All language subtitles for Policewoman.Centerfold.1983

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,746 --> 00:00:10,532 [music playing] 2 00:00:21,543 --> 00:00:25,721 [frog croaking] 3 00:00:28,419 --> 00:00:31,248 Tommy, you get that frogout of here right now. 4 00:00:31,379 --> 00:00:32,423 Come here. Get him. 5 00:00:32,554 --> 00:00:33,555 Get him. 6 00:00:33,685 --> 00:00:34,947 Get Fred and get him out of here. 7 00:00:35,078 --> 00:00:36,558 I told you never to bring him into my room. 8 00:00:36,688 --> 00:00:37,472 Out. 9 00:00:37,602 --> 00:00:38,734 OK, Mom. 10 00:00:38,864 --> 00:00:41,302 Can I have some pancakes for breakfast? 11 00:00:41,432 --> 00:00:45,828 Tommy, it's a school day. 12 00:00:45,958 --> 00:00:47,308 All right. 13 00:00:47,438 --> 00:00:50,006 Just put Freddie in his house, OK? 14 00:00:50,137 --> 00:00:52,400 All right. 15 00:00:52,530 --> 00:00:54,750 [car horn honking] 16 00:00:54,880 --> 00:00:55,664 Tommy, come on. 17 00:00:55,794 --> 00:00:56,665 That's the bus. 18 00:00:56,795 --> 00:00:58,101 Let's go. 19 00:00:58,232 --> 00:00:59,015 Hustle. 20 00:00:59,146 --> 00:00:59,929 Come on. 21 00:01:00,060 --> 00:01:00,799 Bye, Mom. 22 00:01:00,930 --> 00:01:02,236 Oh, wait a minute. 23 00:01:02,366 --> 00:01:03,150 You forgot two things. 24 00:01:03,280 --> 00:01:04,064 My lunchbox. 25 00:01:04,194 --> 00:01:05,456 Right. 26 00:01:05,587 --> 00:01:07,719 And? 27 00:01:07,850 --> 00:01:09,373 - Bye, Mom. - You have a good day. 28 00:01:09,504 --> 00:01:10,244 Bye-bye. 29 00:01:15,423 --> 00:01:18,774 [music playing] 30 00:04:17,082 --> 00:04:19,389 Hey, Jen, wait up. 31 00:04:19,520 --> 00:04:22,349 That was a real good ideaof us taking out the arcade. 32 00:04:22,479 --> 00:04:24,394 You were right about the drug traffic there. 33 00:04:24,525 --> 00:04:28,137 The captain didn't thinkit was such a great idea. 34 00:04:28,268 --> 00:04:30,095 That's because it came from you. 35 00:04:30,226 --> 00:04:32,402 Jen, he's always going to be on your case. 36 00:04:32,533 --> 00:04:34,099 You know that. 37 00:04:34,230 --> 00:04:36,188 Yeah, I guess you're right. 38 00:04:36,319 --> 00:04:37,538 Come on. 39 00:04:37,668 --> 00:04:38,887 Let me buy you lunch. 40 00:04:39,017 --> 00:04:40,671 OK. 41 00:04:40,802 --> 00:04:41,585 You want one? 42 00:04:41,716 --> 00:04:42,760 No, thanks. 43 00:04:42,891 --> 00:04:43,935 I thought you quit. 44 00:04:44,066 --> 00:04:45,546 I did. 45 00:04:45,676 --> 00:04:47,156 When did you start again? 46 00:04:47,287 --> 00:04:49,027 Day after Ellen and I got engaged. 47 00:04:49,158 --> 00:04:50,986 Ooh, that says something. 48 00:04:51,116 --> 00:04:51,900 So I'm a little nervous. 49 00:04:52,030 --> 00:04:53,205 Weren't you? 50 00:04:53,336 --> 00:04:55,469 Oh, boy, I was terrified. 51 00:04:55,599 --> 00:04:57,732 I was 17 and so naive. 52 00:04:57,862 --> 00:04:59,777 I didn't know what I was doing or why. 53 00:04:59,908 --> 00:05:01,518 Did you love hi? 54 00:05:01,649 --> 00:05:05,435 Well, he was the firstguy who ever asked me out. 55 00:05:05,566 --> 00:05:08,133 He was the first guy who really liked me. 56 00:05:08,264 --> 00:05:10,179 So I married him. 57 00:05:10,310 --> 00:05:12,007 Somehow I can't believe that. 58 00:05:12,137 --> 00:05:13,748 Well, that's true. 59 00:05:13,878 --> 00:05:16,098 Anyway, that was a long time ago. 60 00:05:16,228 --> 00:05:18,448 Think you'll ever get married again? 61 00:05:18,579 --> 00:05:19,493 Yeah. 62 00:05:19,623 --> 00:05:22,365 Yeah, if I meet the right guy. 63 00:05:22,496 --> 00:05:24,149 Yeah, Jen, well, there's something 64 00:05:24,280 --> 00:05:25,890 I have to talk to you about. 65 00:05:26,021 --> 00:05:27,588 Yeah? 66 00:05:27,718 --> 00:05:29,851 DISPATCH ON RADIO: Unit 210,415 F. Family disturbance 67 00:05:29,981 --> 00:05:32,027 at 235 South Valley Drive. 68 00:05:32,157 --> 00:05:33,507 That's that nut that was giving [inaudible] 69 00:05:33,637 --> 00:05:34,986 and Harris such a hard time. 70 00:05:35,117 --> 00:05:36,248 10-4. 71 00:05:36,379 --> 00:05:37,598 We're three minutes from the door. 72 00:05:37,728 --> 00:05:38,468 Here we go. 73 00:05:38,599 --> 00:05:39,861 [sirens] 74 00:05:44,996 --> 00:05:46,476 Open the door. We're police officers. 75 00:05:46,607 --> 00:05:47,651 WOMAN: : Leave me alone, please.- Open up. 76 00:05:47,782 --> 00:05:48,913 We want to help you. 77 00:05:49,044 --> 00:05:50,437 WOMAN: Oh, I can't take this anymore. 78 00:05:50,567 --> 00:05:52,047 Oh, thank goodness. 79 00:05:55,311 --> 00:05:56,356 Get out of here! 80 00:05:56,486 --> 00:05:58,009 It's between me and my wife. 81 00:05:58,140 --> 00:05:59,663 [shouting] 82 00:05:59,794 --> 00:06:00,534 What's his name? 83 00:06:00,664 --> 00:06:01,448 Bob. 84 00:06:01,578 --> 00:06:03,667 OK, Bob, Bob. 85 00:06:03,798 --> 00:06:05,713 Bob, listen to me. 86 00:06:05,843 --> 00:06:08,498 I know you're feeling bad,but this isn't going to help. 87 00:06:08,629 --> 00:06:10,413 Now, your wife and your kids are frightened, 88 00:06:10,544 --> 00:06:12,720 and you don't want to scare them. 89 00:06:12,850 --> 00:06:13,677 No. 90 00:06:13,808 --> 00:06:14,852 Come on, put it down. 91 00:06:14,983 --> 00:06:15,766 We'll work this out together, OK? 92 00:06:15,897 --> 00:06:16,941 Just put it down. 93 00:06:17,072 --> 00:06:19,161 She doesn't understand anything. 94 00:06:19,291 --> 00:06:21,816 All she ever says is, did you get a job today? 95 00:06:21,946 --> 00:06:23,295 Did you get a job? 96 00:06:23,426 --> 00:06:25,123 Why doesn't she understand? 97 00:06:25,254 --> 00:06:27,474 Does she know what it's like out there? 98 00:06:27,604 --> 00:06:29,214 Why don't you tell me, if you're so smart. 99 00:06:29,345 --> 00:06:30,607 Why don't you tell me? 100 00:06:30,738 --> 00:06:32,740 OK, I understand. 101 00:06:32,870 --> 00:06:33,784 And so does she. 102 00:06:33,915 --> 00:06:34,916 OK? 103 00:06:35,046 --> 00:06:37,266 She's just worried, that's all. 104 00:06:37,397 --> 00:06:39,268 She's just worried about the kids. 105 00:06:39,399 --> 00:06:42,010 You don't think I'm worried about them? 106 00:06:42,140 --> 00:06:43,490 I know. 107 00:06:43,620 --> 00:06:45,100 I know. 108 00:06:45,230 --> 00:06:47,885 But you two have to get togetherand work this thing out. 109 00:06:48,016 --> 00:06:53,238 Now, if you talk to her, you'llfind out that she understands. 110 00:06:53,369 --> 00:06:55,632 Come on, Bob. 111 00:06:55,763 --> 00:06:56,503 Just put it down. 112 00:07:02,509 --> 00:07:05,337 [music playing] 113 00:07:12,823 --> 00:07:14,172 Honey? 114 00:07:14,303 --> 00:07:16,479 Honey, it's going to be OK. 115 00:07:16,610 --> 00:07:17,654 All right? 116 00:07:17,785 --> 00:07:18,568 I promise. 117 00:07:18,699 --> 00:07:21,528 OK? 118 00:07:21,658 --> 00:07:23,747 They need some help, you know? 119 00:07:23,878 --> 00:07:25,009 It's going to happen again. 120 00:07:25,140 --> 00:07:27,490 So why didn't we just arrest the bum? 121 00:07:27,621 --> 00:07:30,319 That's not the kind of helpI'm talking about, Chris. 122 00:07:30,450 --> 00:07:31,973 Jennifer, can you leave anything up 123 00:07:32,103 --> 00:07:33,540 to the social workers? 124 00:07:33,670 --> 00:07:36,064 By the time they get around to it? 125 00:07:36,194 --> 00:07:36,978 Come on. 126 00:07:37,108 --> 00:07:37,848 We gotta go to work. 127 00:07:37,979 --> 00:07:39,328 Wait, Jen. 128 00:07:39,459 --> 00:07:41,417 There's something I have to talk to you about. 129 00:07:41,548 --> 00:07:42,374 Well, can't it wait? 130 00:07:42,505 --> 00:07:44,551 Not really. 131 00:07:44,681 --> 00:07:48,163 Ellen's gotten a little uptight about us 132 00:07:48,293 --> 00:07:49,991 working together so much. 133 00:07:50,121 --> 00:07:51,253 That's crazy. 134 00:07:51,383 --> 00:07:53,168 She knows me. 135 00:07:53,298 --> 00:07:55,126 Can't you talk with her? 136 00:07:55,257 --> 00:07:57,912 I guess she's just nervousabout getting married. 137 00:07:58,042 --> 00:07:59,174 Do you want me to talk to her? 138 00:07:59,304 --> 00:08:00,131 No. 139 00:08:00,262 --> 00:08:01,350 No. 140 00:08:01,481 --> 00:08:03,831 I don't think that would help. 141 00:08:03,961 --> 00:08:05,833 Well, tell her to quit worrying. 142 00:08:05,963 --> 00:08:09,184 Jen, look, I'm real sorry. 143 00:08:09,314 --> 00:08:11,621 You worry too much. 144 00:08:11,752 --> 00:08:14,581 [music playing] 145 00:08:28,725 --> 00:08:30,510 [chatter] 146 00:08:39,997 --> 00:08:41,390 Is everybody decent? 147 00:08:41,521 --> 00:08:43,218 Who wants to know? 148 00:08:43,348 --> 00:08:44,219 Funny. 149 00:08:44,349 --> 00:08:45,133 Yeah, yeah. 150 00:08:45,263 --> 00:08:46,003 Come on in. 151 00:08:49,659 --> 00:08:51,095 MAN: Set up those showers. 152 00:08:51,226 --> 00:08:52,401 Oh, Bill. 153 00:08:52,532 --> 00:08:54,011 What are you looking at? 154 00:08:54,142 --> 00:08:55,622 Oh. Kind of nice, huh? 155 00:08:55,752 --> 00:08:56,536 What do you think? 156 00:08:56,666 --> 00:08:59,364 Not bad. 157 00:08:59,495 --> 00:09:01,541 Don't you think her legs area little large for her body? 158 00:09:08,504 --> 00:09:09,636 Lieutenant. 159 00:09:09,766 --> 00:09:10,506 Hello. 160 00:09:10,637 --> 00:09:11,463 Hello, there. 161 00:09:11,594 --> 00:09:12,639 How's my favorite officer? 162 00:09:12,769 --> 00:09:13,596 Well, I'm hanging in there. 163 00:09:13,727 --> 00:09:14,597 How you've been? 164 00:09:14,728 --> 00:09:16,120 I haven't seen you in ages. 165 00:09:16,251 --> 00:09:17,948 Well I've been keptpretty busy at the academy. 166 00:09:18,079 --> 00:09:20,342 Say, listen, we have a coupleof new young ladies going 167 00:09:20,472 --> 00:09:21,691 through training right now. 168 00:09:21,822 --> 00:09:23,388 Oh, that's good news. 169 00:09:23,519 --> 00:09:25,347 I could use a little more femalecompanionship around here. 170 00:09:25,477 --> 00:09:26,261 I'll second that. 171 00:09:26,391 --> 00:09:27,523 CAPTAIN: Officer Oaks. 172 00:09:27,654 --> 00:09:28,524 Sir. 173 00:09:28,655 --> 00:09:29,438 I'd better be going. 174 00:09:29,569 --> 00:09:30,831 Nice seeing you. 175 00:09:30,961 --> 00:09:31,962 CAPTAIN: There's been a request by Officer 176 00:09:32,093 --> 00:09:34,182 Sands for a new partner. 177 00:09:34,312 --> 00:09:36,097 Request is granted. 178 00:09:36,227 --> 00:09:37,489 You'll ride with Officer Velano. 179 00:09:39,927 --> 00:09:40,710 That's it. 180 00:09:40,841 --> 00:09:41,581 Get to work. 181 00:09:52,287 --> 00:09:54,550 Jen, it's just until we get married, 182 00:09:54,681 --> 00:09:56,160 and I'm sure she's going to come around. 183 00:09:59,294 --> 00:10:00,121 Save it, Chris. 184 00:10:08,477 --> 00:10:10,087 OFFICER VELANO: I'm sure there are 185 00:10:10,218 --> 00:10:11,872 a lot of places you'd ratherbe right now than in this car 186 00:10:12,002 --> 00:10:14,309 with a new partner. 187 00:10:14,439 --> 00:10:16,267 Women. 188 00:10:16,398 --> 00:10:18,835 Excuse me? 189 00:10:18,966 --> 00:10:22,534 I don't know who to be angrierat, the dope he's marrying 190 00:10:22,665 --> 00:10:24,711 or him. 191 00:10:24,841 --> 00:10:26,538 It is kind of a bum rap. 192 00:10:26,669 --> 00:10:27,409 Kind of? 193 00:10:30,151 --> 00:10:32,544 Well, I'm-- it's nice to meet you. 194 00:10:36,026 --> 00:10:38,855 How come I haven't seen you before? 195 00:10:38,986 --> 00:10:40,683 Bad luck, I guess. 196 00:10:40,814 --> 00:10:41,771 I've seen you. 197 00:10:41,902 --> 00:10:44,078 I've heard about you, too. 198 00:10:44,208 --> 00:10:46,515 I'll bet. 199 00:10:46,646 --> 00:10:47,821 What did you hear? 200 00:10:47,951 --> 00:10:50,388 That I was a sex machine or a lesbian? 201 00:10:50,519 --> 00:10:51,389 I heard you're a good cop. 202 00:10:54,262 --> 00:10:55,959 Oh. 203 00:10:56,090 --> 00:10:59,571 DISPATCH ON RADIO: Unit 210, 314at the arcade, 3618 South Main. 204 00:10:59,702 --> 00:11:02,531 Possible 930. 205 00:11:02,662 --> 00:11:03,445 10-4. 206 00:11:03,575 --> 00:11:05,665 We're on our way. 207 00:11:05,795 --> 00:11:06,535 Let's go. 208 00:11:11,845 --> 00:11:13,281 Take it easy, pal. 209 00:11:13,411 --> 00:11:14,238 OK. 210 00:11:14,369 --> 00:11:15,631 We'll take it from here. 211 00:11:18,721 --> 00:11:20,418 Possession and resisting arrest. 212 00:11:20,549 --> 00:11:21,506 This was the guy who was selling 213 00:11:21,637 --> 00:11:22,943 at the arcade, huh, gentlemen? 214 00:11:23,073 --> 00:11:24,205 Think so. 215 00:11:24,335 --> 00:11:25,380 Take this guy in, will you, Stanley? 216 00:11:34,563 --> 00:11:35,564 [chatter] 217 00:11:38,001 --> 00:11:38,915 Pretty nice work out there. 218 00:11:39,046 --> 00:11:39,742 Thanks. 219 00:11:43,441 --> 00:11:45,139 Officer Oaks, you got a minute? 220 00:11:45,269 --> 00:11:46,967 Sure. 221 00:11:47,097 --> 00:11:50,579 I was wondering, maybe you'dlike to have dinner sometime. 222 00:11:50,710 --> 00:11:53,408 Oh, I'm really sorry, butI don't go out with cops, 223 00:11:53,538 --> 00:11:55,453 especially my partners. 224 00:11:55,584 --> 00:11:56,324 I don't blame you. 225 00:11:56,454 --> 00:11:58,848 I don't either. 226 00:11:58,979 --> 00:12:02,112 You think maybe there's achance you'd change your mind? 227 00:12:02,243 --> 00:12:03,897 I promise I won't wear my uniform. 228 00:12:04,027 --> 00:12:04,941 You can pretend. 229 00:12:05,072 --> 00:12:06,160 No. 230 00:12:06,290 --> 00:12:07,814 Oh, come on, give a guy a break. 