Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,596 --> 00:00:14,223
Man: This is the story
about my father
2
00:00:14,390 --> 00:00:16,767
and the summer we spent
together many years ago.
3
00:00:16,934 --> 00:00:19,687
It was the summer
that changed my life.
4
00:00:19,854 --> 00:00:22,773
J' your love is fading j'
5
00:00:25,234 --> 00:00:28,446
j' I feel it fade j'
6
00:00:29,822 --> 00:00:32,909
j' your love is fading j'
7
00:00:34,702 --> 00:00:37,747
j' woman, I feel it fade j'
8
00:00:43,294 --> 00:00:46,964
J' ah-hh, woman j'
9
00:00:47,131 --> 00:00:51,677
j' woman, your touch,
your touch has gone cold I
10
00:00:51,844 --> 00:00:56,599
j' it's as if someone else
controls your very soul I
11
00:00:56,766 --> 00:00:59,227
j' I fooled myself I
12
00:00:59,393 --> 00:01:01,479
j' long as I can I
13
00:01:01,646 --> 00:01:03,397
j' can feel the presence I
14
00:01:03,564 --> 00:01:05,441
j' of another man j'
15
00:01:05,608 --> 00:01:08,152
j' it's there when
you speak my name j“
16
00:01:08,319 --> 00:01:10,947
j' it's just not the same I
17
00:01:11,113 --> 00:01:13,282
j' ooh, babe I
18
00:01:13,449 --> 00:01:15,493
I I'm losing you I
19
00:01:15,660 --> 00:01:17,995
j' it's in the air I
20
00:01:18,162 --> 00:01:20,373
j' it's there everywhere I
21
00:01:20,539 --> 00:01:22,708
j' baby, baby, babe I
22
00:01:22,875 --> 00:01:24,794
I I'm losing you. I
23
00:01:24,961 --> 00:01:27,213
host: Later on in the show,
I'm gonna wash it out
24
00:01:27,380 --> 00:01:29,316
right in front of you
so you can see how it looks.
25
00:01:29,340 --> 00:01:31,842
Announcer: Burger maker,
the ingenious kitchen gadget
26
00:01:32,009 --> 00:01:34,679
that lets you stuff, stuff,
stuff your way
27
00:01:34,845 --> 00:01:37,014
to the best tasting
burgers ever.
28
00:01:37,181 --> 00:01:39,517
Thanks to the upper wind.
The upper wind pattern right now
29
00:01:39,684 --> 00:01:41,495
is warmer through
the middle part of the country,
30
00:01:41,519 --> 00:01:44,199
and by the weekend it'll continue
to add this bulge of high pressure
31
00:01:44,355 --> 00:01:45,749
right through the midsection
of the U.S.
32
00:01:45,773 --> 00:01:47,613
That'll keep the warm air
coming from the west.
33
00:01:47,733 --> 00:01:49,235
Our temperature's above normal
34
00:01:49,402 --> 00:01:51,320
probably through
the beginning of next week.
35
00:01:52,530 --> 00:01:54,198
Coming to bed?
36
00:01:54,365 --> 00:01:56,534
In a minute.
37
00:02:02,206 --> 00:02:04,083
Are you crying?
38
00:02:06,544 --> 00:02:08,504
Babe.
39
00:02:08,671 --> 00:02:10,423
You're crying.
40
00:02:10,589 --> 00:02:13,092
This weather make you sad?
41
00:02:14,135 --> 00:02:15,594
I don't know what it is.
42
00:02:15,761 --> 00:02:18,931
Everything just
makes me cry lately.
43
00:02:19,098 --> 00:02:21,350
Maybe I have high blood pressure.
44
00:02:21,517 --> 00:02:23,394
I don't think you have
high blood pressure.
45
00:02:25,604 --> 00:02:27,398
Driving down the street today,
I see this guy
46
00:02:27,565 --> 00:02:28,885
buying his little boy
a snow cone,
47
00:02:29,025 --> 00:02:32,153
you know,
from the back of a truck
48
00:02:32,320 --> 00:02:34,864
and I start blubbering like a baby.
I had to pull over.
49
00:02:35,031 --> 00:02:37,491
Maybe you're thinking
aboutyourson.
50
00:02:37,658 --> 00:02:39,744
I mean, he's graduating
high school tomorrow.
51
00:02:39,910 --> 00:02:41,954
It's not like he's going off
to war.
52
00:02:42,121 --> 00:02:45,166
No, but he's getting
to that age.
53
00:02:45,333 --> 00:02:47,877
It's an adjustment.
54
00:02:48,044 --> 00:02:49,962
I'll say.
55
00:02:50,129 --> 00:02:52,381
You've been a great dad
to him, ai.
56
00:02:52,548 --> 00:02:55,384
And you always will be.
57
00:02:58,929 --> 00:03:00,765
I have an idea.
58
00:03:00,931 --> 00:03:02,975
Why don't I come over
next weekend
59
00:03:03,142 --> 00:03:05,227
and I can cook dinner
for the three of us
60
00:03:05,394 --> 00:03:08,814
and get to finally meet
the legendary Freddy klein?
61
00:03:08,981 --> 00:03:11,776
Yeah, maybe.
62
00:03:11,942 --> 00:03:13,736
"Yeah, maybe"?
63
00:03:16,655 --> 00:03:18,783
What am I doing wrong here?
64
00:03:18,949 --> 00:03:20,618
You're not doing anything wrong.
65
00:03:20,785 --> 00:03:23,996
Then why can't we be together?
I mean, really together?
66
00:03:24,163 --> 00:03:26,874
Linda, you are...
67
00:03:27,041 --> 00:03:28,667
Come on, don't do that.
68
00:03:28,834 --> 00:03:31,629
Don't do this.
69
00:03:33,005 --> 00:03:35,216
Who the hell is calling
at this time of night?
70
00:03:35,383 --> 00:03:37,301
Oh, I wonder.
71
00:03:39,470 --> 00:03:40,971
- Hello.
- Man: Hey, ai.
72
00:03:41,138 --> 00:03:43,307
We have a little situation
here at the lot.
73
00:03:43,474 --> 00:03:44,767
What are you doing at the lot?
74
00:03:44,934 --> 00:03:46,774
Man: My TV crashed.
I wanted to catch the game.
75
00:03:46,852 --> 00:03:49,313
Anyway,
there's a young man here...
76
00:03:49,480 --> 00:03:50,856
What's your name?
77
00:03:51,023 --> 00:03:53,067
- Jason.
- Jason what?
78
00:03:53,234 --> 00:03:56,570
- Sanders.
- His name is Jason Sanders.
79
00:03:56,737 --> 00:03:58,257
Any relation to Phil Sanders
at b of a?
80
00:04:01,700 --> 00:04:04,495
Jason here tried to boost
the silver mustang
81
00:04:04,662 --> 00:04:05,996
we traded in last month.
82
00:04:06,163 --> 00:04:10,126
Luckily, I was here to catch
his felonious ass.
83
00:04:10,292 --> 00:04:12,878
- Did you call the cops?
- No, I did not call the police.
84
00:04:13,045 --> 00:04:14,630
I wanted to talk to you first.
85
00:04:16,549 --> 00:04:19,760
- Well, what do you think?
- I don't know yet.
86
00:04:21,762 --> 00:04:23,139
What?
87
00:04:25,516 --> 00:04:27,977
Well, no, I don't like the fact
this keeps happening
88
00:04:28,144 --> 00:04:30,855
any more than you do.
89
00:04:31,021 --> 00:04:33,190
Yes, he is trespassing.
90
00:04:35,526 --> 00:04:36,777
What, you mean like in the leg?
91
00:04:36,944 --> 00:04:39,864
Mister, let's not
get crazy here.
92
00:04:40,030 --> 00:04:41,532
Okay? Come on.
93
00:04:41,699 --> 00:04:43,539
I'll do anything
to make this right, I promise.
94
00:04:43,659 --> 00:04:45,703
He says he'll do anything
to make it right.
95
00:04:45,870 --> 00:04:47,663
I'll be right down.
96
00:04:49,707 --> 00:04:51,542
Get in the back,
pretty boy Floyd.
97
00:04:51,709 --> 00:04:53,544
You make me nervous.
98
00:04:55,421 --> 00:04:57,691
Lily munster: We think that Herman's
been washed out to sea.
99
00:04:57,715 --> 00:04:59,550
Grandpa munster:
So what's the problem?
100
00:04:59,717 --> 00:05:02,052
Ash, we've got
to fix that clock.
101
00:05:02,219 --> 00:05:03,971
This is classic.
102
00:05:04,138 --> 00:05:06,265
Am I interrupting anything?
103
00:05:06,432 --> 00:05:08,726
Yeah, Herman's getting
the shit beat out of him tonight.
104
00:05:08,893 --> 00:05:11,353
What's with the gun?
105
00:05:11,520 --> 00:05:13,898
Good, isn't it? It looks real.
106
00:05:14,064 --> 00:05:17,526
Oh, thank god.
107
00:05:19,195 --> 00:05:20,279
I know you.
108
00:05:20,446 --> 00:05:22,823
You were here the other day
with your friends.
109
00:05:24,408 --> 00:05:26,911
- Yeah.
- Ai: He was driving a BMW.
110
00:05:27,077 --> 00:05:29,580
What are you doing
trying to steal a car from us?
111
00:05:29,747 --> 00:05:32,791
Mister, I wasn't going
to keep the car, okay?
112
00:05:32,958 --> 00:05:35,228
I swear. I was just going to drive it
around for a couple hours.
113
00:05:35,252 --> 00:05:36,545
Why?
114
00:05:36,712 --> 00:05:39,191
My friends dared me to do it.
This whole thing was just a goof.
115
00:05:39,215 --> 00:05:41,091
It's a "goof."
116
00:05:41,258 --> 00:05:43,385
My son goofed like that,
I'd put my foot up his ass.
117
00:05:43,552 --> 00:05:45,804
You ever been to prison, Jason?
118
00:05:47,598 --> 00:05:50,309
Let me see your wallet.
119
00:05:50,476 --> 00:05:52,770
I don't have any money.
120
00:05:52,937 --> 00:05:55,314
- Call the police.
- Okay, here you go.
121
00:06:02,321 --> 00:06:04,490
Who is Dr. William Sanders?
122
00:06:04,657 --> 00:06:06,825
It's my father.
123
00:06:07,910 --> 00:06:11,413
Mr. Martini, call in
a $6,500 approval
124
00:06:11,580 --> 00:06:12,957
while I do
Mr. Sanders' paperwork.
125
00:06:13,123 --> 00:06:15,292
I'm sorry, what?
126
00:06:15,459 --> 00:06:17,294
6,500? That's a very good price.
127
00:06:17,461 --> 00:06:19,964
You know, I got a soft spot
for troubled youths.
128
00:06:20,130 --> 00:06:22,633
You guys can't do this.
This is my father's credit card.
129
00:06:22,800 --> 00:06:25,052
I'm not allowed to use it
except for emergencies.
130
00:06:25,219 --> 00:06:28,472
Mr. Sanders, if you do not
consider Grand Theft Auto
131
00:06:28,639 --> 00:06:30,641
an emergency,
then you live one wild life.
132
00:06:30,808 --> 00:06:33,227
This is gonna bring you and your
father much closer together.
133
00:06:33,394 --> 00:06:35,104
It really will, trust me.
134
00:06:35,271 --> 00:06:36,831
Yeah, I'd like
an authorization, please.
135
00:06:36,981 --> 00:06:39,358
I'm sorry, what exactly
are you guys doing?
136
00:06:41,193 --> 00:06:42,903
Selling you a car.
137
00:06:58,127 --> 00:06:59,503
That exhaust system
under warranty?
138
00:06:59,670 --> 00:07:01,297
Not that I'm aware of.
139
00:07:04,592 --> 00:07:06,111
What time we got to be
at graduation tomorrow?
140
00:07:06,135 --> 00:07:07,511
Noon.
141
00:07:07,678 --> 00:07:09,847
Should I wear a sport coat?
Suit? What should I wear?
142
00:07:10,014 --> 00:07:11,765
What is it with...
I got to dress you now?
143
00:07:11,932 --> 00:07:13,017
Wear whatever you want.
144
00:07:13,183 --> 00:07:15,328
Ai, you know what I realized
about you after all these years?
145
00:07:15,352 --> 00:07:17,354
You got a lousy disposition.
146
00:07:18,939 --> 00:07:20,524
Let's go to casa rio,
grab a drink.
147
00:07:20,691 --> 00:07:22,610
Good night, ash.
148
00:07:22,776 --> 00:07:24,194
It's ladies' night.
149
00:07:24,361 --> 00:07:26,530
Good sale.
150
00:07:26,697 --> 00:07:28,824
Yes, it was.
151
00:08:02,900 --> 00:08:04,943
Why did they want him to sleep
outside in a tent?
152
00:08:05,110 --> 00:08:06,612
This I do not understand.
It's stupid.
153
00:08:06,779 --> 00:08:07,988
Pete. Pete. They're scouts.
154
00:08:08,155 --> 00:08:09,591
That's what boy scouts do,
they go camping.
155
00:08:09,615 --> 00:08:12,242
Why? There's no bathroom.
There's snakes over there.
156
00:08:12,409 --> 00:08:14,411
Costas, hey.
Give him the dolmade,
157
00:08:14,578 --> 00:08:16,580
don't give him the spanakopita.
Come on.
158
00:08:16,747 --> 00:08:18,999
Hey, come on, guys.
Let's go, chop chop.
159
00:08:19,166 --> 00:08:20,876
We got people waiting
to get to work here.
160
00:08:21,043 --> 00:08:23,087
I like your pocket thingy.
161
00:08:24,088 --> 00:08:25,756
Oh, well, thank you. Yes.
162
00:08:25,923 --> 00:08:28,509
It's what I like to call
the "finishing touch."
163
00:08:37,476 --> 00:08:39,687
Just got this one in.
Less than 30,000 miles on it.
164
00:08:39,853 --> 00:08:42,481
Mint condition. New paint job.
165
00:08:42,648 --> 00:08:44,650
If you have any questions,
don't be afraid to ask.
166
00:08:44,817 --> 00:08:46,360
My name is al.
167
00:08:46,527 --> 00:08:48,779
I'm one of the owners.
You deal with me directly.
168
00:08:48,946 --> 00:08:51,532
Yes, they do.
169
00:08:51,699 --> 00:08:53,283
He's not eating, mother.
170
00:08:53,450 --> 00:08:55,244
There's something
wrong with him.
171
00:08:55,411 --> 00:08:58,414
No, I don't want to wait
until the weekend.
172
00:08:58,580 --> 00:09:00,457
I can't.
173
00:09:01,792 --> 00:09:04,962
Will you please just take him
to the vet this afternoon?
174
00:09:05,129 --> 00:09:06,630
Emergency.
175
00:09:06,797 --> 00:09:09,466
Yes, I will reimburse you.
176
00:09:11,802 --> 00:09:13,762
I know I still owe you
for the marshmallows.
177
00:09:13,929 --> 00:09:17,307
- Diamond motors.
- I've got to go.
178
00:09:20,978 --> 00:09:24,064
I'm so sorry about that,
Mr. Martini.
179
00:09:24,231 --> 00:09:26,483
Oh, I made those cookies
for you and Mr. Klein.
180
00:09:26,650 --> 00:09:29,153
And they're sugar-free.
181
00:09:30,404 --> 00:09:32,990
Did you process the paperwork
I put on your desk last night?
182
00:09:33,157 --> 00:09:36,160
Oh, you left paperwork?
183
00:09:36,326 --> 00:09:38,454
Yeah.
184
00:09:38,620 --> 00:09:42,833
The mustang?
We sold it last night.
185
00:09:43,000 --> 00:09:45,377
I didn't see anything.
186
00:09:45,544 --> 00:09:48,589
It's... it'd be right here.
187
00:09:48,756 --> 00:09:51,091
I don't use my in-box.
188
00:09:52,509 --> 00:09:54,595
I'm afraid I would
rely on it too much.
189
00:09:57,306 --> 00:09:59,516
Just process the car, Gail.
190
00:09:59,683 --> 00:10:01,685
- Okay.
- Thanks.
191
00:10:06,523 --> 00:10:08,442
- Mr. Martini.
- Yeah?
192
00:10:08,609 --> 00:10:11,045
Do you think that I might be able
to leave a little bit early today
193
00:10:11,069 --> 00:10:12,988
because I think my cat
might be dying?
194
00:10:24,708 --> 00:10:26,794
J“ oogum, oogum,
boogum, boogum j'
195
00:10:26,960 --> 00:10:30,339
j' boogum, now, baby,
you're casting your spell on me... I
196
00:10:31,965 --> 00:10:33,801
- may I sit in, please?
- By all means.
197
00:10:33,967 --> 00:10:36,136
Ai, ai, hey. What are you doing?
198
00:10:36,303 --> 00:10:38,055
Showing these nice people a car.
199
00:10:38,222 --> 00:10:40,622
No, no, no. I got someone
coming by this afternoon to buy it.
