All language subtitles for Summer.School.1987.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:05,630 (upbeat rock and roll music) 2 00:00:24,398 --> 00:00:26,901 ♪ I've got a pretty girl that loves me a lot ♪ 3 00:00:26,901 --> 00:00:30,029 ♪ Don't got a damn plane or a car that's real hot ♪ 4 00:00:30,029 --> 00:00:32,698 ♪ Got a fine pad with stereo ♪ 5 00:00:32,698 --> 00:00:35,368 ♪ I don't do well at the school where I go ♪ 6 00:00:35,368 --> 00:00:36,744 {\an8}♪ Go go go go ♪ 7 00:00:36,744 --> 00:00:39,872 {\an8}♪ But I'm happy ♪ 8 00:00:39,872 --> 00:00:44,919 {\an8}♪ I'm happy that world is upside down ♪ 9 00:00:44,919 --> 00:00:47,421 {\an8}♪ Happy that we made it through another day ♪ 10 00:00:47,421 --> 00:00:48,798 {\an8}♪ When I pick up the phone ♪ 11 00:00:48,798 --> 00:00:50,591 {\an8}♪ I still remember what to say ♪ 12 00:00:50,591 --> 00:00:53,427 {\an8}♪ I'm happy that my brain still lives inside my head ♪ 13 00:00:53,427 --> 00:00:57,765 {\an8}♪ Most of all I think I'm hap hap hap hap happy ♪ 14 00:00:57,765 --> 00:01:01,227 {\an8}♪ Happy that it's any day ♪ 15 00:01:08,985 --> 00:01:11,279 {\an8}♪ I'm happy ♪ 16 00:01:19,453 --> 00:01:22,290 {\an8}♪ Wide open paper I saw the news ♪ 17 00:01:22,290 --> 00:01:25,001 {\an8}♪ All those people out there singing the blues ♪ 18 00:01:25,001 --> 00:01:26,043 {\an8}♪ They get excited ♪ 19 00:01:26,043 --> 00:01:27,503 {\an8}♪ Why don't they just relax ♪ 20 00:01:27,503 --> 00:01:28,921 {\an8}♪ All they gotta do is kick back ♪ 21 00:01:28,921 --> 00:01:33,301 {\an8}♪ The back the back and be happy ♪ 22 00:01:33,301 --> 00:01:38,222 {\an8}♪ Happy that the whole thing is ready to blow ♪ 23 00:01:39,515 --> 00:01:42,184 {\an8}♪ I'm happy that we made it through another day ♪ 24 00:01:42,184 --> 00:01:43,561 {\an8}♪ When I pick up the phone ♪ 25 00:01:43,561 --> 00:01:45,438 {\an8}♪ I still remember what to say ♪ 26 00:01:45,438 --> 00:01:48,149 {\an8}♪ I'm happy that my brain still lives inside my head ♪ 27 00:01:48,149 --> 00:01:51,485 {\an8}♪ Most of all I think I'm hap hap hap hap hap happy ♪ 28 00:01:51,485 --> 00:01:56,407 {\an8}♪ That I ain't dead ♪ 29 00:01:57,783 --> 00:02:00,328 {\an8}♪ I ain't dead ♪ 30 00:02:16,110 --> 00:02:18,304 - Wondermutt, go get Bob! 31 00:02:18,304 --> 00:02:20,431 (dog barking) 32 00:02:20,431 --> 00:02:23,351 {\an8}Hey guys! 33 00:02:23,351 --> 00:02:25,102 {\an8}You all got your grade cards, right? 34 00:02:26,020 --> 00:02:26,812 {\an8}Okay. 35 00:02:27,772 --> 00:02:29,398 {\an8}What have we learned this year? 36 00:02:29,398 --> 00:02:30,441 {\an8}Teamwork. 37 00:02:30,441 --> 00:02:31,442 {\an8}Sportsmanship. 38 00:02:31,442 --> 00:02:33,069 {\an8}How your friends look naked. 39 00:02:33,069 --> 00:02:33,903 {\an8}(kids laughing) 40 00:02:33,903 --> 00:02:36,197 {\an8}You'll notice your grade cards are blank. 41 00:02:36,197 --> 00:02:38,074 {\an8}Now who better to evaluate a student's progress 42 00:02:38,074 --> 00:02:39,367 {\an8}than the student himself? 43 00:02:39,367 --> 00:02:42,536 {\an8}(kids cheering) 44 00:02:42,536 --> 00:02:44,538 {\an8}- Good morning, young people. 45 00:02:44,538 --> 00:02:47,833 {\an8}Vice-principal Gills has some words for you, Mr. Gills. 46 00:02:47,833 --> 00:02:50,294 {\an8}- Thank you, principal Kelban. 47 00:02:52,088 --> 00:02:52,963 Well, well, 48 00:02:52,963 --> 00:02:55,049 I suppose that you all remember the English skills test 49 00:02:55,049 --> 00:02:56,509 you took last month. 50 00:02:56,509 --> 00:02:57,593 - [Kids] No, no. 51 00:02:57,593 --> 00:02:58,511 - I had English? 52 00:02:58,511 --> 00:02:59,970 - Is that the dot-to-dot puzzle? 53 00:02:59,970 --> 00:03:01,514 - Yeah, that was it, yeah. 54 00:03:01,514 --> 00:03:02,556 No, don't remember. 55 00:03:02,556 --> 00:03:03,391 - Not surprised. 56 00:03:03,391 --> 00:03:04,642 All of you failed. 57 00:03:04,642 --> 00:03:05,476 (students moaning) 58 00:03:05,476 --> 00:03:07,520 However, in accordance with the district's new policies 59 00:03:07,520 --> 00:03:09,146 on minimum academic proficiencies 60 00:03:09,146 --> 00:03:12,274 you will all have the opportunity to retake the exam. 61 00:03:12,274 --> 00:03:13,693 - Oh joy, I have a boner now. 62 00:03:15,027 --> 00:03:17,655 (kids cheering) 63 00:03:19,073 --> 00:03:19,990 - Hi. - Hi. 64 00:03:19,990 --> 00:03:20,908 - I'm all packed, are you ready? 65 00:03:20,908 --> 00:03:22,284 - One minute to go. 66 00:03:24,203 --> 00:03:25,830 - Your parents have all been notified 67 00:03:25,830 --> 00:03:26,872 that you'll be retested 68 00:03:26,872 --> 00:03:29,792 after completing the mandatory course in remedial English 69 00:03:30,918 --> 00:03:31,877 in summer school. 70 00:03:31,877 --> 00:03:32,962 - What? 71 00:03:32,962 --> 00:03:34,797 - What, we just finished a whole semester of school 72 00:03:34,797 --> 00:03:36,048 and we gotta go to summer school? 73 00:03:36,048 --> 00:03:38,634 - Crazy, I ain't going to summer school. 74 00:03:38,634 --> 00:03:41,011 - My grandmother's gonna kill me! 75 00:03:41,011 --> 00:03:42,972 {\an8}- [Kids] 20, 19, 18, 17, 76 00:03:44,140 --> 00:03:46,016 {\an8}16, 15, 14, 13, 12, 11, 77 00:03:50,312 --> 00:03:52,106 {\an8}10, nine, eight, seven 78 00:03:54,358 --> 00:03:59,447 {\an8}six, five, four three, two one. 79 00:03:59,447 --> 00:04:04,326 {\an8}(bell ringing) (students cheering) 80 00:04:04,326 --> 00:04:05,453 {\an8}(upbeat pop music) 81 00:04:05,453 --> 00:04:07,997 {\an8}♪ Picked up the paper I saw the news ♪ 82 00:04:07,997 --> 00:04:10,750 {\an8}♪ All those people out there singing the blues ♪ 83 00:04:10,750 --> 00:04:12,084 {\an8}♪ They get excited ♪ 84 00:04:12,084 --> 00:04:13,210 {\an8}♪ Why don't they just relax ♪ 85 00:04:13,210 --> 00:04:15,713 {\an8}♪ All they gotta do is kick back, kick back ♪ 86 00:04:15,713 --> 00:04:18,257 {\an8}♪ And be happy ♪ 87 00:04:19,675 --> 00:04:21,469 - I won, I won! 88 00:04:21,469 --> 00:04:26,432 I, I, I, won, I won! 89 00:04:29,518 --> 00:04:31,771 {\an8}- Gills, Kelban, I did it, I did it. 90 00:04:31,771 --> 00:04:32,688 Look at this puppy. 91 00:04:32,688 --> 00:04:34,023 50,000 big ones. 92 00:04:34,023 --> 00:04:34,899 Know what this means? 93 00:04:34,899 --> 00:04:36,233 No summer school. 94 00:04:36,233 --> 00:04:37,067 - Wait a minute. 95 00:04:37,067 --> 00:04:38,152 You gave me your word. 96 00:04:38,152 --> 00:04:39,236 - That was the old word. 97 00:04:39,236 --> 00:04:40,571 My new one is "money". 98 00:04:40,571 --> 00:04:42,490 - A man of your integrity would let a mere 50 grand 99 00:04:42,490 --> 00:04:43,866 weaken his commitment to education? 100 00:04:43,866 --> 00:04:45,785 I have seen lesser men win millions in the lottery, 101 00:04:45,785 --> 00:04:47,328 go right back to busing tables. 102 00:04:47,328 --> 00:04:48,871 - They're freaking morons! 103 00:04:48,871 --> 00:04:50,956 (chuckling) 104 00:04:50,956 --> 00:04:52,333 Let me out of here! 105 00:04:52,333 --> 00:04:54,084 Let me out of here! 106 00:04:54,084 --> 00:04:54,919 - Don't look at me. 107 00:04:54,919 --> 00:04:56,629 You're in charge of summer school. 108 00:04:56,629 --> 00:04:59,507 (upbeat pop music) 109 00:05:01,842 --> 00:05:03,385 - May I speak with you for a minute? 110 00:05:03,385 --> 00:05:04,220 - [Man] What can I do for you? 111 00:05:04,220 --> 00:05:05,471 - I need you to teach summer school. 112 00:05:05,471 --> 00:05:06,430 Deera Dorian just quit. 113 00:05:06,430 --> 00:05:08,432 - Now didn't you teach remedial English? 114 00:05:08,432 --> 00:05:09,350 - Well yes... 115 00:05:09,350 --> 00:05:10,142 Wait up! 116 00:05:11,602 --> 00:05:16,565 By the way... (tires screeching) 117 00:05:19,777 --> 00:05:20,569 Mary! 118 00:05:22,446 --> 00:05:27,368 (indistinct shouting) (wheels screeching) 119 00:05:28,577 --> 00:05:31,080 - Kim, get in the car. 120 00:05:31,080 --> 00:05:32,373 It's okay, I'll meet you at the airport. 121 00:05:32,373 --> 00:05:33,290 I'll get a cab. 122 00:05:33,290 --> 00:05:35,292 Take Wondermutt with you. 123 00:05:38,712 --> 00:05:41,423 (dog barking) 124 00:05:41,423 --> 00:05:42,216 - Shoop. 125 00:05:44,468 --> 00:05:45,261 All right. 126 00:05:47,263 --> 00:05:49,056 Mr. Shoop, oh Mr. Shoop? 127 00:05:51,308 --> 00:05:52,476 Congratulations. 128 00:05:52,476 --> 00:05:54,061 You've been chosen to teach summer school. 129 00:05:54,061 --> 00:05:55,229 - Ah shoot! 130 00:05:56,480 --> 00:05:58,274 If only I'd known sooner. 131 00:05:58,274 --> 00:05:59,692 We're going to Hawaii. 132 00:05:59,692 --> 00:06:02,027 - May remind you Mr. Shoop, 133 00:06:02,027 --> 00:06:03,529 you're up for tenure. 134 00:06:03,529 --> 00:06:04,989 You want a job next year? 135 00:06:04,989 --> 00:06:06,323 - Ah come on Mr. Gills. 136 00:06:06,323 --> 00:06:07,700 Look, we got leis on and everything. 137 00:06:07,700 --> 00:06:09,869 - You'll be teaching remedial English. 138 00:06:09,869 --> 00:06:11,078 - Remedial English? 139 00:06:11,078 --> 00:06:13,122 Look, I ain't no English teacher. 140 00:06:13,122 --> 00:06:15,457 See, double negative. 141 00:06:15,457 --> 00:06:18,043 No I hand out basketballs, check for jock straps. 142 00:06:18,043 --> 00:06:19,378 I'm like very challenged. 143 00:06:20,379 --> 00:06:21,755 Oh, I'm not a real teacher. 144 00:06:21,755 --> 00:06:22,590 - That's all right. 145 00:06:22,590 --> 00:06:23,424 These aren't real students. 146 00:06:23,424 --> 00:06:24,967 They're unmotivated, irresponsible. 147 00:06:24,967 --> 00:06:26,176 Not too bright. 148 00:06:26,176 --> 00:06:27,511 They'll relate to you. 149 00:06:27,511 --> 00:06:28,971 - I appreciate that. 150 00:06:28,971 --> 00:06:29,930 No, no, look. 151 00:06:29,930 --> 00:06:32,057 The only reason I got into this whole teaching gig 152 00:06:32,057 --> 00:06:33,601 in the first place was to get my summers off. 153 00:06:33,601 --> 00:06:35,644 No, I'm afraid my answer has to be no. 154 00:06:37,563 --> 00:06:38,731 No thank you? 155 00:06:38,731 --> 00:06:40,149 - Bottom line, Mr. Shoop, 156 00:06:40,149 --> 00:06:42,276 you need my recommendation for tenure. 157 00:06:42,276 --> 00:06:43,277 - This is blackmail. 158 00:06:44,445 --> 00:06:46,030 - We call it school spirit. 159 00:06:54,121 --> 00:06:54,914 - Kim! 160 00:06:57,041 --> 00:06:59,001 Have you ever seen The Wizard of Oz? 161 00:06:59,001 --> 00:07:00,419 - Oh, I love that movie. 162 00:07:00,419 --> 00:07:01,587 - Yeah, yeah me too. 163 00:07:01,587 --> 00:07:03,964 And my favorite part is when Dorothy, 164 00:07:03,964 --> 00:07:05,591 she clicks her heels together three times, 165 00:07:05,591 --> 00:07:08,218 and she says, "There's no place like home. 166 00:07:08,218 --> 00:07:10,262 There is no place like home." 167 00:07:11,513 --> 00:07:13,974 - Oh Shoop, I understand. 168 00:07:13,974 --> 00:07:15,225 - You do? 169 00:07:15,225 --> 00:07:16,518 You're not disappointed? 170 00:07:16,518 --> 00:07:18,312 - No. 171 00:07:18,312 --> 00:07:19,563 I'll just go by myself. 172 00:07:20,814 --> 00:07:22,191 - What, alone? 173 00:07:22,191 --> 00:07:23,817 - I'll make friends. 174 00:07:23,817 --> 00:07:25,361 - Look Kim, if you love me... 175 00:07:25,361 --> 00:07:27,112 Even if you just like me a lot, 176 00:07:27,112 --> 00:07:28,113 you won't do this. 177 00:07:28,113 --> 00:07:29,698 - Shoop, if I didn't like you 178 00:07:29,698 --> 00:07:32,534 I wouldn't ask you to drive me to the airport now, would I? 179 00:07:34,662 --> 00:07:36,205 - I guess not. 180 00:07:36,205 --> 00:07:37,915 - You're in room 43. 181 00:07:39,375 --> 00:07:41,418 Files on your students. 182 00:07:42,711 --> 00:07:44,338 A word to the wise, Mr. Shoop. 183 00:07:44,338 --> 00:07:46,924 Right off the bat you show them who's in charge. 184 00:07:46,924 --> 00:07:47,716 - Great. 185 00:07:49,051 --> 00:07:49,843 Who is in charge? 186 00:07:55,099 --> 00:07:56,058 - [Robin] Very cute. 187 00:07:57,559 --> 00:07:58,560 - Thanks. 188 00:07:58,560 --> 00:07:59,353 So are you. 189 00:08:00,562 --> 00:08:01,355 Oh you meant... 190 00:08:03,983 --> 00:08:04,858 I'm so embarrassed, 191 00:08:06,110 --> 00:08:07,361 but you are cute. 192 00:08:07,361 --> 00:08:08,696 - I'm all right. 193 00:08:08,696 --> 00:08:09,655 I'm Robin Bishop. 194 00:08:09,655 --> 00:08:11,532 I teach American History next door. 195 00:08:11,532 --> 00:08:12,908 - Hi, Freddy Shoop. 196 00:08:12,908 --> 00:08:15,077 Remedial English, right here. 197 00:08:15,077 --> 00:08:16,328 Everybody just calls me Shoop. 198 00:08:16,328 --> 00:08:17,788 - Okay, Shoop. 199 00:08:20,749 --> 00:08:21,875 Why am I here? 200 00:08:21,875 --> 00:08:22,710 Oh, thumbtacks. 201 00:08:22,710 --> 00:08:23,544 Could I borrow some? 202 00:08:23,544 --> 00:08:24,378 - Sure. 203 00:08:24,378 --> 00:08:25,254 You know, I was just going to get my summer 204 00:08:25,254 --> 00:08:27,089 bulletin board going here. 205 00:08:27,089 --> 00:08:28,716 Ah, jackpot! 206 00:08:28,716 --> 00:08:29,550 Whole box. 207 00:08:29,550 --> 00:08:30,718 Here you go, my treat. 208 00:08:30,718 --> 00:08:32,428 - Well what about your bulletin board? 209 00:08:32,428 --> 00:08:33,512 - Oh yeah. 210 00:08:33,512 --> 00:08:34,304 Give me one. 211 00:08:35,889 --> 00:08:37,891 - Remedial English, huh? 212 00:08:37,891 --> 00:08:38,726 I got it easy. 213 00:08:38,726 --> 00:08:39,768 I have honor students. 214 00:08:39,768 --> 00:08:40,811 They're here voluntarily. 215 00:08:40,811 --> 00:08:42,104 Can you believe it? 216 00:08:42,104 --> 00:08:43,022 - No. 217 00:08:43,022 --> 00:08:44,940 - I've seen some of your students. 218 00:08:44,940 --> 00:08:46,608 Very scary. 219 00:08:46,608 --> 00:08:48,736 You must be a good teacher. 220 00:08:48,736 --> 00:08:50,571 - Oh shucks, Robin. 221 00:08:50,571 --> 00:08:51,363 I don't know. 222 00:08:52,281 --> 00:08:53,365 Heck. 223 00:08:53,365 --> 00:08:56,035 Inside every so-called bad kid is a good kid 224 00:08:56,035 --> 00:08:57,786 just waiting for someone to reach on down 225 00:08:57,786 --> 00:08:59,538 through the sleaze and the slime. 226 00:08:59,538 --> 00:09:00,914 Pick him up and hose him off. 227 00:09:01,957 --> 00:09:03,042 I mean, who knows? 228 00:09:03,042 --> 00:09:04,084 We fail with even one child 229 00:09:04,084 --> 00:09:06,003 we might be losing the next Ted Koppel. 230 00:09:07,171 --> 00:09:08,505 We're the unsung heroes. 231 00:09:08,505 --> 00:09:09,548 We're doing God's work. 232 00:09:09,548 --> 00:09:11,800 And I noticed you're not wearing a wedding ring. 233 00:09:11,800 --> 00:09:14,094 - Yeah, my mother noticed that too. 234 00:09:14,094 --> 00:09:15,679 - So you're single. 235 00:09:15,679 --> 00:09:17,473 In love, involved, what's the story here? 236 00:09:17,473 --> 00:09:20,434 - This story is that I've been seeing someone, 237 00:09:20,434 --> 00:09:21,727 but we just started dating. 238 00:09:21,727 --> 00:09:24,480 So you do what you think is right. 239 00:09:24,480 --> 00:09:25,314 - Okay. 240 00:09:25,314 --> 00:09:26,899 - I gotta get going. 241 00:09:26,899 --> 00:09:28,233 - Well here, I'll walk you. 242 00:09:30,569 --> 00:09:32,946 So you're free to see other people then, huh? 243 00:09:32,946 --> 00:09:34,406 Are you asking me out? 244 00:09:34,406 --> 00:09:36,617 - Well, if I was would you say yes? 245 00:09:36,617 --> 00:09:37,451 - I might. 246 00:09:37,451 --> 00:09:40,287 - Well I might be asking you out. 247 00:09:40,287 --> 00:09:41,622 You like Chinese? 248 00:09:41,622 --> 00:09:42,539 - I hate it. 249 00:09:42,539 --> 00:09:43,874 - Me too, I can't stand it. 250 00:09:43,874 --> 00:09:46,210 Wanna go out sometime and not eat Chinese? 251 00:09:46,210 --> 00:09:47,628 - I might. 252 00:09:47,628 --> 00:09:49,505 Why don't we talk about that after school? 253 00:09:55,010 --> 00:09:55,886 I'm in love again. 254 00:09:57,471 --> 00:09:59,473 (indistinct chatter) 255 00:09:59,473 --> 00:10:01,016 - Thank you ladies and gentlemen. 256 00:10:01,016 --> 00:10:02,184 The crowd goes wild. 257 00:10:02,184 --> 00:10:03,102 Hey. 258 00:10:03,102 --> 00:10:03,894 - Kevin? 259 00:10:04,895 --> 00:10:05,938 What happened to football buddy? 260 00:10:05,938 --> 00:10:07,106 - Yeah man. 261 00:10:07,106 --> 00:10:09,608 - I was kicked off the team for being stupid. 262 00:10:09,608 --> 00:10:11,193 - All right, it's about time. 263 00:10:11,193 --> 00:10:12,236 Congratulations, bud. 264 00:10:15,989 --> 00:10:16,907 - Sorry I'm late. 265 00:10:20,786 --> 00:10:22,996 - Hey Mr. Shoop, wow! 266 00:10:22,996 --> 00:10:24,665 You in this class too? 267 00:10:24,665 --> 00:10:26,792 - Huh uh, I'm teaching it. 268 00:10:26,792 --> 00:10:28,752 - No way! 269 00:10:28,752 --> 00:10:29,837 ♪ Party all the time ♪ 270 00:10:29,837 --> 00:10:31,004 ♪ Party all the time ♪ 271 00:10:31,004 --> 00:10:32,923 ♪ My girl likes to party all the time ♪ 272 00:10:32,923 --> 00:10:34,883 - All right, all right, have a seat. 273 00:10:34,883 --> 00:10:36,510 Do what you want to. 274 00:10:38,971 --> 00:10:40,264 Larry Kazameias. 275 00:10:41,390 --> 00:10:43,392 Where's Larry? - Shh. 276 00:10:43,392 --> 00:10:45,519 He's nocturnal. 277 00:10:45,519 --> 00:10:47,646 - Oh okay. 278 00:10:47,646 --> 00:10:48,605 Try to keep it down. 279 00:10:49,898 --> 00:10:50,732 Francis Gremp. 280 00:10:50,732 --> 00:10:51,942 - Don't ever call me that. 281 00:10:51,942 --> 00:10:53,193 The name is Chainsaw. 