All language subtitles for The Flash (2014) 8x11 - Resurrection (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,573 --> 00:00:09,914 Whoa! Oh! 2 00:00:09,917 --> 00:00:11,216 - Sorry. - I'm sorry, I should... 3 00:00:11,219 --> 00:00:12,656 - Excuse me. - Dr. Snow? 4 00:00:12,659 --> 00:00:14,441 Yes. Thank goodness they finally sent someone 5 00:00:14,444 --> 00:00:16,535 to fix the sink. It's been leaking for weeks. 6 00:00:16,538 --> 00:00:18,320 Yeah, I don't know anything about a sink. 7 00:00:18,322 --> 00:00:20,540 I was hoping that you could fix that. 8 00:00:20,542 --> 00:00:23,101 Oh, uh, yes. Yes, of course. 9 00:00:23,104 --> 00:00:24,930 Have... have a seat on the bed. 10 00:00:24,933 --> 00:00:26,237 Thank you. 11 00:00:26,240 --> 00:00:27,882 I'm normally really careful, 12 00:00:27,885 --> 00:00:30,984 but Dr. Wells has this thing about deadlines. 13 00:00:30,987 --> 00:00:32,769 Ah. 14 00:00:32,771 --> 00:00:34,929 I guess I was pushing things a little. 15 00:00:34,932 --> 00:00:36,497 How's it look, Doc? 16 00:00:36,500 --> 00:00:39,588 Uh, it's not so bad. 17 00:00:39,591 --> 00:00:42,691 Probably just a superficial second-degree burn. 18 00:00:42,694 --> 00:00:44,694 I think you'll be okay. 19 00:00:44,696 --> 00:00:47,610 I know what you mean about Dr. Wells, though, 20 00:00:47,612 --> 00:00:51,353 but... he is brilliant. 21 00:00:51,355 --> 00:00:53,138 So how did this happen? 22 00:00:53,140 --> 00:00:55,009 I was fitting a high pressure coil 23 00:00:55,011 --> 00:00:56,851 down in the pipeline, and, 24 00:00:56,854 --> 00:00:58,795 well, you'd think that a structural engineer 25 00:00:58,797 --> 00:01:01,363 would know not to touch one without protection, but... 26 00:01:02,714 --> 00:01:04,671 - Sorry. - Mm-mm, mm-mm, it's fine. 27 00:01:04,673 --> 00:01:06,687 It's fine, doesn't even hurt. 28 00:01:06,690 --> 00:01:08,196 I'm fine... it's fine. 29 00:01:08,198 --> 00:01:10,070 Mm. 30 00:01:10,073 --> 00:01:11,634 What do you think, am I gonna live? 31 00:01:11,636 --> 00:01:14,289 I think so. 32 00:01:14,291 --> 00:01:18,380 So, um, what's it like in the pipeline? 33 00:01:18,382 --> 00:01:21,601 I mean, working inside it. 34 00:01:21,603 --> 00:01:23,015 On it? 35 00:01:23,018 --> 00:01:24,695 Sorry, it's just... 36 00:01:24,698 --> 00:01:26,735 It must be incredible to wake up every morning 37 00:01:26,738 --> 00:01:28,390 knowing that you're building something 38 00:01:28,393 --> 00:01:30,479 that's gonna change the course of scientific discovery 39 00:01:30,481 --> 00:01:32,307 for generations. 40 00:01:32,309 --> 00:01:33,875 Yeah, I mean, 41 00:01:33,878 --> 00:01:35,918 I guess I never really thought of it that way. 42 00:01:35,921 --> 00:01:38,139 I just... I just build things. 43 00:01:38,141 --> 00:01:40,489 I mean, ridiculously complicated things, mind you, 44 00:01:40,491 --> 00:01:42,317 but at the end of the day, 45 00:01:42,319 --> 00:01:45,059 it's kind of like I'm a big kid. 46 00:01:45,061 --> 00:01:50,543 Just instead of Legos, I'm using concrete and steel. 47 00:01:50,545 --> 00:01:52,893 I used to love those things when I was a little girl. 48 00:01:52,895 --> 00:01:54,265 Yeah, me too. 49 00:01:54,268 --> 00:01:57,487 I mean not when I was a little... a little girl. 50 00:01:57,490 --> 00:02:00,926 You're right. What we're doing down there, 51 00:02:00,929 --> 00:02:03,538 being a part of it, it's really incredible. 52 00:02:03,541 --> 00:02:06,066 I guess that makes us all kinda special. 53 00:02:08,787 --> 00:02:10,789 Well, I think you're good to go. 54 00:02:12,219 --> 00:02:14,741 Good as new. Thank you. 55 00:02:14,743 --> 00:02:17,137 - Dr. Snow. - It's Caitlin. 56 00:02:18,702 --> 00:02:20,006 Caitlin. 57 00:02:20,009 --> 00:02:21,660 Nice to meet you. I'm Ronnie. 58 00:02:21,663 --> 00:02:23,491 Nice to meet you, Ronnie. 59 00:02:27,059 --> 00:02:28,812 Come back anytime. 60 00:02:28,815 --> 00:02:30,234 It's nice to know that 61 00:02:30,237 --> 00:02:32,543 you'll always be there to fix me up. 62 00:02:32,546 --> 00:02:34,563 It's nice to know that 63 00:02:34,566 --> 00:02:36,631 you'll always be there to fix me up. 64 00:02:38,158 --> 00:02:40,680 Ronnie? How is this possible? 65 00:02:40,682 --> 00:02:44,205 Join in, help us, come together. 66 00:02:44,207 --> 00:02:46,257 Together? I don't understand. 67 00:02:46,260 --> 00:02:48,991 Not whole without you. 68 00:02:48,994 --> 00:02:50,690 You save us. 69 00:02:50,692 --> 00:02:51,995 How? 70 00:02:51,997 --> 00:02:55,648 Memories... in the snow. 71 00:02:55,651 --> 00:02:57,382 Ronnie, wait, please. 72 00:02:57,385 --> 00:02:59,213 Tell me how to save you! 73 00:03:12,499 --> 00:03:19,570 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 74 00:03:23,513 --> 00:03:25,208 Oh, my God. 75 00:03:25,211 --> 00:03:28,125 - What did I do? - What happened to my mom? 76 00:03:28,128 --> 00:03:30,468 - Iris... - Hey, where's my mom? 77 00:03:30,471 --> 00:03:31,731 I don't know. 78 00:03:31,733 --> 00:03:34,168 Just tell me what happened! 79 00:03:36,172 --> 00:03:37,848 Okay, you need to back up right now. 80 00:03:37,851 --> 00:03:39,304 What is wrong with her? 81 00:03:39,306 --> 00:03:41,436 She has a... it's a condition, okay? 82 00:03:41,438 --> 00:03:42,796 It's really hard to explain. 83 00:03:42,799 --> 00:03:44,308 But basically, when it flares up, 84 00:03:44,311 --> 00:03:45,453 like it is right now, 85 00:03:45,456 --> 00:03:47,286 she loses time. It's not her fault. 86 00:03:47,289 --> 00:03:48,356 She can't control what happens next. 87 00:03:48,358 --> 00:03:49,401 You're lying to me. 88 00:03:49,403 --> 00:03:50,676 She attacked my mom. 89 00:03:50,679 --> 00:03:53,274 Tinya, I'm so sorry. 90 00:03:53,276 --> 00:03:54,886 I'm calling Barry. 91 00:03:57,280 --> 00:03:58,845 What the hell? 92 00:04:02,851 --> 00:04:05,025 You need to get out of here. 93 00:04:05,027 --> 00:04:06,507 Now! 94 00:04:08,093 --> 00:04:10,424 It's okay. It's gonna be okay. 95 00:04:14,595 --> 00:04:18,292 Colin Smith, Megan Landa, Veronica Binning. 96 00:04:18,295 --> 00:04:20,344 These are potential victims 97 00:04:20,347 --> 00:04:22,695 that Cecile and I got from Kramer's files. 98 00:04:22,697 --> 00:04:26,351 They all were killed in a fire of undetermined origin 99 00:04:26,353 --> 00:04:27,906 in the last six months. 100 00:04:27,909 --> 00:04:29,249 That's way before the deaths 101 00:04:29,252 --> 00:04:30,963 of Stan Mullen and our other vics. 102 00:04:30,966 --> 00:04:33,314 We know, which is why I reached out 103 00:04:33,316 --> 00:04:35,229 to the families of all of our new victims 104 00:04:35,231 --> 00:04:37,884 to find out if any of them were dealing with grief. 