200
00:10:40,682 --> 00:10:42,017
Who?
201
00:10:42,184 --> 00:10:44,895
It's a doctor from Beverly Hills.
He wants it for his kid.
202
00:10:45,062 --> 00:10:46,742
I'm sorry, folks.
I can't sell you the car.
203
00:10:46,897 --> 00:10:48,482
Why not?
204
00:10:50,067 --> 00:10:51,735
Did this doctor leave a deposit?
205
00:10:53,070 --> 00:10:55,739
Well, did he sign anything?
206
00:10:55,906 --> 00:10:57,991
- Ai, he really wants the car.
- Ash.
207
00:11:00,869 --> 00:11:03,038
- Come on.
- Hey, I'm sorry.
208
00:11:05,249 --> 00:11:08,085
A little oil will fix that right up.
That's nothing.
209
00:11:08,252 --> 00:11:10,045
Slide on in there.
210
00:11:18,428 --> 00:11:19,930
Woman:
Can I start the engine, please?
211
00:11:20,097 --> 00:11:21,723
- I'm sorry?
- Can I start the engine?
212
00:11:21,890 --> 00:11:23,517
Yes, by all means. There you go.
213
00:11:32,818 --> 00:11:34,069
May I?
214
00:11:34,236 --> 00:11:36,280
This is nothing.
215
00:11:36,446 --> 00:11:38,156
It's just a loose wire.
Excuse me.
216
00:11:38,323 --> 00:11:40,742
Barlow!
217
00:11:43,829 --> 00:11:45,549
I'm gonna have my mechanic
take a look at it
218
00:11:45,581 --> 00:11:47,624
and I guarantee you
he's gonna fix this up
219
00:11:47,791 --> 00:11:49,793
in about two minutes' time.
220
00:11:49,960 --> 00:11:52,629
Barlow, I think we have a little
ignition issue here.
221
00:11:52,796 --> 00:11:54,506
Can you take a look?
222
00:11:56,383 --> 00:11:58,135
It'll just take a second, folks.
223
00:11:58,302 --> 00:12:00,512
I thought you told me this car
was ready to roll.
224
00:12:04,308 --> 00:12:05,809
Barlow...
225
00:12:05,976 --> 00:12:08,478
Have you been drinking?
226
00:12:10,105 --> 00:12:11,315
Yes, Mr. Klein, I have.
227
00:12:11,481 --> 00:12:13,650
It's 10:00 in the morning.
What's going on?
228
00:12:14,776 --> 00:12:17,696
I come to my house last night
and my wife is not there.
229
00:12:17,863 --> 00:12:20,657
She goes to her mother and she takes
my little Manolo with her.
230
00:12:20,824 --> 00:12:22,618
She say I don't make her
happy no more.
231
00:12:22,784 --> 00:12:24,161
Shh, okay.
232
00:12:24,328 --> 00:12:26,121
Look, I understand
that you're upset.
233
00:12:29,917 --> 00:12:32,117
But we can't do anything
about your wife at this moment.
234
00:12:32,252 --> 00:12:34,963
Wouldn't you agree with that?
235
00:12:36,089 --> 00:12:38,050
Barlow. Barlow.
You can't do this right now.
236
00:12:38,216 --> 00:12:40,344
You've got to pull
yourself together.
237
00:12:40,510 --> 00:12:42,679
Barlow, you can't...
238
00:12:42,846 --> 00:12:44,848
Figured it out.
Just what I thought.
239
00:12:45,015 --> 00:12:47,017
It's a loose wire.
We'll have it done in a second.
240
00:12:47,184 --> 00:12:49,394
Listen to me.
241
00:12:49,561 --> 00:12:51,688
Sometimes things break down.
242
00:12:51,855 --> 00:12:53,857
Right? It happens, right?
243
00:12:54,024 --> 00:12:55,984
And we don't just sit around
and mope, we fix 'em.
244
00:12:56,109 --> 00:12:57,486
You're a fixer.
245
00:12:57,653 --> 00:13:00,781
Now if you can get
this car to run,
246
00:13:00,948 --> 00:13:02,491
you can get your wife back.
247
00:13:04,034 --> 00:13:06,203
You really think so?
248
00:13:06,370 --> 00:13:08,830
I know so.
249
00:13:17,756 --> 00:13:19,466
- Try it now.
- Try it now.
250
00:13:20,467 --> 00:13:22,552
There we go.
251
00:13:22,719 --> 00:13:23,999
Loose wire, just like I thought.
252
00:13:28,141 --> 00:13:30,018
- Cash?
- She reaches into her purse,
253
00:13:30,185 --> 00:13:31,788
she pulls out a stack
of hundys this thick.
254
00:13:31,812 --> 00:13:34,189
Outstanding.
What'd we clear on that car? A g?
255
00:13:34,356 --> 00:13:36,692
A little less.
Had to throw in some floor mats,
256
00:13:36,858 --> 00:13:38,178
which we're out of,
so call Jerry.
257
00:13:38,235 --> 00:13:39,653
I'll call Jerry.
258
00:13:39,820 --> 00:13:42,406
So guess what I got the kid
for graduation.
259
00:13:42,572 --> 00:13:43,991
I don't know.
260
00:13:44,157 --> 00:13:45,826
A bond.
261
00:13:45,993 --> 00:13:48,370
A bond?
262
00:13:48,537 --> 00:13:50,664
Yeah, a bond.
263
00:13:52,249 --> 00:13:53,834
A bond.
264
00:13:54,001 --> 00:13:55,419
What?
265
00:13:55,585 --> 00:13:57,921
Nothing. It's terrific.
I'm sure he'll love it.
266
00:13:59,464 --> 00:14:02,426
- What'd you get him?
- Just this.
267
00:14:03,427 --> 00:14:05,387
Had it engraved.
268
00:14:05,554 --> 00:14:07,889
It's nice. Is that a rolex?
269
00:14:11,893 --> 00:14:13,621
No, it's not a rolex.
Why you busting my stones?
270
00:14:13,645 --> 00:14:14,771
Why you busting my stones?
271
00:14:14,938 --> 00:14:16,082
Now I feel bad about
buying the kid a bond.
272
00:14:16,106 --> 00:14:18,251
Don't feel bad about it.
I'm sure it'll mature when he's 80.
273
00:14:18,275 --> 00:14:20,027
He'll be able to buy
medication with it.
274
00:14:20,193 --> 00:14:24,322
A cane. New teeth.
275
00:14:24,489 --> 00:14:26,533
Hey, cowboy, slow down.
We got time.
276
00:14:26,700 --> 00:14:30,245
I'm required to go to one
high school graduation in my life.
277
00:14:30,412 --> 00:14:32,831
I am not going to be late.
278
00:14:51,683 --> 00:14:54,352
Excuse me, miss.
Where's everyone going?
279
00:14:54,519 --> 00:14:56,438
- The graduation's over.
- No, it's not.
280
00:14:56,605 --> 00:14:59,566
- It starts at noon.
- It started at 9:00.
281
00:15:02,694 --> 00:15:04,821
- Ai.
- What?
282
00:15:15,832 --> 00:15:17,751
Come on.
283
00:15:19,753 --> 00:15:21,564
I still can't believe she lets
that wandering monkey
284
00:15:21,588 --> 00:15:22,756
put his hands up her skirt.
285
00:15:22,923 --> 00:15:24,424
Ai, how are you?
286
00:15:24,591 --> 00:15:26,259
- Hi, chicky.
- Martini.
287
00:15:26,426 --> 00:15:28,178
Where's Fred?
288
00:15:28,345 --> 00:15:30,138
Where were you?
289
00:15:30,305 --> 00:15:32,432
We were in the back.
290
00:15:33,683 --> 00:15:34,935
Were you really here?
291
00:15:35,102 --> 00:15:38,271
Would I miss my only kid's
high school graduation?
292
00:15:43,860 --> 00:15:46,613
We were here, Barb.
293
00:15:48,365 --> 00:15:51,368
Wasn't it wonderful seeing him
get his diploma?
294
00:15:51,535 --> 00:15:53,328
It was incredible.
295
00:15:57,374 --> 00:15:59,334
Well, I've got to get back
to the office, so...
296
00:15:59,501 --> 00:16:01,628
I'm not rushing
out of here, chick.
297
00:16:01,795 --> 00:16:04,589
- If you want to go, go.
- If you want to stay, we'll stay.
298
00:16:05,715 --> 00:16:08,218
- So where's Fred?
- With his friends.
299
00:16:09,219 --> 00:16:10,679
It's graduation.
300
00:16:15,267 --> 00:16:17,227
Still hustling cars
out there in the valley?
301
00:16:17,394 --> 00:16:19,729
- Yeah, we're in Covina.
- Don't play his game, ai.
302
00:16:19,896 --> 00:16:21,064
What game is that?
303
00:16:21,231 --> 00:16:22,732
You're a century city
stockbroker
304
00:16:22,899 --> 00:16:24,819
bilking old ladies
out of their piggy bank money.
305
00:16:24,985 --> 00:16:26,345
First of all, I don't bilk anyone.
306
00:16:26,403 --> 00:16:28,339
Second of all, I'm a venture
capitalist, not a stockbroker.
307
00:16:28,363 --> 00:16:29,573
- You're a stockbroker.
- Ai.
308
00:16:29,739 --> 00:16:30,967
- Chick: You're an idiot.
- Ash, shut up.
309
00:16:30,991 --> 00:16:32,218
- Nice pinkie ring.
- Who are you?
310
00:16:32,242 --> 00:16:33,702
- Who are you?
- There he is.
311
00:16:36,204 --> 00:16:37,956
Freddy: Hey, you made it.
312
00:16:38,123 --> 00:16:40,917
- Mr. Martini!
- Buddy boy!
313
00:16:41,084 --> 00:16:42,562
Where were you guys?
I didn't see you anywhere.
314
00:16:42,586 --> 00:16:43,813
- We were in the back.
- Congratulations.
315
00:16:43,837 --> 00:16:46,214
- Look at that.
- Oh, thank you, Martini.
316
00:16:46,381 --> 00:16:49,050
Well, let's open that later.
Give mom a kiss.
317
00:16:52,721 --> 00:16:55,056
Here you go, Fred.
Congratulations.
318
00:16:55,223 --> 00:16:57,309
It's from your mother and me.
319
00:16:58,768 --> 00:17:01,438
- Whoa.
- It's a Julian jacquard.
320
00:17:01,605 --> 00:17:04,232
- The finest watch in the world.
- It's unreal.
321
00:17:04,399 --> 00:17:06,902
It's what a rolex wants to be
when it grows up.
322
00:17:07,068 --> 00:17:08,945
Huh?
323
00:17:09,112 --> 00:17:10,739
Yeah.
324
00:17:10,906 --> 00:17:12,365
Thanks, mom.
325
00:17:12,532 --> 00:17:15,702
Well, it was chick's idea.
I thought it was a little much.
326
00:17:15,869 --> 00:17:18,121
He deserves it. He did great.
327
00:17:18,288 --> 00:17:19,998
- You did great, Fred.
- Thanks.
328
00:17:20,165 --> 00:17:21,767
Ash, can you take
a picture of the three of us?
329
00:17:21,791 --> 00:17:24,252
Uh, which three?
330
00:17:25,545 --> 00:17:28,298
- Freddy.
- Big smiles, everybody.
331
00:17:29,382 --> 00:17:30,884
Come on, chicky, smile.
332
00:17:31,051 --> 00:17:32,928
Don't act like you got
a pine cone up your ass.
333
00:17:33,094 --> 00:17:35,654
- Just take the picture, all right?
- There you go. There you go.
334
00:17:36,514 --> 00:17:38,516
Ai, would you like a photo?
335
00:17:38,683 --> 00:17:40,769
Yeah, that'd be great.
336
00:17:41,895 --> 00:17:44,314
- Hey, Martini. Get in here.
- What? What?
337
00:17:44,481 --> 00:17:45,791
- You sure?
- Yeah, you in the middle.
338
00:17:45,815 --> 00:17:47,651
- What's this?
- Put that on.
339
00:17:47,817 --> 00:17:49,653
Let me wear that. All right.
340
00:17:49,819 --> 00:17:52,489
Hey, bud, you been laid yet?
341
00:17:52,656 --> 00:17:55,492
- I think so.
- What does that mean?
342
00:17:55,659 --> 00:17:57,661
- I don't know.
- Oh, you'll know.
343
00:17:57,827 --> 00:18:00,330
Smile.
344
00:18:07,796 --> 00:18:10,048
Avi mendelson, how are you?
345
00:18:10,215 --> 00:18:11,841
Irv: Oh, our mistake.
346
00:18:12,008 --> 00:18:14,678
A shaygets who eats creamed herring.
What's the world coming to?
347
00:18:14,844 --> 00:18:16,444
That's what they feed them
on their farm.
348
00:18:16,554 --> 00:18:18,348
Can you be amish and Jewish?
349
00:18:18,515 --> 00:18:19,808
I don't know.
350
00:18:19,975 --> 00:18:21,810
Anyway, judgment came up
on the trw.
351
00:18:21,977 --> 00:18:24,562
Lou's not gonna do the deal
unless he can slice 20% off the top.
352
00:18:24,729 --> 00:18:27,148
- He's nuts.
- What'd you do?
353
00:18:27,315 --> 00:18:29,317
He's the only game in town.
I took the deal.
354
00:18:29,484 --> 00:18:31,194
You have a vagina, right?
355
00:18:31,361 --> 00:18:33,655
- She's at her mother's.
- Nice.
356
00:18:33,822 --> 00:18:36,741
Hey, Martini.
What's with quiet boy over here?
357
00:18:36,908 --> 00:18:39,536
I'm fine.
358
00:18:42,956 --> 00:18:44,541
Cheeseburger to go, please.
359
00:18:44,708 --> 00:18:46,876
- Go shtupp yourself, lennie.
- With what?
360
00:18:47,043 --> 00:18:49,337
I'll bring you a Bologna.
It might be big enough.
361
00:18:49,504 --> 00:18:50,714
Throw some coleslaw on that.
362
00:18:50,880 --> 00:18:53,216
Waitress: Bologna and coleslaw
for the assholes.
363
00:19:06,271 --> 00:19:08,481
- Hello.
- Hey, it's me.
364
00:19:08,648 --> 00:19:11,067
Freddy's not back yet, ai.
365
00:19:11,234 --> 00:19:13,153
Yeah, I'm not looking
for Freddy.
366
00:19:13,320 --> 00:19:16,281
Is everything all right?
367
00:19:19,909 --> 00:19:21,494
You sure looked
pretty today, Barb.
368
00:19:22,746 --> 00:19:24,372
Thank you, ai.
369
00:19:24,539 --> 00:19:27,042
Let's have dinner tonight.
370
00:19:27,208 --> 00:19:30,420
Mr. Klein, I am Mrs. Barnett.
371
00:19:30,587 --> 00:19:32,630
Come on, come on.
We'll go downtown.
372
00:19:32,797 --> 00:19:34,174
I'll break out my silk shirt.
373
00:19:34,341 --> 00:19:35,860
You put on your high heels.
We'll have a great time.
374
00:19:35,884 --> 00:19:38,178
Well, that's a hell of an offer,
375
00:19:38,345 --> 00:19:41,639
but chick really hates it
when I date.
376
00:19:43,350 --> 00:19:45,727
It's not a date. Come on.
My son just graduated high school.
377
00:19:45,894 --> 00:19:48,054
As concerned parents,
we need to talk about his future.
378
00:19:49,522 --> 00:19:52,233
My other line is ringing.
379
00:19:52,400 --> 00:19:54,235
- Let it ring.
- I have to go.
380
00:19:54,402 --> 00:19:55,842
If it's important,
they'll call back.
381
00:19:55,945 --> 00:19:59,074
Barbara: Why are you doing this
to me?
382
00:20:00,950 --> 00:20:03,119
Why did you call, ai?
383
00:20:03,286 --> 00:20:06,456
Does chick still tell you
how pretty you look?
384
00:20:08,958 --> 00:20:11,044
I'm sorry, Barb.
I shouldn't have called.
385
00:20:11,211 --> 00:20:13,004
It was dumb of me to...
386
00:20:43,451 --> 00:20:45,120
Freddy?
387
00:20:45,286 --> 00:20:47,539
Freddy.
388
00:20:49,040 --> 00:20:51,000
- Hey, dad.
- The graduate.
389
00:20:51,167 --> 00:20:54,129
Hey, I'm glad you're here.
390
00:20:55,755 --> 00:20:57,507
What's up?
391
00:20:57,674 --> 00:21:00,301
I wanted to talk to you
about something.
392
00:21:01,594 --> 00:21:04,139
- Anything wrong?
- Uh...
393
00:21:06,182 --> 00:21:08,017
I don't want to go to Cal poly.
394
00:21:08,184 --> 00:21:10,645
Okay. Where do you want to go?
395
00:21:12,188 --> 00:21:14,441
I want to work at the car lot.
396
00:21:16,985 --> 00:21:18,194
And do what?
397
00:21:18,361 --> 00:21:20,281
Are you gonna follow Barlow
around with a wrench?
