All language subtitles for The Flash 2014 S08E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,573 --> 00:00:10,053 Whoa! Oh! 2 00:00:10,097 --> 00:00:11,359 Sorry. I'm sorry, I should... 3 00:00:11,402 --> 00:00:13,013 - Excuse me. - Dr. Snow? 4 00:00:13,056 --> 00:00:14,816 Yes. Thank goodness they finally sent someone 5 00:00:14,840 --> 00:00:16,514 to fix the sink. It's been leaking for weeks. 6 00:00:16,538 --> 00:00:18,279 Yeah, I don't know anything about a sink. 7 00:00:18,322 --> 00:00:20,498 I was hoping that you could fix that. 8 00:00:20,542 --> 00:00:23,284 Oh, uh, yes. Yes, of course. 9 00:00:23,327 --> 00:00:25,112 Have... have a seat on the bed. 10 00:00:25,155 --> 00:00:26,417 Thank you. 11 00:00:26,461 --> 00:00:28,071 I'm normally really careful, 12 00:00:28,115 --> 00:00:30,943 but Dr. Wells has this thing about deadlines. 13 00:00:30,987 --> 00:00:32,728 Ah. 14 00:00:32,771 --> 00:00:35,122 I guess I was pushing things a little. 15 00:00:35,165 --> 00:00:36,688 How's it look, Doc? 16 00:00:36,732 --> 00:00:39,778 Uh, it's not so bad. 17 00:00:39,822 --> 00:00:42,651 Probably just a superficial second-degree burn. 18 00:00:42,694 --> 00:00:44,653 I think you'll be okay. 19 00:00:44,696 --> 00:00:47,569 I know what you mean about Dr. Wells, though, 20 00:00:47,612 --> 00:00:50,398 but... he is brilliant. 21 00:00:51,355 --> 00:00:53,096 So how did this happen? 22 00:00:53,140 --> 00:00:54,967 I was fitting a high pressure coil 23 00:00:55,011 --> 00:00:56,882 down in the pipeline, and, 24 00:00:56,926 --> 00:00:58,754 well, you'd think that a structural engineer 25 00:00:58,797 --> 00:01:01,322 would know not to touch one without protection, but... 26 00:01:02,714 --> 00:01:04,629 Sorry. Mmmm, mm-mm, it's fine. 27 00:01:04,673 --> 00:01:06,762 It's fine, doesn't even hurt. 28 00:01:06,805 --> 00:01:08,155 I'm fine... it's fine. 29 00:01:08,198 --> 00:01:10,287 Mm. 30 00:01:10,331 --> 00:01:11,612 What do you think, am I gonna live? 31 00:01:11,636 --> 00:01:14,248 I think so. 32 00:01:14,291 --> 00:01:18,339 So, um, what's it like in the pipeline? 33 00:01:18,382 --> 00:01:21,559 I mean, working inside it. 34 00:01:21,603 --> 00:01:23,126 On it? 35 00:01:23,170 --> 00:01:25,041 Sorry, it's just... 36 00:01:25,085 --> 00:01:26,714 It must be incredible to wake up every morning 37 00:01:26,738 --> 00:01:28,479 knowing that you're building something 38 00:01:28,523 --> 00:01:30,457 that's gonna change the course of scientific discovery 39 00:01:30,481 --> 00:01:32,266 for generations. 40 00:01:32,309 --> 00:01:34,137 Yeah, I mean, 41 00:01:34,181 --> 00:01:35,897 I guess I never really thought of it that way. 42 00:01:35,921 --> 00:01:38,098 I just... I just build things. 43 00:01:38,141 --> 00:01:40,448 I mean, ridiculously complicated things, mind you, 44 00:01:40,491 --> 00:01:42,276 but at the end of the day, 45 00:01:42,319 --> 00:01:45,017 it's kind of like I'm a big kid. 46 00:01:45,061 --> 00:01:50,501 Just instead of Legos, I'm using concrete and steel. 47 00:01:50,545 --> 00:01:52,851 I used to love those things when I was a little girl. 48 00:01:52,895 --> 00:01:54,462 Yeah, me too. 49 00:01:54,505 --> 00:01:57,682 I mean not when I was a little... a little girl. 50 00:01:57,726 --> 00:02:01,121 You're right. What we're doing down there, 51 00:02:01,164 --> 00:02:03,732 being a part of it, it's really incredible. 52 00:02:03,775 --> 00:02:06,300 I guess that makes us all kinda special. 53 00:02:08,998 --> 00:02:11,000 Well, I think you're good to go. 54 00:02:12,219 --> 00:02:14,699 Good as new. Thank you. 55 00:02:14,743 --> 00:02:17,137 Dr. Snow. It's Caitlin. 56 00:02:18,921 --> 00:02:20,183 Caitlin. 57 00:02:20,227 --> 00:02:21,619 Nice to meet you. I'm Ronnie. 58 00:02:21,663 --> 00:02:23,491 Nice to meet you, Ronnie. 59 00:02:27,059 --> 00:02:29,149 Come back anytime. 60 00:02:29,192 --> 00:02:30,541 It's nice to know that 61 00:02:30,585 --> 00:02:32,587 you'll always be there to fix me up. 62 00:02:33,588 --> 00:02:35,155 It's nice to know that 63 00:02:35,198 --> 00:02:36,598 you'll always be there to fix me up. 64 00:02:38,158 --> 00:02:40,638 Ronnie? How is this possible? 65 00:02:40,682 --> 00:02:44,164 Join in, help us, come together. 66 00:02:44,207 --> 00:02:46,470 Together? I don't understand. 67 00:02:46,514 --> 00:02:48,951 Not whole without you. 68 00:02:48,994 --> 00:02:50,648 You save us. 69 00:02:50,692 --> 00:02:51,954 How? 70 00:02:51,997 --> 00:02:55,784 Memories... in the snow. 71 00:02:55,827 --> 00:02:57,525 Ronnie, wait, please. 72 00:02:57,568 --> 00:02:59,396 Tell me how to save you! 73 00:03:23,638 --> 00:03:25,292 Oh, my God. 74 00:03:25,335 --> 00:03:28,208 What did I do? What happened to my mom? 75 00:03:28,251 --> 00:03:30,427 - Iris... - Hey, where's my mom? 76 00:03:30,471 --> 00:03:31,689 I don't know. 77 00:03:31,733 --> 00:03:34,126 Just tell me what happened! 78 00:03:36,172 --> 00:03:37,652 Okay, you need to back up right now. 79 00:03:37,695 --> 00:03:39,262 What is wrong with her? 80 00:03:39,306 --> 00:03:41,395 She has a... It's a condition, okay? 81 00:03:41,438 --> 00:03:42,961 It's really hard to explain. 82 00:03:43,005 --> 00:03:44,285 But basically, when it flares up, 83 00:03:44,311 --> 00:03:45,660 like it is right now, 84 00:03:45,703 --> 00:03:47,314 she loses time. It's not her fault. 85 00:03:47,357 --> 00:03:48,315 She can't control what happens next. 86 00:03:48,358 --> 00:03:49,359 You're lying to me. 87 00:03:49,403 --> 00:03:50,447 She attacked my mom. 88 00:03:50,491 --> 00:03:53,233 Tinya, I'm so sorry. 89 00:03:53,276 --> 00:03:54,886 I'm calling Barry. 90 00:03:57,280 --> 00:03:58,803 What the hell? 91 00:04:02,851 --> 00:04:04,983 You need to get out of here. 92 00:04:05,027 --> 00:04:06,507 Now! 93 00:04:08,378 --> 00:04:10,424 It's okay. It's gonna be okay. 94 00:04:14,689 --> 00:04:18,345 Colin Smith, Megan Landa, Veronica Binning. 95 00:04:18,388 --> 00:04:20,303 These are potential victims 96 00:04:20,347 --> 00:04:22,653 that Cecile and I got from Kramer's files. 97 00:04:22,697 --> 00:04:26,309 They all were killed in a fire of undetermined origin 98 00:04:26,353 --> 00:04:28,050 in the last six months. 99 00:04:28,093 --> 00:04:29,399 That's way before the deaths 100 00:04:29,443 --> 00:04:30,922 of Stan Mullen and our other vics. 101 00:04:30,966 --> 00:04:33,273 We know, which is why I reached out 102 00:04:33,316 --> 00:04:35,187 to the families of all of our new victims 103 00:04:35,231 --> 00:04:37,842 to find out if any of them were dealing with grief. 