282 00:10:54,403 --> 00:10:55,487 - As in Black and Decker? 283 00:10:55,487 --> 00:10:57,197 - As in Texas Massacre. 284 00:10:57,197 --> 00:10:58,031 - Oh, yeah that's in here. 285 00:10:58,031 --> 00:10:59,700 - It's in there. 286 00:10:59,700 --> 00:11:00,576 - They got files. 287 00:11:00,576 --> 00:11:01,577 - Pam House. 288 00:11:06,081 --> 00:11:08,083 Says here you lack concentration. 289 00:11:12,045 --> 00:11:12,838 Pam? 290 00:11:18,260 --> 00:11:19,052 Nevermind. 291 00:11:20,220 --> 00:11:21,597 Jerome Watkins. 292 00:11:24,099 --> 00:11:26,268 - Computer said I failed that test. 293 00:11:26,268 --> 00:11:29,104 The computer made an error. 294 00:11:29,104 --> 00:11:32,566 I recommend this time I pass. 295 00:11:33,609 --> 00:11:35,068 - You're going to do well, Jerome. 296 00:11:35,068 --> 00:11:35,861 I can feel it. 297 00:11:40,407 --> 00:11:41,742 Allen Eakian? 298 00:11:41,742 --> 00:11:44,077 - Present, sir. 299 00:11:44,077 --> 00:11:47,247 - Four brothers, two sisters, all straight A's students. 300 00:11:47,247 --> 00:11:48,874 What are you doing here? 301 00:11:48,874 --> 00:11:50,792 - I assume there was some sort of a baby mix up 302 00:11:50,792 --> 00:11:51,710 at the hospital. 303 00:11:54,087 --> 00:11:54,922 - Rhonda Altobello. 304 00:11:54,922 --> 00:11:56,215 - Here. 305 00:11:56,215 --> 00:11:58,050 You went from C's to F's. 306 00:11:58,050 --> 00:11:58,842 What happened? 307 00:12:02,554 --> 00:12:04,223 - Any other questions? 308 00:12:04,223 --> 00:12:05,015 - No. 309 00:12:07,392 --> 00:12:08,727 Denise Green. 310 00:12:08,727 --> 00:12:10,354 - What's that file say about me? 311 00:12:10,354 --> 00:12:11,355 Whatever it says it's a lie. 312 00:12:11,355 --> 00:12:12,689 You wanna know something about me, ask me, 313 00:12:12,689 --> 00:12:13,523 I'm right here. 314 00:12:13,523 --> 00:12:15,275 What you wanna know? 315 00:12:15,275 --> 00:12:16,610 - Where are my car keys? 316 00:12:16,610 --> 00:12:17,444 - How could I know? 317 00:12:17,444 --> 00:12:19,446 What, does that thing say I'm a thief too? 318 00:12:21,865 --> 00:12:24,117 - All right, where are my car keys? 319 00:12:27,287 --> 00:12:28,121 Chainsaw? 320 00:12:28,121 --> 00:12:30,123 - They're somewhere in this room. 321 00:12:30,123 --> 00:12:31,583 Right now you're very cold. 322 00:12:34,378 --> 00:12:35,462 You're really cold. 323 00:12:35,462 --> 00:12:36,838 - I want those keys. 324 00:12:36,838 --> 00:12:38,382 - Oh God, you're freezing. 325 00:12:39,841 --> 00:12:41,301 - Okay. 326 00:12:41,301 --> 00:12:42,219 Okay I'm a fun guy. 327 00:12:42,219 --> 00:12:43,178 I'll play along. 328 00:12:44,471 --> 00:12:46,098 - Getting warmer. 329 00:12:46,098 --> 00:12:47,349 - You are getting hot man. 330 00:12:47,349 --> 00:12:48,600 - Oh I see smoke. 331 00:12:48,600 --> 00:12:49,685 You are on fire! 332 00:12:49,685 --> 00:12:52,229 Oh you're walking on the sun, ouch, oh wait, wait. 333 00:12:52,229 --> 00:12:53,063 My mistake. 334 00:12:53,063 --> 00:12:53,897 I forgot where I put them. 335 00:12:53,897 --> 00:12:54,898 You're ice cold, dude. 336 00:12:54,898 --> 00:12:55,983 (kids laughing) 337 00:12:55,983 --> 00:12:56,858 - Come on, enough of this shit. 338 00:12:56,858 --> 00:12:59,236 - Ooh, now does that mean we can swear in class? 339 00:12:59,236 --> 00:13:00,153 - Shit yes! 340 00:13:00,153 --> 00:13:01,780 - Hey watch your fucking language. 341 00:13:01,780 --> 00:13:03,699 - [Boy] Watch your language, fart face! 342 00:13:03,699 --> 00:13:07,661 (indistinct shouting) 343 00:13:07,661 --> 00:13:08,787 - Where are my frigging car keys? 344 00:13:08,787 --> 00:13:10,747 - He's the dick brain that knows. 345 00:13:10,747 --> 00:13:13,834 - If I knew anything would I be in this butthole class? 346 00:13:13,834 --> 00:13:15,502 - [Boy] Suck my lager head. 347 00:13:15,502 --> 00:13:16,420 - Dammit! 348 00:13:16,420 --> 00:13:17,254 (chuckling) 349 00:13:17,254 --> 00:13:18,755 - Jissum head. 350 00:13:18,755 --> 00:13:19,589 - Jissum head. 351 00:13:19,589 --> 00:13:20,424 Yeah, good one. 352 00:13:20,424 --> 00:13:22,134 - One of my all time faves. 353 00:13:23,677 --> 00:13:24,594 - Psychology. 354 00:13:25,595 --> 00:13:27,556 You give a child a license to swear 355 00:13:27,556 --> 00:13:29,057 they lose all interest. 356 00:13:29,057 --> 00:13:30,392 - I certainly did. 357 00:13:30,392 --> 00:13:31,727 - I think you're full of bull. 358 00:13:31,727 --> 00:13:34,229 - It's okay, you can say bullshit in here. 359 00:13:34,229 --> 00:13:35,856 - I'm grateful. 360 00:13:35,856 --> 00:13:37,858 Mr. Shoop, I'm sure you're aware that I'm teaching 361 00:13:37,858 --> 00:13:38,692 next door, 362 00:13:38,692 --> 00:13:40,819 and this swearing bee is getting a little loud. 363 00:13:40,819 --> 00:13:42,237 Do you think you could all concentrate 364 00:13:42,237 --> 00:13:44,698 on some obscene gestures for a while? 365 00:13:44,698 --> 00:13:45,532 (indistinct chatter) 366 00:13:45,532 --> 00:13:48,076 Yes, that's the idea. 367 00:13:48,076 --> 00:13:50,704 (kids laughing) 368 00:13:53,248 --> 00:13:54,791 - I don't think she likes you. 369 00:14:01,256 --> 00:14:02,966 - I want my car keys. 370 00:14:05,594 --> 00:14:06,928 - I'm using the lavatory. 371 00:14:07,888 --> 00:14:08,680 - Hey. 372 00:14:10,682 --> 00:14:11,850 - This is worse than a gas station. 373 00:14:11,850 --> 00:14:14,394 - Yeah, I think I have to go too, Mr. Shoop. 374 00:14:14,394 --> 00:14:16,646 - Wait a minute, hey wait a minute. 375 00:14:16,646 --> 00:14:18,148 My keys! 376 00:14:18,148 --> 00:14:19,858 - Atta boy, Mr. Shoop. 377 00:14:19,858 --> 00:14:21,526 - Hey, hey! 378 00:14:22,736 --> 00:14:26,281 Okay, I'm calling roll and then I'm gonna... 379 00:14:27,783 --> 00:14:28,950 Where's my roll sheet? 380 00:14:29,910 --> 00:14:31,453 - It's somewhere in this room. 381 00:14:38,043 --> 00:14:39,628 - Hey. 382 00:14:39,628 --> 00:14:40,712 Sorry about the noise. 383 00:14:41,797 --> 00:14:43,507 I'm really a gym teacher. 384 00:14:43,507 --> 00:14:45,634 I don't belong in a classroom. 385 00:14:45,634 --> 00:14:47,177 - Apology accepted. 386 00:14:48,804 --> 00:14:49,679 See you later. 387 00:14:50,806 --> 00:14:52,265 - Let's start all over. 388 00:14:52,265 --> 00:14:54,518 Hi, I'm Freddy Shoop. 389 00:14:54,518 --> 00:14:56,812 - Look Freddy, you're a semi charming guy 390 00:14:56,812 --> 00:14:57,896 and a real snappy dresser. 391 00:14:57,896 --> 00:14:59,731 You're just not the kind of guy I date anymore. 392 00:14:59,731 --> 00:15:01,733 - Yeah, what kind of guy you dating now? 393 00:15:01,733 --> 00:15:03,360 - Oh the kind that wears socks. 394 00:15:03,360 --> 00:15:04,820 - I got a pair somewhere. 395 00:15:04,820 --> 00:15:06,196 White ones. 396 00:15:06,196 --> 00:15:07,656 So, about dinner. 397 00:15:07,656 --> 00:15:08,865 Like Italian? 398 00:15:08,865 --> 00:15:09,699 Mexican? 399 00:15:09,699 --> 00:15:10,909 Hey, maybe you'd rather cook. 400 00:15:10,909 --> 00:15:12,744 - I'm not having dinner with you. 401 00:15:12,744 --> 00:15:13,912 - Okay, lunch. - Robin. 402 00:15:15,580 --> 00:15:17,290 Excuse me just one sec. 403 00:15:17,290 --> 00:15:18,417 Uh Robin, about tonight. 404 00:15:18,417 --> 00:15:19,626 The concert starts about eight 405 00:15:19,626 --> 00:15:20,836 so I thought we'd go to the beach 406 00:15:20,836 --> 00:15:23,922 and have a picnic, watch the sunset. 407 00:15:23,922 --> 00:15:24,798 - Sounds wonderful. 408 00:15:29,052 --> 00:15:30,178 Oh bye bye, Freddy. 409 00:15:32,222 --> 00:15:33,390 - I'll be darned. 410 00:15:33,390 --> 00:15:34,433 You're a heterosexual. 411 00:15:35,600 --> 00:15:36,685 - And a damn good one. 412 00:15:39,354 --> 00:15:40,188 - Good luck honey. 413 00:15:40,188 --> 00:15:41,022 - Thanks mom. 414 00:15:42,149 --> 00:15:43,650 - Okay, start her up. 415 00:15:47,320 --> 00:15:48,280 Make a right please. 416 00:15:57,998 --> 00:15:59,833 - These photos suck. 417 00:15:59,833 --> 00:16:01,668 Weddings, graduations. 418 00:16:04,337 --> 00:16:05,172 Hoffen came in. 419 00:16:05,172 --> 00:16:06,465 - Yeah! 420 00:16:06,465 --> 00:16:08,884 - Ooh, it's more of the redhead with the tattoo. 421 00:16:08,884 --> 00:16:10,635 - This time he's got her making breakfast 422 00:16:10,635 --> 00:16:12,804 stark raving naked. 423 00:16:12,804 --> 00:16:14,556 - Oh, Hoffen, you're so sick! 424 00:16:14,556 --> 00:16:16,349 - Check out this composition. 425 00:16:16,349 --> 00:16:18,268 Round English muffin, square butter, 426 00:16:18,268 --> 00:16:21,062 triangular bush, the man is an artist. 427 00:16:22,689 --> 00:16:23,523 - [Boys] Reprints! 428 00:16:24,608 --> 00:16:27,277 - Hi, I'd like to sign up for Lamaze classes. 429 00:16:27,277 --> 00:16:30,113 - Okay, how are Tuesday nights for you and your coach? 430 00:16:30,113 --> 00:16:32,657 - Perfect, but I don't have a coach. 431 00:16:32,657 --> 00:16:33,658 - Well what about the father? 432 00:16:33,658 --> 00:16:35,619 - Well you see, that's sort of confusing. 433 00:16:35,619 --> 00:16:37,579 It's either David Lee Roth who's on tour 434 00:16:37,579 --> 00:16:40,457 or Sean Penn, and I'd really hate to upset Madonna. 435 00:16:42,125 --> 00:16:42,959 - Fill this out. 436 00:16:48,965 --> 00:16:51,593 - Okay, how far did we get yesterday? 437 00:16:51,593 --> 00:16:53,428 - You took roll. 438 00:16:53,428 --> 00:16:55,555 - Right, that shouldn't take as long today. 439 00:16:59,559 --> 00:17:00,352 Pam? 440 00:17:03,230 --> 00:17:04,856 - Mr. Shoop, I gotta boog. 441 00:17:04,856 --> 00:17:06,107 - What, you just got here? 442 00:17:07,484 --> 00:17:08,276 - Yeah. 443 00:17:09,694 --> 00:17:10,862 It's a female thing. 444 00:17:12,155 --> 00:17:13,657 - Yeah, I understand. 445 00:17:14,866 --> 00:17:16,993 - Ah man, she's going surfing! 446 00:17:19,037 --> 00:17:19,829 - I'm sure! 447 00:17:21,873 --> 00:17:24,167 - Ah, look, this menstruation deal, 448 00:17:24,167 --> 00:17:25,627 it's such a scam. 449 00:17:25,627 --> 00:17:27,295 Girls are so lucky. 450 00:17:27,295 --> 00:17:28,129 - What? 451 00:17:28,129 --> 00:17:29,339 Oh, we're so lucky? 452 00:17:29,339 --> 00:17:32,008 You think being on your period is some picnic in the park? 453 00:17:32,008 --> 00:17:32,842 Are you crazy? 454 00:17:32,842 --> 00:17:34,761 For one, you get all PMS'd out. 455 00:17:34,761 --> 00:17:36,680 There's no room in your purse for no hairbrush 456 00:17:36,680 --> 00:17:38,390 'cause you got all these damn mini pads. 457 00:17:38,390 --> 00:17:39,766 You are so ignorant! 458 00:17:42,143 --> 00:17:42,978 What can I say? 459 00:17:42,978 --> 00:17:44,563 This whole class is jammed with ignorance. 460 00:17:44,563 --> 00:17:46,022 - Yes, it is. 461 00:17:46,022 --> 00:17:47,691 Come in here please. 462 00:17:47,691 --> 00:17:49,109 Mr. Shoop. 463 00:17:49,109 --> 00:17:50,819 This is our new foreign exchange student, 464 00:17:50,819 --> 00:17:52,028 Anna-Maria Mazarelli. 465 00:17:52,028 --> 00:17:54,281 Anna-Maria is from Milan, Italy. 466 00:17:54,281 --> 00:17:56,658 She would like to brush up on her English skills 467 00:17:56,658 --> 00:17:58,243 before the fall semester begins. 468 00:18:00,328 --> 00:18:02,956 Well I guess I'll let you return to your rigorous 469 00:18:02,956 --> 00:18:04,791 pursuit of academic excellence. 470 00:18:04,791 --> 00:18:06,334 - Please. 471 00:18:06,334 --> 00:18:09,004 Anna-Maria, welcome to America. 472 00:18:09,004 --> 00:18:10,547 You can sit wherever you want. 473 00:18:10,547 --> 00:18:13,592 (indistinct chatter) 474 00:18:16,928 --> 00:18:19,222 - Well now this desk appears to be unoccupied. 475 00:18:19,222 --> 00:18:20,015 - Gratzia. 476 00:18:25,437 --> 00:18:28,231 (desks scrapping) 477 00:18:29,941 --> 00:18:32,193 - Okay, let's see what we got here. 478 00:18:34,195 --> 00:18:36,239 Rules of grammar. 479 00:18:36,239 --> 00:18:37,907 Writing paragraphs. 480 00:18:38,825 --> 00:18:40,243 God, I hate this stuff. 481 00:18:41,202 --> 00:18:42,579 Book reports. 482 00:18:43,580 --> 00:18:44,414 Anybody wanna get out of here? 483 00:18:44,414 --> 00:18:45,290 Go to the library? 484 00:18:45,290 --> 00:18:46,082 - [Kids] Yes. 485 00:18:47,834 --> 00:18:48,710 - Let's go. 486 00:18:49,794 --> 00:18:51,838 - I am Chainsaw. 487 00:18:51,838 --> 00:18:53,298 - Hi Chainsaw. 488 00:18:53,298 --> 00:18:54,633 - I'm Dave. 489 00:18:54,633 --> 00:18:55,800 - [Anna-Maria] Ciao. 490 00:18:55,800 --> 00:18:57,552 - Well we love Italy, yeah. 491 00:18:57,552 --> 00:18:59,554 The pizza, Mussolini. 492 00:18:59,554 --> 00:19:01,306 And Tony Bennet. 493 00:19:01,306 --> 00:19:02,349 - Uh, the mafia. 494 00:19:02,349 --> 00:19:03,516 - Yeah, Chef Boyardee. 495 00:19:03,516 --> 00:19:04,726 - Uh Pinocchio. 496 00:19:04,726 --> 00:19:06,269 - Fellatio. 497 00:19:06,269 --> 00:19:08,355 - Oh I don't like that. 498 00:19:08,355 --> 00:19:09,356 - Well have you ever tried it? 499 00:19:09,356 --> 00:19:11,441 - Sure, Chef Boyardee, 500 00:19:11,441 --> 00:19:12,609 spaghetti in a can. 501 00:19:12,609 --> 00:19:14,027 It's so mushy. 502 00:19:21,201 --> 00:19:22,494 - Anna-Maria? 503 00:19:22,494 --> 00:19:23,328 - Si? 504 00:19:23,328 --> 00:19:27,415 - Have you seen the movie Texas Chainsaw Massacre? 505 00:19:27,415 --> 00:19:28,792 - No. 506 00:19:28,792 --> 00:19:30,210 It is good? 507 00:19:30,210 --> 00:19:33,296 - Oh I gotta tell you, I love the film. 508 00:19:33,296 --> 00:19:35,799 It had passion and a plucky spirit. 509 00:19:35,799 --> 00:19:38,051 And the characters had integrity. 510 00:19:38,051 --> 00:19:40,095 Like when Leatherface went on that strict diet 511 00:19:40,095 --> 00:19:41,012 of human flesh. 512 00:19:41,012 --> 00:19:42,931 He had to cut out chicken and fish completely. 513 00:19:42,931 --> 00:19:44,057 - Dave, I agree with you. 514 00:19:44,057 --> 00:19:45,392 I'll go a step further. 515 00:19:45,392 --> 00:19:48,061 Sure Leatherface, he wore a mask made out of human skin 516 00:19:48,061 --> 00:19:49,145 and he hung people on meat hooks. 517 00:19:49,145 --> 00:19:50,980 But hey, we've all got quirks. 518 00:19:50,980 --> 00:19:52,399 I've got them, you've got them Dave. 519 00:19:52,399 --> 00:19:55,402 That's what makes this character so, so compelling. 520 00:19:55,402 --> 00:19:56,361 Thumbs up from me. 521 00:19:56,361 --> 00:19:57,153 - Same here. 522 00:19:58,113 --> 00:19:59,781 - To sum it up, I'm Chainsaw. 523 00:19:59,781 --> 00:20:00,615 - I'm Dave. 524 00:20:00,615 --> 00:20:01,449 - We'll see you. 525 00:20:01,449 --> 00:20:02,867 - [Chainsaw and Dave] At the movies. 526 00:20:03,910 --> 00:20:04,869 - Okay. 527 00:20:04,869 --> 00:20:05,704 - Let's go people. 528 00:20:07,080 --> 00:20:08,331 I found him in Winchell's. 529 00:20:09,499 --> 00:20:10,834 - Here, we all chipped in. 530 00:20:12,293 --> 00:20:13,753 - Hey, jelly. 531 00:20:13,753 --> 00:20:14,546 I'm touched. 532 00:20:15,672 --> 00:20:16,715 - This one was in the parking lot 533 00:20:16,715 --> 00:20:17,882 with a surfboard. 534 00:20:19,175 --> 00:20:20,635 - This is so humiliating. 535 00:20:21,803 --> 00:20:22,595 - Pam. 536 00:20:25,432 --> 00:20:28,184 You know I grew up surfing those same waves. 537 00:20:28,184 --> 00:20:28,977 Today was phenom. 538 00:20:29,978 --> 00:20:31,563 Three to four, breakdown the south, 539 00:20:31,563 --> 00:20:33,857 glassy, light offshore breeze. 540 00:20:33,857 --> 00:20:35,024 Had to go for the ditch. 541 00:20:37,235 --> 00:20:38,027 - Thanks. 542 00:20:38,945 --> 00:20:40,321 You're very spiritual. 543 00:20:43,700 --> 00:20:45,243 - But the rest of you clowns... 544 00:20:45,243 --> 00:20:46,953 - Hey, I gotta say something. 545 00:20:46,953 --> 00:20:48,788 This whole thing is a joke. 546 00:20:48,788 --> 00:20:51,082 There's a very valid reason for summer vacation. 547 00:20:51,082 --> 00:20:53,042 The human brain needs rest. 548 00:20:53,042 --> 00:20:54,294 - Yeah. 549 00:20:54,294 --> 00:20:55,920 I mean what are we doing here? 550 00:20:55,920 --> 00:20:56,963 (students mumbling) 551 00:20:56,963 --> 00:20:57,797 - Hey, look. 552 00:20:57,797 --> 00:20:59,132 This wasn't my idea. 553 00:21:00,800 --> 00:21:02,927 I know you guys aren't exactly fired up about English 554 00:21:02,927 --> 00:21:04,596 and I wouldn't know what to do if you were. 555 00:21:04,596 --> 00:21:06,097 But we're stuck here. 556 00:21:06,097 --> 00:21:08,057 We're trapped like rats. 557 00:21:10,935 --> 00:21:12,020 Anybody got any ideas? 558 00:21:13,563 --> 00:21:14,397 Um? 559 00:21:14,397 --> 00:21:16,107 - Why don't we take some field trips? 