398
00:21:21,531 --> 00:21:23,950
I want to be a salesman.
399
00:21:28,997 --> 00:21:31,040
Okay, I'm listening.
400
00:21:32,125 --> 00:21:33,835
Didn't you always tell me
401
00:21:34,002 --> 00:21:35,479
that what you need to get by
in this world
402
00:21:35,503 --> 00:21:37,589
you don't learn from a book?
403
00:21:37,755 --> 00:21:39,215
I did.
404
00:21:39,382 --> 00:21:42,260
Well, I'm sick of school.
I want to live in the real world.
405
00:21:42,427 --> 00:21:45,138
Don't they like college degrees
in the real world?
406
00:21:45,305 --> 00:21:48,892
Not always.
It depends on what you do.
407
00:21:49,058 --> 00:21:50,351
- Is that a fact?
- Mm-hmm.
408
00:21:50,518 --> 00:21:51,871
You talk to your mother
about this?
409
00:21:51,895 --> 00:21:54,564
I wanted to talk to you first.
410
00:21:57,650 --> 00:22:00,945
So? What do you think?
411
00:22:02,280 --> 00:22:04,157
I think I'm gonna
make you a sandwich.
412
00:22:04,324 --> 00:22:06,034
I'm serious, dad.
413
00:22:06,201 --> 00:22:09,746
I guess I just always assumed
414
00:22:09,913 --> 00:22:11,956
that you would to go college
415
00:22:12,123 --> 00:22:14,393
and do something a whole lot bigger
and better than what I did.
416
00:22:14,417 --> 00:22:17,462
I thought you did great, dad.
417
00:22:18,671 --> 00:22:20,757
I'd be proud if I grew up
to be like you.
418
00:22:26,304 --> 00:22:28,306
I was thinking
419
00:22:28,473 --> 00:22:31,100
maybe I could move in with you.
420
00:22:34,187 --> 00:22:37,440
We could make up
for a lot of lost time.
421
00:22:49,285 --> 00:22:51,955
Well, look.
422
00:22:53,957 --> 00:22:55,375
Even if I do say yes,
423
00:22:55,542 --> 00:22:57,061
your mom's not gonna
go along with this.
424
00:22:57,085 --> 00:22:58,920
I mean, she hates...
425
00:22:59,087 --> 00:23:02,465
With the white-hot intensity
of a thousand suns...
426
00:23:02,632 --> 00:23:05,051
Hates what I do for a living.
427
00:23:05,218 --> 00:23:07,303
I don't care.
428
00:23:07,470 --> 00:23:09,556
This is what I want to do, okay?
429
00:23:11,599 --> 00:23:15,061
I'm gonna tell her tonight
if you say yes.
430
00:23:19,190 --> 00:23:21,317
Come on, dad.
431
00:23:21,484 --> 00:23:24,654
One little yes is all it takes.
432
00:23:39,168 --> 00:23:40,169
Yeah?
433
00:23:40,336 --> 00:23:43,923
If you think that I'm going to let
our son throw away his life
434
00:23:44,090 --> 00:23:46,843
to become a peddler,
well, it's not gonna happen, ai.
435
00:23:47,010 --> 00:23:49,220
- Barb.
- Chick, here, you talk to him.
436
00:23:49,387 --> 00:23:50,763
I don't want to talk to chick.
437
00:23:50,930 --> 00:23:52,610
Oh, please don't put me
in the middle of...
438
00:23:57,353 --> 00:24:00,064
Ai, if the kid wants a job,
he can come and work for me.
439
00:24:00,231 --> 00:24:02,859
- That's not the point.
- Blow it out your ass, chick.
440
00:24:05,361 --> 00:24:06,446
What?
441
00:24:06,613 --> 00:24:08,489
He wants me to blow it
out my ass.
442
00:24:10,742 --> 00:24:14,329
Barb, it's not a good idea.
443
00:24:40,688 --> 00:24:42,523
Barbara:
Been here for 16 years, ai.
444
00:24:42,690 --> 00:24:45,360
You might want to unpack
some of this stuff.
445
00:24:45,526 --> 00:24:47,278
What are you talking about?
446
00:24:47,445 --> 00:24:48,839
That's the high quality gifts
we give away
447
00:24:48,863 --> 00:24:51,157
every time you buy a used car
from diamond motors.
448
00:24:51,324 --> 00:24:53,743
- Very nice.
- How would you like a four-ply mop?
449
00:24:53,910 --> 00:24:55,411
I'm good.
450
00:24:57,246 --> 00:24:59,666
Still angry?
451
00:24:59,832 --> 00:25:01,751
Just tired.
452
00:25:01,918 --> 00:25:03,628
Yeah?
453
00:25:03,795 --> 00:25:08,007
I may have been
a little upset last night.
454
00:25:11,260 --> 00:25:13,054
Yeah.
455
00:25:14,430 --> 00:25:18,184
Look, just so you know,
I didn't say yea or boo to him.
456
00:25:18,351 --> 00:25:22,647
I said it's his life
and whatever he wanted to do,
457
00:25:22,814 --> 00:25:25,233
it's fine, he just had
to have your support.
458
00:25:28,903 --> 00:25:31,698
Come on.
Buy an old nag some breakfast.
459
00:25:31,864 --> 00:25:33,616
Sure, where's the old nag?
460
00:25:33,783 --> 00:25:36,953
Always said it. You're the best
salesman in town, klein.
461
00:25:37,120 --> 00:25:39,122
I never heard you say that.
462
00:25:47,422 --> 00:25:49,465
Barbara: Thanks.
463
00:25:50,466 --> 00:25:52,135
Soup today
is the spiced pumpkin.
464
00:25:52,301 --> 00:25:53,970
Barbara: Thank you.
465
00:25:57,056 --> 00:25:58,641
How'd you find this place?
466
00:25:58,808 --> 00:26:01,811
The food's good, ai.
You'll like it.
467
00:26:06,107 --> 00:26:08,359
Guess my world's
pretty small, isn't it?
468
00:26:08,526 --> 00:26:12,864
Well, there is life beyond the deli
if you ever care to venture out.
469
00:26:14,991 --> 00:26:16,075
Ready to order?
470
00:26:16,242 --> 00:26:20,329
Yes, I'll have the cafe latte
and an almond croissant.
471
00:26:20,496 --> 00:26:22,790
Waiter: And for you, sir?
472
00:26:27,712 --> 00:26:28,838
These are eggs?
473
00:26:29,005 --> 00:26:30,882
Yes, they're baked in anisette
474
00:26:31,048 --> 00:26:33,134
with a very light
tomato puree on top.
475
00:26:35,261 --> 00:26:37,722
Okay, I'll have the eggs.
476
00:26:37,889 --> 00:26:40,099
But instead of baking them,
just scramble them up.
477
00:26:40,266 --> 00:26:42,643
Nothing on top.
Rye toast. Cup of coffee.
478
00:26:42,810 --> 00:26:45,354
Sure. Okay.
479
00:26:50,193 --> 00:26:53,029
- I like this place.
- I'm glad.
480
00:27:03,539 --> 00:27:06,542
What are we gonna do
about our son, ai?
481
00:27:13,925 --> 00:27:15,718
Meaning what?
482
00:27:15,885 --> 00:27:18,166
Don't get defensive.
I didn't come here to fight with you.
483
00:27:18,304 --> 00:27:20,681
I'm not defensive.
I'm listening.
484
00:27:22,558 --> 00:27:24,227
I just feel...
485
00:27:25,520 --> 00:27:27,063
It's important at this point...
486
00:27:27,230 --> 00:27:30,691
I mean, he's still a teenager...
487
00:27:30,858 --> 00:27:34,737
It's important to steer him
clear of disaster if possible.
488
00:27:34,904 --> 00:27:36,673
And by disaster you mean
working with his father?
489
00:27:36,697 --> 00:27:39,242
No, look, I think it would be great
if he came to work with you.
490
00:27:39,408 --> 00:27:42,537
In the summer or during
Christmas vacation, but...
491
00:27:48,751 --> 00:27:51,879
I want him to go to college.
It's important.
492
00:27:52,046 --> 00:27:54,799
Don't you want that, too?
493
00:27:58,845 --> 00:28:01,597
I want you to know
494
00:28:01,764 --> 00:28:04,851
it means a lot to me that we can
sit down and talk like this
495
00:28:05,017 --> 00:28:07,103
without raised voices.
496
00:28:07,270 --> 00:28:10,773
It means that we do have
Freddy's best interests at heart.
497
00:28:10,940 --> 00:28:13,776
But we also both know
that I still have feelings for you
498
00:28:13,943 --> 00:28:16,571
and I get the sense that you're
trying to take advantage of that.
499
00:28:16,737 --> 00:28:19,615
- I don't like it.
- Oh, Jesus, ai.
500
00:28:21,033 --> 00:28:22,785
What is not
in our son's best interest
501
00:28:22,952 --> 00:28:25,913
is for him to throw away
his education to hustle used cars.
502
00:28:26,080 --> 00:28:28,457
"Hustle." did you rehearse
that one with chick?
503
00:28:28,624 --> 00:28:30,042
It's got his ring to it.
504
00:28:30,209 --> 00:28:31,937
If I were you,
I would leave chick out of this.
505
00:28:31,961 --> 00:28:34,255
Gladly. Look, the kid
doesn't want to go to college.
506
00:28:34,422 --> 00:28:35,899
What are we supposed to do,
force him?
507
00:28:35,923 --> 00:28:38,634
No, but I'm certainly
not going to make it easy for him
508
00:28:38,801 --> 00:28:42,013
by giving him free room
and board and a dead-end job.
509
00:28:42,179 --> 00:28:43,539
I see these kids
who go to college.
510
00:28:43,598 --> 00:28:44,878
They smoke dope,
they drink beer,
511
00:28:44,974 --> 00:28:47,077
they screw each other
for four years on their parents' dime.
512
00:28:47,101 --> 00:28:48,581
You want to talk
about having it easy.
513
00:28:48,728 --> 00:28:50,771
- That is not Freddy.
- I know, he wants to work.
514
00:28:50,938 --> 00:28:52,648
That's good.
515
00:28:52,815 --> 00:28:56,277
I'm sure god is just having
one big old belly laugh right now.
516
00:28:57,737 --> 00:28:59,322
I did everything that I could
517
00:28:59,488 --> 00:29:01,657
to make sure he had
stability in his life.
518
00:29:01,824 --> 00:29:04,285
And what does he do?
Decides to become a car salesman.
519
00:29:04,452 --> 00:29:06,495
That's... that's just perfect.
520
00:29:06,662 --> 00:29:09,081
Look, Barb, 18-year-olds
decide a lot of things.
521
00:29:09,248 --> 00:29:11,334
It's up for review
every other day.
522
00:29:11,500 --> 00:29:15,838
If he ends up like you, ai,
I will hang myself.
523
00:29:16,005 --> 00:29:17,673
I really will.
524
00:29:17,840 --> 00:29:19,634
No offense.
525
00:29:35,816 --> 00:29:38,527
But people care about what they
put into their bodies, Pete.
526
00:29:38,694 --> 00:29:40,071
It's not just me.
527
00:29:40,237 --> 00:29:42,156
I think you'd get a whole lot
more customers
528
00:29:42,323 --> 00:29:45,034
if you had a wider variety
of things like legumes,
529
00:29:45,201 --> 00:29:47,912
root vegetables,
stuff like that. Grain.
530
00:29:48,079 --> 00:29:50,456
Keep that in mind, Pete.
Legumes and root vegetables.
531
00:29:50,623 --> 00:29:52,750
Oh! No, I'm serious.
532
00:29:52,917 --> 00:29:55,544
I think if you provided
a healthy option for people,
533
00:29:55,711 --> 00:29:57,880
it'd be really good
for your business.
534
00:30:01,258 --> 00:30:02,718
Where you been?
535
00:30:02,885 --> 00:30:04,887
Oh, eh.
536
00:30:06,180 --> 00:30:07,620
Freddy doesn't want
to go to college.
537
00:30:07,765 --> 00:30:09,934
- Well, who needs college?
- You think?
538
00:30:10,101 --> 00:30:12,019
Because he wants to work here.
539
00:30:12,186 --> 00:30:14,063
Could be good for him, right?
540
00:30:14,230 --> 00:30:16,065
Real-life experience,
stuff like that.
541
00:30:16,232 --> 00:30:19,318
Sure. What's the ex think?
542
00:30:22,238 --> 00:30:24,281
Wow. What do you think?
543
00:30:24,448 --> 00:30:26,742
- Hey, as long as he earns.
- Absolutely.
544
00:30:26,909 --> 00:30:29,453
- No handouts.
- I'm all for it.
545
00:30:29,620 --> 00:30:31,080
I love the kid, you know that.
546
00:30:32,999 --> 00:30:34,792
Okay.
547
00:30:34,959 --> 00:30:37,920
You know what the best part is?
He's gonna live with me.
548
00:30:39,380 --> 00:30:42,425
After all these years.
It's great, right?
549
00:30:44,218 --> 00:30:46,387
That's super. That's super, ai.
550
00:30:46,554 --> 00:30:48,597
It is super.
551
00:30:53,019 --> 00:30:54,687
Chick: Thank you.
552
00:30:56,522 --> 00:30:58,607
I cannot tell you
how disappointed I am.
553
00:30:58,774 --> 00:31:00,609
- I cannot tell you.
- Well, then don't.
554
00:31:00,776 --> 00:31:03,404
- Watch your mouth, son.
- I'm not your son.
555
00:31:04,572 --> 00:31:06,032
Barbara: Listen to me, Freddy.
556
00:31:06,198 --> 00:31:07,950
You don't get these years back.
557
00:31:08,117 --> 00:31:10,244
Being 18, going to college,
558
00:31:10,411 --> 00:31:12,288
having no responsibilities...
559
00:31:12,455 --> 00:31:14,540
It's a great time in your life.
560
00:31:14,707 --> 00:31:16,167
Yeah, I can't wait.
561
00:31:16,333 --> 00:31:19,962
Yeah, dipshit fraternity guys.
Football games. Rah, rah.
562
00:31:20,129 --> 00:31:22,339
Can't wait, mom.
It's gonna be fun.
563
00:31:22,506 --> 00:31:24,425
Chick:
Just out of curiosity, Fred,
564
00:31:24,592 --> 00:31:27,136
what's it gonna be like
working at a used car lot?
565
00:31:27,303 --> 00:31:29,305
I'm gonna learn how to sell.
566
00:31:29,472 --> 00:31:30,681
From your dad?
567
00:31:30,848 --> 00:31:32,850
That's right.
568
00:31:34,810 --> 00:31:37,605
Hmm.
569
00:31:37,772 --> 00:31:40,816
Alberta, this meat's
a little rare.
570
00:31:40,983 --> 00:31:42,359
Alberta: Sorry, Mr. Barnett.
571
00:31:42,526 --> 00:31:44,612
Just put it back on the grill
for just a minute.
572
00:31:44,779 --> 00:31:46,655
Yes, sir.
573
00:31:50,659 --> 00:31:52,453
Take a look around, Fred.
574
00:31:52,620 --> 00:31:54,246
This house, the things in it.
575
00:31:54,413 --> 00:31:57,333
The view of the ocean.
576
00:31:57,500 --> 00:31:59,627
Pretty nice, isn't it?
577
00:31:59,794 --> 00:32:01,462
Barbara: Chick.
578
00:32:01,629 --> 00:32:03,629
What? He's old enough
to handle some straight talk.
579
00:32:03,672 --> 00:32:06,008
If he isn't, he needs to learn.
580
00:32:08,511 --> 00:32:11,013
How about your dad?
581
00:32:11,180 --> 00:32:14,517
Does he have
any of these things?
582
00:32:16,143 --> 00:32:18,038
If I'm not mistaken,
he's still living in a shoe box
583
00:32:18,062 --> 00:32:19,302
out there in the valley, right?
584
00:32:19,438 --> 00:32:22,525
Pretty pathetic for a man
his age, don't you think?
585
00:32:22,691 --> 00:32:24,360
Barbara: He did not mean that.
586
00:32:24,527 --> 00:32:26,278
I promise you
he did not mean that.
587
00:32:26,445 --> 00:32:28,948
I'll never understand why you
traded in dad for this jerk.
588
00:32:29,115 --> 00:32:32,368
I don't care how many
nice things he buys you.
589
00:32:42,378 --> 00:32:45,673
J' hello, sunshine j'
590
00:32:45,840 --> 00:32:48,092
j' it's been a long I
591
00:32:48,259 --> 00:32:51,345
j' along time I
592
00:32:51,512 --> 00:32:54,390
I to see your face I
593
00:32:54,557 --> 00:32:56,976
j' I feel so hopeful. J'
594
00:32:57,143 --> 00:32:58,727
what is that?
595
00:32:58,894 --> 00:33:01,438
It's a Chevy impala
with a 350 small block.
596
00:33:01,605 --> 00:33:03,691
Wrong.
597
00:33:03,858 --> 00:33:05,818
- Does it have a smaller engine?
- No, it's a 350.