231 00:12:07,944 --> 00:12:10,512 It's too difficult. It'sjust something I don't do. 232 00:12:13,602 --> 00:12:15,604 I don't give up easily. 233 00:12:15,735 --> 00:12:16,561 I'm going to keep trying. 234 00:12:16,692 --> 00:12:17,432 Good night. 235 00:12:23,351 --> 00:12:24,091 I'm going to keep trying. 236 00:12:27,442 --> 00:12:30,271 [music playing] 237 00:12:30,401 --> 00:12:31,315 Woo. 238 00:12:31,446 --> 00:12:34,231 Oh, yes. 239 00:12:34,362 --> 00:12:38,192 [moaning] 240 00:12:40,890 --> 00:12:43,371 Did you see her? 241 00:12:43,501 --> 00:12:47,070 Can you imagine having a body like that? 242 00:12:47,201 --> 00:12:50,813 I mean, she had beautiful-- 243 00:12:50,944 --> 00:12:51,727 Everything. 244 00:12:51,858 --> 00:12:52,859 Yeah. 245 00:12:52,989 --> 00:12:53,729 No, she didn't. 246 00:12:53,860 --> 00:12:55,078 She wasn't that great. 247 00:12:55,209 --> 00:12:55,818 Well, you didn't have your glasses on. 248 00:12:55,949 --> 00:12:56,732 Look. 249 00:12:56,863 --> 00:12:58,821 Long legs, good thighs. 250 00:12:58,952 --> 00:13:01,041 Oh, maybe in my next life. 251 00:13:01,171 --> 00:13:02,390 I bet she's a rotten person. 252 00:13:06,524 --> 00:13:07,874 This is so hot. 253 00:13:08,004 --> 00:13:09,658 What's this supposed to do, anyway? 254 00:13:09,789 --> 00:13:11,094 Relax you. 255 00:13:11,225 --> 00:13:13,531 Well, there's only one thing that relaxes me. 256 00:13:13,662 --> 00:13:15,316 Sissy. 257 00:13:15,446 --> 00:13:18,319 Oh, that exercise class was torture. 258 00:13:18,449 --> 00:13:20,364 I can't believe that'ssupposed to be good for you. 259 00:13:20,495 --> 00:13:22,366 Well, if you do it morethan once every six months, 260 00:13:22,497 --> 00:13:24,499 it wouldn't hurt so much. 261 00:13:24,629 --> 00:13:25,848 Nothing will help my thighs. 262 00:13:25,979 --> 00:13:27,415 It's a terminal condition. 263 00:13:27,545 --> 00:13:28,764 There's always the police academy. 264 00:13:28,895 --> 00:13:31,114 Ooh, that'll get you into shape. 265 00:13:31,245 --> 00:13:32,724 I think I'd rather have cellulite. 266 00:13:32,855 --> 00:13:34,509 But I don't want to talk about my thighs. 267 00:13:34,639 --> 00:13:35,989 I want to talk about you. 268 00:13:36,119 --> 00:13:38,556 I thought you said you'dnever go out with the cop. 269 00:13:38,687 --> 00:13:40,384 Well, I know. 270 00:13:40,515 --> 00:13:41,821 But he was so persistent. 271 00:13:41,951 --> 00:13:43,039 Oh. 272 00:13:43,170 --> 00:13:45,128 He must really be hot for you. 273 00:13:45,259 --> 00:13:47,304 Oh, Sissy, it's been so long since a man's 274 00:13:47,435 --> 00:13:48,653 pursued me like this. 275 00:13:48,784 --> 00:13:50,960 Makes me so nervous. 276 00:13:51,091 --> 00:13:52,353 And he is my partner. 277 00:13:52,483 --> 00:13:53,528 You know, I could be making a big mistake. 278 00:13:53,658 --> 00:13:55,835 Oh, Jennifer, don't be nervous. 279 00:13:55,965 --> 00:13:57,924 It should make you feel great. 280 00:13:58,054 --> 00:14:00,230 Besides, it's all right that he's your partner. 281 00:14:00,361 --> 00:14:02,058 It just means that you'll see him more. 282 00:14:02,189 --> 00:14:04,713 Well, a lot of men think thata woman in a police uniform 283 00:14:04,844 --> 00:14:07,411 isn't sexy. 284 00:14:07,542 --> 00:14:10,762 Well, then that's all the morereason to go out with this guy. 285 00:14:10,893 --> 00:14:11,894 Is he cute? 286 00:14:12,025 --> 00:14:14,157 Oh, yes. 287 00:14:14,288 --> 00:14:15,637 Oh. 288 00:14:15,767 --> 00:14:16,768 Well, is he single? 289 00:14:16,899 --> 00:14:18,858 Of course he's single. 290 00:14:18,988 --> 00:14:20,511 Does he have any friends? 291 00:14:20,642 --> 00:14:21,643 Well, what happened to Jack? 292 00:14:21,773 --> 00:14:23,210 I thought you liked him? 293 00:14:23,340 --> 00:14:26,430 I do, but Jack just wanteda casual relationship. 294 00:14:26,561 --> 00:14:28,650 I just can't do that anymore. 295 00:14:28,780 --> 00:14:31,174 I know what you mean. 296 00:14:31,305 --> 00:14:33,350 So where is he taking you for dinner? 297 00:14:33,481 --> 00:14:35,352 Some Italian restaurant. 298 00:14:35,483 --> 00:14:39,008 [gasp] Jennifer, is he Italian? 299 00:14:39,139 --> 00:14:39,922 I don't know. 300 00:14:40,053 --> 00:14:41,489 Why? 301 00:14:41,619 --> 00:14:45,145 Oh, Jennifer, I hearthey make wonderful lovers. 302 00:14:45,275 --> 00:14:48,104 You've heard thatexpression, Italian stallion? 303 00:14:48,235 --> 00:14:49,497 Sissy, cut it out. 304 00:14:49,627 --> 00:14:51,542 I don't know what's gotten into you today. 305 00:14:51,673 --> 00:14:52,761 Oh, I don't know. 306 00:14:52,892 --> 00:14:55,633 All this heat or all these bodies, 307 00:14:55,764 --> 00:14:57,418 or all this talk about Italians. 308 00:15:04,512 --> 00:15:05,774 How about an amaretto? 309 00:15:05,905 --> 00:15:06,993 What is it? 310 00:15:07,123 --> 00:15:08,472 It's an after dinner drink. 311 00:15:08,603 --> 00:15:10,213 Trust me, you'll love it. 312 00:15:10,344 --> 00:15:11,519 Larry, two amaretto. 313 00:15:14,565 --> 00:15:16,045 Are you Italian? 314 00:15:16,176 --> 00:15:16,916 Yeah. 315 00:15:17,046 --> 00:15:18,308 Why? 316 00:15:18,439 --> 00:15:19,179 I just wondered. 317 00:15:22,922 --> 00:15:24,575 I want to ask you aquestion, but I don't want you 318 00:15:24,706 --> 00:15:26,490 to take it the wrong way, OK? 319 00:15:26,621 --> 00:15:27,404 OK. 320 00:15:27,535 --> 00:15:29,102 What is it? 321 00:15:29,232 --> 00:15:31,756 Why did you decide to be a cop? 322 00:15:31,887 --> 00:15:35,847 Well, I decided I needed to support myself 323 00:15:35,978 --> 00:15:38,502 and my son Tommy after my husband left us, 324 00:15:38,633 --> 00:15:42,463 and I took a job at Lawson'sfactory, and I hated it. 325 00:15:42,593 --> 00:15:44,682 Then one day, I heard the police academy 326 00:15:44,813 --> 00:15:47,990 was accepting applications. 327 00:15:48,121 --> 00:15:50,862 I just decided to go for it. 328 00:15:50,993 --> 00:15:52,429 So how's it been? 329 00:15:52,560 --> 00:15:53,735 Hard. 330 00:15:53,865 --> 00:15:55,606 I mean, there's tremendous resentment 331 00:15:55,737 --> 00:15:59,088 towards because I'm a woman. 332 00:15:59,219 --> 00:16:00,655 But you had to knowthere'd be some resistance 333 00:16:00,785 --> 00:16:02,526 to a woman on the force. 334 00:16:02,657 --> 00:16:04,050 There is another woman. 335 00:16:04,180 --> 00:16:06,269 You know Lynn Adams? 336 00:16:06,400 --> 00:16:08,054 And I thought it would be difficult, 337 00:16:08,184 --> 00:16:11,013 but I wasn't prepared for howintense the feelings would be, 338 00:16:11,144 --> 00:16:15,931 or that they would last so long. 339 00:16:16,062 --> 00:16:18,020 But do you still like the work? 340 00:16:18,151 --> 00:16:19,456 I love it. 341 00:16:19,587 --> 00:16:22,111 I never thought I grew up to be a policewoman. 342 00:16:22,242 --> 00:16:24,070 I still get a kick out ofit every time I think of it. 343 00:16:26,811 --> 00:16:28,117 What did you want to be when you grow up? 344 00:16:32,078 --> 00:16:32,992 A movie star. 345 00:16:36,386 --> 00:16:38,127 What happened? 346 00:16:38,258 --> 00:16:41,565 One day when I was 16, I looked in the mirror 347 00:16:41,696 --> 00:16:45,917 and I saw this skinny kidwith braces and no hips 348 00:16:46,048 --> 00:16:47,528 staring back at me. 349 00:16:47,658 --> 00:16:51,314 And I thought, well, Jen, you better face it. 350 00:16:51,445 --> 00:16:52,489 You're not going to be a movie star. 351 00:16:55,405 --> 00:16:57,668 What did you want to be? 352 00:16:57,799 --> 00:17:01,542 I wanted to be a photographer,and I was for a while. 353 00:17:01,672 --> 00:17:04,240 I took aerial photographsfor the Air Force. 354 00:17:04,371 --> 00:17:05,807 Do you take pictures now? 355 00:17:05,937 --> 00:17:06,808 Oh, yeah, every chance I get. 356 00:17:11,378 --> 00:17:14,424 I really-- I really had a nice time tonight. 357 00:17:14,555 --> 00:17:17,036 So have I. 358 00:17:17,166 --> 00:17:20,474 Even though I pushed you into it? 359 00:17:20,604 --> 00:17:22,432 Yeah, even though you pushed me into it. 360 00:17:31,050 --> 00:17:32,399 [gunshots] 361 00:17:51,026 --> 00:17:55,335 [MUSIC - DEBRA BARSHA, "RIGHT BEFORE YOUR EYES"] 362 00:18:18,445 --> 00:18:22,710 [SINGING] Sometimes it's notjust the way you're playing. 363 00:18:26,148 --> 00:18:32,023 Sometimes something happens,something you don't understand. 364 00:18:32,154 --> 00:18:36,071 And then you find that everything 365 00:18:36,202 --> 00:18:43,209 you thought you'd ever need wasstanding right in front of you. 366 00:18:43,339 --> 00:18:50,129 You never once believed that it could be right 367 00:18:50,259 --> 00:18:54,655 there, right before your eyes. 368 00:18:54,785 --> 00:18:59,138 It could be right there. 369 00:18:59,268 --> 00:19:01,662 It could take you by surprise. 370 00:19:01,792 --> 00:19:09,104 It could be someone you know the real love. 371 00:19:12,281 --> 00:19:16,111 Love could be right before your eyes. 372 00:19:39,787 --> 00:19:40,962 This is delicious. 373 00:19:41,092 --> 00:19:44,183 I didn't know you could cook. 374 00:19:44,313 --> 00:19:47,055 Cops make great cooks, something you neglected 375 00:19:47,186 --> 00:19:49,927 to discover until now. 376 00:19:50,058 --> 00:19:51,886 I could get used to this. 377 00:19:52,016 --> 00:19:54,802 I haven't had a meal cookedfor me since I left home. 378 00:19:54,932 --> 00:19:56,238 Yeah I could get used to this, too. 379 00:20:06,248 --> 00:20:08,337 You look beautiful. 380 00:20:08,468 --> 00:20:09,208 I do? 381 00:20:12,646 --> 00:20:13,908 In fact-- 382 00:20:14,038 --> 00:20:14,822 What? 383 00:20:17,781 --> 00:20:18,608 Check this out. 384 00:20:18,739 --> 00:20:19,740 When did you get this? 385 00:20:19,870 --> 00:20:20,610 Today. 386 00:20:22,786 --> 00:20:23,831 How do I focus it? 387 00:20:23,961 --> 00:20:24,745 Right here. 388 00:20:24,875 --> 00:20:25,659 OK. 389 00:20:25,789 --> 00:20:26,660 OK. 390 00:20:26,790 --> 00:20:28,357 What you going to do? 391 00:20:28,488 --> 00:20:30,620 Smile. 392 00:20:30,751 --> 00:20:31,795 Oh, great. 393 00:20:31,926 --> 00:20:34,581 OK, now sit down. 394 00:20:34,711 --> 00:20:39,890 Now a little more, youknow, a little more sexier. 395 00:20:40,021 --> 00:20:40,761 Sexier? 396 00:20:40,891 --> 00:20:41,675 JENNIFER: Uh-huh. 397 00:20:45,809 --> 00:20:47,071 How's this? 398 00:20:47,202 --> 00:20:48,203 Great. 399 00:20:48,334 --> 00:20:49,596 OK, now one more. 400 00:20:49,726 --> 00:20:50,640 No, no, no. My turn. 401 00:20:50,771 --> 00:20:51,467 JENNIFER: No. - My turn. 402 00:20:51,598 --> 00:20:52,163 - No. - My turn. 403 00:20:52,294 --> 00:20:53,556 No, no, no, no. 404 00:20:53,687 --> 00:20:55,776 No, I don't like my picture being taken, no. 405 00:20:55,906 --> 00:20:57,430 Hey, this light-- 406 00:20:57,560 --> 00:20:59,083 you look great in this light.- I can't do this. 407 00:20:59,214 --> 00:21:00,868 You're better at this than I am.- Look over here. 408 00:21:00,998 --> 00:21:02,261 Yeah. 409 00:21:02,391 --> 00:21:03,436 JENNIFER: I think you've had too much wine. 410 00:21:03,566 --> 00:21:05,394 Not true. 411 00:21:05,525 --> 00:21:06,439 Turn the other way. 412 00:21:06,569 --> 00:21:08,136 Turn this way. 413 00:21:08,267 --> 00:21:10,312 I feel so silly. 414 00:21:10,443 --> 00:21:13,184 That's nice. 415 00:21:13,315 --> 00:21:15,448 Give me a little curve there. 416 00:21:15,578 --> 00:21:16,449 Do something. 417 00:21:16,579 --> 00:21:17,885 How's that? 418 00:21:18,015 --> 00:21:20,453 Oh, it's nice. 419 00:21:20,583 --> 00:21:21,323 Some shoulder. 420 00:21:21,454 --> 00:21:22,237 OK. 421 00:21:22,368 --> 00:21:24,935 How's that? 422 00:21:25,066 --> 00:21:26,110 All right, now turn around. 423 00:21:26,241 --> 00:21:28,461 The other way? 424 00:21:28,591 --> 00:21:29,636 More shoulder? 425 00:21:29,766 --> 00:21:31,725 OFFICER VELANO: Oh, great, great. 426 00:21:31,855 --> 00:21:32,595 Great shoulder. 427 00:21:42,344 --> 00:21:43,127 Is that your friend? 428 00:21:47,131 --> 00:21:50,134 Well, here we go, aboutto begin another boring day. 429 00:21:50,265 --> 00:21:52,485 It can't be Kojak every day. 430 00:21:52,615 --> 00:21:54,008 Glad I'm riding with you. 431 00:21:54,138 --> 00:21:55,792 You didn't say two words yesterday. 432 00:21:55,923 --> 00:21:58,882 You had your nose just tuckedaway in that photography book. 433 00:21:59,013 --> 00:22:01,407 I was mentally undressing you. 434 00:22:01,537 --> 00:22:02,277 What, are you nuts? 435 00:22:06,150 --> 00:22:08,892 There, look. 436 00:22:09,023 --> 00:22:11,112 Isn't that Sam-- what's his name? 437 00:22:11,242 --> 00:22:13,201 You know, he's an officer. 438 00:22:13,332 --> 00:22:14,550 I know his wife. 439 00:22:14,681 --> 00:22:18,162 And the woman he's with, that ain't her. 440 00:22:18,293 --> 00:22:19,250 It's been going on for a month. 441 00:22:25,431 --> 00:22:27,084 How do you know that? 442 00:22:27,215 --> 00:22:29,522 Locker room talk. 443 00:22:29,652 --> 00:22:31,828 I couldn't take that. 444 00:22:31,959 --> 00:22:32,742 I wouldn't do that to you. 445 00:23:02,729 --> 00:23:05,819 Look what I found. 446 00:23:05,949 --> 00:23:06,950 Is this yours? 447 00:23:07,081 --> 00:23:09,170 Yes, it is. 448 00:23:09,300 --> 00:23:10,954 Do you read it a lot? 449 00:23:11,085 --> 00:23:12,216 I've been reading that magazine 450 00:23:12,347 --> 00:23:15,785 since I was 15 years old. 451 00:23:15,916 --> 00:23:17,134 15? 