105 00:04:37,886 --> 00:04:41,496 Now, Megan and Colin both recently lost a parent, 106 00:04:41,498 --> 00:04:44,804 and Veronica has a sister who died when they were kids. 107 00:04:44,807 --> 00:04:46,327 Looks like our not-so-friendly fire 108 00:04:46,329 --> 00:04:47,807 has been snacking on people's grief 109 00:04:47,809 --> 00:04:49,374 a lot longer than we thought. 110 00:04:49,376 --> 00:04:51,027 It's been ahead of us all along. 111 00:04:51,029 --> 00:04:52,289 Not anymore. 112 00:04:52,292 --> 00:04:54,510 Now we have a way to stop it from killing. 113 00:04:54,513 --> 00:04:56,816 Yeah, I finished encoding the Cold Fusion Sphere 114 00:04:56,818 --> 00:05:00,515 with Frost and Dr. Tannhauser's cryo-kinetic RNA signatures. 115 00:05:00,517 --> 00:05:02,300 Next time there's a barometric anomaly, 116 00:05:02,302 --> 00:05:03,866 we can bring it out into the field 117 00:05:03,868 --> 00:05:06,347 and, you know, use it to capture this thing. 118 00:05:06,349 --> 00:05:08,741 I just wish we knew where it was gonna pop up next. 119 00:05:08,743 --> 00:05:10,699 There's gotta be something we're still missing 120 00:05:10,701 --> 00:05:12,658 that links all the victims. 121 00:05:12,660 --> 00:05:14,268 We find that connection... 122 00:05:14,270 --> 00:05:16,662 We can figure out what this fire wants. 123 00:05:16,664 --> 00:05:19,273 It wants me. 124 00:05:19,275 --> 00:05:21,710 And I know that because I just saw it. 125 00:05:21,712 --> 00:05:24,889 But why? What does it want with you? 126 00:05:27,022 --> 00:05:29,078 Parker? 127 00:05:29,081 --> 00:05:30,420 Wait, you know her? 128 00:05:30,423 --> 00:05:32,510 Yeah, she's my yoga instructor. 129 00:05:32,513 --> 00:05:34,339 You recognize anyone else? 130 00:05:34,342 --> 00:05:37,856 Um, these two. 131 00:05:37,859 --> 00:05:39,424 They were at O'Shaughnessy's 132 00:05:39,426 --> 00:05:41,426 the night Frost and I went on our double date. 133 00:05:41,428 --> 00:05:43,906 And I recognize them as well. 134 00:05:43,908 --> 00:05:47,257 Oh, we were all at a bio-chem conference together. 135 00:05:47,259 --> 00:05:51,218 We were panelists on an Applied Sciences lecture. 136 00:05:51,220 --> 00:05:53,829 It's been looking for me this whole time. 137 00:05:53,831 --> 00:05:56,005 That still doesn't explain why 138 00:05:56,007 --> 00:05:57,705 the fire's coming after you. 139 00:06:00,065 --> 00:06:02,370 Because the fire is Ronnie, 140 00:06:02,373 --> 00:06:03,839 and he wants me to save him. 141 00:06:12,235 --> 00:06:14,265 I know how this sounds, 142 00:06:14,268 --> 00:06:16,156 but it spoke to me. 143 00:06:16,159 --> 00:06:18,942 It was confused and jumbled, but... 144 00:06:18,945 --> 00:06:21,460 it was him, it was Ronnie. 145 00:06:21,463 --> 00:06:23,246 Caitlin, this fire, 146 00:06:23,249 --> 00:06:26,644 you know, it can get inside people's heads, 147 00:06:26,647 --> 00:06:30,382 show you people you've lost, like it did with Chester's dad. 148 00:06:30,385 --> 00:06:32,250 Are you sure it didn't just want you 149 00:06:32,253 --> 00:06:34,042 to think it was Ronnie? 150 00:06:34,045 --> 00:06:36,524 I wasn't sure at first. 151 00:06:36,526 --> 00:06:38,744 But that's why I downloaded the data 152 00:06:38,746 --> 00:06:41,531 from when the fire was in the NCCU. 153 00:06:41,534 --> 00:06:43,577 This is cold fusion radiation, 154 00:06:43,580 --> 00:06:46,359 but these readings are 10-to-the-negative 28 watts. 155 00:06:46,362 --> 00:06:48,992 That's Hawking radiation. 156 00:06:48,995 --> 00:06:50,281 You can only pick up rads like that 157 00:06:50,283 --> 00:06:52,583 from inside a Singularity. 158 00:06:52,586 --> 00:06:55,023 Ronnie died in a Singularity... 159 00:06:57,765 --> 00:06:59,723 On our wedding day. 160 00:07:01,198 --> 00:07:02,763 The only way to close it 161 00:07:02,766 --> 00:07:04,679 was to merge the inner and outer horizons. 162 00:07:04,682 --> 00:07:06,681 Right. Ronnie and Professor Stein 163 00:07:06,684 --> 00:07:09,032 came together, made Firestorm, 164 00:07:09,035 --> 00:07:10,994 then separated in that thing. 165 00:07:15,391 --> 00:07:16,869 Ronnie! 166 00:07:16,871 --> 00:07:18,133 Professor! 167 00:07:19,526 --> 00:07:21,353 No! 168 00:07:24,618 --> 00:07:26,792 - Only Ronnie didn't make it. - Right. 169 00:07:26,794 --> 00:07:29,055 But matter cannot be created or destroyed, 170 00:07:29,057 --> 00:07:30,186 only changed, 171 00:07:30,188 --> 00:07:32,526 so maybe Ronnie's still alive. 172 00:07:32,529 --> 00:07:35,835 I mean, maybe the pressure from when the horizons merged 173 00:07:35,838 --> 00:07:37,359 broke down his biological matter 174 00:07:37,362 --> 00:07:39,319 into pure thermodynamic energy. 175 00:07:39,322 --> 00:07:41,446 That could account for the radiation, 176 00:07:41,448 --> 00:07:42,581 but it still doesn't explain 177 00:07:42,584 --> 00:07:44,099 why the fire's been killing people, 178 00:07:44,102 --> 00:07:45,456 why it tortured Chester. 179 00:07:45,459 --> 00:07:47,451 And if Ronnie knew what he was doing, 180 00:07:47,454 --> 00:07:48,975 he would hate it, 181 00:07:48,977 --> 00:07:51,978 which is why I don't think he's in control. 182 00:07:51,980 --> 00:07:55,460 When Ronnie died, his brain was flooded with ACTH. 183 00:07:55,462 --> 00:07:57,375 It's the hormone the human brain creates 184 00:07:57,377 --> 00:07:59,028 when it experiences grief. 185 00:07:59,030 --> 00:08:02,336 So maybe when he was reborn as a sentient fire, 186 00:08:02,338 --> 00:08:03,807 that same process gave him 187 00:08:03,810 --> 00:08:06,166 an overwhelming attraction to the same hormone. 188 00:08:06,168 --> 00:08:09,125 So he's been eating people's grief 189 00:08:09,127 --> 00:08:11,867 because of some primal urge? 190 00:08:11,869 --> 00:08:13,739 I think he needs it to survive, 191 00:08:13,741 --> 00:08:15,349 which is why he's been trying to reconnect with me 192 00:08:15,351 --> 00:08:16,437 so I can help him. 193 00:08:16,439 --> 00:08:17,831 Did he say anything else? 194 00:08:17,834 --> 00:08:20,788 A few words. "Joining, togetherness." 195 00:08:20,791 --> 00:08:24,445 I think he was trying to get me to remember something. 196 00:08:24,447 --> 00:08:26,316 The Quantum splicer? 197 00:08:26,318 --> 00:08:29,885 It's what made him Firestorm in the first place. 198 00:08:29,887 --> 00:08:32,975 I think if we can use it to make Ronnie human again, 199 00:08:32,977 --> 00:08:34,934 his mind will regain control. 200 00:08:34,936 --> 00:08:38,111 And the killings will stop. 201 00:08:38,113 --> 00:08:41,157 Even if you are right about this, 202 00:08:41,159 --> 00:08:43,377 the splicer needs two people to work, 203 00:08:43,379 --> 00:08:45,423 and we can't ask anybody to volunteer. 