Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,051 --> 00:00:11,185
And this is one of my faves.
2
00:00:11,228 --> 00:00:14,057
It's a rose gold necklace
with crystal pendant.
3
00:00:14,101 --> 00:00:17,974
I'm not sure if you can see on
camera, but it really sparkles.
4
00:00:18,018 --> 00:00:20,585
Oh. How much is that?
5
00:00:20,629 --> 00:00:23,806
$300, but depending
on how much you buy today,
6
00:00:23,849 --> 00:00:25,808
I might be able
to knock a little bit off.
7
00:00:25,851 --> 00:00:27,679
Does it also come
in yellow gold?
8
00:00:27,723 --> 00:00:30,856
Yes, and silver,
and they can all be available
9
00:00:30,900 --> 00:00:32,249
to ship by tomorrow morning.
10
00:00:32,293 --> 00:00:34,121
Officer Nazar!
11
00:00:34,164 --> 00:00:37,080
Military police!
Identify yourself.
12
00:00:37,124 --> 00:00:39,387
We're looking for Chief
Warrant Officer Rafi Nazar!
13
00:00:39,430 --> 00:00:41,128
Where is he?
14
00:00:41,171 --> 00:00:42,172
Cover back.
15
00:00:42,216 --> 00:00:43,695
- Who are you?
- Uh, uh, fiancée.
16
00:00:43,739 --> 00:00:46,829
Clear!
17
00:00:46,872 --> 00:00:48,091
Do you know
where your fiancé is?
18
00:00:48,135 --> 00:00:51,268
Um, Kay, uh,
sh-should we reschedule?
19
00:00:52,748 --> 00:00:54,097
What is going on?
20
00:00:54,141 --> 00:00:56,099
You may want
to rethink that wedding.
21
00:00:56,143 --> 00:00:59,233
Your fiancé is being charged
with espionage.
22
00:01:32,614 --> 00:01:36,096
No, not my checking account,
my savings account.
23
00:01:37,401 --> 00:01:39,838
I have already verified
my Social Se...
24
00:01:39,882 --> 00:01:41,840
Yeah, I'll hold.
25
00:01:41,884 --> 00:01:44,191
- Is that your bank?
- Yeah.
26
00:01:44,234 --> 00:01:45,714
Fighting the, uh, service fee?
27
00:01:45,757 --> 00:01:48,499
- Not a service fee.
- Overdraft fee?
28
00:01:48,543 --> 00:01:51,502
Actually, no fees at all.
They're giving me money.
29
00:01:51,546 --> 00:01:54,331
- What?! That's great.
- No, it's obviously a mistake.
30
00:01:54,375 --> 00:01:56,551
I noticed a mystery deposit
this morning.
31
00:01:56,594 --> 00:01:59,684
- By who?
- That's what I'm trying to figure out.
32
00:01:59,728 --> 00:02:00,816
How much was it?
33
00:02:00,859 --> 00:02:03,166
Dude, $10,000.
34
00:02:03,210 --> 00:02:05,734
Tim, hang up the phone.
- Hang up the phone.
- Wa-Wa-Wait.
35
00:02:05,777 --> 00:02:07,779
What are you doing?
I got to fix this.
Do you?
36
00:02:07,823 --> 00:02:10,869
Yes, I got-- Hello?
Yeah, is this the manager?
37
00:02:10,913 --> 00:02:12,784
Great. Okay,
so what happened?
McGee.
38
00:02:12,828 --> 00:02:14,699
What?
39
00:02:14,743 --> 00:02:16,658
Look sharp.
Big guy's coming in hot.
40
00:02:16,701 --> 00:02:19,661
Uh... Actually,
I got to call you back.
41
00:02:19,704 --> 00:02:21,358
Everything all right, sir?
42
00:02:21,402 --> 00:02:22,925
No. Where's Agent Knight?
43
00:02:22,968 --> 00:02:24,056
Right here.
44
00:02:25,884 --> 00:02:27,234
Guess I picked the wrong time
to use the restroom.
45
00:02:27,277 --> 00:02:28,887
What'd I miss?
We're initiating
46
00:02:28,931 --> 00:02:31,194
a manhunt for
a high-priority target.
47
00:02:31,238 --> 00:02:34,284
Chief Warrant Officer
Rafi Nazar.
48
00:02:34,328 --> 00:02:36,939
Overnight, stole
highly classified Navy software.
49
00:02:36,982 --> 00:02:38,723
The Navy thinks Nazar plans
50
00:02:38,767 --> 00:02:40,508
to sell the tech
to one of our enemies.
