Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:00,200
*
2
00:00:00,300 --> 00:00:01,600
*
3
00:00:01,600 --> 00:00:03,500
Untertitel: Sabine Schinhan
4
00:00:13,700 --> 00:00:16,600
*
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,200
*
6
00:00:28,800 --> 00:00:31,600
* laute Rockmusik *
7
00:01:26,300 --> 00:01:29,200
*
8
00:01:40,500 --> 00:01:41,700
Todeszeit?
9
00:01:43,000 --> 00:01:44,700
Gestern Abend.
10
00:01:45,800 --> 00:01:47,700
Geht's ein bissl genauer?
11
00:01:47,700 --> 00:01:50,000
Nein, Joe, genauer geht's nicht.
12
00:01:50,000 --> 00:01:52,400
Die Fußbodenheizung war an.
13
00:01:53,600 --> 00:01:55,500
Ein Stich in die Milz.
14
00:01:55,600 --> 00:01:56,700
Und ... ja ...
15
00:01:58,600 --> 00:02:00,000
Er ist verblutet.
16
00:02:00,000 --> 00:02:01,700
Geht ja doch genauer.
17
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
Und noch vor der Obduktion?
18
00:02:06,500 --> 00:02:10,500
Irgendeine Idee, was die Tatwaffe gewesen sein könnte?
19
00:02:10,600 --> 00:02:14,800
Mhm. Ein US-Army-Bajonett mit einer 17-Zentimeter-Klinge.
20
00:02:15,300 --> 00:02:18,600
US-Army-Bajonett mit 17-Zentimeter-Klinge ...
21
00:02:19,400 --> 00:02:20,500
Richie!
22
00:02:27,200 --> 00:02:28,400
Was is los?
23
00:02:29,600 --> 00:02:32,500
Erinnerst du dich an den Linz-Ripper?
24
00:02:33,900 --> 00:02:38,700
Der Serientäter, der die männlichen Prostituierten erstochen hat?
25
00:02:39,400 --> 00:02:42,900
Ich war damals der zuständige Gerichtsmediziner.
26
00:02:43,000 --> 00:02:44,400
Vier Opfer.
27
00:02:45,100 --> 00:02:47,300
Vier junge schwule Männer.
28
00:02:48,600 --> 00:02:52,500
Und auch alle so gebettet, als würden sie schlafen.
29
00:03:02,100 --> 00:03:05,200
Ja, aber der Linz-Ripper ist im Gefängnis.
30
00:03:08,300 --> 00:03:11,000
Miran Babacan. Wohnhaft in Hamburg.
31
00:03:11,000 --> 00:03:14,100
Und er war auf einer "Crime Convention" hier.
32
00:03:15,000 --> 00:03:16,600
Hobby-Ermittler.
33
00:03:16,600 --> 00:03:20,400
Die treffen sich regelmäßig und reden über eine alte Mordserie.
34
00:03:20,500 --> 00:03:22,100
Über den Linz-Ripper?
35
00:03:23,600 --> 00:03:25,200
Woher weißt du das?
36
00:03:36,400 --> 00:03:40,600
Aber die Polizei hat den Hinweis damals nicht verfolgt.
37
00:03:40,700 --> 00:03:44,300
Dabei hat sich noch eine Zeugin bei mir gemeldet.
38
00:03:44,400 --> 00:03:46,600
Sie hat in Linz eine Tante besucht.
39
00:03:47,500 --> 00:03:49,000
An dem Tag, ...
40
00:03:49,900 --> 00:03:53,100
.. an dem Gidion Fuchs gestorben ist.
41
00:03:58,800 --> 00:04:00,400
Sie hat erzählt,
42
00:04:00,400 --> 00:04:05,200
damals saß ein Mann mit gelber Jacke neben ihr im Zug. Rötliche Haare.
43
00:04:05,400 --> 00:04:08,000
In was für einem Zug ist sie gesessen?
44
00:04:08,000 --> 00:04:11,600
In einem aus Salzburg. Ankunft um 14 Uhr 28.
45
00:04:11,600 --> 00:04:14,000
In Salzburg war die Messerattacke,
46
00:04:14,000 --> 00:04:18,600
die die Polizei nie mit dem Linz- Ripper in Verbindung gebracht hat.
47
00:04:18,600 --> 00:04:22,500
Und die Trotteln von der Polizei haben alles falsch g'macht.
48
00:04:22,600 --> 00:04:24,000
Kann ich Ihnen helfen?
49
00:04:24,100 --> 00:04:27,200
Soko Linz. Ben Halberg. Meine Kollegin Haizinger.
50
00:04:27,300 --> 00:04:29,400
Wir müssen mit Ihnen sprechen.
51
00:04:29,500 --> 00:04:33,800
Ich hab mich schon gefragt, warum Miran nicht aufgetaucht ist.
52
00:04:33,800 --> 00:04:37,200
Der hat da dazugehört, zu Ihrem "Detektivclub"?
53
00:04:37,300 --> 00:04:41,900
Wir sind über 1000 Crowd-Ermittler in Österreich und Deutschland.
54
00:04:42,000 --> 00:04:45,800
Und Sie haben's alle drauf, im Gegensatz zur Polizei?
55
00:04:45,800 --> 00:04:50,500
Verraten S' uns doch Ihr Geheimnis, damit wir auch besser werden!
56
00:04:51,100 --> 00:04:52,800
Schwarm-Intelligenz.
57
00:04:52,800 --> 00:04:56,000
Die Gruppe sieht und begreift mehr als der Einzelne.
58
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Aber der Fall ist schon gelöst.
59
00:04:58,000 --> 00:05:02,100
Stadler ist zu Unrecht im Gefängnis, er ist nicht der Linz-Ripper!
60
00:05:02,200 --> 00:05:05,200
Sie meinen, unsere Kollegen haben sich geirrt?
61
00:05:05,200 --> 00:05:08,900
Ja, deshalb habe ich vor vier Jahren die Gruppe gegründet.
62
00:05:09,000 --> 00:05:10,700
Ein sehr spezielles Hobby.
63
00:05:10,700 --> 00:05:14,100
Ungelöste Kriminalfälle haben mich schon immer fasziniert.
64
00:05:14,100 --> 00:05:16,600
Davon gibt es leider mehr als genug.
65
00:05:16,700 --> 00:05:20,100
Und der Miran Babacan? War der auch fasziniert?
66
00:05:20,200 --> 00:05:24,100
Miran hat mega-viel Energie in die Recherche investiert.
67
00:05:24,100 --> 00:05:26,800
Er ist immer wieder nach Linz gefahren,
68
00:05:26,800 --> 00:05:30,800
um mit Zeugen zu sprechen und neue Hinweise zu überprüfen.
69
00:05:30,800 --> 00:05:35,400
Gab's irgendwelche Schwierigkeiten mit einem von den Zeugen?
70
00:05:35,400 --> 00:05:36,600
In der Gruppe?
71
00:05:36,700 --> 00:05:39,000
Glauben Sie, es war einer von uns?
72
00:05:39,100 --> 00:05:41,300
Wir brauchen die Teilnehmerliste.
73
00:05:41,400 --> 00:05:45,600
Aber wir verstehen uns alle! Wir haben uns richtig angefreundet.
74
00:05:45,600 --> 00:05:49,300
Letztes Jahr waren wir bei Patricks Opa zum Grillen.
75
00:05:49,400 --> 00:05:52,700
Okay! Brav sein! Keine Ermittlungen auf eigene Faust!
76
00:05:52,800 --> 00:05:53,900
Komm!
77
00:05:54,400 --> 00:05:57,700
Moment! Entschuldigen Sie! Warten Sie einen Moment!
78
00:05:57,800 --> 00:06:02,700
Sie sind doch der Gerichtsmediziner, der damals die Opfer untersucht hat!
79
00:06:02,800 --> 00:06:03,900
Ja ...
80
00:06:03,900 --> 00:06:08,000
Hat der Linz-Ripper wieder zug'schlagen? Geht's wieder los?
81
00:06:08,000 --> 00:06:10,600
Äh, ... dürft ich ... - Bitte nur kurz!
82
00:06:10,600 --> 00:06:12,100
Hey!
83
00:06:13,800 --> 00:06:15,800
Was soll das? Geben S' her!