598
00:33:05,985 --> 00:33:08,279
- It's definitely an impala.
- Then why are you wrong?
599
00:33:08,445 --> 00:33:11,115
I don't know.
600
00:33:12,783 --> 00:33:14,660
Come on, buddy boy.
601
00:33:14,827 --> 00:33:16,912
What is that?
602
00:33:17,079 --> 00:33:20,166
It's a car.
603
00:33:20,332 --> 00:33:21,772
I don't know
what you want me to say.
604
00:33:21,917 --> 00:33:23,460
Yeah, it's a car,
but what else is it?
605
00:33:23,627 --> 00:33:25,671
- What else?
- That's a story.
606
00:33:25,838 --> 00:33:28,424
It's got four doors.
It's great for carpools.
607
00:33:28,591 --> 00:33:30,092
2,000 pounds of metal
surrounding you.
608
00:33:30,259 --> 00:33:32,219
- Very safe for the little ones.
- Yeah.
609
00:33:32,386 --> 00:33:35,598
- It's made in america.
- "Buy this car, be a patriot."
610
00:33:35,764 --> 00:33:37,724
- It's made in Japan.
- "More bang for your buck."
611
00:33:37,808 --> 00:33:38,976
Okay, all right. I get it.
612
00:33:39,143 --> 00:33:42,521
So tell us, what is it?
613
00:33:44,940 --> 00:33:47,340
It's a place to take your girl
if you live with your parents.
614
00:33:47,401 --> 00:33:49,486
Put a little "tuck and roll"
under her ass.
615
00:33:49,653 --> 00:33:51,780
We are not selling
valves and pistons.
616
00:33:51,947 --> 00:33:53,908
We're selling a better life.
617
00:33:54,074 --> 00:33:56,452
You buy this car, you get laid.
618
00:33:56,619 --> 00:33:58,787
- You get respect.
- At a price you can afford.
619
00:33:58,954 --> 00:34:00,789
But what if I can't afford it?
620
00:34:00,956 --> 00:34:02,291
Sir, I'm glad you asked me that.
621
00:34:02,458 --> 00:34:04,769
With no money down, you can
drive this car off the lot today.
622
00:34:04,793 --> 00:34:05,794
No money down?
623
00:34:05,961 --> 00:34:07,361
You don't pay a penny
until January.
624
00:34:07,463 --> 00:34:09,882
Wow. I'll take it.
625
00:34:10,049 --> 00:34:11,133
You getting this, kid?
626
00:34:11,300 --> 00:34:13,260
I think so.
627
00:34:15,471 --> 00:34:17,723
Ash: Ai...?
628
00:34:19,433 --> 00:34:21,727
- I like it.
- Freddy: Huh? Like what?
629
00:34:21,894 --> 00:34:23,288
What are we liking here?
What's going on?
630
00:34:23,312 --> 00:34:25,898
That one's not for you there, amigo.
You can't afford that one.
631
00:34:26,065 --> 00:34:27,983
Keep going.
632
00:34:28,150 --> 00:34:30,110
- Freddy: Going?
- Keep going.
633
00:34:30,277 --> 00:34:32,112
Going where? Where's he going?
634
00:34:34,114 --> 00:34:36,825
- What's happening?
- Settle.
635
00:34:36,992 --> 00:34:39,203
- Ash: There you go.
- Ai: There you are.
636
00:34:39,370 --> 00:34:41,163
Park Avenue buick.
That's the car for you.
637
00:34:41,330 --> 00:34:42,748
Where's Martini going?
638
00:34:42,915 --> 00:34:45,515
You have to be able to size up
a customer in the first 10 seconds.
639
00:34:45,584 --> 00:34:47,544
- How do you do that?
- From the outside in.
640
00:34:47,711 --> 00:34:48,921
What's he wearing?
641
00:34:49,088 --> 00:34:52,132
- Freddy: He's got brown pants.
- Ai: With stains on them.
642
00:34:52,299 --> 00:34:54,343
He's a slob. What else?
643
00:34:54,510 --> 00:34:57,137
T-shirt, tennis shoes.
644
00:34:57,304 --> 00:34:59,848
- Probably got holes in them.
- What is that in your ear?
645
00:35:00,015 --> 00:35:01,934
Not a big spender, is he?
646
00:35:03,477 --> 00:35:06,105
Ai, when's the last time
he took a shower?
647
00:35:06,272 --> 00:35:08,691
A shower? Wait, what?
648
00:35:08,857 --> 00:35:10,693
- Tuesday.
- How would you know that?
649
00:35:10,859 --> 00:35:12,254
'Cause Tuesday's the first
of the month.
650
00:35:12,278 --> 00:35:13,672
That's when government
checks come out.
651
00:35:13,696 --> 00:35:16,049
This guy clearly doesn't have a job.
He's gaming the system.
652
00:35:16,073 --> 00:35:18,909
Showered, got dressed,
took the check to the bank,
653
00:35:19,076 --> 00:35:20,971
cashed it and went down
to the two-four poker tables
654
00:35:20,995 --> 00:35:22,555
in gardena where
he has been ever since.
655
00:35:22,705 --> 00:35:23,932
Might even have made
a few bucks.
656
00:35:23,956 --> 00:35:25,767
I agree. That's probably why
he's in the market for a car.
657
00:35:25,791 --> 00:35:27,686
He sold his last one
to pay off his gambling debts.
658
00:35:27,710 --> 00:35:29,510
This yutz couldn't get credit
from his mother.
659
00:35:29,670 --> 00:35:30,921
Strictly a cash deal.
660
00:35:31,088 --> 00:35:33,882
- What are you doing?
- What? I can't hear you.
661
00:35:35,509 --> 00:35:37,570
- What is happening right now?
- You're buying a car.
662
00:35:37,594 --> 00:35:39,197
- I'm buying a car?
- You're buying this car.
663
00:35:39,221 --> 00:35:41,265
Freddy: What?
664
00:35:47,563 --> 00:35:52,276
Yeah, this one's got
the fuel-injected 3.8.
665
00:35:52,443 --> 00:35:54,528
I'm just looking, pal.
Thank you.
666
00:35:54,695 --> 00:35:55,735
I'm sorry, what'd you say?
667
00:35:55,863 --> 00:35:57,740
I said I'm just looking.
668
00:35:58,782 --> 00:36:00,951
You just look all you want.
669
00:36:01,118 --> 00:36:04,621
New headers. New gauges.
670
00:36:04,788 --> 00:36:06,915
New air shocks.
671
00:36:07,082 --> 00:36:09,084
This baby's clean.
672
00:36:09,251 --> 00:36:11,587
- She have a warranty?
- I'm sorry, what?
673
00:36:11,754 --> 00:36:14,089
Warranty. Does this vehicle
have a warranty?
674
00:36:14,256 --> 00:36:17,259
Oh, well, you can buy one.
675
00:36:17,426 --> 00:36:21,180
But it's a buick park Avenue.
A warhorse.
676
00:36:27,644 --> 00:36:29,063
Comfortable, huh?
677
00:36:30,272 --> 00:36:32,775
- How much?
- I'm sorry. Say again.
678
00:36:32,941 --> 00:36:35,402
How much?
What's the price of this vehicle?
679
00:36:35,569 --> 00:36:39,448
Oh, you know, I don't even know
what he's got it marked at.
680
00:36:39,615 --> 00:36:42,451
Ai! How much
for the park Avenue?
681
00:36:42,618 --> 00:36:44,578
4,200.
682
00:36:44,745 --> 00:36:46,372
2,200.
683
00:36:52,127 --> 00:36:54,630
So, just to be clear,
684
00:36:54,797 --> 00:36:57,466
$2,200 gets me this car?
685
00:36:57,633 --> 00:36:59,635
I don't know.
Make me an offer, we'll see.
686
00:36:59,802 --> 00:37:01,929
2,200?
687
00:37:02,096 --> 00:37:05,349
Great. Let's go write it up.
688
00:37:05,516 --> 00:37:08,685
You know what? Do you mind if we
just bypass all that risk business?
689
00:37:08,852 --> 00:37:11,188
I was kind of hoping I could
just give you the cash
690
00:37:11,355 --> 00:37:12,957
and you give me the pinks
and I could just take off.
691
00:37:12,981 --> 00:37:16,026
You know, I'm just kind of
in a rush, so...
692
00:37:16,193 --> 00:37:18,553
Well, we usually like to clean
the cars up for the customer.
693
00:37:18,654 --> 00:37:20,030
Not even necessary.
694
00:37:22,032 --> 00:37:23,450
You got a deal.
695
00:37:23,617 --> 00:37:25,619
Let's make a deal.
696
00:37:25,786 --> 00:37:27,955
Our cost on that car
was 900 bucks.
697
00:37:28,122 --> 00:37:29,456
Is that even legal?
698
00:37:29,623 --> 00:37:31,208
What do you mean legal?
It's what we do.
699
00:37:31,375 --> 00:37:33,794
He got himself a good car,
we made a profit.
700
00:37:33,961 --> 00:37:36,088
Everybody's happy.
701
00:37:42,511 --> 00:37:43,595
What you reading?
702
00:37:43,762 --> 00:37:45,222
A car magazine.
703
00:37:45,389 --> 00:37:46,741
I'm just trying to get
a feel for everything.
704
00:37:46,765 --> 00:37:48,016
What kind of feel?
705
00:37:48,183 --> 00:37:49,935
Well, I'm just worried,
you know, like,
706
00:37:50,102 --> 00:37:51,854
what if a customer asks me
707
00:37:52,020 --> 00:37:53,689
a question about the car
I can't answer?
708
00:37:53,856 --> 00:37:55,691
So you ask Barlow.
709
00:37:55,858 --> 00:37:58,193
I hope I can do this.
710
00:37:58,360 --> 00:38:00,320
Trust me, you can.
It's not brain surgery.
711
00:38:00,487 --> 00:38:02,549
You just small talk the customer.
You get him to like you.
712
00:38:02,573 --> 00:38:04,992
You ask about their kids,
their favorite sports team.
713
00:38:05,159 --> 00:38:07,578
You know, I watched you
and Martini out there.
714
00:38:07,744 --> 00:38:09,037
The stuff you come up with,
715
00:38:09,204 --> 00:38:11,039
it's like you're speaking
a foreign language.
716
00:38:11,206 --> 00:38:12,916
We've been doing it a long time.
717
00:38:13,083 --> 00:38:15,335
It's more than that.
You guys are like geniuses.
718
00:38:15,502 --> 00:38:17,880
Trust me, we're not.
We're hungry.
719
00:38:18,046 --> 00:38:20,048
We close deals or we don't eat.
720
00:38:20,215 --> 00:38:21,925
Coming to bed?
721
00:38:22,092 --> 00:38:23,886
Yeah.
722
00:38:27,848 --> 00:38:29,850
- Hey, dad.
- Mm-hmm?
723
00:38:30,017 --> 00:38:32,102
Where'd you get
all these paintings?
724
00:38:32,269 --> 00:38:34,021
Friend of mine
helped me pick them out.
725
00:38:34,188 --> 00:38:37,399
Hmm. Friend?
726
00:38:37,566 --> 00:38:39,568
What's her name?
727
00:38:42,613 --> 00:38:43,739
Linda.
728
00:38:43,906 --> 00:38:48,076
When am I gonna meet
your "friend" Linda?
729
00:38:48,243 --> 00:38:51,038
Mmm.
730
00:38:51,205 --> 00:38:53,248
Good night.
731
00:38:53,415 --> 00:38:55,125
Hey, dad.
732
00:38:57,252 --> 00:38:59,588
Why'd you and mom get divorced?
733
00:39:02,090 --> 00:39:05,552
Any time I ask her, she always
pretends she doesn't hear me.
734
00:39:05,719 --> 00:39:07,804
Maybe you should
stop asking her.
735
00:39:07,971 --> 00:39:09,181
Come on, dad.
736
00:39:09,348 --> 00:39:11,475
I'm 18 years old.
I can handle it.
737
00:39:11,642 --> 00:39:13,810
I was the only kid in my school
738
00:39:13,977 --> 00:39:15,854
that didn't know why
their parents split up.
739
00:39:20,400 --> 00:39:22,444
Sit down.
740
00:39:35,624 --> 00:39:37,376
Okay.
741
00:39:37,543 --> 00:39:38,835
After your mom
and I got married,
742
00:39:39,002 --> 00:39:41,630
Martini and I bought
diamond motors.
743
00:39:41,797 --> 00:39:43,840
The first few years
were pretty tough.
744
00:39:44,007 --> 00:39:46,927
I mean, there would be days,
745
00:39:47,094 --> 00:39:50,472
sometimes weeks where
we wouldn't even sell a single car.
746
00:39:50,639 --> 00:39:52,015
And that made your mom
very nervous
747
00:39:52,182 --> 00:39:53,785
not knowing when the next
dollar was coming in
748
00:39:53,809 --> 00:39:55,477
or even if there was
a next dollar.
749
00:39:55,644 --> 00:39:58,313
It's the life of a salesman,
you know?
750
00:39:58,480 --> 00:40:00,148
It's not for everybody.
751
00:40:02,901 --> 00:40:06,738
Anyway, you were born.
752
00:40:07,781 --> 00:40:10,200
Happiest day of my life.
753
00:40:11,577 --> 00:40:15,163
And, you know,
things were just really bad.
754
00:40:15,330 --> 00:40:19,501
And so your mom had to...
755
00:40:20,502 --> 00:40:22,337
Go out and get a part-time job.
756
00:40:22,504 --> 00:40:23,880
Mom worked?
757
00:40:29,136 --> 00:40:32,306
Come on, tell me.
758
00:40:33,307 --> 00:40:35,851
So she got hired
as a personal assistant
759
00:40:36,018 --> 00:40:37,686
to a man named chick barnett.
760
00:40:37,853 --> 00:40:39,021
Whoa.
761
00:40:39,187 --> 00:40:41,857
And it didn't take him long
to fall in love with her.
762
00:40:42,024 --> 00:40:44,359
She was a very beautiful woman.
763
00:40:44,526 --> 00:40:46,153
She still is
a very beautiful woman.
764
00:40:46,320 --> 00:40:48,113
She had an affair?
765
00:40:50,157 --> 00:40:53,160
- And chose chick?
- No.
766
00:40:53,327 --> 00:40:55,704
Listen to me.
767
00:40:55,871 --> 00:40:57,789
She chose you.
768
00:40:57,956 --> 00:41:01,376
Your mom, she needed security.
769
00:41:01,543 --> 00:41:03,712
She needed stability
and that was just something
770
00:41:03,879 --> 00:41:06,048
that chick was able
to provide for her
771
00:41:06,214 --> 00:41:07,841
at a time when I couldn't.
772
00:41:08,008 --> 00:41:11,136
So she was able
to stay home with you.
773
00:41:11,303 --> 00:41:14,348
She was able to take care of you,
send you to the best schools.
774
00:41:14,514 --> 00:41:17,601
How can you defend her
after what she did to you?
775
00:41:17,768 --> 00:41:20,771
Look, I'm not defending her,
but she raised you right
776
00:41:20,937 --> 00:41:22,606
and so I cut her some slack.
777
00:41:22,773 --> 00:41:24,900
I mean, come on, look at you.
778
00:41:25,067 --> 00:41:26,193
You're a masterpiece.
779
00:41:26,360 --> 00:41:30,405
Dad, it's not funny.
It's messed up.
780
00:41:33,700 --> 00:41:35,911
I'm just saying
it's not all her fault.
781
00:41:36,078 --> 00:41:38,080
How is it not her fault?
She had an affair, dad.
782
00:41:38,246 --> 00:41:40,582
Sometimes life
is complicated, Freddy,
783
00:41:40,749 --> 00:41:42,959
and they're not good guys
and bad guys.
784
00:41:43,126 --> 00:41:45,587
It just is what it is.
785
00:41:45,754 --> 00:41:47,422
Hmm.
786
00:41:47,589 --> 00:41:49,466
You mean sometimes shitty.
787
00:41:49,633 --> 00:41:52,177
Yeah.
788
00:41:52,344 --> 00:41:54,429
Sometimes it's really shitty.
789
00:41:56,264 --> 00:41:58,266
Sometimes it's miraculous.
790
00:42:01,812 --> 00:42:04,690
I mean, look at us.
791
00:42:04,856 --> 00:42:08,276
We're living together.
Working together.
792
00:42:12,531 --> 00:42:14,282
Who knew?
793
00:42:21,081 --> 00:42:24,042
- You okay?
- Mm-hmm.
794
00:42:27,838 --> 00:42:29,464
I love you.
795
00:42:29,631 --> 00:42:31,842
Me, too.
796
00:42:37,347 --> 00:42:39,224
- Good night.
- Night.
797
00:42:51,987 --> 00:42:53,613
Morning, folks.
How we doing today?
798
00:42:53,780 --> 00:42:55,323
Hi.
799
00:43:02,038 --> 00:43:03,749
Me ilamo ai.
800
00:43:03,915 --> 00:43:05,625
Hi.
801
00:43:05,792 --> 00:43:07,461
Caflos?