560 00:21:17,275 --> 00:21:18,109 - Can we do that? 561 00:21:18,109 --> 00:21:21,905 - Oh yeah. 562 00:21:21,905 --> 00:21:23,865 Yeah, I got permission slips right here. 563 00:21:30,330 --> 00:21:32,165 - Okay, take these home. 564 00:21:32,165 --> 00:21:33,291 Have your mom or dad sign them. 565 00:21:33,291 --> 00:21:35,210 As soon as I get them back I'll see what I can do. 566 00:21:35,210 --> 00:21:36,085 - [Chainsaw] Done. 567 00:21:41,841 --> 00:21:42,801 - Good. 568 00:21:42,801 --> 00:21:45,678 (upbeat pop music) 569 00:21:52,101 --> 00:21:53,144 ♪ I'm looking out the window ♪ 570 00:21:53,144 --> 00:21:56,397 ♪ Waiting on the bell to ring ♪ 571 00:21:56,397 --> 00:21:57,232 ♪ Oh you know ♪ 572 00:21:57,232 --> 00:22:00,902 ♪ You know I haven't learned a thing ♪ 573 00:22:00,902 --> 00:22:05,114 ♪ I see my education going on down the drain ♪ 574 00:22:05,114 --> 00:22:06,491 ♪ 'Cause I've been learning how to pedal ♪ 575 00:22:06,491 --> 00:22:09,619 ♪ Learning experience ♪ 576 00:22:09,619 --> 00:22:10,829 ♪ I've been learning at a party ♪ 577 00:22:10,829 --> 00:22:13,998 ♪ It's a learning experience ♪ 578 00:22:13,998 --> 00:22:18,545 ♪ My folks keep telling me boy you ain't got no sense ♪ 579 00:22:18,545 --> 00:22:20,880 ♪ You gotta get in the space ♪ 580 00:22:20,880 --> 00:22:23,091 ♪ Get in the space ♪ 581 00:22:23,091 --> 00:22:25,343 ♪ Find some motivation ♪ 582 00:22:25,343 --> 00:22:28,221 ♪ Get in the space ♪ 583 00:22:39,774 --> 00:22:42,402 (kids shouting) 584 00:22:52,871 --> 00:22:55,206 - The Screwdriver was an utter disappointment. 585 00:22:55,206 --> 00:22:58,418 I was hoping for a headache or pounding temples, 586 00:22:58,418 --> 00:22:59,252 a blackout, anything. 587 00:22:59,252 --> 00:23:00,920 But you know I feel fine. 588 00:23:00,920 --> 00:23:02,714 Actually my headache is gone. 589 00:23:02,714 --> 00:23:03,548 Thumbs down. 590 00:23:03,548 --> 00:23:04,382 - Dave I'm surprised. 591 00:23:04,382 --> 00:23:06,551 I found the Screwdriver simply delightful. 592 00:23:06,551 --> 00:23:08,803 Fast corners, that third loop was a nice surprise. 593 00:23:08,803 --> 00:23:10,054 The line moved fast. 594 00:23:12,640 --> 00:23:13,975 - Is he okay? 595 00:23:13,975 --> 00:23:16,311 - No Anna-Maria, it appears that he's vomiting. 596 00:23:16,311 --> 00:23:17,604 (gagging and coughing) 597 00:23:17,604 --> 00:23:19,188 That's a sure sign of a good ride. 598 00:23:19,188 --> 00:23:20,023 Thumbs up. 599 00:23:20,023 --> 00:23:22,358 Eeko, what did you eat? 600 00:23:22,358 --> 00:23:25,737 (gentle classical music) 601 00:23:36,748 --> 00:23:39,292 (boy sneezing) 602 00:23:52,221 --> 00:23:53,514 - Don't be a pig, no! 603 00:23:55,433 --> 00:23:58,144 (goats bleating) 604 00:24:02,065 --> 00:24:04,651 - Hey, hey, you slime! 605 00:24:04,651 --> 00:24:06,069 Stone's first farewell tour, '69. 606 00:24:06,069 --> 00:24:07,236 Get out of here! 607 00:24:07,236 --> 00:24:08,071 - Oh wait. 608 00:24:08,071 --> 00:24:10,490 - He ripped my t-shirt. 609 00:24:10,490 --> 00:24:11,950 - Oh I can sew that. 610 00:24:11,950 --> 00:24:14,577 - It's not necessary, go away! 611 00:24:14,577 --> 00:24:16,579 - Nothing's necessary, I want to. 612 00:24:17,705 --> 00:24:19,332 - Great, I'll let you. 613 00:24:19,332 --> 00:24:24,295 (Chainsaw and Dave shouting) (dramatic music) 614 00:24:27,382 --> 00:24:29,342 - The bunnies from hell! 615 00:24:34,389 --> 00:24:35,264 (Anna-Maria screaming) 616 00:24:35,264 --> 00:24:37,016 - Get away from me! 617 00:24:37,016 --> 00:24:39,644 (boys shouting) 618 00:24:46,776 --> 00:24:49,654 (group applauding) 619 00:24:53,032 --> 00:24:54,534 - Thank you, thank you ladies and gentlemen. 620 00:24:54,534 --> 00:24:55,368 - Thank you. 621 00:24:55,368 --> 00:24:56,619 Very very much. 622 00:24:56,619 --> 00:24:57,996 - What is this? 623 00:24:57,996 --> 00:24:58,871 It's a lie! 624 00:25:01,624 --> 00:25:03,376 - We did this for you, Anna-Maria. 625 00:25:03,376 --> 00:25:04,377 How'd you like it? 626 00:25:04,377 --> 00:25:05,795 - It's disgusting! 627 00:25:07,630 --> 00:25:08,506 I love it! 628 00:25:10,842 --> 00:25:11,884 What is that? 629 00:25:11,884 --> 00:25:12,927 - Oh it's foam latex. 630 00:25:14,053 --> 00:25:15,054 Keep it. 631 00:25:16,347 --> 00:25:17,598 - You guys. 632 00:25:18,558 --> 00:25:21,102 (boy sneezing) 633 00:25:25,273 --> 00:25:27,567 - Next field trip has gotta be at the beach. 634 00:25:27,567 --> 00:25:29,110 - We gotta see Anna-Maria in a bikini. 635 00:25:29,110 --> 00:25:30,194 It's very important. 636 00:25:31,112 --> 00:25:32,572 - I understand. 637 00:25:32,572 --> 00:25:35,450 (upbeat pop music) 638 00:25:38,119 --> 00:25:39,537 ♪ My babe ♪ 639 00:25:39,537 --> 00:25:42,248 ♪ My babe my babe my babe ♪ 640 00:25:42,248 --> 00:25:43,416 ♪ She's coming back home ♪ 641 00:25:43,416 --> 00:25:44,959 ♪ Yes my babe ♪ 642 00:25:44,959 --> 00:25:47,795 ♪ She coming back home to me ♪ 643 00:25:47,795 --> 00:25:49,338 ♪ You see ♪ 644 00:25:49,338 --> 00:25:50,840 ♪ My baby coming back ♪ 645 00:25:50,840 --> 00:25:53,676 ♪ She come back home to me ♪ 646 00:25:53,676 --> 00:25:56,054 - Whoa girl, this ain't the Riviera. 647 00:25:56,054 --> 00:25:57,263 - Oh thank you. 648 00:26:00,475 --> 00:26:03,311 - That was, that was, that was cruel. 649 00:26:04,520 --> 00:26:05,730 (Dave mumbling) 650 00:26:05,730 --> 00:26:06,606 You okay? 651 00:26:06,606 --> 00:26:08,191 - Huh? 652 00:26:08,191 --> 00:26:10,651 (dog barking) 653 00:26:12,445 --> 00:26:13,780 ♪ When she walk down the street ♪ 654 00:26:13,780 --> 00:26:16,741 ♪ All the birdies go tweet tweet tweet ♪ 655 00:26:16,741 --> 00:26:18,076 ♪ My babe ♪ 656 00:26:18,076 --> 00:26:19,494 ♪ When she walk down the street ♪ 657 00:26:19,494 --> 00:26:22,455 ♪ All the birdies go tweet tweet tweet ♪ 658 00:26:22,455 --> 00:26:23,831 ♪ My babe ♪ 659 00:26:23,831 --> 00:26:25,500 ♪ She got jump that band ♪ 660 00:26:25,500 --> 00:26:28,669 ♪ And ain't miss any beat ♪ 661 00:26:28,669 --> 00:26:30,004 ♪ My babe ♪ 662 00:26:30,004 --> 00:26:31,422 ♪ My babe ♪ 663 00:26:31,422 --> 00:26:32,256 ♪ My babe ♪ - Come in, 664 00:26:32,256 --> 00:26:33,758 come in Mrs. Eakian. 665 00:26:33,758 --> 00:26:35,760 Now, how can I help? 666 00:26:35,760 --> 00:26:37,887 - Yesterday Allen came home nauseous. 667 00:26:37,887 --> 00:26:40,348 Sneezing, wheezing and itching. 668 00:26:40,348 --> 00:26:42,433 With goat hairs on his clothes. 669 00:26:42,433 --> 00:26:43,851 He said he was at the museum 670 00:26:43,851 --> 00:26:45,812 but I found this in his pocket. 671 00:26:45,812 --> 00:26:47,146 - Grandma! - Shh! 672 00:26:47,146 --> 00:26:48,564 Is going on throw up rides 673 00:26:48,564 --> 00:26:51,150 and rubbing barnyard animals your idea 674 00:26:51,150 --> 00:26:52,485 of quality education? 675 00:26:52,485 --> 00:26:53,444 - Grandma! - Shh! 676 00:26:53,444 --> 00:26:54,403 - Certainly not. 677 00:26:54,403 --> 00:26:56,906 We'll talk to Mr. Shoop about this right now. 678 00:26:56,906 --> 00:26:58,491 - I may have used poor judgment. 679 00:26:58,491 --> 00:27:01,327 - You actually used judgment! 680 00:27:01,327 --> 00:27:02,912 Do you realize that if anything had happened 681 00:27:02,912 --> 00:27:04,622 to these kids, the lawsuits? 682 00:27:04,622 --> 00:27:07,125 You could have bankrupted the entire district! 683 00:27:07,125 --> 00:27:08,126 - And messed up your chance 684 00:27:08,126 --> 00:27:09,585 of being elected to the state assembly. 685 00:27:09,585 --> 00:27:10,419 - Yes! 686 00:27:10,419 --> 00:27:12,171 - Don't wet your pants. 687 00:27:12,171 --> 00:27:13,089 Watch this. 688 00:27:13,089 --> 00:27:16,634 - All you had to do was babysit some social deviants. 689 00:27:16,634 --> 00:27:18,261 - Some of those deviants are great kids. 690 00:27:18,261 --> 00:27:21,347 - I'm sure they'll grow up to be wonderful criminals. 691 00:27:21,347 --> 00:27:23,057 - They're as smart as you and me. 692 00:27:23,057 --> 00:27:24,851 - You and I. 693 00:27:24,851 --> 00:27:25,643 - All of us. 694 00:27:28,020 --> 00:27:29,814 - You're suspended until Kelban returns 695 00:27:29,814 --> 00:27:31,440 and officially fires you. 696 00:27:31,440 --> 00:27:33,025 - What? 697 00:27:33,025 --> 00:27:34,777 This is your fault. 698 00:27:34,777 --> 00:27:36,946 You knew I couldn't teach. 699 00:27:36,946 --> 00:27:38,322 - Goodbye, Mr. Shoop. 700 00:27:49,167 --> 00:27:54,130 - Gills, what if I become a model teacher? 701 00:27:54,714 --> 00:27:56,924 (laughing) 702 00:27:59,510 --> 00:28:01,429 - This is gonna be fun. 703 00:28:01,429 --> 00:28:02,180 Okay. 704 00:28:03,514 --> 00:28:05,016 You get every kid left in your class 705 00:28:05,016 --> 00:28:06,475 to pass that skills test 706 00:28:06,475 --> 00:28:08,352 and I'll forget about your field trips. 707 00:28:09,478 --> 00:28:10,271 - Done! 708 00:28:13,691 --> 00:28:14,942 They all have to pass? 709 00:28:14,942 --> 00:28:16,068 - It's called teaching. 710 00:28:16,068 --> 00:28:17,695 Of course if you don't know how to do that 711 00:28:17,695 --> 00:28:19,655 then I guess you don't deserve a tenure. 712 00:28:20,781 --> 00:28:21,574 Do you? 713 00:28:23,826 --> 00:28:24,827 - I'll teach. 714 00:28:24,827 --> 00:28:27,538 (dramatic music) 715 00:28:32,001 --> 00:28:33,878 Morning, class. 716 00:28:33,878 --> 00:28:35,087 (shrill whistling) 717 00:28:35,087 --> 00:28:37,798 (class cheering) 718 00:28:39,592 --> 00:28:40,426 - Hey Mr. Shoop, 719 00:28:40,426 --> 00:28:41,510 what's with the threads man? 720 00:28:41,510 --> 00:28:42,595 You getting married? 721 00:28:43,512 --> 00:28:44,680 - No, it must be laundry day. 722 00:28:44,680 --> 00:28:45,848 Nothing else is clean, right? 723 00:28:45,848 --> 00:28:46,682 - Are you going to a funeral? 724 00:28:46,682 --> 00:28:47,558 - Can we come? 725 00:28:47,558 --> 00:28:49,435 - Please take your seats. 726 00:28:49,435 --> 00:28:51,604 - [Chainsaw and Dave] Where should we take them? 727 00:28:51,604 --> 00:28:52,813 - Sit down Francis. 728 00:28:57,902 --> 00:29:00,321 From this moment forth you people eat English, 729 00:29:00,321 --> 00:29:03,491 sleep English, you are English. 730 00:29:03,491 --> 00:29:05,243 - Ah, then pastor Gremp is our boy. 731 00:29:05,243 --> 00:29:07,286 - I'm not kidding around. 732 00:29:07,286 --> 00:29:08,955 Anyone not interested in passing that exam 733 00:29:08,955 --> 00:29:10,581 can leave right now. 734 00:29:17,046 --> 00:29:18,339 - The guy's been pretty cool. 735 00:29:18,339 --> 00:29:20,258 - He called me Francis. 736 00:29:20,258 --> 00:29:21,384 Hasta luego. 737 00:29:21,384 --> 00:29:23,052 Placido Domingo. 738 00:29:23,052 --> 00:29:24,929 - Chainsaw, Dave, wait a minute. 739 00:29:26,597 --> 00:29:31,102 Look, Gills is having a cow about our field trips. 740 00:29:31,102 --> 00:29:32,853 Unless you guys all pass that test 741 00:29:32,853 --> 00:29:34,730 my job, memorex. 742 00:29:36,190 --> 00:29:37,608 Anybody got any ideas here? 743 00:29:37,608 --> 00:29:39,318 - Get yourself some want ads. 744 00:29:39,318 --> 00:29:40,653 - I don't care what your files say 745 00:29:40,653 --> 00:29:42,655 you guys are not that dumb. 746 00:29:42,655 --> 00:29:44,657 - Actually, Mr. Shoop, those files 747 00:29:44,657 --> 00:29:46,534 are usually right on the money. 748 00:29:46,534 --> 00:29:47,785 - You all feel that way? 749 00:29:47,785 --> 00:29:48,577 - I do. 750 00:29:49,787 --> 00:29:51,038 - I may as well go home. 751 00:29:51,038 --> 00:29:51,831 - Mr. Shoop. 752 00:29:53,666 --> 00:29:55,584 Look, we don't want you to lose your job. 753 00:29:56,627 --> 00:29:58,212 Think about what you're asking. 754 00:29:58,212 --> 00:29:59,922 - You want us to study? 755 00:29:59,922 --> 00:30:01,424 - The thought did cross my mind. 756 00:30:01,424 --> 00:30:02,258 - Well what's in it for us? 757 00:30:02,258 --> 00:30:03,467 What do we get out of it? 758 00:30:03,467 --> 00:30:05,011 - Literacy. 759 00:30:05,011 --> 00:30:05,803 Oh sorry. 760 00:30:09,140 --> 00:30:10,641 I'd like to help. 761 00:30:10,641 --> 00:30:11,475 What can I do? 762 00:30:11,475 --> 00:30:12,768 - Give me your car. 763 00:30:12,768 --> 00:30:14,645 - And your house. - And your dog. 764 00:30:14,645 --> 00:30:15,521 - See you. 765 00:30:15,521 --> 00:30:17,857 - Wait, wait, wait, Mr. Shoop wait. 766 00:30:17,857 --> 00:30:20,276 - There's room here to negotiate. 767 00:30:20,276 --> 00:30:22,862 What if you granted each one of us one wish? 768 00:30:25,823 --> 00:30:27,241 - What do you mean wish? 769 00:30:27,241 --> 00:30:29,535 - You know like a favor. 770 00:30:29,535 --> 00:30:31,120 I mean does anybody need anything? 771 00:30:31,120 --> 00:30:33,247 - Uh, I need somebody to work out with 772 00:30:33,247 --> 00:30:34,999 in case I get back on the team. 773 00:30:34,999 --> 00:30:36,375 - I could use a Lamaze coach. 774 00:30:36,375 --> 00:30:38,377 - I need some driving lessons, bad. 775 00:30:40,338 --> 00:30:42,631 - Okay there's two of us. 776 00:30:42,631 --> 00:30:43,716 Therefore we get two. 777 00:30:44,759 --> 00:30:47,678 All right one, a party, your house, 778 00:30:47,678 --> 00:30:48,929 fourth of July weekend. 779 00:30:48,929 --> 00:30:50,556 - In Anna-Maria's honor. 780 00:30:50,556 --> 00:30:53,851 Number two, you arrange a screening in class 781 00:30:53,851 --> 00:30:55,353 of the greatest movie ever made. 782 00:30:55,353 --> 00:30:58,397 The 1973 Tobe Hooper classic, 783 00:30:58,397 --> 00:31:00,691 The Texas Chainsaw Massacre. 784 00:31:00,691 --> 00:31:02,777 - Now that is also in Anna-Maria's honor. 785 00:31:02,777 --> 00:31:03,694 - Thank you. 786 00:31:03,694 --> 00:31:05,571 - Now Anna, is there anything that you desire? 787 00:31:05,571 --> 00:31:08,115 - Oh I don't deserve a wish. 788 00:31:08,115 --> 00:31:09,533 I'll take the test anyway. 789 00:31:09,533 --> 00:31:11,410 - God, she is so honest! 790 00:31:11,410 --> 00:31:12,495 We'll take hers. 791 00:31:12,495 --> 00:31:15,831 Uh, chauffer service for Dave and I 792 00:31:15,831 --> 00:31:17,708 every day to and from work. 793 00:31:18,751 --> 00:31:19,919 - Pam, what's your wish? 794 00:31:20,878 --> 00:31:24,632 - Uh, I'll tell Mr. Shoop when the time is right. 795 00:31:26,133 --> 00:31:26,926 - Oh. 796 00:31:29,762 --> 00:31:30,513 Larry? 797 00:31:31,597 --> 00:31:32,973 Larry? 798 00:31:32,973 --> 00:31:34,433 What do you want? 799 00:31:34,433 --> 00:31:35,226 - Bed. 800 00:31:37,019 --> 00:31:37,812 - He wants a bed. 801 00:31:39,355 --> 00:31:42,817 As for myself, I just wanna be invited to the party. 802 00:31:45,027 --> 00:31:45,861 - We'll see. 803 00:31:45,861 --> 00:31:46,654 - Good enough. 804 00:31:47,655 --> 00:31:50,533 I think these are fair and reasonable requests. 805 00:31:50,533 --> 00:31:52,868 In return we'll show up, 806 00:31:52,868 --> 00:31:53,911 we'll pay attention, 807 00:31:55,079 --> 00:31:56,831 and we'll even do a little homework. 808 00:31:58,541 --> 00:32:00,668 Is this contract acceptable to labor? 809 00:32:00,668 --> 00:32:02,670 - No doubt. - [Kids] Yeah. 810 00:32:02,670 --> 00:32:03,587 - Does management agree? 811 00:32:03,587 --> 00:32:05,256 - You sure I'm management? 812 00:32:05,256 --> 00:32:06,632 - For our purposes here, yes. 813 00:32:09,218 --> 00:32:10,719 Do we have a binding agreement? 814 00:32:13,222 --> 00:32:14,181 - You got something. 815 00:32:15,975 --> 00:32:17,184 - All right, well! 816 00:32:17,184 --> 00:32:18,853 We put that baby to bed! 817 00:32:20,104 --> 00:32:21,522 Let's do lunch! 818 00:32:21,522 --> 00:32:23,732 (laughing) 819 00:32:25,401 --> 00:32:28,195 Well, go ahead and teach. 820 00:32:28,195 --> 00:32:28,988 - Right. 821 00:32:30,489 --> 00:32:31,282 Teach. 822 00:32:34,326 --> 00:32:35,286 Don't anybody move. 823 00:32:37,246 --> 00:32:38,247 - Bigman? 824 00:32:38,247 --> 00:32:39,707 - Excuse me, Miss Bishop? 825 00:32:39,707 --> 00:32:41,208 - Mr. Shoop? 826 00:32:41,208 --> 00:32:43,711 Shouldn't you be planning a field trip to Seven 11? 827 00:32:45,337 --> 00:32:46,714 - I really need your help. 828 00:32:46,714 --> 00:32:47,715 I know how you feel about me, 829 00:32:47,715 --> 00:32:50,718 but something really bizarre has happened to my kids. 830 00:32:50,718 --> 00:32:51,886 Please. 831 00:32:51,886 --> 00:32:52,720 - All right. 832 00:32:52,720 --> 00:32:55,347 If I get next door and there's a candlelight dinner 833 00:32:55,347 --> 00:32:56,599 I'm calling security. 834 00:32:57,683 --> 00:32:58,517 Continue. 835 00:32:58,517 --> 00:33:00,644 - [Student] The 1970 Seabed Treaty... 836 00:33:00,644 --> 00:33:02,146 - [Robin] Do you own that suit? 837 00:33:07,860 --> 00:33:10,070 What did you do, pass out Valiums? 838 00:33:10,070 --> 00:33:11,864 - [Shoop] Uh uh, it's a natural lull. 839 00:33:11,864 --> 00:33:13,115 - Interesting phenomenon. 840 00:33:14,450 --> 00:33:16,494 What do you want from me? 841 00:33:16,494 --> 00:33:17,495 - How do you teach? 842 00:33:19,663 --> 00:33:21,957 - If you're serious I'll help you. 843 00:33:21,957 --> 00:33:22,750 - Great. 844 00:33:24,335 --> 00:33:25,461 - Meet me after school. 845 00:33:25,461 --> 00:33:27,087 We'll make plans for the weekend. 846 00:33:28,380 --> 00:33:29,340 - For the weekend? 847 00:33:31,634 --> 00:33:32,426 - Big guy. 848 00:33:35,095 --> 00:33:38,224 (students chattering) 849 00:33:41,060 --> 00:33:42,269 - The easiest thing for you to do 850 00:33:42,269 --> 00:33:43,562 is just base your lesson plans 851 00:33:43,562 --> 00:33:45,356 on the student's own experiences. 852 00:33:46,774 --> 00:33:47,566 - I can do that. 853 00:33:48,442 --> 00:33:50,319 - Your life is probably very similar. 854 00:33:50,319 --> 00:33:51,278 - Hardly. 855 00:33:51,278 --> 00:33:54,198 I'm telling you, you gotta try these pop tarts. 856 00:33:54,198 --> 00:33:55,115 - No, thanks. 857 00:33:56,283 --> 00:33:57,952 I'm sticking with the Chocodiles. 858 00:33:59,036 --> 00:34:00,621 Anyway, the best teachers are the teachers 859 00:34:00,621 --> 00:34:02,706 who entertain while they teach. 