204 00:08:45,425 --> 00:08:47,163 - It's too dangerous. - Yeah. 205 00:08:47,165 --> 00:08:49,035 But we wouldn't need another person 206 00:08:49,037 --> 00:08:51,298 if we use one of Eva McCulloch's R-CEM chips, 207 00:08:51,300 --> 00:08:54,562 'cause if we fuse one of Eva's chips to the splicer, 208 00:08:54,564 --> 00:08:56,912 it'll do all the heavy lifting by duplicating Ronnie cells 209 00:08:56,914 --> 00:08:58,784 and coalescing another body for him, right? 210 00:08:58,786 --> 00:09:00,089 Like it did with Katie and me. 211 00:09:00,091 --> 00:09:02,483 Okay, but raising the dead, 212 00:09:02,485 --> 00:09:04,485 that's intense, even for us. 213 00:09:04,487 --> 00:09:06,299 Turned out okay for Lazarus, right? 214 00:09:06,302 --> 00:09:08,881 And if Chester and Caitlin both think it might work... 215 00:09:08,883 --> 00:09:10,622 It makes sense. 216 00:09:10,624 --> 00:09:13,538 Ronnie's just trying to help us help him come home. 217 00:09:13,540 --> 00:09:15,061 All we have to do is listen. 218 00:09:15,063 --> 00:09:16,628 What are we waiting for? 219 00:09:16,630 --> 00:09:18,412 I'll get the Quantum splicer. 220 00:09:18,414 --> 00:09:20,762 I'll grab an R-CEM chip from the Starchives. 221 00:09:28,250 --> 00:09:30,250 Hey. 222 00:09:30,252 --> 00:09:33,440 Things are moving pretty fast. 223 00:09:33,443 --> 00:09:34,820 Not for Ronnie. Who knows how long 224 00:09:34,822 --> 00:09:35,951 he's been trapped like that? 225 00:09:35,953 --> 00:09:37,213 All I'm saying is let's not 226 00:09:37,215 --> 00:09:38,911 jump to conclusions 227 00:09:38,913 --> 00:09:40,521 about everything that's been happening. 228 00:09:40,523 --> 00:09:43,350 You know, maybe we just slow down 229 00:09:43,352 --> 00:09:45,744 and make sure we're doing the right thing. 230 00:09:45,746 --> 00:09:48,226 Saving my husband is the right thing. 231 00:09:50,184 --> 00:09:53,141 Okay, if you want, we can check the radiation data. 232 00:09:53,144 --> 00:09:55,841 It's not the science I'm worried about. 233 00:09:55,843 --> 00:09:57,277 This fire can manipulate people. 234 00:09:57,279 --> 00:09:59,061 If it wants you to use the splicer... 235 00:09:59,063 --> 00:10:02,369 If I don't, Ronnie will be burning like that forever, 236 00:10:02,371 --> 00:10:04,414 and I can't let that happen. 237 00:10:04,416 --> 00:10:06,634 Look, I know what you're thinking. 238 00:10:06,636 --> 00:10:08,810 That I mourned his death for so long 239 00:10:08,812 --> 00:10:11,770 that I would do anything to get him back. 240 00:10:11,772 --> 00:10:14,424 But... Ronnie's alive. 241 00:10:14,426 --> 00:10:17,036 I... I can feel it, it's him. 242 00:10:17,038 --> 00:10:19,560 And he wants us to help him. 243 00:10:19,562 --> 00:10:21,127 I'm gonna take this to Chester 244 00:10:21,129 --> 00:10:23,174 so he can get started on the modifications. 245 00:10:26,482 --> 00:10:27,829 What is it? 246 00:10:27,831 --> 00:10:30,615 Marcus. 247 00:10:30,617 --> 00:10:34,227 He has no idea what happened, and... he deserves to know. 248 00:10:34,229 --> 00:10:36,013 What are you gonna tell him? 249 00:10:37,537 --> 00:10:39,537 The truth. 250 00:10:44,282 --> 00:10:46,674 So you're saying that for the last eight years, 251 00:10:46,676 --> 00:10:49,634 you've been working with the Flash, 252 00:10:49,636 --> 00:10:52,632 and now your dead husband's come back to life? 253 00:10:52,635 --> 00:10:54,334 Yeah. 254 00:10:54,336 --> 00:10:55,857 Yeah. Yeah, that's... 255 00:10:55,859 --> 00:10:58,556 That's kind of out of my wheelhouse. 256 00:10:58,558 --> 00:11:00,645 I know, and I just want to make sure 257 00:11:00,647 --> 00:11:02,777 you're staying safe. 258 00:11:02,779 --> 00:11:08,304 Ronnie has been unconsciously hurting the people around me. 259 00:11:08,306 --> 00:11:10,524 And you think I'm next on the list. 260 00:11:10,526 --> 00:11:14,136 I'm so sorry for dragging you into this, 261 00:11:14,138 --> 00:11:17,096 but... for your safety, 262 00:11:17,098 --> 00:11:20,665 I think we should stop seeing each other 263 00:11:20,667 --> 00:11:23,798 just until I get Ronnie back. 264 00:11:23,800 --> 00:11:26,671 - And then what happens? - Well, the killings will stop. 265 00:11:26,673 --> 00:11:29,110 No, I meant what happens with us? 266 00:11:30,241 --> 00:11:32,067 Look, Marcus, my last few relationships 267 00:11:32,069 --> 00:11:34,940 have not been exactly healthy. 268 00:11:34,942 --> 00:11:37,029 That's why I'd given up 269 00:11:37,031 --> 00:11:39,195 on finding a meaningful connection with someone 270 00:11:39,198 --> 00:11:40,685 until I met you. 271 00:11:40,687 --> 00:11:45,254 And... you showed me that when I go all in with us... 272 00:11:45,256 --> 00:11:46,995 Look, Caitlin. 273 00:11:46,997 --> 00:11:49,781 Please, I'm not an idiot. 274 00:11:49,783 --> 00:11:51,391 There is no more us. 275 00:11:51,393 --> 00:11:53,523 And I've been broken up with before. 276 00:11:53,525 --> 00:11:56,352 It's just never due to resurrection. 277 00:11:56,354 --> 00:11:59,053 Yeah, that's a... that's a new one. 278 00:12:01,708 --> 00:12:05,710 But it's your decision, I guess, 279 00:12:05,712 --> 00:12:08,669 and I'll respect that. 280 00:12:08,671 --> 00:12:09,844 I'm so sorry. 281 00:12:09,846 --> 00:12:12,325 Yeah. 282 00:12:12,327 --> 00:12:15,328 Me too. 283 00:12:15,330 --> 00:12:19,680 Um, you know, there's this quote from Plato 284 00:12:19,682 --> 00:12:22,727 that's always stuck with me. 285 00:12:22,729 --> 00:12:26,252 He said that plants grow their roots towards the earth, 286 00:12:26,254 --> 00:12:29,037 but people, we're heavenly plants, 287 00:12:29,039 --> 00:12:33,563 meaning that our roots, they grow upward, 288 00:12:33,565 --> 00:12:36,305 towards our heart. 289 00:12:36,307 --> 00:12:38,917 But those roots, they need to be cared for, 290 00:12:38,919 --> 00:12:43,356 tended, like any plant... 291 00:12:43,358 --> 00:12:45,140 Or your heart will break 292 00:12:45,143 --> 00:12:47,406 before it even has a chance to grow. 293 00:12:50,757 --> 00:12:52,234 Goodbye, Caitlin. 294 00:13:09,950 --> 00:13:12,385 What are you doing down here? 295 00:13:12,387 --> 00:13:15,780 I'm making sure your RNA is integrated into the sphere. 296 00:13:15,782 --> 00:13:17,769 Still the only way to stop the flames. 297 00:13:17,772 --> 00:13:18,945 Not anymore. 298 00:13:18,948 --> 00:13:20,175 We save Ronnie, 299 00:13:20,177 --> 00:13:21,546 and we can chuck that time sphere 300 00:13:21,549 --> 00:13:23,737 in the trash. 