51
00:02:40,551 --> 00:02:42,336
- Who's the buyer?
- Navy doesn't know.
52
00:02:42,379 --> 00:02:43,946
What does
the technology do?
53
00:02:43,989 --> 00:02:47,210
Controls surveillance drones.
Nazar commands a team
54
00:02:47,254 --> 00:02:48,690
of UAV operators
55
00:02:48,733 --> 00:02:50,779
out of Joint Base
Anacostia-Bolling.
56
00:02:50,822 --> 00:02:52,998
As a Navy warrant officer,
he has access
57
00:02:53,042 --> 00:02:56,524
to a digital master key, which
operates hundreds of drones.
58
00:02:56,567 --> 00:02:58,526
He stole the master key?
Correct.
59
00:02:58,569 --> 00:03:01,572
Stole it how? Navy cybersecurity
is bulletproof.
60
00:03:01,616 --> 00:03:03,095
Eh, I don't care how he got it.
61
00:03:03,139 --> 00:03:04,271
I care about
what he does with it.
62
00:03:04,314 --> 00:03:06,055
He was last seen
by his fiancée
63
00:03:06,098 --> 00:03:07,709
leaving his house
two hours ago.
64
00:03:07,752 --> 00:03:09,232
Where's his fiancée now?
65
00:03:09,276 --> 00:03:10,581
In the conference room.
66
00:03:15,717 --> 00:03:18,198
- Ms. Barlow, hi.
- Rafi's not a traitor.
67
00:03:18,241 --> 00:03:20,417
He is not a spy.
Do you understand me?
68
00:03:20,461 --> 00:03:21,897
We understand
you're upset.
69
00:03:21,940 --> 00:03:23,028
Because you're accusing him
70
00:03:23,072 --> 00:03:24,378
of something he did not do.
71
00:03:24,421 --> 00:03:25,901
Here's what we know.
72
00:03:25,944 --> 00:03:27,685
He's U.A. and we are just
trying to find him.
73
00:03:27,729 --> 00:03:30,253
Why? So you can arrest him?
74
00:03:30,297 --> 00:03:32,124
So we can ask him
some questions.
75
00:03:32,168 --> 00:03:33,691
Rafi is a good man.
76
00:03:33,735 --> 00:03:35,737
I'm sure he is,
but he has disappeared,
77
00:03:35,780 --> 00:03:37,434
his phone is off,
78
00:03:37,478 --> 00:03:38,827
and there's classified
Navy software that is missing.
79
00:03:38,870 --> 00:03:41,656
Maybe he's in
some kind of trouble.
80
00:03:41,699 --> 00:03:42,961
Did you ever think of that?
81
00:03:43,005 --> 00:03:45,442
Have a seat.
82
00:03:50,447 --> 00:03:53,233
This morning, how was he acting?
83
00:03:53,276 --> 00:03:56,453
Totally normal.
He made me breakfast.
84
00:03:56,497 --> 00:03:58,629
And what about
last night?
Um...
85
00:03:58,673 --> 00:04:00,544
We watched a movie
86
00:04:00,588 --> 00:04:03,155
and went to bed around...
87
00:04:03,199 --> 00:04:05,245
What is it?
88
00:04:07,203 --> 00:04:10,250
Kay, if you know something,
tell us.
89
00:04:12,164 --> 00:04:15,080
He said he wasn't tired,
so he decided to...
90
00:04:15,124 --> 00:04:16,560
To what?
91
00:04:16,604 --> 00:04:19,171
Go for a drive.
92
00:04:19,215 --> 00:04:22,523
- What time was that?
- I don't know, um, late.
93
00:04:22,566 --> 00:04:25,787
But when I woke up this morning,
he was right there beside me.
94
00:04:25,830 --> 00:04:27,354
Okay, so he got up,
95
00:04:27,397 --> 00:04:29,356
made you breakfast,
then he left for work?
96
00:04:29,399 --> 00:04:31,923
Yes.
The best thing that you can do for your fiancé
97
00:04:31,967 --> 00:04:34,578
right now
is to help us find him.
98
00:04:34,622 --> 00:04:37,277
If he contacts you,
will you let us know right away?
99
00:04:37,320 --> 00:04:39,757
Yeah.
100
00:04:39,801 --> 00:04:41,498
Got a sec?
101
00:04:41,542 --> 00:04:43,370
Excuse us a moment.
102
00:04:49,506 --> 00:04:52,466
The warrant came through
for Nazar's phone.
103
00:04:52,509 --> 00:04:54,250
No phone calls since
his disappearance,
104
00:04:54,294 --> 00:04:57,688
but he got an incoming text
at 3:46 this morning.