104 00:04:37,886 --> 00:04:41,455 Now, Megan and Colin both recently lost a parent, 105 00:04:41,498 --> 00:04:44,893 and Veronica has a sister who died when they were kids. 106 00:04:44,936 --> 00:04:46,305 Looks like our not-so-friendly fire 107 00:04:46,329 --> 00:04:47,765 has been snacking on people's grief 108 00:04:47,809 --> 00:04:49,332 a lot longer than we thought. 109 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 It's been ahead of us all along. 110 00:04:51,029 --> 00:04:52,379 Not anymore. 111 00:04:52,422 --> 00:04:54,598 Now we have a way to stop it from killing. 112 00:04:54,642 --> 00:04:56,774 Yeah, I finished encoding the Cold Fusion Sphere 113 00:04:56,818 --> 00:05:00,474 with Frost and Dr. Tannhauser's cryo-kinetic RNA signatures. 114 00:05:00,517 --> 00:05:02,258 Next time there's a barometric anomaly, 115 00:05:02,302 --> 00:05:03,825 we can bring it out into the field 116 00:05:03,868 --> 00:05:06,306 and, you know, use it to capture this thing. 117 00:05:06,349 --> 00:05:08,699 I just wish we knew where it was gonna pop up next. 118 00:05:08,743 --> 00:05:10,658 There's gotta be something we're still missing 119 00:05:10,701 --> 00:05:12,616 that links all the victims. 120 00:05:12,660 --> 00:05:14,226 We find that connection... 121 00:05:14,270 --> 00:05:16,620 We can figure out what this fire wants. 122 00:05:16,664 --> 00:05:19,231 It wants me. 123 00:05:19,275 --> 00:05:21,669 And I know that because I just saw it. 124 00:05:21,712 --> 00:05:24,889 But why? What does it want with you? 125 00:05:27,022 --> 00:05:29,198 Parker? 126 00:05:29,241 --> 00:05:30,547 Wait, you know her? 127 00:05:30,591 --> 00:05:32,636 Yeah, she's my yoga instructor. 128 00:05:32,680 --> 00:05:34,464 You recognize anyone else? 129 00:05:34,508 --> 00:05:37,815 Um, these two. 130 00:05:37,859 --> 00:05:39,382 They were at O'Shaughnessy's 131 00:05:39,426 --> 00:05:41,384 the night Frost and I went on our double date. 132 00:05:41,428 --> 00:05:43,865 And I recognize them as well. 133 00:05:43,908 --> 00:05:47,216 Oh, we were all at a bio-chem conference together. 134 00:05:47,259 --> 00:05:51,176 We were panelists on an Applied Sciences lecture. 135 00:05:51,220 --> 00:05:53,788 It's been looking for me this whole time. 136 00:05:53,831 --> 00:05:55,964 That still doesn't explain why 137 00:05:56,007 --> 00:05:57,705 the fire's coming after you. 138 00:06:00,229 --> 00:06:02,492 Because the fire is Ronnie, 139 00:06:02,536 --> 00:06:03,798 and he wants me to save him. 140 00:06:12,720 --> 00:06:14,417 I know how this sounds, 141 00:06:14,461 --> 00:06:16,419 but it spoke to me. 142 00:06:16,463 --> 00:06:19,204 It was confused and jumbled, but... 143 00:06:19,248 --> 00:06:21,642 it was him, it was Ronnie. 144 00:06:21,685 --> 00:06:23,426 Caitlin, this fire, 145 00:06:23,470 --> 00:06:26,603 you know, it can get inside people's heads, 146 00:06:26,647 --> 00:06:30,607 show you people you've lost, like it did with Chester's dad. 147 00:06:30,651 --> 00:06:32,522 Are you sure it didn't just want you 148 00:06:32,566 --> 00:06:34,002 to think it was Ronnie? 149 00:06:34,045 --> 00:06:36,483 I wasn't sure at first. 150 00:06:36,526 --> 00:06:38,702 But that's why I downloaded the data 151 00:06:38,746 --> 00:06:41,705 from when the fire was in the NCCU. 152 00:06:41,749 --> 00:06:43,751 This is cold fusion radiation, 153 00:06:43,794 --> 00:06:46,318 but these readings are 10-to-the-negative 28 watts. 154 00:06:46,362 --> 00:06:49,104 That's Hawking radiation. 155 00:06:49,147 --> 00:06:50,298 You can only pick up rads like that 156 00:06:50,322 --> 00:06:52,542 from inside a Singularity. 157 00:06:52,586 --> 00:06:55,023 Ronnie died in a Singularity... 158 00:06:57,765 --> 00:06:59,723 On our wedding day. 159 00:07:01,464 --> 00:07:02,987 The only way to close it 160 00:07:03,031 --> 00:07:04,902 was to merge the inner and outer horizons. 161 00:07:04,946 --> 00:07:06,774 Right. Ronnie and Professor Stein 162 00:07:06,817 --> 00:07:09,124 came together, made Firestorm, 163 00:07:09,167 --> 00:07:11,126 then separated in that thing. 164 00:07:15,391 --> 00:07:16,827 Ronnie! 165 00:07:16,871 --> 00:07:18,133 Professor! 166 00:07:19,526 --> 00:07:21,353 No! 167 00:07:24,618 --> 00:07:26,750 Only Ronnie didn't make it. Right. 168 00:07:26,794 --> 00:07:29,013 But matter cannot be created or destroyed, 169 00:07:29,057 --> 00:07:30,145 only changed, 170 00:07:30,188 --> 00:07:32,626 so maybe Ronnie's still alive. 171 00:07:32,669 --> 00:07:35,933 I mean, maybe the pressure from when the horizons merged 172 00:07:35,977 --> 00:07:37,457 broke down his biological matter 173 00:07:37,500 --> 00:07:39,415 into pure thermodynamic energy. 174 00:07:39,459 --> 00:07:41,504 That could account for the radiation, 175 00:07:41,548 --> 00:07:42,853 but it still doesn't explain 176 00:07:42,897 --> 00:07:44,178 why the fire's been killing people, 177 00:07:44,202 --> 00:07:45,769 why it tortured Chester. 178 00:07:45,813 --> 00:07:47,510 And if Ronnie knew what he was doing, 179 00:07:47,554 --> 00:07:49,033 he would hate it, 180 00:07:49,077 --> 00:07:52,036 which is why I don't think he's in control. 181 00:07:52,080 --> 00:07:55,518 When Ronnie died, his brain was flooded with ACTH. 182 00:07:55,562 --> 00:07:57,433 It's the hormone the human brain creates 183 00:07:57,477 --> 00:07:59,087 when it experiences grief. 184 00:07:59,130 --> 00:08:02,394 So maybe when he was reborn as a sentient fire, 185 00:08:02,438 --> 00:08:04,048 that same process gave him 186 00:08:04,092 --> 00:08:06,224 an overwhelming attraction to the same hormone. 187 00:08:06,268 --> 00:08:09,184 So he's been eating people's grief 188 00:08:09,227 --> 00:08:11,926 because of some primal urge? 189 00:08:11,969 --> 00:08:13,797 I think he needs it to survive, 190 00:08:13,841 --> 00:08:15,427 which is why he's been trying to reconnect with me 191 00:08:15,451 --> 00:08:16,496 so I can help him. 192 00:08:16,539 --> 00:08:18,106 Did he say anything else? 193 00:08:18,149 --> 00:08:20,848 A few words. "Joining, togetherness." 194 00:08:20,891 --> 00:08:24,504 I think he was trying to get me to remember something. 195 00:08:24,547 --> 00:08:26,375 The Quantum splicer? 196 00:08:26,418 --> 00:08:29,944 It's what made him Firestorm in the first place. 197 00:08:29,987 --> 00:08:33,034 I think if we can use it to make Ronnie human again, 198 00:08:33,077 --> 00:08:34,992 his mind will regain control. 199 00:08:35,036 --> 00:08:38,169 And the killings will stop. 200 00:08:38,213 --> 00:08:41,216 Even if you are right about this, 201 00:08:41,259 --> 00:08:43,435 the splicer needs two people to work, 202 00:08:43,479 --> 00:08:45,481 and we can't ask anybody to volunteer. 