Come First?"
1416
00:58:24,793 --> 00:58:26,003
[laughs]
1417
00:58:26,086 --> 00:58:27,546
- Okay.
- Seriously, Josh.
1418
00:58:27,629 --> 00:58:29,214
I just think we should have
sex and just get it out of our
1419
00:58:29,297 --> 00:58:30,674
- system.
- Right.
1420
00:58:30,757 --> 00:58:32,718
And then, we can go back to
normal without all this...
1421
00:58:32,801 --> 00:58:34,678
crazy sexual tension.
1422
00:58:34,761 --> 00:58:36,680
[sighs]
1423
00:58:38,015 --> 00:58:39,683
All right, Shortcake.
1424
00:58:39,766 --> 00:58:41,768
I think it's getting late.
1425
00:58:44,563 --> 00:58:46,231
What?
1426
00:58:47,566 --> 00:58:50,152
Wh... but I just offered you sex.
1427
00:58:50,235 --> 00:58:52,154
And, like, very
enthusiastic sex.
1428
00:58:52,237 --> 00:58:53,071
And I appreciate it.
1429
00:58:53,155 --> 00:58:54,072
Maybe some other time.
1430
00:58:54,156 --> 00:58:56,241
Maybe some other time?
1431
00:58:56,324 --> 00:58:58,076
That's what you say when
you turn down a muffin,
1432
00:58:58,160 --> 00:58:59,911
not sex.
1433
00:58:59,995 --> 00:59:01,455
Is this about the job?
1434
00:59:01,538 --> 00:59:03,874
Yeah, it probably is unwise
to sleep with the competition.
1435
00:59:03,957 --> 00:59:06,043
Right, get me to beg for sex
and then kick me out of your
1436
00:59:06,126 --> 00:59:06,752
apartment.
1437
00:59:06,835 --> 00:59:07,836
Nice move, Templeman.
1438
00:59:07,919 --> 00:59:09,880
- You were begging?
- That's not funny.
1439
00:59:09,963 --> 00:59:11,214
Are you toying with me?
1440
00:59:11,298 --> 00:59:12,549
I think you're the one
playing games here, Luce.
1441
00:59:12,632 --> 00:59:13,759
All right, well,
whatever this is,
1442
00:59:13,842 --> 00:59:16,136
I don't wanna do it anymore.
1443
00:59:20,307 --> 00:59:21,475
[door slams]
1444
00:59:21,558 --> 00:59:26,271
♪ All night
walking in circles ♪
1445
00:59:26,354 --> 00:59:29,232
♪ Tucked into shackles ♪
1446
00:59:29,316 --> 00:59:32,152
♪ All night
walking without you ♪
1447
00:59:32,235 --> 00:59:37,074
♪ Tucked in and ah... ♪
1448
00:59:37,407 --> 00:59:38,283
[Josh] Morning.
1449
00:59:38,366 --> 00:59:39,910
Morning.
1450
00:59:41,286 --> 00:59:42,913
How'd you sleep?
1451
00:59:42,996 --> 00:59:44,706
Not great.
1452
00:59:46,083 --> 00:59:47,167
- [Josh] Period?
- [Lucy] What?
1453
00:59:47,250 --> 00:59:47,793
No!
1454
00:59:47,876 --> 00:59:48,919
I just...
1455
00:59:49,002 --> 00:59:49,544
Oh.
1456
00:59:49,628 --> 00:59:51,171
No, thanks.
1457
00:59:51,254 --> 00:59:53,048
I already ate.
1458
00:59:54,091 --> 00:59:55,383
[Richard] This kid is
king, I'm telling you.
1459
00:59:55,467 --> 00:59:55,926
Josh!
1460
00:59:56,009 --> 00:59:57,010
There you are.
1461
00:59:57,094 --> 00:59:58,303
I've been looking
all over for you.
1462
00:59:58,386 --> 01:00:00,555
I'd like you to meet
my good friend Simon.
1463
01:00:00,639 --> 01:00:01,389
Simon Mitchell.
1464
01:00:01,473 --> 01:00:04,142
From Harper Collins.
1465
01:00:04,226 --> 01:00:05,227
I...
1466
01:00:05,310 --> 01:00:06,686
Josh is a Harvard
man too, you know.
1467
01:00:06,770 --> 01:00:08,021
Ah, a few decades after me,
but the crimson runs deep,
1468
01:00:08,105 --> 01:00:08,730
- am I right?
- [laughs]
1469
01:00:08,814 --> 01:00:09,606
Roll tide!
1470
01:00:09,689 --> 01:00:10,524
That's Alabama.
1471
01:00:10,607 --> 01:00:11,858
Oh.
1472
01:00:12,234 --> 01:00:14,402
Simon knows half the
hiring panel personally.
1473
01:00:14,486 --> 01:00:16,947
I'm sure that he'd be willing
to write you one hell of a
1474
01:00:17,030 --> 01:00:17,906
recommendation.
1475
01:00:17,989 --> 01:00:19,032
I'd appreciate that.
1476
01:00:19,116 --> 01:00:20,367
[Simon] Let's talk
about it over lunch.
1477
01:00:20,450 --> 01:00:21,243
[Josh] I'll clear my schedule.
1478
01:00:21,326 --> 01:00:24,162
Oh, hey, this is Lucy Hinton.
1479
01:00:24,246 --> 01:00:25,497
No, it's Hutton.
1480
01:00:25,580 --> 01:00:26,748
You sure?
1481
01:00:26,832 --> 01:00:29,084
Uh, yeah.
1482
01:00:33,004 --> 01:00:38,009
Yeah, so I thought maybe you
could write me a recommendation.
1483
01:00:38,093 --> 01:00:41,304
Yes, it was 10 years ago.
1484
01:00:41,388 --> 01:00:43,431
H-U-T-T-O-N.
1485
01:00:43,515 --> 01:00:46,810
Oh, you know the
color-coded filing system?
1486
01:00:46,893 --> 01:00:49,229
I did that. [laughs]
1487
01:00:49,729 --> 01:00:52,774
No, of course it's digital now.
1488
01:00:52,858 --> 01:00:54,192
Sure.
1489
01:00:54,651 --> 01:00:58,280
Sure, okay, well, if you
can remember anything at all,
1490
01:00:58,363 --> 01:00:59,364
I...
1491
01:00:59,447 --> 01:01:00,657
Okay, thank you.
1492
01:01:00,740 --> 01:01:02,242
Bye.
1493
01:01:02,993 --> 01:01:05,829
[sighs] So I really need
to nail this presentation.
1494
01:01:05,912 --> 01:01:07,831
I'm thinking I can
probably pay you...
1495
01:01:07,914 --> 01:01:09,166
$300 for the graphics?
1496
01:01:09,249 --> 01:01:10,542
I know that that's not much.
1497
01:01:10,625 --> 01:01:12,085
Sure.
1498
01:01:12,169 --> 01:01:14,379
I'll consider it an investment
in the future of our working
1499
01:01:14,462 --> 01:01:16,590
- relationship.
- Great.
1500
01:01:17,174 --> 01:01:18,592
Hey, so...
1501
01:01:18,675 --> 01:01:21,469
just to be totally clear,
there's no chance for anything
1502
01:01:21,553 --> 01:01:24,264
else, right?
1503
01:01:24,347 --> 01:01:25,432
Yeah.
1504
01:01:25,515 --> 01:01:27,309
Say no more.
1505
01:01:27,809 --> 01:01:29,060
Your loss.
1506
01:01:29,144 --> 01:01:30,645
I'm a world-class cuddler.
1507
01:01:30,729 --> 01:01:33,273
[laughs] I believe that.
1508
01:01:33,356 --> 01:01:34,232
[sighs]
1509
01:01:34,316 --> 01:01:35,859
So, uh...
1510
01:01:35,942 --> 01:01:39,905
you and Dude Man,
what's-his-bucket, Josh?
1511
01:01:39,988 --> 01:01:41,656
Still mortal enemies.
1512
01:01:41,740 --> 01:01:42,782
Hm.
1513
01:01:42,866 --> 01:01:43,867
I mean, don't take
this the wrong way,
1514
01:01:43,950 --> 01:01:45,493
I just figured
y'all would be, like,
1515
01:01:45,577 --> 01:01:47,120
knockin' boots at this point.
1516
01:01:47,204 --> 01:01:50,165
Nope, pistols
and swords at dawn.
1517
01:01:50,582 --> 01:01:53,501
Given the choice, I go
pistol 100 percent of the time.
1518
01:01:53,585 --> 01:01:54,419
[laughs]
1519
01:01:54,502 --> 01:01:57,172
Significantly more effective.
1520
01:02:00,008 --> 01:02:02,135
♪ Pour fêter l'hiver ♪
1521
01:02:02,219 --> 01:02:04,512
♪ La neige est tombée ♪
1522
01:02:04,596 --> 01:02:07,140
♪ Blanche, immaculée ♪
1523
01:02:07,224 --> 01:02:09,684
♪ Sur notre maison ♪
1524
01:02:09,768 --> 01:02:12,354
♪ Et tous réunis ♪
1525
01:02:12,437 --> 01:02:14,940
♪ Autour du grand feu ♪
1526
01:02:15,023 --> 01:02:17,400
♪ On attend minuit ♪
1527
01:02:17,484 --> 01:02:19,903
♪ Pour chanter joyeux... ♪
1528
01:02:19,986 --> 01:02:22,322
[knocking]
1529
01:02:25,450 --> 01:02:27,744
♪ Par-dessus les vallées ♪
1530
01:02:27,827 --> 01:02:30,497
♪ Et par-dessus
les monts... ♪
1531
01:02:32,624 --> 01:02:34,459
Yo ho ho.
1532
01:02:34,960 --> 01:02:36,378
Who let you in the building?
1533
01:02:36,461 --> 01:02:39,756
Oh, I scaled the wall using
my elite Navy SEAL training.
1534
01:02:39,839 --> 01:02:40,840
The neighbor let me in.
1535
01:02:40,924 --> 01:02:41,841
What are you doing here?
1536
01:02:41,925 --> 01:02:43,677
Picking you up.
1537
01:02:43,760 --> 01:02:44,761
For my brother's wedding?
1538
01:02:44,844 --> 01:02:45,887
[laughs]
1539
01:02:45,971 --> 01:02:47,347
Yeah, not likely, Templeman.
1540
01:02:47,430 --> 01:02:48,473
Look, I'm sorry
about the other night.
1541
01:02:48,556 --> 01:02:49,557
You caught me off-guard.
1542
01:02:49,641 --> 01:02:52,143
This thing is
just too complicated.
1543
01:02:52,227 --> 01:02:53,311
All right?
1544
01:02:53,395 --> 01:02:55,355
We... we are
competing for the same job.
1545
01:02:55,438 --> 01:02:57,482
And we've turned mutual
sabotage into an art,
1546
01:02:57,565 --> 01:02:59,442
so it is impossible
to trust each other.
1547
01:02:59,526 --> 01:03:02,696
Also, you're like the
man version of Icy Hot.
1548
01:03:02,779 --> 01:03:03,321
Are you cold?
1549
01:03:03,405 --> 01:03:04,864
Are you warm?
1550
01:03:04,948 --> 01:03:06,658
Is this tingling sensation nice
or is it deeply uncomfortable?
1551
01:03:06,741 --> 01:03:07,701
Tingling sensation.