84
00:06:18,800 --> 00:06:20,000
Die spinnen!
85
00:06:20,100 --> 00:06:24,300
So wie die sich aufführen, haben die noch nie ein Mordopfer gesehen.
86
00:06:24,300 --> 00:06:27,700
Und woher wissen die das schon von dem Linz-Ripper?
87
00:06:27,700 --> 00:06:30,800
Ich lass den Tatort bewachen. Zur Sicherheit.
88
00:06:30,800 --> 00:06:32,000
Danke.
89
00:06:41,100 --> 00:06:44,600
Ich hab eine Informationssperre veranlasst. Vorerst.
90
00:06:44,600 --> 00:06:47,300
Und ich hab mit den Kollegen gesprochen,
91
00:06:47,300 --> 00:06:51,500
die damals den Fall bearbeitet haben. Wir bekommen alle Unterlagen.
92
00:06:51,600 --> 00:06:52,900
Also, was haben wir?
93
00:06:53,000 --> 00:06:56,400
Die rote Mütze von Miran Babacan jedenfalls nicht.
94
00:06:56,400 --> 00:07:01,300
Der Linz-Ripper hat immer Souvenirs von seinen Opfern mitgenommen, oder?
95
00:07:01,400 --> 00:07:04,200
Stimmt, der Täter hat ihn offenbar kopiert.
96
00:07:04,300 --> 00:07:06,000
Was sagt die Spurensicherung?
97
00:07:06,100 --> 00:07:10,800
Noch nix. War zu erwarten bei einem Hotelzimmer. Zu viele Spuren.
98
00:07:11,800 --> 00:07:13,300
Überwachungskameras?
99
00:07:13,300 --> 00:07:15,600
Im Hotel nix, aber ...
100
00:07:16,600 --> 00:07:18,600
Gegenüber is eine Bank.
101
00:07:18,600 --> 00:07:23,600
Die hat eine Kamera, die das Zimmer vom Miran Babacan im Blickfeld hat.
102
00:07:23,600 --> 00:07:27,300
Die warten noch auf das Material vom Zentralserver.
103
00:07:27,300 --> 00:07:31,000
Die IT hat sich den Laptop angeschaut. Also, vom Opfer.
104
00:07:31,200 --> 00:07:32,200
Und?
105
00:07:32,500 --> 00:07:34,600
Nix. Ich mein, wirklich nix.
106
00:07:34,700 --> 00:07:39,100
Die SSD-Festplatte ist ein paar Mal überschrieben und neu formatiert.
107
00:07:39,100 --> 00:07:42,300
Secure-Erase-Standard. - Was auch immer das heißt.
108
00:07:42,400 --> 00:07:44,600
Kann man da was wiederherstellen?
109
00:07:45,300 --> 00:07:47,300
Secure. Erase. Standard.
110
00:07:47,900 --> 00:07:49,800
Also nicht? - Nein.
111
00:07:50,700 --> 00:07:51,900
Nein.
112
00:07:54,100 --> 00:07:55,500
Was wird denn das?
113
00:07:55,600 --> 00:07:58,900
Eine autonome informationsverarbeitende Einheit.
114
00:08:01,600 --> 00:08:02,700
Frag nicht mich!
115
00:08:03,400 --> 00:08:06,200
Ein Roboter. Das ist ein Schulprojekt.
116
00:08:06,300 --> 00:08:09,300
Den kann ich dann mit meinem Handy steuern.
117
00:08:10,200 --> 00:08:11,100
Joe!
118
00:08:14,400 --> 00:08:16,600
Warum dreht sich das jetzt ned?
119
00:08:16,700 --> 00:08:20,400
Miran Babacan hatte bis vor zwei Monaten einen Podcast.
120
00:08:20,400 --> 00:08:22,500
Zusammen mit Patrick Hauser.
121
00:08:22,500 --> 00:08:27,600
Der Typ, der den Vortrag drüber ge- halten hat, wie blöd die Polizei is?
122
00:08:27,700 --> 00:08:30,400
"Truth Chaser - der Crime Podcast."
123
00:08:31,100 --> 00:08:32,800
(Emilia:) Oha, voll cool!
124
00:08:33,200 --> 00:08:34,800
Check'ma den aus?
125
00:08:34,800 --> 00:08:37,400
Nein, den checken wir sicher nicht aus.
126
00:08:37,400 --> 00:08:40,000
Hatte aber über 250.000 Follower.
127
00:08:40,100 --> 00:08:44,000
Trotzdem hat Babacan aufgehört, von einem Tag auf den anderen.
128
00:08:44,000 --> 00:08:46,800
Es gab angeblich Zoff hinter den Kulissen.
129
00:08:46,800 --> 00:08:50,900
"Viele haben mich gefragt, warum ich mit dem Podcast aufhöre."
130
00:08:50,900 --> 00:08:53,200
"Es hat super viel Spaß gemacht,
131
00:08:53,200 --> 00:08:56,300
aber ich mag mich nicht endlos im Kreis drehen."
132
00:08:56,300 --> 00:09:00,400
"Deshalb ist das die letzte Ausgabe mit Miran."
133
00:09:00,400 --> 00:09:02,400
- "Hi Leute, ich bin Patrick."
134
00:09:02,500 --> 00:09:06,900
"Bisher nur der Mann im Hintergrund, aber ab jetzt sitz ich am Mikro."
135
00:09:07,000 --> 00:09:10,900
"Ich versorg euch weiter mit Infos, liebe 'Truth Chaser'."
136
00:09:13,400 --> 00:09:17,600
Sie haben noch zwei Folgen allein produziert, von dem Podcast.
137
00:09:17,700 --> 00:09:20,900
Aber die Hörerzahlen sind in den Keller gerauscht.
138
00:09:21,000 --> 00:09:23,600
So wie die Werbeeinnahmen. Ohne Miran.
139
00:09:24,300 --> 00:09:26,200
Ich war schwer genervt, ja.
140
00:09:26,300 --> 00:09:29,500
Ich dachte, wir hätten ein gutes Ding am Laufen.
141
00:09:29,600 --> 00:09:32,100
Und der Arsch lässt mich einfach im Stich.
142
00:09:32,200 --> 00:09:35,000
Aber deswegen bring ich ihn doch nicht um!
143
00:09:35,100 --> 00:09:38,900
Überhaupt, ich bin erst heute Früh aus Graz gekommen.
144
00:09:39,000 --> 00:09:41,800
Sie haben gestern im Hotel eingecheckt.
145
00:09:41,800 --> 00:09:46,900
Online. Ich hab am Abend doch noch länger gebraucht. Steuerunterlagen.
146
00:09:47,000 --> 00:09:51,000
Ich bin auch nicht der Einzige, der Stress mit Miran hatte.
147
00:09:51,000 --> 00:09:54,800
Die anderen haben erzählt, er hat sich mit Anna gefetzt.
148
00:09:54,900 --> 00:09:57,400
Und das fällt Ihnen jetzt erst ein?
149
00:09:57,400 --> 00:10:01,800
Nein. Aber ich wollte ihr nicht einfach so in den Rücken fallen.
150
00:10:07,000 --> 00:10:10,200
Ich dachte, Anna Pierer wird bereits verhört.
151
00:10:10,200 --> 00:10:11,400
Ja, wird sie eh.
152
00:10:11,500 --> 00:10:15,600
Ben lässt schon allein seinen unvergleichlichen Charme spielen.
153
00:10:15,600 --> 00:10:16,800
Okay.
154
00:10:16,900 --> 00:10:19,400
Hauser hat wirklich online eingecheckt.
155
00:10:19,400 --> 00:10:22,500
Vor heute Früh hat ihn niemand gesehen im Hotel.
156
00:10:22,600 --> 00:10:24,700
Da hat er den Schlüssel geholt.
157
00:10:24,800 --> 00:10:27,400
Trotzdem kann er schon vorher in Linz gewesen sein.
158
00:10:27,500 --> 00:10:32,000
Auch sonst hat niemand was gesehen. Keine brauchbare Zeugenaussage!
159
00:10:32,400 --> 00:10:34,000
Ich hab was gefunden!
160
00:10:35,400 --> 00:10:39,000
Die Anna Pierer hat den Nachnamen von ihrer Mutter.