802
00:43:09,337 --> 00:43:12,132
Hi, Maria. No hablo espafiol.
803
00:43:15,469 --> 00:43:17,471
Barlow!
804
00:43:19,681 --> 00:43:23,143
Carlos, Maria. Barlow.
805
00:43:46,541 --> 00:43:48,960
It's a cool hat.
806
00:43:50,295 --> 00:43:52,422
Do you have any children?
807
00:43:52,589 --> 00:43:54,382
What the hell
are you talking about?
808
00:43:54,549 --> 00:43:56,635
Kids.
809
00:43:58,887 --> 00:44:01,473
Well, I'm Freddy.
I'm around if you need me.
810
00:44:01,640 --> 00:44:04,017
Just holler at me.
811
00:44:05,519 --> 00:44:06,686
Cool.
812
00:44:06,853 --> 00:44:09,397
Hey, bro. We buying a car?
813
00:44:10,565 --> 00:44:13,068
That's a great shirt.
Hawaii, right?
814
00:44:13,235 --> 00:44:15,862
I got one, too. I got it at the mall.
You get it at the mall?
815
00:44:16,029 --> 00:44:18,657
I think this might be
a little big for you two.
816
00:44:23,954 --> 00:44:25,956
You two are meant
for each other.
817
00:44:26,122 --> 00:44:28,834
You like the car, huh?
818
00:44:31,086 --> 00:44:33,421
Can I get your number?
819
00:44:41,555 --> 00:44:43,390
Perfect.
820
00:44:52,065 --> 00:44:54,276
Boy: Papflo!
821
00:45:03,952 --> 00:45:05,620
Ma'am, if you buy
this car today,
822
00:45:05,787 --> 00:45:09,749
I am going to throw in an 8x10
color glossy of my partner ai
823
00:45:09,916 --> 00:45:14,129
sitting by the pool in a speedo
at Caesar's palace.
824
00:45:14,296 --> 00:45:16,298
And if you don't buy
this car today,
825
00:45:16,464 --> 00:45:18,508
same photo, same speedo,
of my good friend ash.
826
00:45:18,675 --> 00:45:20,260
And trust me,
you don't want that.
827
00:45:20,427 --> 00:45:21,636
Same speedo? Really?
828
00:45:25,223 --> 00:45:26,641
This one just came in.
829
00:45:26,808 --> 00:45:29,394
Classic, huh?
830
00:45:32,063 --> 00:45:34,149
You hungry?
We got the grill going.
831
00:45:34,316 --> 00:45:36,860
Cool.
832
00:45:37,027 --> 00:45:38,778
Awesome.
833
00:46:53,603 --> 00:46:55,355
Well, what do you think?
834
00:46:57,232 --> 00:46:59,025
I like it.
835
00:46:59,192 --> 00:47:01,403
- I'm just not...
- Just not what?
836
00:47:01,569 --> 00:47:04,656
I just don't think I'm ready
to buy this truck today.
837
00:47:06,533 --> 00:47:08,076
Why not?
838
00:47:08,243 --> 00:47:11,705
I just think I need
to think about it a little more.
839
00:47:14,749 --> 00:47:16,918
You know, that's probably
a good idea.
840
00:47:17,085 --> 00:47:19,170
This is a big decision.
841
00:47:19,337 --> 00:47:21,618
You shouldn't buy anything
unless you're absolutely ready.
842
00:47:22,924 --> 00:47:25,010
Well, thank you
for your time, young man.
843
00:47:25,176 --> 00:47:27,512
You're welcome, ma'am.
It was very nice meeting you.
844
00:47:27,679 --> 00:47:29,599
It's too bad you're gonna
miss our offer, though.
845
00:47:31,516 --> 00:47:33,727
What...
846
00:47:33,893 --> 00:47:36,062
What offer is that?
847
00:47:36,229 --> 00:47:38,314
We're giving away a free
George foreman grill
848
00:47:38,481 --> 00:47:40,191
with every car we sell today.
849
00:47:40,358 --> 00:47:44,112
What model? Black or platinum?
850
00:47:45,363 --> 00:47:47,282
Platinum, of course.
851
00:47:47,449 --> 00:47:49,284
God.
852
00:47:57,584 --> 00:48:00,295
Okay, okay, let's do it.
853
00:48:00,462 --> 00:48:02,922
I'll go start up the paperwork.
854
00:48:05,467 --> 00:48:08,595
I did it. I did it.
I totally did it.
855
00:48:08,762 --> 00:48:11,473
Congratulations, punk.
You popped your cherry.
856
00:48:13,266 --> 00:48:14,768
Freddy: Whoo!
857
00:48:18,605 --> 00:48:21,107
- One, two, three.
- Ooh!
858
00:48:21,274 --> 00:48:23,026
Look at that stinky mess.
859
00:48:23,193 --> 00:48:25,463
This is just to show you
that I don't care what you're doing.
860
00:48:25,487 --> 00:48:28,073
- All right.
- I'm in.
861
00:48:28,239 --> 00:48:29,908
How's the shiksa?
862
00:48:30,075 --> 00:48:31,510
The one who works here.
What's her name again?
863
00:48:31,534 --> 00:48:32,952
- You mean Gail?
- Yeah.
864
00:48:33,119 --> 00:48:34,871
I don't know. She's fine. Why?
865
00:48:35,038 --> 00:48:36,998
You given her
the high hard one yet?
866
00:48:37,165 --> 00:48:39,018
Have I given her the high hard...
What is "high hard one"?
867
00:48:39,042 --> 00:48:41,122
- That mean banging her?
- Yes, it means banging her.
868
00:48:41,211 --> 00:48:42,796
Why don't you ask
if I'm banging her?
869
00:48:42,962 --> 00:48:45,173
Enlighten me. I'm a polite man.
870
00:48:45,340 --> 00:48:48,551
Hey, hey! It's the shtarker.
871
00:48:48,718 --> 00:48:51,012
This one got pooped on.
Should I...
872
00:48:51,179 --> 00:48:53,181
- Did you shit on that sign again?
- No, Sonny.
873
00:48:53,348 --> 00:48:54,724
- Should you what?
- Throw it out.
874
00:48:54,891 --> 00:48:57,477
Throw it out? No.
You clean it. It's bird shit.
875
00:48:57,644 --> 00:48:59,104
Hey, kid, congratulations.
876
00:48:59,270 --> 00:49:00,980
Old man said
you made your first sale.
877
00:49:01,147 --> 00:49:03,149
- You're on your way, pal.
- Hey, yeah.
878
00:49:03,316 --> 00:49:06,194
Just remember one thing.
People are shit.
879
00:49:06,361 --> 00:49:08,780
That's words to live by.
Remember that.
880
00:49:08,947 --> 00:49:10,299
- Remember that.
- Oh, that's wisdom.
881
00:49:10,323 --> 00:49:11,842
The only job my son wants
is a blowjob.
882
00:49:11,866 --> 00:49:14,536
Freddy wants a blowjob, too.
Lennie, blow him.
883
00:49:14,702 --> 00:49:16,704
- In a minute. In a minute.
- I'm out.
884
00:49:16,871 --> 00:49:18,665
- Aw!
- In five.
885
00:49:18,832 --> 00:49:21,000
See you, boys.
886
00:49:21,167 --> 00:49:23,047
- Where you going?
- I'm gonna take the kid out.
887
00:49:23,169 --> 00:49:24,838
- Where to?
- "Where to?"
888
00:49:25,004 --> 00:49:27,549
- Casa rio.
- Ho-ho!
889
00:49:27,715 --> 00:49:30,361
Bring a rubber. You're gonna see a lot
of low-mileage pit woofie tonight.
890
00:49:30,385 --> 00:49:32,387
Kid, just remember the five fs...
891
00:49:32,554 --> 00:49:34,764
Find 'em, feel 'em,
fuck 'em, and forget 'em.
892
00:49:34,931 --> 00:49:36,724
- You idiot.
- That's four.
893
00:49:36,891 --> 00:49:39,644
- Find 'em, feel 'em...
- That's four.
894
00:49:39,811 --> 00:49:42,564
- Yeah, well, what's the fifth?
- Finger 'em?
895
00:49:42,730 --> 00:49:44,566
- Finger 'em.
- Yeah, I'll finger 'em.
896
00:49:44,732 --> 00:49:46,572
I can't believe
you're friends with these guys.
897
00:49:46,693 --> 00:49:48,129
- Ai: How do you think I feel?
- See you later.
898
00:49:48,153 --> 00:49:50,405
- All right, be good.
- I fold.
899
00:49:50,572 --> 00:49:52,508
You forgot to roll that thing
over your ball sack.
900
00:49:52,532 --> 00:49:55,869
You are a class act.
Seriously. That's good stuff.
901
00:49:56,035 --> 00:49:58,371
Shouldn't shit on that sign,
though, seriously.
902
00:50:01,916 --> 00:50:03,001
I listen I
903
00:50:03,168 --> 00:50:05,628
j' I want to tell y'all something
y'all doing I
904
00:50:05,795 --> 00:50:08,089
I but you just
don't know it, baby I
905
00:50:08,256 --> 00:50:10,592
j' you're doing it I
906
00:50:10,758 --> 00:50:13,553
j' lord have mercy j'
907
00:50:13,720 --> 00:50:16,014
j' doing it, yeah I
908
00:50:17,640 --> 00:50:19,601
j' doing it I
909
00:50:19,767 --> 00:50:21,603
I yes, you are... I
910
00:50:23,730 --> 00:50:25,064
yes, yes.
911
00:50:25,231 --> 00:50:27,609
I see some future
Mrs. Martinis in here tonight.
912
00:50:27,775 --> 00:50:29,277
Kid'll take a ginger ale.
913
00:50:29,444 --> 00:50:31,779
- Were you ever married, Martini?
- I was, yeah. Yeah.
914
00:50:31,946 --> 00:50:33,781
I was 19. Along time ago.
915
00:50:33,948 --> 00:50:35,450
What happened?
916
00:50:35,617 --> 00:50:39,495
Well, there was this
cute little Irish catholic girl
917
00:50:39,662 --> 00:50:41,873
in flint, Michigan.
Joanne mcgrath.
918
00:50:42,040 --> 00:50:43,666
Used to live with her folks.
919
00:50:43,833 --> 00:50:45,936
Her dad would get drunk
every night and try to kill me.
920
00:50:45,960 --> 00:50:48,004
- Why?
- I don't know.
921
00:50:48,171 --> 00:50:49,756
It's an Irish thing.
922
00:50:49,923 --> 00:50:51,358
They think everyone's
out to screw them.
923
00:50:51,382 --> 00:50:52,800
They're a tough sell.
924
00:50:52,967 --> 00:50:54,427
- Speaking of which...
- Ah, cheers.
925
00:50:54,594 --> 00:50:58,264
Great sale today.
Hey, your dad's proud of you.
926
00:50:58,431 --> 00:51:00,808
- So am I.
- I think I can do this.
927
00:51:00,975 --> 00:51:02,727
Think you can?
You did it. You're a closer.
928
00:51:02,894 --> 00:51:04,854
Yeah, baby.
929
00:51:05,021 --> 00:51:08,483
So what happened
with the Irish lass?
930
00:51:08,650 --> 00:51:10,443
The Irish lass, yeah.
931
00:51:10,610 --> 00:51:12,487
Well, she came home one night
932
00:51:12,654 --> 00:51:15,114
and told me she was in love
with another man.
933
00:51:15,281 --> 00:51:16,908
- What?
- God.
934
00:51:17,075 --> 00:51:18,409
God?
935
00:51:18,576 --> 00:51:22,163
She became a medical missionary.
Went off to Pakistan.
936
00:51:22,330 --> 00:51:25,250
- I think she's still there.
- So she's, like, a nun?
937
00:51:26,501 --> 00:51:27,877
Me and Jesus,
938
00:51:28,044 --> 00:51:30,588
the only two men
she ever wanted.
939
00:51:30,755 --> 00:51:32,173
And I got there first.
940
00:51:32,340 --> 00:51:35,009
- Ah, you're "b.C."
- Mmm.
941
00:51:39,681 --> 00:51:41,432
Announcer:
Two balls, two strikes.
942
00:51:41,599 --> 00:51:43,685
Warner into the wind.
943
00:51:43,851 --> 00:51:47,313
Up to bat he comes.
It's up and away.
944
00:52:02,328 --> 00:52:04,872
Recording: It's Linda.
Please leave a message after the beep.
945
00:52:05,039 --> 00:52:08,042
Ai: Hey, Linda, it's me.
946
00:52:08,209 --> 00:52:09,877
How are you, sweetie?
947
00:52:10,044 --> 00:52:11,713
It's been a while.
948
00:52:11,879 --> 00:52:13,381
Just thinking about you.
949
00:52:13,548 --> 00:52:15,049
Wanted to wish you
a happy birthday.
950
00:52:15,216 --> 00:52:18,469
I know it's not until next month,
but why wait till the last minute?
951
00:52:19,929 --> 00:52:23,433
So, okay. Bye.
952
00:52:26,936 --> 00:52:28,855
She's just sitting there,
you know?
953
00:52:29,022 --> 00:52:31,375
I don't know what's going on.
I think she's gonna back out, right?
954
00:52:31,399 --> 00:52:33,651
Bam, she signs the contract,
hands me the check.
955
00:52:33,818 --> 00:52:35,546
I give her keys. I swear to god,
Martini, it was like...
956
00:52:35,570 --> 00:52:38,239
- 3:00.
- Hmm? What, this guy?
957
00:52:38,406 --> 00:52:40,533
Not my 3:00. Your 3:00.
958
00:52:43,036 --> 00:52:45,413
- Much better.
- Yeah. You ready?
959
00:52:45,580 --> 00:52:47,332
Ready for what?
960
00:52:47,498 --> 00:52:48,875
We're gonna go talk to them.
961
00:52:49,042 --> 00:52:51,377
They're a little old for me,
don't you think?
962
00:52:51,544 --> 00:52:52,730
They're not a little old for me.
963
00:52:52,754 --> 00:52:54,505
- What if they don't like us?
- Their loss.
964
00:52:54,672 --> 00:52:56,507
Freddy: Should I talk first
or should you?
965
00:52:56,674 --> 00:52:58,134
Ash: Just follow my lead.
966
00:52:58,301 --> 00:53:01,346
Ladies, I just want
to let you know
967
00:53:01,512 --> 00:53:04,349
that I'm a big, big fan.
968
00:53:04,515 --> 00:53:06,559
Me, too. Whew.
969
00:53:07,560 --> 00:53:08,728
Of?
970
00:53:09,979 --> 00:53:14,108
This whole look...
The hair, the dress.
971
00:53:14,275 --> 00:53:16,110
It's just...
972
00:53:16,277 --> 00:53:18,237
Stunning.
973
00:53:18,404 --> 00:53:21,115
- Really?
- Yeah.
974
00:53:21,282 --> 00:53:23,409
Wardrobe says a lot
about a person.
975
00:53:23,576 --> 00:53:25,286
And what does it say about me?
976
00:53:25,453 --> 00:53:26,788
I'm gonna tell you in a second.
977
00:53:26,954 --> 00:53:29,374
I'm ash Martini.
This is young Frederick.
978
00:53:29,540 --> 00:53:31,626
Fred's good. Just call me Fred.
979
00:53:31,793 --> 00:53:33,461
Could we buy you ladies a drink?
980
00:53:33,628 --> 00:53:34,796
Sure.
981
00:53:37,256 --> 00:53:39,967
You okay there? Yeah?
You all right there?
982
00:53:40,134 --> 00:53:42,720
Yeah. Yeah.
983
00:53:42,887 --> 00:53:45,807
Fred here
had a really rough day.
984
00:53:45,973 --> 00:53:48,559
Yeah, he's a fireman.
985
00:53:48,726 --> 00:53:51,521
Yeah, works for
the fire department.
986
00:53:51,687 --> 00:53:55,650
And they just put out a big,
huge Blaze down in long beach.
987
00:53:55,817 --> 00:53:57,568
- Really?
- Yeah.
988
00:53:57,735 --> 00:54:00,822
Fred single-handedly
rescued three...
989
00:54:00,988 --> 00:54:02,990
- It was four. Yeah.
- Four?
990
00:54:03,157 --> 00:54:05,201
There was a baby.
991
00:54:05,368 --> 00:54:08,162
- You saved a baby's life?
- I was just doing my job.
992
00:54:08,329 --> 00:54:10,373
Wow.
993
00:54:10,540 --> 00:54:11,958
How long have you
been a fireman?
994
00:54:12,125 --> 00:54:15,002
Oh, just over a year now.
995
00:54:15,169 --> 00:54:16,254
You seem so young.
996
00:54:16,421 --> 00:54:18,798
No, it's good genes, I guess.
997
00:54:18,965 --> 00:54:20,800
He works out.
998
00:54:20,967 --> 00:54:22,468
- Me, too.
- I can tell.
999
00:54:22,635 --> 00:54:24,679
- Can you?
- Yes, I can.
1000
00:54:31,686 --> 00:54:32,687
Hello?