1552
01:03:07,784 --> 01:03:10,036
Okay, you know what I mean.
1553
01:03:11,037 --> 01:03:12,998
Look, I can't go
to this thing alone,
1554
01:03:13,081 --> 01:03:15,500
and they're expecting
you to come with me.
1555
01:03:15,583 --> 01:03:19,045
And don't forget:
you still owe me.
1556
01:03:20,630 --> 01:03:21,715
Mm.
1557
01:03:21,798 --> 01:03:23,425
I'll be in the car.
1558
01:03:26,052 --> 01:03:27,595
Okay, fine.
1559
01:03:30,807 --> 01:03:32,851
♪ Ding dong! ♪
1560
01:03:35,312 --> 01:03:38,982
Okay, so what do I need
to know about your family?
1561
01:03:39,649 --> 01:03:41,026
My mom's great.
1562
01:03:41,109 --> 01:03:43,820
She'll love you and tell you
that she wants to keep you
1563
01:03:43,903 --> 01:03:45,363
forever.
1564
01:03:45,447 --> 01:03:48,408
My dad is, uh...
1565
01:03:49,617 --> 01:03:51,202
complicated.
1566
01:03:51,286 --> 01:03:53,913
Last time I was
home, we had a fight.
1567
01:03:53,997 --> 01:03:55,123
What about?
1568
01:03:55,206 --> 01:03:56,583
A lot of things.
1569
01:03:56,666 --> 01:03:59,586
My leaving med school
...he won't let that go.
1570
01:03:59,669 --> 01:04:02,047
And my girlfriend had just
broken up with me and he and my
1571
01:04:02,130 --> 01:04:05,550
brother were just
being assholes about it.
1572
01:04:05,925 --> 01:04:08,386
It's so hard to imagine
you with a girlfriend.
1573
01:04:08,470 --> 01:04:11,723
I always pictured
you as a swipe right,
1574
01:04:11,806 --> 01:04:15,477
"Let's not put a label
on it, babe" kinda guy.
1575
01:04:15,560 --> 01:04:18,521
Well, sometimes you're wrong.
1576
01:04:24,319 --> 01:04:25,403
[Lucy] It's gonna snow.
1577
01:04:25,487 --> 01:04:26,196
[Josh] How do you know that?
1578
01:04:26,279 --> 01:04:27,030
Because it's a thing.
1579
01:04:27,113 --> 01:04:28,365
I can smell weather.
1580
01:04:28,448 --> 01:04:30,950
Well, that would make
you the lamest X-Man ever.
1581
01:04:31,034 --> 01:04:32,577
[dinging]
1582
01:04:32,660 --> 01:04:34,371
- [Lucy] Whoa, hi!
- How can I help you?
1583
01:04:34,454 --> 01:04:35,080
Joshua Templeman.
1584
01:04:35,163 --> 01:04:36,414
I've got two rooms.
1585
01:04:36,498 --> 01:04:37,999
Templeman.
1586
01:04:38,583 --> 01:04:40,543
- With a T?
- Yeah.
1587
01:04:41,836 --> 01:04:43,671
Two Ts?
1588
01:04:43,755 --> 01:04:45,673
Just the one.
1589
01:04:48,510 --> 01:04:49,677
And... sent.
1590
01:04:49,761 --> 01:04:51,471
- Sorry, just sent an email.
- Mm-hm.
1591
01:04:51,554 --> 01:04:54,349
- Oh.
- Okay, and...
1592
01:04:55,600 --> 01:04:56,768
- I am so sorry.
- Hm?
1593
01:04:56,851 --> 01:05:00,021
I, um... I only have one room.
1594
01:05:00,105 --> 01:05:01,022
Now, Jaf?
1595
01:05:01,106 --> 01:05:02,023
Jaffrey.
1596
01:05:02,107 --> 01:05:03,900
My friends call me "Jaf" and...
1597
01:05:03,983 --> 01:05:05,235
- we're not there yet.
- Okay.
1598
01:05:05,318 --> 01:05:06,820
Jaffrey, I really
need two rooms.
1599
01:05:06,903 --> 01:05:08,488
Can you please help me out?
1600
01:05:08,571 --> 01:05:10,532
[laughs] Sorry.
1601
01:05:10,615 --> 01:05:13,493
I mean, I need my
mom to move out but...
1602
01:05:13,576 --> 01:05:15,328
But I got two weddings
this weekend, right?
1603
01:05:15,412 --> 01:05:16,413
I know, we're in one of them.
1604
01:05:16,496 --> 01:05:17,247
[gasps]
1605
01:05:17,330 --> 01:05:18,123
Oh... oh, you're the couple?
1606
01:05:18,206 --> 01:05:19,040
Oh, congratulations!
1607
01:05:19,124 --> 01:05:20,458
Oh, no, no, no, no.
1608
01:05:20,542 --> 01:05:22,252
No, no, no, no, it's, uh...
it's my brother's wedding,
1609
01:05:22,335 --> 01:05:23,586
we're just here for it.
1610
01:05:23,670 --> 01:05:26,089
Oh, well, I wish I
could help you out,
1611
01:05:26,172 --> 01:05:28,550
but think about where
I'm coming from on this.
1612
01:05:28,633 --> 01:05:29,634
I've got a lot of people here.
1613
01:05:29,717 --> 01:05:30,468
[Lucy] Okay, just
stop, stop, stop.
1614
01:05:30,552 --> 01:05:31,928
- It's fine.
- It's not fine.
1615
01:05:32,011 --> 01:05:33,304
It's not worth ruining his
day when he clearly can't do
1616
01:05:33,388 --> 01:05:34,139
anything about it.
1617
01:05:34,222 --> 01:05:34,931
Jaffrey, thank you so much.
1618
01:05:35,014 --> 01:05:36,141
We will take the one room.
1619
01:05:36,224 --> 01:05:37,600
Thank you so much.
1620
01:05:37,684 --> 01:05:40,353
She's absolutely right; it
is not worth ruining my day.
1621
01:05:40,437 --> 01:05:43,690
Great, um, so you
are gonna be in room,
1622
01:05:43,773 --> 01:05:46,568
uh, 216 and, um, no keys.
1623
01:05:46,651 --> 01:05:48,069
Everything's unlocked.
1624
01:05:48,153 --> 01:05:49,571
Oh, boy.
1625
01:05:56,369 --> 01:05:57,912
Wow.
1626
01:05:58,997 --> 01:06:01,374
- It's not bad.
- Mm.
1627
01:06:02,125 --> 01:06:04,127
You will sleep there.
1628
01:06:04,210 --> 01:06:05,378
Hah!
1629
01:06:05,462 --> 01:06:07,630
Shoulda made you stay
with Jaf and his mom.
1630
01:06:07,714 --> 01:06:10,884
Okay, we've got a half an
hour until the rehearsal dinner.
1631
01:06:10,967 --> 01:06:12,135
You want the first shower?
1632
01:06:12,218 --> 01:06:13,678
Sure.
1633
01:06:13,761 --> 01:06:15,346
Great. [sighs]
1634
01:06:15,430 --> 01:06:19,684
[shower running]
1635
01:06:25,231 --> 01:06:27,442
[door opens]
1636
01:06:30,069 --> 01:06:32,071
Took you long enough.
1637
01:06:32,155 --> 01:06:34,365
Oh, I was shaving my legs.
1638
01:06:34,449 --> 01:06:35,909
Oh.
1639
01:06:37,952 --> 01:06:39,829
[sighs]
1640
01:06:41,080 --> 01:06:43,208
Flamethrower?
1641
01:06:44,209 --> 01:06:46,628
I like red.
1642
01:06:47,504 --> 01:06:48,880
So do I.
1643
01:06:48,963 --> 01:06:52,509
♪ I've been trying to keep
myself back in my body ♪
1644
01:06:52,592 --> 01:06:54,928
♪ I tell you sorry ♪
1645
01:06:55,011 --> 01:06:57,055
♪ Mm... ♪
1646
01:06:57,388 --> 01:06:58,932
This does not mean we're okay.
1647
01:06:59,015 --> 01:07:00,642
Mm-hm.
1648
01:07:02,644 --> 01:07:04,979
♪ But it's half-hearted ♪
1649
01:07:05,855 --> 01:07:07,607
♪ I'm fine until
the morning ♪
1650
01:07:07,690 --> 01:07:09,150
♪ Little bit in love... ♪
1651
01:07:09,234 --> 01:07:10,652
[Lucy] Come here.
1652
01:07:12,445 --> 01:07:14,739
- No, I wanna feel your weight.
- No, I'll crush you.
1653
01:07:14,822 --> 01:07:17,700
Well, I have lived
a really good life.
1654
01:07:17,784 --> 01:07:19,410
You sure you're okay with this?
1655
01:07:19,494 --> 01:07:20,787
Oh, yeah.
1656
01:07:20,870 --> 01:07:21,955
Let's do it.
1657
01:07:22,038 --> 01:07:24,624
[laughs] You
should write sonnets.
1658
01:07:24,707 --> 01:07:29,671
[moaning and heavy breathing]
1659
01:07:33,716 --> 01:07:38,763
♪ And I remember
why I'm so in it ♪
1660
01:07:38,846 --> 01:07:41,933
♪ I forget all of our flaws ♪
1661
01:07:42,016 --> 01:07:45,144
♪ I just want you close... ♪
1662
01:07:45,228 --> 01:07:48,940
Oh, best... game... ever.
1663
01:07:49,023 --> 01:07:50,358
[both laugh]
1664
01:07:50,441 --> 01:07:51,985
Yeah.
1665
01:07:53,236 --> 01:07:54,237
Oh, shit!
1666
01:07:54,320 --> 01:07:55,154
What?
1667
01:07:55,238 --> 01:07:56,614
We are seriously
late for dinner.
1668
01:07:56,698 --> 01:07:58,074
Just... just stay here!
1669
01:07:58,157 --> 01:07:59,200
What will your parents think?
1670
01:07:59,284 --> 01:08:00,994
Oh, hi, Mr. and Mrs. Templeman.
1671
01:08:01,077 --> 01:08:02,787
I'm so sorry that we missed
your son's rehearsal dinner.
1672
01:08:02,870 --> 01:08:04,956
We were too busy giving
each other multiple orgasms.
1673
01:08:05,039 --> 01:08:06,499
[laughs]
1674
01:08:06,583 --> 01:08:08,501
I promise you, nobody will care.
1675
01:08:08,585 --> 01:08:11,254
I'll just text them that we
hit traffic and we'll see them
1676
01:08:11,337 --> 01:08:12,630
tomorrow at the wedding.
1677
01:08:12,714 --> 01:08:14,007
Yeah, but what if they
know we already checked in?
1678
01:08:14,090 --> 01:08:16,259
Why do you care so much
what my parents think?
1679
01:08:16,342 --> 01:08:18,886
Well, it's people-pleasing
101: they are people,
1680
01:08:18,970 --> 01:08:20,305
thus I want to please them.
1681
01:08:20,388 --> 01:08:21,764
But why?
1682
01:08:21,848 --> 01:08:23,683
Well, I already explained
the totality of that logic.
1683
01:08:23,766 --> 01:08:26,769
Also, why don't you
care what people think?
1684
01:08:27,186 --> 01:08:29,522
I learned a long time ago that
it's impossible to make people
1685
01:08:29,606 --> 01:08:31,107
like you.