860 00:34:02,706 --> 00:34:04,708 So you should do just fine. 861 00:34:04,708 --> 00:34:06,126 - You think I'm entertaining? 862 00:34:07,253 --> 00:34:08,045 - To children. 863 00:34:09,213 --> 00:34:10,089 Gotta go. 864 00:34:10,089 --> 00:34:11,215 Your time's up. 865 00:34:11,215 --> 00:34:12,466 - I know why you're helping. 866 00:34:12,466 --> 00:34:13,801 - Professional courtesy. 867 00:34:13,801 --> 00:34:15,219 - No, you like me. 868 00:34:15,219 --> 00:34:17,513 - No, I don't. 869 00:34:17,513 --> 00:34:18,514 - [Shoop] Yes you do. 870 00:34:18,514 --> 00:34:19,682 - No I don't. 871 00:34:19,682 --> 00:34:21,100 - Yeah you do. - Do not. 872 00:34:21,100 --> 00:34:21,934 - Do too. 873 00:34:21,934 --> 00:34:22,726 - Don't either. 874 00:34:22,726 --> 00:34:25,020 - Come on, don't you like me just a little bit? 875 00:34:25,020 --> 00:34:25,854 - No. 876 00:34:25,854 --> 00:34:26,897 - Not even that much? 877 00:34:28,274 --> 00:34:29,400 - I like you that much. 878 00:34:34,446 --> 00:34:35,656 - It's a start. 879 00:34:39,618 --> 00:34:41,954 Now someone tell me why learning how to write 880 00:34:41,954 --> 00:34:42,830 is so critical. 881 00:34:43,747 --> 00:34:45,207 - It's a form of communication. 882 00:34:45,207 --> 00:34:46,250 - Amen. 883 00:34:46,250 --> 00:34:50,045 And it can get you free stuff. 884 00:34:50,045 --> 00:34:50,879 - Free? 885 00:34:50,879 --> 00:34:52,047 - Free. 886 00:34:52,047 --> 00:34:55,884 Writing the word free. 887 00:34:55,884 --> 00:34:57,511 Here's how it works. 888 00:34:57,511 --> 00:34:59,305 All of us have been ripped off, right? 889 00:34:59,305 --> 00:35:00,472 Payphone steals your money. 890 00:35:00,472 --> 00:35:01,849 Not enough cheese on your pizza. 891 00:35:01,849 --> 00:35:03,309 - My shades keep falling apart. 892 00:35:03,309 --> 00:35:04,727 - Perfect. 893 00:35:04,727 --> 00:35:06,604 Now you're going to write that company a letter 894 00:35:06,604 --> 00:35:07,688 and you're going to see action 895 00:35:07,688 --> 00:35:09,815 if your letter is clearly written 896 00:35:09,815 --> 00:35:11,525 and your letter threatens to hurt their business 897 00:35:11,525 --> 00:35:14,236 and is signed, forgive me Chainsaw, 898 00:35:14,236 --> 00:35:15,863 Mr. Francis Gremp. 899 00:35:15,863 --> 00:35:18,532 President, consumer against faulty eyewear. 900 00:35:18,532 --> 00:35:19,533 - You want me to lie? 901 00:35:20,451 --> 00:35:21,243 Okay. 902 00:35:22,328 --> 00:35:24,622 - Now anyone interested in learning the correct form, 903 00:35:24,622 --> 00:35:28,167 please turn to page 46 in your textbook. 904 00:35:28,167 --> 00:35:31,128 (pages rustling) 905 00:35:31,128 --> 00:35:32,546 Shit works. 906 00:35:32,546 --> 00:35:35,257 (cheerful music) 907 00:35:36,300 --> 00:35:39,553 (boys grunting) 908 00:35:39,553 --> 00:35:41,430 - You know maybe I'm not cut out to be a linebacker. 909 00:35:41,430 --> 00:35:42,848 - No look. 910 00:35:42,848 --> 00:35:44,808 You're looking at my shoulders. 911 00:35:44,808 --> 00:35:47,853 Don't, focus on my waist. 912 00:35:47,853 --> 00:35:48,646 Okay, my waist. 913 00:35:49,980 --> 00:35:50,814 All right, try it again. 914 00:35:50,814 --> 00:35:52,441 Go on. 915 00:35:52,441 --> 00:35:54,068 That's good. 916 00:35:54,068 --> 00:35:56,153 Remember I'm your teacher. 917 00:35:58,614 --> 00:36:01,325 (boys grunting) 918 00:36:03,285 --> 00:36:05,579 You wanna learn how to surf? 919 00:36:08,957 --> 00:36:10,292 - Are you sure you wanna do this? 920 00:36:10,292 --> 00:36:11,377 - Absolutely. 921 00:36:11,377 --> 00:36:12,211 Lamaze class. 922 00:36:12,211 --> 00:36:13,671 Great place to meet girls. 923 00:36:13,671 --> 00:36:15,964 (giggling) 924 00:36:15,964 --> 00:36:18,676 (engine humming) 925 00:36:24,431 --> 00:36:26,308 Okay Denise, slide over. 926 00:36:28,435 --> 00:36:29,228 - Oh no! 927 00:36:30,562 --> 00:36:33,148 Is this some kind of sick, twisted joke? 928 00:36:33,148 --> 00:36:34,817 - Nope, combining Denise's driving lesson 929 00:36:34,817 --> 00:36:35,651 with your ride to the beach. 930 00:36:35,651 --> 00:36:36,485 Come on, get in. 931 00:36:36,485 --> 00:36:38,445 - We took driver training with Denise. 932 00:36:38,445 --> 00:36:39,405 Call us a cab. 933 00:36:39,405 --> 00:36:41,949 - Get your grizzly butts in the car. 934 00:36:41,949 --> 00:36:42,825 - Man, let me drive. 935 00:36:42,825 --> 00:36:44,702 I'm going for my license next week. 936 00:36:46,286 --> 00:36:47,329 - Chainsaw. 937 00:36:47,329 --> 00:36:48,163 You've been drinking. 938 00:36:48,163 --> 00:36:49,540 - No it's cough medicine. 939 00:36:49,540 --> 00:36:51,333 Check out this phlegm. 940 00:36:51,333 --> 00:36:53,293 (coughing) - Save the phlegm. 941 00:36:53,293 --> 00:36:55,129 You're not driving anywhere. 942 00:36:55,129 --> 00:36:57,005 - I'll tell you something and this is fact, 943 00:36:57,005 --> 00:36:59,216 you know why so many drunk drivers get in wrecks? 944 00:36:59,216 --> 00:37:01,051 Because they don't learn to drive drunk. 945 00:37:01,051 --> 00:37:03,470 - Fact, alcohol kills brain cells. 946 00:37:03,470 --> 00:37:05,556 You lose one more, you're a talking monkey. 947 00:37:05,556 --> 00:37:07,725 Come on, get in. 948 00:37:07,725 --> 00:37:08,517 Come on! 949 00:37:12,563 --> 00:37:14,481 Okay Denise, start her up. 950 00:37:15,607 --> 00:37:17,568 (engine humming) 951 00:37:17,568 --> 00:37:19,236 Signal left. 952 00:37:19,236 --> 00:37:20,028 Pull on out. 953 00:37:23,449 --> 00:37:26,577 - Can I call my folks and say I won't be home, ever? 954 00:37:26,577 --> 00:37:28,370 - I'm not used to this car. 955 00:37:38,839 --> 00:37:40,299 - I think it's safe. 956 00:37:41,425 --> 00:37:42,217 Scoot out. 957 00:37:43,135 --> 00:37:44,803 Nice and smooth. 958 00:37:44,803 --> 00:37:46,930 Oh yeah that's... 959 00:37:46,930 --> 00:37:48,766 Fine, good. 960 00:38:01,028 --> 00:38:02,279 Why'd you do that? 961 00:38:02,279 --> 00:38:03,113 - Car was coming. 962 00:38:04,031 --> 00:38:05,991 - Well that'll happen from time to time. 963 00:38:07,034 --> 00:38:07,868 Come on Denise. 964 00:38:07,868 --> 00:38:08,786 You won't bother us. 965 00:38:13,874 --> 00:38:16,627 We just got lapped by an old lady with a walker. 966 00:38:17,503 --> 00:38:19,171 - You see that space between those two cars? 967 00:38:19,171 --> 00:38:20,088 - Yeah. 968 00:38:20,088 --> 00:38:20,923 - Pull in. 969 00:38:20,923 --> 00:38:21,757 - You mean parallel park? 970 00:38:21,757 --> 00:38:22,591 Shoot, that's my weak spot. 971 00:38:22,591 --> 00:38:23,592 - Listen to her. 972 00:38:33,352 --> 00:38:35,938 (loud thudding) 973 00:38:37,064 --> 00:38:38,440 - I'm sober now. 974 00:38:38,440 --> 00:38:39,525 - That's good for today. 975 00:38:39,525 --> 00:38:40,943 - [Chainsaw and Dave] We live! 976 00:38:40,943 --> 00:38:45,864 (fireworks booming) (crowd cheering) 977 00:38:46,114 --> 00:38:47,574 - It's beautiful. 978 00:38:47,574 --> 00:38:48,700 - Enough safe and sane. 979 00:38:48,700 --> 00:38:50,619 It's time for dumb and dangerous. 980 00:38:50,619 --> 00:38:52,663 - These are Mexican. 981 00:38:52,663 --> 00:38:54,581 You do not know what's in these babies. 982 00:38:54,581 --> 00:38:56,583 (dog barking) (indistinct chatter) 983 00:38:56,583 --> 00:38:59,461 (upbeat pop music) 984 00:39:10,055 --> 00:39:11,515 (fireworks booming) - Anna-Maria. 985 00:39:11,515 --> 00:39:13,892 As we know, this has never, ever been attempted. 986 00:39:13,892 --> 00:39:15,227 - Anna-Maria. 987 00:39:15,227 --> 00:39:19,356 We dedicate these cantaloupe to you. 988 00:39:19,356 --> 00:39:21,149 - You make food bombs for me? 989 00:39:21,149 --> 00:39:23,193 Oh that's sweet! 990 00:39:23,193 --> 00:39:25,362 - Melon balls coming up! 991 00:39:25,362 --> 00:39:28,866 (indistinct shouting) (loud booming) 992 00:39:28,866 --> 00:39:31,827 (fireworks booming) 993 00:39:38,375 --> 00:39:41,295 - Excuse me, excuse me, excuse me. 994 00:39:41,295 --> 00:39:42,212 - Hey wait, I wanna talk about school. 995 00:39:42,212 --> 00:39:44,006 - Not now babe, I'm late. 996 00:39:44,006 --> 00:39:45,090 - Late for what? 997 00:39:45,090 --> 00:39:48,051 (fireworks booming) 998 00:39:50,971 --> 00:39:53,265 - What's it like being pregnant? 999 00:39:53,265 --> 00:39:54,057 - Bizarre. 1000 00:39:54,975 --> 00:39:57,102 - Yeah, that's what I thought. 1001 00:39:57,102 --> 00:39:59,521 - My body's out of control, 1002 00:39:59,521 --> 00:40:01,690 and it's big and ugly. 1003 00:40:01,690 --> 00:40:03,483 - I think you look great. 1004 00:40:03,483 --> 00:40:04,526 - Sure, in the dark. 1005 00:40:08,447 --> 00:40:09,323 - How much longer? 1006 00:40:13,243 --> 00:40:14,244 - About five weeks. 1007 00:40:15,495 --> 00:40:17,539 God, it's going to be amazing. 1008 00:40:17,539 --> 00:40:18,332 - I know. 1009 00:40:19,333 --> 00:40:20,208 You'll be a mother. 1010 00:40:22,753 --> 00:40:24,046 - Yeah. 1011 00:40:24,046 --> 00:40:25,088 (indistinct chatter) - Eakian, 1012 00:40:25,088 --> 00:40:26,340 this party's getting weak. 1013 00:40:27,424 --> 00:40:28,258 Do something wild. 1014 00:40:28,258 --> 00:40:29,635 Take all your clothes off. 1015 00:40:29,635 --> 00:40:31,929 - Why, you want everyone to go home? 1016 00:40:31,929 --> 00:40:34,139 (laughing) 1017 00:40:35,599 --> 00:40:36,975 - You're almost fun tonight. 1018 00:40:38,477 --> 00:40:41,605 (gagging and choking) 1019 00:40:43,607 --> 00:40:44,399 Almost. 1020 00:40:46,652 --> 00:40:49,363 (knocking on door) 1021 00:40:49,363 --> 00:40:50,322 - You all right? 1022 00:40:50,322 --> 00:40:51,615 - Yeah. 1023 00:40:51,615 --> 00:40:52,449 Come on in. 1024 00:40:52,449 --> 00:40:53,617 Resting up, too much fun. 1025 00:40:54,785 --> 00:40:55,577 - It's all sewn. 1026 00:40:56,912 --> 00:40:58,288 - Hey thanks, it's great. 1027 00:41:02,459 --> 00:41:04,419 - I feel so at home here. 1028 00:41:05,963 --> 00:41:07,464 - Yeah, me too. 1029 00:41:12,010 --> 00:41:13,679 - The grunion are running tonight. 1030 00:41:15,472 --> 00:41:18,850 In the dead of night under a full moon 1031 00:41:20,268 --> 00:41:22,229 thousands of horny little fish 1032 00:41:22,229 --> 00:41:24,272 swim hundreds of miles 1033 00:41:24,272 --> 00:41:26,066 to bawl their brains out in the sand. 1034 00:41:26,942 --> 00:41:28,110 So romantic. 1035 00:41:32,531 --> 00:41:35,951 You ever do that with one of your students? 1036 00:41:35,951 --> 00:41:37,202 - No. 1037 00:41:37,202 --> 00:41:40,247 I swim hundreds of miles, I'm ready for a nap. 1038 00:41:40,247 --> 00:41:43,291 (giggling) 1039 00:41:43,291 --> 00:41:44,751 - [Pam] Who's that? 1040 00:41:44,751 --> 00:41:46,336 - Ah, it's Kim. 1041 00:41:47,421 --> 00:41:48,672 She's sort of my girlfriend. 1042 00:41:50,590 --> 00:41:51,717 - Sort of? 1043 00:41:51,717 --> 00:41:52,884 - Well, she's in Hawaii. 1044 00:41:56,138 --> 00:41:58,849 - So you're all alone, 1045 00:41:58,849 --> 00:42:00,392 and you like young girls? 1046 00:42:01,518 --> 00:42:04,312 - Kim's not that young, she's 21. 1047 00:42:04,312 --> 00:42:05,772 - I'm 16. 1048 00:42:05,772 --> 00:42:07,733 And did you consider that? 1049 00:42:07,733 --> 00:42:11,611 Because there's like no difference between 21 and 16 now. 1050 00:42:11,611 --> 00:42:16,575 But when she's 66, I'll only be 61. 1051 00:42:17,909 --> 00:42:20,245 - And I'll be 75 and it won't matter anyway. 1052 00:42:25,333 --> 00:42:26,126 - Yeah. 1053 00:42:40,015 --> 00:42:42,517 - Come on Pam, time for more fun. 1054 00:42:44,394 --> 00:42:45,228 Wondermutt! 1055 00:42:45,228 --> 00:42:47,647 (dog barking) 1056 00:42:47,647 --> 00:42:51,318 (upbeat rock and roll music) 1057 00:42:54,988 --> 00:42:58,825 (firecracker sparking) (indistinct shouting) 1058 00:42:58,825 --> 00:43:03,747 (shouting) (firecracker crackling) 1059 00:43:17,385 --> 00:43:22,349 (shouting) (firecracker crackling) 1060 00:43:29,981 --> 00:43:32,359 - Guys, my couch is on fire! 1061 00:43:32,359 --> 00:43:35,487 (indistinct shouting) 1062 00:43:41,743 --> 00:43:44,538 (water splashing) 1063 00:43:48,959 --> 00:43:49,751 My fish! 1064 00:43:51,044 --> 00:43:52,045 - How many were there? 1065 00:43:52,045 --> 00:43:52,838 - One. 1066 00:43:54,798 --> 00:43:56,216 - [Anna-Maria] Poor fishy. 1067 00:43:57,509 --> 00:43:58,969 - You gotta get rid of that couch. 1068 00:43:58,969 --> 00:44:00,554 That is a definite fire hazard. 1069 00:44:00,554 --> 00:44:01,596 - Definitely. 1070 00:44:01,596 --> 00:44:02,556 - Party's over. 1071 00:44:02,556 --> 00:44:03,890 - Oh come on, it was just getting good. 1072 00:44:03,890 --> 00:44:05,142 Got a fire... - Goodnight! 1073 00:44:07,602 --> 00:44:09,563 - One little fire. - Wow. 1074 00:44:19,906 --> 00:44:21,908 - Minors drinking on the beach. 1075 00:44:21,908 --> 00:44:23,785 - Seriously, we never do this. 1076 00:44:23,785 --> 00:44:25,745 - Boy, never ever. 1077 00:44:25,745 --> 00:44:27,289 Oh, there's our English teacher. 1078 00:44:27,289 --> 00:44:28,165 Let's ask him. 1079 00:44:28,165 --> 00:44:29,291 Oh Mr. Shoop sir, 1080 00:44:29,291 --> 00:44:32,043 could you come here just a moment please? 1081 00:44:32,043 --> 00:44:32,878 - Hey guys. 1082 00:44:32,878 --> 00:44:33,879 - Hi. - Hi. 1083 00:44:33,879 --> 00:44:34,713 - What's up? 1084 00:44:34,713 --> 00:44:37,090 - Found these boys in possession of alcohol. 1085 00:44:37,090 --> 00:44:39,050 - That alcohol, officer? 1086 00:44:39,050 --> 00:44:40,927 Oh, that's not theirs. 1087 00:44:40,927 --> 00:44:42,429 - No, whose is it? 1088 00:44:46,016 --> 00:44:47,350 - It's mine. 1089 00:44:47,350 --> 00:44:48,435 See, I, I, 1090 00:44:48,435 --> 00:44:49,644 I live in that house right there, 1091 00:44:49,644 --> 00:44:52,439 and they were just watching my stuff. 1092 00:44:52,439 --> 00:44:54,316 - That's right, it's his. 1093 00:44:54,316 --> 00:44:56,276 - We should never have taken those little baby sips. 1094 00:44:56,276 --> 00:44:57,485 That was wrong. 1095 00:44:57,485 --> 00:45:00,405 - God, so very very wrong. 1096 00:45:00,405 --> 00:45:02,991 - I think they learned one hell of a lesson, officer. 1097 00:45:03,992 --> 00:45:06,203 - Next time you boys encounter an alcoholic beverage 1098 00:45:06,203 --> 00:45:08,330 I hope you remember you're under age. 1099 00:45:08,330 --> 00:45:09,164 - Yes, sir. 1100 00:45:09,164 --> 00:45:10,749 We will. - Of course, thanks. 1101 00:45:10,749 --> 00:45:11,541 - Thank you. 1102 00:45:12,584 --> 00:45:14,085 Well, we're off to do our homework. 1103 00:45:14,085 --> 00:45:15,128 - Yeah, all right, 1104 00:45:15,128 --> 00:45:16,421 thank you officer, bye. - Thank you. 1105 00:45:16,421 --> 00:45:18,089 - Oh we should never have tried this. 1106 00:45:18,089 --> 00:45:18,924 - It was a mistake. 1107 00:45:18,924 --> 00:45:20,967 That was bad. - Should've just said no. 1108 00:45:23,595 --> 00:45:24,638 - You guys are good men. 1109 00:45:24,638 --> 00:45:25,889 - Thank you. - Thank you. 1110 00:45:28,058 --> 00:45:29,309 - You're under arrest for contributing 1111 00:45:29,309 --> 00:45:30,685 to the delinquency of a minor. (dog growling) 1112 00:45:30,685 --> 00:45:32,020 - What? 1113 00:45:32,020 --> 00:45:33,104 Officer, that's not really my vodka. 1114 00:45:33,104 --> 00:45:35,398 - Is that your dog? 1115 00:45:35,398 --> 00:45:36,483 (dog barking) 1116 00:45:36,483 --> 00:45:37,651 - Yeah. - No dogs on the beach. 1117 00:45:37,651 --> 00:45:39,444 50 dollar fine. 1118 00:45:39,444 --> 00:45:40,695 - He's not really my dog. 1119 00:45:40,695 --> 00:45:42,155 - Let's roll. - He just thinks he's my dog. 1120 00:45:42,155 --> 00:45:43,782 No really, he's a neighborhood dog. 1121 00:45:43,782 --> 00:45:45,283 He just hangs out at my place 'cause there's more 1122 00:45:45,283 --> 00:45:46,910 garbage there than any place. 1123 00:45:46,910 --> 00:45:47,869 No, he's a scavenger. 1124 00:45:47,869 --> 00:45:48,703 He'll eat anything. 1125 00:45:48,703 --> 00:45:49,829 He's a beach dog. 1126 00:45:49,829 --> 00:45:51,706 Go away beach dog. 1127 00:45:51,706 --> 00:45:53,500 (door creaking) 1128 00:45:53,500 --> 00:45:56,461 Uh, you have a cell for beginners? 1129 00:45:56,461 --> 00:45:59,506 (indistinct chatter) 1130 00:46:09,391 --> 00:46:10,225 Who wants gum? 1131 00:46:10,225 --> 00:46:13,311 (telephone ringing) 1132 00:46:13,311 --> 00:46:14,854 - [Robin] Please leave your message after the beep. 1133 00:46:14,854 --> 00:46:15,689 (phone beeping) 1134 00:46:15,689 --> 00:46:17,524 - [Shoop] Robin, it's your pal Shoop. 1135 00:46:18,400 --> 00:46:21,319 I can't leave my number 'cause I'm downtown in jail. 1136 00:46:21,319 --> 00:46:22,153 - Jail? 1137 00:46:22,153 --> 00:46:23,238 - What, you're surprised? 1138 00:46:23,238 --> 00:46:24,823 - [Shoop] I got arrested in my swim trunks 1139 00:46:24,823 --> 00:46:26,950 so I need 50 bucks and a pair of shoes. 1140 00:46:26,950 --> 00:46:28,034 It's a long story. 1141 00:46:28,034 --> 00:46:29,160 Listen Robin, 1142 00:46:29,160 --> 00:46:31,288 please don't mention this to that bite in the ass Gills. 1143 00:46:31,288 --> 00:46:32,664 You're an angel. 1144 00:46:32,664 --> 00:46:34,249 Dinner, dancing, Paris, you name it. 1145 00:46:34,249 --> 00:46:35,834 - Hello Mr. Shoop. 