452 00:23:17,265 --> 00:23:19,963 It has some good articles in it, too. 453 00:23:20,094 --> 00:23:20,834 Sure. 454 00:23:27,623 --> 00:23:29,320 Do you think this woman posing is a doctor? 455 00:23:32,759 --> 00:23:33,890 I doubt it. 456 00:23:34,021 --> 00:23:36,023 She wouldn't need the money. 457 00:23:36,153 --> 00:23:39,940 Well, maybe she didn't do it for the money. 458 00:23:40,070 --> 00:23:42,029 How much do they get paid? 459 00:23:42,159 --> 00:23:42,986 I don't know. 460 00:23:43,117 --> 00:23:45,119 10, 15 grand, maybe? 461 00:23:45,249 --> 00:23:46,642 That much? 462 00:23:46,773 --> 00:23:48,252 Not bad for a day's work, huh? 463 00:23:52,518 --> 00:23:54,650 You know, this one'sbody's not in great shape. 464 00:23:54,781 --> 00:23:56,173 Look at that 465 00:23:56,304 --> 00:23:59,438 OFFICER VELANO: I don'tbelieve what I'm hearing. 466 00:23:59,568 --> 00:24:05,792 $15,000, huh? 467 00:24:05,922 --> 00:24:08,708 SISSY: These are hot. 468 00:24:08,838 --> 00:24:10,274 JENNIFER: Do you think so?SISSY: Mm-hmm. 469 00:24:10,405 --> 00:24:11,537 JENNIFER: You know, nobody's ever taken 470 00:24:11,667 --> 00:24:14,496 pictures of good of me before. 471 00:24:14,627 --> 00:24:18,544 Sissy, do you think I look sexy? 472 00:24:18,674 --> 00:24:19,849 Are you kidding? 473 00:24:19,980 --> 00:24:21,895 OK, now, look at this. 474 00:24:25,725 --> 00:24:27,117 Good grief. 475 00:24:27,248 --> 00:24:28,379 Look at her legs. 476 00:24:28,510 --> 00:24:29,903 Her legs? 477 00:24:30,033 --> 00:24:31,861 Look at the rest of her. 478 00:24:31,992 --> 00:24:33,254 Oh, well, that's abnormal. 479 00:24:33,384 --> 00:24:35,561 I mean, nobody looks like that. 480 00:24:35,691 --> 00:24:36,823 Do they? 481 00:24:36,953 --> 00:24:39,129 She does. 482 00:24:39,260 --> 00:24:40,870 You know that they have done issues 483 00:24:41,001 --> 00:24:44,483 on women lawyers anddoctors, but they haven't 484 00:24:44,613 --> 00:24:47,442 done one on a policewoman. 485 00:24:47,573 --> 00:24:49,836 m you wouldn't do that. 486 00:24:49,966 --> 00:24:52,316 Would you? 487 00:24:52,447 --> 00:24:53,666 You would. 488 00:24:53,796 --> 00:24:54,536 Why not? 489 00:24:54,667 --> 00:24:55,450 Now, listen. 490 00:24:55,581 --> 00:24:56,843 Look at these. 491 00:24:56,973 --> 00:24:58,627 I'm not getting any younger. 492 00:24:58,758 --> 00:25:01,978 And look at these pictures, Imay never look this good again. 493 00:25:02,109 --> 00:25:04,720 You have flipped. 494 00:25:04,851 --> 00:25:06,722 Oh, I love it. 495 00:25:06,853 --> 00:25:10,160 [music playing] 496 00:25:43,803 --> 00:25:45,631 JENNIFER: I showed Sissythe pictures you took of me. 497 00:25:45,761 --> 00:25:46,545 OFFICER VELANO: You did? 498 00:25:46,675 --> 00:25:47,720 JENNIFER: Yeah. 499 00:25:47,850 --> 00:25:48,721 She wants you to take some of her. 500 00:25:48,851 --> 00:25:51,985 OFFICER VELANO: Anytime. 501 00:25:52,115 --> 00:25:55,771 Nick, do you think I lookas good as some of those women 502 00:25:55,902 --> 00:25:58,208 in the magazines? 503 00:25:58,339 --> 00:25:59,514 I think you look better. 504 00:25:59,645 --> 00:26:00,384 No, come on, now. 505 00:26:00,515 --> 00:26:01,647 I really want to know. 506 00:26:01,777 --> 00:26:03,649 I'm serious. 507 00:26:03,779 --> 00:26:05,955 Why don't you believe me? 508 00:26:06,086 --> 00:26:08,610 Well, I don't believe I look like that. 509 00:26:08,741 --> 00:26:12,962 I never-- I never thoughtof myself as sexy. 510 00:26:13,093 --> 00:26:14,442 OFFICER VELANO: Are you kidding? 511 00:26:14,573 --> 00:26:16,357 No. 512 00:26:16,487 --> 00:26:19,316 I think you're thesexiest, most beautiful woman 513 00:26:19,447 --> 00:26:21,841 that I know, no doubt about it. 514 00:26:21,971 --> 00:26:23,799 Really, Nick? 515 00:26:23,930 --> 00:26:26,454 When I first met you,when you were in uniform-- 516 00:26:26,585 --> 00:26:28,456 Yeah. 517 00:26:28,587 --> 00:26:31,590 I thought I was going tomake a fool out of myself. 518 00:26:31,720 --> 00:26:33,592 You just-- you knocked me out. 519 00:26:37,465 --> 00:26:38,248 Pull over. 520 00:26:38,379 --> 00:26:39,206 I gotta mail something. 521 00:26:39,336 --> 00:26:41,077 Why? 522 00:26:41,208 --> 00:26:41,991 There's a mailbox. 523 00:26:42,122 --> 00:26:43,210 Just pull over. 524 00:26:43,340 --> 00:26:46,648 [music playing] 525 00:27:10,019 --> 00:27:10,890 BETTY OAKS: Sit down. 526 00:27:11,020 --> 00:27:11,891 Let me do that. 527 00:27:12,021 --> 00:27:13,109 Oh no, Mom, let me help you. 528 00:27:13,240 --> 00:27:14,981 You talk to your father. 529 00:27:15,111 --> 00:27:17,287 I'll do this. 530 00:27:17,418 --> 00:27:19,812 So Jen, finish that storyabout the kid with the knife. 531 00:27:19,942 --> 00:27:21,248 Oh, yeah. 532 00:27:21,378 --> 00:27:27,254 Well, I screamed at him, and I said, put it down. 533 00:27:27,384 --> 00:27:28,124 Put down the knife. 534 00:27:28,255 --> 00:27:29,212 I mean it. 535 00:27:29,343 --> 00:27:30,083 And he didn't hear me. 536 00:27:30,213 --> 00:27:31,650 He didn't move at all. 537 00:27:31,780 --> 00:27:33,564 And then Nick tried to sneak up from behind, 538 00:27:33,695 --> 00:27:36,829 and I was really afraid thathe was going to come for me. 539 00:27:36,959 --> 00:27:38,265 And he did. 540 00:27:38,395 --> 00:27:39,832 So I had to pull my gun on him. 541 00:27:39,962 --> 00:27:40,746 All right. 542 00:27:40,876 --> 00:27:42,573 Did you shoot him? 543 00:27:42,704 --> 00:27:44,314 Jennifer, I really don't see why 544 00:27:44,445 --> 00:27:47,753 you have to tell these storiesat the Sunday dinner table. 545 00:27:47,883 --> 00:27:50,407 Well, Mom, you see, I was trying to tell them 546 00:27:50,538 --> 00:27:52,540 how I hardly ever draw my gun. 547 00:27:52,671 --> 00:27:54,063 Did you kill him? 548 00:27:54,194 --> 00:27:55,021 No, Tommy. 549 00:27:55,151 --> 00:27:56,718 I didn't kill him. 550 00:27:56,849 --> 00:27:58,459 There's enough violence on television 551 00:27:58,589 --> 00:28:00,374 and in the newspapers. 552 00:28:00,504 --> 00:28:03,594 We don't need to hear thesestories at the dinner table. 553 00:28:03,725 --> 00:28:06,685 Oh, Ma, a little bloodand guts never hurt anyone. 554 00:28:06,815 --> 00:28:09,078 That's enough, Skip. 555 00:28:09,209 --> 00:28:11,167 Let's have dessert. 556 00:28:11,298 --> 00:28:12,299 Well, I got to go. 557 00:28:12,429 --> 00:28:13,169 I got a date. 558 00:28:16,085 --> 00:28:17,608 It was nice to meet you, Nick. 559 00:28:17,739 --> 00:28:18,609 I hope to see you again. 560 00:28:18,740 --> 00:28:19,654 - Same here. - Bye, sis. 561 00:28:19,785 --> 00:28:20,611 Bye. 562 00:28:20,742 --> 00:28:22,178 Don't wait up for me, Mom. 563 00:28:22,309 --> 00:28:23,832 Be careful, honey. 564 00:28:23,963 --> 00:28:25,965 Betty, is the coffee ready? 565 00:28:26,095 --> 00:28:27,009 It's coming. 566 00:28:27,140 --> 00:28:28,707 Can I have some cream? 567 00:28:28,837 --> 00:28:29,620 Sure. 568 00:28:29,751 --> 00:28:30,491 Come on. 569 00:28:38,542 --> 00:28:40,544 Why does she do that, Dad? 570 00:28:40,675 --> 00:28:42,242 Do what, honey? 571 00:28:42,372 --> 00:28:44,418 You know what. 572 00:28:44,548 --> 00:28:46,986 She's always putting me down. 573 00:28:47,116 --> 00:28:49,728 You're too sensitive. 574 00:28:49,858 --> 00:28:53,775 Jen, maybe wasn't the righttime to tell that story. 575 00:28:53,906 --> 00:28:55,734 Well, it never seems tobe the right time, does it? 576 00:29:00,042 --> 00:29:01,217 Excuse me. 577 00:29:01,348 --> 00:29:02,001 I'm going to help him in the kitchen. 578 00:29:13,229 --> 00:29:14,709 Look at that. 579 00:29:14,840 --> 00:29:17,494 Let's pick her up. 580 00:29:17,625 --> 00:29:19,670 I know her. 581 00:29:19,801 --> 00:29:20,802 Let me talk to her. 582 00:29:32,205 --> 00:29:33,946 Annie, wait! 583 00:29:38,037 --> 00:29:39,995 Annie. 584 00:29:40,126 --> 00:29:42,128 It's me, Jenny Oaks. 585 00:29:42,258 --> 00:29:43,520 I can't believe it. 586 00:29:43,651 --> 00:29:46,306 Of all the cops to pick me up, it had to be you. 587 00:29:46,436 --> 00:29:47,960 What are you doing out here? 588 00:29:48,090 --> 00:29:49,918 What's it look like? 589 00:29:50,049 --> 00:29:52,355 Bet he knows what I'm doing. 590 00:29:52,486 --> 00:29:54,227 I thought you moved to Chicago. 591 00:29:54,357 --> 00:29:56,403 I did. 592 00:29:56,533 --> 00:30:00,276 Things didn't work out, so I came back. 593 00:30:00,407 --> 00:30:02,235 I just can't believe you're doing this. 594 00:30:02,365 --> 00:30:03,845 Oh, come off it, Jen. 595 00:30:03,976 --> 00:30:05,847 We always knew I'd end updoing something like this. 596 00:30:05,978 --> 00:30:08,502 I mean, really, what elsewould fast Annie be doing? 597 00:30:08,632 --> 00:30:10,591 Teaching Sunday school? 598 00:30:10,721 --> 00:30:13,246 That's not funny, Annie. 599 00:30:13,376 --> 00:30:15,552 There must be something else you can do. 600 00:30:15,683 --> 00:30:17,946 You know, for a cop, you're pretty naive. 601 00:30:18,077 --> 00:30:21,471 And jobs don't grow on trees these days. 602 00:30:21,602 --> 00:30:24,126 I still can't believe you're a cop. 603 00:30:24,257 --> 00:30:26,607 You used to be afraid ofyour own shadow growing up. 604 00:30:26,737 --> 00:30:27,913 Didn't keep me out of trouble, though. 605 00:30:28,043 --> 00:30:29,610 That's for sure. 606 00:30:29,740 --> 00:30:31,568 You got me in so much troublemy mother tried to stop me 607 00:30:31,699 --> 00:30:34,789 from hanging around with you. 608 00:30:34,920 --> 00:30:36,965 I'm just trying to help, Annie. 609 00:30:37,096 --> 00:30:39,272 I don't want to see them bring you in. 610 00:30:39,402 --> 00:30:40,360 They gotta catch me first. 611 00:30:43,711 --> 00:30:46,061 Getting old. 612 00:30:46,192 --> 00:30:48,977 But we never thought that would happen to me. 613 00:30:49,108 --> 00:30:51,937 Nope. 614 00:30:52,067 --> 00:30:53,895 How's the kid? 615 00:30:54,026 --> 00:30:56,332 Must be huge. 616 00:30:56,463 --> 00:30:58,900 He's big. 617 00:30:59,031 --> 00:31:02,730 Listen, lady, I gotta get back to work. 618 00:31:02,861 --> 00:31:06,168 Now, you get off the streets, OK? 619 00:31:06,299 --> 00:31:07,953 See you later, Jen. 620 00:31:08,083 --> 00:31:09,955 Take care. 621 00:31:10,085 --> 00:31:10,912 You too. 622 00:31:15,482 --> 00:31:16,352 And thank you. 623 00:31:19,965 --> 00:31:21,749 You were friends? 624 00:31:21,880 --> 00:31:23,359 Yeah. 625 00:31:23,490 --> 00:31:26,101 We used to read moviemagazines and smoke cigarettes 626 00:31:26,232 --> 00:31:29,975 together down by the reservoir. 627 00:31:30,105 --> 00:31:30,976 [music playing] 628 00:31:31,106 --> 00:31:32,934 We were always in trouble. 629 00:31:54,086 --> 00:31:54,913 Hi, Mom. 630 00:31:55,043 --> 00:31:56,392 Hi, baby. 631 00:31:56,523 --> 00:31:57,567 Mom? Ah! 632 00:31:57,698 --> 00:31:58,438 Help! 633 00:31:58,568 --> 00:31:59,613 A monster! 634 00:31:59,743 --> 00:32:01,789 And I'm going to get you. 635 00:32:01,920 --> 00:32:03,399 And when I get you, I'm going to [inaudible].. 636 00:32:03,530 --> 00:32:04,618 Come here. 637 00:32:04,748 --> 00:32:05,924 You come here and let me tell you. 638 00:32:06,054 --> 00:32:07,751 Come here, you little devil. 639 00:32:07,882 --> 00:32:08,622 Come here. 640 00:32:08,752 --> 00:32:10,058 Come here. 641 00:32:10,189 --> 00:32:10,972 I'm going to put green all over your face. 642 00:32:11,103 --> 00:32:12,234 Come here. 643 00:32:12,365 --> 00:32:13,757 I'm going to make you green like me. 644 00:32:13,888 --> 00:32:14,671 [phone ringing] 645 00:32:16,543 --> 00:32:18,110 Get off, Now, you stay therebecause I'm going to come back, 646 00:32:18,240 --> 00:32:19,372 and I'm going to get you. 647 00:32:19,502 --> 00:32:20,286 All right? 648 00:32:20,416 --> 00:32:21,765 TOMMY: Yeah. 649 00:32:21,896 --> 00:32:23,202 Hello? 650 00:32:23,332 --> 00:32:24,072 MARGO SYMS [ON PHONE]: Jennifer Oaks, please. 651 00:32:24,203 --> 00:32:25,465 Yeah this is Jennifer. 652 00:32:25,595 --> 00:32:26,205 MARGO SYMS [ON PHONE]: Hi, I'm Margo Syms. 653 00:32:26,335 --> 00:32:27,815 Who? 654 00:32:27,946 --> 00:32:28,468 MARGO SYMS [ON PHONE]:From "Centerfold Magazine." 655 00:32:28,598 --> 00:32:29,512 Oh, come on. 656 00:32:29,643 --> 00:32:30,949 Is this a friend of Sissy's? 657 00:32:31,079 --> 00:32:31,775 MARGO SYMS [ON PHONE]: No, this is not a joke. 658 00:32:31,906 --> 00:32:33,386 I promise. 659 00:32:33,516 --> 00:32:35,257 My name is Margo Syms, andI'm the talent coordinator 660 00:32:35,388 --> 00:32:37,085 for "Centerfold Magazine." 661 00:32:37,216 --> 00:32:38,957 We received your letter and your photos, 662 00:32:39,087 --> 00:32:41,394 and we're very interestedin your suggestion 663 00:32:41,524 --> 00:32:43,439 for a policewoman pictorial. 664 00:32:43,570 --> 00:32:44,919 I didn't-- 665 00:32:45,050 --> 00:32:48,923 I didn't think somebody was going to call me. 666 00:32:49,054 --> 00:32:50,925 MARGO SYMS [ON PHONE]:Actually, it's a great angle. 667 00:32:51,056 --> 00:32:52,622 Here's what we'd like to do. 668 00:32:52,753 --> 00:32:54,624 We'd like to bring you outhere to Los Angeles for a test. 669 00:32:54,755 --> 00:32:56,452 There is no obligation whatsoever. 670 00:32:56,583 --> 00:32:58,280 We'll pay for everything. 