105
00:04:57,732 --> 00:04:59,037
That's right around
the same time
106
00:04:59,081 --> 00:05:00,343
the drone master key was stolen.
107
00:05:00,387 --> 00:05:02,476
What'd the text say?"It's done."
108
00:05:02,519 --> 00:05:03,912
Maybe Nazar had
a partner who helped him
109
00:05:03,955 --> 00:05:05,566
hack the software.
110
00:05:05,609 --> 00:05:07,394
Were you able to trace the text?
111
00:05:07,437 --> 00:05:09,178
It's me.
112
00:05:37,293 --> 00:05:40,165
♪ Bass, bass
113
00:05:47,434 --> 00:05:49,349
It's not Nazar.
114
00:05:49,392 --> 00:05:50,741
Clear.
115
00:05:50,785 --> 00:05:52,743
We're back here.
116
00:05:52,787 --> 00:05:54,354
I can't find an I.D.
117
00:05:54,397 --> 00:05:56,225
Don't need one.
I know who this guy is.
118
00:05:58,619 --> 00:06:00,360
It's Andre Kopaloff.
119
00:06:00,403 --> 00:06:02,405
He's a black hat hacker.
120
00:06:02,449 --> 00:06:04,189
You guys recognize hackers
on sight?
121
00:06:04,233 --> 00:06:06,888
This guy's pretty infamous.
Crazy talented.
122
00:06:06,931 --> 00:06:08,803
Talented enough
to hack the Navy?
123
00:06:08,846 --> 00:06:10,805
Oh, he's one of the few in the
world who could probably do it.
124
00:06:10,848 --> 00:06:12,415
So, Nazar had the access,
125
00:06:12,459 --> 00:06:14,286
Kopaloff had
the skills,
126
00:06:14,330 --> 00:06:16,463
maybe they partnered up and
stole the drone key together.
127
00:06:16,506 --> 00:06:19,335
Looks like, uh, their
partnership is dead.
128
00:06:29,954 --> 00:06:32,479
So our cyber thief
is also a killer?
129
00:06:32,522 --> 00:06:35,090
That's our working theory.
Kasie I.D.'d the bullets
130
00:06:35,133 --> 00:06:37,266
that Jimmy pulled from the body.
Nine millimeters.
131
00:06:37,309 --> 00:06:39,486
Nazar has a nine
registered to him.
132
00:06:39,529 --> 00:06:41,052
And Nazar's still in the wind?
133
00:06:41,096 --> 00:06:43,054
Well, we know
he's left the city.
134
00:06:43,098 --> 00:06:44,839
Richmond police found his car
135
00:06:44,882 --> 00:06:46,928
abandoned in a strip mall
an hour ago.
136
00:06:46,971 --> 00:06:48,408
He hasn't used credit cards
137
00:06:48,451 --> 00:06:50,322
or his cell phone
since he disappeared.
138
00:06:50,366 --> 00:06:52,150
Yeah, but he's gonna have to
come up for air eventually.
139
00:06:52,194 --> 00:06:53,978
No way he's gonna sell
that drone key
140
00:06:54,022 --> 00:06:55,240
without coming out
of the shadows.
141
00:06:55,284 --> 00:06:57,025
Why would a decorated C.W.O.
142
00:06:57,068 --> 00:06:59,810
with a sterling service record
suddenly steal and murder?
143
00:07:00,811 --> 00:07:01,986
Money.
144
00:07:02,030 --> 00:07:03,423
Or ideology.
145
00:07:03,466 --> 00:07:04,641
Ideology to what?
146
00:07:04,685 --> 00:07:06,338
Well, I think it's a long shot,
147
00:07:06,382 --> 00:07:08,863
but we need to consider Taliban.
148
00:07:08,906 --> 00:07:11,866
Nazar was born
in Afghanistan.
149
00:07:11,909 --> 00:07:14,477
His family moved to the U.S.
when he was four.
150
00:07:14,521 --> 00:07:17,175
- Great-uncle stayed behind.
- And did what?
151
00:07:17,219 --> 00:07:20,309
Three years ago, he was jailed
for being a Taliban sympathizer.
152
00:07:20,352 --> 00:07:23,181
Well, having criminal relatives
doesn't make you a criminal.
153
00:07:23,225 --> 00:07:25,488
There's more.
Nazar, two years ago,
154
00:07:25,532 --> 00:07:27,055
was assigned temporarily
to Kabul.