1001
00:54:32,854 --> 00:54:36,023
Mmm. Hi, ai.
1002
00:54:36,190 --> 00:54:38,192
Hey, Barb. Everything all right?
1003
00:54:38,359 --> 00:54:39,986
Yeah. Yeah, everything's fine.
1004
00:54:40,153 --> 00:54:41,821
Can I talk to Freddy?
1005
00:54:41,988 --> 00:54:44,907
He's not back yet.
1006
00:54:45,074 --> 00:54:48,661
Oh, yeah. Out with friends?
1007
00:54:48,828 --> 00:54:51,122
Uh, no.
He went out with Martini.
1008
00:54:55,418 --> 00:54:58,588
Okay.
Will you tell him I called?
1009
00:54:58,754 --> 00:55:00,339
Will do. Bye.
1010
00:55:00,506 --> 00:55:01,924
Where did they go?
1011
00:55:04,218 --> 00:55:05,386
Casa rio.
1012
00:55:05,553 --> 00:55:08,764
He went to a sleazy
singles bar with Martini?
1013
00:55:08,931 --> 00:55:11,684
- It's a restaurant, Barb.
- No, I know what casa rio is.
1014
00:55:11,851 --> 00:55:15,271
It's not an appropriate place
for an 18-year-old boy.
1015
00:55:15,438 --> 00:55:17,356
I'm not gonna argue
with you about it.
1016
00:55:17,523 --> 00:55:19,442
If you want to talk to him,
go right ahead.
1017
00:55:19,609 --> 00:55:22,945
No, no. You're right.
I shouldn't interfere.
1018
00:55:27,867 --> 00:55:31,746
This whole thing
has just been so hard on me.
1019
00:55:31,913 --> 00:55:33,915
I just can't seem to let go.
1020
00:55:34,081 --> 00:55:36,042
Sorry to hear that.
1021
00:55:36,209 --> 00:55:39,253
Maybe I should talk to
someone about it, you know?
1022
00:55:39,420 --> 00:55:41,714
Like a psychologist or...
1023
00:55:42,715 --> 00:55:44,258
What do you think, ai?
1024
00:55:45,551 --> 00:55:48,596
I think you should talk
about it with your husband.
1025
00:55:50,598 --> 00:55:52,308
Yeah.
1026
00:55:53,935 --> 00:55:55,770
Chick's in London
for the week, so...
1027
00:55:55,937 --> 00:55:57,688
Yeah? He didn't
take you with him?
1028
00:56:00,608 --> 00:56:02,652
What is that supposed to mean?
1029
00:56:02,818 --> 00:56:06,280
Uh, it's a question.
1030
00:56:06,447 --> 00:56:08,449
No, you're trying to dig.
1031
00:56:08,616 --> 00:56:10,117
You're just like a little ferret
1032
00:56:10,284 --> 00:56:12,179
trying to dig through the dirt
to come up with something.
1033
00:56:12,203 --> 00:56:13,621
Well, you can just stop, ai.
1034
00:56:13,788 --> 00:56:16,249
Everything's great
between chick and me.
1035
00:56:16,415 --> 00:56:18,584
I'm happy to hear that.
1036
00:56:23,965 --> 00:56:25,967
Okay, so I'll tell
Freddy you called.
1037
00:56:26,133 --> 00:56:27,969
Well...
1038
00:56:29,971 --> 00:56:32,974
How is he? How is Freddy?
1039
00:56:33,975 --> 00:56:35,601
He's doing great.
1040
00:56:39,188 --> 00:56:41,315
Does he miss me?
1041
00:56:43,317 --> 00:56:45,695
Ai: I'm sure he does, yeah.
1042
00:56:45,861 --> 00:56:48,781
Well, he doesn't call.
1043
00:56:48,948 --> 00:56:52,618
I'll have him call you
first thing in the morning, okay?
1044
00:56:57,331 --> 00:57:00,668
Thank you, ai,
for being so patient.
1045
00:57:00,835 --> 00:57:04,922
- You're a good man.
- I thought I was a ferret.
1046
00:57:05,089 --> 00:57:08,843
There really is so much about you
that I like and admire and...
1047
00:57:09,010 --> 00:57:11,262
I'm gonna shut up.
1048
00:57:11,429 --> 00:57:13,681
I'm sorry. I'm sorry.
1049
00:57:16,183 --> 00:57:17,643
Good night.
1050
00:57:18,686 --> 00:57:20,354
Good night, Barb.
1051
00:57:32,033 --> 00:57:33,367
Freddy: So what do you think?
1052
00:57:33,534 --> 00:57:35,870
I'd want more than 90 days
warranty on a rebuilt engine.
1053
00:57:36,037 --> 00:57:38,372
Rebuilt means it's like new.
90's the best I can do.
1054
00:57:38,539 --> 00:57:40,583
Man: Not good enough.
1055
00:57:40,750 --> 00:57:43,312
With all due respect, sir, I don't think
you're ready to buy a car.
1056
00:57:43,336 --> 00:57:45,671
And that's okay.
You should probably go home
1057
00:57:45,838 --> 00:57:47,190
and think about it
a little bit more.
1058
00:57:47,214 --> 00:57:49,383
What did you say?
1059
00:57:49,550 --> 00:57:52,386
You can't discuss your money, pal.
You just drove in this car.
1060
00:57:52,553 --> 00:57:54,388
You've practically
done a cavity search on it.
1061
00:57:54,555 --> 00:57:57,391
If you need someone to convince you
that this is still a good deal,
1062
00:57:57,558 --> 00:57:59,328
then you're obviously
not interested in buying a car,
1063
00:57:59,352 --> 00:58:02,396
in which case you're wasting
both of our time.
1064
00:58:03,648 --> 00:58:05,900
I'll tell you what.
If I buy this car
1065
00:58:06,067 --> 00:58:09,403
and it breaks down on me
two days after the warranty expires,
1066
00:58:09,570 --> 00:58:12,948
I'll come back
and I'll kick your ass.
1067
00:58:13,115 --> 00:58:14,575
Okay.
1068
00:58:14,742 --> 00:58:17,203
And if it doesn't and you drive it
for another 100,000 miles,
1069
00:58:17,370 --> 00:58:20,081
can I come to your place
and kick your ass?
1070
00:58:21,707 --> 00:58:23,793
Write it up.
1071
00:58:38,099 --> 00:58:40,243
Barlow: I think it's gonna need
a new transmission, Mr. Freddy.
1072
00:58:40,267 --> 00:58:41,578
Look, I don't care
about any of that.
1073
00:58:41,602 --> 00:58:43,080
If the car doesn't start,
I can't sell it.
1074
00:58:43,104 --> 00:58:44,772
It's real simple, Barlow.
1075
00:58:44,939 --> 00:58:46,857
I'm sorry, Mr. Freddy.
1076
00:58:47,024 --> 00:58:49,819
- It won't happen again.
- It better not.
1077
00:58:51,404 --> 00:58:52,655
What was that about?
1078
00:58:52,822 --> 00:58:55,384
The pinto stalls every time I'm trying
to take it out for a test drive.
1079
00:58:55,408 --> 00:58:58,077
It's embarrassing.
Barlow can't fix shit.
1080
00:58:58,244 --> 00:59:00,663
Barlow's been with me
for 16 years.
1081
00:59:00,830 --> 00:59:02,707
He can fix anything.
Respect that.
1082
00:59:02,873 --> 00:59:04,625
Cool.
1083
00:59:04,792 --> 00:59:06,585
Barlow, fan belt
on the continental,
1084
00:59:06,752 --> 00:59:07,979
please, when you get a chance.
Thank you.
1085
00:59:08,003 --> 00:59:09,439
Look, dad, I got a few ideas
about the business
1086
00:59:09,463 --> 00:59:11,048
- I want to talk to you about.
- Yeah?
1087
00:59:11,215 --> 00:59:12,442
I think we should
stay open nights.
1088
00:59:12,466 --> 00:59:14,027
We'd sell at least
three more cars a week.
1089
00:59:14,051 --> 00:59:15,970
- Three? Really?
- We do some slasher sales.
1090
00:59:16,137 --> 00:59:17,531
You know,
like weekend clearance sales.
1091
00:59:17,555 --> 00:59:20,349
- I know what a slasher sale is.
- We should move inventory.
1092
00:59:20,516 --> 00:59:23,060
Be a volume business.
Get more cars, have more on the lot.
1093
00:59:23,227 --> 00:59:24,955
- Costs too much.
- We'll borrow money from the bank.
1094
00:59:24,979 --> 00:59:27,179
- I already looked into it.
- We're not borrowing money.
1095
00:59:27,231 --> 00:59:28,858
- Why not?
- Then you got to pay it back.
1096
00:59:29,024 --> 00:59:31,318
Money's cheap, dad.
Rates are low.
1097
00:59:31,485 --> 00:59:33,028
We can also buy cars
from Canada.
1098
00:59:33,195 --> 00:59:35,090
With the conversion rate,
we'd save at least 15% of our costs.
1099
00:59:35,114 --> 00:59:36,115
Where'd you learn that?
1100
00:59:36,282 --> 00:59:37,843
Chick used to talk to me
about that kind of stuff.
1101
00:59:37,867 --> 00:59:40,828
Look, all I'm saying is we can't grow
if we don't spend money, right?
1102
00:59:40,995 --> 00:59:42,747
- Not looking to grow.
- Why not?
1103
00:59:42,913 --> 00:59:44,683
'Cause it took us years
to establish what we got.
1104
00:59:44,707 --> 00:59:47,209
It works.
I don't want to get greedy.
1105
00:59:47,376 --> 00:59:50,921
Oh, dad, don't play it so safe.
Let's make some dollars.
1106
00:59:51,088 --> 00:59:53,466
Just think about it, all right?
I got this guy.
1107
00:59:56,552 --> 00:59:59,305
I love this car.
1108
00:59:59,472 --> 01:00:02,152
So he gets out and stands there
with this stupid little baseball cap
1109
01:00:02,224 --> 01:00:03,785
and just stares at the car
for, like, a full minute.
1110
01:00:03,809 --> 01:00:06,270
So I finally say, "hey, gomer.
Are you a Dodgers fan?
1111
01:00:06,437 --> 01:00:07,873
You buy this car right now,
I'll throw in two tickets
1112
01:00:07,897 --> 01:00:09,940
behind the first base dugout,
game of your choice."
1113
01:00:10,107 --> 01:00:12,651
I swear to god, it was like
I was offering him pussy.
1114
01:00:12,818 --> 01:00:15,029
- Good night.
- Night.
1115
01:00:15,196 --> 01:00:18,532
Bottom line, people are shit.
1116
01:00:18,699 --> 01:00:21,702
Yeah, they'll fall for anything.
1117
01:00:21,869 --> 01:00:23,669
We used to have this scam
in youngstown, Ohio.
1118
01:00:23,829 --> 01:00:25,581
We'd buy a painting.
It could be anything,
1119
01:00:25,748 --> 01:00:27,875
like a boat or a landscape,
it didn't matter.
1120
01:00:28,042 --> 01:00:29,519
We would cut it out
of the frame, roll it up,
1121
01:00:29,543 --> 01:00:31,521
put it in the trunk of the car,
and then we'd drive
1122
01:00:31,545 --> 01:00:33,839
to some out-of-the-way bar
or restaurant.
1123
01:00:34,006 --> 01:00:36,550
And we'd try to get the owner
to come out and take a look at it.
1124
01:00:36,717 --> 01:00:38,052
We had the whole act.
1125
01:00:38,219 --> 01:00:39,929
We'd talk to him real hush-hush.
1126
01:00:40,095 --> 01:00:42,491
We'd look over our shoulder
like we're worried about the police.
1127
01:00:42,515 --> 01:00:44,350
Really made him think
the painting was hot.
1128
01:00:44,517 --> 01:00:46,977
- Like stolen?
- And we had to get rid of it.
1129
01:00:47,144 --> 01:00:48,562
Yeah, for, like, 800, 900 bucks.
1130
01:00:48,729 --> 01:00:50,856
How much did the painting
actually cost?
1131
01:00:51,023 --> 01:00:53,901
- Oh, $50, tops.
- Seriously?
1132
01:00:54,068 --> 01:00:56,505
So this guy thought he was buying
a stolen Picasso for next to nothing?
1133
01:00:56,529 --> 01:00:58,280
- That's right.
- People are shit.
1134
01:00:58,447 --> 01:01:01,242
- Stop saying that.
- Hmm?
1135
01:01:01,408 --> 01:01:03,244
Stop saying
that people are shit.
1136
01:01:03,410 --> 01:01:05,037
You don't need to talk that way.
1137
01:01:05,204 --> 01:01:07,331
I didn't mean anything by it.
1138
01:01:11,293 --> 01:01:14,129
It just hit me the wrong way.
1139
01:01:15,589 --> 01:01:18,092
Freddy, tell the boys
1140
01:01:18,259 --> 01:01:20,362
about that little honey
you were hitting on the other night.
1141
01:01:20,386 --> 01:01:22,429
- Oh, yeah.
- You mean at casa rio?
1142
01:01:22,596 --> 01:01:24,515
Oh, yeah. Kid's got some moves.
1143
01:01:24,682 --> 01:01:27,518
- She was a babe.
- No, she was beyond babe.
1144
01:01:27,685 --> 01:01:30,020
She was like...
1145
01:01:32,565 --> 01:01:33,750
You all right?
You having a stroke?
1146
01:01:33,774 --> 01:01:36,068
- Should I call 911?
- I'm just saying...
1147
01:01:42,616 --> 01:01:45,452
Yeah, that sounds good.
Let's make it 6:00 at the latest.
1148
01:01:45,619 --> 01:01:48,455
All right. Good deal, Mikey.
Thanks much. Bye.
1149
01:01:48,622 --> 01:01:51,083
Mr. Klein.
1150
01:01:51,250 --> 01:01:53,002
I was just wondering...
1151
01:01:53,168 --> 01:01:54,628
You can't go home early
today, Gail.
1152
01:01:54,795 --> 01:01:56,213
No, that's not
what I was gonna ask.
1153
01:01:57,923 --> 01:02:00,134
I know I've just worked here
for a couple of months
1154
01:02:00,301 --> 01:02:01,941
and I'm still sort of
learning the system.
1155
01:02:01,969 --> 01:02:03,113
I didn't know we had a system.
1156
01:02:03,137 --> 01:02:05,472
Well, I don't know if you know,
but I live with my mother.
1157
01:02:05,639 --> 01:02:06,879
You've told me that many times.
1158
01:02:06,974 --> 01:02:08,642
- She's on disability.
- I know.
1159
01:02:08,809 --> 01:02:10,328
- It's less than $800 a month.
- Mm-hmm.
1160
01:02:10,352 --> 01:02:13,397
No, wait a minute. I'm lying.
It might be a wee bit more than 800,
1161
01:02:13,564 --> 01:02:16,567
but it's definitely
no more than $900 a month.
1162
01:02:16,734 --> 01:02:19,653
- Is there a question here, Gail?
- Yes. Yes, there is. Sorry.
1163
01:02:19,820 --> 01:02:22,031
I just want you to know
1164
01:02:22,197 --> 01:02:24,909
that I'm actually gonna get
really, really good at this job.
1165
01:02:25,075 --> 01:02:27,620
So cream and sugar,
just like you like it.
1166
01:02:27,786 --> 01:02:29,997
- I drink it black.
- Oh.
1167
01:02:32,666 --> 01:02:35,127
So, I was just thinking,
what better way
1168
01:02:35,294 --> 01:02:37,671
to motivate someone to get
really good at their job
1169
01:02:37,838 --> 01:02:39,840
than by paying them more
than the minimum wage?
1170
01:02:40,007 --> 01:02:42,134
Are you asking for a raise?
1171
01:02:42,301 --> 01:02:44,929
Well, I suppose
if you had to label it...
1172
01:02:45,095 --> 01:02:47,157
- Have you processed that Toyota?
- I was just about to do it.
1173
01:02:47,181 --> 01:02:49,475
- Now would be a good time.
- Okay.
1174
01:02:53,062 --> 01:02:55,856
Did you give me the paperwork
for the Toyota?
1175
01:02:56,023 --> 01:02:57,608
Yeah.
1176
01:02:57,775 --> 01:02:59,652
- The fish keep biting.
- The chevelle?
1177
01:02:59,818 --> 01:03:01,320
- Oh, yeah.
- Nicely done.
1178
01:03:01,487 --> 01:03:03,256
Sweetheart, run that woman's
credit app for me.
1179
01:03:03,280 --> 01:03:05,532
"Sweetheart"?
1180
01:03:05,699 --> 01:03:07,534
Think you'll find
my name is Gail.
1181
01:03:07,701 --> 01:03:10,329
She's a feminist?
1182
01:03:13,040 --> 01:03:14,708
Come on.
Martini calls you sweetheart.
1183
01:03:14,875 --> 01:03:16,710
Well, you're not Martini.
1184
01:03:16,877 --> 01:03:19,004
Just run the app, would you?
1185
01:03:19,171 --> 01:03:21,465
Yes, okay.