671 00:32:58,411 --> 00:33:00,848 We'll show you around LA and take a few photos. 672 00:33:00,979 --> 00:33:03,372 We'll see how they turn out,and we'll take it from there 673 00:33:03,503 --> 00:33:05,548 Well, how long will it take? 674 00:33:05,679 --> 00:33:07,202 MARGO SYMS [ON PHONE]:Oh, just a couple of days. 675 00:33:07,333 --> 00:33:10,075 And we're prepared to pay you $25,000 676 00:33:10,205 --> 00:33:11,815 for the layout in the event that we all 677 00:33:11,946 --> 00:33:14,035 decide to go ahead with this. 678 00:33:14,166 --> 00:33:15,558 How does that sound to you? 679 00:33:15,689 --> 00:33:18,822 Well, it sounds great. 680 00:33:18,953 --> 00:33:20,172 I'll just have to think about it, though. 681 00:33:20,302 --> 00:33:21,129 OK? 682 00:33:21,260 --> 00:33:22,826 Oh, that's fine with us. 683 00:33:22,957 --> 00:33:25,046 You take your time, and youget back to us when you can. 684 00:33:25,177 --> 00:33:26,787 I will. Yeah. 685 00:33:26,917 --> 00:33:27,701 Great. 686 00:33:27,831 --> 00:33:28,615 Terrific. 687 00:33:28,745 --> 00:33:29,833 I'll talk to you soon. 688 00:33:29,964 --> 00:33:30,704 Yeah, goodbye. 689 00:33:35,404 --> 00:33:38,190 So anyway, that's what I did. 690 00:33:41,410 --> 00:33:43,021 You did what? 691 00:33:43,151 --> 00:33:45,893 I mailed the photographs youtook of me to "Centerfold." 692 00:33:46,024 --> 00:33:47,373 They called me this morning. 693 00:33:47,503 --> 00:33:51,377 They want me to come to Los Angeles for a test. 694 00:33:51,507 --> 00:33:53,640 You mailed those photosto "Centerfold Magazine?" 695 00:33:53,770 --> 00:33:54,684 Yeah. 696 00:33:54,815 --> 00:33:55,990 I did it for fun, you know. 697 00:33:56,121 --> 00:33:57,948 I don't know what really came over me. 698 00:33:58,079 --> 00:34:00,212 You know, nothing's going to come of it. 699 00:34:00,342 --> 00:34:02,301 That's convenient. 700 00:34:02,431 --> 00:34:03,954 I didn't think they'd call me, Nick. 701 00:34:04,085 --> 00:34:05,173 You know I've never done anything 702 00:34:05,304 --> 00:34:07,784 like this in my whole life. 703 00:34:07,915 --> 00:34:09,221 Well, what you going to do? 704 00:34:09,351 --> 00:34:10,744 Go. 705 00:34:10,874 --> 00:34:12,006 You're going to go? 706 00:34:12,137 --> 00:34:12,876 Yeah. 707 00:34:13,007 --> 00:34:14,182 Why not? 708 00:34:14,313 --> 00:34:15,488 I mean, I've never been to California. 709 00:34:15,618 --> 00:34:17,577 I've never been anywhere. 710 00:34:17,707 --> 00:34:18,969 And you know as soon as I go out there, 711 00:34:19,100 --> 00:34:20,406 they'll just take one look at me and they'll 712 00:34:20,536 --> 00:34:22,060 forget the whole thing. 713 00:34:22,190 --> 00:34:23,887 Why do you keep saying that? 714 00:34:24,018 --> 00:34:25,759 What are you trying to prove? 715 00:34:25,889 --> 00:34:28,805 I'm not trying to prove anything. 716 00:34:28,936 --> 00:34:29,980 It's just a magazine. 717 00:34:30,111 --> 00:34:31,895 You read it, my brother reads it. 718 00:34:32,026 --> 00:34:33,027 Every cop on the force reads it. 719 00:34:33,158 --> 00:34:34,985 And that's the point. 720 00:34:35,116 --> 00:34:37,249 I don't want you to pose nude, Jenny. 721 00:34:37,379 --> 00:34:39,338 There's nothing wrong with that. 722 00:34:39,468 --> 00:34:41,253 And they're going to do it in good taste. 723 00:34:41,383 --> 00:34:42,515 Good taste. 724 00:34:42,645 --> 00:34:44,256 We're not talking about good taste. 725 00:34:44,386 --> 00:34:47,868 We're talking about you andme, not the rest of the world. 726 00:34:47,998 --> 00:34:51,045 Look, I know what I'm doing, OK? 727 00:34:51,176 --> 00:34:53,178 Yeah, well, explain it to me. 728 00:34:53,308 --> 00:34:57,269 Well, I can't explain it to you. 729 00:34:57,399 --> 00:34:58,661 But it's important for me to do this. 730 00:34:58,792 --> 00:34:59,836 I know that. 731 00:34:59,967 --> 00:35:01,099 It's something I have to do. 732 00:35:04,232 --> 00:35:07,235 Listen, things like this havea way of getting out of hand. 733 00:35:07,366 --> 00:35:10,412 That won't happen. 734 00:35:10,543 --> 00:35:15,417 Jen-- forget it. 735 00:35:15,548 --> 00:35:16,375 Forget it. 736 00:35:16,505 --> 00:35:17,245 You do what you want. 737 00:35:20,857 --> 00:35:22,511 Nick? 738 00:35:22,642 --> 00:35:23,686 Come on. 739 00:35:23,817 --> 00:35:25,079 Let me talk to you. 740 00:35:25,210 --> 00:35:28,300 Come on. 741 00:35:28,430 --> 00:35:32,913 WOMAN [ON SPEAKER]: FranceAllied flight 291 leaving now-- 742 00:35:33,043 --> 00:35:34,958 I don't know about this. 743 00:35:35,089 --> 00:35:36,699 I feel like I could pass out any second. 744 00:35:36,830 --> 00:35:37,613 Getting cold feet? 745 00:35:37,744 --> 00:35:38,875 Oh, yes. 746 00:35:39,006 --> 00:35:40,486 Honey, why don't you go in my place? 747 00:35:40,616 --> 00:35:41,356 All right, I'm ready. 748 00:35:41,487 --> 00:35:42,270 Give me your ticket. 749 00:35:42,401 --> 00:35:43,358 I wish you could. 750 00:35:43,489 --> 00:35:44,533 I am so scared. 751 00:35:44,664 --> 00:35:45,578 I figure once they see me, they'll 752 00:35:45,708 --> 00:35:47,014 figure they made a bad mistake. 753 00:35:47,145 --> 00:35:49,147 Now, look, they said there was no obligation. 754 00:35:49,277 --> 00:35:50,670 Besides, you look great. 755 00:35:50,800 --> 00:35:51,540 They're going to love you. 756 00:35:51,671 --> 00:35:53,020 Oh, do I? 757 00:35:53,151 --> 00:35:54,978 I mean, do I look like a hick from the sticks? 758 00:35:55,109 --> 00:35:57,067 Well, yes. 759 00:35:57,198 --> 00:35:58,373 Oh, now, don't worry. You look great. 760 00:35:58,504 --> 00:35:59,418 They're going to love you. 761 00:35:59,548 --> 00:36:00,375 You're going to miss your plane. 762 00:36:00,506 --> 00:36:01,811 OK. 763 00:36:01,942 --> 00:36:03,291 Tommy, I want you to be good for Sissy, now. 764 00:36:03,422 --> 00:36:04,640 OK? 765 00:36:04,771 --> 00:36:06,555 OK, but don't forget a present for me. 766 00:36:06,686 --> 00:36:07,687 Oh, won't, honey. All right. 767 00:36:07,817 --> 00:36:08,557 Here. 768 00:36:08,688 --> 00:36:09,471 Take that. 769 00:36:09,602 --> 00:36:10,733 Sir? 770 00:36:10,864 --> 00:36:13,083 Oh, Jen, do me a favor. 771 00:36:13,214 --> 00:36:16,043 Bring me back an Italian aboutsix feet tall, great bod. 772 00:36:16,174 --> 00:36:17,175 - Oh, I'll try my best. - OK. 773 00:36:17,305 --> 00:36:18,176 I love you. 774 00:36:18,306 --> 00:36:19,351 Love you too. Have fun. 775 00:36:19,481 --> 00:36:20,656 I will. I will. 776 00:36:20,787 --> 00:36:22,005 Bye-bye. SISSY: Bye, now. 777 00:36:22,136 --> 00:36:23,006 Tommy, you be good, now. 778 00:36:23,137 --> 00:36:24,225 - Bye, Mommy. - Bye. 779 00:36:24,356 --> 00:36:25,313 I love you. SISSY: Love you, too. 780 00:36:25,444 --> 00:36:26,184 You look great. 781 00:36:26,314 --> 00:36:27,272 You look good. 782 00:36:27,402 --> 00:36:28,403 Good? 783 00:36:28,534 --> 00:36:29,491 - You look great. - All right. 784 00:36:29,622 --> 00:36:30,318 SISSY: All right. - Bye. 785 00:36:30,449 --> 00:36:31,014 SISSY: Bye, now. 786 00:36:31,145 --> 00:36:31,667 TOMMY: Bye, Mom. 787 00:37:14,144 --> 00:37:19,933 [MUSIC - DEBRA BARSHA, "THIS ONE'S FOR ME"] 788 00:37:53,009 --> 00:38:00,060 [SINGING] There are feelingsthat just won't be denied. 789 00:38:00,190 --> 00:38:06,022 In time, you can't say no. 790 00:38:06,153 --> 00:38:09,025 You're helpless. 791 00:38:09,156 --> 00:38:12,507 You can't explain yourself. 792 00:38:12,638 --> 00:38:18,557 Before you know yourself, you let go. 793 00:38:18,687 --> 00:38:24,998 And this is one of those times,no chance of slowing it down. 794 00:38:25,128 --> 00:38:28,480 Just one more smile and I'm on my way. 795 00:38:28,610 --> 00:38:31,961 How lucky can I be? 796 00:38:32,092 --> 00:38:35,965 No matter how it may seem to you, this time 797 00:38:36,096 --> 00:38:38,403 I'm going to see it through. 798 00:38:38,533 --> 00:38:40,361 This one's for me. 799 00:38:52,025 --> 00:38:58,336 There are voices that tell us what to do, 800 00:38:58,466 --> 00:39:04,342 and dreams that never die. 801 00:39:04,472 --> 00:39:10,826 When the time comes, don'tleave them on the shelf. 802 00:39:10,957 --> 00:39:17,311 You won't forgiveyourself if you don't try. 803 00:39:17,442 --> 00:39:23,752 And this is one of those times,no chance of slowing it down. 804 00:39:23,883 --> 00:39:27,234 Just one more smile and I'm on my way. 805 00:39:27,365 --> 00:39:30,237 How lucky can I be? 806 00:39:30,368 --> 00:39:34,197 No matter how it may seem to you, this time 807 00:39:34,328 --> 00:39:36,722 I'm going to see it through. 808 00:39:36,852 --> 00:39:38,158 This one's for me. 809 00:40:28,643 --> 00:40:29,427 [knock on door] 810 00:40:31,733 --> 00:40:32,430 Coming. 811 00:40:40,263 --> 00:40:41,047 Hello. 812 00:40:41,177 --> 00:40:42,004 I'm Margo Syms. 813 00:40:42,135 --> 00:40:43,353 We spoke on the phone. 814 00:40:43,484 --> 00:40:45,617 This is our photographer,Todd Walker. 815 00:40:45,747 --> 00:40:48,358 Nice to meet you both. 816 00:40:48,489 --> 00:40:49,490 How was your flight? 817 00:40:49,621 --> 00:40:50,360 Fine. 818 00:40:50,491 --> 00:40:52,754 Thank you. 819 00:40:52,885 --> 00:40:55,496 You're even prettier than your pictures. 820 00:40:55,627 --> 00:40:57,933 And you're so young. 821 00:40:58,064 --> 00:40:59,021 Why? 822 00:40:59,152 --> 00:41:01,023 Did I sound old on the phone? 823 00:41:01,154 --> 00:41:02,851 Yes. 824 00:41:02,982 --> 00:41:06,115 That was my serious business voice. 825 00:41:06,246 --> 00:41:09,205 Now, I have somecontracts for you to sign. 826 00:41:09,336 --> 00:41:11,338 I'm going to leave them with youso that you can look them over. 827 00:41:11,469 --> 00:41:15,385 And if you have anyquestions, you just call. 828 00:41:15,516 --> 00:41:18,214 Remember, you have complete approval of the pictures 829 00:41:18,345 --> 00:41:21,740 before we run them, and there'sabsolutely no obligation 830 00:41:21,870 --> 00:41:23,611 for you to go through withthe running of the pictures 831 00:41:23,742 --> 00:41:25,744 if you decide not to. 832 00:41:25,874 --> 00:41:28,747 I'll pick you uptomorrow morning at 9:00. 833 00:41:28,877 --> 00:41:30,400 Anything else? 834 00:41:30,531 --> 00:41:32,490 Oh, Todd will describe the shoot to you. 835 00:41:32,620 --> 00:41:34,840 I wanted to have lunch withyou today, but I just couldn't. 836 00:41:34,970 --> 00:41:36,537 Something came up. 837 00:41:36,668 --> 00:41:39,540 But Todd is not only a brilliant photographer, 838 00:41:39,671 --> 00:41:41,324 he's also a very nice man. 839 00:41:41,455 --> 00:41:44,371 So I know you're in good hands. 840 00:41:44,502 --> 00:41:46,808 Any questions? 841 00:41:46,939 --> 00:41:49,289 I don't think so. 842 00:41:49,419 --> 00:41:51,421 Tomorrow's shoot will be easy. 843 00:41:51,552 --> 00:41:53,859 It's not nearly as scary as it seems. 844 00:41:53,989 --> 00:41:57,950 Meanwhile, you relax and have some fun today. 845 00:42:01,214 --> 00:42:01,954 Bye, Margo. 846 00:42:12,965 --> 00:42:14,706 Have you seen much of LA yet? 847 00:42:14,836 --> 00:42:16,577 No. 848 00:42:16,708 --> 00:42:19,580 Would you like to take a shorttour, then get a bite to eat? 849 00:42:19,711 --> 00:42:20,929 I'd love it. 850 00:42:21,060 --> 00:42:21,756 TODD: Good. 851 00:42:27,849 --> 00:42:29,721 Is this your first trip to LA? 852 00:42:29,851 --> 00:42:33,202 Yeah, it's the first timeI've been this far west ever. 853 00:42:33,333 --> 00:42:34,813 This is delicious. 854 00:42:34,943 --> 00:42:36,118 I come here all the time. 855 00:42:36,249 --> 00:42:38,860 It's always good. 856 00:42:38,991 --> 00:42:41,646 You're going to look great on film. 857 00:42:41,776 --> 00:42:43,473 How do you know? 858 00:42:43,604 --> 00:42:44,736 I've been doing this a long time. 859 00:42:44,866 --> 00:42:46,476 I know these things. 860 00:42:46,607 --> 00:42:51,612 The coloring, the way thelight looks on your face. 861 00:42:51,743 --> 00:42:56,661 You know, I don't know ifI'm doing the right thing. 862 00:42:56,791 --> 00:42:58,184 What bothers you about it? 863 00:42:58,314 --> 00:43:00,534 Well, I'm worried about what people think. 864 00:43:00,665 --> 00:43:03,102 You know, I come from a smalltown, and I have a little boy. 865 00:43:03,232 --> 00:43:05,321 And I am a police officer. 866 00:43:05,452 --> 00:43:07,585 I know all that. 867 00:43:07,715 --> 00:43:10,892 But what it comes down to is, how 868 00:43:11,023 --> 00:43:13,373 do you feel about your body? 869 00:43:13,503 --> 00:43:15,244 Why do you ask that? 870 00:43:15,375 --> 00:43:18,639 TODD: Do you like the way you look? 871 00:43:18,770 --> 00:43:19,640 Well, no. 872 00:43:19,771 --> 00:43:21,686 No, not really. 873 00:43:21,816 --> 00:43:23,601 Then you're doing the right thing. 874 00:43:23,731 --> 00:43:25,037 Why? 875 00:43:25,167 --> 00:43:26,516 Because this experience will make 876 00:43:26,647 --> 00:43:28,693 you feel great about how you look 877 00:43:28,823 --> 00:43:30,956 and how you feel about your body. 878 00:43:31,086 --> 00:43:34,089 I've seen it happen time and time again. 879 00:43:34,220 --> 00:43:35,438 Oh, I hope you're right. 880 00:43:40,574 --> 00:43:45,405 Todd, isn't that Vince Ferragamo? 881 00:43:45,535 --> 00:43:46,580 Vince? 