301 00:13:23,740 --> 00:13:25,441 Come on, I thought you were all about 302 00:13:25,443 --> 00:13:27,356 - trusting your team now. - I am. 303 00:13:27,358 --> 00:13:31,491 Caitlin's just so excited about getting Ronnie back, 304 00:13:31,493 --> 00:13:35,582 it feels like she's ignoring all the warning signs. 305 00:13:35,584 --> 00:13:37,453 I mean, Frost... 306 00:13:37,455 --> 00:13:39,673 if this was really Ronnie, 307 00:13:39,675 --> 00:13:43,592 why is he coming back now, seven years after he died? 308 00:13:44,767 --> 00:13:46,680 I don't know. 309 00:13:46,682 --> 00:13:47,770 Neither do I. 310 00:13:49,641 --> 00:13:51,859 It just all feels... 311 00:13:51,861 --> 00:13:53,515 Too good to be true? 312 00:13:55,560 --> 00:13:57,822 Well, you're checking on the sphere. 313 00:13:57,824 --> 00:13:59,432 You're worried about her too. 314 00:13:59,434 --> 00:14:01,521 Maybe, but I can't start fighting with her again. 315 00:14:01,523 --> 00:14:03,653 I mean, not after yesterday. 316 00:14:03,655 --> 00:14:06,265 She helped Mom and me. 317 00:14:06,267 --> 00:14:08,310 Gotta have her back now. 318 00:14:08,312 --> 00:14:10,662 So what, we just let her go through with this? 319 00:14:12,055 --> 00:14:13,533 What if it was Iris, 320 00:14:13,535 --> 00:14:15,317 and there was some dangerous experiment 321 00:14:15,319 --> 00:14:17,276 that would cure her time sickness? 322 00:14:17,278 --> 00:14:20,105 You'd risk everything to save her. 323 00:14:20,107 --> 00:14:22,324 So even if this fails, 324 00:14:22,326 --> 00:14:24,631 we at least owe her the chance to try. 325 00:14:30,813 --> 00:14:32,900 ? Yo it's me, your boy Chester P. ? 326 00:14:32,902 --> 00:14:34,075 ? Ready to rock your world with knowledge ? 327 00:14:34,077 --> 00:14:38,035 ? 100% for free, free, free, free! ? 328 00:14:38,038 --> 00:14:39,733 You should sell merch, you know? 329 00:14:39,735 --> 00:14:43,432 Like, shirts that say, "What up, party people?" 330 00:14:43,434 --> 00:14:44,869 Like, all the way around. 331 00:14:44,871 --> 00:14:46,348 - All the way around, yeah? - Yeah. 332 00:14:46,350 --> 00:14:48,133 That's good, I'm gonna steal that idea. 333 00:14:48,135 --> 00:14:50,243 Wow, you really are blowing up the internet. 334 00:14:50,246 --> 00:14:52,659 Just wait till my next episode, girl. 335 00:14:52,661 --> 00:14:54,095 Chhhh! 336 00:14:54,097 --> 00:14:56,824 Hold on. You're not sharing the specs 337 00:14:56,827 --> 00:14:58,882 for this online, are you? 338 00:14:58,885 --> 00:15:03,148 Uh, yeah. Live broadcasts, you know. 339 00:15:03,150 --> 00:15:08,066 But then someone could actually build it on their own. 340 00:15:08,068 --> 00:15:10,808 Yeah, that's the point. 341 00:15:10,810 --> 00:15:13,245 Like, did you know that WookieLover77 342 00:15:13,247 --> 00:15:15,247 built an entire fleet of drones 343 00:15:15,249 --> 00:15:16,901 based off of my last AI algorithm? 344 00:15:16,903 --> 00:15:19,991 And now those same drones are delivering supplies 345 00:15:19,993 --> 00:15:23,298 to folks who need them in impoverished countries. 346 00:15:23,300 --> 00:15:25,170 That's what the whole Chester P. community 347 00:15:25,172 --> 00:15:27,346 is all about. 348 00:15:27,348 --> 00:15:28,913 Shout out to WookieLover77, 349 00:15:28,915 --> 00:15:31,407 saving the world one drone at a time. 350 00:15:31,410 --> 00:15:33,717 And that's great. 351 00:15:35,182 --> 00:15:37,399 But the splicer isn't a drone, 352 00:15:37,401 --> 00:15:39,967 and putting technology like this out there, 353 00:15:39,969 --> 00:15:41,534 it could be dangerous. 354 00:15:41,536 --> 00:15:43,275 What if it lands in the wrong hands? 355 00:15:43,277 --> 00:15:46,321 I'm pretty sure supervillains have better things to do 356 00:15:46,323 --> 00:15:49,237 that watch my broadcast. 357 00:15:49,239 --> 00:15:51,892 Or worse things, I guess. 358 00:15:51,894 --> 00:15:54,373 You still might want to check yourself, 359 00:15:54,375 --> 00:15:56,418 depending on the science. 360 00:15:56,420 --> 00:15:58,594 But that goes against the whole purpose 361 00:15:58,596 --> 00:16:00,683 of scientific discovery. 362 00:16:00,685 --> 00:16:03,338 What good is knowledge if you don't share it? 363 00:16:03,340 --> 00:16:06,689 Allegra, having access to a breakthrough like this 364 00:16:06,691 --> 00:16:08,604 could help one of my viewers better understand 365 00:16:08,606 --> 00:16:10,182 the laws of physics, which could lead to 366 00:16:10,184 --> 00:16:12,870 who knows what kind of innovation 367 00:16:12,872 --> 00:16:14,567 and make the world a better place. 368 00:16:14,569 --> 00:16:17,744 Hell, someone could see this and be inspired enough 369 00:16:17,746 --> 00:16:19,137 to land a breakthrough 370 00:16:19,139 --> 00:16:21,791 in the cosmology of our bodies' atoms 371 00:16:21,793 --> 00:16:24,746 or maybe even discover the true nature 372 00:16:24,749 --> 00:16:27,884 of what human consciousness really is or... you know... 373 00:16:27,887 --> 00:16:30,235 Or... 374 00:16:30,237 --> 00:16:31,932 how to resurrect the dead. 375 00:16:39,289 --> 00:16:41,246 Chuck, all I'm saying is 376 00:16:41,248 --> 00:16:47,121 maybe all knowledge shouldn't always be so readily available. 377 00:16:47,123 --> 00:16:49,210 'Cause you think most people are bad. 378 00:16:49,212 --> 00:16:50,690 No. 379 00:16:50,692 --> 00:16:55,738 Because I know most people aren't you. 380 00:16:55,740 --> 00:16:58,524 And maybe they shouldn't be able 381 00:16:58,526 --> 00:17:02,615 to resurrect the past on a whim. 382 00:17:02,617 --> 00:17:07,448 Last year, I watched Esperanza die in my arms. 383 00:17:11,538 --> 00:17:15,670 Death shouldn't be some kind of science experiment. 384 00:17:15,673 --> 00:17:19,849 It's a part of life and it's finite. 385 00:17:19,851 --> 00:17:23,766 It's what my abuelita used to call "noche mas negra," 386 00:17:23,768 --> 00:17:26,075 the blackest night. 387 00:17:29,269 --> 00:17:31,010 Yeah. 388 00:17:32,995 --> 00:17:35,822 I'll keep this one offline. 389 00:17:35,824 --> 00:17:38,564 Well, hey, think about that merch. 390 00:17:41,134 --> 00:17:43,090 I'll take a small. 391 00:17:43,092 --> 00:17:45,877 - I got you. - Okay. 392 00:18:08,899 --> 00:18:13,728 Where is she? Where is she? 393 00:18:13,731 --> 00:18:16,517 Ah, oh, God, no! 394 00:18:17,953 --> 00:18:21,433 Where... is... she? 395 00:18:27,258 --> 00:18:31,039 Where... is... Caitlin? 396 00:18:31,042 --> 00:18:34,359 Must be free! 397 00:18:34,362 --> 00:18:37,578 Pain... set free... 398 00:18:39,061 --> 00:18:41,975 Help... free me! 399 00:18:45,111 --> 00:18:46,876 - Cecile. - Oh! 400 00:18:49,245 --> 00:18:53,726 What happened? 