155
00:07:27,098 --> 00:07:28,883
We believe,
while he was there,
156
00:07:28,926 --> 00:07:30,101
he made contact with the uncle.
157
00:07:30,145 --> 00:07:31,973
You think he's been radicalized.
158
00:07:32,016 --> 00:07:33,496
Think it's on the table.
159
00:07:33,540 --> 00:07:36,238
He's got top secret
security clearance.
160
00:07:36,281 --> 00:07:38,545
I mean, the Navy doesn't
hand those out like candy.
161
00:07:38,588 --> 00:07:41,417
Not to mention the
counterintelligence polygraphs
162
00:07:41,461 --> 00:07:43,767
- that he has to take.
- Which Nazar passed
163
00:07:43,811 --> 00:07:45,508
with flying colors, we know.
164
00:07:45,552 --> 00:07:48,032
We're just throwing out
all theories here.
165
00:07:48,076 --> 00:07:50,165
Taliban controls
the Afghan government now,
166
00:07:50,208 --> 00:07:51,296
so I'm sure
they're in the market
167
00:07:51,340 --> 00:07:52,907
for classified U.S. technology.
168
00:07:52,950 --> 00:07:55,257
I think we need something
more concrete
169
00:07:55,300 --> 00:07:57,520
before we make any accusations.
Agreed,
170
00:07:57,564 --> 00:07:58,956
which is why Torres and Knight
171
00:07:59,000 --> 00:08:00,958
are searching Nazar's home
as we speak.
172
00:08:08,575 --> 00:08:10,533
Search all you want.
You're not gonna find anything.
173
00:08:10,577 --> 00:08:12,927
Oh, no, yeah, you're right.
I didn't find anything in here.
174
00:08:15,277 --> 00:08:17,279
- What's that?
- It's a gun case
175
00:08:17,322 --> 00:08:18,541
with no gun in it.
176
00:08:18,585 --> 00:08:20,238
So?
177
00:08:20,282 --> 00:08:22,240
So, there's supposed to be
a nine millimeter in here.
178
00:08:22,284 --> 00:08:23,285
Where is it?
179
00:08:23,328 --> 00:08:25,287
Rafi must have it.
180
00:08:25,330 --> 00:08:27,898
Yeah. He must.
181
00:08:34,644 --> 00:08:36,777
When are you
gonna be done?
182
00:08:36,820 --> 00:08:38,996
Just a few more minutes.
183
00:08:40,694 --> 00:08:42,652
You look so happy
in this photo.
184
00:08:42,696 --> 00:08:45,437
I was.
185
00:08:45,481 --> 00:08:47,048
I still am.
186
00:08:48,440 --> 00:08:50,617
That was the night
he proposed.
187
00:08:50,660 --> 00:08:53,184
He was so nervous
at dinner, and then
188
00:08:53,228 --> 00:08:54,838
dessert came.
189
00:08:54,882 --> 00:08:56,710
The ring was inside
the chocolate cake.
190
00:08:56,753 --> 00:08:59,321
Only problem was, I started
scarfing it down so fast,
191
00:08:59,364 --> 00:09:01,149
I almost ate the diamond.
192
00:09:04,631 --> 00:09:06,284
How long have you known Rafi?
193
00:09:07,721 --> 00:09:09,897
Um... We met, like,
nine months ago.
194
00:09:11,420 --> 00:09:13,204
Whirlwind romance.
195
00:09:15,163 --> 00:09:16,599
When you know, you know.
196
00:09:16,643 --> 00:09:19,384
Have you met his family?
197
00:09:21,082 --> 00:09:22,779
I don't know where you think
you're going with this,
198
00:09:22,823 --> 00:09:25,260
but Rafi is a proud American.
199
00:09:25,303 --> 00:09:27,610
You know what he did the day
after he became a citizen?
200
00:09:27,654 --> 00:09:30,091
He joined the Navy.
That's called patriotism.
201
00:09:30,134 --> 00:09:32,528
And we appreciate his service,
but the fact is,
202
00:09:32,572 --> 00:09:34,574
innocent people
don't run and hide.
203
00:09:36,663 --> 00:09:37,968
Where is he?
204
00:09:38,012 --> 00:09:40,449
I'm done answering
your questions.
205
00:09:40,492 --> 00:09:42,146
You want to know
about Rafi,
206
00:09:42,190 --> 00:09:43,713
go ask his
fellow pilots.
207
00:09:43,757 --> 00:09:45,672
See if they think
he's a traitor.
208
00:09:45,715 --> 00:09:47,456
No. He would never do that.
209
00:09:47,499 --> 00:09:50,285
He's an exemplary C.W.O.
and boss.