882 00:43:46,711 --> 00:43:47,450 You know him? 883 00:43:47,581 --> 00:43:49,757 Ah. 884 00:43:49,888 --> 00:43:50,671 Hi. 885 00:43:50,802 --> 00:43:51,716 How have you been? 886 00:43:51,846 --> 00:43:53,500 Fine, fine. 887 00:43:53,631 --> 00:43:54,980 How come every time I see you,you're with a beautiful woman? 888 00:43:55,110 --> 00:43:57,156 I'm just a lucky guy, I guess. 889 00:43:57,286 --> 00:43:58,244 Please. 890 00:43:58,374 --> 00:43:59,985 Jennifer Oaks, Vince Ferragamo. 891 00:44:00,115 --> 00:44:01,160 Jennifer. 892 00:44:01,290 --> 00:44:02,248 Nice to meet you, Vince. 893 00:44:07,296 --> 00:44:09,603 You're my son's hero. 894 00:44:09,734 --> 00:44:11,126 That's nice to hear. 895 00:44:11,257 --> 00:44:12,214 What's his name? 896 00:44:12,345 --> 00:44:13,302 Tommy. 897 00:44:13,433 --> 00:44:14,564 Tommy. 898 00:44:14,695 --> 00:44:16,784 Would you mind-- 899 00:44:16,915 --> 00:44:17,698 Sure. 900 00:44:17,829 --> 00:44:19,657 JENNIFER: Oh, thank you. 901 00:44:19,787 --> 00:44:20,570 I'm sorry. 902 00:44:20,701 --> 00:44:23,486 It's-- he'd love this. 903 00:44:23,617 --> 00:44:25,663 I have a checkbook there. 904 00:44:29,362 --> 00:44:30,102 To Tommy. 905 00:44:35,411 --> 00:44:37,500 Oh, thank you very much. 906 00:44:37,631 --> 00:44:38,893 You're welcome. 907 00:44:39,024 --> 00:44:40,721 Well, nice seeing you, Todd. 908 00:44:40,852 --> 00:44:41,940 Nice to see you again, Vince. 909 00:44:42,070 --> 00:44:42,941 Very nice to meet you, Jennifer. 910 00:44:43,071 --> 00:44:43,898 Yes. 911 00:44:44,029 --> 00:44:44,769 Bye. 912 00:44:44,899 --> 00:44:45,813 Bye. 913 00:44:45,944 --> 00:44:48,642 He's so nice. 914 00:44:48,773 --> 00:44:52,211 Tommy will just die when he sees this. 915 00:44:52,341 --> 00:44:56,694 I propose a toast to yourfirst trip to Los Angeles, 916 00:44:56,824 --> 00:45:02,612 to fine wines, exquisite food,and to little boys' heroes. 917 00:45:02,743 --> 00:45:04,614 Cheers. 918 00:45:04,745 --> 00:45:08,053 [music playing] 919 00:46:31,310 --> 00:46:32,354 I'll tell Todd you're ready now. 920 00:46:32,485 --> 00:46:35,270 Oh, wait a minute. 921 00:46:35,401 --> 00:46:37,707 Has anybody ever left at this point? 922 00:46:37,838 --> 00:46:43,496 Well, a lot of strange thingshave happened around here. 923 00:46:43,626 --> 00:46:44,932 Don't worry. 924 00:46:45,063 --> 00:46:47,369 You're going to be just fine. 925 00:46:47,500 --> 00:46:50,546 May I have a moment alone, please? 926 00:46:50,677 --> 00:46:51,634 Sure. 927 00:46:51,765 --> 00:46:52,679 Thank you very much. 928 00:46:52,810 --> 00:46:53,549 Thank you, ladies. 929 00:46:53,680 --> 00:46:54,507 That'll be all for now. 930 00:47:01,644 --> 00:47:02,515 I'm ready. 931 00:47:05,648 --> 00:47:06,519 I'm ready. 932 00:47:20,011 --> 00:47:20,794 Ta-da. 933 00:47:27,148 --> 00:47:29,237 You look fantastic. 934 00:47:29,368 --> 00:47:31,239 Thank you. 935 00:47:31,370 --> 00:47:32,110 How do you feel? 936 00:47:32,240 --> 00:47:33,024 Scared. 937 00:47:33,154 --> 00:47:34,286 Oh. 938 00:47:34,416 --> 00:47:35,461 We'll take care of that fast enough. 939 00:47:35,591 --> 00:47:37,202 It doesn't last very long. 940 00:47:37,332 --> 00:47:38,420 I'd like you to meet Alexis. 941 00:47:38,551 --> 00:47:39,639 - Hello. - And Adam. 942 00:47:39,769 --> 00:47:40,640 Adam. 943 00:47:40,770 --> 00:47:42,076 And we'll start right here. 944 00:47:42,207 --> 00:47:43,121 Adam, would you please give those extra film 945 00:47:43,251 --> 00:47:44,687 packs and put them on the rug? 946 00:47:44,818 --> 00:47:46,472 Right there. 947 00:47:46,602 --> 00:47:49,388 Alexis, move this back a littlebit, please, and bring it down. 948 00:47:49,518 --> 00:47:51,346 There are your two key lights right over here, 949 00:47:51,477 --> 00:47:53,871 and they're going to help you enormously. 950 00:47:54,001 --> 00:47:55,655 So I'd like you to pay alot of attention to that. 951 00:47:55,785 --> 00:47:57,309 OK. 952 00:47:57,439 --> 00:47:58,745 TODD: I want you to bringthe chin down a little bit. 953 00:47:58,876 --> 00:48:01,139 I want you to move those knees over just a touch. 954 00:48:01,269 --> 00:48:02,140 Like that? 955 00:48:02,270 --> 00:48:03,402 TODD: That's it. 956 00:48:03,532 --> 00:48:04,533 Oh, I'm nervous. TODD: Just relax. 957 00:48:04,664 --> 00:48:05,708 Relax the hands, too. 958 00:48:05,839 --> 00:48:06,579 OK. 959 00:48:06,709 --> 00:48:08,015 TODD: Let them be loose. 960 00:48:08,146 --> 00:48:10,017 That's lovely. 961 00:48:10,148 --> 00:48:11,540 Very nice. 962 00:48:11,671 --> 00:48:13,325 Very nice. 963 00:48:13,455 --> 00:48:15,588 Swing the legs around just alittle bit, just a little bit. 964 00:48:15,718 --> 00:48:16,589 Oh, lovely. 965 00:48:16,719 --> 00:48:17,807 Look at me. 966 00:48:17,938 --> 00:48:19,331 Yes. 967 00:48:19,461 --> 00:48:20,375 Up in the bed. 968 00:48:20,506 --> 00:48:21,289 Yes, scoot back in the bed. 969 00:48:21,420 --> 00:48:22,160 Yeah. TODD: Uh-huh. 970 00:48:22,290 --> 00:48:23,204 Yeah. 971 00:48:23,335 --> 00:48:24,031 I've never done this before. 972 00:48:24,162 --> 00:48:25,032 TODD: I-- 973 00:48:25,163 --> 00:48:26,164 A little slow to catch up. 974 00:48:26,294 --> 00:48:27,078 TODD: I the feeling, yes. 975 00:48:27,208 --> 00:48:28,688 You're doing just fine. 976 00:48:28,818 --> 00:48:29,994 All right. TODD: All right. 977 00:48:30,124 --> 00:48:31,473 I want both those knees covered up first. 978 00:48:31,604 --> 00:48:33,040 OK. TODD: Yeah. 979 00:48:33,171 --> 00:48:34,389 And I want to see just alittle bit of the shoulder. 980 00:48:34,520 --> 00:48:35,477 OK. 981 00:48:35,608 --> 00:48:36,348 TODD: Can you do that for me? 982 00:48:36,478 --> 00:48:37,436 Just a little bit. 983 00:48:37,566 --> 00:48:38,393 How's that? 984 00:48:38,524 --> 00:48:40,178 TODD: That's beautiful. 985 00:48:40,308 --> 00:48:41,309 Yes, beautiful. 986 00:48:41,440 --> 00:48:42,876 I like it. Keep moving. 987 00:48:43,007 --> 00:48:43,790 Now throw the head-- 988 00:48:43,921 --> 00:48:44,660 I like that. 989 00:48:44,791 --> 00:48:45,966 Throw the head back. 990 00:48:46,097 --> 00:48:47,620 Yeah. 991 00:48:47,750 --> 00:48:49,317 And look at me, can you, outof the corner of your eye? 992 00:48:49,448 --> 00:48:50,666 Let me see that thigh. 993 00:48:50,797 --> 00:48:51,972 Which one? TODD: The top one. 994 00:48:52,103 --> 00:48:52,973 OK. TODD: Yeah. 995 00:48:53,104 --> 00:48:54,192 This-- there. How's that? 996 00:48:54,322 --> 00:48:55,715 Too much? TODD: No, that's fine. 997 00:48:55,845 --> 00:48:57,021 That's just fine.- Not for this, fine for you. 998 00:48:57,151 --> 00:48:58,196 TODD: No, not for this, but this is great. 999 00:48:58,326 --> 00:48:59,632 OK. 1000 00:48:59,762 --> 00:49:01,460 TODD: Tuck the chin in just a little bit. 1001 00:49:01,590 --> 00:49:02,504 Now look up here. 1002 00:49:02,635 --> 00:49:03,375 Look up here. 1003 00:49:03,505 --> 00:49:04,767 Chin down. 1004 00:49:04,898 --> 00:49:07,857 That's beautiful. 1005 00:49:07,988 --> 00:49:09,207 Have you done this before? 1006 00:49:09,337 --> 00:49:10,164 No. 1007 00:49:10,295 --> 00:49:11,774 You're wonderful. 1008 00:49:11,905 --> 00:49:14,995 [MUSIC - DEBRA BARSHA, "LISTEN TO ME TALKING TO YOU"] 1009 00:49:22,046 --> 00:49:25,701 [SINGING] I'll be taking it slow, 1010 00:49:25,832 --> 00:49:27,877 getting to know how I feel. 1011 00:49:31,272 --> 00:49:36,974 I'll be making my move,letting you know this is real. 1012 00:49:40,107 --> 00:49:49,334 Then I'll give you the sign,drive you out of your mind. 1013 00:49:49,464 --> 00:49:53,077 Baby, don't be so blind. 1014 00:49:53,207 --> 00:49:56,645 Won't you listen to me talking to you? 1015 00:50:03,739 --> 00:50:12,444 I'll be taking my time,looking for dreams to explore, 1016 00:50:12,574 --> 00:50:18,493 going out of my way, leaving you begging for more. 1017 00:50:21,627 --> 00:50:30,418 Then I'll turn on a smile,melt your heart for a while. 1018 00:50:30,549 --> 00:50:37,556 You'll discover my style if youlisten to me talking to you. 1019 00:50:48,175 --> 00:50:56,531 I'll be shaking you up, taking advantage of you. 1020 00:50:56,662 --> 00:51:02,450 I'll be waking you up, hopingthat I'm coming through. 1021 00:51:05,584 --> 00:51:14,897 When I'm floating on air,sharing more than I dare, 1022 00:51:15,028 --> 00:51:18,423 must I send up a flare? 1023 00:51:18,553 --> 00:51:21,904 Why don't you listen to me talking to you? 1024 00:52:00,378 --> 00:52:02,293 TODD: You did it. 1025 00:52:02,423 --> 00:52:04,382 Oh, you were fabulous. 1026 00:52:04,512 --> 00:52:05,339 I was. 1027 00:52:05,470 --> 00:52:06,514 Oh, I really was. 1028 00:52:06,645 --> 00:52:09,691 Oh, sweetie, you are spectacular. 1029 00:52:09,822 --> 00:52:13,391 I-- how do you feel? 1030 00:52:13,521 --> 00:52:15,088 Oh, I feel wonderful. 1031 00:52:15,219 --> 00:52:16,176 Free. 1032 00:52:16,307 --> 00:52:17,351 It's a wonderful feeling. 1033 00:52:17,482 --> 00:52:19,179 A celebration. 1034 00:52:19,310 --> 00:52:20,311 Champagne. 1035 00:52:20,441 --> 00:52:24,184 [inaudible] idea. 1036 00:52:24,315 --> 00:52:27,970 TODD: A toast to Jennifer,a beautiful and lovely 1037 00:52:28,101 --> 00:52:29,668 lady, and a job well done. 1038 00:52:33,324 --> 00:52:34,151 Thank you. 1039 00:52:40,331 --> 00:52:43,247 Oh, Todd, you know, I couldn't have 1040 00:52:43,377 --> 00:52:45,292 done this without your help. 1041 00:52:45,423 --> 00:52:46,163 Thank you. 1042 00:52:49,470 --> 00:52:53,648 I want you to know how lovelyIt was for me to work with you. 1043 00:52:53,779 --> 00:52:56,434 I mean, you're a natural. 1044 00:52:56,564 --> 00:52:58,262 You could make a great livingat this if you wanted to. 1045 00:53:01,526 --> 00:53:05,486 I just want you to know thatif things get rough back home, 1046 00:53:05,617 --> 00:53:12,189 or you need someone to talk to,or you just need to get away, 1047 00:53:12,319 --> 00:53:14,365 I'm here for you. 1048 00:53:14,495 --> 00:53:16,715 Thank you. 1049 00:53:16,845 --> 00:53:17,629 You're welcome. 1050 00:53:43,959 --> 00:53:45,265 [horn honking] 1051 00:53:47,876 --> 00:53:49,269 Mommy, Mommy. 1052 00:53:49,400 --> 00:53:52,229 Tommy, oh, look how much you've grown. 1053 00:53:52,359 --> 00:53:53,795 I missed you so much. 1054 00:53:53,926 --> 00:53:54,709 Hey. 1055 00:53:54,840 --> 00:53:56,842 I missed you, too. 1056 00:53:56,972 --> 00:53:57,756 Did you miss me? 1057 00:53:57,886 --> 00:53:58,670 Yes, Mom. 1058 00:53:58,800 --> 00:53:59,932 Yes? 1059 00:54:00,062 --> 00:54:01,238 Did you really meet Vince? 1060 00:54:01,368 --> 00:54:03,022 Yes, I did. 1061 00:54:03,152 --> 00:54:04,458 No one believes me. 1062 00:54:04,589 --> 00:54:05,981 Well, I'll tell you what. 1063 00:54:06,112 --> 00:54:07,592 When we get you home, I've got something 1064 00:54:07,722 --> 00:54:09,158 that's going to convince your friends, 1065 00:54:09,289 --> 00:54:10,551 and that will show them. OK? 1066 00:54:10,682 --> 00:54:11,465 OK. 1067 00:54:11,596 --> 00:54:12,336 OK. 1068 00:54:17,776 --> 00:54:20,866 Ferguson, you and Abbott take district 2. 1069 00:54:20,996 --> 00:54:23,695 Nose around about thatbreak-in at Howard's pharmacy. 1070 00:54:23,825 --> 00:54:25,958 See if you come up with anything. 1071 00:54:26,088 --> 00:54:28,700 Oaks, you're assigned to traffic today. 1072 00:54:28,830 --> 00:54:29,614 OK, that's it. 1073 00:54:29,744 --> 00:54:30,484 Let's go to work. 1074 00:54:34,358 --> 00:54:35,663 Traffic? 1075 00:54:35,794 --> 00:54:37,186 That's right. 1076 00:54:37,317 --> 00:54:38,579 I don't believe it. 1077 00:54:38,710 --> 00:54:40,494 Treats me like I'm a rookie. 1078 00:54:40,625 --> 00:54:42,148 He drives me crazy, and he knows it. 1079 00:54:50,112 --> 00:54:51,505 Hey, officer. 1080 00:54:51,636 --> 00:54:52,419 Hi. 1081 00:54:52,550 --> 00:54:53,420 Hi, Roy. 1082 00:54:53,551 --> 00:54:54,334 How you doing? 1083 00:54:54,465 --> 00:54:55,422 Real exciting. 1084 00:54:55,553 --> 00:54:58,860 Three tickets in 10 blocks. 1085 00:54:58,991 --> 00:55:00,340 We still on for tonight? 1086 00:55:00,471 --> 00:55:01,298 Yeah. 1087 00:55:01,428 --> 00:55:02,255 I know Tommy wants pizza. 1088 00:55:02,386 --> 00:55:03,604 I thought we could-- 1089 00:55:03,735 --> 00:55:04,910 DISPATCH ON RADIO: 214, respond to a 211 1090 00:55:05,040 --> 00:55:06,651 A, possible armed robbery in progress. 1091 00:55:06,781 --> 00:55:09,871 2943 West Brand. 1092 00:55:10,002 --> 00:55:11,830 10-4, we got it. 1093 00:55:11,960 --> 00:55:13,179 I gotta go. [sirens] 1094 00:55:13,310 --> 00:55:14,180 See you later. 1095 00:55:14,311 --> 00:55:15,094 Bye. 1096 00:55:25,234 --> 00:55:28,063 [music playing] 1097 00:55:29,326 --> 00:55:30,109 Are you OK? 1098 00:55:33,025 --> 00:55:35,027 Not really. 1099 00:55:35,157 --> 00:55:36,855 What's wrong? 1100 00:55:36,985 --> 00:55:41,163 Nick, I'm in a rut. 1101 00:55:41,294 --> 00:55:44,558 You know, I live in a trailer that leaks, 1102 00:55:44,689 --> 00:55:46,299 and I'm not getting anywhere at work. 1103 00:55:46,430 --> 00:55:47,822 I could be writing parking tickets 1104 00:55:47,953 --> 00:55:49,607 for the rest of my life. 1105 00:55:49,737 --> 00:55:55,917 Hey, it's not LA, butit's not that bad, either. 1106 00:55:56,048 --> 00:55:57,266 Yeah. 1107 00:55:57,397 --> 00:55:59,965 I guess you're right. 