1686
01:08:31,733 --> 01:08:33,067
Yeah.
1687
01:08:33,526 --> 01:08:35,111
I guess you're right, it's not
like I'm ever gonna see them
1688
01:08:35,194 --> 01:08:36,696
again.
1689
01:08:38,865 --> 01:08:40,533
God, what are you thinking?
1690
01:08:40,617 --> 01:08:42,535
I just wanna juice
your head like a lemon.
1691
01:08:42,619 --> 01:08:43,828
[laughs]
1692
01:08:43,911 --> 01:08:45,997
There's no need for
violence, Little One.
1693
01:08:46,080 --> 01:08:48,124
What do you wanna know?
1694
01:08:49,500 --> 01:08:52,670
Okay, the other day...
1695
01:08:52,754 --> 01:08:56,591
when you caught me
snooping at your desk...
1696
01:08:57,008 --> 01:08:59,844
uh, I saw your planner.
1697
01:08:59,927 --> 01:09:01,721
Questionable ethics, Shortcake.
1698
01:09:01,804 --> 01:09:02,930
Yeah, okay, I know.
1699
01:09:03,014 --> 01:09:06,851
But there was some red
marks in the margin.
1700
01:09:06,934 --> 01:09:08,144
Ds, Ss, some Xs.
1701
01:09:08,227 --> 01:09:10,104
What are those?
1702
01:09:11,147 --> 01:09:11,856
What?
1703
01:09:11,939 --> 01:09:12,732
[gasps]
1704
01:09:12,815 --> 01:09:13,858
- No!
- [groans]
1705
01:09:13,941 --> 01:09:15,693
- Tell me!
- No... [laughs]
1706
01:09:15,777 --> 01:09:17,987
[Lucy] Tell me, tell me,
tell me, tell me, tell me.
1707
01:09:21,908 --> 01:09:23,910
D is for "dress."
1708
01:09:24,577 --> 01:09:28,289
P is for "pants," S is for
"skirt," and I make a mark when
1709
01:09:28,373 --> 01:09:33,211
we have a fight and X
when I wanna kiss you.
1710
01:09:34,128 --> 01:09:36,381
- Wow.
- [chuckles]
1711
01:09:38,466 --> 01:09:41,844
- You're like an OCD stalker.
- [laughs]
1712
01:09:41,928 --> 01:09:42,887
Your turn.
1713
01:09:42,970 --> 01:09:44,347
My turn what?
1714
01:09:44,430 --> 01:09:46,849
You gotta tell me something
I don't know about you.
1715
01:09:46,933 --> 01:09:48,685
Okay.
1716
01:09:50,353 --> 01:09:52,355
Oh...
1717
01:09:52,438 --> 01:09:54,899
When I wore that little black
dress to work the other day...
1718
01:09:54,982 --> 01:09:56,776
Mm-hm.
1719
01:09:57,193 --> 01:09:58,569
Well...
1720
01:09:58,653 --> 01:09:59,987
[laughs]
1721
01:10:00,071 --> 01:10:01,906
I lied about
having a date at the AC.
1722
01:10:01,989 --> 01:10:04,784
I asked Danny out
later that day.
1723
01:10:05,118 --> 01:10:06,411
What?
1724
01:10:06,494 --> 01:10:08,788
You were all smug and
skeptical and I had just...
1725
01:10:08,871 --> 01:10:10,998
had this super hot
sex dream about you.
1726
01:10:11,082 --> 01:10:12,500
I knew it!
1727
01:10:12,583 --> 01:10:14,085
[both laugh]
1728
01:10:14,168 --> 01:10:15,628
Yeah, and then you said you
were going to the bar and I
1729
01:10:15,712 --> 01:10:18,172
didn't want you to think I was a
loser just... sitting there all
1730
01:10:18,256 --> 01:10:19,882
alone.
1731
01:10:20,299 --> 01:10:22,760
You wouldn't have been alone.
1732
01:10:22,844 --> 01:10:24,887
You would've been with me.
1733
01:10:24,971 --> 01:10:29,934
♪ Gentle romantic music ♪
1734
01:11:00,840 --> 01:11:04,469
Did he make his
side of the bed?
1735
01:11:04,552 --> 01:11:06,596
What a freak.
1736
01:11:12,852 --> 01:11:14,312
[Josh] Very nice.
1737
01:11:16,147 --> 01:11:17,774
Your tie's crooked.
1738
01:11:17,857 --> 01:11:19,025
No, I'm not
falling for that again.
1739
01:11:19,108 --> 01:11:20,860
[laughs] Come here.
1740
01:11:20,943 --> 01:11:22,028
- Really?
- Yeah.
1741
01:11:22,111 --> 01:11:23,154
Oh.
1742
01:11:23,237 --> 01:11:24,781
- Thank you.
- You're welcome.
1743
01:11:24,864 --> 01:11:25,615
There you go.
1744
01:11:25,698 --> 01:11:26,824
No attempt at strangulation.
1745
01:11:26,908 --> 01:11:29,202
Wow, you are really
developing as a person.
1746
01:11:29,285 --> 01:11:31,954
Yeah, well, I need you alive
for all the things I'm gonna do
1747
01:11:32,038 --> 01:11:34,040
- to you later.
- Hm.
1748
01:11:34,123 --> 01:11:35,416
You look gorgeous in this dress.
1749
01:11:35,500 --> 01:11:36,459
Thank you.
1750
01:11:36,542 --> 01:11:38,336
It matches your eyes.
1751
01:11:38,669 --> 01:11:39,879
Excuse me.
1752
01:11:39,962 --> 01:11:41,506
Josh?
1753
01:11:41,881 --> 01:11:44,717
- Oh, hi, Mom.
- You made it!
1754
01:11:44,801 --> 01:11:46,636
- [Josh] Oh...
- Honey... [laughs]
1755
01:11:46,719 --> 01:11:48,054
Mom, this is Lucy.
1756
01:11:48,137 --> 01:11:49,222
Hi.
1757
01:11:49,305 --> 01:11:50,848
Oh, it is so nice to
meet you, Dr. Templeman.
1758
01:11:50,932 --> 01:11:52,391
Oh, Elaine, please.
1759
01:11:52,475 --> 01:11:54,727
I'm so glad to finally meet you.
1760
01:11:54,811 --> 01:11:55,436
You too.
1761
01:11:55,520 --> 01:11:56,479
She is just adorable!
1762
01:11:56,562 --> 01:11:57,313
[laughs]
1763
01:11:57,396 --> 01:11:58,606
I'm gonna keep you forever.
1764
01:11:58,689 --> 01:11:59,732
[both laugh]
1765
01:11:59,816 --> 01:12:00,817
[snorts] Shall we?
1766
01:12:00,900 --> 01:12:02,193
- You just snorted.
- Yeah, I did.
1767
01:12:02,276 --> 01:12:03,736
[both laugh]
1768
01:12:03,820 --> 01:12:08,783
♪ Delicate string music ♪
1769
01:12:12,578 --> 01:12:14,914
Wasn't sure you
were gonna make it.
1770
01:12:14,997 --> 01:12:18,251
Anthony, this is
Josh's friend, Lucy.
1771
01:12:18,334 --> 01:12:19,710
Hi.
1772
01:12:19,794 --> 01:12:21,337
Good afternoon.
1773
01:12:21,420 --> 01:12:23,673
Oh, friendly.
1774
01:12:23,756 --> 01:12:25,716
[applause]
1775
01:12:25,800 --> 01:12:27,593
Aww...
1776
01:12:39,814 --> 01:12:42,316
Aww, cute.
1777
01:12:42,400 --> 01:12:47,363
♪♪♪♪♪
1778
01:12:51,951 --> 01:12:54,537
Wow, she is stunning.
1779
01:12:54,620 --> 01:12:57,081
- [Josh] Mm.
- [Lucy] Nice work, Patrick.
1780
01:13:01,377 --> 01:13:02,044
[cork pops]
1781
01:13:02,128 --> 01:13:03,880
♪ You're so sweet ♪
1782
01:13:04,881 --> 01:13:06,966
♪ Good enough to eat... ♪
1783
01:13:09,635 --> 01:13:11,012
Oh, my God.
1784
01:13:11,095 --> 01:13:13,180
Patrick's family is
driving me crazy. [laughs]
1785
01:13:13,264 --> 01:13:15,808
And these heels are like a
Medieval torture device.
1786
01:13:15,892 --> 01:13:17,310
You wouldn't happen to
have a joint, would you?
1787
01:13:17,393 --> 01:13:18,185
Oh, I wish.
1788
01:13:18,269 --> 01:13:18,769
Meth?
1789
01:13:18,853 --> 01:13:19,437
Rat poison?
1790
01:13:19,520 --> 01:13:20,605
I'll take anything.
1791
01:13:20,688 --> 01:13:22,356
[sighs] Sadly, I am
fresh out of rat poison.
1792
01:13:22,440 --> 01:13:24,025
But congratulations.
1793
01:13:24,108 --> 01:13:25,359
Thank you.
1794
01:13:25,443 --> 01:13:27,111
You're Lucy, right?
1795
01:13:27,194 --> 01:13:27,945
[Lucy] Yes.
1796
01:13:28,029 --> 01:13:29,488
I've been dying to meet you.
1797
01:13:29,572 --> 01:13:31,282
Patrick says you're the
reason Josh came today.
1798
01:13:31,365 --> 01:13:34,201
Oh, no, I'm sure
that's not true.
1799
01:13:34,285 --> 01:13:37,163
Oh, I'm sure it is. [laughs]
1800
01:13:37,246 --> 01:13:39,624
It really did work out for
the best in the end, didn't it?
1801
01:13:39,707 --> 01:13:42,335
I mean, Josh and I
were never good together.
1802
01:13:44,211 --> 01:13:46,714
I'm sorry, you
were... you were with Josh?
1803
01:13:46,797 --> 01:13:49,800
Oh, my God, how
did he not tell you?
1804
01:13:49,884 --> 01:13:52,011
It really wasn't
anything serious.
1805
01:13:52,094 --> 01:13:53,346
The entire year
we were together,
1806
01:13:53,429 --> 01:13:55,556
I don't think we
ever really connected.
1807
01:13:55,640 --> 01:13:57,224
You were together a year?
1808
01:13:57,308 --> 01:13:59,018
Like, a calendar year?
1809
01:13:59,101 --> 01:14:01,312
Like, a full 12 months?
1810
01:14:01,395 --> 01:14:03,105
And then, you and Patrick...
1811
01:14:03,189 --> 01:14:06,525
Were a much better fit in,
like, every way. [laughs]
1812
01:14:06,609 --> 01:14:10,488
I mean, it was a little
bit awkward at first, but...
1813
01:14:11,197 --> 01:14:14,158
Um, I'm sorry.
1814
01:14:14,241 --> 01:14:16,869
I should really go say
inappropriate things to my other
1815
01:14:16,953 --> 01:14:18,037
guests now.
1816
01:14:18,120 --> 01:14:21,123
No, no, it's... it's,
um... it's fine. [laughs]
1817
01:14:21,540 --> 01:14:23,084
[clears throat]
1818
01:14:40,434 --> 01:14:42,144
Well, that nose of
yours was right on.
1819
01:14:42,228 --> 01:14:44,021
I told you it was a thing.