1146 00:46:35,834 --> 00:46:36,793 - Who is this? 1147 00:46:36,793 --> 00:46:37,669 - It's the bite in the ass. 1148 00:46:37,669 --> 00:46:41,506 - Ha, when I say bite in the ass I mean that 1149 00:46:41,506 --> 00:46:43,967 in the nicest possible way. 1150 00:46:43,967 --> 00:46:45,802 Can I talk to Robin please? 1151 00:46:45,802 --> 00:46:48,388 - I'm afraid Robin and I are on our way out of town. 1152 00:46:49,889 --> 00:46:51,808 - But don't worry, we'll be right over. 1153 00:46:53,351 --> 00:46:55,854 He's still a human being, Phillip. 1154 00:46:55,854 --> 00:46:57,480 - Robin, we have a very long drive ahead of us. 1155 00:46:57,480 --> 00:46:59,607 If we go downtown now we'll be stuck in all that traffic 1156 00:46:59,607 --> 00:47:01,484 and that's okay with me 1157 00:47:01,484 --> 00:47:03,278 because then we'd be helping our good friend Mr. Shoop 1158 00:47:03,278 --> 00:47:04,779 and you won't think I'm a shit. 1159 00:47:04,779 --> 00:47:05,572 Right? 1160 00:47:08,992 --> 00:47:11,119 - Am I in really big trouble? 1161 00:47:11,119 --> 00:47:12,620 - A teacher arrested for contributing 1162 00:47:12,620 --> 00:47:14,080 to the delinquency of minors. 1163 00:47:14,080 --> 00:47:15,165 - You're not a hero. 1164 00:47:16,291 --> 00:47:17,250 What is this? 1165 00:47:18,501 --> 00:47:19,586 - I made a new friend. 1166 00:47:20,712 --> 00:47:21,963 - Mr. Shoop, 1167 00:47:21,963 --> 00:47:24,257 I do hope that we can get you out of this ugly little mess. 1168 00:47:24,257 --> 00:47:25,550 And it is ugly. 1169 00:47:25,550 --> 00:47:27,677 - You know Mr. Shoop's been making a lot of progress 1170 00:47:27,677 --> 00:47:28,928 in his class, Phillip. 1171 00:47:28,928 --> 00:47:30,013 - It's true. 1172 00:47:30,013 --> 00:47:31,139 I've been handing out assignments, 1173 00:47:31,139 --> 00:47:32,515 and the kids turn them in and everything. 1174 00:47:32,515 --> 00:47:33,808 It's almost like school in there. 1175 00:47:33,808 --> 00:47:36,061 - I've heard and I'm proud. 1176 00:47:36,061 --> 00:47:37,604 Confirms all my instincts about him. 1177 00:47:37,604 --> 00:47:38,396 He's my boy. 1178 00:47:40,440 --> 00:47:41,941 Robin, let's get out of here. 1179 00:47:43,860 --> 00:47:45,487 We're on our way to wine country. 1180 00:47:46,363 --> 00:47:49,157 - You kids uh, have fun. 1181 00:47:51,159 --> 00:47:53,536 (slow music) 1182 00:48:01,211 --> 00:48:02,921 See those waves, Wondermutt? 1183 00:48:04,089 --> 00:48:05,048 They're from Hawaii. 1184 00:48:06,633 --> 00:48:07,509 Kim's in Hawaii. 1185 00:48:10,387 --> 00:48:11,721 Robin's in the wine country. 1186 00:48:14,766 --> 00:48:16,226 You know what we need? 1187 00:48:16,226 --> 00:48:19,687 I mean besides bread. 1188 00:48:19,687 --> 00:48:22,482 We need a woman who'd appreciate 1189 00:48:22,482 --> 00:48:24,067 what we have to offer. 1190 00:48:25,860 --> 00:48:26,736 Woman of culture. 1191 00:48:29,239 --> 00:48:30,490 Intellect. 1192 00:48:30,490 --> 00:48:31,324 (loud rock and roll music) 1193 00:48:31,324 --> 00:48:36,287 - Shake them buns, baby! 1194 00:48:36,579 --> 00:48:39,249 (women screaming) 1195 00:48:39,249 --> 00:48:41,042 Come on, bring those buns over here. 1196 00:48:41,042 --> 00:48:44,129 Momma's got some software for you, baby. 1197 00:48:44,129 --> 00:48:47,382 (women screaming) 1198 00:48:47,382 --> 00:48:48,925 - Excuse me. 1199 00:48:48,925 --> 00:48:50,635 I'm with Playgirl Magazine. 1200 00:48:50,635 --> 00:48:51,761 - Survey me later, will you. 1201 00:48:51,761 --> 00:48:52,929 I'm trying to concentrate. 1202 00:48:52,929 --> 00:48:53,888 Come on, baby! 1203 00:48:53,888 --> 00:48:55,598 - Thanks for your time. 1204 00:48:55,598 --> 00:48:58,476 (crowd applauding) 1205 00:49:00,770 --> 00:49:02,313 - Get them buns over here. 1206 00:49:02,313 --> 00:49:03,106 Ah! 1207 00:49:05,442 --> 00:49:08,236 (women screaming) 1208 00:49:16,369 --> 00:49:17,787 - Hey, hey, cowboy! 1209 00:49:17,787 --> 00:49:18,788 Don't I know you? 1210 00:49:18,788 --> 00:49:19,873 - Hey back off, hand bag. 1211 00:49:19,873 --> 00:49:21,666 This is ladies night. 1212 00:49:21,666 --> 00:49:24,544 (crowd applauding) 1213 00:49:26,546 --> 00:49:27,338 - Larry! 1214 00:49:29,048 --> 00:49:30,592 - Mr. Shoop? 1215 00:49:30,592 --> 00:49:31,509 What are you doing here? 1216 00:49:31,509 --> 00:49:33,011 - What am I doing here? 1217 00:49:33,011 --> 00:49:35,054 You do this every night? 1218 00:49:35,054 --> 00:49:36,764 - We have Mondays off. 1219 00:49:36,764 --> 00:49:38,308 - Listen man, you can't tell anybody, okay? 1220 00:49:38,308 --> 00:49:39,976 They I think I'm 21. 1221 00:49:39,976 --> 00:49:42,687 - You were fabulous. 1222 00:49:42,687 --> 00:49:43,855 This is from both of us. 1223 00:49:44,814 --> 00:49:45,899 - I'm in the wrong business. 1224 00:49:45,899 --> 00:49:47,066 Yeah, but about school Larry, 1225 00:49:47,066 --> 00:49:48,318 I mean I think if you could sneak in 1226 00:49:48,318 --> 00:49:49,152 a couple of hours sleep, 1227 00:49:49,152 --> 00:49:51,070 you can catch up with the rest of the class. 1228 00:49:51,070 --> 00:49:52,947 - Mr. Shoop man, think about what you're saying. 1229 00:49:52,947 --> 00:49:54,741 I mean if you could be 17 again 1230 00:49:54,741 --> 00:49:57,744 and you know then what you know now. 1231 00:49:57,744 --> 00:49:59,204 - Yeah. 1232 00:49:59,204 --> 00:49:59,996 - Well I know. 1233 00:50:03,875 --> 00:50:04,751 - I hate that kid. 1234 00:50:06,336 --> 00:50:09,214 - Who we admire most in the world 1235 00:50:09,214 --> 00:50:10,507 and why. 1236 00:50:11,716 --> 00:50:13,968 The person we admire most in the world 1237 00:50:13,968 --> 00:50:17,305 is makeup artist and creature creator Rick Baker. 1238 00:50:17,305 --> 00:50:19,432 - His wonderfully gruesome slime splatters 1239 00:50:19,432 --> 00:50:22,519 and slobber tubes in American Werewolf in London 1240 00:50:22,519 --> 00:50:25,021 won him a richly deserved Oscar. 1241 00:50:25,021 --> 00:50:27,607 That is why we admire makeup artist 1242 00:50:27,607 --> 00:50:30,026 and creature creator Rick Baker 1243 00:50:30,026 --> 00:50:33,196 very very very very very very very. 1244 00:50:33,196 --> 00:50:35,865 - Very, very, very, very, very, very, 1245 00:50:35,865 --> 00:50:38,868 - Very, very, very, very, very, very, very, very, 1246 00:50:38,868 --> 00:50:41,371 - Very, very, very, very, very, very much. 1247 00:50:42,455 --> 00:50:43,373 That's 100 words on the nose. 1248 00:50:43,373 --> 00:50:44,707 - You can count if you want. 1249 00:50:45,625 --> 00:50:48,628 - It is not easy to pick the person I admire most. 1250 00:50:48,628 --> 00:50:50,880 I admire people for different reasons. 1251 00:50:50,880 --> 00:50:53,591 The way they surf or teach English from the heart, 1252 00:50:53,591 --> 00:50:54,634 help the homeless. 1253 00:50:55,969 --> 00:50:59,097 To pick one person is so unfair to everyone else. 1254 00:50:59,097 --> 00:51:01,474 Isn't there enough pain in the world? 1255 00:51:01,474 --> 00:51:03,685 - Since there's no one I admire most, 1256 00:51:03,685 --> 00:51:05,853 this is about a person I admire least. 1257 00:51:05,853 --> 00:51:07,480 My ex-boyfriend Andre. 1258 00:51:08,398 --> 00:51:10,024 If he ever tells you he broke up with me first, 1259 00:51:10,024 --> 00:51:10,984 he's a lying dog. 1260 00:51:10,984 --> 00:51:13,653 'Cause I definitely told him get out of my face first. 1261 00:51:13,653 --> 00:51:15,697 You know how I can tell when he's lying? 1262 00:51:15,697 --> 00:51:17,991 His lips move, I'm serious. 1263 00:51:17,991 --> 00:51:19,158 He's so in love with his self 1264 00:51:19,158 --> 00:51:20,326 he oughta be dating a mirror. 1265 00:51:20,326 --> 00:51:22,620 The way he walks around in them skin tight leather pants 1266 00:51:22,620 --> 00:51:24,372 thinking he's Rick James's little brother or something. 1267 00:51:24,372 --> 00:51:26,082 Give the world a break. 1268 00:51:27,000 --> 00:51:28,376 - Denise, can I have your paper? 1269 00:51:28,376 --> 00:51:29,168 - Uh no. 1270 00:51:31,421 --> 00:51:32,255 - No? 1271 00:51:32,255 --> 00:51:34,132 - Well, I had to memorize my essay 1272 00:51:34,132 --> 00:51:36,467 due to the fact that I was mugged by a gang 1273 00:51:36,467 --> 00:51:38,094 looking for money and homework. 1274 00:51:39,470 --> 00:51:40,430 - That happens. 1275 00:51:43,057 --> 00:51:45,602 Okay gang, mark your calendars. 1276 00:51:45,602 --> 00:51:46,894 Field trip next Monday. 1277 00:51:47,770 --> 00:51:48,646 - Where are we going? 1278 00:51:48,646 --> 00:51:49,564 Cock fights? 1279 00:51:50,732 --> 00:51:51,524 - Courthouse. 1280 00:51:52,984 --> 00:51:56,487 Your teacher was arrested for giving vodka to some kids. 1281 00:51:59,115 --> 00:52:01,618 You and Dave won't want to miss it. 1282 00:52:01,618 --> 00:52:03,703 - You went to jail for us? 1283 00:52:03,703 --> 00:52:05,079 - On roller skates. 1284 00:52:05,079 --> 00:52:05,872 - Thanks man. 1285 00:52:07,040 --> 00:52:07,832 - Um hum. 1286 00:52:09,208 --> 00:52:11,544 (slow music) 1287 00:52:27,101 --> 00:52:27,894 Pam? 1288 00:52:29,145 --> 00:52:29,937 - Hi. 1289 00:52:33,608 --> 00:52:35,026 - What are you doing here? 1290 00:52:35,026 --> 00:52:36,486 - Remember I said I'd tell you my wish 1291 00:52:36,486 --> 00:52:38,237 when the time was right? 1292 00:52:38,237 --> 00:52:39,030 It's right. 1293 00:52:40,114 --> 00:52:42,241 - Your wish is to move in with me? 1294 00:52:42,241 --> 00:52:43,284 - I'm a great cook. 1295 00:52:44,994 --> 00:52:45,787 - Uh huh. 1296 00:52:49,082 --> 00:52:50,750 - I won't get in your way. 1297 00:52:50,750 --> 00:52:52,251 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1298 00:52:52,251 --> 00:52:53,294 - You know we connect. 1299 00:52:54,921 --> 00:52:56,297 - Pam, look, 1300 00:52:56,297 --> 00:52:58,132 my place is very small. 1301 00:52:58,132 --> 00:52:58,925 - It's perfect. 1302 00:52:59,884 --> 00:53:02,595 Look, Tommy, that's my bother. 1303 00:53:02,595 --> 00:53:05,431 He had another kid and Angela, she's his wife, 1304 00:53:05,431 --> 00:53:07,600 she wants to move the twins back into Gail's room 1305 00:53:07,600 --> 00:53:08,851 and then put Sally in the den, 1306 00:53:08,851 --> 00:53:09,686 which means I lose the couch. 1307 00:53:09,686 --> 00:53:12,271 - Yeah well my couch is real barbecued. 1308 00:53:12,271 --> 00:53:14,190 - The floor is fine. 1309 00:53:14,190 --> 00:53:16,526 Mr. Shoop, everybody else got their wish. 1310 00:53:23,074 --> 00:53:24,033 - Okay, Pam. 1311 00:53:26,369 --> 00:53:27,578 If I let you stay here 1312 00:53:28,538 --> 00:53:31,165 it's only temporary until you find another place, okay? 1313 00:53:34,293 --> 00:53:35,169 - I can stay! 1314 00:53:36,462 --> 00:53:37,422 - Who are you talking to? 1315 00:53:37,422 --> 00:53:40,883 - Um, this is Tommy and Angela. - Hi. 1316 00:53:40,883 --> 00:53:42,593 And Gail, and Sally, and Sly, 1317 00:53:42,593 --> 00:53:46,389 and the twins, Chuck and Bob and Tommy Junior. 1318 00:53:46,389 --> 00:53:47,640 This is Mr. Shoop. 1319 00:53:47,640 --> 00:53:50,518 - How are you doing? - Nice to meet you. 1320 00:53:52,103 --> 00:53:54,105 (woman screaming) 1321 00:53:54,105 --> 00:53:56,482 - [Dave] She screams so well. 1322 00:53:57,692 --> 00:53:59,318 Ah, don't be a wuss! 1323 00:54:00,236 --> 00:54:01,028 Shut up! 1324 00:54:02,238 --> 00:54:03,030 - Run, run! 1325 00:54:04,532 --> 00:54:06,534 - Larry, Larry wake up, you're missing this! 1326 00:54:06,534 --> 00:54:08,119 - Larry's not missing a thing. 1327 00:54:08,119 --> 00:54:09,245 Let him sleep. 1328 00:54:11,289 --> 00:54:14,500 - Leatherface, Leatherface, Leatherface, Leatherface. 1329 00:54:14,500 --> 00:54:15,293 Oh no! 1330 00:54:16,669 --> 00:54:17,503 (kids gasping) 1331 00:54:17,503 --> 00:54:20,089 Okay everybody, that's not a real person. 1332 00:54:20,089 --> 00:54:21,883 It's a stunt man. 1333 00:54:21,883 --> 00:54:23,468 Okay now this, this right here 1334 00:54:23,468 --> 00:54:25,136 isn't gonna bother him 1335 00:54:25,136 --> 00:54:26,554 because he's insane, okay? 1336 00:54:33,394 --> 00:54:35,897 - Good Lord, what are you watching? 1337 00:54:35,897 --> 00:54:37,482 - [Dave] Do the dance for me baby! 1338 00:54:37,482 --> 00:54:38,941 - [Shoop] New film from the district. 1339 00:54:38,941 --> 00:54:40,568 Safe use of power tools. 1340 00:54:40,568 --> 00:54:42,111 - Special delivery. 1341 00:54:42,111 --> 00:54:43,446 I don't wanna know what this is, do I? 1342 00:54:43,446 --> 00:54:44,405 - No, probably not. 1343 00:54:48,743 --> 00:54:51,746 (class applauding) (indistinct chatter) 1344 00:54:51,746 --> 00:54:52,830 - What did you think of that, Anna-Maria? 1345 00:54:52,830 --> 00:54:54,874 - God, it was really American. 1346 00:54:54,874 --> 00:54:58,628 - American yes, it's an American masterpiece. 1347 00:54:58,628 --> 00:55:01,172 It's it's, talk about gutsy endings. 1348 00:55:01,172 --> 00:55:02,715 The girl, the girl gets away 1349 00:55:02,715 --> 00:55:03,758 and our hero Leatherface, 1350 00:55:03,758 --> 00:55:05,009 he chainsaws his own legs. 1351 00:55:05,009 --> 00:55:05,843 Two thumbs up. 1352 00:55:05,843 --> 00:55:07,637 - [Dave] Make that four for gore. 1353 00:55:07,637 --> 00:55:10,056 - Listen up, I wanna read you something. 1354 00:55:10,056 --> 00:55:11,432 Dear Mr. Francis Gremp, 1355 00:55:12,308 --> 00:55:14,101 thank you for informing us of your problem 1356 00:55:14,101 --> 00:55:16,562 with our Cool Dude sunglasses. 1357 00:55:16,562 --> 00:55:17,897 - It worked! 1358 00:55:17,897 --> 00:55:19,899 - Please accept this assortment of Cool Dudes 1359 00:55:19,899 --> 00:55:21,108 with our compliments. 1360 00:55:21,108 --> 00:55:23,277 - All right, it's Christmas-time. 1361 00:55:23,277 --> 00:55:24,570 Free glasses! 1362 00:55:24,570 --> 00:55:25,863 - Are these free, wow! 1363 00:55:25,863 --> 00:55:27,698 - We know you'll find them well constructed 1364 00:55:27,698 --> 00:55:30,034 and we hope your organization will see no need 1365 00:55:30,034 --> 00:55:32,203 to pursue with the boycott. 1366 00:55:32,203 --> 00:55:34,580 Sincerely, Wayne Appleton. 1367 00:55:34,580 --> 00:55:36,332 President, Cool Dude, Inc. 1368 00:55:36,332 --> 00:55:38,417 - All right, power of the pen. 1369 00:55:38,417 --> 00:55:39,877 - Hey, thanks Chainsaw! 1370 00:55:42,421 --> 00:55:44,465 - Man, you think you can help me with my letter? 1371 00:55:44,465 --> 00:55:46,050 You know, make it sound official? 1372 00:55:46,050 --> 00:55:46,843 - Sure, Denise. 1373 00:55:49,178 --> 00:55:50,304 You wanna give it to me. 1374 00:55:54,392 --> 00:55:57,603 (bell ringing) 1375 00:55:57,603 --> 00:55:59,397 - Okay, for extra homework 1376 00:55:59,397 --> 00:56:01,440 write a review of Texas Chainsaw Massacre. 1377 00:56:04,986 --> 00:56:07,071 - Rhonda, um... 1378 00:56:08,197 --> 00:56:10,032 Uh, if you're not doing anything tomorrow night 1379 00:56:10,032 --> 00:56:12,785 I thought maybe we could do something. 1380 00:56:12,785 --> 00:56:15,705 - Oh I have a Lamaze class tomorrow night. 1381 00:56:15,705 --> 00:56:18,374 Do you wanna go with me? 1382 00:56:18,374 --> 00:56:20,167 - Um, what about Mr. Shoop? 1383 00:56:20,167 --> 00:56:21,586 - Oh he won't care. 1384 00:56:21,586 --> 00:56:24,547 I mean, if you don't mind being my coach. 1385 00:56:24,547 --> 00:56:26,132 - I wouldn't mind at all. 1386 00:56:26,132 --> 00:56:26,924 - Great. 1387 00:56:31,387 --> 00:56:32,179 - See you. 1388 00:56:34,056 --> 00:56:35,016 - Mr. Shoop. 1389 00:56:37,727 --> 00:56:39,478 You should see this, 1390 00:56:39,478 --> 00:56:42,064 but you can't let Denise know I showed you. 1391 00:56:42,064 --> 00:56:42,857 Okay? 1392 00:56:43,733 --> 00:56:44,525 - Okay. 1393 00:56:53,117 --> 00:56:53,910 - Shoop. 1394 00:56:55,828 --> 00:56:56,954 This girl's dyslexic. 1395 00:56:58,497 --> 00:57:00,041 - What are you talking about? 1396 00:57:00,041 --> 00:57:00,875 That's not in her file. 1397 00:57:00,875 --> 00:57:01,709 - This is serious. 1398 00:57:01,709 --> 00:57:02,627 You gotta get her some help. 1399 00:57:04,837 --> 00:57:05,922 - Well, how could she get this far 1400 00:57:05,922 --> 00:57:07,548 without anybody finding out? 1401 00:57:07,548 --> 00:57:09,884 - She slipped through the system. 1402 00:57:09,884 --> 00:57:12,428 - What happens when she gets out in the real world? 1403 00:57:12,428 --> 00:57:13,262 - Wait a minute. 1404 00:57:13,262 --> 00:57:14,805 Is this the same guy that took his English class 1405 00:57:14,805 --> 00:57:15,932 to the petting zoo? 1406 00:57:16,891 --> 00:57:17,725 - Um hum. 1407 00:57:17,725 --> 00:57:18,976 - How'd you get those kids to work? 1408 00:57:18,976 --> 00:57:19,769 - Bribed them. 1409 00:57:23,564 --> 00:57:24,398 What would it take to get you 1410 00:57:24,398 --> 00:57:25,441 to have dinner with me tonight? 1411 00:57:25,441 --> 00:57:26,984 - That would be very expensive. 1412 00:57:33,532 --> 00:57:35,326 I'm having dinner with Gills. 1413 00:57:35,326 --> 00:57:37,370 - Big Phil again, huh? 1414 00:57:37,370 --> 00:57:38,621 Come on Robin, be honest. 1415 00:57:38,621 --> 00:57:39,789 Isn't he a bite in the ass? 1416 00:57:39,789 --> 00:57:41,707 - No, he's not a bite in the ass. 1417 00:57:41,707 --> 00:57:43,209 He happens to be very... 1418 00:57:46,879 --> 00:57:47,672 Articulate. 1419 00:57:49,298 --> 00:57:50,091 Cultured. 