1108 00:56:00,095 --> 00:56:01,749 I just had a really hard day, that's all. 1109 00:56:04,491 --> 00:56:06,319 I love you. 1110 00:56:06,450 --> 00:56:07,276 I love you, too. 1111 00:56:15,894 --> 00:56:20,202 Are you sure you've got to go? 1112 00:56:20,333 --> 00:56:22,204 [inaudible] 1113 00:56:22,335 --> 00:56:25,207 [music playing] 1114 00:57:23,744 --> 00:57:26,921 SISSY: Jennifer, you look incredible. 1115 00:57:27,052 --> 00:57:28,575 Can they do this for anyone? 1116 00:57:28,706 --> 00:57:29,663 They did it for me. 1117 00:57:29,794 --> 00:57:31,056 Now, listen. 1118 00:57:31,186 --> 00:57:33,450 Dear Jennifer, we love the photos. 1119 00:57:33,580 --> 00:57:36,148 We'd like to run them in the next issue. 1120 00:57:36,278 --> 00:57:37,932 Please call me so we can discuss this further. 1121 00:57:38,063 --> 00:57:39,412 You look fabulous. 1122 00:57:39,543 --> 00:57:40,413 I look forward to talkingwith you, da-da-da. 1123 00:57:40,544 --> 00:57:41,893 Sincerely, Margo Syms. 1124 00:57:42,023 --> 00:57:43,677 Oh, they want them. 1125 00:57:43,808 --> 00:57:44,722 JENNIFER: Yes. 1126 00:57:44,852 --> 00:57:45,810 Oh, well, I don't blame them. 1127 00:57:45,940 --> 00:57:47,681 You look just beautiful. 1128 00:57:47,812 --> 00:57:50,379 Oh, Sissy, I can't believe it's me. 1129 00:57:50,510 --> 00:57:52,251 Oh, well, it's definitely you. 1130 00:57:52,381 --> 00:57:54,558 Sure, there's your birthmark. 1131 00:57:54,688 --> 00:57:56,516 It's amazing how that made me look, huh? 1132 00:57:56,647 --> 00:57:58,083 SISSY: I'll say. 1133 00:57:58,213 --> 00:58:00,781 What a body Oh. 1134 00:58:00,912 --> 00:58:02,435 JENNIFER: What? 1135 00:58:02,566 --> 00:58:06,483 Well, this one's a littlerevealing, don't you think? 1136 00:58:06,613 --> 00:58:09,660 Well, there. 1137 00:58:09,790 --> 00:58:12,140 Hey, has Nick seen these yet? 1138 00:58:12,271 --> 00:58:13,664 Ooh, yeah. 1139 00:58:13,794 --> 00:58:14,621 You should've seen his face. 1140 00:58:14,752 --> 00:58:15,970 Oh, I wish I could have. 1141 00:58:16,101 --> 00:58:17,058 No, you don't. 1142 00:58:17,189 --> 00:58:19,757 Gee, Jen, what about your job? 1143 00:58:19,887 --> 00:58:21,846 I mean, this could be big trouble. 1144 00:58:21,976 --> 00:58:23,630 Sissy, what can they do? 1145 00:58:26,415 --> 00:58:29,288 Well, they could make yourlife miserable, for one. 1146 00:58:29,418 --> 00:58:30,681 They can't really do anything. 1147 00:58:30,811 --> 00:58:33,292 I haven't broken any rules or regulations. 1148 00:58:33,422 --> 00:58:35,207 Doesn't forgetting to wear your uniform break 1149 00:58:35,337 --> 00:58:37,078 some kind of regulation? 1150 00:58:37,209 --> 00:58:39,254 Very funny. 1151 00:58:39,385 --> 00:58:40,517 SISSY: These sure are sexy. 1152 00:58:40,647 --> 00:58:41,866 Come on, Sissy. 1153 00:58:41,996 --> 00:58:43,476 You've seen photographs like this before. 1154 00:58:43,607 --> 00:58:46,261 Not of my best friend, thank you very much. 1155 00:58:46,392 --> 00:58:48,960 I'm still the same person. 1156 00:58:49,090 --> 00:58:51,571 Well, I guess so. 1157 00:58:51,702 --> 00:58:53,094 Only now, it's just a little bit more of you. 1158 00:59:00,145 --> 00:59:01,450 Nick? 1159 00:59:01,581 --> 00:59:03,191 Nick, I want to get this stuff cleared up. 1160 00:59:03,322 --> 00:59:04,628 I do. 1161 00:59:04,758 --> 00:59:07,761 I don't want to talk about it now, OK. 1162 00:59:07,892 --> 00:59:08,849 OK. 1163 00:59:08,980 --> 00:59:10,416 When? 1164 00:59:10,547 --> 00:59:12,331 Because every time I wantto talk to you about it, 1165 00:59:12,461 --> 00:59:16,378 you say it's the wrong placeor it's the wrong time. 1166 00:59:16,509 --> 00:59:19,381 Now, Nick. 1167 00:59:19,512 --> 00:59:20,339 Come here. 1168 00:59:27,259 --> 00:59:28,652 I told you. 1169 00:59:28,782 --> 00:59:31,219 I think that too revealing. 1170 00:59:31,350 --> 00:59:33,091 And I don't think they should be printed. 1171 00:59:33,221 --> 00:59:35,484 And I think that you'll be sorry if they are. 1172 00:59:35,615 --> 00:59:36,790 I'll be sorry? 1173 00:59:36,921 --> 00:59:38,009 Hey, it's your body, not mine. 1174 00:59:38,139 --> 00:59:40,664 Yeah, you're right. 1175 00:59:40,794 --> 00:59:44,276 Whatever you do, you betterget Buckman's permission first. 1176 00:59:44,406 --> 00:59:46,670 You know what I don't understand? 1177 00:59:46,800 --> 00:59:48,628 I don't understand why yourattitude on this whole thing 1178 00:59:48,759 --> 00:59:49,977 has changed so much. 1179 00:59:50,108 --> 00:59:53,328 Hey, my attitude hasn't changed at all. 1180 00:59:53,459 --> 00:59:55,940 It's been your decision all along. 1181 00:59:56,070 --> 00:59:56,984 But I want your support. 1182 01:00:01,423 --> 01:00:03,948 I don't know if I can give it to you, Jen. 1183 01:00:04,078 --> 01:00:06,211 I just don't feel right about it. 1184 01:00:06,341 --> 01:00:07,081 I'm sorry. 1185 01:00:12,086 --> 01:00:14,915 No, I'm addressing the PTA that night. 1186 01:00:15,046 --> 01:00:18,136 Yes, Sunday will be fine. 1187 01:00:18,266 --> 01:00:20,965 Take care of this. 1188 01:00:21,095 --> 01:00:22,836 What's on your mind, officer? 1189 01:00:22,967 --> 01:00:23,924 I have a request, sir. 1190 01:00:24,055 --> 01:00:24,838 Come on. 1191 01:00:24,969 --> 01:00:27,188 I don't have all day. 1192 01:00:27,319 --> 01:00:28,886 I've been offered-- 1193 01:00:29,016 --> 01:00:33,281 um, well, a magazine wantsto do a story on me, sort of, 1194 01:00:33,412 --> 01:00:35,370 and they've taken some pictures of me. 1195 01:00:35,501 --> 01:00:36,981 What kind of pictures? 1196 01:00:37,111 --> 01:00:38,852 They're for "Centerfold Magazine." 1197 01:00:38,983 --> 01:00:40,985 What? 1198 01:00:41,115 --> 01:00:44,075 You're kidding, right? 1199 01:00:44,205 --> 01:00:46,686 I'm not kidding, and I would like 1200 01:00:46,817 --> 01:00:50,385 permission to let them publishthe pictures in the next issue. 1201 01:00:50,516 --> 01:00:52,561 Well, you got a lot of nerve. 1202 01:00:52,692 --> 01:00:53,867 I don't know what you mean. 1203 01:00:53,998 --> 01:00:55,956 CAPTAIN: You know exactly what I mean. 1204 01:00:56,087 --> 01:01:00,134 You're one of two women ona police force of 160 men. 1205 01:01:00,265 --> 01:01:02,484 You're damn lucky to be here at all. 1206 01:01:02,615 --> 01:01:04,356 And you think that I'mgoing to give you permission 1207 01:01:04,486 --> 01:01:06,750 to pose nude in a girlie magazine 1208 01:01:06,880 --> 01:01:09,404 and continue to representthis police force? 1209 01:01:09,535 --> 01:01:12,669 Absolutely not. 1210 01:01:12,799 --> 01:01:15,280 You never liked me. 1211 01:01:15,410 --> 01:01:16,760 You never wanted me on this force, 1212 01:01:16,890 --> 01:01:19,676 and you've never acceptedthat I can do the job. 1213 01:01:19,806 --> 01:01:21,678 Well, you'll never proveyourself to me this way. 1214 01:01:21,808 --> 01:01:24,637 JENNIFER: I have already proven myself. 1215 01:01:24,768 --> 01:01:26,726 I am a good officer. 1216 01:01:26,857 --> 01:01:29,947 What kind of a woman are you, anyway? 1217 01:01:30,077 --> 01:01:32,732 I earned the right to be on this force, 1218 01:01:32,863 --> 01:01:33,777 and I intend to stay on it. 1219 01:01:36,562 --> 01:01:38,042 The thing that really bugs you is that you 1220 01:01:38,172 --> 01:01:40,653 don't have anything on me. 1221 01:01:40,784 --> 01:01:42,524 Compared to half the officers on this force, 1222 01:01:42,655 --> 01:01:45,092 I'm a dream cop, sir. 1223 01:01:54,232 --> 01:01:55,015 Margo? 1224 01:01:55,146 --> 01:01:57,017 Yeah, it's Jennifer. 1225 01:01:57,148 --> 01:01:59,498 I want to do it. 1226 01:01:59,628 --> 01:02:02,283 Yes. 1227 01:02:02,414 --> 01:02:03,632 No, they can't do anything to me. 1228 01:02:03,763 --> 01:02:06,810 I haven't done anything wrong. 1229 01:02:06,940 --> 01:02:08,376 Thank you. 1230 01:02:08,507 --> 01:02:09,290 Bye. 1231 01:02:17,385 --> 01:02:18,735 [bell ringing] 1232 01:02:19,910 --> 01:02:22,739 [chatter] 1233 01:02:43,890 --> 01:02:46,066 So I wanted you tohear this from me and not 1234 01:02:46,197 --> 01:02:47,720 from some kid at school. 1235 01:02:47,851 --> 01:02:50,201 What's the big deal? 1236 01:02:50,331 --> 01:02:51,898 Well, these pictures aregoing to be in a magazine 1237 01:02:52,029 --> 01:02:54,205 that a lot of people can see. 1238 01:02:54,335 --> 01:02:59,297 And some people think I was wrong to do this. 1239 01:02:59,427 --> 01:03:01,168 What kind of pictures are they? 1240 01:03:01,299 --> 01:03:02,866 Can I see them? 1241 01:03:02,996 --> 01:03:04,693 Well, they're really fun, you know? 1242 01:03:04,824 --> 01:03:06,043 I mean, they're nice. 1243 01:03:06,173 --> 01:03:09,046 But they're for grown-ups to look at. 1244 01:03:09,176 --> 01:03:11,004 When can I see them? 1245 01:03:11,135 --> 01:03:12,571 When you're older. 1246 01:03:12,701 --> 01:03:14,399 How old do I have to be? 1247 01:03:14,529 --> 01:03:18,185 Older, like Skip's age. 1248 01:03:18,316 --> 01:03:20,535 Mom, that's forever. 1249 01:03:20,666 --> 01:03:22,276 Well, that's the way it is. 1250 01:03:22,407 --> 01:03:23,190 Now, come on. 1251 01:03:23,321 --> 01:03:24,583 Finish your soda. 1252 01:03:24,713 --> 01:03:25,932 Come on. 1253 01:03:26,063 --> 01:03:26,890 I've got to take you to Sissy's because I 1254 01:03:27,020 --> 01:03:28,413 gotta get back to work. 1255 01:03:28,543 --> 01:03:30,763 OK. 1256 01:03:30,894 --> 01:03:32,634 It's good to have you back, kid. 1257 01:03:32,765 --> 01:03:35,333 Well, if Michaels hadn't been sick, 1258 01:03:35,463 --> 01:03:37,074 I wouldn't have been assigned to you. 1259 01:03:37,204 --> 01:03:38,336 Oh, you're twice the cop he is. 1260 01:03:41,382 --> 01:03:44,255 So you think you made the right decision? 1261 01:03:44,385 --> 01:03:46,083 Well as soon as Buckman said those things to me, 1262 01:03:46,213 --> 01:03:47,736 that was it, you know? 1263 01:03:47,867 --> 01:03:49,303 I knew exactly what I wanted to do. 1264 01:03:49,434 --> 01:03:52,219 He made me so angry. 1265 01:03:52,350 --> 01:03:53,873 But if that hadn't happened with him, 1266 01:03:54,004 --> 01:03:55,832 would you have made the same decision? 1267 01:03:55,962 --> 01:03:57,877 Oh, yeah. 1268 01:03:58,008 --> 01:04:01,576 If you wanted to now, could you stop it? 1269 01:04:01,707 --> 01:04:04,144 Why? 1270 01:04:04,275 --> 01:04:05,580 I've been thinking. 1271 01:04:05,711 --> 01:04:08,583 Something like thisaffects a lot of people-- 1272 01:04:08,714 --> 01:04:12,631 your parents, Tommy, me. 1273 01:04:12,761 --> 01:04:15,286 And you'd also be jeopardizing your job. 1274 01:04:15,416 --> 01:04:17,331 I don't know if it's worth the money. 1275 01:04:17,462 --> 01:04:19,681 Nick, I didn't do it for the money. 1276 01:04:19,812 --> 01:04:21,335 I did it for me. 1277 01:04:21,466 --> 01:04:24,773 DISPATCH ON RADIO: Unit 219,415 F, family disturbance. 1278 01:04:24,904 --> 01:04:27,211 235 South Valley Drive. 1279 01:04:27,341 --> 01:04:28,081 I know who that is. 1280 01:04:28,212 --> 01:04:28,952 Come on, let's go. 1281 01:04:56,718 --> 01:04:58,198 Jennifer, is that you? 1282 01:04:58,329 --> 01:04:59,591 Lou, hi. 1283 01:04:59,721 --> 01:05:00,940 Hi. 1284 01:05:01,071 --> 01:05:02,899 Can I-- can I help you with something? 1285 01:05:03,029 --> 01:05:04,552 Yeah. 1286 01:05:04,683 --> 01:05:06,554 I'd like to buy a "Centerfold." 1287 01:05:06,685 --> 01:05:08,426 You mean you didn't get one free? 1288 01:05:08,556 --> 01:05:11,037 Yeah, but I want another one. 1289 01:05:11,168 --> 01:05:11,908 They're right here. 1290 01:05:15,520 --> 01:05:16,390 Oh, great. 1291 01:05:27,401 --> 01:05:29,360 Oh, it's on me. 1292 01:05:29,490 --> 01:05:30,622 Thanks. 1293 01:05:30,752 --> 01:05:32,189 You look great in there. 1294 01:05:32,319 --> 01:05:34,365 You really do. 1295 01:05:34,495 --> 01:05:35,496 Oh, Lou, thank you. 1296 01:05:35,627 --> 01:05:36,410 Yeah 1297 01:05:36,541 --> 01:05:37,324 Well, bye-bye. 1298 01:05:37,455 --> 01:05:38,238 Bye. 1299 01:05:42,025 --> 01:05:42,808 Bye. 1300 01:05:47,421 --> 01:05:49,728 [chatter] 1301 01:06:17,147 --> 01:06:17,974 All right, knock it off. 1302 01:06:22,500 --> 01:06:23,327 Knock it off in here. 1303 01:06:26,591 --> 01:06:28,593 Nip and Billings, I want you to take 1304 01:06:28,723 --> 01:06:30,769 out that bar on 13th street. 1305 01:06:30,899 --> 01:06:33,076 Watch who comes and goes. 1306 01:06:33,206 --> 01:06:35,426 Get a feel for its busiest hours. 1307 01:06:35,556 --> 01:06:38,646 It may be the next place hit. 1308 01:06:38,777 --> 01:06:40,561 All right, the Departmentis taking up a collection 1309 01:06:40,692 --> 01:06:42,824 for Officer Potter's widow. 1310 01:06:42,955 --> 01:06:46,611 Donations can be left with Officer Gallo. 1311 01:06:46,741 --> 01:06:51,920 Oaks, you're assigned to deskduty until further notice. 1312 01:06:52,051 --> 01:06:53,183 All right, that covers it. 1313 01:06:53,313 --> 01:06:54,010 Let's go to work. 1314 01:06:58,144 --> 01:07:01,452 [music playing] 1315 01:07:36,748 --> 01:07:38,097 How's it going, Jen? 1316 01:07:38,228 --> 01:07:39,142 It's been better. 1317 01:07:39,272 --> 01:07:41,274 Eh, don't let them get to you. 1318 01:07:41,405 --> 01:07:43,233 You don't see them pass up the magazine, do you? 1319 01:07:43,363 --> 01:07:44,147 No. 1320 01:07:44,277 --> 01:07:45,496 Coffee? 1321 01:07:45,626 --> 01:07:48,629 Yeah, and I'd like a bowl of soup. 1322 01:07:48,760 --> 01:07:49,848 You don't want the soup. 1323 01:07:49,978 --> 01:07:52,938 I'll get you a nice sandwich. 