203 00:08:45,525 --> 00:08:47,222 It's too dangerous. Yeah. 204 00:08:47,265 --> 00:08:49,093 But we wouldn't need another person 205 00:08:49,137 --> 00:08:51,356 if we use one of Eva McCulloch's R-CEM chips, 206 00:08:51,400 --> 00:08:54,621 'cause if we fuse one of Eva's chips to the splicer, 207 00:08:54,664 --> 00:08:56,971 it'll do all the heavy lifting by duplicating Ronnie cells 208 00:08:57,014 --> 00:08:58,842 and coalescing another body for him, right? 209 00:08:58,886 --> 00:09:00,166 Like it did with Katie and me. 210 00:09:00,191 --> 00:09:02,542 Okay, but raising the dead, 211 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 that's intense, even for us. 212 00:09:04,587 --> 00:09:06,502 Turned out okay for Lazarus, right? 213 00:09:06,546 --> 00:09:08,939 And if Chester and Caitlin both think it might work... 214 00:09:08,983 --> 00:09:10,680 It makes sense. 215 00:09:10,724 --> 00:09:13,596 Ronnie's just trying to help us help him come home. 216 00:09:13,640 --> 00:09:15,119 All we have to do is listen. 217 00:09:15,163 --> 00:09:16,686 What are we waiting for? 218 00:09:16,730 --> 00:09:18,470 I'll get the Quantum splicer. 219 00:09:18,514 --> 00:09:20,821 I'll grab an R-CEM chip from the Starchives. 220 00:09:20,864 --> 00:09:24,999 ♪ 221 00:09:28,350 --> 00:09:30,308 Hey. 222 00:09:30,352 --> 00:09:33,747 Things are moving pretty fast. 223 00:09:33,790 --> 00:09:34,898 Not for Ronnie. Who knows how long 224 00:09:34,922 --> 00:09:36,029 he's been trapped like that? 225 00:09:36,053 --> 00:09:37,272 All I'm saying is let's not 226 00:09:37,315 --> 00:09:38,969 jump to conclusions 227 00:09:39,013 --> 00:09:40,580 about everything that's been happening. 228 00:09:40,623 --> 00:09:43,408 You know, maybe we just slow down 229 00:09:43,452 --> 00:09:45,802 and make sure we're doing the right thing. 230 00:09:45,846 --> 00:09:48,326 Saving my husband is the right thing. 231 00:09:50,285 --> 00:09:53,201 Okay, if you want, we can check the radiation data. 232 00:09:53,244 --> 00:09:55,899 It's not the science I'm worried about. 233 00:09:55,943 --> 00:09:57,335 This fire can manipulate people. 234 00:09:57,379 --> 00:09:59,120 If it wants you to use the splicer... 235 00:09:59,163 --> 00:10:02,427 If I don't, Ronnie will be burning like that forever, 236 00:10:02,471 --> 00:10:04,473 and I can't let that happen. 237 00:10:04,516 --> 00:10:06,693 Look, I know what you're thinking. 238 00:10:06,736 --> 00:10:08,869 That I mourned his death for so long 239 00:10:08,912 --> 00:10:11,828 that I would do anything to get him back. 240 00:10:11,872 --> 00:10:14,483 But... Ronnie's alive. 241 00:10:14,526 --> 00:10:17,094 I... I can feel it, it's him. 242 00:10:17,138 --> 00:10:19,619 And he wants us to help him. 243 00:10:19,662 --> 00:10:21,185 I'm gonna take this to Chester 244 00:10:21,229 --> 00:10:23,274 so he can get started on the modifications. 245 00:10:26,582 --> 00:10:27,888 What is it? 246 00:10:27,931 --> 00:10:30,673 Marcus. 247 00:10:30,717 --> 00:10:34,285 He has no idea what happened, and... he deserves to know. 248 00:10:34,329 --> 00:10:36,113 What are you gonna tell him? 249 00:10:37,637 --> 00:10:39,595 The truth. 250 00:10:44,382 --> 00:10:46,733 So you're saying that for the last eight years, 251 00:10:46,776 --> 00:10:49,692 you've been working with the Flash, 252 00:10:49,736 --> 00:10:52,521 and now your dead husband's come back to life? 253 00:10:52,564 --> 00:10:54,392 Yeah. 254 00:10:54,436 --> 00:10:55,916 Yeah. Yeah, that's... 255 00:10:55,959 --> 00:10:58,614 That's kind of out of my wheelhouse. 256 00:10:58,658 --> 00:11:00,703 I know, and I just want to make sure 257 00:11:00,747 --> 00:11:02,836 you're staying safe. 258 00:11:02,879 --> 00:11:08,363 Ronnie has been unconsciously hurting the people around me. 259 00:11:08,406 --> 00:11:10,582 And you think I'm next on the list. 260 00:11:10,626 --> 00:11:14,195 I'm so sorry for dragging you into this, 261 00:11:14,238 --> 00:11:17,154 but... for your safety, 262 00:11:17,198 --> 00:11:20,723 I think we should stop seeing each other 263 00:11:20,767 --> 00:11:23,857 just until I get Ronnie back. 264 00:11:23,900 --> 00:11:26,729 - And then what happens? - Well, the killings will stop. 265 00:11:26,773 --> 00:11:29,210 No, I meant what happens with us? 266 00:11:30,341 --> 00:11:32,126 Look, Marcus, my last few relationships 267 00:11:32,169 --> 00:11:34,998 have not been exactly healthy. 268 00:11:35,042 --> 00:11:37,087 That's why I'd given up 269 00:11:37,131 --> 00:11:39,133 on finding a meaningful connection with someone 270 00:11:39,176 --> 00:11:40,743 until I met you. 271 00:11:40,787 --> 00:11:45,313 And... you showed me that when I go all in with us... 272 00:11:45,356 --> 00:11:47,054 Look, Caitlin. 273 00:11:47,097 --> 00:11:49,839 Please, I'm not an idiot. 274 00:11:49,883 --> 00:11:51,449 There is no more us. 275 00:11:51,493 --> 00:11:53,582 And I've been broken up with before. 276 00:11:53,625 --> 00:11:56,411 It's just never due to resurrection. 277 00:11:56,454 --> 00:11:59,153 Yeah, that's a... that's a new one. 278 00:12:01,808 --> 00:12:05,768 But it's your decision, I guess, 279 00:12:05,812 --> 00:12:08,728 and I'll respect that. 280 00:12:08,771 --> 00:12:09,903 I'm so sorry. 281 00:12:09,946 --> 00:12:12,383 Yeah. 282 00:12:12,427 --> 00:12:15,386 Me too. 283 00:12:15,430 --> 00:12:19,739 Um, you know, there's this quote from Plato 284 00:12:19,782 --> 00:12:22,785 that's always stuck with me. 285 00:12:22,829 --> 00:12:26,310 He said that plants grow their roots towards the earth, 286 00:12:26,354 --> 00:12:29,096 but people, we're heavenly plants, 287 00:12:29,139 --> 00:12:33,622 meaning that our roots, they grow upward, 288 00:12:33,665 --> 00:12:36,364 towards our heart. 289 00:12:36,407 --> 00:12:38,975 But those roots, they need to be cared for, 290 00:12:39,019 --> 00:12:42,500 tended, like any plant... 291 00:12:43,458 --> 00:12:45,199 Or your heart will break 292 00:12:45,242 --> 00:12:47,505 before it even has a chance to grow. 293 00:12:50,857 --> 00:12:52,293 Goodbye, Caitlin. 294 00:13:10,050 --> 00:13:12,443 What are you doing down here? 295 00:13:12,487 --> 00:13:15,838 I'm making sure your RNA is integrated into the sphere. 296 00:13:15,882 --> 00:13:17,709 Still the only way to stop the flames. 297 00:13:17,753 --> 00:13:18,885 Not anymore. 298 00:13:18,928 --> 00:13:20,234 We save Ronnie, 299 00:13:20,277 --> 00:13:21,515 and we can chuck that time sphere 300 00:13:21,539 --> 00:13:24,151 in the trash. 