401 00:18:53,728 --> 00:18:55,469 The fire... 402 00:18:58,428 --> 00:19:00,016 It spoke to me. 403 00:19:00,019 --> 00:19:01,367 It's here? 404 00:19:01,370 --> 00:19:03,023 No. 405 00:19:04,565 --> 00:19:07,783 No, but... 406 00:19:07,785 --> 00:19:13,702 wherever it is, it... it connected with my mind. 407 00:19:13,704 --> 00:19:17,228 Barry, the pain. 408 00:19:17,230 --> 00:19:19,391 The pain... there was so much of it. 409 00:19:19,394 --> 00:19:21,667 And Ronnie? 410 00:19:21,669 --> 00:19:23,799 Could you feel him too? 411 00:19:23,809 --> 00:19:28,423 Yeah, I... could sense his anguish. 412 00:19:30,373 --> 00:19:32,808 It felt like he was begging me. 413 00:19:32,810 --> 00:19:34,593 To do what? 414 00:19:34,595 --> 00:19:37,509 To set him free. 415 00:19:37,511 --> 00:19:38,858 Barry, I don't think that 416 00:19:38,860 --> 00:19:42,601 Ronnie wants to be brought back. 417 00:19:42,603 --> 00:19:44,733 I think that he wants to die. 418 00:19:48,609 --> 00:19:50,217 It's impossible. 419 00:19:50,219 --> 00:19:52,611 Look, I know how hard this must be to hear, 420 00:19:52,613 --> 00:19:57,224 but... I'm almost positive about what I felt. 421 00:19:57,226 --> 00:20:00,401 Caitlin, Ronnie doesn't want to be brought back. 422 00:20:00,403 --> 00:20:03,230 He asked me to save him. 423 00:20:03,232 --> 00:20:05,928 Maybe that's why Ronnie went after Cecile. 424 00:20:05,930 --> 00:20:07,713 He knew he could communicate through her 425 00:20:07,715 --> 00:20:08,884 to tell us the truth. 426 00:20:08,887 --> 00:20:10,933 He's not here for Cecile. 427 00:20:10,935 --> 00:20:12,718 He's been looking for me. 428 00:20:12,720 --> 00:20:14,765 From what I can tell... 429 00:20:16,411 --> 00:20:20,892 Ronnie is in agony inside that fire. 430 00:20:20,902 --> 00:20:23,294 It's like it's eating him alive. 431 00:20:23,296 --> 00:20:27,472 It's torturing his mind. 432 00:20:27,474 --> 00:20:30,736 Caitlin, it's like Ronnie is in hell. 433 00:20:30,739 --> 00:20:35,265 And I truly believe that he came to us for help. 434 00:20:36,831 --> 00:20:39,005 So that we can end his suffering. 435 00:20:39,007 --> 00:20:40,652 And we will. 436 00:20:40,661 --> 00:20:42,269 It's why we're modifying 437 00:20:42,271 --> 00:20:44,141 the Quantum splicer to help him, 438 00:20:44,143 --> 00:20:46,926 because I know that's what he would want. 439 00:20:46,928 --> 00:20:49,015 What if Cecile's right? 440 00:20:49,017 --> 00:20:51,409 She's the only one that's been able to form 441 00:20:51,411 --> 00:20:53,454 a true connection to the fire. 442 00:20:53,456 --> 00:20:56,370 I'm connected to it because I'm its wife. 443 00:20:56,372 --> 00:20:58,198 Why can't you understand that? 444 00:20:58,200 --> 00:21:00,722 I mean, if anyone knows what it wants, it would be me! 445 00:21:00,724 --> 00:21:02,637 You're right. 446 00:21:02,639 --> 00:21:06,641 You were... you are 447 00:21:06,643 --> 00:21:11,168 the most important thing in Ronnie's life. 448 00:21:11,170 --> 00:21:15,652 Caitlin, maybe it's time that you consider how he feels. 449 00:21:16,653 --> 00:21:20,089 Barry, you knew Ronnie. He was a part of this team, 450 00:21:20,091 --> 00:21:23,528 and you knew he'd do anything to get back to me. 451 00:21:23,530 --> 00:21:26,008 We have a way to help him. 452 00:21:26,010 --> 00:21:28,054 Why are you so against this? 453 00:21:28,056 --> 00:21:31,318 Because when I had a chance like this once, 454 00:21:31,320 --> 00:21:34,495 when I went back to save my mom from Thawne, 455 00:21:34,497 --> 00:21:38,586 I did it because I was trying to recreate a perfect past. 456 00:21:38,588 --> 00:21:40,284 But it was a lie, 457 00:21:40,286 --> 00:21:42,242 and it all came crashing down in the end 458 00:21:42,244 --> 00:21:44,375 because I refused to see the warning signs, 459 00:21:44,377 --> 00:21:48,117 because I didn't listen to my friends or my family. 460 00:21:48,119 --> 00:21:52,600 We can't... resurrect the past. 461 00:21:52,602 --> 00:21:53,993 It's too dangerous. 462 00:21:53,995 --> 00:21:56,082 This is not another Flashpoint. 463 00:21:56,084 --> 00:21:58,084 We are not creating another timeline. 464 00:21:58,086 --> 00:22:00,782 We are saving my husband from a nightmare. 465 00:22:00,784 --> 00:22:04,440 Then maybe it's time to help him let go. 466 00:22:05,746 --> 00:22:07,702 I thought family was supposed to have your back, 467 00:22:07,704 --> 00:22:09,748 no matter what. 468 00:22:09,750 --> 00:22:14,883 Even when they think you're making the wrong choice. 469 00:22:14,885 --> 00:22:17,016 God knows, we've all fallen in line for you and Iris 470 00:22:17,018 --> 00:22:18,409 on more than one occasion. 471 00:22:18,411 --> 00:22:21,020 Caitlin, please. 472 00:22:21,022 --> 00:22:22,326 If you won't help me, 473 00:22:22,328 --> 00:22:23,805 I'll save him on my own. 474 00:22:36,603 --> 00:22:38,777 Oh, yeah, that's my kind of breakfast. 475 00:22:38,779 --> 00:22:40,387 - Good, you're awake. - Barely. 476 00:22:40,390 --> 00:22:41,567 I haven't been up this early 477 00:22:41,570 --> 00:22:43,092 since Cisco made me wait in line 478 00:22:43,095 --> 00:22:44,738 for the new "Call of Duty." 479 00:22:44,741 --> 00:22:46,437 Are we going somewhere? 480 00:22:46,439 --> 00:22:48,917 I thought I'd surprise you for our anniversary. 481 00:22:48,919 --> 00:22:52,138 Okay, it's too early for this. Spill it. 482 00:22:52,140 --> 00:22:54,575 Okay, I thought we could use a weekend away. 483 00:22:54,577 --> 00:22:57,796 Maybe get outside of the city, go visit Mapleville. 484 00:22:57,798 --> 00:22:59,754 Oh, okay, I remember that place, 485 00:22:59,756 --> 00:23:02,032 where we had our first weekend away together. 486 00:23:02,035 --> 00:23:04,759 Which is why I booked us a room 487 00:23:04,761 --> 00:23:06,588 at the same bed and breakfast for a few nights. 488 00:23:06,590 --> 00:23:07,980 Oh, yes. 489 00:23:07,982 --> 00:23:10,243 You remember that seafood joint on the corner? 490 00:23:10,245 --> 00:23:12,332 - We have to go back there. - I do, and we will, 491 00:23:12,334 --> 00:23:14,176 just as soon as you get ready. 492 00:23:14,179 --> 00:23:15,379 Come on, we gotta get on the road. 493 00:23:15,381 --> 00:23:16,785 It's a five-hour drive, 494 00:23:16,788 --> 00:23:18,686 and I want to be there in time to check in, 495 00:23:18,688 --> 00:23:20,384 check out the glassblowing exhibit. 