161
00:10:39,000 --> 00:10:42,500
Und jetzt schaut euch mal an, wer ihr Vater ist!
162
00:10:46,500 --> 00:10:47,400
Wow!
163
00:10:48,500 --> 00:10:52,300
Wenn Sie so gern hier sitzen, ich hab heut nix mehr vor.
164
00:10:52,300 --> 00:10:54,900
Oder Sie sagen endlich die Wahrheit.
165
00:11:03,700 --> 00:11:06,400
Der Linz-Ripper ist Ihr Vater.
166
00:11:09,400 --> 00:11:13,500
Er ist nicht der Linz-Ripper. Mein Vater ist unschuldig!
167
00:11:13,500 --> 00:11:16,800
Spielen Sie deshalb "Anna und die Detektive"?
168
00:11:16,800 --> 00:11:19,200
Irgendjemand muss was unternehmen,
169
00:11:19,200 --> 00:11:22,700
wenn Sie und Ihre Kollegen die Wahrheit nicht finden!
170
00:11:22,800 --> 00:11:26,500
Miran Babacan hat herausgefunden, wer Sie wirklich sind.
171
00:11:26,600 --> 00:11:28,600
Deswegen haben Sie gestritten.
172
00:11:29,800 --> 00:11:33,800
Ich hab ihn angefleht, dass er den anderen nichts sagt.
173
00:11:33,800 --> 00:11:38,300
Die würden mir nicht mehr vertrauen! Die würden glauben, ich lege Spuren,
174
00:11:38,400 --> 00:11:41,100
um meinen Vater aus dem Gefängnis zu holen.
175
00:11:41,200 --> 00:11:44,500
Aber Miran Babacan hat sich nicht überreden lassen.
176
00:11:44,600 --> 00:11:47,800
Sie haben zwei Fliegen mit einer Klappe erschlagen.
177
00:11:47,900 --> 00:11:49,400
Er kann nix mehr sagen,
178
00:11:49,500 --> 00:11:53,400
und alle glauben, der Linz-Ripper läuft noch frei herum.
179
00:11:53,400 --> 00:11:56,000
Das is nicht wahr! Ich war das nicht!
180
00:11:58,200 --> 00:12:00,300
Außerdem hab ich ein Alibi.
181
00:12:18,100 --> 00:12:20,000
Guten Tag, Herr Stadler.
182
00:12:23,400 --> 00:12:25,700
Zuerst bin ICH ein Serienmörder,
183
00:12:25,800 --> 00:12:29,100
und jetzt hat meine Tochter auch wen umgebracht?
184
00:12:29,100 --> 00:12:30,600
Was soll das? Sippenhaft?
185
00:12:30,600 --> 00:12:35,300
Ihre Tochter war gestern zur Tatzeit hier bei Ihnen. Das wissen wir.
186
00:12:35,400 --> 00:12:37,300
Und? Was wollen Sie von mir?
187
00:12:37,700 --> 00:12:39,900
Haben Sie Ihre Tochter dazu gebracht,
188
00:12:40,100 --> 00:12:42,700
diesen Detektivclub zu starten?
189
00:12:43,100 --> 00:12:47,600
Die Leute, die Beweise suchen, dass Sie nicht der Linz-Ripper sind?
190
00:12:50,200 --> 00:12:54,400
Wollen Sie mir erzählen, die Anna hat was mit denen zu tun?
191
00:12:54,400 --> 00:12:56,500
Sie hat die Gruppe gegründet.
192
00:12:59,900 --> 00:13:04,500
Aber ihre Mutter hat ihr doch immer erzählt, was für ein Monster ich bin.
193
00:13:04,600 --> 00:13:09,100
Ihre Ex hat Sie damals vor Gericht in kein positives Licht gesetzt.
194
00:13:09,200 --> 00:13:13,700
Sie hat mich gehasst, weil sie die Version der Polizei geglaubt hat.
195
00:13:13,800 --> 00:13:15,800
Ich kann's ihr nicht verdenken.
196
00:13:15,900 --> 00:13:18,800
Immerhin hab ich sie jahrelang angelogen.
197
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
Sie hat erst da erfahren, dass ich ...
198
00:13:22,700 --> 00:13:24,800
Dass Sie homosexuell sind?
199
00:13:24,900 --> 00:13:26,400
Ja. Moment bitte!
200
00:13:26,500 --> 00:13:29,500
Sind Sie sicher, die Anna glaubt mir?
201
00:13:35,000 --> 00:13:38,800
Sie tut auf jeden Fall alles, dass Sie freikommen.
202
00:13:38,800 --> 00:13:41,300
Hat sie das gestern nicht erzählt?
203
00:13:41,400 --> 00:13:44,200
Nein. Und die anderen beiden auch nicht.
204
00:13:44,300 --> 00:13:46,100
Welche anderen beiden?
205
00:13:46,200 --> 00:13:49,200
Zwei von denen waren da, von dieser Gruppe.
206
00:13:49,300 --> 00:13:53,600
Die wollten ein Interview. Für ein Buch über den Linz-Ripper.
207
00:13:53,700 --> 00:13:54,700
Wer?
208
00:13:54,800 --> 00:13:58,100
Der Ältere hatte so einen nordischen Namen ...
209
00:13:59,600 --> 00:14:02,200
Arhus, genau. Alfons Arhus.
210
00:14:02,600 --> 00:14:04,200
Und der andere ...
211
00:14:04,800 --> 00:14:06,600
Hatte eine rote Mütze auf?
212
00:14:06,700 --> 00:14:09,100
Genau, so eine rote Strickmütze.
213
00:14:09,200 --> 00:14:14,100
Ich hab's euch grad geschickt. Alfons Arhus. 40 Jahre. Lebt in Gampern.
214
00:14:14,200 --> 00:14:17,500
Auf seiner Website steht, er ist ein freier Autor.
215
00:14:17,600 --> 00:14:22,200
Das ist einer von den Irren, die den Richie damals belästigt haben.
216
00:14:22,200 --> 00:14:25,900
Der schreibt für alle möglichen Werbeheftchen und so.
217
00:14:26,000 --> 00:14:29,700
Und ein Buch hat er geschrieben: "Der Killer aus Kiel".
218
00:14:29,700 --> 00:14:33,400
Noch nie gehört. - Wundert mich nicht. Selbstverlag.
219
00:14:33,500 --> 00:14:36,400
Verkaufsrangliste Position 9.. irgendwas.
220
00:14:37,000 --> 00:14:39,800
Drei Rezensionen. Eine von ihm selbst.
221
00:14:39,800 --> 00:14:42,400
Ich muss Schluss machen. Bis später!
222
00:14:42,400 --> 00:14:43,800
Danke, ciao!
223
00:14:46,200 --> 00:14:50,500
Chefin! Die Yara tauscht grad die Lampen aus bei mir im Büro.
224
00:14:50,500 --> 00:14:54,900
Und der Besprechungsraum ist besetzt von der Personenfahndung.
225
00:14:56,900 --> 00:14:58,100
Aleks!
226
00:14:59,000 --> 00:15:00,400
Gute Arbeit.
227
00:15:00,500 --> 00:15:01,400
Danke!
228
00:15:01,500 --> 00:15:03,200
Machst du die Tür zu?
229
00:15:04,600 --> 00:15:08,600
Ich war fürs Schreiben zuständig und Miran für die Recherche.
230
00:15:08,600 --> 00:15:12,100
Er war charmant, er hat die Leute zum Reden gebracht.
231
00:15:12,200 --> 00:15:15,600
Wissen Ihre Schwarm-Kollegen von Ihrem Buchprojekt?
232
00:15:16,200 --> 00:15:18,900
Wir wollten zuerst schauen, wie's läuft.
233
00:15:19,000 --> 00:15:23,400
Sie verwenden das Material, das die Community recherchiert hat.
234
00:15:23,400 --> 00:15:26,600
Ich pack's nicht. Der Linz-Ripper ist zurück!
235
00:15:26,700 --> 00:15:29,900
Zumindest will der Täter, dass wir das denken.
236
00:15:30,000 --> 00:15:33,500
Wär natürlich ein Knaller für Ihr Buchprojekt.
237
00:15:35,100 --> 00:15:38,200
Denken Sie, dass ich etwas damit zu tun hab?