No need to be so rude about it.
1186
01:03:21,632 --> 01:03:24,051
- The customer is waiting, Gail.
- Freddy.
1187
01:03:24,218 --> 01:03:26,720
She's a joke, dad.
She can't get a single thing right.
1188
01:03:26,887 --> 01:03:28,687
We don't talk
to each other like that in here.
1189
01:03:28,764 --> 01:03:30,367
- Like what?
- Mr. Klein, it's fine, really.
1190
01:03:30,391 --> 01:03:31,767
No, it's not. Let's go outside.
1191
01:03:31,934 --> 01:03:33,602
Jesus. Come on, dad.
1192
01:03:33,769 --> 01:03:35,664
- I was just trying to do my job.
- Who do you think you are?
1193
01:03:35,688 --> 01:03:37,791
You think you're better than other
people because you sold a few cars?
1194
01:03:37,815 --> 01:03:39,650
- No.
- No? You're right about that.
1195
01:03:39,817 --> 01:03:41,735
You're not.
1196
01:03:41,902 --> 01:03:44,655
I don't ever want to see you
treat anybody like that ever again.
1197
01:03:44,822 --> 01:03:46,699
- Do you hear me?
- Okay, I'm sorry.
1198
01:03:46,865 --> 01:03:50,119
And stop with the big-shot act.
It's really pissing me off.
1199
01:03:50,285 --> 01:03:51,888
I can't believe
you're getting mad over this.
1200
01:03:51,912 --> 01:03:53,232
What do you
want me to do, Freddy?
1201
01:03:53,330 --> 01:03:55,916
Just sit there while you act
like a snot-nosed little brat?
1202
01:03:58,919 --> 01:04:01,547
Now go in there
and apologize to Gail.
1203
01:04:03,924 --> 01:04:06,260
I mean it, Freddy. Go on in.
1204
01:04:13,934 --> 01:04:15,894
Great car. You're gonna love it.
1205
01:04:16,061 --> 01:04:17,730
He'll be right with you.
1206
01:04:33,287 --> 01:04:35,539
I guess it's not
ladies' night, huh?
1207
01:04:35,706 --> 01:04:38,042
It's taco Tuesday.
1208
01:04:42,379 --> 01:04:44,465
What's going on?
1209
01:04:51,472 --> 01:04:53,891
Freddy can't work for us
anymore.
1210
01:04:58,979 --> 01:05:00,689
Why not? He's doing great.
1211
01:05:00,856 --> 01:05:03,025
Yeah.
1212
01:05:03,192 --> 01:05:05,360
He's doing great.
1213
01:05:05,527 --> 01:05:08,155
And he's happy.
1214
01:05:10,908 --> 01:05:13,285
He's happy, he's doing great.
1215
01:05:13,452 --> 01:05:15,370
Okay, I'll bite.
1216
01:05:15,537 --> 01:05:17,998
What's the problem?
1217
01:05:20,667 --> 01:05:23,629
He's just growing up
too fast, ash.
1218
01:05:23,796 --> 01:05:26,340
I mean, you know Freddy.
He's always been such a sweet kid.
1219
01:05:26,507 --> 01:05:28,842
He's changing.
1220
01:05:33,305 --> 01:05:34,932
Okay.
1221
01:05:35,099 --> 01:05:36,517
- That's what they do.
- Yeah.
1222
01:05:36,683 --> 01:05:39,061
No, he should be at college
with kids his own age.
1223
01:05:39,228 --> 01:05:41,814
He can do better than this.
1224
01:05:41,980 --> 01:05:43,690
What's wrong with this?
1225
01:05:43,857 --> 01:05:45,692
Come on, ash. We're grown men.
1226
01:05:45,859 --> 01:05:47,653
We live alone
paycheck to paycheck.
1227
01:05:49,279 --> 01:05:51,365
What happens
10 years down the road?
1228
01:05:51,532 --> 01:05:53,033
Five years?
1229
01:05:53,200 --> 01:05:54,910
I don't know.
1230
01:05:55,077 --> 01:05:57,955
I don't have a crystal ball.
1231
01:05:58,122 --> 01:06:01,208
We pay our bills.
We have a few laughs.
1232
01:06:01,375 --> 01:06:03,127
No one gets hurt.
1233
01:06:04,753 --> 01:06:06,171
Could be worse.
1234
01:06:09,007 --> 01:06:11,051
Could lose your family?
1235
01:06:11,218 --> 01:06:14,429
Oh, Jesus, ai. Really?
1236
01:06:15,556 --> 01:06:18,725
Isn't the statute of limitations
on whining up yet?
1237
01:06:26,066 --> 01:06:28,569
This is no life for my son.
1238
01:06:32,072 --> 01:06:33,782
Okay.
1239
01:06:36,243 --> 01:06:37,870
So what's the plan?
1240
01:06:38,036 --> 01:06:39,916
- We've got to let him go.
- Whoa, whoa... "We"?
1241
01:06:40,080 --> 01:06:42,308
Well, yeah. If I tell him, he'sjust
gonna come running to you.
1242
01:06:42,332 --> 01:06:43,876
We got to do it together.
1243
01:06:44,042 --> 01:06:45,419
And what are we gonna tell him?
1244
01:06:53,260 --> 01:06:55,679
It'll break his heart, ai.
1245
01:07:08,192 --> 01:07:09,818
Good morning.
1246
01:07:09,985 --> 01:07:11,945
Hey.
1247
01:07:17,618 --> 01:07:19,745
Are we okay?
1248
01:07:23,790 --> 01:07:25,459
Yeah, of course.
1249
01:07:27,336 --> 01:07:30,130
Yeah. What are you looking at?
1250
01:07:30,297 --> 01:07:33,550
Just following a couple
of small cap stocks here.
1251
01:07:33,717 --> 01:07:35,069
Seeing what trends
before ijump in.
1252
01:07:35,093 --> 01:07:37,471
Trends, huh?
Well, be careful with that.
1253
01:07:37,638 --> 01:07:40,182
- That's gambling now.
- I'll tell you what's not gambling.
1254
01:07:42,684 --> 01:07:44,436
Investing in your business.
1255
01:07:44,603 --> 01:07:46,647
- Really?
- Marketing, dad.
1256
01:07:46,813 --> 01:07:49,650
- Marketing?
- TV commercials.
1257
01:07:49,816 --> 01:07:50,943
Huh?
1258
01:07:54,363 --> 01:07:56,990
I got this friend, Alan gottlieb.
He's a film major at ucla.
1259
01:07:57,157 --> 01:07:58,551
He gets to use
all their equipment for free.
1260
01:07:58,575 --> 01:07:59,952
Cameras, film, everything.
1261
01:08:00,118 --> 01:08:02,663
We could shoot a bunch
of 60-second commercials.
1262
01:08:02,829 --> 01:08:05,082
Won't even cost us a penny.
1263
01:08:06,875 --> 01:08:08,168
We'll see.
1264
01:08:08,335 --> 01:08:09,855
Dad, I'm telling you,
this is worth it.
1265
01:08:10,003 --> 01:08:12,422
At least talk to Martini
about it when we get in?
1266
01:08:21,348 --> 01:08:22,683
- Hey, Freddy.
- Hey.
1267
01:08:22,849 --> 01:08:24,476
- Gail?
- She'll be in at 10:00.
1268
01:08:24,643 --> 01:08:26,788
- Freddy, sit down. Let's talk.
- About the commercial?
1269
01:08:26,812 --> 01:08:30,774
No, something else.
Go ahead, sit.
1270
01:08:31,775 --> 01:08:34,194
- Ash, you want to sit down?
- Nope.
1271
01:08:34,361 --> 01:08:36,280
- You sure?
- I'm sure.
1272
01:08:38,448 --> 01:08:40,367
What's going on?
1273
01:08:43,453 --> 01:08:44,871
We've got to make some changes.
1274
01:08:45,038 --> 01:08:47,124
All right. I knew you guys
would come through.
1275
01:08:47,291 --> 01:08:49,209
No, Freddy,
this is not about that.
1276
01:08:52,337 --> 01:08:54,715
Ash and I
1277
01:08:54,881 --> 01:08:57,050
penciled out the numbers
1278
01:08:57,217 --> 01:09:01,013
and it's gonna be too tough
to keep you on payroll.
1279
01:09:01,179 --> 01:09:02,681
What?
1280
01:09:02,848 --> 01:09:05,392
It's a two-man business.
It always has been.
1281
01:09:05,559 --> 01:09:07,269
It's...
1282
01:09:08,312 --> 01:09:11,023
We can't afford
to spread it out this thin.
1283
01:09:11,189 --> 01:09:13,317
What are you saying?
1284
01:09:18,864 --> 01:09:22,326
What I'm saying...
1285
01:09:24,536 --> 01:09:27,622
Is you can't work here anymore.
1286
01:09:31,043 --> 01:09:33,462
- You're firing me?
- No, it's not like that.
1287
01:09:33,628 --> 01:09:35,672
What's it like?
1288
01:09:35,839 --> 01:09:37,924
You know, I'm selling cars.
Even Martini said it.
1289
01:09:38,091 --> 01:09:39,610
I'm a closer.
Remember you said that to me?
1290
01:09:39,634 --> 01:09:41,428
You're selling cars
we could be selling.
1291
01:09:41,595 --> 01:09:43,764
There's just not enough
to go around.
1292
01:09:43,930 --> 01:09:45,690
Let's get more, then.
That's what I'm saying.
1293
01:09:45,766 --> 01:09:47,702
- We're not doing that.
- It's the way to go, dad.
1294
01:09:47,726 --> 01:09:49,245
It's not gonna happen.
We just can't start
1295
01:09:49,269 --> 01:09:51,521
changing things around
to accommodate one more person.
1296
01:09:53,857 --> 01:09:57,361
One more person.
1297
01:09:57,527 --> 01:09:59,446
Gee, I'm glad I mean
that much to you.
1298
01:09:59,613 --> 01:10:01,406
- You do, Freddy.
- This is bullshit.
1299
01:10:01,573 --> 01:10:03,551
Hey, hey, buddy boy.
Don't talk to your dad like that.
1300
01:10:03,575 --> 01:10:05,702
- This is your father.
- Some good that does me, huh?
1301
01:10:05,869 --> 01:10:08,121
Enough.
1302
01:10:08,288 --> 01:10:10,749
That's the way it's got to be.
1303
01:10:14,628 --> 01:10:16,713
Ithoughtyou were my friend.
1304
01:10:19,216 --> 01:10:21,343
I am.
1305
01:10:24,638 --> 01:10:27,474
So what do I do now, huh?
1306
01:10:28,767 --> 01:10:31,603
Do I still live with you?
1307
01:10:37,567 --> 01:10:39,736
What are you gonna do all day?
1308
01:10:43,949 --> 01:10:47,327
I think it's best that you
move back with your mom.
1309
01:10:56,002 --> 01:10:58,046
Idontn
1310
01:10:58,213 --> 01:11:01,341
idontn I just don't get what...
1311
01:11:01,508 --> 01:11:04,052
Yesterday, everything
was going great.
1312
01:11:04,219 --> 01:11:06,805
Now I'm out?
What did I do wrong?
1313
01:11:06,972 --> 01:11:08,292
Just tell me
and I will apologize.
1314
01:11:08,348 --> 01:11:09,724
You didn't do
anything wrong, kid.
1315
01:11:09,891 --> 01:11:11,661
Is this about the Gail thing?
Is that what this is all about?
1316
01:11:11,685 --> 01:11:13,538
It's got nothing to do with that.
It's just not gonna work out, Freddy.
1317
01:11:13,562 --> 01:11:15,647
I'm sorry.
1318
01:11:15,814 --> 01:11:17,274
- You're not sorry.
- I am.
1319
01:11:17,441 --> 01:11:19,025
You're not sorry,
you're just cheap.
1320
01:11:19,192 --> 01:11:21,278
I get it now. That's why.
1321
01:11:21,445 --> 01:11:23,905
That's why mom divorced you.
I get it now.
1322
01:11:24,072 --> 01:11:26,366
You won't even listen
to any of my ideas
1323
01:11:26,533 --> 01:11:29,494
of how to make more money.
You're so small-time.
1324
01:11:33,498 --> 01:11:36,168
I can't believe
you're doing this to me.
1325
01:11:39,171 --> 01:11:41,298
Great.
1326
01:11:47,888 --> 01:11:49,473
I'm gonna go talk to him.
1327
01:11:49,639 --> 01:11:51,975
No, we've got to let him go.
1328
01:11:55,562 --> 01:11:58,023
Ai, you sure
this is the right thing?
1329
01:12:01,818 --> 01:12:04,237
I'm not sure about anything.
1330
01:13:37,080 --> 01:13:38,290
Hello.
1331
01:13:52,512 --> 01:13:54,139
Yes?
1332
01:13:54,306 --> 01:13:55,849
Hey, chick. Ai. That was me.
1333
01:13:56,016 --> 01:13:58,184
Must have gotten
disconnected or something.
1334
01:13:58,351 --> 01:14:00,520
What is it, ai?
1335
01:14:00,687 --> 01:14:02,647
Is Freddy around?
1336
01:14:02,814 --> 01:14:04,357
What, you haven't talked to him?
1337
01:14:04,524 --> 01:14:06,651
No, no. Not for a while.
1338
01:14:06,818 --> 01:14:09,696
He reenrolled at Cal poly.
1339
01:14:09,863 --> 01:14:12,449
We took him up there
this past weekend.
1340
01:14:15,952 --> 01:14:17,203
Good news.
1341
01:14:17,370 --> 01:14:20,707
- Barb's happy about it.
- Yeah, I bet.
1342
01:14:20,874 --> 01:14:23,043
Okay, then.
1343
01:14:23,209 --> 01:14:27,797
Yeah, chick, I don't know
what Freddy told his mother
1344
01:14:27,964 --> 01:14:29,591
about why things
didn't work out here,
1345
01:14:29,758 --> 01:14:31,551
but just...
1346
01:14:33,219 --> 01:14:35,847
Let her know
that I did what I...
1347
01:14:37,849 --> 01:14:39,517
Just tell her
1348
01:14:39,684 --> 01:14:42,562
I probably should have just
listened to her in the first place.
1349
01:14:42,729 --> 01:14:44,481
All right, I will, al.
1350
01:14:44,648 --> 01:14:47,484
You know how much
she likes being told she's right.
1351
01:14:48,860 --> 01:14:51,571
And one other thing, chick.
1352
01:14:51,738 --> 01:14:54,866
I just wanted to...
1353
01:14:55,033 --> 01:14:58,161
I know you taught Freddy
a lot of stuff
1354
01:14:58,328 --> 01:15:02,207
about business...
1355
01:15:03,500 --> 01:15:06,503
And I just wanted you to know
that he really took it all in.
1356
01:15:06,670 --> 01:15:09,089
He learned a lot from you.
So I...
1357
01:15:11,216 --> 01:15:13,385
I want to thank you for that.
1358
01:15:14,969 --> 01:15:17,555
That's really
nice of you to say, ai.
1359
01:15:17,722 --> 01:15:20,100
I appreciate it.
1360
01:15:20,266 --> 01:15:23,978
Okay, chick. Goodbye.
1361
01:15:34,364 --> 01:15:38,118
Got three good ones
for auction here. Take a look.
1362
01:15:47,585 --> 01:15:49,754
Ai, you okay?
1363
01:15:50,797 --> 01:15:52,632
Freddy decided
to go to Cal poly.
1364
01:15:52,799 --> 01:15:54,300
Left last weekend.
1365
01:15:56,636 --> 01:15:58,638
That's good, right?
That's what you wanted.
1366
01:15:58,805 --> 01:16:02,809
Except for the fact that
chick's the one who told me, yeah.
1367
01:16:07,689 --> 01:16:10,358
My own son won't even
talk to me anymore.
1368
01:16:13,570 --> 01:16:15,321
What do you expect?
You fired him.
1369
01:16:15,488 --> 01:16:17,741
Thanks, ash. That helps.
1370
01:16:17,907 --> 01:16:20,160
He'll come around.
1371
01:16:23,329 --> 01:16:25,707
It's what kids do.
They... you know, they...
1372
01:16:25,874 --> 01:16:27,500
Kids.
1373
01:16:32,756 --> 01:16:35,008
What say you and me,
we go to casa rio
1374
01:16:35,175 --> 01:16:37,635
and get your mind
off this stuff?
1375
01:16:37,802 --> 01:16:39,387
Cocktails.
1376
01:16:39,554 --> 01:16:41,306
What's the matter with you?
1377
01:16:41,473 --> 01:16:43,141
I mean, really, casa rio,
1378
01:16:43,308 --> 01:16:44,869
is that the solution to all
the problems in the world?
1379
01:16:44,893 --> 01:16:47,103
Well, it's the answer
to a couple good ones.
1380
01:16:47,270 --> 01:16:49,689
Get off my ass, man.
I'm just trying to help out, okay?
1381
01:16:49,856 --> 01:16:51,900
- I'm sorry.
- Sorry. I'm sorry. I just...