1324 01:07:53,069 --> 01:07:55,332 Can I sit down? 1325 01:07:55,462 --> 01:07:57,856 Is Ellen watching? 1326 01:07:57,986 --> 01:08:00,206 Look, Jen, I just want to warn you. 1327 01:08:00,337 --> 01:08:02,078 What? 1328 01:08:02,208 --> 01:08:03,992 All the wives got apetition together to kick me 1329 01:08:04,123 --> 01:08:05,385 off the force? 1330 01:08:05,516 --> 01:08:07,213 Hey, I'm trying to help you. 1331 01:08:07,344 --> 01:08:08,954 Buckman's out to get you, and a lot of guys 1332 01:08:09,085 --> 01:08:10,956 are just adding fuel to his fire. 1333 01:08:11,087 --> 01:08:13,263 I'll just bet. 1334 01:08:13,393 --> 01:08:14,960 I just want to let you know I'm behind you. 1335 01:08:18,572 --> 01:08:19,399 Isn't it a little late? 1336 01:08:23,316 --> 01:08:24,926 Look, I appreciate it, OK? 1337 01:08:28,408 --> 01:08:29,235 I'll see you later, Jen. 1338 01:08:35,067 --> 01:08:35,894 [knock on door] 1339 01:08:36,024 --> 01:08:37,548 - Knock, knock. - Skip. 1340 01:08:37,678 --> 01:08:38,897 - Hi. - Hi, honey. 1341 01:08:39,027 --> 01:08:40,072 What brings you around here? 1342 01:08:40,203 --> 01:08:41,769 Oh, just felt like a visit. 1343 01:08:41,900 --> 01:08:43,075 - Yeah? - Got any food? 1344 01:08:43,206 --> 01:08:44,511 Of course. 1345 01:08:44,642 --> 01:08:47,035 There's some leftover chicken in the fridge. 1346 01:08:47,166 --> 01:08:49,168 Oh, great. 1347 01:08:49,299 --> 01:08:50,430 JENNIFER: You know where everything is. 1348 01:08:50,561 --> 01:08:51,344 Yep. 1349 01:08:55,218 --> 01:08:57,481 So who's winning the war? 1350 01:08:57,611 --> 01:09:00,048 Oh, it's awful. 1351 01:09:00,179 --> 01:09:01,441 It's just getting worse and worse. 1352 01:09:04,227 --> 01:09:06,881 How do Mom and Dad feel about it? 1353 01:09:07,012 --> 01:09:10,407 Well, you know Dad. 1354 01:09:10,537 --> 01:09:12,148 Says about three words every five days, 1355 01:09:12,278 --> 01:09:16,021 so he really hasn't had much to say about it. 1356 01:09:16,152 --> 01:09:19,329 And Mom, it just gives hersomething else to worry about. 1357 01:09:19,459 --> 01:09:20,243 That sounds like her. 1358 01:09:23,333 --> 01:09:24,899 SKIP: She had a pretty roughtime on her bridge game 1359 01:09:25,030 --> 01:09:27,685 the other night. 1360 01:09:27,815 --> 01:09:31,036 Oh, no. 1361 01:09:31,167 --> 01:09:36,911 You know, you're just goingto have to take all the flak. 1362 01:09:37,042 --> 01:09:40,219 I mean, there's nothingelse you can do about it. 1363 01:09:40,350 --> 01:09:41,220 You're tough. 1364 01:09:41,351 --> 01:09:43,266 You can handle it. 1365 01:09:43,396 --> 01:09:44,919 What do you think? 1366 01:09:45,050 --> 01:09:46,486 I think it was apretty crazy thing to do. 1367 01:09:51,056 --> 01:09:52,057 But I also think you look great. 1368 01:09:55,278 --> 01:09:57,584 It doesn't embarrass you, then? 1369 01:09:57,715 --> 01:09:59,847 Oh, no. 1370 01:09:59,978 --> 01:10:02,459 Some of the guys ribbed meabout it a little bit, but, hey, 1371 01:10:02,589 --> 01:10:05,026 it's not every day yoursister's in "Centerfold." 1372 01:10:09,509 --> 01:10:10,293 Nick, hi. 1373 01:10:10,423 --> 01:10:11,294 How're you doing? 1374 01:10:11,424 --> 01:10:12,382 Hi, Nick. 1375 01:10:12,512 --> 01:10:13,252 Skip. 1376 01:10:13,383 --> 01:10:15,080 [phone ringing] 1377 01:10:15,211 --> 01:10:15,994 Excuse me. 1378 01:10:19,824 --> 01:10:21,608 Hello? 1379 01:10:21,739 --> 01:10:23,784 Todd, hi. 1380 01:10:23,915 --> 01:10:25,612 How are you? 1381 01:10:25,743 --> 01:10:26,483 Yeah, I'm fine. 1382 01:10:26,613 --> 01:10:29,007 Yeah, I'm OK. 1383 01:10:29,137 --> 01:10:32,445 Well, yeah, they're pretty upset. 1384 01:10:32,576 --> 01:10:33,751 No. 1385 01:10:33,881 --> 01:10:35,274 Oh, I wish I could, yeah. 1386 01:10:35,405 --> 01:10:39,931 But it's a little fast out here for me. 1387 01:10:40,061 --> 01:10:41,846 Yeah, I'm sure. 1388 01:10:41,976 --> 01:10:43,674 Well, listen, thank you so much for calling. 1389 01:10:43,804 --> 01:10:45,763 I appreciate it. 1390 01:10:45,893 --> 01:10:47,504 Yeah. 1391 01:10:47,634 --> 01:10:49,157 I will. 1392 01:10:49,288 --> 01:10:50,071 Bye-bye. 1393 01:10:54,728 --> 01:10:57,557 That was the photographerwho had taken my pictures. 1394 01:10:57,688 --> 01:10:58,819 That's great. 1395 01:10:58,950 --> 01:11:00,125 What, does he have another job for you 1396 01:11:00,256 --> 01:11:03,476 where you take your clothes off? 1397 01:11:03,607 --> 01:11:05,783 What's wrong, Nick? 1398 01:11:05,913 --> 01:11:07,219 Jen, I gotta go. 1399 01:11:07,350 --> 01:11:08,481 Mom's got dinner waiting for me.- Yeah. 1400 01:11:08,612 --> 01:11:09,656 Bye, Skip. - I'll see you. 1401 01:11:09,787 --> 01:11:11,005 - Mm-hmm. - Bye, Nick. 1402 01:11:11,136 --> 01:11:11,876 NICK: See you, Skip. 1403 01:11:22,843 --> 01:11:25,368 Did something happen today? 1404 01:11:25,498 --> 01:11:26,978 Of course something happened today. 1405 01:11:30,764 --> 01:11:32,288 You know, it's not just the cops, 1406 01:11:32,418 --> 01:11:35,160 and they're having the timeof their lives with this. 1407 01:11:35,291 --> 01:11:39,033 It's the people on the streets, in the stores, 1408 01:11:39,164 --> 01:11:41,949 the tellers at the bank, everywhere. 1409 01:11:42,080 --> 01:11:42,907 I'm sorry. 1410 01:11:43,037 --> 01:11:44,343 OK? 1411 01:11:44,474 --> 01:11:47,738 Yeah, well, sorry doesn't make it. 1412 01:11:47,868 --> 01:11:50,175 Why didn't you think about this? 1413 01:11:50,306 --> 01:11:52,830 I tried to warn you, didn't I? 1414 01:11:52,960 --> 01:11:54,788 Yes, you did. 1415 01:11:54,919 --> 01:11:57,791 We have no privacy anymore. 1416 01:11:57,922 --> 01:12:00,707 I feel invaded, like our sex life is out 1417 01:12:00,838 --> 01:12:02,927 on the newsstand or something. 1418 01:12:03,057 --> 01:12:03,841 Oh, that's not true. 1419 01:12:03,971 --> 01:12:05,582 Now, come on. 1420 01:12:05,712 --> 01:12:07,453 Are you that embarrassed? 1421 01:12:07,584 --> 01:12:09,194 Yes. 1422 01:12:09,325 --> 01:12:13,633 People look at me funny,like I did something wrong. 1423 01:12:13,764 --> 01:12:17,071 [music playing] 1424 01:12:27,212 --> 01:12:29,997 I don't know if I can handle this, Jen. 1425 01:12:30,128 --> 01:12:33,523 I want to be able to, butI just don't know any more. 1426 01:12:33,653 --> 01:12:36,177 I'm just going to have to takesome time and think about it. 1427 01:12:40,704 --> 01:12:43,620 Nick, is there anything that I can do? 1428 01:12:47,188 --> 01:12:47,972 No. 1429 01:12:51,715 --> 01:12:52,411 I'll be in touch. 1430 01:13:02,900 --> 01:13:03,727 [knock on door] 1431 01:13:03,857 --> 01:13:04,597 CAPTAIN: Come in. 1432 01:13:09,254 --> 01:13:10,255 You wanted to see me, sir? 1433 01:13:10,386 --> 01:13:11,169 CAPTAIN: Sit down. 1434 01:13:15,347 --> 01:13:19,090 Officer Oaks, I've asked fora formal board of inquiry 1435 01:13:19,220 --> 01:13:21,527 into your recent behavior. 1436 01:13:21,658 --> 01:13:24,095 As of today, you're suspended indefinitely 1437 01:13:24,225 --> 01:13:27,054 from this police force. 1438 01:13:27,185 --> 01:13:28,926 On what grounds? 1439 01:13:29,056 --> 01:13:32,799 Conduct unbecoming anofficer, among other things. 1440 01:13:32,930 --> 01:13:35,236 What? 1441 01:13:35,367 --> 01:13:38,152 Conduct unbecoming an officer? 1442 01:13:38,283 --> 01:13:39,458 That's right. 1443 01:13:39,589 --> 01:13:41,025 And if I have anything to say about it, 1444 01:13:41,155 --> 01:13:43,636 you'll never wear anotherpolice uniform again. 1445 01:13:43,767 --> 01:13:45,421 Now, give me your gun and your badge. 1446 01:13:55,996 --> 01:14:00,523 There-- there areofficers on this force who 1447 01:14:00,653 --> 01:14:03,569 openly cheat on their wives. 1448 01:14:03,700 --> 01:14:07,007 I know and you all know officers who pick up prostitutes, 1449 01:14:07,138 --> 01:14:09,401 and not for arrest. 1450 01:14:09,532 --> 01:14:14,754 And you call what I've doneconduct unbecoming an officer? 1451 01:14:14,885 --> 01:14:15,842 These men have hurt other people, 1452 01:14:15,973 --> 01:14:19,933 and I haven't hurt anybody. 1453 01:14:20,064 --> 01:14:26,723 What I did I did on my own time,and it only has to do with me. 1454 01:14:41,694 --> 01:14:43,609 Am I excused now? 1455 01:14:43,740 --> 01:14:44,480 Yes, you are. 1456 01:14:48,092 --> 01:14:51,443 [music playing] 1457 01:15:04,978 --> 01:15:07,894 Come on. 1458 01:15:08,025 --> 01:15:10,593 Unbecoming behavior. 1459 01:15:10,723 --> 01:15:13,334 Coming from those guys, that's a joke. 1460 01:15:13,465 --> 01:15:15,423 I can't believe it's gone this far. 1461 01:15:15,554 --> 01:15:18,644 I don't know why you're so surprised. 1462 01:15:18,775 --> 01:15:20,298 What do you mean? 1463 01:15:20,428 --> 01:15:24,128 Jennifer, you posed nudein a national magazine. 1464 01:15:24,258 --> 01:15:27,305 You're a police officer ina small conservative town. 1465 01:15:27,435 --> 01:15:29,307 What did you expect? 1466 01:15:29,437 --> 01:15:32,179 I didn't expect for them tothreaten to take away my job. 1467 01:15:35,661 --> 01:15:38,098 Look, Jennifer, we'renot in high school anymore. 1468 01:15:38,229 --> 01:15:39,360 It's not like you're going to be kicked 1469 01:15:39,491 --> 01:15:40,623 off the cheerleading team. 1470 01:15:40,753 --> 01:15:42,233 Well, I know that, Sissy. 1471 01:15:42,363 --> 01:15:44,931 You might be kicked off the police force. 1472 01:15:45,062 --> 01:15:48,195 I just don't think you'rebeing realistic about this. 1473 01:15:48,326 --> 01:15:49,501 Thanks for all your support. 1474 01:15:56,160 --> 01:15:56,900 I'll see you later. 1475 01:16:03,036 --> 01:16:05,822 [music playing] 1476 01:16:44,338 --> 01:16:45,339 I'm really-- 1477 01:16:45,470 --> 01:16:47,428 Did you see the morning papers? 1478 01:16:47,559 --> 01:16:48,342 I'm sorry, Mom. 1479 01:16:48,473 --> 01:16:50,214 You go ahead. 1480 01:16:50,344 --> 01:16:51,084 No, you go. 1481 01:16:54,784 --> 01:17:01,355 I-- I'm really sorry about allof this hurting you, you know. 1482 01:17:04,010 --> 01:17:04,750 I really am. 1483 01:17:07,535 --> 01:17:10,800 But there's nothing I can do. 1484 01:17:10,930 --> 01:17:12,845 I feel awful. 1485 01:17:16,196 --> 01:17:16,936 Do you know that? 1486 01:17:22,072 --> 01:17:27,077 Oh, baby, you're beautiful. 1487 01:17:29,993 --> 01:17:31,908 God gave you a beautiful body, and you 1488 01:17:32,038 --> 01:17:35,302 have nothing to be ashamed of. 1489 01:17:35,433 --> 01:17:37,174 Don't look back. 1490 01:17:37,304 --> 01:17:38,610 You just have to go on from here. 1491 01:17:38,741 --> 01:17:40,481 Fight them. 1492 01:17:40,612 --> 01:17:44,181 I've never known you not to fight back. 1493 01:17:44,311 --> 01:17:47,314 I think this time a little too far. 1494 01:17:47,445 --> 01:17:49,229 Nonsense. 1495 01:17:49,360 --> 01:17:52,537 They just want you to give up. 1496 01:17:52,668 --> 01:17:55,671 Don't you do that. 1497 01:17:55,801 --> 01:17:56,541 Oh, Mom. 1498 01:18:01,067 --> 01:18:01,807 Oh, Mom. 1499 01:18:09,206 --> 01:18:10,468 There's the kid. 1500 01:18:10,598 --> 01:18:11,338 Yep. 1501 01:18:11,469 --> 01:18:12,252 Great. 1502 01:18:22,785 --> 01:18:23,568 Look at this. 1503 01:18:28,007 --> 01:18:28,747 [chatter] 1504 01:18:41,629 --> 01:18:42,413 Mommy. 1505 01:18:45,851 --> 01:18:47,723 What do you think you're doing, hm? 1506 01:18:47,853 --> 01:18:48,724 Hm? 1507 01:18:48,854 --> 01:18:49,725 Hey. 1508 01:18:49,855 --> 01:18:51,683 Hey! 1509 01:18:51,814 --> 01:18:53,685 Come here. 1510 01:18:53,816 --> 01:18:56,688 Come here. 1511 01:18:56,819 --> 01:18:58,690 Just put that change up there, will you? 1512 01:18:58,821 --> 01:18:59,604 Hey! 1513 01:18:59,735 --> 01:19:03,042 [music playing] 1514 01:19:03,782 --> 01:19:04,609 Hey! 1515 01:19:04,740 --> 01:19:06,132 Hey, hey, come back here. 1516 01:19:06,263 --> 01:19:07,003 Let's get him. 1517 01:19:07,133 --> 01:19:08,004 Let's get him. 1518 01:19:08,134 --> 01:19:09,005 Don't let him get away. 1519 01:19:09,135 --> 01:19:11,442 Hey, come out here. 1520 01:19:11,572 --> 01:19:12,443 Wait a minute. 1521 01:19:12,573 --> 01:19:13,400 Wait up! 1522 01:19:32,680 --> 01:19:33,681 Tommy, where are you, honey? 1523 01:19:48,784 --> 01:19:49,567 Tommy? 1524 01:19:54,224 --> 01:19:55,007 Tommy? 1525 01:19:59,185 --> 01:19:59,925 Tommy. 1526 01:20:05,583 --> 01:20:08,934 Tommy, who did this to you? 1527 01:20:09,065 --> 01:20:09,935 Huh? 1528 01:20:10,066 --> 01:20:11,545 Tell me who did this to you. 1529 01:20:11,676 --> 01:20:14,113 Some big kids from junior high. 1530 01:20:14,244 --> 01:20:15,027 Oh, baby. 1531 01:20:18,030 --> 01:20:20,772 I'm so sorry. 1532 01:20:20,903 --> 01:20:22,426 I'm so sorry. 1533 01:20:42,925 --> 01:20:43,795 Here we go. 1534 01:20:47,320 --> 01:20:49,061 Did you have a nice bath? 1535 01:20:49,192 --> 01:20:50,933 Uh-huh. 1536 01:20:51,063 --> 01:20:56,677 Well, we'll have some dinner,and then after that I brought 1537 01:20:56,808 --> 01:20:59,637 some ice cream for dessert. 1538 01:20:59,767 --> 01:21:00,594 I'm not hungry, Mom. 1539 01:21:04,685 --> 01:21:05,469 Tommy? 1540 01:21:08,472 --> 01:21:11,214 Oh, Tommy. 1541 01:21:11,344 --> 01:21:12,476 You didn't do anything wrong. 1542 01:21:15,479 --> 01:21:20,005 You know, it was OK foryou to get in that fight. 