496 00:23:20,386 --> 00:23:21,496 Hold on, when exactly 497 00:23:21,499 --> 00:23:22,907 did you have time to plan all this? 498 00:23:22,910 --> 00:23:24,170 I know, we've been so busy 499 00:23:24,172 --> 00:23:25,302 with the particle accelerator, 500 00:23:25,304 --> 00:23:26,868 but I thought it was important 501 00:23:26,870 --> 00:23:28,176 to celebrate us. 502 00:23:28,179 --> 00:23:29,480 And the fact that we've been together 503 00:23:29,482 --> 00:23:31,395 - a whole year. - A year. 504 00:23:31,397 --> 00:23:32,874 It has been a pretty great year. 505 00:23:32,876 --> 00:23:35,224 - You think? - I do. 506 00:23:35,226 --> 00:23:38,793 We're like two atoms sharing a strong covalent bond. 507 00:23:38,795 --> 00:23:41,102 I love it when you talk science to me. 508 00:23:44,932 --> 00:23:46,801 Okay, now go. Go get ready. 509 00:23:46,803 --> 00:23:48,412 Okay, I'm going, I'm going, I'm going. 510 00:23:48,414 --> 00:23:51,155 I love you Cait. 511 00:24:00,687 --> 00:24:03,340 Thank God you're okay. 512 00:24:03,342 --> 00:24:05,735 Oh... 513 00:24:11,567 --> 00:24:13,001 Where's Tinya? 514 00:24:13,003 --> 00:24:14,916 Well, I told her to stay away. 515 00:24:14,918 --> 00:24:16,831 Your time sickness is going ballistic. 516 00:24:16,833 --> 00:24:19,138 I figured it'd be better to keep her safe. 517 00:24:19,140 --> 00:24:22,271 Yeah, thank you. 518 00:24:22,273 --> 00:24:24,622 Look, Sue, what happened to Tinya's mom, 519 00:24:24,624 --> 00:24:26,798 I didn't mean to... 520 00:24:26,800 --> 00:24:28,974 I know, Iris. 521 00:24:28,976 --> 00:24:31,106 And I know that Deon has told you to stay put 522 00:24:31,108 --> 00:24:33,108 until he can figure out how to help you, 523 00:24:33,110 --> 00:24:35,789 but you are getting worse by the hour. 524 00:24:35,792 --> 00:24:38,070 I really think that we should get you to S.T.A.R. Labs... 525 00:24:38,072 --> 00:24:40,551 No, don't! 526 00:24:40,553 --> 00:24:42,466 It might happen to you too. 527 00:24:42,468 --> 00:24:45,164 Oh, so now you're worried about hurting people? 528 00:24:45,166 --> 00:24:47,253 Tinya, look, I'm so sorry about 529 00:24:47,255 --> 00:24:48,907 what happened to your mom. 530 00:24:48,909 --> 00:24:51,649 Okay, I need to get her home, 531 00:24:51,651 --> 00:24:53,085 back to Central City. 532 00:24:53,087 --> 00:24:55,783 Well, it's too late. Now walk away. 533 00:24:55,785 --> 00:24:58,569 - Tinya. - Shut up! 534 00:24:58,571 --> 00:25:02,834 Tinya, you don't want to do this. 535 00:25:02,836 --> 00:25:04,794 Yeah, I do. 536 00:25:12,933 --> 00:25:14,193 What did you do to her? 537 00:25:14,195 --> 00:25:15,499 Exactly what I'll do to you 538 00:25:15,501 --> 00:25:17,617 if you ever try to find me again. 539 00:25:22,741 --> 00:25:24,028 Wait, so Ronnie said 540 00:25:24,031 --> 00:25:25,770 he doesn't want to be brought back? 541 00:25:25,772 --> 00:25:28,120 He just wants to be released 542 00:25:28,122 --> 00:25:30,557 from whatever prison he's been in all this time. 543 00:25:30,559 --> 00:25:32,646 But if we don't save Ronnie, 544 00:25:32,648 --> 00:25:35,040 the fire will keep killing people. 545 00:25:35,042 --> 00:25:37,303 No, it won't. 546 00:25:37,305 --> 00:25:39,392 We're not gonna let the fire kill anyone else. 547 00:25:39,394 --> 00:25:41,438 We're gonna stop it. 548 00:25:41,440 --> 00:25:43,135 The only way we can. 549 00:25:43,137 --> 00:25:45,877 You're gonna use the Cold Fusion Sphere to trap it. 550 00:25:45,879 --> 00:25:48,619 And end Ronnie's pain, once and for all. 551 00:25:55,585 --> 00:25:57,150 I wish things were different, 552 00:25:57,153 --> 00:26:01,082 but we gotta do this, for Ronnie's sake. 553 00:26:01,085 --> 00:26:04,898 And we're sure this is what Ronnie wants? 554 00:26:08,031 --> 00:26:09,857 Yeah. 555 00:26:09,859 --> 00:26:12,599 I mean, it would explain why he's come back 556 00:26:12,601 --> 00:26:15,274 and why he was so desperate to connect with Caitlin. 557 00:26:15,277 --> 00:26:20,302 And helping Ronnie move on would keep the city safe. 558 00:26:20,304 --> 00:26:23,567 What about that Quantum splicer thingy? 559 00:26:23,569 --> 00:26:25,569 Can't you at least try that? 560 00:26:25,571 --> 00:26:27,484 The Quantum splicer works 561 00:26:27,486 --> 00:26:30,095 by bombarding the user's atoms with energy to create fission, 562 00:26:30,097 --> 00:26:32,750 but it requires the participant to be willing. 563 00:26:32,752 --> 00:26:34,447 If Ronnie rejects the splicer, 564 00:26:34,449 --> 00:26:38,233 his atomic structures would become unstable, 565 00:26:38,235 --> 00:26:40,453 resulting in an endothermic explosion. 566 00:26:40,455 --> 00:26:42,544 He's not gonna try. 567 00:26:44,546 --> 00:26:47,157 All Ronnie wants now is to be at peace. 568 00:26:48,811 --> 00:26:50,194 Okay. 569 00:26:50,197 --> 00:26:52,204 If this is what we're doing, then what's the plan? 570 00:26:52,206 --> 00:26:54,423 We'd use the Cold Fusion Sphere, just like before, 571 00:26:54,425 --> 00:26:56,556 only this time without putting anyone in danger. 572 00:26:56,558 --> 00:26:58,123 And then once it's trapped inside... 573 00:26:58,125 --> 00:27:01,605 You just need to remove the oxidizing agents, 574 00:27:01,607 --> 00:27:04,695 and it's bye-bye flames for good. 575 00:27:04,697 --> 00:27:07,349 I know how this sounds, 576 00:27:07,351 --> 00:27:11,789 but it feels like it's what the Ronnie we knew wants. 577 00:27:11,791 --> 00:27:13,967 We have to honor that. 578 00:27:16,796 --> 00:27:18,622 Okay, um, I'm gonna talk to Caitlin. 579 00:27:18,624 --> 00:27:21,233 She needs to know... No, I'll do it. 580 00:27:21,235 --> 00:27:23,280 She should hear it from me. 581 00:27:35,205 --> 00:27:38,642 Go, go, go! Come on, go, go, go! 582 00:27:42,430 --> 00:27:44,299 No, no, no, Cait, come on, we almost got it! 583 00:27:44,301 --> 00:27:46,475 Ugh, you said that 20 minutes ago. 584 00:27:46,477 --> 00:27:48,260 It's fine, it doesn't matter. 585 00:27:48,262 --> 00:27:50,001 We missed our check in for the bed and breakfast. 586 00:27:50,003 --> 00:27:51,655 We are stranded in the middle of nowhere 587 00:27:51,657 --> 00:27:53,657 - with no cell service. - Okay, okay. 588 00:27:53,659 --> 00:27:56,094 So much for a romantic weekend away. 589 00:27:56,096 --> 00:27:57,922 I had big plans, you know? 590 00:27:57,924 --> 00:28:00,359 Plans that did not involve us getting pneumonia. 591 00:28:00,361 --> 00:28:02,143 Well, I had big plans too, all right? 592 00:28:02,145 --> 00:28:03,656 Yeah, well not like my plans. 593 00:28:03,659 --> 00:28:06,321 Mine were once-in-a-generation, tell your grandkids, 594 00:28:06,323 --> 00:28:07,888 get down on one knee kind of plans. 595 00:28:07,890 --> 00:28:11,198 Whoa, whoa, whoa, you were gonna propose? 