1820
01:14:46,732 --> 01:14:47,817
Lucy, I hope...
1821
01:14:47,900 --> 01:14:49,026
Is she the reason
you brought me here?
1822
01:14:49,110 --> 01:14:50,486
No.
1823
01:14:51,654 --> 01:14:53,489
No, Lucy, it had
nothing to do with her.
1824
01:14:53,572 --> 01:14:54,699
But why didn't you tell me?
1825
01:14:54,782 --> 01:14:56,075
[Josh] I don't know.
1826
01:14:57,118 --> 01:14:59,328
- I was embarrassed.
- [Lucy] Why?
1827
01:14:59,870 --> 01:15:01,372
Hey, you did nothing wrong.
1828
01:15:01,455 --> 01:15:04,208
They are the ones that
should be embarrassed.
1829
01:15:08,170 --> 01:15:11,257
You know, the
weekend that I got my MBA,
1830
01:15:11,340 --> 01:15:15,011
my dad took Patrick
fishing with two other surgeons.
1831
01:15:15,386 --> 01:15:17,513
He said that I wasn't
invited because I would've felt
1832
01:15:17,596 --> 01:15:19,598
out-of-place.
1833
01:15:19,682 --> 01:15:21,392
Patrick has always
been the golden child,
1834
01:15:21,475 --> 01:15:23,602
and so when Mindy
left me for him,
1835
01:15:23,686 --> 01:15:25,312
it just...
1836
01:15:25,938 --> 01:15:27,314
[sighs]
1837
01:15:27,398 --> 01:15:30,192
So today must really
suck for you, huh?
1838
01:15:30,276 --> 01:15:32,153
Well, it could be worse.
1839
01:15:33,362 --> 01:15:35,531
I could be here alone.
1840
01:15:37,199 --> 01:15:38,451
Well...
1841
01:15:38,534 --> 01:15:41,078
this situation most
definitely calls for some booze,
1842
01:15:41,162 --> 01:15:43,497
- so let's go.
- [laughs]
1843
01:15:44,582 --> 01:15:45,416
- [Elaine] I know, just...
- [Anthony] No.
1844
01:15:45,499 --> 01:15:46,500
- [Elaine] Yes!
- [Anthony] No!
1845
01:15:46,584 --> 01:15:47,543
- [Elaine] Yes.
- [Anthony] Darling...
1846
01:15:47,626 --> 01:15:48,377
[Elaine] Just in
case you need it.
1847
01:15:48,461 --> 01:15:50,880
You are the absolute worst.
1848
01:15:50,963 --> 01:15:51,589
[Elaine] Ah!
1849
01:15:51,672 --> 01:15:52,840
Where have you two been?
1850
01:15:52,923 --> 01:15:54,300
Outside getting some fresh air.
1851
01:15:54,383 --> 01:15:55,509
Oh.
1852
01:15:55,593 --> 01:15:58,637
Lucy, when you
first met Josh...
1853
01:15:58,721 --> 01:15:59,555
what'd you think?
1854
01:15:59,638 --> 01:16:01,098
Ah. [chuckles]
1855
01:16:01,182 --> 01:16:04,769
Well, I thought he
was very good-looking,
1856
01:16:04,852 --> 01:16:07,480
cold, domineering,
and freakishly uptight.
1857
01:16:07,563 --> 01:16:08,939
Oh. [laughs]
1858
01:16:09,023 --> 01:16:10,316
I thought that you had to
have ambition to be domineering.
1859
01:16:10,399 --> 01:16:11,525
Anthony...
1860
01:16:11,609 --> 01:16:13,110
[Anthony] I'm kidding.
1861
01:16:13,736 --> 01:16:18,324
And I thought
Lucy was very smart,
1862
01:16:18,407 --> 01:16:21,285
but she was also a
spineless kiss-ass.
1863
01:16:21,368 --> 01:16:23,287
Yeah, it was
hate at first sight.
1864
01:16:23,370 --> 01:16:24,163
Mm.
1865
01:16:24,246 --> 01:16:25,331
[clinking on glass]
1866
01:16:25,414 --> 01:16:27,166
- [Elaine] Oh.
- Dad?
1867
01:16:27,249 --> 01:16:28,918
That's your cue.
1868
01:16:29,001 --> 01:16:30,377
- That's my cue.
- Yeah.
1869
01:16:30,461 --> 01:16:32,171
Uh...
1870
01:16:32,254 --> 01:16:36,258
Elaine wrote down
a few ideas but...
1871
01:16:37,301 --> 01:16:38,803
I think I'll wing it.
1872
01:16:38,886 --> 01:16:40,304
Ugh...
1873
01:16:41,180 --> 01:16:44,225
I always expected a
great deal from my son,
1874
01:16:44,308 --> 01:16:46,685
and he's never disappointed me.
1875
01:16:46,769 --> 01:16:50,689
Excelled in med school and he's
become a very fine physician.
1876
01:16:50,773 --> 01:16:53,776
It's been a privilege to watch
him grow into the man he is
1877
01:16:53,859 --> 01:16:55,402
today, hm?
1878
01:16:55,486 --> 01:16:58,239
A son a father can be proud of.
1879
01:16:59,031 --> 01:17:01,408
But [clears throat] of all the
good decisions that Patrick has
1880
01:17:01,492 --> 01:17:05,287
made, marrying Mindy
is definitely his best.
1881
01:17:05,371 --> 01:17:07,331
Welcome to the family.
1882
01:17:07,414 --> 01:17:09,792
- Hear, hear!
- [guests] Cheers!
1883
01:17:09,875 --> 01:17:11,585
Cheers.
1884
01:17:12,461 --> 01:17:17,174
♪ Smooth jazzy music ♪
1885
01:17:23,389 --> 01:17:25,266
[Jaffrey] It's for Christmas.
1886
01:17:26,350 --> 01:17:27,560
The tree?
1887
01:17:27,643 --> 01:17:28,936
Oh, you don't say.
1888
01:17:29,019 --> 01:17:31,063
I brought it in from outside.
1889
01:17:31,438 --> 01:17:33,440
It looks like it
grew in here but...
1890
01:17:33,524 --> 01:17:35,651
that tree grew outside.
1891
01:17:36,944 --> 01:17:37,778
[Lucy] Elaine!
1892
01:17:37,862 --> 01:17:39,238
- Hi.
- [Lucy] Hi!
1893
01:17:39,321 --> 01:17:40,573
[Elaine] Have you seen Josh?
1894
01:17:40,656 --> 01:17:43,033
I think he went to
go find an Aspirin.
1895
01:17:43,117 --> 01:17:44,368
He said he had a
bit of a headache.
1896
01:17:44,451 --> 01:17:45,911
Ah.
1897
01:17:45,995 --> 01:17:48,330
Anthony probably should have
gone with my prepared remarks.
1898
01:17:48,414 --> 01:17:49,790
Mm.
1899
01:17:49,874 --> 01:17:51,333
[Elaine] I'm glad you're here.
1900
01:17:51,417 --> 01:17:53,169
Josh has been talking
about you for months.
1901
01:17:53,252 --> 01:17:54,378
[Lucy] Oh, God.
1902
01:17:54,461 --> 01:17:55,963
I cannot even imagine
what he's told you.
1903
01:17:56,046 --> 01:17:58,424
I swear I am not that bad.
1904
01:17:58,507 --> 01:18:03,220
He told me that you
drive him crazy...
1905
01:18:03,304 --> 01:18:06,390
and that you
challenge him and that...
1906
01:18:06,473 --> 01:18:08,934
you're as
strong-willed as he is.
1907
01:18:09,268 --> 01:18:11,896
You know, I thought when Mindy
left him and he took that job at
1908
01:18:11,979 --> 01:18:16,233
B&G that he had hit
rock bottom but...
1909
01:18:16,317 --> 01:18:18,569
now, I think it might be the
best thing that ever happened to
1910
01:18:18,652 --> 01:18:20,404
him.
1911
01:18:20,487 --> 01:18:21,989
[chuckles]
1912
01:18:22,072 --> 01:18:24,700
And for what it's worth, I've
never seen him look at anyone
1913
01:18:24,783 --> 01:18:27,244
the way he looks at you.
1914
01:18:28,370 --> 01:18:29,288
- Ah!
- Hi!
1915
01:18:29,371 --> 01:18:31,832
There's my
beautiful groom, aww.
1916
01:18:31,916 --> 01:18:32,917
Have you already lost your wife?
1917
01:18:33,000 --> 01:18:34,293
[laughs] No, not yet.
1918
01:18:34,376 --> 01:18:36,712
She's hiding in the
kitchen, eating in peace.
1919
01:18:36,795 --> 01:18:38,214
[Elaine] Mm.
1920
01:18:38,297 --> 01:18:40,424
Mom, you may need to head
back into the reception room.
1921
01:18:40,507 --> 01:18:43,135
I think Dad's maybe
had one too many.
1922
01:18:43,219 --> 01:18:44,053
Oh.
1923
01:18:44,136 --> 01:18:46,388
Once more, unto the breach.
1924
01:18:46,472 --> 01:18:48,307
If you ask me,
it's a Goddamn waste.
1925
01:18:48,390 --> 01:18:51,060
MBA from Harvard and you spend
your days running errands and
1926
01:18:51,143 --> 01:18:54,355
licking stamps so you can
flirt with some little intern.
1927
01:18:54,438 --> 01:18:55,272
Intern?
1928
01:18:55,356 --> 01:18:57,274
Maybe you should take a walk.
1929
01:18:57,358 --> 01:18:58,442
"I don't want to be a doctor."
1930
01:18:58,525 --> 01:19:00,444
At least do
something marginally noble.
1931
01:19:00,527 --> 01:19:02,488
- [Elaine] Anthony...
- [Anthony] Join the Peace Corps.
1932
01:19:02,571 --> 01:19:04,490
Go build wells in Nigeria.
1933
01:19:04,573 --> 01:19:06,825
You don't think that
publishing is noble?
1934
01:19:06,909 --> 01:19:08,285
Contributing to culture?
1935
01:19:08,369 --> 01:19:10,371
I... I don't think that he's
making books, Sweetheart.
1936
01:19:10,454 --> 01:19:13,374
I think he's making coffee for
somebody who's making books.
1937
01:19:13,457 --> 01:19:15,084
And by the way, it's
none of your business.
1938
01:19:15,167 --> 01:19:17,419
Don't speak to her that way.
1939
01:19:17,503 --> 01:19:19,922
Okay, well since you
know nothing about your son,
1940
01:19:20,005 --> 01:19:21,674
I'll just... I'll... I'll
fill you in real quick.
1941
01:19:21,757 --> 01:19:24,718
Josh is the person that our
sales and finance divisions
1942
01:19:24,802 --> 01:19:25,594
report to.
1943
01:19:25,678 --> 01:19:27,554
They are scared shitless of him.
1944
01:19:27,638 --> 01:19:30,349
I have seen grown men run around
like ants triple-checking their
1945
01:19:30,432 --> 01:19:32,893
numbers because Josh
always finds their mistakes.
1946
01:19:32,977 --> 01:19:33,978
Lucy, you don't have to.
1947
01:19:34,061 --> 01:19:35,521
It's fine.
1948
01:19:35,604 --> 01:19:36,981
I'm sorry, I know I'm making a
really big scene and I'm sorry.