301 00:13:24,194 --> 00:13:25,519 Come on, I thought you were all about 302 00:13:25,543 --> 00:13:27,415 trusting your team now. I am. 303 00:13:27,458 --> 00:13:31,549 Caitlin's just so excited about getting Ronnie back, 304 00:13:31,593 --> 00:13:35,640 it feels like she's ignoring all the warning signs. 305 00:13:35,684 --> 00:13:37,512 I mean, Frost... 306 00:13:37,555 --> 00:13:39,731 if this was really Ronnie, 307 00:13:39,775 --> 00:13:43,692 why is he coming back now, seven years after he died? 308 00:13:44,867 --> 00:13:46,738 I don't know. 309 00:13:46,782 --> 00:13:47,870 Neither do I. 310 00:13:49,741 --> 00:13:51,918 It just all feels... 311 00:13:51,961 --> 00:13:53,615 Too good to be true? 312 00:13:55,660 --> 00:13:57,880 Well, you're checking on the sphere. 313 00:13:57,924 --> 00:13:59,490 You're worried about her too. 314 00:13:59,534 --> 00:14:01,579 Maybe, but I can't start fighting with her again. 315 00:14:01,623 --> 00:14:03,712 I mean, not after yesterday. 316 00:14:03,755 --> 00:14:06,323 She helped Mom and me. 317 00:14:06,367 --> 00:14:08,369 Gotta have her back now. 318 00:14:08,412 --> 00:14:10,762 So what, we just let her go through with this? 319 00:14:12,155 --> 00:14:13,591 What if it was Iris, 320 00:14:13,635 --> 00:14:15,376 and there was some dangerous experiment 321 00:14:15,419 --> 00:14:17,334 that would cure her time sickness? 322 00:14:17,378 --> 00:14:20,163 You'd risk everything to save her. 323 00:14:20,207 --> 00:14:22,383 So even if this fails, 324 00:14:22,426 --> 00:14:24,689 we at least owe her the chance to try. 325 00:14:30,913 --> 00:14:32,959 ♪ Yo it's me, your boy Chester P. ♪ 326 00:14:33,002 --> 00:14:34,501 ♪ Ready to rock your world with knowledge ♪ 327 00:14:34,525 --> 00:14:38,094 ♪ 100% for free, free, free, free! ♪ 328 00:14:38,138 --> 00:14:39,791 You should sell merch, you know? 329 00:14:39,835 --> 00:14:43,491 Like, shirts that say, "What up, party people?" 330 00:14:43,534 --> 00:14:44,927 Like, all the way around. 331 00:14:44,971 --> 00:14:46,407 - All the way around, yeah? - Yeah. 332 00:14:46,450 --> 00:14:48,191 That's good, I'm gonna steal that idea. 333 00:14:48,235 --> 00:14:50,150 Wow, you really are blowing up the internet. 334 00:14:50,193 --> 00:14:52,717 Just wait till my next episode, girl. 335 00:14:52,761 --> 00:14:54,154 Chhhh! 336 00:14:54,197 --> 00:14:57,244 Hold on. You're not sharing the specs 337 00:14:57,287 --> 00:14:58,941 for this online, are you? 338 00:14:58,985 --> 00:15:03,206 Uh, yeah. Live broadcasts, you know. 339 00:15:03,250 --> 00:15:08,124 But then someone could actually build it on their own. 340 00:15:08,168 --> 00:15:10,866 Yeah, that's the point. 341 00:15:10,910 --> 00:15:13,303 Like, did you know that WookieLover77 342 00:15:13,347 --> 00:15:15,305 built an entire fleet of drones 343 00:15:15,349 --> 00:15:16,959 based off of my last AI algorithm? 344 00:15:17,003 --> 00:15:20,049 And now those same drones are delivering supplies 345 00:15:20,093 --> 00:15:23,357 to folks who need them in impoverished countries. 346 00:15:23,400 --> 00:15:25,228 That's what the whole Chester P. community 347 00:15:25,272 --> 00:15:27,404 is all about. 348 00:15:27,448 --> 00:15:28,971 Shout out to WookieLover77, 349 00:15:29,015 --> 00:15:31,365 saving the world one drone at a time. 350 00:15:31,408 --> 00:15:33,715 And that's great. 351 00:15:35,282 --> 00:15:37,458 But the splicer isn't a drone, 352 00:15:37,501 --> 00:15:40,026 and putting technology like this out there, 353 00:15:40,069 --> 00:15:41,592 it could be dangerous. 354 00:15:41,636 --> 00:15:43,333 What if it lands in the wrong hands? 355 00:15:43,377 --> 00:15:46,380 I'm pretty sure supervillains have better things to do 356 00:15:46,423 --> 00:15:49,296 that watch my broadcast. 357 00:15:49,339 --> 00:15:51,951 Or worse things, I guess. 358 00:15:51,994 --> 00:15:54,431 You still might want to check yourself, 359 00:15:54,475 --> 00:15:56,477 depending on the science. 360 00:15:56,520 --> 00:15:58,653 But that goes against the whole purpose 361 00:15:58,696 --> 00:16:00,742 of scientific discovery. 362 00:16:00,785 --> 00:16:03,397 What good is knowledge if you don't share it? 363 00:16:03,440 --> 00:16:06,748 Allegra, having access to a breakthrough like this 364 00:16:06,791 --> 00:16:08,663 could help one of my viewers better understand 365 00:16:08,706 --> 00:16:10,162 the laws of physics, which could lead to 366 00:16:10,186 --> 00:16:12,928 who knows what kind of innovation 367 00:16:12,972 --> 00:16:14,625 and make the world a better place. 368 00:16:14,669 --> 00:16:17,802 Hell, someone could see this and be inspired enough 369 00:16:17,846 --> 00:16:19,195 to land a breakthrough 370 00:16:19,239 --> 00:16:21,850 in the cosmology of our bodies' atoms 371 00:16:21,893 --> 00:16:25,027 or maybe even discover the true nature 372 00:16:25,071 --> 00:16:27,943 of what human consciousness really is or... you know... 373 00:16:27,987 --> 00:16:30,293 Or... 374 00:16:30,337 --> 00:16:31,991 how to resurrect the dead. 375 00:16:39,389 --> 00:16:41,304 Chuck, all I'm saying is 376 00:16:41,348 --> 00:16:47,180 maybe all knowledge shouldn't always be so readily available. 377 00:16:47,223 --> 00:16:49,269 'Cause you think most people are bad. 378 00:16:49,312 --> 00:16:50,748 No. 379 00:16:50,792 --> 00:16:55,797 Because I know most people aren't you. 380 00:16:55,840 --> 00:16:58,582 And maybe they shouldn't be able 381 00:16:58,626 --> 00:17:02,673 to resurrect the past on a whim. 382 00:17:02,717 --> 00:17:07,548 Last year, I watched Esperanza die in my arms. 383 00:17:11,639 --> 00:17:15,730 Death shouldn't be some kind of science experiment. 384 00:17:15,773 --> 00:17:19,908 It's a part of life and it's finite. 385 00:17:19,951 --> 00:17:23,825 It's what my abuelita used to call "noche mas negra," 386 00:17:23,868 --> 00:17:26,175 the blackest night. 387 00:17:29,439 --> 00:17:31,180 Yeah. 388 00:17:33,095 --> 00:17:35,880 I'll keep this one offline. 389 00:17:35,924 --> 00:17:38,622 Well, hey, think about that merch. 390 00:17:41,234 --> 00:17:43,149 I'll take a small. 391 00:17:43,192 --> 00:17:45,977 - I got you. - Okay. 392 00:18:09,523 --> 00:18:13,788 Where is she? Where is she? 393 00:18:13,831 --> 00:18:16,617 Ah, oh, God, no! 394 00:18:18,053 --> 00:18:21,491 Where... is... she? 395 00:18:27,976 --> 00:18:30,500 Where... is... Caitlin? 396 00:18:31,806 --> 00:18:34,896 Must be free! 397 00:18:34,939 --> 00:18:37,638 Pain... set free... 398 00:18:39,161 --> 00:18:42,033 Help... free me! 399 00:18:45,211 --> 00:18:46,777 - Cecile. - Oh! 400 00:18:49,345 --> 00:18:53,784 What happened? 