1543 01:21:20,136 --> 01:21:28,535 I just wish you hadn't been putin a position of defending me. 1544 01:21:28,666 --> 01:21:31,974 I didn't into a fight, Mom. 1545 01:21:32,104 --> 01:21:35,368 They beat me up. 1546 01:21:35,499 --> 01:21:36,630 Why did you have to do it? 1547 01:21:40,765 --> 01:21:47,946 Because-- because I wanted to. 1548 01:21:48,077 --> 01:21:50,122 Why? 1549 01:21:50,253 --> 01:21:54,953 Honey, sometimes we do thingsfor reasons that only make 1550 01:21:55,084 --> 01:21:57,086 sense to us, you know, and they don't 1551 01:21:57,216 --> 01:21:59,479 make sense to other people. 1552 01:21:59,610 --> 01:22:03,962 But we just go ahead and we do them anyway. 1553 01:22:04,093 --> 01:22:06,356 Can you understand that? 1554 01:22:06,486 --> 01:22:09,141 I don't know. 1555 01:22:09,272 --> 01:22:13,232 When you grow older, there's going 1556 01:22:13,363 --> 01:22:17,019 to come a time when you do something that I'm 1557 01:22:17,149 --> 01:22:20,283 not going to agree with. 1558 01:22:20,413 --> 01:22:22,328 And I just hope that I can understand 1559 01:22:22,459 --> 01:22:26,332 that the decision you madewas the right one for you. 1560 01:22:31,337 --> 01:22:32,469 I should have shown you the pictures. 1561 01:22:32,599 --> 01:22:33,339 Now, that was a mistake. 1562 01:22:38,257 --> 01:22:39,041 Oh, honey. 1563 01:22:44,176 --> 01:22:46,135 I am so sorry that all this has happened. 1564 01:22:50,182 --> 01:22:56,710 You know I wouldn't do anythingin the world to hurt you. 1565 01:22:56,841 --> 01:22:57,798 You know that, don't you? 1566 01:22:57,929 --> 01:22:58,669 Yeah. 1567 01:23:02,673 --> 01:23:10,376 Well, don't you ever forgetit because I love you very much. 1568 01:23:12,988 --> 01:23:13,771 I love you too, Mom. 1569 01:23:16,556 --> 01:23:21,779 What are you going to be if youcan't be a policeman anymore? 1570 01:23:21,909 --> 01:23:23,520 I don't know. 1571 01:23:23,650 --> 01:23:25,826 What do you think I should be? 1572 01:23:25,957 --> 01:23:28,003 A fireman. 1573 01:23:28,133 --> 01:23:29,569 Well, I think I'd have a little trouble 1574 01:23:29,700 --> 01:23:30,440 getting that job. 1575 01:23:33,356 --> 01:23:34,270 Mom? 1576 01:23:34,400 --> 01:23:36,924 Yeah? 1577 01:23:37,055 --> 01:23:40,319 I thought your pictures looked pretty. 1578 01:23:40,450 --> 01:23:43,148 Oh, Tommy. 1579 01:23:43,279 --> 01:23:46,064 Thank you. 1580 01:23:46,195 --> 01:23:47,718 Now, come on. 1581 01:23:47,848 --> 01:23:49,459 Let's have some dinner sowe can have some ice cream. 1582 01:23:49,589 --> 01:23:50,590 OK? 1583 01:23:50,721 --> 01:23:51,591 Ketchup? 1584 01:23:51,722 --> 01:23:53,028 Some mustard, too? 1585 01:23:53,158 --> 01:23:55,291 Yeah. 1586 01:23:55,421 --> 01:23:57,510 LAWYER: Well, I'll certainlydo the best I can for you. 1587 01:23:57,641 --> 01:23:58,946 Right now I'm waiting to hear if the city 1588 01:23:59,077 --> 01:24:00,687 manager will hear your case. 1589 01:24:00,818 --> 01:24:04,343 As long as the Internal Affairsdivision has the case alone, 1590 01:24:04,474 --> 01:24:06,389 you don't stand asnowball's chance in hell. 1591 01:24:06,519 --> 01:24:08,956 I mean, they really want your hide. 1592 01:24:09,087 --> 01:24:11,568 They're not only sayingconduct unbecoming an officer. 1593 01:24:11,698 --> 01:24:15,963 Now they're saying somethingabout laws on the books, not 1594 01:24:16,094 --> 01:24:19,054 being able to take another job without good reason, 1595 01:24:19,184 --> 01:24:21,665 and without having writtenpermission from the captain, 1596 01:24:21,795 --> 01:24:23,623 which you didn't get. 1597 01:24:23,754 --> 01:24:25,190 When will we hear if the city manager 1598 01:24:25,321 --> 01:24:28,019 is going to hear the case? 1599 01:24:28,150 --> 01:24:28,976 Hard to tell. 1600 01:24:29,107 --> 01:24:31,979 Week, two, maybe three. 1601 01:24:32,110 --> 01:24:35,548 Part of the problem isthis whole thing has caused 1602 01:24:35,679 --> 01:24:36,941 quite a stir in the community. 1603 01:24:37,072 --> 01:24:39,552 Everybody's taking sides, speaking out. 1604 01:24:39,683 --> 01:24:42,512 It's raising all kinds ofissues-- sexism, women's 1605 01:24:42,642 --> 01:24:45,689 rights, hypocrisy, you name it. 1606 01:24:45,819 --> 01:24:47,125 Some of that is good for us. 1607 01:24:47,256 --> 01:24:48,822 But I'd keep a low profile if I were 1608 01:24:48,953 --> 01:24:53,131 you, at least until we knowbetter what we're up against. 1609 01:24:53,262 --> 01:24:54,959 OK. 1610 01:24:55,090 --> 01:24:59,094 Listen, I want you to remember one thing. 1611 01:24:59,224 --> 01:25:03,272 You haven't done anything wrong. 1612 01:25:03,402 --> 01:25:04,882 Thank you for your help. 1613 01:25:05,012 --> 01:25:08,146 Don't thank me yet. 1614 01:25:08,277 --> 01:25:10,888 In the meantime, let's just hope for the best, 1615 01:25:11,018 --> 01:25:12,803 and I'll be in touch. 1616 01:25:12,933 --> 01:25:13,673 Thank you. 1617 01:25:21,116 --> 01:25:21,942 They're going to nail here. 1618 01:25:22,073 --> 01:25:23,074 What do they got her on? 1619 01:25:23,205 --> 01:25:24,467 You name it. 1620 01:25:24,597 --> 01:25:27,818 Moral misconduct,insubordination, improper 1621 01:25:27,948 --> 01:25:30,995 dress, whole list of things. 1622 01:25:31,126 --> 01:25:32,866 Is that enough to be dismissed? 1623 01:25:32,997 --> 01:25:34,825 It is if they want it to be. 1624 01:25:34,955 --> 01:25:38,611 I heard she really lost itwhen they suspended her. 1625 01:25:38,742 --> 01:25:40,570 Serves the broad right. 1626 01:25:40,700 --> 01:25:42,049 Who the hell does she think she is, anyway? 1627 01:25:42,180 --> 01:25:44,226 I thought she looked pretty good. 1628 01:25:44,356 --> 01:25:46,489 I wouldn't mind a little of that action. 1629 01:25:46,619 --> 01:25:48,012 Hey, hey. 1630 01:25:48,143 --> 01:25:49,796 You better keep your foul mouth shut, 1631 01:25:49,927 --> 01:25:51,189 or I'm gonna break your head. 1632 01:25:51,320 --> 01:25:52,408 You get my drift? 1633 01:25:52,538 --> 01:25:53,496 [inaudible] 1634 01:25:53,626 --> 01:25:54,366 All right. 1635 01:25:57,761 --> 01:25:59,545 I don't want to hear anotherword from any of you guys. 1636 01:25:59,676 --> 01:26:00,416 OK, OK. 1637 01:26:07,771 --> 01:26:09,642 [gunshots] 1638 01:26:21,698 --> 01:26:25,005 [music playing] 1639 01:26:28,705 --> 01:26:29,445 Larry. 1640 01:26:43,110 --> 01:26:45,809 The controversy surroundingthe indefinite suspension 1641 01:26:45,939 --> 01:26:48,203 of officer Jennifer Oaksfor posing in this month's 1642 01:26:48,333 --> 01:26:50,292 "Centerfold Magazine" widened today 1643 01:26:50,422 --> 01:26:51,945 when Captain David Buckman announced 1644 01:26:52,076 --> 01:26:54,818 he was asking a permanentdismissal of Miss Oaks 1645 01:26:54,948 --> 01:26:56,472 from the Labor police force. 1646 01:26:56,602 --> 01:26:58,865 An internal board of inquiryhas been called to review 1647 01:26:58,996 --> 01:27:01,303 all sides of this unusual case. 1648 01:27:01,433 --> 01:27:03,305 In other news, the presidentmade a quick stop in-- 1649 01:27:19,190 --> 01:27:20,539 [horn honking] 1650 01:27:21,627 --> 01:27:22,367 Nick! 1651 01:27:22,498 --> 01:27:23,281 Hey. 1652 01:27:23,412 --> 01:27:24,151 How you doing? 1653 01:27:24,282 --> 01:27:25,675 OK. 1654 01:27:25,805 --> 01:27:26,893 When are you going to comeand play ball with me? 1655 01:27:27,024 --> 01:27:28,243 Soon. 1656 01:27:28,373 --> 01:27:29,461 - Tommy, your bus is here.- Go ahead. 1657 01:27:29,592 --> 01:27:30,332 See you later, Nick. 1658 01:27:30,462 --> 01:27:33,160 See you later. 1659 01:27:33,291 --> 01:27:34,074 Bye, Mom. 1660 01:27:34,205 --> 01:27:35,075 Bye, honey. 1661 01:27:50,177 --> 01:27:52,049 Hey. 1662 01:27:52,179 --> 01:27:53,746 I need to talk to you. 1663 01:27:53,877 --> 01:27:56,053 Why? 1664 01:27:56,183 --> 01:27:57,489 I feel terrible. 1665 01:27:57,620 --> 01:28:02,059 I feel like an idiot, leaving you like that. 1666 01:28:02,189 --> 01:28:02,973 I'm sorry. 1667 01:28:03,103 --> 01:28:03,974 Nick, please, I don't-- 1668 01:28:04,104 --> 01:28:06,019 Look, just let me finish. 1669 01:28:06,150 --> 01:28:09,545 I've been walking around thelast two weeks like a zombie. 1670 01:28:09,675 --> 01:28:13,026 All I've been thinkingabout is you, you and me. 1671 01:28:13,157 --> 01:28:14,724 And that's all that matters is you and me. 1672 01:28:18,118 --> 01:28:19,772 I love you. 1673 01:28:19,903 --> 01:28:20,773 And I want to marry you. 1674 01:28:23,646 --> 01:28:26,257 [music playing] 1675 01:28:26,388 --> 01:28:28,825 Nick, you have terrible timing. 1676 01:28:28,955 --> 01:28:31,349 I mean, look at my hair, and I'm dressed in-- 1677 01:28:31,480 --> 01:28:32,872 Hey. 1678 01:28:33,003 --> 01:28:34,309 Would you marry me, please? 1679 01:28:37,486 --> 01:28:40,227 I've wanted you to ask me thatquestion since I first met you. 1680 01:28:40,358 --> 01:28:44,275 And now, you know this is reallya tough time for me right now. 1681 01:28:44,406 --> 01:28:47,322 And I've got to sort some things out. 1682 01:28:47,452 --> 01:28:48,801 You know, I have to get my job back. 1683 01:28:48,932 --> 01:28:51,456 That's very important to me. 1684 01:28:51,587 --> 01:28:53,197 And I can't marry you right now, when 1685 01:28:53,328 --> 01:28:54,067 I'm going through all this. 1686 01:28:54,198 --> 01:28:55,982 I don't think it's fair. 1687 01:28:56,113 --> 01:28:56,896 Can you wait? 1688 01:29:00,378 --> 01:29:01,379 I can wait as long as it takes. 1689 01:29:34,760 --> 01:29:38,198 Aren't you the girl thatposed in "Centerfold?" 1690 01:29:38,329 --> 01:29:39,852 Yeah. 1691 01:29:39,983 --> 01:29:42,028 Well, look, we think whatyou did is fine, just fine. 1692 01:29:42,159 --> 01:29:43,465 We really do. 1693 01:29:43,595 --> 01:29:45,423 Thank you. 1694 01:29:45,554 --> 01:29:47,338 Well, I really hope you get your job back. 1695 01:29:47,469 --> 01:29:49,384 They had no right to fire you. 1696 01:29:49,514 --> 01:29:51,603 I hope I get it back, too. 1697 01:29:51,734 --> 01:29:54,563 Well, bye now. 1698 01:29:54,693 --> 01:29:56,652 Bye. 1699 01:29:56,782 --> 01:29:57,957 And good luck. 1700 01:29:58,088 --> 01:29:58,871 Thank you. 1701 01:30:06,966 --> 01:30:09,795 [humming] 1702 01:30:19,457 --> 01:30:21,851 I saw another one of those billboards today. 1703 01:30:21,981 --> 01:30:23,374 Yeah, me too. 1704 01:30:23,505 --> 01:30:27,117 How are my chances looking this week? 1705 01:30:27,247 --> 01:30:28,074 Oh, Nick. 1706 01:30:31,861 --> 01:30:34,516 I'm still feeling so frustrated. 1707 01:30:34,646 --> 01:30:35,473 Not so good, huh? 1708 01:30:39,651 --> 01:30:41,566 I feel like I'm in limbo. 1709 01:30:41,697 --> 01:30:45,570 I feel like if I don't get my job back, 1710 01:30:45,701 --> 01:30:47,354 I'm going to have to look for something else. 1711 01:30:47,485 --> 01:30:55,101 And you don't want a wifewithout a job, do you? 1712 01:30:55,232 --> 01:30:58,888 I want you any way I can get you. 1713 01:30:59,018 --> 01:30:59,802 I love you. 1714 01:31:03,240 --> 01:31:04,415 I promise it'll be soon. 1715 01:31:09,202 --> 01:31:10,421 Yes, well, we're still trying to get 1716 01:31:10,552 --> 01:31:12,162 the city to rule on your case. 1717 01:31:12,292 --> 01:31:13,816 First amendment rights violation is 1718 01:31:13,946 --> 01:31:15,252 the way it's being presented. 1719 01:31:15,382 --> 01:31:16,819 How long is it going to take? 1720 01:31:16,949 --> 01:31:18,603 LAWYER [ON PHONE]: I'mbringing the case up tomorrow. 1721 01:31:18,734 --> 01:31:21,258 Right now the chances are 50/50of you getting your job back. 1722 01:31:21,388 --> 01:31:23,042 OK, I understand. 1723 01:31:23,173 --> 01:31:24,740 LAWYER [ON PHONE]: Look, Jen, I'm trying my best. 1724 01:31:24,870 --> 01:31:25,741 Just keep your fingers crossed. 1725 01:31:25,871 --> 01:31:26,698 Bye. 1726 01:31:26,829 --> 01:31:27,917 Thanks, Steve. 1727 01:31:28,047 --> 01:31:28,831 Bye. 1728 01:31:35,185 --> 01:31:36,186 Come here. 1729 01:31:36,316 --> 01:31:37,492 Let me make sure your hair is OK. 1730 01:31:40,190 --> 01:31:41,670 You be good. - OK. 1731 01:31:41,800 --> 01:31:42,758 OK. 1732 01:31:42,888 --> 01:31:43,628 Goodbye. 1733 01:31:56,859 --> 01:31:58,600 Bye, Mommy. 1734 01:31:58,730 --> 01:31:59,514 Bye, Tommy. 1735 01:32:20,535 --> 01:32:23,886 [music playing] 1736 01:33:29,299 --> 01:33:35,653 [SINGING] If thatdiamond ring turns brass, 1737 01:33:35,784 --> 01:33:38,613 Daddy's gonna buy you a looking glass. 1738 01:33:49,188 --> 01:33:50,581 Hi, Chris. 1739 01:33:50,712 --> 01:33:53,105 Hi. 1740 01:33:53,236 --> 01:33:56,021 What are you doing here? 1741 01:33:56,152 --> 01:33:58,154 Orders. 1742 01:33:58,284 --> 01:33:59,938 Jen, I have to give you this. 1743 01:34:06,728 --> 01:34:08,730 Oh, Chris, I don't believe it. 1744 01:34:08,860 --> 01:34:14,126 [MUSIC - DEBRA BARSHA,"RIGHT BEFORE YOUR EYES"] 1745 01:34:14,257 --> 01:34:21,612 [SINGING] It could be rightthere, right before your eyes. 1746 01:34:21,743 --> 01:34:28,793 It could be right there, itcould take you by surprise. 1747 01:34:28,924 --> 01:34:35,365 It could be someone you never really liked. 1748 01:34:38,803 --> 01:34:42,589 Love could be right before-- 1749 01:34:42,720 --> 01:34:47,116 Look for that open door, Love could 1750 01:34:47,246 --> 01:34:49,771 be right before your eyes. 1751 01:35:04,916 --> 01:35:08,703 [music playing] 115963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.