1949
01:19:37,064 --> 01:19:38,649
I... I like all of you. [laughs]
1950
01:19:38,732 --> 01:19:40,150
Um, except you.
1951
01:19:40,234 --> 01:19:42,361
But I... I can't listen to this.
1952
01:19:42,444 --> 01:19:43,946
Oh, and for the
record, Josh's boss,
1953
01:19:44,029 --> 01:19:47,199
who is CEO in title only, is a
sleazy toad who can barely tie
1954
01:19:47,283 --> 01:19:48,200
his own shoelaces.
1955
01:19:48,284 --> 01:19:50,160
Josh runs that place.
1956
01:19:50,577 --> 01:19:51,996
Actually, we both do.
1957
01:19:52,079 --> 01:19:54,415
And the only reason that B&G
didn't completely implode after
1958
01:19:54,498 --> 01:19:57,167
the merger is because Josh
oversaw a reduction of the
1959
01:19:57,251 --> 01:19:59,545
workforce by 35
percent, and because of him,
1960
01:19:59,628 --> 01:20:01,171
200 people kept their jobs.
1961
01:20:01,255 --> 01:20:02,339
And so he's not a doctor.
1962
01:20:02,423 --> 01:20:03,799
Who the fuck cares?
1963
01:20:03,882 --> 01:20:05,384
He's smart.
1964
01:20:05,467 --> 01:20:07,594
Your son is tough and he has
made me a lot better at my job
1965
01:20:07,678 --> 01:20:09,305
by having to compete with him.
1966
01:20:09,388 --> 01:20:11,307
Don't get me wrong, he
drives me absolutely insane,
1967
01:20:11,390 --> 01:20:12,808
which is apparently hereditary.
1968
01:20:12,891 --> 01:20:14,935
But your son is amazing.
1969
01:20:15,019 --> 01:20:15,894
And the fact that
you can't see that,
1970
01:20:15,978 --> 01:20:18,230
that is a goddamn shame.
1971
01:20:21,442 --> 01:20:24,445
In conclusion, uh,
congratulations to the bride and
1972
01:20:24,528 --> 01:20:25,571
groom!
1973
01:20:25,654 --> 01:20:27,781
Just amazing.
1974
01:20:27,865 --> 01:20:30,367
Um, let's go home.
1975
01:20:30,451 --> 01:20:32,703
Anthony, sir, it's
been a real treat.
1976
01:20:32,786 --> 01:20:35,539
Elaine, it was
lovely meeting you.
1977
01:20:36,623 --> 01:20:38,375
[whispering] I'll call you.
1978
01:20:48,886 --> 01:20:51,388
[chuckles]
1979
01:20:54,266 --> 01:20:55,517
So, what now?
1980
01:20:55,601 --> 01:20:57,561
- Naked time?
- [Josh] [laughs]
1981
01:20:57,644 --> 01:20:59,063
After naked time?
1982
01:20:59,146 --> 01:21:01,106
Rehydration.
1983
01:21:05,361 --> 01:21:07,404
Lucy, I've had a
lot of women...
1984
01:21:07,488 --> 01:21:10,532
I seriously hope there's
an end to that sentence.
1985
01:21:10,616 --> 01:21:12,326
[laughs]
1986
01:21:13,077 --> 01:21:15,788
I've had a lot of women tell me
that I'm... I'm not the kind of
1987
01:21:15,871 --> 01:21:17,915
guy you settle down with.
1988
01:21:18,499 --> 01:21:20,918
I'm the one-night-stand.
1989
01:21:21,919 --> 01:21:24,171
And you think
that's what I'm doing?
1990
01:21:24,254 --> 01:21:26,215
I hope not.
1991
01:21:29,468 --> 01:21:31,470
I don't understand you.
1992
01:21:31,553 --> 01:21:34,264
I seriously
thought you hated me.
1993
01:21:34,681 --> 01:21:36,016
Never.
1994
01:21:36,392 --> 01:21:39,061
Never, not for one second.
1995
01:21:39,895 --> 01:21:42,106
And I can prove it to you.
1996
01:21:43,690 --> 01:21:45,442
All right, you
have to come in here.
1997
01:21:45,526 --> 01:21:46,819
Okay.
1998
01:21:46,902 --> 01:21:49,446
And I'm gonna need to take this.
1999
01:21:49,530 --> 01:21:51,532
I thought you
weren't feeling naked time.
2000
01:21:51,615 --> 01:21:52,950
[chuckles]
2001
01:21:53,033 --> 01:21:54,034
You're kinda giving me
mixed signals here, Templeman.
2002
01:21:54,118 --> 01:21:55,494
[laughs] We're not
going to the bed.
2003
01:21:55,577 --> 01:21:59,039
You have to stand... right here.
2004
01:21:59,123 --> 01:22:01,333
- [laughs] Okay.
- Now...
2005
01:22:02,751 --> 01:22:04,711
tell me what you see.
2006
01:22:04,795 --> 01:22:07,464
Um, well...
2007
01:22:07,548 --> 01:22:10,717
my hair's a little scraggly
and my lipstick's faded.
2008
01:22:10,801 --> 01:22:12,678
- You're perfect.
- [laughs]
2009
01:22:12,761 --> 01:22:14,471
Guess again.
2010
01:22:14,972 --> 01:22:16,890
[sighs] Oh!
2011
01:22:17,599 --> 01:22:18,809
My dress!
2012
01:22:18,892 --> 01:22:20,561
Look.
2013
01:22:21,311 --> 01:22:22,855
Like a tree frog.
2014
01:22:22,938 --> 01:22:24,565
[laughs]
2015
01:22:24,648 --> 01:22:26,275
What exactly does that prove?
2016
01:22:26,358 --> 01:22:29,528
Your dress isn't the only
thing that matches your eyes.
2017
01:22:32,698 --> 01:22:34,575
Oh, my God.
2018
01:22:34,658 --> 01:22:35,492
Wait, did you...
2019
01:22:35,576 --> 01:22:36,743
How about this?
2020
01:22:36,827 --> 01:22:38,912
Let's play a different game.
2021
01:22:38,996 --> 01:22:40,873
The "Starting Over" game.
2022
01:22:41,623 --> 01:22:42,749
Hi.
2023
01:22:42,833 --> 01:22:44,960
I'm Joshua
Templeman, nice to meet you.
2024
01:22:45,043 --> 01:22:46,879
Hi. [laughs]
2025
01:22:46,962 --> 01:22:48,505
Um...
2026
01:22:48,589 --> 01:22:50,340
I'm Lucy Hutton.
2027
01:22:50,424 --> 01:22:54,303
I'm from Charlotte, Vermont,
where they grow strawberries.
2028
01:22:54,386 --> 01:22:57,181
And because of that, I'm
gonna call you "Shortcake."
2029
01:22:57,264 --> 01:23:00,225
It'll be a dead
giveaway that I love you.
2030
01:23:02,644 --> 01:23:03,687
You're freaking out.
2031
01:23:03,770 --> 01:23:04,771
No.
2032
01:23:04,855 --> 01:23:07,733
- [Josh] Don't freak out.
- No, I just...
2033
01:23:08,358 --> 01:23:10,194
I just...
2034
01:23:10,277 --> 01:23:12,279
I... I am not... I am
not prepared for this.
2035
01:23:12,362 --> 01:23:13,697
What do you mean?
2036
01:23:13,780 --> 01:23:15,365
After New Year's, one of
us is gonna be out of a job.
2037
01:23:15,449 --> 01:23:18,410
Any relationship we tried, it
would be over before it started.
2038
01:23:18,494 --> 01:23:19,536
Well, maybe not.
2039
01:23:19,620 --> 01:23:20,954
Maybe nobody has to quit.
2040
01:23:21,038 --> 01:23:22,414
No, this would never work.
2041
01:23:22,498 --> 01:23:23,540
You know that, okay?
2042
01:23:23,624 --> 01:23:24,791
We would kill each other.
2043
01:23:24,875 --> 01:23:26,502
[Josh] [laughs]
2044
01:23:26,585 --> 01:23:28,587
Luce, I know you.
2045
01:23:29,004 --> 01:23:31,757
I know that you blot your
lips twice before you throw your
2046
01:23:31,840 --> 01:23:33,675
tissue away.
2047
01:23:34,426 --> 01:23:38,180
I know that your voice drops
an octave when you get upset.
2048
01:23:38,263 --> 01:23:40,349
I know you chew your lower lip
when you're doing something you
2049
01:23:40,432 --> 01:23:42,434
don't wanna do.
2050
01:23:42,809 --> 01:23:45,812
And I know that
you're scared right now.
2051
01:23:46,396 --> 01:23:48,649
But you don't have to be.
2052
01:23:50,442 --> 01:23:52,402
I'm in this.
2053
01:23:52,486 --> 01:23:54,571
And you can trust that.
2054
01:24:02,746 --> 01:24:07,709
♪ Sun in my eyes,
navy blue skies ♪
2055
01:24:08,752 --> 01:24:13,715
♪ You are the
reason I can survive ♪
2056
01:24:14,841 --> 01:24:18,095
♪ I had a nightmare ♪
2057
01:24:20,514 --> 01:24:24,768
♪ But now that
I'm not scared ♪
2058
01:24:28,105 --> 01:24:31,692
♪ This is how
you fall in love ♪
2059
01:24:34,069 --> 01:24:37,656
♪ Let go and
I'll hold you up ♪
2060
01:24:39,741 --> 01:24:43,787
♪ So pull me tight
and close your eyes ♪
2061
01:24:46,123 --> 01:24:49,459
♪ Oh, my love, side to side ♪
2062
01:24:49,543 --> 01:24:54,506
♪ (Ooh) Oh, my
love, side to side ♪
2063
01:24:55,340 --> 01:25:00,053
♪ (Ooh) Oh, my
love, side to side ♪
2064
01:25:04,099 --> 01:25:07,769
♪ This is how
you fall in love ♪
2065
01:25:18,071 --> 01:25:21,408
[Richard] It's a dangerous
time for men these days, Josh.
2066
01:25:21,491 --> 01:25:24,745
If we don't stick together,
manic pixie twits like Lucy
2067
01:25:24,828 --> 01:25:27,831
Hutton, they're gonna be running
this country on lipstick and
2068
01:25:27,914 --> 01:25:29,416
feelings.
2069
01:25:29,499 --> 01:25:31,543
I can tell you I didn't start
this company to have my balls
2070
01:25:31,627 --> 01:25:34,129
crushed by some
nitwit in a push-up bra.
2071
01:25:34,212 --> 01:25:35,213
Do you hear me?
2072
01:25:35,297 --> 01:25:36,256
Loud and clear.
2073
01:25:36,340 --> 01:25:37,924
I have a vision
for this company,
2074
01:25:38,008 --> 01:25:40,761
and I'm counting on
you to make it happen.
2075
01:25:40,844 --> 01:25:42,638
So, do you have a strategy?
2076
01:25:42,721 --> 01:25:43,889
- Do you have a plan?
- I do.
2077
01:25:43,972 --> 01:25:45,974
It's already underway.
2078
01:25:46,308 --> 01:25:48,477
I told her she'd back off if
you let her think that she could
2079
01:25:48,560 --> 01:25:50,354
pet the pony. [laughs]
2080
01:25:50,437 --> 01:25:52,147
I'm glad you took my advice.