238
00:15:38,600 --> 00:15:42,100
Der Linz-Ripper mordet weiter, Ihr Buch wird ein Hit.
239
00:15:42,200 --> 00:15:46,100
Ist Ihnen dieser Gedanke nicht durch den Kopf gegangen?
240
00:15:48,100 --> 00:15:50,300
Wir brauchen das Manuskript.
241
00:15:59,000 --> 00:16:00,300
Danke.
242
00:16:14,400 --> 00:16:16,000
Danke fürs Lesen.
243
00:16:32,500 --> 00:16:34,600
(Aleks:) Yes!
244
00:16:45,500 --> 00:16:46,700
Was?
245
00:16:46,700 --> 00:16:49,300
Das ist das Zimmer von unserem Opfer.
246
00:16:49,300 --> 00:16:52,100
Um 21 Uhr 28 ist er ins Zimmer gekommen.
247
00:16:52,100 --> 00:16:53,500
Und warte mal!
248
00:16:54,500 --> 00:16:55,700
Da!
249
00:16:58,100 --> 00:17:00,000
Und Showtime!
250
00:17:01,500 --> 00:17:05,100
Kein Wunder, dass im Hotel niemand was gesehen hat.
251
00:17:05,100 --> 00:17:07,200
Kriegst du das Gesicht klarer?
252
00:17:10,700 --> 00:17:13,600
Wissen wir, wer in dem Zimmer wohnt?
253
00:17:14,200 --> 00:17:18,000
Ja, wissen wir. Babacans Co-Autor, Arhus.
254
00:17:18,100 --> 00:17:21,900
Ich hab ihn da gerade auf dem Balkon stehen sehen.
255
00:17:22,000 --> 00:17:26,400
Und sonst? Sitzt sich's gut? Soll ich dir einen Kaffee bringen?
256
00:17:26,400 --> 00:17:27,600
Ja, sorry.
257
00:17:28,500 --> 00:17:29,700
Ah!
258
00:17:32,600 --> 00:17:35,200
Ich war nicht beim Miran im Zimmer.
259
00:17:43,600 --> 00:17:44,600
Okay ...
260
00:17:44,800 --> 00:17:48,000
Ich hab gehört, wie er die Dusche angemacht hat.
261
00:17:48,100 --> 00:17:51,200
Und hab mir gedacht, das ist ein guter Moment.
262
00:17:51,600 --> 00:17:53,400
Guter Moment wofür?
263
00:17:54,300 --> 00:17:57,300
Um zu beweisen, dass er ein Dieb ist.
264
00:17:57,300 --> 00:18:00,800
Der Miran hat meine Texte gestohlen. Für das Buch.
265
00:18:00,900 --> 00:18:03,500
Ich dachte, Sie schreiben es zusammen?
266
00:18:03,600 --> 00:18:07,800
Er hat mich fallengelassen. Nach dem Interview mit dem Stadler.
267
00:18:07,900 --> 00:18:11,200
Angeblich war ich ihm nicht professionell genug.
268
00:18:11,200 --> 00:18:15,200
Er wollte allein auf dem Buchtitel stehen, der Ego-Arsch.
269
00:18:15,300 --> 00:18:20,000
Dafür steigen Sie in ein Hotelzimmer ein? Für einen Textvergleich?
270
00:18:20,000 --> 00:18:23,500
Ich hab das Manuskript von seinem Laptop kopiert.
271
00:18:23,600 --> 00:18:28,000
Er hat nichts mitgekriegt. Er hat laut Musik gehört.
272
00:18:28,100 --> 00:18:29,600
Riskantes Manöver.
273
00:18:29,700 --> 00:18:33,000
Er duscht immer lang. Er hört immer laut Musik.
274
00:18:33,100 --> 00:18:37,500
Er hat oft bei mir im Gästezimmer übernachtet, wegen des Buchs.
275
00:18:37,600 --> 00:18:40,800
Und dann? - Dann bin ich wieder in mein Zimmer.
276
00:18:40,900 --> 00:18:44,100
Und hab mir angesehen, was er geschrieben hat.
277
00:18:44,200 --> 00:18:47,600
Der Arsch hat 80 Prozent von meinem Text übernommen!
278
00:18:47,700 --> 00:18:51,300
Und Babacans Laptop? Was haben Sie mit dem gemacht?
279
00:18:51,500 --> 00:18:52,600
Nichts.
280
00:18:53,700 --> 00:18:57,200
Er hatte die Gelegenheit. Und er hatte ein Motiv.
281
00:18:57,700 --> 00:19:01,200
Ich an seiner Stelle hätte die Manuskripte verglichen,
282
00:19:01,400 --> 00:19:04,600
bevor ich in den Linz-Ripper-Mode schalte.
283
00:19:04,800 --> 00:19:07,400
Babacans Manuskript ist keine Erleuchtung.
284
00:19:07,600 --> 00:19:12,300
Das Kapitel über neue Hinweise heißt zB nur "neue Hinweise".
285
00:19:12,300 --> 00:19:16,800
Aber Hauptsache, er lässt alle fallen. Den Arhus, den Hauser ...
286
00:19:16,900 --> 00:19:18,800
Ein richtiges Schatzerl.
287
00:19:20,100 --> 00:19:25,000
Keine Blutspuren an den Händen und an der Kleidung, schreibt das Labor.
288
00:19:25,000 --> 00:19:26,700
Und in seinem Hotelzimmer?
289
00:19:26,700 --> 00:19:29,500
Nichts. Keine Blutspuren, keine Tatwaffe.
290
00:19:29,500 --> 00:19:33,800
Aber als Hobbydetektiv weiß er, dass er das entsorgen muss.
291
00:19:36,200 --> 00:19:37,600
Er kann gehen.
292
00:19:44,700 --> 00:19:47,700
Du bist die Tochter von Louis Stadler?
293
00:19:48,500 --> 00:19:50,400
Es tut mir leid!
294
00:19:50,500 --> 00:19:53,600
Ich hätt euch die Wahrheit viel früher sagen müssen.
295
00:19:53,800 --> 00:19:55,200
Du hast uns verarscht!
296
00:19:55,400 --> 00:19:59,700
Nein! Mein Vater ist unschuldig! Dafür haben wir Spuren gefunden!
297
00:19:59,900 --> 00:20:03,000
- Die Spuren hast du wahrscheinlich selbst gelegt,
298
00:20:03,200 --> 00:20:06,200
um deinen Vater aus dem Gefängnis zu bekommen!
299
00:20:06,400 --> 00:20:09,300
Wir Idioten haben den Mist auch noch geglaubt!
300
00:20:09,400 --> 00:20:11,200
Das würd ich niemals tun!
301
00:20:11,200 --> 00:20:14,500
Die ganze Recherche-Arbeit, alles für die Tonne!
302
00:20:14,600 --> 00:20:17,100
Dein Vater ist doch der Linz-Ripper.
303
00:20:17,100 --> 00:20:19,400
Den Miran hat er nicht umgebracht!
304
00:20:19,400 --> 00:20:23,200
Wenn wir wissen, wer das war, dann haben wir den Linz-Ripper!
305
00:20:23,300 --> 00:20:27,000
Das kann ein Nachahmungstäter sein. Das weißt du ganz genau!
306
00:20:27,400 --> 00:20:31,700
Darum soll sich die Polizei kümmern. Ich bin jedenfalls raus.
307
00:20:31,800 --> 00:20:34,000
Ich fahr morgen nach Hause.
308
00:20:34,100 --> 00:20:35,600
Patrick! Nein!
309
00:20:37,100 --> 00:20:38,300
Bitte!
310
00:20:38,400 --> 00:20:43,000
Das könnt ihr doch nicht machen! Bitte bleibt hier! Bitte, Leute!
311
00:20:47,600 --> 00:20:49,800
Du hast die Spuren nicht gelegt?
312
00:20:50,100 --> 00:20:51,200
Nein!
313
00:20:51,200 --> 00:20:52,700
Das schwörst du?
314
00:20:52,800 --> 00:20:54,600
Auf alles, was du willst!
315
00:20:55,500 --> 00:20:57,500
Mein Vater ist unschuldig!
316
00:20:57,600 --> 00:21:01,400
Und ich brauch eure Hilfe, um das zu beweisen! Bitte!