401 00:18:53,828 --> 00:18:55,569 The fire... 402 00:18:58,528 --> 00:18:59,921 It spoke to me. 403 00:18:59,964 --> 00:19:01,270 It's here? 404 00:19:01,314 --> 00:19:02,967 No. 405 00:19:04,665 --> 00:19:07,842 No, but... 406 00:19:07,885 --> 00:19:13,761 wherever it is, it... it connected with my mind. 407 00:19:13,804 --> 00:19:17,286 Barry, the pain. 408 00:19:17,330 --> 00:19:19,288 The pain... There was so much of it. 409 00:19:19,332 --> 00:19:21,725 And Ronnie? 410 00:19:21,769 --> 00:19:23,858 Could you feel him too? 411 00:19:23,901 --> 00:19:28,515 Yeah, I... could sense his anguish. 412 00:19:30,473 --> 00:19:32,867 It felt like he was begging me. 413 00:19:32,910 --> 00:19:34,651 To do what? 414 00:19:34,695 --> 00:19:37,567 To set him free. 415 00:19:37,611 --> 00:19:38,916 Barry, I don't think that 416 00:19:38,960 --> 00:19:42,659 Ronnie wants to be brought back. 417 00:19:42,703 --> 00:19:44,792 I think that he wants to die. 418 00:19:48,709 --> 00:19:50,276 It's impossible. 419 00:19:50,319 --> 00:19:52,669 Look, I know how hard this must be to hear, 420 00:19:52,713 --> 00:19:57,283 but... I'm almost positive about what I felt. 421 00:19:57,326 --> 00:20:00,460 Caitlin, Ronnie doesn't want to be brought back. 422 00:20:00,503 --> 00:20:03,289 He asked me to save him. 423 00:20:03,332 --> 00:20:05,987 Maybe that's why Ronnie went after Cecile. 424 00:20:06,030 --> 00:20:07,771 He knew he could communicate through her 425 00:20:07,815 --> 00:20:08,859 to tell us the truth. 426 00:20:08,903 --> 00:20:10,992 He's not here for Cecile. 427 00:20:11,035 --> 00:20:12,776 He's been looking for me. 428 00:20:12,820 --> 00:20:14,865 From what I can tell... 429 00:20:16,519 --> 00:20:20,958 Ronnie is in agony inside that fire. 430 00:20:21,002 --> 00:20:23,352 It's like it's eating him alive. 431 00:20:23,396 --> 00:20:27,530 It's torturing his mind. 432 00:20:27,574 --> 00:20:30,794 Caitlin, it's like Ronnie is in hell. 433 00:20:30,838 --> 00:20:35,364 And I truly believe that he came to us for help. 434 00:20:36,931 --> 00:20:39,063 So that we can end his suffering. 435 00:20:39,107 --> 00:20:40,717 And we will. 436 00:20:40,761 --> 00:20:42,328 It's why we're modifying 437 00:20:42,371 --> 00:20:44,199 the Quantum splicer to help him, 438 00:20:44,243 --> 00:20:46,984 because I know that's what he would want. 439 00:20:47,028 --> 00:20:49,073 What if Cecile's right? 440 00:20:49,117 --> 00:20:51,467 She's the only one that's been able to form 441 00:20:51,511 --> 00:20:53,513 a true connection to the fire. 442 00:20:53,556 --> 00:20:56,429 I'm connected to it because I'm its wife. 443 00:20:56,472 --> 00:20:58,257 Why can't you understand that? 444 00:20:58,300 --> 00:21:00,781 I mean, if anyone knows what it wants, it would be me! 445 00:21:00,824 --> 00:21:02,696 You're right. 446 00:21:02,739 --> 00:21:06,700 You were... you are 447 00:21:06,743 --> 00:21:11,226 the most important thing in Ronnie's life. 448 00:21:11,270 --> 00:21:15,752 Caitlin, maybe it's time that you consider how he feels. 449 00:21:16,753 --> 00:21:20,148 Barry, you knew Ronnie. He was a part of this team, 450 00:21:20,191 --> 00:21:23,586 and you knew he'd do anything to get back to me. 451 00:21:23,630 --> 00:21:26,067 We have a way to help him. 452 00:21:26,110 --> 00:21:28,112 Why are you so against this? 453 00:21:28,156 --> 00:21:31,377 Because when I had a chance like this once, 454 00:21:31,420 --> 00:21:34,554 when I went back to save my mom from Thawne, 455 00:21:34,597 --> 00:21:38,645 I did it because I was trying to recreate a perfect past. 456 00:21:38,688 --> 00:21:40,342 But it was a lie, 457 00:21:40,386 --> 00:21:42,301 and it all came crashing down in the end 458 00:21:42,344 --> 00:21:44,433 because I refused to see the warning signs, 459 00:21:44,477 --> 00:21:48,176 because I didn't listen to my friends or my family. 460 00:21:48,219 --> 00:21:52,659 We can't... resurrect the past. 461 00:21:52,702 --> 00:21:54,051 It's too dangerous. 462 00:21:54,095 --> 00:21:56,140 This is not another Flashpoint. 463 00:21:56,184 --> 00:21:58,142 We are not creating another timeline. 464 00:21:58,186 --> 00:22:00,841 We are saving my husband from a nightmare. 465 00:22:00,884 --> 00:22:04,540 Then maybe it's time to help him let go. 466 00:22:06,455 --> 00:22:07,780 I thought family was supposed to have your back, 467 00:22:07,804 --> 00:22:09,806 no matter what. 468 00:22:09,850 --> 00:22:14,942 Even when they think you're making the wrong choice. 469 00:22:14,985 --> 00:22:17,074 God knows, we've all fallen in line for you and Iris 470 00:22:17,118 --> 00:22:18,467 on more than one occasion. 471 00:22:18,511 --> 00:22:21,078 Caitlin, please. 472 00:22:21,122 --> 00:22:22,384 If you won't help me, 473 00:22:22,428 --> 00:22:23,864 I'll save him on my own. 474 00:22:36,703 --> 00:22:38,835 Oh, yeah, that's my kind of breakfast. 475 00:22:38,879 --> 00:22:40,446 - Good, you're awake. - Barely. 476 00:22:40,489 --> 00:22:41,795 I haven't been up this early 477 00:22:41,838 --> 00:22:43,318 since Cisco made me wait in line 478 00:22:43,362 --> 00:22:44,798 for the new "Call of Duty." 479 00:22:44,841 --> 00:22:46,495 Are we going somewhere? 480 00:22:46,539 --> 00:22:48,976 I thought I'd surprise you for our anniversary. 481 00:22:49,019 --> 00:22:52,196 Okay, it's too early for this. Spill it. 482 00:22:52,240 --> 00:22:54,634 Okay, I thought we could use a weekend away. 483 00:22:54,677 --> 00:22:57,854 Maybe get outside of the city, go visit Mapleville. 484 00:22:57,898 --> 00:22:59,813 Oh, okay, I remember that place, 485 00:22:59,856 --> 00:23:01,989 where we had our first weekend away together. 486 00:23:02,032 --> 00:23:04,818 Which is why I booked us a room 487 00:23:04,861 --> 00:23:06,491 at the same bed and breakfast for a few nights. 488 00:23:06,515 --> 00:23:08,038 Oh, yes. 489 00:23:08,082 --> 00:23:10,301 You remember that seafood joint on the corner? 490 00:23:10,345 --> 00:23:12,391 We have to go back there. I do, and we will, 491 00:23:12,434 --> 00:23:14,349 just as soon as you get ready. 492 00:23:14,393 --> 00:23:15,457 Come on, we gotta get on the road. 493 00:23:15,481 --> 00:23:17,004 It's a five-hour drive, 494 00:23:17,047 --> 00:23:18,745 and I want to be there in time to check in, 495 00:23:18,788 --> 00:23:20,442 check out the glassblowing exhibit. 