2081
01:25:52,230 --> 01:25:54,691
Is there anything else I can do
to help you cinch this thing?
2082
01:25:54,775 --> 01:25:56,068
No.
2083
01:25:56,151 --> 01:25:57,944
No, no, no, I... I don't
need any help beating her.
2084
01:25:58,028 --> 01:25:59,279
[Richard] All right,
I'm sure you don't.
2085
01:25:59,363 --> 01:26:00,906
Get on it, then.
2086
01:26:03,408 --> 01:26:05,327
Hey, are you free?
2087
01:26:06,078 --> 01:26:08,622
I'm heading to the
coffeeshop right now.
2088
01:26:10,207 --> 01:26:11,833
[ding]
2089
01:26:17,130 --> 01:26:18,965
[Danny] So he's
sexually gaslighting you?
2090
01:26:19,049 --> 01:26:21,176
That is diabolical.
2091
01:26:21,259 --> 01:26:22,969
I guess it makes sense; you're
not gonna work as hard if you're
2092
01:26:23,053 --> 01:26:24,888
crushing on him.
2093
01:26:24,971 --> 01:26:27,724
I wonder what it's like to be
a dude who uses his raw animal
2094
01:26:27,808 --> 01:26:29,935
magnetism as a weapon.
2095
01:26:30,018 --> 01:26:31,937
Yeah, but it's
one thing to flirt.
2096
01:26:32,020 --> 01:26:34,272
It's a whole other thing to
pretend like you have actual
2097
01:26:34,356 --> 01:26:35,357
feelings.
2098
01:26:35,440 --> 01:26:37,818
I just... I feel
like such an idiot.
2099
01:26:39,027 --> 01:26:40,946
Are you sure it's okay that
we're talking about all this?
2100
01:26:41,029 --> 01:26:42,322
Yeah.
2101
01:26:42,406 --> 01:26:44,783
I mean, I'm basically the
mayor of the Friendzone,
2102
01:26:44,866 --> 01:26:48,829
so I'm hip, safe
space, carry on.
2103
01:26:50,205 --> 01:26:53,750
I just cannot believe I let
myself get played like this.
2104
01:26:54,918 --> 01:26:57,629
I mean, he seemed so sincere.
2105
01:26:58,338 --> 01:27:00,757
Well, fear not,
my sweet friend.
2106
01:27:00,841 --> 01:27:02,426
You are going to
nail that interview,
2107
01:27:02,509 --> 01:27:06,012
get the job, and then order will
be restored to the universe.
2108
01:27:06,096 --> 01:27:07,472
Yes.
2109
01:27:07,556 --> 01:27:09,766
Well, justice demands that
Josh live a long life alone,
2110
01:27:09,850 --> 01:27:11,560
sucking on Bexley's nasty nuts.
2111
01:27:11,643 --> 01:27:13,270
- [laughs]
- [Lucy] So...
2112
01:27:14,813 --> 01:27:17,023
- Oh, hey, Josh.
- What are you doing here?
2113
01:27:17,107 --> 01:27:18,817
I was looking for you.
2114
01:27:18,900 --> 01:27:21,278
Thought I'd join
you for a coffee.
2115
01:27:21,653 --> 01:27:24,823
I don't like you enough
to get a coffee with you.
2116
01:27:26,742 --> 01:27:28,660
My mistake.
2117
01:27:31,413 --> 01:27:33,832
[whispering] Solid burn.
2118
01:27:33,915 --> 01:27:35,375
[chuckles]
2119
01:27:37,085 --> 01:27:38,879
[sighs]
2120
01:27:38,962 --> 01:27:41,548
Do we have confirmation that
the London Review is featuring
2121
01:27:41,631 --> 01:27:42,466
'Stripping Time?'
2122
01:27:42,549 --> 01:27:44,009
CC'd you on the email.
2123
01:27:44,092 --> 01:27:46,803
No, I'm looking at my inbox and
it's not here, you sociopath.
2124
01:27:46,887 --> 01:27:50,474
Well, then you're either
blind or just lying, as usual.
2125
01:27:50,557 --> 01:27:51,558
I don't lie.
2126
01:27:51,641 --> 01:27:53,101
You lie all the time.
2127
01:27:53,185 --> 01:27:55,228
You just don't see it as lying
because you tell people what
2128
01:27:55,312 --> 01:27:56,438
they wanna hear.
2129
01:27:56,521 --> 01:27:57,314
What?
2130
01:27:57,397 --> 01:27:58,690
Name one time I've done that.
2131
01:27:58,774 --> 01:28:01,860
You told me you
weren't interested in Danny.
2132
01:28:02,194 --> 01:28:03,653
Wow.
2133
01:28:04,321 --> 01:28:05,864
Wow.
2134
01:28:05,947 --> 01:28:07,365
That is amazing.
2135
01:28:07,449 --> 01:28:09,493
You are actually gonna play
this thing all the way through,
2136
01:28:09,576 --> 01:28:10,869
aren't you?
2137
01:28:10,952 --> 01:28:11,870
And see, that's
what I don't get.
2138
01:28:11,953 --> 01:28:13,413
Throw me off my game, fine.
2139
01:28:13,497 --> 01:28:14,956
Flirt with me, mess
with my head, whatever.
2140
01:28:15,040 --> 01:28:17,459
But why would you want to keep
me from dating someone else?
2141
01:28:17,542 --> 01:28:19,002
Danny is nice!
2142
01:28:19,085 --> 01:28:19,920
And I'm not.
2143
01:28:20,003 --> 01:28:22,005
I thought you were...
2144
01:28:22,088 --> 01:28:24,257
somewhere under the
layers of psychological damage.
2145
01:28:24,341 --> 01:28:27,636
But it turns out you would just
do whatever it takes to win and
2146
01:28:27,719 --> 01:28:28,845
make your daddy proud.
2147
01:28:28,929 --> 01:28:30,430
And you know what?
2148
01:28:30,514 --> 01:28:33,266
I am so glad that I threw up all
over you 'cause I am this close
2149
01:28:33,350 --> 01:28:34,059
to doing it again!
2150
01:28:34,142 --> 01:28:35,435
What is wrong with you?!
2151
01:28:35,519 --> 01:28:36,978
[whispering] I
heard you with Bexley!
2152
01:28:37,062 --> 01:28:38,522
And?
2153
01:28:38,605 --> 01:28:40,190
And I bet if he knew you'd had
a hand all the way up my skirt,
2154
01:28:40,273 --> 01:28:41,900
he'd throw a
parade in your honor!
2155
01:28:41,983 --> 01:28:44,402
- That's not...
- Hey, Josh, Josh, Josh, Josh!
2156
01:28:44,486 --> 01:28:46,530
I'm gonna need those projections
on my desk by Friday.
2157
01:28:46,613 --> 01:28:47,531
I don't have the time.
2158
01:28:47,614 --> 01:28:48,657
Lucy can do it.
2159
01:28:48,740 --> 01:28:49,991
[Richard] Hutton!
2160
01:28:50,075 --> 01:28:51,952
Care to grow some hair
on your nuts and step up?
2161
01:28:52,035 --> 01:28:53,620
You know,
Richard, I would love to,
2162
01:28:53,703 --> 01:28:56,039
but I doubt a nitwit in a
push-up bra would be much help
2163
01:28:56,122 --> 01:28:57,582
to you.
2164
01:28:59,000 --> 01:29:02,963
Josh, projections,
on my desk Friday.
2165
01:29:03,964 --> 01:29:06,258
There is no way in hell I am
letting you and Bexley destroy
2166
01:29:06,341 --> 01:29:07,759
this place.
2167
01:29:11,012 --> 01:29:15,100
♪ I see color ♪
2168
01:29:15,183 --> 01:29:17,853
♪ Raining down ♪
2169
01:29:19,062 --> 01:29:23,066
♪ Feral feeling ♪
2170
01:29:23,149 --> 01:29:25,318
♪ Swaying sound ♪
2171
01:29:25,402 --> 01:29:28,613
♪ But I don't know ♪
2172
01:29:29,406 --> 01:29:32,075
♪ What you want ♪
2173
01:29:35,036 --> 01:29:38,874
♪ I am open ♪
2174
01:29:38,957 --> 01:29:41,960
♪ I am restless ♪
2175
01:29:42,752 --> 01:29:46,381
♪ Let me feel it out ♪
2176
01:29:46,882 --> 01:29:50,051
♪ Let it all come out ♪
2177
01:29:50,802 --> 01:29:53,263
♪ Wake me up ♪
2178
01:29:53,346 --> 01:29:56,141
♪ I'm fever dreaming ♪
2179
01:29:57,893 --> 01:30:01,271
♪ And now I lose control ♪
2180
01:30:01,354 --> 01:30:04,107
♪ I'm fever dreaming ♪
2181
01:30:06,860 --> 01:30:09,029
♪ Shake it out ♪
2182
01:30:09,112 --> 01:30:12,157
♪ It's just what
I'm feeling... ♪
2183
01:30:12,240 --> 01:30:13,533
[Helen] Lucy?
2184
01:30:13,617 --> 01:30:15,076
Hi.
2185
01:30:15,160 --> 01:30:16,786
You have a call at two with TLS,
unless you want me to take it.
2186
01:30:16,870 --> 01:30:18,163
I know the catalogue.
2187
01:30:18,246 --> 01:30:19,331
It's all yours.
2188
01:30:19,414 --> 01:30:21,082
Wait, do you
know where Josh is?
2189
01:30:21,166 --> 01:30:23,126
I haven't seen
him since yesterday.
2190
01:30:23,209 --> 01:30:24,753
That's weird, right?
2191
01:30:24,836 --> 01:30:25,962
The week of the presentation?
2192
01:30:26,046 --> 01:30:28,340
He's... he's up to something.
2193
01:30:28,423 --> 01:30:30,884
I wouldn't put it past him.
2194
01:30:31,509 --> 01:30:32,385
You ready for this?
2195
01:30:32,469 --> 01:30:33,845
Hell yes.
2196
01:30:33,929 --> 01:30:35,513
I will bring my A game.
2197
01:30:35,597 --> 01:30:37,849
That's what I like to hear.
2198
01:30:42,854 --> 01:30:45,982
♪ And the star-lit sky ♪
2199
01:30:46,650 --> 01:30:50,779
♪ Grew before my eyes ♪
2200
01:30:50,862 --> 01:30:55,825
♪ 22 women stood by
the banks and cried ♪
2201
01:30:56,618 --> 01:30:58,787
♪ Oh, I ♪
2202
01:30:58,870 --> 01:31:00,080
♪ Wake me up... ♪
2203
01:31:00,163 --> 01:31:01,665
Go get 'em, Tiger!
2204
01:31:01,748 --> 01:31:04,000
[laughs]
2205
01:31:05,919 --> 01:31:07,379
[Julie] Lucy!
2206
01:31:07,462 --> 01:31:09,089
This is my boyfriend's niece,
Daisy... the one I told you
2207
01:31:09,172 --> 01:31:11,216
about for the internship.
2208
01:31:11,925 --> 01:31:13,176
This is Daisy?
2209
01:31:13,259 --> 01:31:15,178
Like the flower.
2210
01:31:19,724 --> 01:31:21,434
[sighs]
2211
01:31:23,144 --> 01:31:24,854
No.