317
00:21:05,300 --> 00:21:09,100
Keine Ahnung, wie die Sachen in meinen Kofferraum kommen!
318
00:21:09,200 --> 00:21:11,400
Den Schal hab ich noch nie gesehen.
319
00:21:11,600 --> 00:21:16,200
- Sie haben zugegeben, dass Sie Gi- dion Fuchs mehrmals getroffen haben.
320
00:21:16,300 --> 00:21:21,000
Dass Sie ihn für Sex bezahlt haben. Haben Sie ihn am 15. 1. getroffen?
321
00:21:21,100 --> 00:21:22,200
- Nein.
322
00:21:22,300 --> 00:21:24,900
- Wie kommt sein Schal in Ihren Kofferraum?
323
00:21:25,000 --> 00:21:28,500
- Ich hab keine Ahnung! Ich hab niemanden umgebracht!
324
00:21:28,500 --> 00:21:30,500
Sie haben den Falschen hier!
325
00:22:03,200 --> 00:22:04,600
Hm?
326
00:22:11,100 --> 00:22:16,100
Truth Chaser? Wir haben ausgemacht, dass wir den nicht abchecken.
327
00:22:19,200 --> 00:22:22,000
Und trotzdem kannst du so gut schlafen?
328
00:22:22,100 --> 00:22:26,400
Du schläfst auch immer gut. Und du redest mit echten Mördern.
329
00:22:26,900 --> 00:22:28,700
Komm, packen wir's!
330
00:22:28,700 --> 00:22:33,300
Nein, i muss das noch fertig machen. Das dreht sich ned g'scheit.
331
00:22:34,000 --> 00:22:35,800
Soll ich dir helfen?
332
00:22:35,900 --> 00:22:38,300
Bitte mach's einfach ned kaputt!
333
00:22:39,400 --> 00:22:40,900
Komm!
334
00:23:01,400 --> 00:23:03,200
* Handy *
335
00:23:04,400 --> 00:23:06,400
Hallo, mein Schatz.
336
00:23:06,600 --> 00:23:07,900
Was?
337
00:23:08,100 --> 00:23:09,800
Ah so, tut mir leid!
338
00:23:09,900 --> 00:23:11,800
Ich hab die Zeit übersehen.
339
00:23:11,800 --> 00:23:16,300
Nein, nein, wart nicht auf mich mit dem Essen. Ich brauch da noch.
340
00:23:28,900 --> 00:23:30,600
* Handy *
341
00:23:49,400 --> 00:23:51,000
Fuck!
342
00:23:57,500 --> 00:24:00,500
* Auto-Alarmanlage *
343
00:24:17,600 --> 00:24:20,000
So ein verdammter Hurensohn!
344
00:24:23,700 --> 00:24:24,900
Hey!
345
00:24:27,900 --> 00:24:30,400
Können Sie den Täter beschreiben?
346
00:24:30,400 --> 00:24:32,200
Alles ging so schnell.
347
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
Mann? Frau? Groß? Klein?
348
00:24:36,400 --> 00:24:39,600
Ein Mann, ungefähr so groß wie Sie.
349
00:24:40,600 --> 00:24:42,200
Schwarzes Kapuzenshirt.
350
00:24:43,000 --> 00:24:44,300
Wie alt?
351
00:24:44,800 --> 00:24:48,500
Ich hab mich umgedreht und eine aufs Maul bekommen.
352
00:24:48,600 --> 00:24:52,400
Dann hat er noch ein paar Mal zugeschlagen und ...
353
00:24:53,700 --> 00:24:55,200
Reden S' nur weiter!
354
00:24:56,200 --> 00:24:57,900
Dann ist er abgehauen.
355
00:25:00,700 --> 00:25:03,000
Hat er noch irgendetwas gesagt?
356
00:25:04,300 --> 00:25:07,000
Er hat gesagt, wenn ich weiter versuch,
357
00:25:07,200 --> 00:25:12,200
den Stadler aus dem Gefängnis zu holen, dann macht er mich fertig.
358
00:25:13,300 --> 00:25:16,800
Der Linz-Ripper soll in seiner Zelle verrotten.
359
00:25:23,100 --> 00:25:27,200
Die Tochter vom Stadler bestätigt das mit dem Kapuzenshirt.
360
00:25:27,400 --> 00:25:30,600
Der Kollege am Tatort hat leider nichts gesehen.
361
00:25:30,800 --> 00:25:33,200
Und die Kamera leider auch nicht.
362
00:25:34,100 --> 00:25:36,200
Schlagfest und kamerascheu.
363
00:25:37,600 --> 00:25:39,500
Das ist nicht das erste Mal.
364
00:25:43,200 --> 00:25:44,600
Da!
365
00:25:44,800 --> 00:25:49,400
Beim Prozess gegen den Stadler gab's einen Tumult im Gerichtssaal.
366
00:25:49,600 --> 00:25:54,500
Der Bruder von einem der Opfer hat den Angeklagten tätlich angegriffen.
367
00:25:54,700 --> 00:25:56,200
Pedro Fuchs.
368
00:25:57,400 --> 00:25:59,500
Der Bruder von Gidion Fuchs.
369
00:26:00,100 --> 00:26:03,000
Den hab ich schon mal gesehen. - Was? Wann?
370
00:26:03,100 --> 00:26:05,800
Vorm Hotel in seinem Auto, gestern.
371
00:26:10,300 --> 00:26:11,800
* Klingel *
372
00:26:16,000 --> 00:26:17,500
Herr Fuchs? - Ja.
373
00:26:17,700 --> 00:26:21,200
Haizinger, Soko Linz. Das ist mein Kollege Halberg.
374
00:26:21,300 --> 00:26:25,200
Wo waren Sie denn gestern Nacht? - Im Bett. Wieso?
375
00:26:26,700 --> 00:26:30,400
Und was ist mit Ihrer Hand passiert? Im Bett?
376
00:26:30,600 --> 00:26:33,800
Das war vorher. Bei der Gartenarbeit, Brombeerhecke.
377
00:26:34,000 --> 00:26:39,100
Warum waren Sie gestern beim Hotel? - Keine Ahnung, wovon Sie reden.
378
00:26:39,400 --> 00:26:43,000
Seltsam, ich hab Sie im Auto vorm Hotel sitzen sehen.
379
00:26:44,200 --> 00:26:45,700
Herr Fuchs,
380
00:26:46,800 --> 00:26:48,500
kommen Sie mit uns mit!
381
00:26:48,600 --> 00:26:50,000
Bitte.
382
00:26:53,100 --> 00:26:55,600
Was haben Sie im Hotel gemacht?
383
00:26:55,800 --> 00:26:58,800
Dort haben sich grad Leute einquartiert,
384
00:26:59,000 --> 00:27:02,600
die versuchen, die Unschuld von Louis Stadler zu beweisen.
385
00:27:02,800 --> 00:27:04,700
Da gibt's nix zu beweisen.
386
00:27:05,800 --> 00:27:08,600
Okay, Sie haben zwei Möglichkeiten.
387
00:27:09,200 --> 00:27:12,600
Entweder Sie bleiben beim Märchen mit der Brombeerhecke
388
00:27:12,800 --> 00:27:15,200
und wir machen eine Gegenüberstellung.
389
00:27:15,400 --> 00:27:18,600
Oder Sie sagen uns, was mit Ihrer Hand passiert ist.
390
00:27:18,800 --> 00:27:20,000
Geht schneller.
391
00:27:20,200 --> 00:27:23,300
Der Trottel hat a paar in die Fresse verdient!
392
00:27:23,400 --> 00:27:25,300
Für den ist das ein Spiel!
393
00:27:25,400 --> 00:27:29,100
Die spielen Detektive und checken nicht, was sie uns antun!
394
00:27:29,300 --> 00:27:31,600
Uns? - Den Familien und Freunden!
395
00:27:31,800 --> 00:27:34,700
Die Opfer vom Linz-Ripper waren echte Menschen.
396
00:27:34,900 --> 00:27:36,900
Nicht irgendwelche Krimifiguren!
397
00:27:38,000 --> 00:27:41,500
Der Stadler ist ein Monster! Der gehört weggesperrt!