596 00:28:12,962 --> 00:28:14,397 Yes. 597 00:28:14,400 --> 00:28:17,027 Because I love you so much, Ronnie Raymond, 598 00:28:17,030 --> 00:28:19,726 it freaks me out. 599 00:28:19,728 --> 00:28:21,685 But everything is ruined now. 600 00:28:21,687 --> 00:28:24,805 No, no, no, no, it's not ruined, okay? 601 00:28:24,808 --> 00:28:26,777 I know you wanted to go to that bed and breakfast 602 00:28:26,779 --> 00:28:29,693 where we first fell in love, but maybe 603 00:28:29,695 --> 00:28:31,825 we need to stop trying to recreate the past 604 00:28:31,827 --> 00:28:34,349 and focus on the future, okay? 605 00:28:34,351 --> 00:28:38,223 Because when I look at you, I see forever, 606 00:28:38,225 --> 00:28:39,920 and I want forever to start right now. 607 00:28:39,922 --> 00:28:42,401 Me too. 608 00:28:42,403 --> 00:28:44,925 - In that case... - Hold on. 609 00:28:44,927 --> 00:28:46,405 - Wait. - Ronnie Raymond... 610 00:28:46,407 --> 00:28:48,278 Wait, wait, wait. 611 00:28:54,371 --> 00:28:56,633 I told you I had big plans. 612 00:28:56,635 --> 00:28:58,460 Great minds... 613 00:28:58,462 --> 00:29:01,028 - My answer's yes, by the way. - So is mine. 614 00:29:10,474 --> 00:29:13,780 We need to talk. 615 00:29:13,782 --> 00:29:15,652 Barry wants to use the Fusion sphere 616 00:29:15,654 --> 00:29:17,741 to help Ronnie die, and the team's on board. 617 00:29:17,743 --> 00:29:20,439 I'm not surprised after everything he said. 618 00:29:20,441 --> 00:29:22,965 I just never thought you'd go along with it. 619 00:29:25,011 --> 00:29:27,011 I'm really worried, Catie. 620 00:29:27,013 --> 00:29:28,752 Then why won't you help me? 621 00:29:28,754 --> 00:29:31,624 Not about Ronnie, about you. 622 00:29:31,626 --> 00:29:33,974 Look, when Ronnie died, 623 00:29:33,976 --> 00:29:35,759 you and me weren't even you and me. 624 00:29:35,761 --> 00:29:37,891 I was still in your subconscious. 625 00:29:37,893 --> 00:29:41,155 But even then, I could feel your pain 626 00:29:41,157 --> 00:29:43,636 the moment you realized he was gone. 627 00:29:43,638 --> 00:29:45,594 And that night when you went to bed, 628 00:29:45,596 --> 00:29:47,771 and every night after that. 629 00:29:47,773 --> 00:29:49,555 But as bad as that was, 630 00:29:49,557 --> 00:29:51,122 watching you pull away 631 00:29:51,124 --> 00:29:55,169 from everyone who loves you was even worse, 632 00:29:55,171 --> 00:29:56,997 and it's happening again. 633 00:29:56,999 --> 00:30:00,827 I'm sorry you felt all that pain. 634 00:30:00,829 --> 00:30:04,439 But did you feel anything else? 635 00:30:04,441 --> 00:30:06,705 I remember how happy you were before he died. 636 00:30:09,359 --> 00:30:11,838 Which is why I got this. 637 00:30:11,840 --> 00:30:13,710 What about Barry? 638 00:30:13,712 --> 00:30:17,191 Sure, Barry's family, but you're blood, 639 00:30:17,193 --> 00:30:18,932 and I will always have your back. 640 00:30:23,504 --> 00:30:25,498 But you got to promise me something, all right? 641 00:30:25,501 --> 00:30:29,602 You will never shut yourself off from me 642 00:30:29,605 --> 00:30:31,205 or the rest of the team, all right? 643 00:30:31,207 --> 00:30:33,688 I promise. And, Frost... 644 00:30:35,037 --> 00:30:37,385 - Thank you. - You got it. 645 00:30:37,387 --> 00:30:39,257 Let's go find Ronnie. 646 00:30:39,259 --> 00:30:41,938 Okay, great. How do we do that? 647 00:30:41,941 --> 00:30:44,610 We'll search this whole damn city to find him, 648 00:30:44,612 --> 00:30:47,265 day or night, rain or snow, or whatever. 649 00:30:47,267 --> 00:30:49,180 We're gonna find him. 650 00:30:49,182 --> 00:30:51,573 That's it. Rain or snow. 651 00:30:51,575 --> 00:30:53,271 "Memories in the snow." 652 00:30:53,273 --> 00:30:55,055 That's what he was trying to tell me. 653 00:30:55,057 --> 00:30:57,014 What are you talking about? 654 00:30:57,016 --> 00:30:58,539 I know where to find Ronnie. 655 00:31:03,849 --> 00:31:10,114 The kids swore they heard a voice calling them. 656 00:31:10,116 --> 00:31:13,772 They looked under their bed and they saw nothing. 657 00:31:15,077 --> 00:31:20,561 And they looked out the window and saw nothing. 658 00:31:21,605 --> 00:31:26,391 So they went to sleep, thinking they were safe. 659 00:31:26,393 --> 00:31:32,179 But the children, they never looked... 660 00:31:32,181 --> 00:31:33,224 up! 661 00:31:46,021 --> 00:31:47,978 Is someone there? 662 00:31:47,980 --> 00:31:51,026 It's probably just the wind. 663 00:32:12,190 --> 00:32:13,975 Barometric scans just picked up an anomaly 664 00:32:13,978 --> 00:32:15,264 at Piedmont State Park. 665 00:32:15,267 --> 00:32:17,310 And a half a dozen heat signatures. 666 00:32:17,313 --> 00:32:18,660 We need to move. Chester? 667 00:32:18,662 --> 00:32:19,920 Okay, the sphere is ready. 668 00:32:19,923 --> 00:32:22,225 Once the fire's trapped, this deoxygenator node 669 00:32:22,228 --> 00:32:24,051 will activate and the flames will be snuffed out. 670 00:32:24,053 --> 00:32:25,102 Okay. 671 00:32:25,104 --> 00:32:26,712 - Where's Frost? - I don't know. 672 00:32:26,714 --> 00:32:29,454 We gotta go. Hang on. 673 00:32:35,941 --> 00:32:37,984 Everyone head for the park entrance. 674 00:32:37,986 --> 00:32:39,856 Keep going towards the brightest lights you see. 675 00:32:39,858 --> 00:32:41,903 The rest of my team will get you to safety. 676 00:32:43,209 --> 00:32:45,600 Allegra, Cecile, six civilians are heading your way. 677 00:32:45,602 --> 00:32:46,983 We'll keep an eye out. 678 00:32:46,986 --> 00:32:48,681 And I'll keep lighting the way. 679 00:32:48,684 --> 00:32:53,521 Hunger, feed... 680 00:32:53,523 --> 00:32:55,959 I'm sorry, Ronnie. 681 00:32:55,961 --> 00:32:59,312 No! 682 00:33:04,665 --> 00:33:06,447 The sphere's heating up. 683 00:33:06,449 --> 00:33:09,015 I'm not sure how much longer I can hold this. 684 00:33:09,017 --> 00:33:10,538 You're almost there. 685 00:33:10,540 --> 00:33:15,979 Okay, barometric readings are 60%, 50%, 40%. 686 00:33:15,981 --> 00:33:18,503 Frack, looks like there's more civilians incoming 687 00:33:18,505 --> 00:33:21,985 and they're moving really, really fast. 688 00:33:39,481 --> 00:33:41,220 What did you do? 689 00:33:41,223 --> 00:33:43,876 Exactly what we had to. 690 00:33:54,149 --> 00:33:56,715 You just destroyed our best shot at stopping this thing. 691 00:33:56,717 --> 00:33:59,196 It's not a thing. It's my husband. 692 00:33:59,198 --> 00:34:01,328 You're gonna get yourself killed. 693 00:34:01,330 --> 00:34:03,376 It's her decision, let her. 694 00:34:16,302 --> 00:34:18,043 Caitlin, whatever happens... 695 00:34:19,044 --> 00:34:21,481 Ronnie! 696 00:34:24,319 --> 00:34:27,226 We promised each other we'd spend our futures together. 697 00:34:30,532 --> 00:34:33,533 I'm keeping that promise. 