2212
01:31:26,231 --> 01:31:27,273
Absolutely not.
2213
01:31:27,357 --> 01:31:28,316
No, but you said that...
2214
01:31:28,400 --> 01:31:30,360
I got steamrolled
and you know it.
2215
01:31:30,443 --> 01:31:32,779
I'm sorry, you seem
like a lovely girl,
2216
01:31:32,862 --> 01:31:34,614
but you actually couldn't
have picked a worse time.
2217
01:31:34,698 --> 01:31:37,117
And you still haven't
turned in your monthly report.
2218
01:31:37,200 --> 01:31:38,159
Oh, yes, I wanted to
talk to you about that...
2219
01:31:38,243 --> 01:31:39,327
[Lucy] No, don't
worry about it.
2220
01:31:39,411 --> 01:31:40,412
I already talked to
Alan, I got the numbers,
2221
01:31:40,495 --> 01:31:42,247
and I did the
report myself... again.
2222
01:31:42,330 --> 01:31:43,832
[sighs] You're such an angel.
2223
01:31:43,915 --> 01:31:45,375
No, I'm not an angel.
2224
01:31:45,458 --> 01:31:47,669
I'm a patsy and I am done.
2225
01:31:47,752 --> 01:31:49,254
It's a migraine or
a sprained wrist.
2226
01:31:49,337 --> 01:31:51,673
I mean, three months ago, you
couldn't turn in the report
2227
01:31:51,756 --> 01:31:54,175
because a bird flew in your face
coming off the subway and you
2228
01:31:54,259 --> 01:31:55,927
were too
distraught to concentrate.
2229
01:31:56,011 --> 01:31:57,303
It was a big bird...
2230
01:31:57,387 --> 01:31:59,055
And while I sympathize
with your various plights...
2231
01:31:59,139 --> 01:32:00,807
You don't sound sympathetic.
2232
01:32:00,890 --> 01:32:02,100
She doesn't sound sympathetic.
2233
01:32:02,183 --> 01:32:04,728
I'm gonna have to
ask you to do your job.
2234
01:32:07,188 --> 01:32:09,524
I'm disappointed in you.
2235
01:32:09,607 --> 01:32:11,192
Well...
2236
01:32:13,945 --> 01:32:15,655
[Josh] Impressive.
2237
01:32:15,739 --> 01:32:16,948
[Lucy] Thank you.
2238
01:32:17,032 --> 01:32:19,200
Not that I... need
your validation.
2239
01:32:19,284 --> 01:32:20,869
[woman] Thank you for coming.
2240
01:32:20,952 --> 01:32:21,870
Lucy Hutton?
2241
01:32:21,953 --> 01:32:23,163
You're up next.
2242
01:32:23,246 --> 01:32:24,873
Okay. [sighs]
2243
01:32:28,543 --> 01:32:30,378
One thing...
2244
01:32:31,004 --> 01:32:34,132
If you get this job, are you
actually gonna let Bexley gut
2245
01:32:34,215 --> 01:32:36,301
the literary department?
2246
01:32:36,968 --> 01:32:38,511
It's his business.
2247
01:32:38,595 --> 01:32:40,138
He can do what he wants with it.
2248
01:32:40,221 --> 01:32:41,556
[scoffs]
2249
01:32:41,639 --> 01:32:42,849
Okay.
2250
01:32:42,932 --> 01:32:45,101
That's all I needed to know.
2251
01:32:46,603 --> 01:32:49,856
This is the first chapter of
a new book from best-selling
2252
01:32:49,939 --> 01:32:52,442
author Emily Powery.
2253
01:32:52,525 --> 01:32:57,155
I propose creating a cross-media
platform so that people can
2254
01:32:57,238 --> 01:33:00,742
download e-books or audiobooks
and then have conversations with
2255
01:33:00,825 --> 01:33:03,161
other readers and the writer.
2256
01:33:03,244 --> 01:33:04,329
How would that work?
2257
01:33:04,412 --> 01:33:06,289
Well, once you
finished a chapter,
2258
01:33:06,372 --> 01:33:09,125
you are then directed to a
community group to discuss the
2259
01:33:09,209 --> 01:33:10,251
story.
2260
01:33:10,335 --> 01:33:12,587
And the writer is
part of that community.
2261
01:33:12,670 --> 01:33:14,547
They publish a
chapter at a time,
2262
01:33:14,631 --> 01:33:16,341
like the old 19th
century serials,
2263
01:33:16,424 --> 01:33:19,135
and then join the conversation
with the readers before they
2264
01:33:19,219 --> 01:33:21,137
write the next chapter.
2265
01:33:21,221 --> 01:33:22,722
Interesting.
2266
01:33:22,806 --> 01:33:24,766
If you turn to section two of
the document in front of you,
2267
01:33:24,849 --> 01:33:27,977
you will see the
budget that I'm proposing.
2268
01:33:29,312 --> 01:33:30,605
[exhales deeply]
2269
01:33:30,688 --> 01:33:34,400
They seriously grilled
me on the numbers but...
2270
01:33:34,484 --> 01:33:35,902
I think I held my own.
2271
01:33:35,985 --> 01:33:37,278
I'm sure you blew them away.
2272
01:33:37,362 --> 01:33:39,239
And I have to say,
whether or not I get this job,
2273
01:33:39,322 --> 01:33:41,366
this whole thing, it...
2274
01:33:41,449 --> 01:33:43,868
it did kinda wake me up.
2275
01:33:45,203 --> 01:33:46,955
Well, here's a
little something.
2276
01:33:47,038 --> 01:33:48,331
Oh, my God.
2277
01:33:48,414 --> 01:33:49,374
A Peacock edition?
2278
01:33:49,457 --> 01:33:50,875
Helen!
2279
01:33:51,376 --> 01:33:54,003
Oh, it's beautiful.
2280
01:33:54,087 --> 01:33:58,174
Mr. Darcy was such a
great romantic hero:
2281
01:33:58,258 --> 01:34:00,343
inscrutable, misunderstood.
2282
01:34:00,426 --> 01:34:01,678
I don't know.
2283
01:34:01,761 --> 01:34:04,013
I think she might be
setting up a false expectation.
2284
01:34:04,097 --> 01:34:05,765
Sometimes...
2285
01:34:05,849 --> 01:34:07,267
guy's just an asshole.
2286
01:34:07,350 --> 01:34:09,394
[Helen] [laughs] That has
certainly been my experience.
2287
01:34:09,477 --> 01:34:10,728
[ding]
2288
01:34:10,812 --> 01:34:13,648
And it's gonna look
nice in your library.
2289
01:34:18,027 --> 01:34:19,362
[laughter]
2290
01:34:19,445 --> 01:34:21,406
It's a great promotion for you.
2291
01:34:21,489 --> 01:34:23,283
[Josh] Thank you.
2292
01:34:23,366 --> 01:34:24,367
Lucy!
2293
01:34:24,450 --> 01:34:26,286
We were just about
to come find you.
2294
01:34:29,122 --> 01:34:30,915
Congratulations.
2295
01:34:31,499 --> 01:34:33,209
You earned it.
2296
01:34:34,335 --> 01:34:35,753
Well...
2297
01:34:35,837 --> 01:34:38,965
we've all had a big
decision to make today.
2298
01:34:39,048 --> 01:34:41,593
I think it goes without saying
that this merger has been a
2299
01:34:41,676 --> 01:34:46,764
little bumpy, but I think that
B&G is positioned now to become
2300
01:34:46,848 --> 01:34:49,767
a major literary powerhouse.
2301
01:34:49,851 --> 01:34:54,022
I know first-hand that no one is
more savvy or tenacious than its
2302
01:34:54,105 --> 01:34:56,608
new managing director...
2303
01:34:58,693 --> 01:35:00,278
Lucy Hutton.
2304
01:35:00,361 --> 01:35:02,572
- Congratulations, Lucy.
- What?
2305
01:35:02,655 --> 01:35:04,866
[cheers and applause]
2306
01:35:04,949 --> 01:35:07,118
[Carl] Way to go, Luce.
2307
01:35:07,702 --> 01:35:08,828
[Lucy] What?
2308
01:35:08,912 --> 01:35:10,371
Wait, but she just said that...
2309
01:35:10,455 --> 01:35:12,415
I took a job as acquisitions
editor at Harper Collins last
2310
01:35:12,498 --> 01:35:13,041
week.
2311
01:35:13,124 --> 01:35:14,417
Son of a bitch.
2312
01:35:14,500 --> 01:35:16,461
So when you said you
didn't need help beating me...
2313
01:35:16,544 --> 01:35:19,214
It's because I had
decided to resign.
2314
01:35:19,297 --> 01:35:20,423
Why didn't you tell me?
2315
01:35:20,506 --> 01:35:22,634
[Helen] That would be my fault.
2316
01:35:22,717 --> 01:35:24,302
I begged him not
to say anything.
2317
01:35:24,385 --> 01:35:25,720
I am sorry, Lucy.
2318
01:35:25,803 --> 01:35:29,224
Just fighting with Josh
lit such a fire under you,
2319
01:35:29,307 --> 01:35:32,477
I knew if you kept that drive,
you'd beat everyone else and get
2320
01:35:32,560 --> 01:35:33,853
the job.
2321
01:35:33,937 --> 01:35:34,854
[Annabelle] She would've
kicked your ass too, Josh!
2322
01:35:34,938 --> 01:35:35,939
[laughter]
2323
01:35:36,022 --> 01:35:37,732
[Josh] Fair enough.
2324
01:35:37,815 --> 01:35:41,903
Luce, you are the heart and
soul of this place and everybody
2325
01:35:41,986 --> 01:35:43,279
knows it.
2326
01:35:43,363 --> 01:35:45,907
Just what the company
needs: more heart and soul.
2327
01:35:45,990 --> 01:35:47,492
Richard...
2328
01:35:47,575 --> 01:35:48,701
shut up.
2329
01:35:48,785 --> 01:35:50,745
In fact, always just
keep your mouth shut,
2330
01:35:50,828 --> 01:35:52,080
as a general rule.
2331
01:35:52,163 --> 01:35:53,081
[snickering]
2332
01:35:53,164 --> 01:35:55,250
[Richard] Hey...
2333
01:35:55,333 --> 01:35:56,459
You're fired!
2334
01:35:56,542 --> 01:35:58,253
Already quit, jackass.
2335
01:35:58,586 --> 01:36:00,797
[woman] Oh, shit...
2336
01:36:02,799 --> 01:36:04,384
[Lucy] [sighs]
2337
01:36:06,010 --> 01:36:08,471
You know what I just realized?
2338
01:36:08,554 --> 01:36:10,139
What's that?
2339
01:36:10,223 --> 01:36:12,684
You are the nice guy.
2340
01:36:12,767 --> 01:36:14,560
You take that back.
2341
01:36:14,644 --> 01:36:16,437
Nope.
2342
01:36:17,480 --> 01:36:22,277
[cheers and applause]
2343
01:36:28,157 --> 01:36:31,494
♪ Upbeat music ♪
2344
01:36:31,577 --> 01:36:32,328
Where are you off to?
2345
01:36:32,412 --> 01:36:34,205
Weekend at the Cape.
2346
01:36:34,289 --> 01:36:35,915
See you on Monday!
2347
01:36:35,999 --> 01:36:37,542
Or Thursday.