398
00:27:42,900 --> 00:27:44,900
Wo waren Sie vorgestern Nacht?
399
00:27:45,100 --> 00:27:49,600
Ich hab den Babacan nicht umgebracht, falls Sie das meinen.
400
00:27:49,800 --> 00:27:51,200
Ich hab ihn gewarnt.
401
00:27:51,400 --> 00:27:53,600
So wie den Hauser? - Nein.
402
00:27:53,900 --> 00:27:58,500
Er ist unlängst vor meiner Tür ge- standen und hat mir ein Foto gezeigt.
403
00:27:58,700 --> 00:28:01,700
Darauf war ein Mann mit einem Schal, von hinten.
404
00:28:01,800 --> 00:28:04,300
Er hat mich gefragt, ob ich ihn erkenne.
405
00:28:04,500 --> 00:28:06,100
Den Mann? - Den Schal!
406
00:28:06,400 --> 00:28:09,400
Und? - Ja, es war der Schal meines Bruders
407
00:28:09,600 --> 00:28:14,800
Er war SC-Linz09-Fan und hat ein paar Spieler drauf unterschreiben lassen.
408
00:28:15,000 --> 00:28:17,200
Er hat ihn mir oft genug gezeigt.
409
00:28:17,400 --> 00:28:20,400
Der Babacan war wie elektrisiert und hat gesagt,
410
00:28:20,600 --> 00:28:25,500
der Typ auf dem Foto ist der Linz- Ripper und der Stadler ist unschuldig
411
00:28:25,700 --> 00:28:27,000
Und dann?
412
00:28:27,100 --> 00:28:30,700
Hab ich ihm gesagt, das Foto beweist einen Scheißdreck.
413
00:28:30,900 --> 00:28:34,400
Wo ist das Foto? - Wo es hingehört, im Altpapier.
414
00:28:37,100 --> 00:28:42,200
Glück gehabt, dass der seinen Mistkübel noch nicht ausgeleert hat.
415
00:28:45,500 --> 00:28:47,000
Volltreffer!
416
00:28:48,000 --> 00:28:52,900
Der hat den Schal nach dem Mord als Trophäe durch die Gegend getragen.
417
00:28:53,000 --> 00:28:55,600
So weit waren die Kollegen damals auch.
418
00:28:55,700 --> 00:28:58,300
Stadler hat dem Opfer den Schal abgenommen
419
00:28:58,400 --> 00:29:01,700
und ihn irgendwann danach in den Kofferraum gelegt.
420
00:29:01,900 --> 00:29:06,300
Und wenn Babacan recht hatte und das auf dem Foto nicht Stadler ist?
421
00:29:06,400 --> 00:29:10,800
Die haben damals nur DNA-Spuren vom Stadler auf dem Schal gefunden.
422
00:29:11,000 --> 00:29:12,400
Und vom Opfer, oder?
423
00:29:12,600 --> 00:29:16,600
Nein. Der Täter muss den Schal nach der Tat gewaschen haben.
424
00:29:16,700 --> 00:29:20,200
Wie groß ist Louis Stadler? Der ist doch groß.
425
00:29:20,600 --> 00:29:22,100
1,90 Meter steht da.
426
00:29:23,100 --> 00:29:25,700
Der auf dem Foto ist niemals 1,90.
427
00:29:30,300 --> 00:29:34,900
Kommen Sie jetzt jeden Tag vorbei? Schlechtes Gewissen, oder was?
428
00:29:45,100 --> 00:29:46,700
Bin nicht ich.
429
00:29:46,900 --> 00:29:50,600
Nein, das sind nicht Sie. Das sagt unser Labor auch.
430
00:29:51,200 --> 00:29:53,300
Heißt das, Sie glauben mir?
431
00:29:54,700 --> 00:29:58,000
Dieser Mann hat den Schal von Gidion Fuchs an.
432
00:29:58,200 --> 00:30:00,500
Erkennen Sie ihn? - Erkennen ...
433
00:30:00,700 --> 00:30:03,500
Das ist der mit dem Matrix-Ledermantel.
434
00:30:03,700 --> 00:30:07,000
Ich hab den ein paar Mal in Pichling gesehen.
435
00:30:07,200 --> 00:30:09,600
Also ich könnte Ihnen nicht sagen,
436
00:30:09,700 --> 00:30:13,100
wen ich vor zehn Jahren irgendwo mal gesehen hab.
437
00:30:13,200 --> 00:30:14,800
Den hat man sich gemerkt.
438
00:30:15,000 --> 00:30:18,300
Außerdem hat er einen Sportwagen gefahren.
439
00:30:18,500 --> 00:30:23,100
Einen klassischen 928er GT, in Weiß mit rotem Leder.
440
00:30:24,500 --> 00:30:26,500
Hätt ich auch gern gehabt.
441
00:30:28,800 --> 00:30:33,400
Die Presse schreibt über den Ripper- Fall, trotz Informationssperre.
442
00:30:33,600 --> 00:30:35,600
Ich weiß. Message Control.
443
00:30:38,000 --> 00:30:41,800
Ja, schicken Sie mir alles zu. Danke! Wir hören uns.
444
00:30:42,000 --> 00:30:46,700
Das Messer, das eure Kollegen damals im Auto vom Stadler gefunden haben,
445
00:30:46,800 --> 00:30:50,200
das hab ich mit den Stichwunden der Opfer verglichen.
446
00:30:50,300 --> 00:30:52,900
Das war die Tatwaffe, hundertprozentig.
447
00:30:53,100 --> 00:30:58,000
Wir haben Hinweise, dass Stadler mög- licherweise nicht der Linz-Ripper war
448
00:30:58,200 --> 00:31:01,000
Dass ihm Beweismittel untergeschoben wurden.
449
00:31:01,200 --> 00:31:04,000
Weil der echte Mörder noch frei herumläuft.
450
00:31:04,200 --> 00:31:07,400
Ich misch mich nicht gern in eure Ermittlung ein.
451
00:31:07,500 --> 00:31:09,400
Aber es gibt da ein Detail,
452
00:31:09,500 --> 00:31:12,800
das damals nicht an die Öffentlichkeit gegangen ist:
453
00:31:13,000 --> 00:31:17,200
Dass der Linz-Ripper Linkshänder ist, wie der Mörder von Babacan.
454
00:31:17,400 --> 00:31:20,200
Ich frag mich, was ich damals übersehen hab.
455
00:31:20,400 --> 00:31:25,000
Ob Babacan noch leben könnte, wenn ich damals genauer geschaut hätt.
456
00:31:25,200 --> 00:31:27,400
Du schaust immer genau, Richie!
457
00:31:27,600 --> 00:31:30,200
Dich trifft keine Schuld an diesem Mord.
458
00:31:30,400 --> 00:31:33,600
Der Typ muss gestoppt werden. Das muss aufhören!
459
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
Keine Ahnung, wer das ist.
460
00:31:37,200 --> 00:31:40,200
Aber das ist der Schal von Gidion Fuchs!
461
00:31:40,400 --> 00:31:42,200
Woher haben Sie das Foto?
462
00:31:42,700 --> 00:31:44,200
Ich check das mal.
463
00:31:44,400 --> 00:31:49,000
Wir haben über 8000 Fotos gesammelt, von verdächtigen Personen.
464
00:31:49,200 --> 00:31:52,900
Travel Blogs, Foto-Communities, Social-Media-Seiten.
465
00:31:53,300 --> 00:31:54,600
Mhm.
466
00:31:54,800 --> 00:31:58,500
Was macht eine Person verdächtig, Ihrer Meinung nach?
467
00:32:00,100 --> 00:32:03,000
Wenn sie immer wieder auf Fotos auftaucht.
468
00:32:03,200 --> 00:32:05,600
Wenn sie in der Nähe des Tatorts war.
469
00:32:05,800 --> 00:32:08,300
Oder zu einer Zeugenbeschreibung passt.
470
00:32:08,500 --> 00:32:10,600
Und trotzdem finden Sie nix.
471
00:32:13,600 --> 00:32:14,700
Aber ...
472
00:32:16,000 --> 00:32:20,100
wenn das Foto nach dem Mord an Gidion Fuchs entstanden ist,
473
00:32:20,900 --> 00:32:24,900
dann ist das der Beweis, dass mein Vater unschuldig ist.