496 00:23:20,486 --> 00:23:21,704 Hold on, when exactly 497 00:23:21,748 --> 00:23:22,986 did you have time to plan all this? 498 00:23:23,010 --> 00:23:24,228 I know, we've been so busy 499 00:23:24,272 --> 00:23:25,380 with the particle accelerator, 500 00:23:25,404 --> 00:23:26,927 but I thought it was important 501 00:23:26,970 --> 00:23:28,407 to celebrate us. 502 00:23:28,450 --> 00:23:29,558 And the fact that we've been together 503 00:23:29,582 --> 00:23:31,453 a whole year. A year. 504 00:23:31,497 --> 00:23:32,933 It has been a pretty great year. 505 00:23:32,976 --> 00:23:35,283 - You think? - I do. 506 00:23:35,326 --> 00:23:38,852 We're like two atoms sharing a strong covalent bond. 507 00:23:38,895 --> 00:23:41,202 I love it when you talk science to me. 508 00:23:45,032 --> 00:23:46,860 Okay, now go. Go get ready. 509 00:23:46,903 --> 00:23:48,470 Okay, I'm going, I'm going, I'm going. 510 00:23:48,514 --> 00:23:51,255 I love you Cait. 511 00:24:00,787 --> 00:24:03,398 Thank God you're okay. 512 00:24:03,442 --> 00:24:05,835 Oh... 513 00:24:11,667 --> 00:24:13,060 Where's Tinya? 514 00:24:13,103 --> 00:24:14,975 Well, I told her to stay away. 515 00:24:15,018 --> 00:24:16,890 Your time sickness is going ballistic. 516 00:24:16,933 --> 00:24:19,196 I figured it'd be better to keep her safe. 517 00:24:19,240 --> 00:24:22,330 Yeah, thank you. 518 00:24:22,373 --> 00:24:24,680 Look, Sue, what happened to Tinya's mom, 519 00:24:24,724 --> 00:24:26,856 I didn't mean to... 520 00:24:26,900 --> 00:24:29,032 I know, Iris. 521 00:24:29,076 --> 00:24:31,165 And I know that Deon has told you to stay put 522 00:24:31,208 --> 00:24:33,167 until he can figure out how to help you, 523 00:24:33,210 --> 00:24:36,083 but you are getting worse by the hour. 524 00:24:36,126 --> 00:24:38,148 I really think that we should get you to S.T.A.R. Labs... 525 00:24:38,172 --> 00:24:40,609 No, don't! 526 00:24:40,653 --> 00:24:42,524 It might happen to you too. 527 00:24:42,568 --> 00:24:45,222 Oh, so now you're worried about hurting people? 528 00:24:45,266 --> 00:24:47,311 Tinya, look, I'm so sorry about 529 00:24:47,355 --> 00:24:48,965 what happened to your mom. 530 00:24:49,009 --> 00:24:51,707 Okay, I need to get her home, 531 00:24:51,751 --> 00:24:53,143 back to Central City. 532 00:24:53,187 --> 00:24:55,842 Well, it's too late. Now walk away. 533 00:24:55,885 --> 00:24:58,627 - Tinya. - Shut up! 534 00:24:58,671 --> 00:25:02,892 Tinya, you don't want to do this. 535 00:25:02,936 --> 00:25:04,894 Yeah, I do. 536 00:25:13,033 --> 00:25:14,251 What did you do to her? 537 00:25:14,295 --> 00:25:15,557 Exactly what I'll do to you 538 00:25:15,601 --> 00:25:18,604 if you ever try to find me again. 539 00:25:22,825 --> 00:25:24,087 Wait, so Ronnie said 540 00:25:24,131 --> 00:25:25,828 he doesn't want to be brought back? 541 00:25:25,872 --> 00:25:28,178 He just wants to be released 542 00:25:28,222 --> 00:25:30,616 from whatever prison he's been in all this time. 543 00:25:30,659 --> 00:25:32,705 But if we don't save Ronnie, 544 00:25:32,748 --> 00:25:35,098 the fire will keep killing people. 545 00:25:35,142 --> 00:25:37,361 No, it won't. 546 00:25:37,405 --> 00:25:39,450 We're not gonna let the fire kill anyone else. 547 00:25:39,494 --> 00:25:41,496 We're gonna stop it. 548 00:25:41,540 --> 00:25:43,193 The only way we can. 549 00:25:43,237 --> 00:25:45,935 You're gonna use the Cold Fusion Sphere to trap it. 550 00:25:45,979 --> 00:25:48,677 And end Ronnie's pain, once and for all. 551 00:25:56,380 --> 00:25:57,904 I wish things were different, 552 00:25:57,947 --> 00:26:01,603 but we gotta do this, for Ronnie's sake. 553 00:26:01,647 --> 00:26:04,998 And we're sure this is what Ronnie wants? 554 00:26:08,131 --> 00:26:09,916 Yeah. 555 00:26:09,959 --> 00:26:12,658 I mean, it would explain why he's come back 556 00:26:12,701 --> 00:26:15,269 and why he was so desperate to connect with Caitlin. 557 00:26:15,312 --> 00:26:20,361 And helping Ronnie move on would keep the city safe. 558 00:26:20,404 --> 00:26:23,625 What about that Quantum splicer thingy? 559 00:26:23,669 --> 00:26:25,627 Can't you at least try that? 560 00:26:25,671 --> 00:26:27,542 The Quantum splicer works 561 00:26:27,586 --> 00:26:30,153 by bombarding the user's atoms with energy to create fission, 562 00:26:30,197 --> 00:26:32,808 but it requires the participant to be willing. 563 00:26:32,852 --> 00:26:34,505 If Ronnie rejects the splicer, 564 00:26:34,549 --> 00:26:38,292 his atomic structures would become unstable, 565 00:26:38,335 --> 00:26:40,511 resulting in an endothermic explosion. 566 00:26:40,555 --> 00:26:42,644 He's not gonna try. 567 00:26:44,646 --> 00:26:47,257 All Ronnie wants now is to be at peace. 568 00:26:48,911 --> 00:26:50,609 Okay. 569 00:26:50,652 --> 00:26:52,282 If this is what we're doing, then what's the plan? 570 00:26:52,306 --> 00:26:54,482 We'd use the Cold Fusion Sphere, just like before, 571 00:26:54,525 --> 00:26:56,615 only this time without putting anyone in danger. 572 00:26:56,658 --> 00:26:58,181 And then once it's trapped inside... 573 00:26:58,225 --> 00:27:01,663 You just need to remove the oxidizing agents, 574 00:27:01,707 --> 00:27:04,753 and it's bye-bye flames for good. 575 00:27:04,797 --> 00:27:07,408 I know how this sounds, 576 00:27:07,451 --> 00:27:11,847 but it feels like it's what the Ronnie we knew wants. 577 00:27:11,891 --> 00:27:14,067 We have to honor that. 578 00:27:16,896 --> 00:27:18,680 Okay, um, I'm gonna talk to Caitlin. 579 00:27:18,724 --> 00:27:21,291 She needs to know... No, I'll do it. 580 00:27:21,335 --> 00:27:23,380 She should hear it from me. 581 00:27:35,305 --> 00:27:38,700 Go, go, go! Come on, go, go, go! 582 00:27:42,530 --> 00:27:44,358 No, no, no, Cait, come on, we almost got it! 583 00:27:44,401 --> 00:27:46,534 Ugh, you said that 20 minutes ago. 584 00:27:46,577 --> 00:27:48,318 It's fine, it doesn't matter. 585 00:27:48,362 --> 00:27:50,079 We missed our check in for the bed and breakfast. 586 00:27:50,103 --> 00:27:51,713 We are stranded in the middle of nowhere 587 00:27:51,757 --> 00:27:53,715 with no cell service. Okay, okay. 588 00:27:53,759 --> 00:27:56,152 So much for a romantic weekend away. 589 00:27:56,196 --> 00:27:57,980 I had big plans, you know? 590 00:27:58,024 --> 00:28:00,417 Plans that did not involve us getting pneumonia. 591 00:28:00,461 --> 00:28:02,202 Well, I had big plans too, all right? 592 00:28:02,245 --> 00:28:04,291 Yeah, well not like my plans. 593 00:28:04,334 --> 00:28:06,380 Mine were once-in-a-generation, tell your grandkids, 594 00:28:06,423 --> 00:28:07,947 get down on one knee kind of plans. 595 00:28:07,990 --> 00:28:11,298 Whoa, whoa, whoa, you were gonna propose? 