2348
01:36:37,625 --> 01:36:39,168
No, no, no, we have a
contract with O'Brien,
2349
01:36:39,252 --> 01:36:40,545
so if he wants to
switch publishers,
2350
01:36:40,628 --> 01:36:41,337
you're gonna have
to buy him out.
2351
01:36:41,421 --> 01:36:42,797
Will you hold on a second?
2352
01:36:42,880 --> 01:36:44,716
This has a year's worth of
sexual harassment claims against
2353
01:36:44,799 --> 01:36:45,550
Richard Bexley.
2354
01:36:45,633 --> 01:36:46,092
Give it to the board?
2355
01:36:46,175 --> 01:36:47,385
Thanks.
2356
01:36:48,261 --> 01:36:50,847
That is due Wednesday.
2357
01:36:51,264 --> 01:36:55,101
[Lucy VO] So, it turns out love
and hate aren't as similar as I
2358
01:36:55,184 --> 01:36:55,643
thought.
2359
01:36:55,727 --> 01:36:56,894
Son of a bitch!
2360
01:36:56,978 --> 01:36:58,563
Yeah, well, our legal
team would beg differ.
2361
01:36:58,646 --> 01:37:00,356
[Lucy VO] Sure, they both get
your blood pumping and make you
2362
01:37:00,440 --> 01:37:03,192
want to do crazy things
to someone else's body.
2363
01:37:03,276 --> 01:37:04,610
Shove it up your semicolon!
2364
01:37:04,694 --> 01:37:05,778
No, no, no, no.
2365
01:37:05,862 --> 01:37:07,405
Think 30 percent higher.
2366
01:37:07,488 --> 01:37:08,948
[Lucy VO] But when
you love someone,
2367
01:37:09,032 --> 01:37:12,952
and I mean really love
someone, even when you fight,
2368
01:37:13,036 --> 01:37:14,620
you're still on the same team.
2369
01:37:14,704 --> 01:37:16,956
Look, if you wanna
poach one of our writers,
2370
01:37:17,040 --> 01:37:18,958
you're gonna take a
bath while doing it.
2371
01:37:19,042 --> 01:37:20,585
Interesting.
2372
01:37:20,668 --> 01:37:23,588
You know, I think I'm gonna
need a few more details on that
2373
01:37:23,671 --> 01:37:25,089
particular proposal.
2374
01:37:25,173 --> 01:37:27,842
You should know that I never
mix business with pleasure.
2375
01:37:27,925 --> 01:37:29,260
- Never?
- [giggles]
2376
01:37:29,344 --> 01:37:30,553
- Hi.
- Hi.
2377
01:37:30,636 --> 01:37:31,721
How was your day?
2378
01:37:31,804 --> 01:37:33,598
Well, there's this
new exec over at B&G.
2379
01:37:33,681 --> 01:37:35,183
She's being a real hard-ass.
2380
01:37:35,266 --> 01:37:36,559
Ugh, bitch.
2381
01:37:36,642 --> 01:37:38,061
Yours?
2382
01:37:38,144 --> 01:37:40,146
Oh, there's this snake at
Harper Collins who's trying to
2383
01:37:40,229 --> 01:37:41,397
steal one of our best writers.
2384
01:37:41,481 --> 01:37:43,066
Aww, Shortcake.
2385
01:37:43,149 --> 01:37:44,525
You want me to
beat him up for you?
2386
01:37:44,609 --> 01:37:45,610
No.
2387
01:37:45,693 --> 01:37:48,196
I don't want you
fighting anyone but me.
2388
01:37:53,326 --> 01:37:54,577
[ding]
2389
01:37:54,660 --> 01:37:55,745
[giggles]
2390
01:37:55,828 --> 01:37:57,288
♪ I never had this
rush in my body ♪
2391
01:37:57,372 --> 01:38:00,541
♪ I never thought I'd
feel something new ♪
2392
01:38:01,584 --> 01:38:05,046
♪ I never felt this
close with somebody ♪
2393
01:38:05,129 --> 01:38:08,841
♪ Somebody,
somebody but you ♪
2394
01:38:10,676 --> 01:38:14,263
♪ Something 'bout you
and the way we fit ♪
2395
01:38:14,347 --> 01:38:18,309
♪ Like the stars in the night,
heat of you on my skin ♪
2396
01:38:18,393 --> 01:38:22,397
♪ Hadn't known you for
long, but it felt like years ♪
2397
01:38:22,480 --> 01:38:26,526
♪ From the second we met, I
knew things would change ♪
2398
01:38:26,609 --> 01:38:30,613
♪ Everything would change ♪
2399
01:38:30,696 --> 01:38:34,617
♪ Everything would change ♪
2400
01:38:34,700 --> 01:38:38,454
♪ Don't remember the
words, I know how I felt ♪
2401
01:38:38,538 --> 01:38:41,040
♪ Is this trouble again? ♪
2402
01:38:42,208 --> 01:38:45,294
♪ I never felt like
this with somebody ♪
2403
01:38:46,254 --> 01:38:49,340
♪ I never thought
I'd feel like I do ♪
2404
01:38:50,258 --> 01:38:53,719
♪ I never felt this
close with somebody ♪
2405
01:38:53,803 --> 01:38:57,473
♪ Somebody,
somebody but you ♪
2406
01:38:58,182 --> 01:39:01,436
♪ I never had this
rush in my body ♪
2407
01:39:02,311 --> 01:39:05,523
♪ I never thought I'd
feel something new ♪
2408
01:39:06,607 --> 01:39:10,069
♪ I never felt this close
with somebody (somebody) ♪
2409
01:39:10,153 --> 01:39:13,698
♪ Somebody,
somebody but you ♪
2410
01:39:14,532 --> 01:39:17,743
♪ I never felt like
this with somebody ♪
2411
01:39:22,582 --> 01:39:25,751
♪ I never thought I'd
feel something new ♪
2412
01:39:30,756 --> 01:39:34,594
♪ I want somebody like you ♪
2413
01:39:38,806 --> 01:39:43,769
♪ I want somebody like you ♪
2414
01:39:47,023 --> 01:39:50,651
♪ I never felt this close
with somebody (somebody) ♪
2415
01:39:50,735 --> 01:39:54,572
♪ Somebody,
somebody but you ♪
2416
01:39:59,952 --> 01:40:03,706
♪ They ask me all the time
if you could be the one ♪
2417
01:40:03,789 --> 01:40:07,710
♪ To make me fall in love or
if I just don't get no hate ♪
2418
01:40:07,793 --> 01:40:09,670
♪ That thought
don't cross my mind ♪
2419
01:40:09,754 --> 01:40:11,714
♪ Yeah, we've
been having fun ♪
2420
01:40:11,797 --> 01:40:13,591
♪ Making out just because ♪
2421
01:40:13,674 --> 01:40:17,553
♪ When people talk, I
get no hate (Ooh) ♪
2422
01:40:17,637 --> 01:40:21,557
♪ Always bring guarantees
that you'll be there for me ♪
2423
01:40:21,641 --> 01:40:25,603
♪ When I need you
'cause I want you (Ooh) ♪
2424
01:40:25,686 --> 01:40:29,607
♪ Hold me down, show me love,
make me proud, take a bow ♪
2425
01:40:29,690 --> 01:40:31,567
♪ Baby, we can
make it if we ♪
2426
01:40:31,651 --> 01:40:35,613
♪ Only worry 'bout the right
things, 'bout the right things ♪
2427
01:40:35,696 --> 01:40:39,825
♪ We'll be all right,
we'll be all right, yeah ♪
2428
01:40:39,909 --> 01:40:43,746
♪ All we got is this,
that's all we need ♪
2429
01:40:43,829 --> 01:40:46,791
♪ And we'll be
okay as long as we ♪
2430
01:40:46,874 --> 01:40:48,626
♪ Just stay 100,
honey (Hey) ♪
2431
01:40:48,709 --> 01:40:50,628
♪ Just stay 100,
honey (Just stay) ♪
2432
01:40:50,711 --> 01:40:52,630
♪ Just stay 100,
honey (Hey) ♪
2433
01:40:52,713 --> 01:40:57,677
♪ Just keep it real with me and
I'll be real with you (Ooh) ♪
2434
01:40:58,678 --> 01:41:01,472
♪ I'll be real
with you (Ooh) ♪
2435
01:41:01,556 --> 01:41:02,765
♪ As long as you stay ♪
2436
01:41:02,848 --> 01:41:04,600
♪ Just stay 100,
honey (Hey) ♪
2437
01:41:04,684 --> 01:41:06,727
♪ Just stay 100,
honey (Hey) ♪
2438
01:41:06,811 --> 01:41:08,604
♪ Just stay 100,
honey (Hey) ♪
2439
01:41:08,688 --> 01:41:13,651
♪ Just keep it real with me and
I'll be real with you (Ooh) ♪
2440
01:41:14,652 --> 01:41:18,030
♪ I'll be real
with you (Ooh) ♪
2441
01:41:19,865 --> 01:41:23,661
♪ We break up all the time,
then we get back again ♪
2442
01:41:23,744 --> 01:41:25,621
♪ Some days are better then ♪
2443
01:41:25,705 --> 01:41:27,665
♪ Who knows, we
might not get no hate ♪
2444
01:41:27,748 --> 01:41:29,834
♪ Lucky I know you're mine ♪
2445
01:41:29,917 --> 01:41:31,836
♪ I'm yours until the end ♪
2446
01:41:31,919 --> 01:41:33,629
♪ Let's just move
all our friends ♪
2447
01:41:33,713 --> 01:41:37,592
♪ When people talk, I
get no hate (Ooh) ♪
2448
01:41:37,675 --> 01:41:39,594
♪ Keep it right,
keep your word ♪
2449
01:41:39,677 --> 01:41:41,470
♪ Even though
truth can hurt ♪
2450
01:41:41,554 --> 01:41:45,600
♪ We prefer that to
lies and (Ooh) ♪
2451
01:41:45,683 --> 01:41:47,602
♪ Know me well,
hold me tight ♪
2452
01:41:47,685 --> 01:41:49,478
♪ When it's dark,
show me light ♪
2453
01:41:49,562 --> 01:41:51,647
♪ Baby, we can
make it if we ♪
2454
01:41:51,731 --> 01:41:55,651
♪ Only worry 'bout the right
things, 'bout the right things ♪
2455
01:41:55,735 --> 01:41:59,697
♪ We'll be all right,
we'll be all right, yeah ♪
2456
01:41:59,780 --> 01:42:01,657
♪ All we got is this
(All we got is this) ♪
2457
01:42:01,741 --> 01:42:03,659
♪ That's all we need
(That's all we need) ♪
2458
01:42:03,743 --> 01:42:06,704
♪ And we'll be
okay as long as we ♪
2459
01:42:06,787 --> 01:42:08,873
♪ Just stay 100,
honey (Hey) ♪
2460
01:42:08,956 --> 01:42:10,708
♪ Just stay 100,
honey (Just stay) ♪
2461
01:42:10,791 --> 01:42:12,668
♪ Just stay 100,
honey (Hey) ♪
2462
01:42:12,752 --> 01:42:17,715
♪ Just keep it real with me, and
I'll be real with you (Ooh) ♪
2463
01:42:18,591 --> 01:42:21,636
♪ I'll be real
with you (Ooh) ♪
172517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.