1420 00:57:51,759 --> 00:57:52,885 Extraordinarily tidy. 1421 00:57:54,345 --> 00:57:55,846 - Tall, dark and tidy. 1422 00:57:55,846 --> 00:57:57,181 That's a magic combination. 1423 00:57:59,016 --> 00:58:00,601 Not in love with him, are you? 1424 00:58:00,601 --> 00:58:01,435 - None of your business. 1425 00:58:01,435 --> 00:58:02,395 - Sure it is. - [Robin] No it isn't. 1426 00:58:02,395 --> 00:58:03,229 - Yes it is. 1427 00:58:03,229 --> 00:58:04,063 You tell me you love him, 1428 00:58:04,063 --> 00:58:05,272 I'll stop asking you out. 1429 00:58:05,272 --> 00:58:06,899 - How am I gonna tell you I love him 1430 00:58:06,899 --> 00:58:07,984 when it's all so new? 1431 00:58:07,984 --> 00:58:09,068 - Ha, I knew it! 1432 00:58:10,152 --> 00:58:12,571 See Robin, he's not the guy for you. 1433 00:58:12,571 --> 00:58:16,158 You need an intelligent sensitive man who can skate. 1434 00:58:16,158 --> 00:58:17,618 - Do you know such a guy? 1435 00:58:17,618 --> 00:58:19,412 - Oh, they're hard to find. 1436 00:58:20,663 --> 00:58:21,914 But now that I know what you're looking for, 1437 00:58:21,914 --> 00:58:22,748 I'll keep my eye out. 1438 00:58:22,748 --> 00:58:24,041 - Would you? 1439 00:58:25,459 --> 00:58:26,919 - Looking good, Denise. 1440 00:58:26,919 --> 00:58:27,837 Good luck. 1441 00:58:27,837 --> 00:58:31,257 - Sir, you are really going to earn your money today. 1442 00:58:37,263 --> 00:58:38,180 - Francs Gremp? 1443 00:58:38,180 --> 00:58:39,265 - Call me Chainsaw. 1444 00:58:39,265 --> 00:58:40,599 - You're up next. 1445 00:58:40,599 --> 00:58:41,559 - You hold on a sec? 1446 00:58:43,227 --> 00:58:44,311 Dad's late. 1447 00:58:44,311 --> 00:58:45,563 He's so irresponsible. 1448 00:58:45,563 --> 00:58:47,398 I said dad, three o'clock sharp. 1449 00:58:47,398 --> 00:58:50,067 But no, it's just in one ear, out the other. 1450 00:58:51,152 --> 00:58:51,986 I need your car. 1451 00:58:52,945 --> 00:58:54,196 - You wanna use my car? 1452 00:58:54,196 --> 00:58:56,157 - Just, I'm under adult supervision. 1453 00:59:00,411 --> 00:59:02,621 - Chainsaw, you take your test 1454 00:59:02,621 --> 00:59:05,624 and you bring my car right back here to me. 1455 00:59:06,625 --> 00:59:08,127 - You make me proud to be an American. 1456 00:59:08,127 --> 00:59:09,712 Dave, kiss this man. 1457 00:59:09,712 --> 00:59:11,005 You, come with me. 1458 00:59:11,005 --> 00:59:11,839 No, no, you stay there. 1459 00:59:11,839 --> 00:59:13,591 I'll bring the car to you. 1460 00:59:13,591 --> 00:59:15,259 You back this up, I'm taking a test, all right? 1461 00:59:15,259 --> 00:59:16,927 Just move all the way back. 1462 00:59:24,143 --> 00:59:25,019 - What, what'd I do? 1463 00:59:25,019 --> 00:59:26,604 - Don't worry about me. 1464 00:59:26,604 --> 00:59:28,147 See those cars on the right? 1465 00:59:28,147 --> 00:59:29,482 Go ahead and park in between them. 1466 00:59:29,482 --> 00:59:30,691 - What do you mean? 1467 00:59:30,691 --> 00:59:32,401 You mean parallel park? 1468 00:59:32,401 --> 00:59:33,235 - Something wrong? 1469 00:59:34,320 --> 00:59:35,446 - No, nothing. 1470 00:59:46,207 --> 00:59:48,167 (whimsical music) 1471 00:59:48,167 --> 00:59:51,796 (wheels screeching) 1472 00:59:51,796 --> 00:59:53,214 Yeah! 1473 00:59:53,214 --> 00:59:54,924 (upbeat pop music) 1474 00:59:54,924 --> 00:59:57,718 - We going on the freeway? 1475 00:59:57,718 --> 00:59:59,512 - I think we'll just stay in the neighborhood. 1476 01:00:04,266 --> 01:00:06,560 Mr. Gremp, why are you driving with only one hand? 1477 01:00:06,560 --> 01:00:09,271 - Oh, this hand's gotta be free to put around the babes. 1478 01:00:11,273 --> 01:00:13,651 What are you marking me out just 'cause I'm doing that? 1479 01:00:13,651 --> 01:00:15,653 - Watch the dip! (tires screeching) 1480 01:00:15,653 --> 01:00:17,696 (horn honking) 1481 01:00:17,696 --> 01:00:18,739 (indistinct shouting) 1482 01:00:18,739 --> 01:00:19,990 (loud crashing) 1483 01:00:19,990 --> 01:00:22,243 - Don't you ever, ever yell at the driver! 1484 01:00:22,243 --> 01:00:23,285 Do you hear me? 1485 01:00:23,285 --> 01:00:24,120 Where are you going? 1486 01:00:24,120 --> 01:00:25,996 - Back, the test is over. 1487 01:00:25,996 --> 01:00:26,789 - No way! 1488 01:00:27,748 --> 01:00:29,750 (metal clattering) 1489 01:00:29,750 --> 01:00:30,751 This is your fault. 1490 01:00:30,751 --> 01:00:33,462 This is bullshit, come on! 1491 01:00:33,462 --> 01:00:34,797 I stayed sober for this. 1492 01:00:34,797 --> 01:00:35,965 You can't do this. 1493 01:00:36,966 --> 01:00:38,676 Come back you dumb dildo! 1494 01:00:38,676 --> 01:00:39,510 Wait, no. 1495 01:00:39,510 --> 01:00:40,344 You're not a dildo. 1496 01:00:40,344 --> 01:00:41,387 I was joking, that was a joke. 1497 01:00:41,387 --> 01:00:43,013 Come on, be cool, one more chance. 1498 01:00:44,765 --> 01:00:45,850 Wait, um... 1499 01:00:47,309 --> 01:00:49,145 - You lost points for driving too slow 1500 01:00:49,145 --> 01:00:50,855 and not accepting the right of way. 1501 01:00:51,730 --> 01:00:52,982 - Failed again. 1502 01:00:52,982 --> 01:00:54,942 - 70 is passing. 1503 01:00:54,942 --> 01:00:55,734 72. 1504 01:00:57,653 --> 01:00:58,612 - I Passed? 1505 01:00:58,612 --> 01:01:00,239 - You passed. 1506 01:01:00,239 --> 01:01:02,116 - I passed, oh I did! 1507 01:01:02,116 --> 01:01:02,908 I Passed! 1508 01:01:04,118 --> 01:01:04,910 I Passed! 1509 01:01:06,537 --> 01:01:07,329 I Passed! 1510 01:01:09,832 --> 01:01:11,500 I Passed! 1511 01:01:11,500 --> 01:01:12,585 - I'm proud of you. 1512 01:01:12,585 --> 01:01:13,586 Congratulations, Denise. 1513 01:01:13,586 --> 01:01:14,962 - Oh man I couldn't have done it without you really. 1514 01:01:14,962 --> 01:01:17,006 - Now come on, you drove the car. 1515 01:01:17,006 --> 01:01:18,549 - Well look I owe you one, all right? 1516 01:01:18,549 --> 01:01:19,508 - Yeah. 1517 01:01:19,508 --> 01:01:20,301 - Yeah. 1518 01:01:21,427 --> 01:01:24,638 - Okay, tell you something you can do for me. 1519 01:01:24,638 --> 01:01:25,472 - What? 1520 01:01:25,472 --> 01:01:26,307 - Get some help with your reading. 1521 01:01:26,307 --> 01:01:27,558 - Man. - Listen, Denise. 1522 01:01:27,558 --> 01:01:30,394 What you have is a learning disorder called dyslexia. 1523 01:01:31,353 --> 01:01:32,313 You need to retrain your brain 1524 01:01:32,313 --> 01:01:34,231 to deal with information in a new way. 1525 01:01:34,231 --> 01:01:35,733 There's a specialist that will help you after school. 1526 01:01:35,733 --> 01:01:36,567 - Look, I'm doing all right. 1527 01:01:36,567 --> 01:01:37,651 - Yeah, you are. 1528 01:01:37,651 --> 01:01:39,528 But you could be doing so much better. 1529 01:01:40,738 --> 01:01:41,739 But that's up to you. 1530 01:01:43,324 --> 01:01:44,116 Hey. 1531 01:01:45,534 --> 01:01:46,368 Think about it, okay? 1532 01:01:46,368 --> 01:01:47,703 - Okay, free film. 1533 01:01:47,703 --> 01:01:49,079 Free developing. 1534 01:01:49,079 --> 01:01:51,498 Come on, what more could you want? 1535 01:01:51,498 --> 01:01:53,667 Here. (whimsical music) 1536 01:01:53,667 --> 01:01:54,501 My dad's a butcher. 1537 01:01:54,501 --> 01:01:56,962 You like veal cutlet from Minnesota? 1538 01:01:56,962 --> 01:01:57,755 Milk that. 1539 01:02:02,676 --> 01:02:05,679 (oven timer buzzing) 1540 01:02:16,065 --> 01:02:19,151 - Oh hi honey, how was your day? 1541 01:02:19,151 --> 01:02:19,944 - Hectic. 1542 01:02:22,071 --> 01:02:23,989 Boy something smells good. 1543 01:02:23,989 --> 01:02:25,407 - Manicotti. 1544 01:02:25,407 --> 01:02:26,242 Perfect timing. 1545 01:02:26,242 --> 01:02:28,869 Why don't you start on the cheese and crackers. 1546 01:02:28,869 --> 01:02:30,913 (knocking on door) 1547 01:02:30,913 --> 01:02:32,915 - Yeah, it's open. 1548 01:02:32,915 --> 01:02:34,208 - [Robin] Hi. 1549 01:02:34,208 --> 01:02:35,125 - Hey. 1550 01:02:35,125 --> 01:02:37,461 - I just brought this Ray Bradbury book... 1551 01:02:38,379 --> 01:02:39,880 Maybe I should come back later. 1552 01:02:39,880 --> 01:02:40,673 - Why? 1553 01:02:42,883 --> 01:02:44,385 - Hi Miss Bishop. 1554 01:02:44,385 --> 01:02:45,177 - Hi. 1555 01:02:46,303 --> 01:02:48,681 - Oh, Robin, Pam House. 1556 01:02:48,681 --> 01:02:50,099 One of my students. 1557 01:02:50,099 --> 01:02:52,518 Pam, Robin Bishop. 1558 01:02:52,518 --> 01:02:53,769 - Hi. 1559 01:02:53,769 --> 01:02:54,520 - Hi, Pam. 1560 01:02:57,147 --> 01:02:59,149 - Freddy, I really didn't make enough for three. 1561 01:02:59,149 --> 01:03:01,235 If you're planning on inviting company for dinner 1562 01:03:01,235 --> 01:03:02,945 I wish you'd call and let me know. 1563 01:03:02,945 --> 01:03:03,946 - No, he wasn't actually. 1564 01:03:03,946 --> 01:03:06,031 I just stopped by to help him with his lesson, 1565 01:03:06,031 --> 01:03:07,449 but we can do that in the morning. 1566 01:03:07,449 --> 01:03:09,285 - Oh, morning is much better. 1567 01:03:09,285 --> 01:03:10,786 I'll make French toast for the three of us. 1568 01:03:10,786 --> 01:03:12,413 Do you like French toast? 1569 01:03:12,413 --> 01:03:14,039 - I bet she makes great French toast. 1570 01:03:14,039 --> 01:03:16,500 - I actually meant morning at school. 1571 01:03:16,500 --> 01:03:17,543 - [Pam] Oh fine. 1572 01:03:17,543 --> 01:03:18,961 - It's nice to meet you, Pam. 1573 01:03:18,961 --> 01:03:20,212 - [Pam] You too. 1574 01:03:26,677 --> 01:03:27,469 - Robin. 1575 01:03:28,679 --> 01:03:31,181 - I know this is none of my business. 1576 01:03:31,181 --> 01:03:32,975 But what the hell is going on in there? 1577 01:03:32,975 --> 01:03:35,060 - There's nothing going on in there. 1578 01:03:35,060 --> 01:03:36,061 Remember those bribes? 1579 01:03:36,061 --> 01:03:38,147 Well, Pam needed a place to stay. 1580 01:03:38,147 --> 01:03:39,481 - How long has she been here? 1581 01:03:39,481 --> 01:03:40,858 - A couple of days. 1582 01:03:42,026 --> 01:03:43,652 Look, my laundry has never smelled so good. 1583 01:03:43,652 --> 01:03:45,112 Here, take a whiff. 1584 01:03:45,112 --> 01:03:46,739 - I'm sure it's April fresh. 1585 01:03:48,073 --> 01:03:51,368 I just hope having a maid is worth the damage 1586 01:03:51,368 --> 01:03:52,911 you could do to that young girl. 1587 01:03:54,204 --> 01:03:54,997 See you tomorrow. 1588 01:04:03,339 --> 01:04:04,840 - All ready. 1589 01:04:04,840 --> 01:04:06,508 - Great. 1590 01:04:06,508 --> 01:04:07,426 - French or Italian? 1591 01:04:08,427 --> 01:04:09,303 - French. 1592 01:04:11,096 --> 01:04:11,889 - I knew it. 1593 01:04:14,641 --> 01:04:16,101 - Pam. 1594 01:04:16,101 --> 01:04:17,728 We gotta talk. 1595 01:04:17,728 --> 01:04:18,562 - Sure, what's up? 1596 01:04:19,938 --> 01:04:21,482 - I think you are a great girl. 1597 01:04:22,358 --> 01:04:23,984 - And I think you're a great guy. 1598 01:04:26,153 --> 01:04:27,112 - God, this is hard. 1599 01:04:28,197 --> 01:04:29,573 - Freddy, go ahead. 1600 01:04:29,573 --> 01:04:30,908 You can tell me anything. 1601 01:04:33,577 --> 01:04:35,037 - Okay. 1602 01:04:35,037 --> 01:04:37,581 You know how when you're on your board 1603 01:04:37,581 --> 01:04:39,166 and you see the perfect wave rolling in 1604 01:04:39,166 --> 01:04:40,125 and you think you got it? 1605 01:04:40,125 --> 01:04:41,543 - Um hum. 1606 01:04:41,543 --> 01:04:44,588 - Only something happens and you don't get it. 1607 01:04:44,588 --> 01:04:47,341 I mean, the key to the whole thing is timing. 1608 01:04:47,341 --> 01:04:50,094 If you're even a little out of sync, you're grim, 1609 01:04:50,094 --> 01:04:52,054 you've blown the barrel, you're seaweed, 1610 01:04:53,097 --> 01:04:54,306 but then you look outside 1611 01:04:55,307 --> 01:04:56,850 and you see an even more perfect wave 1612 01:04:56,850 --> 01:04:58,519 than the first perfect wave. 1613 01:04:58,519 --> 01:05:00,104 And that's the one you catch. 1614 01:05:01,146 --> 01:05:02,189 Do you know what I mean? 1615 01:05:02,189 --> 01:05:03,732 - Yeah. 1616 01:05:03,732 --> 01:05:05,234 Yeah, I get it. 1617 01:05:05,234 --> 01:05:07,319 Surfing metaphors. 1618 01:05:07,319 --> 01:05:08,195 You're the perfect wave. 1619 01:05:08,195 --> 01:05:09,321 And I'm seaweed. 1620 01:05:09,321 --> 01:05:10,697 And if you want me out of your house just say it. 1621 01:05:10,697 --> 01:05:12,783 - No, no, I'm not the perfect wave. 1622 01:05:12,783 --> 01:05:14,827 It's not just that I want you out of my house. 1623 01:05:14,827 --> 01:05:16,745 - No, you want me out of your life. 1624 01:05:17,996 --> 01:05:19,706 - Pam look, I'm your teacher. 1625 01:05:19,706 --> 01:05:21,667 - No, no. 1626 01:05:21,667 --> 01:05:24,253 Look, anytime one person lets himself 1627 01:05:24,253 --> 01:05:25,921 care deeply about another person 1628 01:05:25,921 --> 01:05:29,550 that person runs a risk of being rejected and destroyed. 1629 01:05:29,550 --> 01:05:30,801 I'll go get my things. 1630 01:05:30,801 --> 01:05:31,635 - Now wait a minute. 1631 01:05:31,635 --> 01:05:32,469 Look, you've cooked dinner. 1632 01:05:32,469 --> 01:05:33,804 It looks beautiful. 1633 01:05:33,804 --> 01:05:34,930 Let's sit down, eat. 1634 01:05:36,223 --> 01:05:37,057 - It's just food. 1635 01:05:43,522 --> 01:05:46,775 - Okay, I'm going to collect your book reports. 1636 01:05:46,775 --> 01:05:48,318 Then we are on our way to court. 1637 01:05:49,319 --> 01:05:50,112 Homework, Pam? 1638 01:05:53,031 --> 01:05:55,534 - You expect me to relate to the written word 1639 01:05:55,534 --> 01:05:57,202 after the hell you put me through? 1640 01:05:58,203 --> 01:05:59,288 Talk about shallow. 1641 01:05:59,288 --> 01:06:00,998 I've stepped in deeper puddles. 1642 01:06:00,998 --> 01:06:01,832 - You're excused. 1643 01:06:05,878 --> 01:06:07,880 - Mr. Shoop, don't you want mine? 1644 01:06:09,423 --> 01:06:11,633 - Larry, you're awake! 1645 01:06:11,633 --> 01:06:13,177 With homework! 1646 01:06:13,177 --> 01:06:14,011 What's wrong with you? 1647 01:06:14,011 --> 01:06:14,845 - I got fired. 1648 01:06:14,845 --> 01:06:16,013 They found out my real age. 1649 01:06:16,013 --> 01:06:17,181 - Hey, I didn't say a word. 1650 01:06:17,181 --> 01:06:18,015 - No it's all right. 1651 01:06:18,015 --> 01:06:19,516 My mom came to a show. 1652 01:06:19,516 --> 01:06:20,392 - Your mother? 1653 01:06:20,392 --> 01:06:22,227 - It was a nightmare. 1654 01:06:22,227 --> 01:06:23,270 And before she knew who I was 1655 01:06:23,270 --> 01:06:26,106 she put five bucks in G string. 1656 01:06:26,106 --> 01:06:27,107 And then my aunt Edna, 1657 01:06:27,107 --> 01:06:28,066 she kisses me. 1658 01:06:29,109 --> 01:06:30,319 With tongue. 1659 01:06:30,319 --> 01:06:31,570 And rips off my mask. 1660 01:06:31,570 --> 01:06:33,155 And mom freaked out. 1661 01:06:34,406 --> 01:06:35,741 She made me put on her coat. 1662 01:06:37,034 --> 01:06:37,868 - Sorry. 1663 01:06:37,868 --> 01:06:38,702 - You're sorry? 1664 01:06:38,702 --> 01:06:40,787 I'm at my sexual peak. 1665 01:06:40,787 --> 01:06:42,122 Once a guy hits 18 1666 01:06:43,165 --> 01:06:44,208 it's all downhill. 1667 01:06:45,167 --> 01:06:46,502 - But it's a lovely ride. 1668 01:06:47,419 --> 01:06:50,130 - Mr. Shoop, why did you tell the arresting officers 1669 01:06:50,130 --> 01:06:53,592 that the vodka found in the possession of Mr. Gremp 1670 01:06:53,592 --> 01:06:56,011 and Mr. Frazier belonged to you? 1671 01:06:56,011 --> 01:06:57,888 - Your honor, I was trying to keep a couple of my students 1672 01:06:57,888 --> 01:06:59,264 out of trouble. 1673 01:06:59,264 --> 01:07:02,059 David and Francis have enough problems as it is. 1674 01:07:02,059 --> 01:07:03,769 - It's true, your honor. 1675 01:07:03,769 --> 01:07:05,562 - Our lives are a mess. 1676 01:07:05,562 --> 01:07:06,396 (gavel pounding) 1677 01:07:06,396 --> 01:07:08,398 - Guys, don't help. 1678 01:07:08,398 --> 01:07:12,528 - Where did you young men obtain the vodka in question? 1679 01:07:12,528 --> 01:07:13,403 - From Murray. 1680 01:07:13,403 --> 01:07:14,238 - Who's Murray. 1681 01:07:14,238 --> 01:07:15,280 - You know Murray. 1682 01:07:15,280 --> 01:07:16,532 Everybody knows Murray. 1683 01:07:17,574 --> 01:07:19,743 From Murray's Liquor. 1684 01:07:19,743 --> 01:07:22,329 - Didn't this Murray ask to see proof of age? 1685 01:07:22,329 --> 01:07:24,164 - Well I come out pretty mature. 1686 01:07:24,164 --> 01:07:26,375 - Did you show him proof of age or not? 1687 01:07:26,375 --> 01:07:27,960 - Yeah, I guess I did. 1688 01:07:27,960 --> 01:07:28,919 - May I see it please? 1689 01:07:28,919 --> 01:07:31,171 - Um, I'd rather you didn't. 1690 01:07:31,171 --> 01:07:32,130 - I'd rather I did. 1691 01:07:40,806 --> 01:07:44,142 You were a black Marine in 1968? 1692 01:07:44,142 --> 01:07:45,644 (courtroom laughing) 1693 01:07:45,644 --> 01:07:47,396 - Vietnam. 1694 01:07:47,396 --> 01:07:49,856 A war puts a man through many many changes. 1695 01:07:49,856 --> 01:07:52,109 - Young man, the possession of false identification 1696 01:07:52,109 --> 01:07:55,904 and of alcohol by a minor are serious crimes. 1697 01:07:55,904 --> 01:07:57,698 You've just confessed to both of them. 1698 01:07:57,698 --> 01:07:59,408 - I didn't mean to. 1699 01:07:59,408 --> 01:08:01,034 - Well ever since the arresting officers 1700 01:08:01,034 --> 01:08:02,035 let you off with a warning, 1701 01:08:02,035 --> 01:08:03,412 I'll probably do the same. 1702 01:08:05,038 --> 01:08:06,623 - Is this guy bitching or what? 1703 01:08:06,623 --> 01:08:08,208 - Now Mr. Shoop... 