596 00:28:13,343 --> 00:28:14,736 Yes. 597 00:28:14,780 --> 00:28:17,086 Because I love you so much, Ronnie Raymond, 598 00:28:17,130 --> 00:28:19,785 it freaks me out. 599 00:28:19,828 --> 00:28:21,743 But everything is ruined now. 600 00:28:21,787 --> 00:28:25,312 No, no, no, no, it's not ruined, okay? 601 00:28:25,355 --> 00:28:26,855 I know you wanted to go to that bed and breakfast 602 00:28:26,879 --> 00:28:29,751 where we first fell in love, but maybe 603 00:28:29,795 --> 00:28:31,884 we need to stop trying to recreate the past 604 00:28:31,927 --> 00:28:34,408 and focus on the future, okay? 605 00:28:34,451 --> 00:28:38,281 Because when I look at you, I see forever, 606 00:28:38,325 --> 00:28:39,979 and I want forever to start right now. 607 00:28:40,022 --> 00:28:42,459 Me too. 608 00:28:42,503 --> 00:28:44,984 In that case... Hold on. 609 00:28:45,027 --> 00:28:46,463 Wait. Ronnie Raymond... 610 00:28:46,507 --> 00:28:48,378 Wait, wait, wait. 611 00:28:54,471 --> 00:28:56,691 I told you I had big plans. 612 00:28:56,735 --> 00:28:58,519 Great minds... 613 00:28:58,562 --> 00:29:01,087 - My answer's yes, by the way. - So is mine. 614 00:29:10,574 --> 00:29:13,839 We need to talk. 615 00:29:13,882 --> 00:29:15,710 Barry wants to use the Fusion sphere 616 00:29:15,754 --> 00:29:17,799 to help Ronnie die, and the team's on board. 617 00:29:17,843 --> 00:29:20,497 I'm not surprised after everything he said. 618 00:29:20,541 --> 00:29:23,065 I just never thought you'd go along with it. 619 00:29:25,111 --> 00:29:27,069 I'm really worried, Catie. 620 00:29:27,113 --> 00:29:28,810 Then why won't you help me? 621 00:29:28,854 --> 00:29:31,682 Not about Ronnie, about you. 622 00:29:31,726 --> 00:29:34,033 Look, when Ronnie died, 623 00:29:34,076 --> 00:29:35,817 you and me weren't even you and me. 624 00:29:35,861 --> 00:29:37,950 I was still in your subconscious. 625 00:29:37,993 --> 00:29:41,214 But even then, I could feel your pain 626 00:29:41,257 --> 00:29:43,694 the moment you realized he was gone. 627 00:29:43,738 --> 00:29:45,653 And that night when you went to bed, 628 00:29:45,696 --> 00:29:47,829 and every night after that. 629 00:29:47,873 --> 00:29:49,613 But as bad as that was, 630 00:29:49,657 --> 00:29:51,180 watching you pull away 631 00:29:51,224 --> 00:29:55,228 from everyone who loves you was even worse, 632 00:29:55,271 --> 00:29:57,056 and it's happening again. 633 00:29:57,099 --> 00:30:00,886 I'm sorry you felt all that pain. 634 00:30:00,929 --> 00:30:04,498 But did you feel anything else? 635 00:30:04,541 --> 00:30:06,805 I remember how happy you were before he died. 636 00:30:09,459 --> 00:30:11,897 Which is why I got this. 637 00:30:11,940 --> 00:30:13,768 What about Barry? 638 00:30:13,812 --> 00:30:17,250 Sure, Barry's family, but you're blood, 639 00:30:17,293 --> 00:30:18,991 and I will always have your back. 640 00:30:23,604 --> 00:30:25,408 But you got to promise me something, all right? 641 00:30:25,432 --> 00:30:29,871 You will never shut yourself off from me 642 00:30:29,915 --> 00:30:31,275 or the rest of the team, all right? 643 00:30:31,307 --> 00:30:33,788 I promise. And, Frost... 644 00:30:35,137 --> 00:30:37,444 Thank you. You got it. 645 00:30:37,487 --> 00:30:39,315 Let's go find Ronnie. 646 00:30:39,359 --> 00:30:42,188 Okay, great. How do we do that? 647 00:30:42,231 --> 00:30:44,668 We'll search this whole damn city to find him, 648 00:30:44,712 --> 00:30:47,323 day or night, rain or snow, or whatever. 649 00:30:47,367 --> 00:30:49,238 We're gonna find him. 650 00:30:49,282 --> 00:30:51,632 That's it. Rain or snow. 651 00:30:51,675 --> 00:30:53,329 "Memories in the snow." 652 00:30:53,373 --> 00:30:55,114 That's what he was trying to tell me. 653 00:30:55,157 --> 00:30:57,072 What are you talking about? 654 00:30:57,116 --> 00:30:58,639 I know where to find Ronnie. 655 00:31:03,949 --> 00:31:10,172 The kids swore they heard a voice calling them. 656 00:31:10,216 --> 00:31:13,872 They looked under their bed and they saw nothing. 657 00:31:15,177 --> 00:31:20,661 And they looked out the window and saw nothing. 658 00:31:21,705 --> 00:31:26,449 So they went to sleep, thinking they were safe. 659 00:31:26,493 --> 00:31:32,238 But the children, they never looked... 660 00:31:32,281 --> 00:31:33,282 up! 661 00:31:46,121 --> 00:31:48,036 Is someone there? 662 00:31:48,080 --> 00:31:51,126 It's probably just the wind. 663 00:32:13,322 --> 00:32:14,604 Barometric scans just picked up an anomaly 664 00:32:14,628 --> 00:32:15,934 at Piedmont State Park. 665 00:32:15,977 --> 00:32:17,389 And a half a dozen heat signatures. 666 00:32:17,413 --> 00:32:18,719 We need to move. Chester? 667 00:32:18,762 --> 00:32:20,373 Okay, the sphere is ready. 668 00:32:20,416 --> 00:32:22,331 Once the fire's trapped, this deoxygenator node 669 00:32:22,375 --> 00:32:23,961 will activate and the flames will be snuffed out. 670 00:32:23,985 --> 00:32:25,160 Okay. 671 00:32:25,204 --> 00:32:26,770 - Where's Frost? - I don't know. 672 00:32:26,814 --> 00:32:29,512 We gotta go. Hang on. 673 00:32:36,041 --> 00:32:38,043 Everyone head for the park entrance. 674 00:32:38,086 --> 00:32:39,934 Keep going towards the brightest lights you see. 675 00:32:39,958 --> 00:32:42,003 The rest of my team will get you to safety. 676 00:32:43,309 --> 00:32:45,659 Allegra, Cecile, six civilians are heading your way. 677 00:32:45,702 --> 00:32:47,139 We'll keep an eye out. 678 00:32:47,182 --> 00:32:48,836 And I'll keep lighting the way. 679 00:32:48,879 --> 00:32:53,580 Hunger, feed... 680 00:32:53,623 --> 00:32:56,017 I'm sorry, Ronnie. 681 00:32:56,061 --> 00:32:59,412 No! 682 00:33:04,765 --> 00:33:06,506 The sphere's heating up. 683 00:33:06,549 --> 00:33:09,074 I'm not sure how much longer I can hold this. 684 00:33:09,117 --> 00:33:10,597 You're almost there. 685 00:33:10,640 --> 00:33:16,037 Okay, barometric readings are 60%, 50%, 40%. 686 00:33:16,081 --> 00:33:18,561 Frack, looks like there's more civilians incoming 687 00:33:18,605 --> 00:33:22,043 and they're moving really, really fast. 688 00:33:39,582 --> 00:33:41,280 What did you do? 689 00:33:41,323 --> 00:33:43,934 Exactly what we had to. 690 00:33:54,249 --> 00:33:56,773 You just destroyed our best shot at stopping this thing. 691 00:33:56,817 --> 00:33:59,254 It's not a thing. It's my husband. 692 00:33:59,298 --> 00:34:01,387 You're gonna get yourself killed. 693 00:34:01,430 --> 00:34:03,476 It's her decision, let her. 694 00:34:16,402 --> 00:34:18,143 Caitlin, whatever happens... 695 00:34:19,144 --> 00:34:21,581 Ronnie! 696 00:34:24,540 --> 00:34:27,326 We promised each other we'd spend our futures together. 697 00:34:30,633 --> 00:34:33,593 I'm keeping that promise. 