474
00:32:27,000 --> 00:32:28,900
Oh Gott, das ist der Beweis!
475
00:32:30,900 --> 00:32:33,900
- Im juristischen Sinne ist das kein Beweis.
476
00:32:34,000 --> 00:32:37,400
Wissen wir, wie Babacan an das Foto gekommen ist?
477
00:32:37,600 --> 00:32:41,800
Wenn die Kollegen damals was über- sehen haben, dann frag ich mich,
478
00:32:41,900 --> 00:32:45,600
was der Linz-Ripper die letzten zehn Jahre gemacht hat.
479
00:32:45,900 --> 00:32:50,400
Nicht untypisch, dass zwischen den Taten eine Cool-off-Periode liegt.
480
00:32:50,700 --> 00:32:54,600
Ja, aber vielen geht's um Macht - die wollen Gott spielen.
481
00:32:54,900 --> 00:32:57,500
Die wollen entscheiden über Leben und Tod.
482
00:32:57,700 --> 00:33:01,400
Da wird der Druck immer größer. Und der wartet zehn Jahre?
483
00:33:01,600 --> 00:33:03,100
Das kommt vor.
484
00:33:03,600 --> 00:33:06,700
Warum hat er Babacan so aufgebahrt im Hotelzimmer?
485
00:33:06,800 --> 00:33:10,600
Damit hat er ja auf sich gedeutet. Der konnte nicht anders!
486
00:33:10,800 --> 00:33:14,600
Er wollte damit seine Tat irgendwie wieder gutmachen.
487
00:33:14,800 --> 00:33:17,300
Und wenn der gar nicht in Linz war?
488
00:33:17,600 --> 00:33:23,800
Aleks, wer hat in Oberösterreich damals einen alten 928er gefahren?
489
00:33:24,000 --> 00:33:26,000
- Datenabgleich läuft noch.
490
00:33:26,600 --> 00:33:31,200
- Wir brauchen alle ungeklärten Tö- tungsdelikte der letzten zehn Jahre.
491
00:33:31,400 --> 00:33:34,400
- In Linz? - Österreich, Bayern, Tschechien.
492
00:33:34,600 --> 00:33:35,900
Okay.
493
00:33:36,800 --> 00:33:40,800
Aber ich frag mich, warum das Foto nicht in der Datenbank war.
494
00:33:41,400 --> 00:33:45,200
Wollte der Babacan einen Alleingang machen? Für sein Buch?
495
00:33:45,400 --> 00:33:47,500
Oder er hat die Person erkannt.
496
00:33:48,100 --> 00:33:52,400
Was, wenn der Linz-Ripper einer von den Crowd-Ermittlern ist?
497
00:33:54,200 --> 00:33:57,000
Vielleicht hat er sich da eingeschlichen?
498
00:33:57,100 --> 00:34:01,100
Und er hat mitbekommen, dass ihm der Babacan auf der Spur ist.
499
00:34:01,300 --> 00:34:03,400
Und hat ihn ausgeschaltet.
500
00:34:16,200 --> 00:34:20,300
Die meisten Crowd-Ermittler wohnten damals noch bei Mama und Papa.
501
00:34:20,600 --> 00:34:26,800
In Oberösterreich waren vor 10 Jahren noch 21 von diesen 928ern zugelassen.
502
00:34:27,200 --> 00:34:32,000
Aber keiner von denen steht auf der Liste von diesen Crowd-Ermittlern.
503
00:34:32,200 --> 00:34:34,500
Auch nicht von Mama und Papa? - Nein.
504
00:34:35,200 --> 00:34:38,200
Vielleicht gibt's noch andere Fotos,
505
00:34:38,300 --> 00:34:41,600
von dem Typ mit dem Ledermantel und dem Auto.
506
00:34:41,800 --> 00:34:44,100
Fotos, wo man ihn erkennen kann.
507
00:34:47,200 --> 00:34:51,400
Ich hab mit meinem Papa telefoniert. Er kann's gar nicht fassen.
508
00:34:51,600 --> 00:34:54,800
An seiner Stelle tät ich mich nicht zu früh freuen.
509
00:34:55,000 --> 00:34:58,000
Wir haben nur Verdachtsmomente, keine Beweise.
510
00:34:58,200 --> 00:35:00,400
Dann müssen Sie die Beweise finden!
511
00:35:00,500 --> 00:35:03,800
Oder ich find sie! Mein Vater muss freikommen!
512
00:35:04,000 --> 00:35:07,200
Gibt's Fotos von dem 928er in Ihrer Datenbank?
513
00:35:07,800 --> 00:35:10,400
Ja, eines, aber es wurde gelöscht.
514
00:35:10,600 --> 00:35:12,000
Von wem?
515
00:35:12,100 --> 00:35:16,000
Ich kann nur sehen, wer nach dem Foto gesucht hat.
516
00:35:16,100 --> 00:35:19,600
Der Miran - und der Alfons, Alfons Arhus.
517
00:35:21,000 --> 00:35:22,500
Danke.
518
00:35:33,700 --> 00:35:35,200
* Klopfen *
519
00:35:35,400 --> 00:35:36,800
Herr Arhus?
520
00:35:37,000 --> 00:35:39,800
Herr Arhus, wir müssen mit Ihnen reden!
521
00:35:47,300 --> 00:35:48,700
Herr Arhus?
522
00:35:49,400 --> 00:35:50,800
Scheiße!
523
00:35:51,400 --> 00:35:52,800
Ben!
524
00:35:53,000 --> 00:35:54,400
Notarzt!
525
00:35:55,400 --> 00:35:56,800
Herr Arhus!
526
00:35:58,800 --> 00:36:01,000
Herr Arhus, bleiben Sie bei mir!
527
00:36:01,200 --> 00:36:03,600
Wir brauchen einen Krankenwagen!
528
00:36:12,600 --> 00:36:14,700
Hey, alles okay?
529
00:36:15,600 --> 00:36:17,100
Nein.
530
00:36:17,300 --> 00:36:20,800
Arhus ist auf dem Weg ins Krankenhaus gestorben.
531
00:36:21,000 --> 00:36:23,100
Gibt's einen Abschiedsbrief?
532
00:36:23,300 --> 00:36:26,700
Nein, aber im Hotelzimmer lag Babacans rote Mütze.
533
00:36:27,000 --> 00:36:30,800
Da heißt, Alfons Arhus ist tatsächlich der Linz-Ripper?
534
00:36:32,500 --> 00:36:34,200
Ich geh mich umziehen.
535
00:36:52,200 --> 00:36:53,700
Hm.
536
00:36:54,400 --> 00:36:56,300
Okay, danke.
537
00:36:58,600 --> 00:37:00,700
Das war die Kriminaltechnik.
538
00:37:00,900 --> 00:37:05,300
Das Messer, mit dem Arhus sich die Pulsadern aufgeschnitten hat,
539
00:37:05,400 --> 00:37:08,100
passt zur Stichwunde von Babacan.
540
00:37:09,200 --> 00:37:11,400
Ja, alles passt exakt.
541
00:37:11,900 --> 00:37:14,000
Das Messer, das Souvenir.
542
00:37:15,500 --> 00:37:17,000
Aber?
543
00:37:17,500 --> 00:37:19,400
Warum bringt der sich um?
544
00:37:19,600 --> 00:37:23,400
Der hat ja nicht gewusst, dass wir ihn im Visier haben.
545
00:37:23,500 --> 00:37:26,600
Außerdem hat er die Spuren perfekt beseitigt.
546
00:37:26,800 --> 00:37:28,200
* Handy *
547
00:37:28,800 --> 00:37:30,500
Ja, Richie?
548
00:37:32,200 --> 00:37:33,900
Okay, wir kommen.
549
00:37:36,900 --> 00:37:39,800
Ein leichtes Schädel-Hirn-Trauma am Hinterkopf.
550
00:37:40,000 --> 00:37:44,100
Seine Arteria radialis wurde mit einem Längsschnitt geöffnet.
551
00:37:44,200 --> 00:37:46,000
Und zwar am linken Arm.
552
00:37:46,200 --> 00:37:48,000
Das weiß ich, glaub mir.
553
00:37:48,200 --> 00:37:51,900
Es gibt nur ein Problem: Der Linz-Ripper ist Linkshänder.