1704 01:08:08,208 --> 01:08:09,001 - Your honor. 1705 01:08:10,836 --> 01:08:12,254 My name is Robin Elizabeth Bishop 1706 01:08:12,254 --> 01:08:15,090 and I'm also on the faculty with the defendant. 1707 01:08:16,133 --> 01:08:20,345 I submit that this man went to jail for his students. 1708 01:08:20,345 --> 01:08:24,182 Very few teachers ever exhibit that degree of dedication. 1709 01:08:24,182 --> 01:08:25,934 Therefore, your honor, I move... 1710 01:08:25,934 --> 01:08:27,728 - Don't move, Miss Bishop. 1711 01:08:27,728 --> 01:08:29,563 You're out of order. 1712 01:08:29,563 --> 01:08:30,856 And you're also correct. 1713 01:08:30,856 --> 01:08:33,525 Mr. Shoop, these charges will be dropped. 1714 01:08:33,525 --> 01:08:34,901 Case dismissed. (gavel pounding) 1715 01:08:34,901 --> 01:08:36,778 (courtroom applauding) - [Dave] All right! 1716 01:08:36,778 --> 01:08:37,571 All right! 1717 01:08:41,867 --> 01:08:42,659 - Shoop! 1718 01:08:43,577 --> 01:08:44,828 Let me tell you something. 1719 01:08:44,828 --> 01:08:46,788 The judgment about that dedicated teacher crap, 1720 01:08:46,788 --> 01:08:48,498 the fact remains that you covered up, 1721 01:08:48,498 --> 01:08:50,042 thereby condoning student drinking. 1722 01:08:50,042 --> 01:08:52,878 I am filing report for Kelban with the entire story. 1723 01:08:52,878 --> 01:08:53,837 Face it. 1724 01:08:53,837 --> 01:08:55,005 Those kids' test scores aren't going to save you. 1725 01:08:55,005 --> 01:08:56,798 Because they're losers 1726 01:08:56,798 --> 01:08:57,591 just like you. 1727 01:08:59,509 --> 01:09:00,469 Hi. 1728 01:09:00,469 --> 01:09:03,263 I was just congratulating our good friend, Mr. Shoop. 1729 01:09:05,223 --> 01:09:07,267 Now how about lunch, sweetheart? 1730 01:09:07,267 --> 01:09:08,727 - Tell you what, sweetheart. 1731 01:09:08,727 --> 01:09:09,770 Why don't you go ahead, 1732 01:09:09,770 --> 01:09:12,439 order two lunches and eat them yourself. 1733 01:09:12,439 --> 01:09:13,690 One for each face. 1734 01:09:21,948 --> 01:09:23,533 - Okay. 1735 01:09:23,533 --> 01:09:25,285 Today we take a practice test. 1736 01:09:25,285 --> 01:09:27,454 Pinpoint each of the weak spots. 1737 01:09:27,454 --> 01:09:28,580 Then we work a couple hours after school 1738 01:09:28,580 --> 01:09:29,623 and really straighten them out. 1739 01:09:29,623 --> 01:09:30,791 - Whoa, whoa, wait, wait. 1740 01:09:30,791 --> 01:09:33,210 Practice test, extra class time? 1741 01:09:33,210 --> 01:09:34,336 That wasn't in the contract. 1742 01:09:34,336 --> 01:09:35,629 Eakian, get him. 1743 01:09:35,629 --> 01:09:36,922 - Hey the test is in two weeks. 1744 01:09:36,922 --> 01:09:38,423 You all need the extra work. 1745 01:09:38,423 --> 01:09:41,843 - I'm afraid we're gonna need some extra incentive. 1746 01:09:41,843 --> 01:09:44,179 - Yeah, like a party with a band. 1747 01:09:44,179 --> 01:09:45,430 - I could use some wheels bad. 1748 01:09:45,430 --> 01:09:48,767 - And get me a job, man, doing strip-o-grams. 1749 01:09:48,767 --> 01:09:50,227 - I don't believe this greed. 1750 01:09:50,227 --> 01:09:51,353 - Believe it man. 1751 01:09:51,353 --> 01:09:52,562 I need a house boy. 1752 01:09:52,562 --> 01:09:54,398 (kids laughing) 1753 01:09:54,398 --> 01:09:57,609 - It's a simple matter of renegotiating our contracts. 1754 01:09:57,609 --> 01:09:59,319 - Renegotiate? 1755 01:09:59,319 --> 01:10:01,113 Who do you think you are, Teamsters? 1756 01:10:01,113 --> 01:10:02,447 - Yeah, Teamsters. 1757 01:10:02,447 --> 01:10:06,034 Strike! (indistinct shouting) 1758 01:10:06,910 --> 01:10:08,203 (loud thudding) 1759 01:10:08,203 --> 01:10:10,497 - Look, for the past four weeks 1760 01:10:10,497 --> 01:10:13,166 I have given up all of my free time. 1761 01:10:13,166 --> 01:10:15,001 Had my body used for a tackling dummy, 1762 01:10:15,001 --> 01:10:16,628 my house trashed, 1763 01:10:16,628 --> 01:10:18,046 my couch set on fire, 1764 01:10:18,046 --> 01:10:19,548 my goldfish murdered, 1765 01:10:19,548 --> 01:10:20,799 my butt thrown in jail, 1766 01:10:20,799 --> 01:10:22,050 and my car wrecked. 1767 01:10:24,970 --> 01:10:27,139 All I'm asking for is a little extra effort. 1768 01:10:28,765 --> 01:10:31,476 You know what's sad is you guys can all pass that test. 1769 01:10:33,603 --> 01:10:35,355 But you're just so happy being failures 1770 01:10:35,355 --> 01:10:36,648 that you just don't know... 1771 01:10:37,649 --> 01:10:39,484 Why am I doing this? 1772 01:10:40,485 --> 01:10:41,278 Tell you what, 1773 01:10:43,321 --> 01:10:45,907 you guys drop out and be illiterate. 1774 01:10:45,907 --> 01:10:47,617 I'm going to Hawaii and be tan. 1775 01:10:50,412 --> 01:10:53,707 (door slamming) 1776 01:10:53,707 --> 01:10:54,750 - Have a cow. 1777 01:10:55,917 --> 01:10:56,710 - Damn! 1778 01:11:00,964 --> 01:11:03,216 Hey, thanks for the help. 1779 01:11:04,468 --> 01:11:05,260 Good luck. 1780 01:11:06,762 --> 01:11:07,596 - Where are you going? 1781 01:11:07,596 --> 01:11:08,847 - To quit. 1782 01:11:08,847 --> 01:11:09,973 - You can't quit. 1783 01:11:09,973 --> 01:11:12,058 - Sure I can, I never got through to anybody. 1784 01:11:12,058 --> 01:11:12,851 - Oh, that's not true. 1785 01:11:12,851 --> 01:11:14,311 Those kids were learning. 1786 01:11:14,311 --> 01:11:15,145 You're not a quitter. 1787 01:11:15,145 --> 01:11:16,104 - Yes I am. 1788 01:11:16,104 --> 01:11:17,022 - How can you say that? 1789 01:11:17,022 --> 01:11:17,939 I've turned you down for dinner 1790 01:11:17,939 --> 01:11:20,025 at least a dozen times in the last four weeks. 1791 01:11:20,025 --> 01:11:21,693 You haven't quit bugging me. 1792 01:11:21,693 --> 01:11:23,153 - Wanna go out to dinner tonight? 1793 01:11:23,153 --> 01:11:24,321 - Can't. 1794 01:11:24,321 --> 01:11:25,113 - See? 1795 01:11:28,658 --> 01:11:31,203 (indistinct chatter) 1796 01:11:31,203 --> 01:11:32,204 (hands clapping) 1797 01:11:32,204 --> 01:11:33,538 - Everybody take a seat. 1798 01:11:33,538 --> 01:11:35,916 You, in the cot, out of bed. 1799 01:11:35,916 --> 01:11:36,958 - Where's Mr. Shoop? 1800 01:11:36,958 --> 01:11:39,002 - Mr. Shoop has tendered his resignation. 1801 01:11:40,128 --> 01:11:40,921 Now sit down. 1802 01:11:42,047 --> 01:11:45,425 Would someone tell me what Mr. Shoop had planned for today? 1803 01:11:45,425 --> 01:11:46,259 Yes? 1804 01:11:46,259 --> 01:11:47,093 - Group sex. 1805 01:11:47,093 --> 01:11:48,428 No, that's tomorrow! 1806 01:11:48,428 --> 01:11:49,888 Today is independent study 1807 01:11:49,888 --> 01:11:51,473 right after our mid-morning nap. 1808 01:11:51,473 --> 01:11:54,100 - Don't think you can pull this BS with me. 1809 01:11:54,100 --> 01:11:55,811 I wanna see everybody taking text books out 1810 01:11:55,811 --> 01:11:59,231 and turn to chapter seven. 1811 01:12:00,774 --> 01:12:01,691 - Read it again. 1812 01:12:05,153 --> 01:12:07,280 (humming) 1813 01:12:10,784 --> 01:12:11,910 Who's making that noise? 1814 01:12:14,287 --> 01:12:16,206 - What noise, I don't hear any noise? 1815 01:12:16,206 --> 01:12:17,582 What you got, dog ears? 1816 01:12:22,128 --> 01:12:24,339 - Chainsaw, stop doing that. 1817 01:12:24,339 --> 01:12:25,382 - Stop doing what? 1818 01:12:26,883 --> 01:12:27,717 You know I hear it too 1819 01:12:27,717 --> 01:12:28,760 and it's very annoying. 1820 01:12:28,760 --> 01:12:30,929 I wish you'd find the hooligan that's responsible 1821 01:12:30,929 --> 01:12:34,057 because I am trying to read chapter seven. 1822 01:12:34,057 --> 01:12:34,850 Again. 1823 01:12:45,026 --> 01:12:46,695 Mr. Gills, I just cannot study. 1824 01:12:46,695 --> 01:12:47,821 I'm going to the library. 1825 01:12:47,821 --> 01:12:50,407 - Chainsaw, sit down. 1826 01:12:50,407 --> 01:12:52,367 You people can hum til your lips fall off. 1827 01:12:52,367 --> 01:12:53,410 I could care less. 1828 01:12:53,410 --> 01:12:54,244 (bell ringing) 1829 01:12:54,244 --> 01:12:55,078 Wait a minute. 1830 01:12:55,078 --> 01:12:55,871 You're not dismissed. 1831 01:12:57,747 --> 01:12:58,707 You know I promise you, 1832 01:12:58,707 --> 01:13:00,792 you people act like psychopaths tomorrow 1833 01:13:00,792 --> 01:13:02,335 and you will be sorry. 1834 01:13:02,335 --> 01:13:04,212 - Ooh, we will be sorry. 1835 01:13:04,212 --> 01:13:07,090 - Mr. Gills sure does know his child psychology. 1836 01:13:10,427 --> 01:13:12,679 - So Miss Cura, I just wanted to let you know 1837 01:13:12,679 --> 01:13:14,389 that the children are a little hyper active, 1838 01:13:14,389 --> 01:13:17,142 but I'm sure that you'll enjoy their... gwave d'vive. 1839 01:13:18,101 --> 01:13:20,562 - Well so far I've only subbed at grammar schools 1840 01:13:20,562 --> 01:13:22,647 so this should be a nice change. 1841 01:13:23,732 --> 01:13:26,985 (Denise screaming) 1842 01:13:26,985 --> 01:13:28,445 - Denise, Denise, take it easy. 1843 01:13:28,445 --> 01:13:29,279 What happened? 1844 01:13:29,279 --> 01:13:31,948 - Don't go in there without a gun, it's terrible! 1845 01:13:31,948 --> 01:13:33,283 - Is this my classroom? 1846 01:13:33,283 --> 01:13:34,409 - Yes, it is. 1847 01:13:34,409 --> 01:13:35,785 - Who's blood is that? 1848 01:13:35,785 --> 01:13:37,746 Is that your blood? 1849 01:13:37,746 --> 01:13:38,538 - No! 1850 01:13:40,165 --> 01:13:43,126 (suspenseful music) 1851 01:13:45,670 --> 01:13:48,632 (teacher screaming) 1852 01:14:34,219 --> 01:14:36,346 - [Chainsaw and Dave] We're back! 1853 01:14:36,346 --> 01:14:41,059 (chainsaw buzzing) (teacher screaming) 1854 01:14:41,059 --> 01:14:43,353 - What is wrong with you people? 1855 01:14:43,353 --> 01:14:45,271 - It's like you said, Gills. 1856 01:14:45,271 --> 01:14:46,648 We're psychopaths! 1857 01:14:46,648 --> 01:14:49,609 (chainsaw humming) 1858 01:14:49,609 --> 01:14:54,197 - Somebody better call the school psychiatrist. 1859 01:14:54,197 --> 01:14:55,323 - I'm not amused. 1860 01:14:55,323 --> 01:14:57,117 Turn off those motors! 1861 01:14:59,035 --> 01:15:00,495 Everybody get up. 1862 01:15:00,495 --> 01:15:01,287 Now! 1863 01:15:08,253 --> 01:15:09,921 - I'm not ready for high school. 1864 01:15:13,717 --> 01:15:14,551 (kids giggling) 1865 01:15:14,551 --> 01:15:15,385 - Why'd she leave? 1866 01:15:15,385 --> 01:15:17,220 Didn't she like us? 1867 01:15:17,220 --> 01:15:18,805 - Where's her sense of humor? 1868 01:15:18,805 --> 01:15:20,682 - I have seen some sick things before, 1869 01:15:21,766 --> 01:15:22,600 but this, 1870 01:15:23,601 --> 01:15:24,644 this is... 1871 01:15:24,644 --> 01:15:25,895 - Devilishly clever. 1872 01:15:25,895 --> 01:15:26,938 - Vomenous! 1873 01:15:26,938 --> 01:15:27,981 - Thank you. 1874 01:15:27,981 --> 01:15:30,108 - We take a lot of pride in our work. 1875 01:15:31,151 --> 01:15:33,194 - Look, we want Shoop back. 1876 01:15:33,194 --> 01:15:34,779 - Why would Shoop wanna come back? 1877 01:15:34,779 --> 01:15:35,655 So Kelban can fire him? 1878 01:15:35,655 --> 01:15:37,240 - He might surprise you. 1879 01:15:38,158 --> 01:15:39,451 We did today. 1880 01:15:39,451 --> 01:15:42,203 - And we've got more for tomorrow. 1881 01:15:44,789 --> 01:15:47,500 (chuckling) 1882 01:15:47,500 --> 01:15:48,460 - Do we have a deal? 1883 01:15:53,131 --> 01:15:55,341 (giggling) 1884 01:15:57,761 --> 01:16:00,638 (upbeat pop music) 1885 01:16:05,060 --> 01:16:07,645 - Wondermutt, I do not wanna play. 1886 01:16:07,645 --> 01:16:09,355 Not now, I'm busy. 1887 01:16:09,355 --> 01:16:11,816 (dog whining) 1888 01:16:16,154 --> 01:16:18,615 (dog barking) 1889 01:16:42,222 --> 01:16:43,014 - Hi. 1890 01:16:47,268 --> 01:16:48,144 - Tough day at school? 1891 01:16:48,144 --> 01:16:49,604 - We've been torturing Gills. 1892 01:16:49,604 --> 01:16:51,898 - Yeah, he said you could have your job back. 1893 01:16:51,898 --> 01:16:54,109 - Now why would I want my job back? 1894 01:16:54,109 --> 01:16:55,985 - Hey, my life is sailing. 1895 01:16:55,985 --> 01:17:00,115 Got a radio, blanket, beach chair, dark glasses, 1896 01:17:01,074 --> 01:17:01,866 ...dog. 1897 01:17:03,284 --> 01:17:04,619 Why would I want to go back to you guys? 1898 01:17:04,619 --> 01:17:07,288 - How about we can't pass that test without you? 1899 01:17:08,164 --> 01:17:09,040 - Me and Chainsaw, 1900 01:17:09,040 --> 01:17:12,127 we've been sober for two days, four hours and 15 minutes. 1901 01:17:12,127 --> 01:17:12,961 - No kidding? 1902 01:17:12,961 --> 01:17:13,795 - Swear to God. 1903 01:17:13,795 --> 01:17:15,547 Reality is so unreal. 1904 01:17:15,547 --> 01:17:16,673 - But it is a nice change. 1905 01:17:16,673 --> 01:17:18,133 - True, thumbs up. 1906 01:17:18,133 --> 01:17:18,925 - Um, 1907 01:17:20,802 --> 01:17:22,887 I think you should know that your phase 1908 01:17:22,887 --> 01:17:24,597 have outgrown you. 1909 01:17:25,849 --> 01:17:28,268 But I do want to be friends if you can handle it. 1910 01:17:34,149 --> 01:17:34,941 - Shoop, 1911 01:17:36,609 --> 01:17:39,779 I'm seeing a reading specialist this afternoon too. 1912 01:17:39,779 --> 01:17:44,576 - Look, study in school, after school, whatever it takes, 1913 01:17:44,576 --> 01:17:46,870 we need a teacher. 1914 01:17:46,870 --> 01:17:48,204 What do you say, Mr. Shoop? 1915 01:17:51,416 --> 01:17:52,208 - Please? 1916 01:18:01,134 --> 01:18:03,636 - How can I say no to these cute little faces? 1917 01:18:03,636 --> 01:18:06,347 (kids giggling) (kids applauding) 1918 01:18:06,347 --> 01:18:09,851 (cheerful classical music) 1919 01:19:24,842 --> 01:19:27,428 Your practice test scores were great. 1920 01:19:27,428 --> 01:19:29,138 Hey come on, you've been here 12 hours. 1921 01:19:29,138 --> 01:19:30,265 I want you to go home. 1922 01:19:30,265 --> 01:19:31,557 Forget about this test. 1923 01:19:31,557 --> 01:19:33,226 Get a good night's sleep. 1924 01:19:33,226 --> 01:19:34,060 I'll see you tomorrow. 1925 01:19:34,060 --> 01:19:35,270 8:00 AM, the lecture hall. 1926 01:19:36,187 --> 01:19:37,146 Hey, trust me. 1927 01:19:37,146 --> 01:19:39,274 Come on, you're going to kick ass and take names. 1928 01:19:39,274 --> 01:19:40,483 Believe it. 1929 01:19:40,483 --> 01:19:42,026 - We're really that ready? 1930 01:19:42,026 --> 01:19:43,361 - Ready, what time is the test tomorrow? 1931 01:19:43,361 --> 01:19:44,279 - 8:00 AM. 1932 01:19:44,279 --> 01:19:47,073 - You see, the correct answers do not stop. 1933 01:19:47,073 --> 01:19:48,825 Now go on, get out of here, all of you. 1934 01:19:48,825 --> 01:19:50,576 Before the college recruiters show up 1935 01:19:50,576 --> 01:19:52,495 and try to drag you all off to Harvard. 1936 01:19:54,664 --> 01:19:55,456 Hey, I mean it. 1937 01:19:57,750 --> 01:20:00,128 (slow music) 1938 01:20:14,559 --> 01:20:16,894 Wondermutt, look, I found Bob! 1939 01:20:18,479 --> 01:20:19,689 Ha ha. 1940 01:20:19,689 --> 01:20:21,149 Go get it! 1941 01:20:33,786 --> 01:20:36,914 (alarm clock buzzing) 1942 01:20:42,712 --> 01:20:45,506 (whimsical music) 1943 01:20:58,644 --> 01:20:59,479 - Morning mom. 1944 01:20:59,479 --> 01:21:00,271 - Morning sweetheart. 1945 01:21:01,272 --> 01:21:02,523 - Morning dad. 1946 01:21:04,150 --> 01:21:05,276 - How do you want your eggs, honey? 1947 01:21:05,276 --> 01:21:06,235 Fried, scrambled? 1948 01:21:08,321 --> 01:21:09,280 - I don't know. 1949 01:21:10,531 --> 01:21:11,699 What are eggs? 1950 01:21:11,699 --> 01:21:12,784 - I'll surprise you. 1951 01:21:13,701 --> 01:21:15,661 - How do you spell cat? 1952 01:21:17,830 --> 01:21:19,624 - I don't know. 1953 01:21:19,624 --> 01:21:21,584 - Honey, what's wrong? 1954 01:21:21,584 --> 01:21:23,211 - I don't know what's wrong. 1955 01:21:23,211 --> 01:21:25,254 Everything's blank! 1956 01:21:25,254 --> 01:21:27,006 I don't know anything. 1957 01:21:27,006 --> 01:21:28,716 I don't know anything! 1958 01:21:28,716 --> 01:21:31,135 I don't know anything! 1959 01:21:31,135 --> 01:21:33,930 - Chainsaw, Chainsaw, Chainsaw! 1960 01:21:33,930 --> 01:21:35,223 Are you all right? 1961 01:21:35,223 --> 01:21:37,266 - I had a nightmare. 1962 01:21:37,266 --> 01:21:38,309 - About what? 1963 01:21:39,268 --> 01:21:40,895 - I don't know. 1964 01:21:40,895 --> 01:21:42,188 - Great day for a test, huh? 1965 01:21:42,188 --> 01:21:43,398 - Yeah. 1966 01:21:43,398 --> 01:21:44,315 - [Robin] Hey Shoop. 1967 01:21:47,443 --> 01:21:48,653 - An apple. 1968 01:21:48,653 --> 01:21:50,113 - For the teacher. 1969 01:21:50,113 --> 01:21:50,905 Give them hell. 1970 01:21:53,324 --> 01:21:55,034 - Hey, hey, we're testing in here. 1971 01:21:55,034 --> 01:21:56,536 - I know I'm in your class. 1972 01:21:58,454 --> 01:22:00,373 - I remember you. 1973 01:22:00,373 --> 01:22:01,290 Where you been? 1974 01:22:01,290 --> 01:22:02,083 - Bathroom. 1975 01:22:03,584 --> 01:22:04,502 - Six weeks? 1976 01:22:04,502 --> 01:22:05,670 - My zipper got stuck. 1977 01:22:09,298 --> 01:22:12,969 - Do not open the test booklets until you are told to do so. 1978 01:22:13,928 --> 01:22:15,555 Using a number two pencil 1979 01:22:15,555 --> 01:22:18,015 take your answer sheet and fill in your name. 1980 01:22:18,015 --> 01:22:21,352 Last name first, first name second, middle initial last 1981 01:22:21,352 --> 01:22:22,812 on the first line. 1982 01:22:22,812 --> 01:22:23,855 Do this now. 1983 01:22:25,273 --> 01:22:28,025 - This officer is here to see that there is no cheating. 