698 00:35:10,456 --> 00:35:12,153 It's you. 699 00:35:12,197 --> 00:35:14,634 It's really you. 700 00:35:14,677 --> 00:35:16,853 Cait, you did it. 701 00:35:16,897 --> 00:35:18,420 You saved me. 702 00:35:26,559 --> 00:35:30,302 You're okay, you're okay. 703 00:35:30,345 --> 00:35:32,391 We're both okay now. 704 00:35:56,850 --> 00:35:59,679 Ronnie's still recovering from the massive energy surge 705 00:35:59,722 --> 00:36:01,289 to his system, but he's stable. 706 00:36:01,333 --> 00:36:02,856 Oh, thank God. 707 00:36:02,899 --> 00:36:04,858 There's still an occasional irregularity 708 00:36:04,901 --> 00:36:07,141 in his amygdala function that I haven't quite figured out, 709 00:36:07,165 --> 00:36:09,558 but it should improve when he gets his strength back. 710 00:36:09,602 --> 00:36:11,169 He's been through a lot. 711 00:36:11,212 --> 00:36:12,668 I guess it would be weird if he didn't have 712 00:36:12,692 --> 00:36:14,389 some kind of reaction. 713 00:36:14,433 --> 00:36:17,827 We're all just glad that he's back, Caitlin. 714 00:36:17,871 --> 00:36:20,743 Joe's right. We're all so happy for you, honey. 715 00:36:20,787 --> 00:36:22,397 Thank you. 716 00:36:22,441 --> 00:36:24,486 I've got more good news, y'all. 717 00:36:24,530 --> 00:36:27,663 So I've had satellites running barometric scans all night. 718 00:36:27,707 --> 00:36:32,015 There's been zero sign of our angry inferno anywhere, 719 00:36:32,059 --> 00:36:34,714 not one flicker. 720 00:36:34,757 --> 00:36:36,890 Caity was right. Now that Ronnie's human again, 721 00:36:36,933 --> 00:36:39,066 no more grief eating monster. 722 00:36:39,109 --> 00:36:42,722 Caitlin, I'm sorry I ever doubted you. 723 00:36:42,765 --> 00:36:45,464 I was wrong the whole time. It's okay. 724 00:36:45,507 --> 00:36:47,006 You were just trying to do what you thought was right. 725 00:36:47,030 --> 00:36:49,598 We all lose faith sometimes, 726 00:36:49,642 --> 00:36:51,470 but the point is, 727 00:36:51,513 --> 00:36:55,343 we brought one of our family members back here. 728 00:36:55,387 --> 00:36:56,866 Yeah, that sounds great to me, 729 00:36:56,910 --> 00:36:59,129 and I can't wait to get to know him. 730 00:36:59,173 --> 00:37:00,783 I actually think the two of you 731 00:37:00,827 --> 00:37:02,742 are really gonna get along. 732 00:37:02,785 --> 00:37:04,309 And you too, Chester. 733 00:37:04,352 --> 00:37:06,180 What makes you say that? 734 00:37:06,224 --> 00:37:09,270 I mean, I probably shouldn't be saying this 735 00:37:09,314 --> 00:37:12,099 because it was a long time ago, 736 00:37:12,142 --> 00:37:16,451 but he mentioned that maybe once he, you know... 737 00:37:16,495 --> 00:37:18,453 No, seriously? 738 00:37:18,497 --> 00:37:20,063 What? 739 00:37:20,107 --> 00:37:21,543 What? 740 00:37:21,587 --> 00:37:23,806 Ronnie played D&D in college? 741 00:37:23,850 --> 00:37:26,374 - Once or twice. - Oh, snap! 742 00:37:26,418 --> 00:37:28,768 We're gonna help him get his game on, girl. 743 00:37:28,811 --> 00:37:31,510 Once he's better and all that, of course. 744 00:37:31,553 --> 00:37:33,642 Whatever happened to chess or checkers? 745 00:37:33,686 --> 00:37:34,991 Dominoes. 746 00:37:35,035 --> 00:37:36,055 That's a good game right there. 747 00:37:36,079 --> 00:37:38,647 Okay, Grandpa. 748 00:37:38,691 --> 00:37:41,041 Uh, Caitlin... 749 00:37:42,477 --> 00:37:45,393 For what it's worth, I'm so sorry. 750 00:37:45,437 --> 00:37:46,762 I don't know. My powers, they've just... 751 00:37:46,786 --> 00:37:50,833 They've never been so off before. 752 00:37:50,877 --> 00:37:52,792 I just wish I knew why I got it so wrong. 753 00:37:52,835 --> 00:37:54,272 That's okay. 754 00:37:54,315 --> 00:37:55,925 All that matters is that Ronnie's home. 755 00:37:55,969 --> 00:37:58,232 Yeah. 756 00:38:06,414 --> 00:38:09,809 Hi, I'm not here right now, leave a message. 757 00:38:09,852 --> 00:38:11,593 Voicemail again. 758 00:38:14,335 --> 00:38:16,729 Barry? It's Sue. 759 00:38:23,562 --> 00:38:27,261 Hi, uh, they told me you were here. 760 00:38:29,698 --> 00:38:32,048 Where's Iris? 761 00:38:32,092 --> 00:38:34,660 I don't know. 762 00:38:34,703 --> 00:38:36,488 I just know that she's missing. 763 00:38:39,491 --> 00:38:41,928 Her mom just vanished, 764 00:38:41,971 --> 00:38:44,017 and then Iris too. 765 00:38:44,060 --> 00:38:46,367 Barry, I am so sorry. 766 00:38:46,411 --> 00:38:48,195 Barry. Barry! 767 00:38:48,238 --> 00:38:49,892 Did you hear what I said? 768 00:38:49,936 --> 00:38:51,372 Iris is gone. 769 00:38:57,813 --> 00:38:59,119 Another spike. 770 00:38:59,162 --> 00:39:02,165 Ronnie, we need to check your... 771 00:39:02,209 --> 00:39:04,429 Ronnie? 772 00:39:50,126 --> 00:39:53,303 Caitlin. 773 00:39:53,347 --> 00:39:57,830 Caitlin. 774 00:39:57,873 --> 00:39:59,832 Ronnie? 775 00:39:59,875 --> 00:40:03,401 Caitlin. 776 00:40:05,881 --> 00:40:08,754 Ronnie? 777 00:40:08,797 --> 00:40:11,409 Ronnie, 778 00:40:11,452 --> 00:40:14,499 did you hear that voice? 779 00:40:14,542 --> 00:40:17,327 I did. 780 00:40:17,371 --> 00:40:19,547 'Cause that voice was mine. 781 00:40:21,984 --> 00:40:23,571 I called you here to show you that I feel 782 00:40:23,595 --> 00:40:26,249 stronger than ever now, 783 00:40:26,293 --> 00:40:27,555 thanks to this. 784 00:40:30,340 --> 00:40:32,647 I knew you'd understand what I wanted, Cait, 785 00:40:32,691 --> 00:40:36,608 and that you'd build exactly what I needed. 786 00:40:38,958 --> 00:40:41,395 Something's wrong. 787 00:40:41,439 --> 00:40:44,485 We need to get you back to the med lab. 788 00:40:44,529 --> 00:40:46,356 No. 789 00:40:46,400 --> 00:40:48,402 I'm not going anywhere. 790 00:40:48,446 --> 00:40:50,491 Not yet. 791 00:40:50,535 --> 00:40:52,232 Ronnie, you're scaring me. 792 00:40:52,275 --> 00:40:58,978 That's probably because I'm not Ronnie. 793 00:41:00,196 --> 00:41:01,763 Where's my husband? 794 00:41:01,807 --> 00:41:03,722 He's dead. 795 00:41:03,765 --> 00:41:05,288 Your friends were right. 796 00:41:05,332 --> 00:41:07,813 Ronnie Raymond sacrificed himself to the storm 797 00:41:07,856 --> 00:41:09,336 in the Singularity, 798 00:41:09,379 --> 00:41:11,773 gave his life to its power, 799 00:41:11,817 --> 00:41:14,472 his future to ensure its demise. 800 00:41:14,515 --> 00:41:16,561 But in that 801 00:41:16,604 --> 00:41:20,478 uncontrollable, irreversible chaos, 802 00:41:20,521 --> 00:41:23,698 his death gave me life. 803 00:41:23,742 --> 00:41:26,309 Now I'm something greater, 804 00:41:26,353 --> 00:41:29,965 something beyond death. 805 00:41:43,152 --> 00:41:46,634 I am Death Storm. 806 00:42:12,878 --> 00:42:14,314 Greg, move your head. 57508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.