1382
01:16:52,066 --> 01:16:54,527
I'm sorry.
1383
01:16:54,694 --> 01:16:57,530
And thanks, ash.
1384
01:17:29,687 --> 01:17:31,064
Is this a bad time?
1385
01:17:32,607 --> 01:17:34,984
No, come on in.
1386
01:17:48,331 --> 01:17:50,083
What's up?
1387
01:18:06,975 --> 01:18:08,852
- Barb?
- Shh.
1388
01:18:17,110 --> 01:18:19,445
If I head to bed now, you'll come
with me, won't you, ai?
1389
01:18:19,612 --> 01:18:21,656
- Uh-huh.
- Yeah.
1390
01:18:33,543 --> 01:18:35,461
All right... wait, wait.
1391
01:18:35,628 --> 01:18:37,463
Wait.
1392
01:18:40,008 --> 01:18:41,968
I'm a little confused here.
1393
01:18:42,135 --> 01:18:43,636
Are you leaving your husband?
1394
01:18:43,803 --> 01:18:46,973
I don't know. I haven't thought
that far ahead.
1395
01:18:47,140 --> 01:18:49,809
Then you came here
1396
01:18:49,976 --> 01:18:52,604
to have an affair
or one-night stand?
1397
01:18:52,770 --> 01:18:55,815
What the hell
difference does it make?
1398
01:18:55,982 --> 01:18:58,401
I'm here in lingerie.
1399
01:18:58,568 --> 01:19:01,696
I'm "low-hanging fruit,"
as Martini used to say.
1400
01:19:01,863 --> 01:19:04,144
Right, all of a sudden,
out of the blue you're good to go?
1401
01:19:04,782 --> 01:19:07,660
Haven't you been trying to get me
in the sack for the last 14 years?
1402
01:19:07,827 --> 01:19:10,830
I'm here.
What's the problem, ai?
1403
01:19:12,165 --> 01:19:13,583
Chick.
1404
01:19:13,750 --> 01:19:16,711
Chick is the problem, right?
1405
01:19:16,878 --> 01:19:18,918
I think you're forgetting
that I used to be that guy
1406
01:19:18,963 --> 01:19:21,507
sitting at home in the dark going,
"where the hell is my wife?"
1407
01:19:24,802 --> 01:19:27,180
Well, this was a mistake
of epic proportions.
1408
01:19:27,347 --> 01:19:29,015
It was. Why'd you do it?
1409
01:19:29,182 --> 01:19:30,975
That's a good question.
1410
01:19:31,142 --> 01:19:32,977
Barb. Barb. I'm serious.
1411
01:19:34,687 --> 01:19:36,439
I don't know, ai.
1412
01:19:37,440 --> 01:19:38,983
Maybe it was because I knew
1413
01:19:39,150 --> 01:19:40,860
you wanted more
than anything in the world
1414
01:19:41,027 --> 01:19:45,239
to have Freddy here with you
and you made the choice
1415
01:19:45,406 --> 01:19:48,451
to put his well-being
ahead of your own.
1416
01:19:48,618 --> 01:19:50,703
And that made you what, pity me?
1417
01:19:52,538 --> 01:19:54,749
Actually, it made me feel...
1418
01:19:56,501 --> 01:19:58,586
Close to you again.
1419
01:20:02,465 --> 01:20:04,175
Look, I know coming here tonight
1420
01:20:04,342 --> 01:20:07,053
wasn't the most noble thing
I've ever done,
1421
01:20:07,220 --> 01:20:09,514
but I had these feelings for you
1422
01:20:09,681 --> 01:20:13,142
and I wanted to share them
1423
01:20:13,309 --> 01:20:15,728
even if was only
for a couple hours.
1424
01:20:18,564 --> 01:20:20,566
I appreciate that, Barb.
I really do.
1425
01:20:20,733 --> 01:20:23,236
But a couple of hours
just wouldn't have been enough.
1426
01:20:29,450 --> 01:20:32,453
Hope you know that even though
1427
01:20:32,620 --> 01:20:35,581
it didn't work out between us,
1428
01:20:35,748 --> 01:20:38,042
I always felt connected.
1429
01:20:38,209 --> 01:20:40,253
Connected?
1430
01:20:40,420 --> 01:20:42,505
You felt connected?
1431
01:20:42,672 --> 01:20:45,008
You know what I mean.
1432
01:20:45,174 --> 01:20:47,510
Actually, I don't.
1433
01:20:52,890 --> 01:20:55,435
I know you've never
forgiven me, ai.
1434
01:20:55,601 --> 01:20:57,895
And I understand.
1435
01:20:59,981 --> 01:21:03,109
But you'll never understand
what it was like for me.
1436
01:21:03,276 --> 01:21:05,486
Night after night
sitting on that couch
1437
01:21:05,653 --> 01:21:07,947
in that crappy apartment
1438
01:21:08,114 --> 01:21:11,242
with a baby in my arms,
1439
01:21:11,409 --> 01:21:14,370
just staring at the front door
1440
01:21:14,537 --> 01:21:17,957
waiting for you
to come home from the lot.
1441
01:21:18,124 --> 01:21:20,793
I'd hear you
coming up the stairs
1442
01:21:20,960 --> 01:21:23,504
and I'd say a prayer.
1443
01:21:25,089 --> 01:21:28,634
"Please, god, let ai
have sold a car today."
1444
01:21:31,220 --> 01:21:33,139
The door would open
and you'd look at me
1445
01:21:33,306 --> 01:21:36,851
with that apologetic look
on your face.
1446
01:21:38,186 --> 01:21:41,647
And I knew... no sale.
1447
01:21:43,733 --> 01:21:46,444
And I was frightened.
1448
01:21:48,071 --> 01:21:50,323
Because...
1449
01:21:50,490 --> 01:21:53,409
Without money,
you can't feed a baby.
1450
01:21:56,662 --> 01:22:00,083
I couldn't sit and wait and hope
1451
01:22:00,249 --> 01:22:02,418
and pray my life away anymore.
1452
01:22:02,585 --> 01:22:05,171
I just couldn't do it, ai.
1453
01:22:05,338 --> 01:22:07,840
I couldn't do it.
1454
01:22:09,801 --> 01:22:11,677
I'm sorry.
1455
01:22:15,515 --> 01:22:17,683
Turned it around eventually.
1456
01:22:19,894 --> 01:22:21,687
Yeah.
1457
01:22:21,854 --> 01:22:23,940
You did.
1458
01:23:28,087 --> 01:23:32,049
J' yesterday I
1459
01:23:32,216 --> 01:23:34,844
j' I had the blues j'
1460
01:23:42,059 --> 01:23:44,979
J' I couldn't win I
1461
01:23:45,146 --> 01:23:49,775
I all I did was lose I
1462
01:23:56,073 --> 01:23:58,242
I but now I
1463
01:23:58,409 --> 01:24:01,412
j' I got everything I
1464
01:24:04,540 --> 01:24:07,084
I you made my poor heart sing I
1465
01:24:08,878 --> 01:24:14,467
j' 'cause I got you, baby I
1466
01:24:15,843 --> 01:24:18,471
j' oh, yes, I do I
1467
01:24:20,640 --> 01:24:23,643
j' yesterday, yesterday I
1468
01:24:23,809 --> 01:24:26,520
j'ihadtocryj'
1469
01:24:26,687 --> 01:24:28,314
j' yesterday I
1470
01:24:28,481 --> 01:24:30,024
j' oh, lord I
1471
01:24:30,191 --> 01:24:32,652
j'ihadtocryj'
1472
01:24:34,111 --> 01:24:37,198
j' things were so bad I
1473
01:24:37,365 --> 01:24:40,618
j' I wanted to die I
1474
01:24:49,961 --> 01:24:52,505
J' but now it's just a memory I
1475
01:24:56,467 --> 01:24:59,804
I you made my poor heart sing I
1476
01:25:00,930 --> 01:25:06,560
I I'm so glad I got you, baby I
1477
01:25:09,063 --> 01:25:11,274
j' oh, yes, I am I
1478
01:25:14,068 --> 01:25:16,445
I you filled, you filled j'
1479
01:25:16,612 --> 01:25:18,864
I you filled my heart I
1480
01:25:23,077 --> 01:25:25,621
I with so much joy I
1481
01:25:30,334 --> 01:25:32,920
j' I could tell I
1482
01:25:33,087 --> 01:25:35,631
j' I could tell by the way
you make I
1483
01:25:35,798 --> 01:25:38,217
I you make me feel... I
1484
01:25:43,097 --> 01:25:45,433
any...
1485
01:25:45,599 --> 01:25:48,644
Any word from anyone?
1486
01:25:50,438 --> 01:25:53,774
Not really sure
what you mean by "word."
1487
01:25:54,900 --> 01:25:58,112
Calls. Phone calls.
1488
01:25:58,279 --> 01:26:00,823
Specifically from
my partner ai klein.
1489
01:26:00,990 --> 01:26:03,751
I don't know if you've noticed,
but he hasn't been around much lately.
1490
01:26:04,660 --> 01:26:06,329
I did notice, actually.
1491
01:26:06,495 --> 01:26:08,080
Has he been sick?
1492
01:26:09,582 --> 01:26:12,126
Yeah, he's sick.
1493
01:26:15,254 --> 01:26:17,923
He should try eastern medicine.
1494
01:26:18,090 --> 01:26:20,718
It's really easy.
1495
01:26:24,096 --> 01:26:25,765
You don't even have
to get shots.
1496
01:26:25,931 --> 01:26:29,435
Gail, I'm just... I just came in
to get some coffee, actually.
1497
01:26:32,355 --> 01:26:34,732
I now I've got everything... I
1498
01:26:39,278 --> 01:26:42,114
you seem sad, Mr. Martini.
1499
01:26:44,784 --> 01:26:46,285
Do I?
1500
01:26:46,452 --> 01:26:48,996
Yeah.
1501
01:27:42,800 --> 01:27:44,385
Freddy's voice: "Dad.
1502
01:27:44,552 --> 01:27:47,346
You've probably heard by now
I decided to go to college.
1503
01:27:48,764 --> 01:27:51,142
I didn't tell you myself
because I was still pretty upset,
1504
01:27:51,308 --> 01:27:53,853
but I'm not anymore.
1505
01:27:54,019 --> 01:27:57,106
I realized you didn't fire me
because it wasn't working out.
1506
01:27:57,273 --> 01:27:59,668
You did it because you wanted me
to learn there's more to life
1507
01:27:59,692 --> 01:28:01,819
than just 'people are shit.'
1508
01:28:01,986 --> 01:28:04,488
I want you to know that even
though it didn't end great,
1509
01:28:04,655 --> 01:28:08,033
it was still the best summer
of my life.
1510
01:28:08,200 --> 01:28:11,036
This was the summer
I figured out who I am.
1511
01:28:12,663 --> 01:28:14,999
I'm your son.
1512
01:28:16,167 --> 01:28:18,377
I love you, dad.
1513
01:28:20,045 --> 01:28:22,089
Freddy."
1514
01:28:35,561 --> 01:28:37,563
Ash: Ever own a Cadillac?
1515
01:28:37,730 --> 01:28:40,441
No, I have not.
1516
01:28:40,608 --> 01:28:44,069
Well, it's the best car
in the world, new or used.
1517
01:28:44,236 --> 01:28:46,947
Can I afford one, though?
That is the question.
1518
01:28:47,114 --> 01:28:48,824
Well, you let me worry
about that.
1519
01:28:48,991 --> 01:28:51,202
- Ash Martini. I'm the owner.
- Nice to meet you.
1520
01:28:51,368 --> 01:28:52,870
Go on, get in. See how it fits.
1521
01:28:53,037 --> 01:28:54,997
No, no. I'm actually
not ready to buy a car today.
1522
01:28:55,164 --> 01:28:57,917
Eh, you buy, you don't buy.
That's up to you.
1523
01:28:58,083 --> 01:29:01,378
I just get excited when I get
a car like this on the lot.
1524
01:29:01,545 --> 01:29:03,714
Yeah, I just don't want
to waste your time.
1525
01:29:03,881 --> 01:29:06,759
- I'm not ready to buy a car.
- Yeah, well, no pressure.
1526
01:29:06,926 --> 01:29:08,677
Let's take it for a spin.
1527
01:29:08,844 --> 01:29:11,722
Ai: Ash, what are you doing?
1528
01:29:13,974 --> 01:29:16,294
I'm taking this nice gentleman
for a ride in this de ville.
1529
01:29:16,435 --> 01:29:19,897
Don't bother. I got a guy coming
in this afternoon to buy it.
1530
01:29:20,064 --> 01:29:21,941
- Who?
- A lawyer from Pasadena.
1531
01:29:22,107 --> 01:29:23,984
I'm sorry, sir.
I can't sell you the car.
1532
01:29:24,151 --> 01:29:27,530
Why don't you show him
the Mark iv? I'm sorry.
1533
01:29:27,696 --> 01:29:29,823
I got a nice Lincoln
I can show you.
1534
01:29:31,158 --> 01:29:33,035
I actually like this one.
1535
01:29:33,202 --> 01:29:36,247
I mean, if it's not for sale,
what's it doing on the lot?
1536
01:29:36,413 --> 01:29:37,873
Ai, just a second.
1537
01:29:38,040 --> 01:29:40,209
Let me see
what I can do for you.
1538
01:29:45,756 --> 01:29:47,299
You get lost?
1539
01:29:47,466 --> 01:29:49,260
I'm sorry. I should have called.
1540
01:29:49,426 --> 01:29:51,637
Nah.
1541
01:29:51,804 --> 01:29:53,430
So you figure it all out?
1542
01:29:53,597 --> 01:29:56,141
All of it? No.
1543
01:29:56,308 --> 01:29:58,119
But did realize there are
worse things in this world
1544
01:29:58,143 --> 01:29:59,979
than being a used car salesman.
1545
01:30:00,145 --> 01:30:01,814
Like what?
1546
01:30:01,981 --> 01:30:03,691
No idea.
1547
01:30:05,526 --> 01:30:07,069
I'd love to stand here and chat,
1548
01:30:07,236 --> 01:30:09,798
but there is a Cadillac out there
with that gentleman's name on it.
1549
01:30:09,822 --> 01:30:11,448
Go get him, tiger.
1550
01:30:11,615 --> 01:30:13,576
I'm gonna miss that car.
1551
01:30:16,120 --> 01:30:19,665
All right, bought us 20 minutes.
Then we have to have the car back.
1552
01:30:19,832 --> 01:30:22,167
- Excellent.
- Let's take her out.
1553
01:30:55,743 --> 01:30:57,953
Hi, folks.
Ai klein from diamond motors
1554
01:30:58,120 --> 01:30:59,496
in beautiful downtown Covina.
1555
01:30:59,663 --> 01:31:02,166
And I'm here to tell you about
our three-day blowout.
1556
01:31:02,333 --> 01:31:05,210
I'm ash Martini. You come down here
and buy a car from us,
1557
01:31:05,377 --> 01:31:07,546
our competition is toast.
1558
01:31:15,679 --> 01:31:18,349
Hi, folks. Ai klein
with my lovely wife Linda
1559
01:31:18,515 --> 01:31:20,435
here at diamond motors
and we want to tell you...
1560
01:31:20,517 --> 01:31:23,020
Diamonds
are a girl's best friend.
1561
01:31:23,187 --> 01:31:25,397
How was that?
1562
01:31:25,564 --> 01:31:27,900
- Howdy, folks. Ai klein.
- Ash Martini.
1563
01:31:28,067 --> 01:31:30,027
- We're here at diamond motors.
- Downtown Covina.
1564
01:31:30,069 --> 01:31:32,738
The only thing we want to do
is sell you a car.
1565
01:31:37,910 --> 01:31:39,995
Is that good, Mr. Klein?
1566
01:31:40,162 --> 01:31:43,582
Are you sick and tired
of trolling for bargains?
1567
01:31:43,749 --> 01:31:44,792
Hi, I'm ash Martini,
1568
01:31:44,958 --> 01:31:46,585
diamond motors, downtown Covina.
1569
01:31:46,752 --> 01:31:48,032
We got a whole flock of new cars
1570
01:31:48,087 --> 01:31:49,213
that just came in
1571
01:31:49,380 --> 01:31:51,298
and we want to sell them to you...
1572
01:31:51,465 --> 01:31:54,760
Hi, folks. Ai klein with my beautiful
wife Linda here at diamond motors.
1573
01:31:54,927 --> 01:31:56,845
- We want to tell you...
- Cut! Cut it!
1574
01:31:57,012 --> 01:31:58,847
Gail, what are you doing?
1575
01:31:59,014 --> 01:32:02,267
- Trying to save this plant.
- Okay, you're in the shot.
1576
01:32:02,434 --> 01:32:05,437
Look, it's dying. Oh!
1577
01:32:05,604 --> 01:32:07,284
Hey, folks, come on down
to diamond motors.
1578
01:32:07,356 --> 01:32:08,691
'Cause here at diamond motors...
1579
01:32:08,857 --> 01:32:11,318
All: We're family!
109741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.