1984 01:22:30,027 --> 01:22:33,197 - This officer is here to see that there is no cheating. 1985 01:22:34,866 --> 01:22:37,869 - Festival of screw ups and their king. 1986 01:22:40,455 --> 01:22:43,416 - Mr. Gills extends his warmest personal regards 1987 01:22:43,416 --> 01:22:44,625 and best wishes. 1988 01:22:44,625 --> 01:22:45,835 - Thanks for caring, man. 1989 01:22:47,795 --> 01:22:50,339 - Okay, break the seals on your test booklets now, 1990 01:22:51,257 --> 01:22:54,302 and turn to the section titled Reading Vocabulary. 1991 01:22:55,595 --> 01:22:58,014 You will have 20 minutes to complete this section. 1992 01:22:59,891 --> 01:23:00,766 Everybody ready? 1993 01:23:02,810 --> 01:23:05,855 (Chainsaw screaming) 1994 01:23:10,193 --> 01:23:11,903 - Tension breaker, had to be done. 1995 01:23:12,778 --> 01:23:13,571 - Anybody else? 1996 01:23:17,783 --> 01:23:18,659 Good luck gang. 1997 01:23:21,037 --> 01:23:22,079 Ready, begin. 1998 01:23:24,790 --> 01:23:27,335 (upbeat music) 1999 01:23:29,378 --> 01:23:32,173 (apple crunching) 2000 01:23:33,925 --> 01:23:34,717 Sorry. 2001 01:23:47,313 --> 01:23:50,149 ♪ Run ♪ 2002 01:23:50,149 --> 01:23:54,904 ♪ And don't look back ♪ 2003 01:23:54,904 --> 01:23:57,698 ♪ We gotta keep our feet ♪ 2004 01:23:57,698 --> 01:24:02,245 ♪ On the right track ♪ 2005 01:24:02,245 --> 01:24:04,997 ♪ We're strong ♪ 2006 01:24:04,997 --> 01:24:10,086 ♪ And we never give up ♪ 2007 01:24:10,086 --> 01:24:15,049 ♪ 'Cause we believe in a world of love ♪ 2008 01:24:18,094 --> 01:24:20,846 ♪ People will talk ♪ 2009 01:24:20,846 --> 01:24:24,684 ♪ Saying it's not meant to be ♪ 2010 01:24:24,684 --> 01:24:27,562 ♪ But I ♪ 2011 01:24:27,562 --> 01:24:32,525 ♪ Think that we're no differently ♪ 2012 01:24:33,776 --> 01:24:37,238 ♪ We're doing what can't be done ♪ 2013 01:24:37,238 --> 01:24:41,033 ♪ Mind over matter ♪ 2014 01:24:41,033 --> 01:24:44,912 ♪ Picked a battle that can't be won ♪ 2015 01:24:44,912 --> 01:24:48,791 ♪ Mind over matter ♪ 2016 01:24:48,791 --> 01:24:50,918 ♪ Fight ♪ 2017 01:24:50,918 --> 01:24:55,506 ♪ And never say die ♪ 2018 01:24:55,506 --> 01:24:58,259 ♪ We've got the right ♪ 2019 01:24:58,259 --> 01:25:03,222 ♪ To be satisfied ♪ 2020 01:25:03,431 --> 01:25:08,394 ♪ We're born to be so brave ♪ 2021 01:25:10,896 --> 01:25:15,860 ♪ Where's there's a will there's gotta be a way ♪ 2022 01:25:19,322 --> 01:25:21,699 ♪ Sometimes it feels ♪ 2023 01:25:21,699 --> 01:25:26,037 ♪ Like we're losing altitude ♪ 2024 01:25:26,037 --> 01:25:29,373 ♪ But I ♪ 2025 01:25:29,373 --> 01:25:32,877 ♪ Have a winner's attitude ♪ 2026 01:25:38,466 --> 01:25:41,135 (soft panting) 2027 01:25:41,135 --> 01:25:42,637 - It's starting. 2028 01:25:42,637 --> 01:25:43,429 - Now? 2029 01:25:44,805 --> 01:25:45,598 Shit. 2030 01:25:46,974 --> 01:25:47,767 How far apart? 2031 01:25:49,310 --> 01:25:51,062 - 12 minutes. 2032 01:25:51,062 --> 01:25:52,313 - Try and slow it down. 2033 01:25:54,565 --> 01:25:56,525 Forget about the... - Shh! 2034 01:25:58,903 --> 01:26:02,573 ♪ We're doing what can't be done ♪ 2035 01:26:02,573 --> 01:26:06,369 ♪ Mind over matter ♪ 2036 01:26:06,369 --> 01:26:08,663 ♪ Picked a battle that can't be won ♪ 2037 01:26:08,663 --> 01:26:10,081 - 30 seconds left. 2038 01:26:10,081 --> 01:26:11,916 (indistinct chatter) 2039 01:26:11,916 --> 01:26:16,337 - C, C, C, C. 2040 01:26:16,337 --> 01:26:21,300 C, C, C, C. 2041 01:26:22,677 --> 01:26:24,261 - And... 2042 01:26:24,261 --> 01:26:25,805 - 20 more seconds, 20 seconds. 2043 01:26:25,805 --> 01:26:27,098 - Stop. 2044 01:26:27,098 --> 01:26:27,932 Pencils down. 2045 01:26:27,932 --> 01:26:30,851 - C, C, C. 2046 01:26:30,851 --> 01:26:31,894 - Drop them! 2047 01:26:33,688 --> 01:26:34,522 - Just stay seated until Anna-Marie 2048 01:26:34,522 --> 01:26:36,148 has a chance to pick up your test sheets. 2049 01:26:36,148 --> 01:26:38,401 - Miss Mazzarelli, can I have those tests 2050 01:26:38,401 --> 01:26:40,528 after you're finished collecting them please? 2051 01:26:40,528 --> 01:26:41,362 - [Shoop] Yeah Ken. 2052 01:26:41,362 --> 01:26:42,822 - Um, can Rhonda and I be excused? 2053 01:26:42,822 --> 01:26:43,906 She's having a baby. 2054 01:26:45,032 --> 01:26:46,450 - She's having a baby? 2055 01:26:46,450 --> 01:26:47,660 - I wanna see this. 2056 01:26:47,660 --> 01:26:49,620 - Calm down, everybody just stay in your seats. 2057 01:26:49,620 --> 01:26:51,831 No problem, no problem here at all. 2058 01:26:51,831 --> 01:26:53,708 Rhonda, why didn't you say something? 2059 01:26:53,708 --> 01:26:54,959 - Because I wanted to finish my test. 2060 01:26:54,959 --> 01:26:57,002 - What do you need, hot water, a ride, money? 2061 01:26:57,002 --> 01:26:58,421 - All we need is a hospital. 2062 01:26:58,421 --> 01:26:59,714 - Well what can I do? 2063 01:26:59,714 --> 01:27:00,548 - Get out of my way. 2064 01:27:00,548 --> 01:27:01,465 - I can do that. 2065 01:27:01,465 --> 01:27:03,217 Carmine, get out of her way! 2066 01:27:03,217 --> 01:27:04,009 Get the door. 2067 01:27:07,221 --> 01:27:08,639 - Save the umbilical cord. 2068 01:27:08,639 --> 01:27:10,725 - And the afterbirth if it's convenient. 2069 01:27:10,725 --> 01:27:11,851 - [Chainsaw] Good thinking. 2070 01:27:13,310 --> 01:27:14,478 - Come on, easy easy this way. 2071 01:27:14,478 --> 01:27:16,063 Watch out, watch out. 2072 01:27:16,063 --> 01:27:17,523 - You look terrific. 2073 01:27:17,523 --> 01:27:19,483 - I'm feeling pretty good. 2074 01:27:19,483 --> 01:27:21,026 - That's great. 2075 01:27:21,026 --> 01:27:22,820 - The baby is healthy and happy. 2076 01:27:24,572 --> 01:27:27,283 And my coach was incredible. 2077 01:27:27,283 --> 01:27:29,201 - Yeah well I couldn't have done it without you. 2078 01:27:30,453 --> 01:27:31,287 - No cord, huh? 2079 01:27:33,873 --> 01:27:36,083 - Hey, when do we get to see the little whippersnapper? 2080 01:27:36,083 --> 01:27:38,627 - Rhonda, don't let those two near your baby, please. 2081 01:27:38,627 --> 01:27:40,296 (chuckling) 2082 01:27:40,296 --> 01:27:41,714 - Well it won't be a problem. 2083 01:27:43,632 --> 01:27:45,134 I'm giving her up for adoption. 2084 01:27:48,429 --> 01:27:50,097 She's going to a really good home. 2085 01:27:51,056 --> 01:27:52,683 - That's nice. 2086 01:27:52,683 --> 01:27:54,101 - I'm not ready to be a mom. 2087 01:27:59,440 --> 01:28:00,691 - Mr. Shoop. 2088 01:28:00,691 --> 01:28:01,734 - Ciao. 2089 01:28:01,734 --> 01:28:02,777 - Ciao, gang. 2090 01:28:02,777 --> 01:28:03,903 How's it going? 2091 01:28:03,903 --> 01:28:05,446 - All right. - Okay. 2092 01:28:08,657 --> 01:28:09,450 - Bad news. 2093 01:28:11,494 --> 01:28:13,454 Gills said he's mailing you your scores. 2094 01:28:14,747 --> 01:28:15,539 - We failed. 2095 01:28:16,749 --> 01:28:18,793 - He just said the average grade was below passing. 2096 01:28:18,793 --> 01:28:20,127 - So we failed. 2097 01:28:20,127 --> 01:28:21,879 - Hey, you didn't fail. 2098 01:28:23,088 --> 01:28:23,881 I failed. 2099 01:28:25,424 --> 01:28:26,550 (slow music) 2100 01:28:26,550 --> 01:28:27,843 - Field trips to the beach. 2101 01:28:27,843 --> 01:28:29,929 A bed in your classroom. 2102 01:28:29,929 --> 01:28:30,971 Drinking at the beach. 2103 01:28:31,931 --> 01:28:34,433 Screening of Texas Chainsaw Massacre One. 2104 01:28:35,434 --> 01:28:37,019 Quite a summer, Mr. Shoop. 2105 01:28:37,019 --> 01:28:38,771 - I tried to keep it interesting. 2106 01:28:38,771 --> 01:28:41,190 - I have this dismissal ready for your signature, sir. 2107 01:28:42,149 --> 01:28:44,193 - Before I sign anything, 2108 01:28:44,193 --> 01:28:46,028 I understand there are some people waiting 2109 01:28:46,028 --> 01:28:48,405 to speak on Mr. Shoop's behalf. 2110 01:28:48,405 --> 01:28:49,949 - Really? 2111 01:28:49,949 --> 01:28:50,741 - Come in. 2112 01:28:52,117 --> 01:28:54,954 - Mr. Kelban, you're not actually going to listen 2113 01:28:54,954 --> 01:28:56,080 to these delinquents? 2114 01:28:56,080 --> 01:28:58,165 - No, I'm going to listen to their parents. 2115 01:29:12,805 --> 01:29:13,931 I'm Principal Kelban. 2116 01:29:15,140 --> 01:29:16,976 Is there a spokesperson here? 2117 01:29:16,976 --> 01:29:17,935 - I guess I am. 2118 01:29:17,935 --> 01:29:19,478 I'm Howard Gremp. 2119 01:29:19,478 --> 01:29:21,605 - You're Chainsaw's father. 2120 01:29:21,605 --> 01:29:23,065 Interesting boy. 2121 01:29:23,065 --> 01:29:23,899 - You can say it. 2122 01:29:23,899 --> 01:29:24,817 He's a lunatic. 2123 01:29:24,817 --> 01:29:25,609 - Dad. 2124 01:29:26,610 --> 01:29:30,072 - Six weeks ago I thought he had the IQ of a salad bar. 2125 01:29:30,072 --> 01:29:33,325 His only interest in life was to make people sick. 2126 01:29:33,325 --> 01:29:34,660 I mean if my mother came to dinner 2127 01:29:34,660 --> 01:29:36,120 he would give the dog a third eye 2128 01:29:36,120 --> 01:29:37,204 or an extra leg. 2129 01:29:38,289 --> 01:29:40,124 Because of him we stopped having kids. 2130 01:29:42,293 --> 01:29:43,168 I mean you can imagine the feeling 2131 01:29:43,168 --> 01:29:44,378 when I saw him studying. 2132 01:29:45,713 --> 01:29:47,590 The wife and I almost burst into tears. 2133 01:29:48,549 --> 01:29:51,176 - David was doing his homework too. 2134 01:29:51,176 --> 01:29:53,554 - It makes sense, they share the same brain. 2135 01:29:53,554 --> 01:29:57,224 - Not only did Mr. Shoop get my daughter to read. 2136 01:29:57,224 --> 01:29:58,517 He taught how to drive. 2137 01:29:58,517 --> 01:30:02,146 - He showed Kevin there's more to life than just football. 2138 01:30:02,146 --> 01:30:05,149 I'm not sure I agree, but it's possible. 2139 01:30:05,149 --> 01:30:07,318 - This man should not be teaching. 2140 01:30:07,318 --> 01:30:09,486 Proof is right here in these test results. 2141 01:30:09,486 --> 01:30:11,822 Look for yourself, Mr. Shoop. 2142 01:30:11,822 --> 01:30:13,908 Passing is 70. 2143 01:30:13,908 --> 01:30:15,451 Average score here was 63. 2144 01:30:16,452 --> 01:30:17,953 They failed. 2145 01:30:17,953 --> 01:30:20,414 - That is not true, Mr. Gills. 2146 01:30:20,414 --> 01:30:21,248 - You mean we passed? 2147 01:30:21,248 --> 01:30:22,875 - Well, no, no, not all of you, 2148 01:30:22,875 --> 01:30:25,252 but that's not what's important here. 2149 01:30:25,252 --> 01:30:26,712 Larry, 2150 01:30:26,712 --> 01:30:29,798 went from an 18 to a 51! 2151 01:30:31,175 --> 01:30:33,719 - If I'd only seen you strip a week sooner. 2152 01:30:33,719 --> 01:30:34,553 - Oh, mom my... 2153 01:30:34,553 --> 01:30:38,057 - Rhonda, from a 29 to a 43, 2154 01:30:38,057 --> 01:30:40,351 and she gave birth. (group applauding) 2155 01:30:40,351 --> 01:30:43,729 - Isn't childbirth grounds for make up test? 2156 01:30:43,729 --> 01:30:45,314 - It always has been. 2157 01:30:45,314 --> 01:30:47,358 (group cheering) 2158 01:30:47,358 --> 01:30:48,400 - This woman thing never fails. 2159 01:30:48,400 --> 01:30:53,113 - Eakian, a 51 to a 74. 2160 01:30:54,114 --> 01:30:57,368 - I passed, I am an Eakian, grams! 2161 01:30:57,368 --> 01:30:58,202 - All right, Eeker. 2162 01:30:58,202 --> 01:30:59,370 - Denise, no previous test score 2163 01:30:59,370 --> 01:31:01,372 because you ditched every test, 2164 01:31:02,289 --> 01:31:03,332 but a 38. 2165 01:31:03,332 --> 01:31:05,417 - Honey, that's terrific! 2166 01:31:05,417 --> 01:31:06,585 - We'll get them next time. 2167 01:31:06,585 --> 01:31:08,379 - Kevin. - Yeah. 2168 01:31:08,379 --> 01:31:11,173 - From a 48 to a 75! 2169 01:31:11,173 --> 01:31:12,007 (group applauding) 2170 01:31:12,007 --> 01:31:13,842 - Dad, I'm back on the team! 2171 01:31:13,842 --> 01:31:16,387 (men shouting) 2172 01:31:21,100 --> 01:31:23,769 - Chainsaw, last score was six. 2173 01:31:23,769 --> 01:31:25,270 This time 59. 2174 01:31:25,270 --> 01:31:26,855 Monster comeback. 2175 01:31:26,855 --> 01:31:28,065 (group applauding) - That's good. 2176 01:31:28,065 --> 01:31:30,150 - And Dave, from a 26 to a 70. 2177 01:31:31,151 --> 01:31:32,277 - I Passed! 2178 01:31:32,277 --> 01:31:33,153 - You made it! 2179 01:31:33,153 --> 01:31:34,947 - You passed, you passed and I failed, 2180 01:31:34,947 --> 01:31:36,824 you asshole, how can you do that to me? 2181 01:31:36,824 --> 01:31:38,575 - It was an accident. 2182 01:31:38,575 --> 01:31:39,576 Take it again. 2183 01:31:39,576 --> 01:31:40,411 I can fail, I know it. 2184 01:31:40,411 --> 01:31:44,790 - And Pam went from a 53 to an 82! 2185 01:31:44,790 --> 01:31:46,959 (group gasping) 2186 01:31:46,959 --> 01:31:48,168 - Was that the highest? 2187 01:31:48,168 --> 01:31:49,003 - Well almost. 2188 01:31:49,003 --> 01:31:50,504 I mean that guy who spent six weeks in the bathroom 2189 01:31:50,504 --> 01:31:51,463 got a 91. 2190 01:31:52,339 --> 01:31:53,841 But look, there's more going on here 2191 01:31:53,841 --> 01:31:56,135 than test scores and grades. 2192 01:31:56,135 --> 01:31:58,178 You all worked hard and you improved. 2193 01:31:58,178 --> 01:31:59,930 - Yeah, that's very nice, Mr. Shoop. 2194 01:32:00,889 --> 01:32:02,850 - The point is we are here to discuss Mr. Shoop's 2195 01:32:02,850 --> 01:32:04,768 flagrant violation of school policy. 2196 01:32:04,768 --> 01:32:05,561 - Hold it Gills. 2197 01:32:10,107 --> 01:32:11,775 According to my numbers, 2198 01:32:11,775 --> 01:32:15,362 the average scores here increase from 28 to 63. 2199 01:32:15,362 --> 01:32:17,156 Now that's 125 percent improvement. 2200 01:32:17,156 --> 01:32:18,866 Now that's teaching. 2201 01:32:18,866 --> 01:32:20,034 - [Group] Yeah. 2202 01:32:20,034 --> 01:32:22,578 - Mr. Shoop, I'm granting your tenure. 2203 01:32:22,578 --> 01:32:25,164 (cheerful music) (group applauding) 2204 01:32:25,164 --> 01:32:27,916 - He's back, ladies and gentlemen! 2205 01:32:44,808 --> 01:32:46,643 (waves crashing) 2206 01:32:46,643 --> 01:32:50,022 - This is the last time I ask, I promise. 2207 01:32:51,440 --> 01:32:52,858 Will you have dinner with me? 2208 01:32:54,943 --> 01:32:55,986 I'll think about it. 2209 01:32:59,907 --> 01:33:01,492 Can I use some of that lip stuff? 2210 01:33:21,261 --> 01:33:24,556 - Does this mean we can have dinner tonight? 2211 01:33:24,556 --> 01:33:25,599 - I didn't say that. 2212 01:33:27,601 --> 01:33:29,895 We'll just talk about it over breakfast. 2213 01:33:46,495 --> 01:33:48,956 (dog barking) 2214 01:34:05,764 --> 01:34:09,476 (upbeat rock and roll music) 2215 01:34:24,867 --> 01:34:27,161 ♪ Gotta a pretty girl that loves me a lot ♪ 2216 01:34:27,161 --> 01:34:30,122 ♪ Gotta fast car that looks real hot ♪ 2217 01:34:30,122 --> 01:34:33,041 ♪ Gotta fine pad with stereo ♪ 2218 01:34:33,041 --> 01:34:35,627 ♪ And I don't do well in the school where I go ♪ 2219 01:34:35,627 --> 01:34:40,048 ♪ Go go go go but I'm happy ♪ 2220 01:34:40,048 --> 01:34:45,012 ♪ I'm happy that world is upside down ♪ 2221 01:34:45,304 --> 01:34:47,973 ♪ Happy that we all made it through another day ♪ 2222 01:34:47,973 --> 01:34:49,057 ♪ When I pick up the phone ♪ 2223 01:34:49,057 --> 01:34:50,726 ♪ I still remember what to say ♪ 2224 01:34:50,726 --> 01:34:53,520 ♪ I'm happy that my brain still lives inside my head ♪ 2225 01:34:53,520 --> 01:34:58,192 ♪ Most of all I think I'm hap hap hap hap hap happy ♪ 2226 01:34:58,192 --> 01:35:01,820 ♪ Happy for a brand new day ♪ 2227 01:35:28,555 --> 01:35:31,225 ♪ I know a guy with plenty of loot ♪ 2228 01:35:31,225 --> 01:35:33,977 ♪ You never catch him in a two timer suit ♪ 2229 01:35:33,977 --> 01:35:34,895 ♪ He's got cool jeans ♪ 2230 01:35:34,895 --> 01:35:36,355 ♪ And plenty of rings ♪ 2231 01:35:36,355 --> 01:35:38,941 ♪ He told me buddy it don't mean a thing ♪ 2232 01:35:38,941 --> 01:35:42,152 ♪ Don't mean a thing if you ain't happy ♪ 2233 01:35:42,152 --> 01:35:43,820 ♪ Happy ♪ 2234 01:35:43,820 --> 01:35:48,784 ♪ Happy that the whole world is upside down ♪ 2235 01:35:50,285 --> 01:35:52,788 ♪ Be happy that you made it through another day ♪ 2236 01:35:52,788 --> 01:35:53,747 ♪ When you pick up the phone ♪ 2237 01:35:53,747 --> 01:35:55,582 ♪ You still remember what to say ♪ 2238 01:35:55,582 --> 01:35:58,418 ♪ Be happy that your brain still lives inside your head ♪ 2239 01:35:58,418 --> 01:36:01,713 ♪ Most of all I think I'm happy ♪ 2240 01:36:01,713 --> 01:36:06,677 ♪ Yeah I'm happy ♪ 2241 01:36:07,219 --> 01:36:12,182 ♪ I'm happy that the whole thing is ready to blow ♪ 2242 01:36:13,850 --> 01:36:16,353 ♪ I'm happy that sun has rise up again ♪ 2243 01:36:16,353 --> 01:36:19,147 ♪ But somewhere in this world I still got a friend ♪ 2244 01:36:19,147 --> 01:36:22,025 ♪ Be happy that the big one hasn't troubled yet ♪ 2245 01:36:22,025 --> 01:36:23,485 ♪ Be happy that you still got ♪ 2246 01:36:23,485 --> 01:36:26,697 ♪ Something something to predict ♪ 2247 01:36:26,697 --> 01:36:31,660 ♪ Whoo I'm happy ♪ 2248 01:36:34,663 --> 01:36:37,666 ♪ I'm happy ♪ 2249 01:36:37,666 --> 01:36:40,377 ♪ I'm happy ♪ 2250 01:36:40,377 --> 01:36:43,130 ♪ I'm happy ♪ 2251 01:36:43,130 --> 01:36:48,093 ♪ I'm happy ♪ 2252 01:36:48,385 --> 01:36:51,555 ♪ So happy ♪ 2253 01:36:51,555 --> 01:36:54,349 ♪ I'm happy ♪ 2254 01:36:54,349 --> 01:36:59,313 ♪ So happy ♪ 2255 01:36:59,313 --> 01:37:01,523 ♪ So happy ♪ 141906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.