698 00:35:10,356 --> 00:35:12,095 It's you. 699 00:35:12,097 --> 00:35:14,575 It's really you. 700 00:35:14,577 --> 00:35:16,795 Cait, you did it. 701 00:35:16,797 --> 00:35:18,320 You saved me. 702 00:35:26,459 --> 00:35:30,243 You're okay, you're okay. 703 00:35:30,245 --> 00:35:32,332 We're both okay now. 704 00:35:56,750 --> 00:35:59,620 Ronnie's still recovering from the massive energy surge 705 00:35:59,622 --> 00:36:01,231 to his system, but he's stable. 706 00:36:01,233 --> 00:36:02,797 Oh, thank God. 707 00:36:02,799 --> 00:36:04,799 There's still an occasional irregularity 708 00:36:04,801 --> 00:36:07,063 in his amygdala function that I haven't quite figured out, 709 00:36:07,065 --> 00:36:09,500 but it should improve when he gets his strength back. 710 00:36:09,502 --> 00:36:10,991 He's been through a lot. 711 00:36:10,994 --> 00:36:12,590 I guess it would be weird if he didn't have 712 00:36:12,592 --> 00:36:14,155 some kind of reaction. 713 00:36:14,158 --> 00:36:17,769 We're all just glad that he's back, Caitlin. 714 00:36:17,771 --> 00:36:20,685 Joe's right. We're all so happy for you, honey. 715 00:36:20,687 --> 00:36:22,339 Thank you. 716 00:36:22,341 --> 00:36:24,428 I've got more good news, y'all. 717 00:36:24,430 --> 00:36:27,605 So I've had satellites running barometric scans all night. 718 00:36:27,607 --> 00:36:31,957 There's been zero sign of our angry inferno anywhere, 719 00:36:31,959 --> 00:36:34,655 not one flicker. 720 00:36:34,657 --> 00:36:36,831 Caity was right. Now that Ronnie's human again, 721 00:36:36,833 --> 00:36:39,007 no more grief eating monster. 722 00:36:39,009 --> 00:36:42,663 Caitlin, I'm sorry I ever doubted you. 723 00:36:42,665 --> 00:36:45,405 - I was wrong the whole time. - It's okay. 724 00:36:45,407 --> 00:36:47,082 You were just trying to do what you thought was right. 725 00:36:47,084 --> 00:36:49,540 We all lose faith sometimes, 726 00:36:49,542 --> 00:36:51,411 but the point is, 727 00:36:51,413 --> 00:36:55,285 we brought one of our family members back here. 728 00:36:55,287 --> 00:36:56,808 Yeah, that sounds great to me, 729 00:36:56,810 --> 00:36:59,071 and I can't wait to get to know him. 730 00:36:59,073 --> 00:37:00,725 I actually think the two of you 731 00:37:00,727 --> 00:37:02,683 are really gonna get along. 732 00:37:02,685 --> 00:37:04,250 And you too, Chester. 733 00:37:04,252 --> 00:37:06,122 What makes you say that? 734 00:37:06,124 --> 00:37:09,212 I mean, I probably shouldn't be saying this 735 00:37:09,214 --> 00:37:12,040 because it was a long time ago, 736 00:37:12,042 --> 00:37:16,393 but he mentioned that maybe once he, you know... 737 00:37:16,395 --> 00:37:18,395 No, seriously? 738 00:37:18,397 --> 00:37:20,005 What? 739 00:37:20,007 --> 00:37:21,485 What? 740 00:37:21,487 --> 00:37:23,748 Ronnie played D&D in college? 741 00:37:23,750 --> 00:37:26,316 - Once or twice. - Oh, snap! 742 00:37:26,318 --> 00:37:28,709 We're gonna help him get his game on, girl. 743 00:37:28,711 --> 00:37:31,451 Once he's better and all that, of course. 744 00:37:31,453 --> 00:37:33,584 Whatever happened to chess or checkers? 745 00:37:33,586 --> 00:37:34,682 Dominoes. 746 00:37:34,685 --> 00:37:35,977 That's a good game right there. 747 00:37:35,979 --> 00:37:38,589 Okay, Grandpa. 748 00:37:38,591 --> 00:37:40,941 Uh, Caitlin... 749 00:37:42,377 --> 00:37:45,033 For what it's worth, I'm so sorry. 750 00:37:45,036 --> 00:37:46,684 I don't know. My powers, they've just... 751 00:37:46,686 --> 00:37:50,775 They've never been so off before. 752 00:37:50,777 --> 00:37:52,733 I just wish I knew why I got it so wrong. 753 00:37:52,735 --> 00:37:54,080 That's okay. 754 00:37:54,083 --> 00:37:55,866 All that matters is that Ronnie's home. 755 00:37:55,869 --> 00:37:58,132 Yeah. 756 00:38:06,314 --> 00:38:09,750 Hi, I'm not here right now, leave a message. 757 00:38:09,752 --> 00:38:11,535 Voicemail again. 758 00:38:14,235 --> 00:38:16,629 Barry? It's Sue. 759 00:38:23,462 --> 00:38:27,161 Hi, uh, they told me you were here. 760 00:38:29,598 --> 00:38:31,990 Where's Iris? 761 00:38:31,992 --> 00:38:34,601 I don't know. 762 00:38:34,603 --> 00:38:36,429 I just know that she's missing. 763 00:38:39,391 --> 00:38:41,869 Her mom just vanished, 764 00:38:41,871 --> 00:38:43,958 and then Iris too. 765 00:38:43,960 --> 00:38:46,309 Barry, I am so sorry. 766 00:38:46,311 --> 00:38:48,136 Barry. Barry! 767 00:38:48,138 --> 00:38:49,834 Did you hear what I said? 768 00:38:49,836 --> 00:38:51,314 Iris is gone. 769 00:38:57,713 --> 00:38:59,060 Another spike. 770 00:38:59,062 --> 00:39:02,107 Ronnie, we need to check your... 771 00:39:02,109 --> 00:39:04,370 Ronnie? 772 00:39:50,026 --> 00:39:52,672 Caitlin. 773 00:39:53,247 --> 00:39:55,743 Caitlin. 774 00:39:57,773 --> 00:39:59,773 Ronnie? 775 00:39:59,775 --> 00:40:03,301 Caitlin. 776 00:40:05,780 --> 00:40:08,694 Ronnie? 777 00:40:08,697 --> 00:40:11,350 Ronnie, 778 00:40:11,352 --> 00:40:14,440 did you hear that voice? 779 00:40:14,442 --> 00:40:17,269 I did. 780 00:40:17,271 --> 00:40:19,489 'Cause that voice was mine. 781 00:40:21,884 --> 00:40:23,493 I called you here to show you that I feel 782 00:40:23,495 --> 00:40:26,191 stronger than ever now, 783 00:40:26,193 --> 00:40:27,497 thanks to this. 784 00:40:30,240 --> 00:40:32,589 I knew you'd understand what I wanted, Cait, 785 00:40:32,591 --> 00:40:36,549 and that you'd build exactly what I needed. 786 00:40:38,858 --> 00:40:41,337 Something's wrong. 787 00:40:41,339 --> 00:40:44,427 We need to get you back to the med lab. 788 00:40:44,429 --> 00:40:46,298 No. 789 00:40:46,300 --> 00:40:48,344 I'm not going anywhere. 790 00:40:48,346 --> 00:40:50,433 Not yet. 791 00:40:50,435 --> 00:40:52,173 Ronnie, you're scaring me. 792 00:40:52,175 --> 00:40:58,878 That's probably because I'm not Ronnie. 793 00:41:00,096 --> 00:41:01,705 Where's my husband? 794 00:41:01,707 --> 00:41:03,663 He's dead. 795 00:41:03,665 --> 00:41:05,230 Your friends were right. 796 00:41:05,232 --> 00:41:07,754 Ronnie Raymond sacrificed himself to the storm 797 00:41:07,756 --> 00:41:09,277 in the Singularity, 798 00:41:09,279 --> 00:41:11,715 gave his life to its power, 799 00:41:11,717 --> 00:41:14,413 his future to ensure its demise. 800 00:41:14,415 --> 00:41:16,502 But in that 801 00:41:16,504 --> 00:41:20,419 uncontrollable, irreversible chaos, 802 00:41:20,421 --> 00:41:23,640 his death gave me life. 803 00:41:23,642 --> 00:41:26,251 Now I'm something greater, 804 00:41:26,253 --> 00:41:29,865 something beyond death. 805 00:41:43,052 --> 00:41:47,052 I am Death Storm. 806 00:41:52,813 --> 00:41:58,922 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.