554
00:37:52,100 --> 00:37:56,400
Ein Linkshänder würde sich den rechten Arm aufschneiden.
555
00:37:59,900 --> 00:38:02,800
Das heißt, das ist nicht der Linz-Ripper.
556
00:38:03,200 --> 00:38:05,100
Das Schädel-Hirn-Trauma?
557
00:38:06,500 --> 00:38:09,400
Wurde er niedergeschlagen? War er ohnmächtig?
558
00:38:09,500 --> 00:38:13,100
Jedenfalls hat er sich nicht gegen den Schnitt gewehrt.
559
00:38:14,200 --> 00:38:15,800
Das war kein Selbstmord!
560
00:38:16,000 --> 00:38:19,100
Der Linz-Ripper tanzt uns auf der Nase herum.
561
00:38:19,300 --> 00:38:23,400
Zuerst schiebt er die Morde dem Stadler unter, jetzt dem Arhus.
562
00:38:23,600 --> 00:38:25,700
Warum ausgerechnet ihm?
563
00:38:25,900 --> 00:38:28,800
Wahrscheinlich, weil er was rausgefunden hat.
564
00:38:29,000 --> 00:38:31,800
Ich weiß nicht, wo Babacan seine Infos herhat.
565
00:38:32,000 --> 00:38:35,300
Was, wenn da mehr ist als dieses Foto mit dem Schal?
566
00:38:35,400 --> 00:38:39,200
Mehr über diesen Mann, über das Sportauto?
567
00:38:40,600 --> 00:38:42,400
Oh mein Gott, endlich!
568
00:38:42,600 --> 00:38:44,200
Ganz ohne meine Hilfe!
569
00:38:44,400 --> 00:38:46,800
Ja, da musst jetzt leider durch, Papa.
570
00:38:47,000 --> 00:38:51,000
Der Servo für den Antrieb war irgendwie das falsche Teil.
571
00:38:51,300 --> 00:38:53,200
Drum hat sich da nix 'dreht.
572
00:38:54,200 --> 00:38:57,800
Vielleicht geht's den Hobby- Ermittlern wie der Emilia.
573
00:38:57,900 --> 00:38:59,600
Auch das falsche Teil?
574
00:38:59,800 --> 00:39:03,200
Falsche Hinweise - weil sie der Ripper damit füttert.
575
00:39:03,700 --> 00:39:05,300
Deswegen finden die nix.
576
00:39:06,000 --> 00:39:07,500
Gut gemacht!
577
00:39:09,800 --> 00:39:13,800
"Aber die Polizei hat den Hinweis damals nicht verfolgt."
578
00:39:14,400 --> 00:39:17,700
"Dabei hat sich noch eine Zeugin bei mir gemeldet."
579
00:39:17,800 --> 00:39:20,500
"Sie hat in Linz eine Tante besucht."
580
00:39:20,700 --> 00:39:24,100
"An dem Tag, an dem Gidion Fuchs gestorben ist."
581
00:39:27,800 --> 00:39:30,800
Linkshänder! Was haben wir über den?
582
00:39:31,600 --> 00:39:34,100
Na ja, nicht viel - noch nicht.
583
00:39:34,300 --> 00:39:38,200
Aber seine Meldeadressen haben sich oft geändert, sehr oft.
584
00:39:38,400 --> 00:39:40,200
Da war er noch ein Kind.
585
00:39:40,400 --> 00:39:41,800
Pflege-Eltern!
586
00:39:42,000 --> 00:39:46,000
Wenn er wegen Missbrauchs aus den Familien genommen wurde,
587
00:39:46,200 --> 00:39:50,200
das könnte zum Persönlichkeitsprofil eines Serienmörders passen.
588
00:39:51,100 --> 00:39:53,000
Danke, Frau Steiner. - Gern.
589
00:39:53,100 --> 00:39:55,600
Patrick Hauser hat schon ausgecheckt.
590
00:39:56,400 --> 00:39:59,900
Entschuldigung, Sie waren doch auf der Crime-Convention.
591
00:40:00,000 --> 00:40:02,500
Ist der Patrick Hauser schon abgereist?
592
00:40:02,600 --> 00:40:04,900
Der wollte noch zu seinem Großvater.
593
00:40:05,200 --> 00:40:06,600
Lebt der in Linz? - Ja.
594
00:40:14,200 --> 00:40:15,500
Patrick!
595
00:40:16,300 --> 00:40:17,800
Patrick!
596
00:40:21,100 --> 00:40:22,500
Patrick!
597
00:40:23,700 --> 00:40:26,600
Hab ich mir doch gedacht, dass du nicht fährst,
598
00:40:26,800 --> 00:40:28,600
ohne deinen Opa zu besuchen.
599
00:40:28,800 --> 00:40:30,100
Was machst du da?
600
00:40:31,000 --> 00:40:33,300
Ich wollte noch mal Danke sagen.
601
00:40:33,800 --> 00:40:35,800
Du hast hart dafür gearbeitet,
602
00:40:36,000 --> 00:40:39,000
dass wir die Unschuld von meinem Vater beweisen.
603
00:40:39,100 --> 00:40:40,900
Es tut mir leid, wie ...
604
00:40:55,600 --> 00:40:57,200
Patrick Hausers Großvater
605
00:40:57,400 --> 00:41:00,800
wohnt in der Nähe der alten Wohnung von Louis Stadler.
606
00:41:01,000 --> 00:41:03,300
Und der ist auf unserer Liste? - Ja.
607
00:41:03,500 --> 00:41:05,900
Und der hat so ein Sportauto? - Genau.
608
00:41:06,100 --> 00:41:10,100
Das heißt, der Babacan und der Arhus sind da draufgekommen.
609
00:41:10,300 --> 00:41:12,400
Erklär mir wenigstens, warum!
610
00:41:14,400 --> 00:41:16,000
Das verstehst du nicht.
611
00:41:17,000 --> 00:41:19,500
Du, du bist genau wie die.
612
00:41:20,200 --> 00:41:25,100
Wie diese jungen, arroganten Typen. Die denken, sie könnten alles tun.
613
00:41:25,700 --> 00:41:28,000
Halten sich für unsterblich.
614
00:41:28,200 --> 00:41:29,300
Nein!
615
00:41:30,700 --> 00:41:32,100
Hilfe!
616
00:41:32,800 --> 00:41:35,600
Deswegen hast du die alle umgebracht?
617
00:41:36,100 --> 00:41:39,100
Den Miran? Und den Alfons? Und alle anderen?
618
00:41:39,400 --> 00:41:41,800
Das ist ein Gefühl wie kein anderes.
619
00:41:41,900 --> 00:41:43,400
Da kommt nichts ran!
620
00:41:43,600 --> 00:41:45,400
Aber du verstehst das nicht.
621
00:41:45,600 --> 00:41:48,300
Du hast das Leben von meinem Vater zerstört!
622
00:41:48,500 --> 00:41:51,600
Ich hatte aufgehört. Ich hatte es im Griff.
623
00:41:51,800 --> 00:41:54,600
Aber du musstest alles wieder lostreten!
624
00:41:54,700 --> 00:41:56,000
Lass mich!
625
00:42:03,800 --> 00:42:05,200
* Hilfeschreie *
626
00:42:09,900 --> 00:42:11,100
Polizei!
627
00:42:11,800 --> 00:42:13,200
Messer weg!
628
00:42:14,100 --> 00:42:15,400
Ich bring sie um.
629
00:42:15,600 --> 00:42:17,100
Leg das Messer weg!
630
00:42:17,200 --> 00:42:18,600
Ich bring sie um!
631
00:42:18,800 --> 00:42:20,300
* Schuss *
632
00:42:26,400 --> 00:42:27,800
Scheiße.
633
00:42:59,200 --> 00:43:00,600
* Sie schluchzt. *
634
00:43:10,300 --> 00:43:11,800
*
635
00:43:21,800 --> 00:43:21,800
*
636
00:43:21,800 --> 00:43:23,200
*
637
00:43:23,200 --> 00:43:25,000
Untertitel: Sabine Schinhan
638
00:43:35,200 --> 00:43:38,100
*
639
00:43:42,000 --> 00:43:43,700
*
51930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.