210
00:09:50,328 --> 00:09:53,636
Chief Warrant Officer Nazar
is definitely not a traitor.
211
00:09:53,680 --> 00:09:55,725
No way in hell
he would've done this.
212
00:09:55,769 --> 00:09:57,118
Sorry for cursing, ma'am.
213
00:09:57,161 --> 00:09:59,076
It's okay,
Petty Officer.
214
00:09:59,120 --> 00:10:01,035
Thank you
for your help.
215
00:10:03,472 --> 00:10:05,648
Could we talk about the, uh,
elephant in the room?
216
00:10:05,692 --> 00:10:07,476
I mean,
someone's got to do it.
217
00:10:07,519 --> 00:10:09,521
Sure.
Who are you?
218
00:10:09,565 --> 00:10:13,264
Mike Novaski. Navy contracts me
to, uh, debug the software.
219
00:10:13,308 --> 00:10:14,396
What do you know?
220
00:10:14,439 --> 00:10:15,527
I know the Navy
should've never
221
00:10:15,571 --> 00:10:17,094
given him
top secret clearance.
222
00:10:17,138 --> 00:10:18,356
Why?
223
00:10:18,400 --> 00:10:20,794
Well, I'm definitely
not a racist, but
224
00:10:20,837 --> 00:10:24,319
somebody's got to say it.
"Rafi Na-zayr"?
225
00:10:25,668 --> 00:10:28,149
You know he wasn't
even born here, right?
226
00:10:28,192 --> 00:10:31,456
Last week, I heard him
talking on the phone, Afghan.
227
00:10:32,675 --> 00:10:34,198
Probably hatching his plot.
228
00:10:34,242 --> 00:10:35,939
It's called, uh, Pashto.
229
00:10:35,983 --> 00:10:37,245
What is?
230
00:10:37,288 --> 00:10:39,203
The language of Afghanistan.
231
00:10:39,247 --> 00:10:41,031
Oh. I don't care.
232
00:10:41,075 --> 00:10:42,598
But you get what
I'm trying to say, right?
233
00:10:42,642 --> 00:10:43,773
Oh, loud and clear.
234
00:10:43,817 --> 00:10:45,645
Point is,
talking foreign--
235
00:10:45,688 --> 00:10:47,255
it's a red flag.
236
00:10:56,133 --> 00:10:57,221
Sorry to keep you waiting.
237
00:10:57,265 --> 00:10:59,789
Captain Royce, sir.
238
00:11:03,532 --> 00:11:05,012
Thank you for meeting
with us, Captain.
239
00:11:05,055 --> 00:11:06,317
I'm sure you're
very busy.
240
00:11:06,361 --> 00:11:09,538
And shocked, frankly.
241
00:11:09,581 --> 00:11:11,845
Uh, still keep thinking
we've made a mistake.
242
00:11:11,888 --> 00:11:14,151
And you've confirmed
that it was, uh,
243
00:11:14,195 --> 00:11:16,327
Chief Warrant Officer Nazar?
244
00:11:16,371 --> 00:11:19,548
Through a forensic analysis,
yes.
245
00:11:19,591 --> 00:11:21,071
There's a three-step
authentication
246
00:11:21,115 --> 00:11:22,943
process to log into our system.
247
00:11:22,986 --> 00:11:24,292
An access card,
248
00:11:24,335 --> 00:11:26,120
a 12-digit
randomized code
249
00:11:26,163 --> 00:11:29,601
sent to his personal device,
and facial rec.
250
00:11:29,645 --> 00:11:32,300
It was him, 100%,
251
00:11:32,343 --> 00:11:33,823
but I still
can't believe it.
252
00:11:33,867 --> 00:11:35,912
That master key that he stole,
253
00:11:35,956 --> 00:11:38,741
how many surveillance drones
does it control?
254
00:11:38,785 --> 00:11:41,396
Every one that's currently
in the air right now.
255
00:11:41,439 --> 00:11:43,659
Exact number
is classified, but
256
00:11:43,703 --> 00:11:45,487
it's a lot.
257
00:11:45,530 --> 00:11:47,315
And you can't just simply
258
00:11:47,358 --> 00:11:49,752
change the locks so the key
doesn't work anymore?
259
00:11:49,796 --> 00:11:51,362
Well, we're in the process
of doing that now,
260
00:11:51,406 --> 00:11:53,234
but it's not like
flipping a switch.
261
00:11:53,277 --> 00:11:55,323
It takes 36 hours
for a master key change
262
00:11:55,366 --> 00:11:56,933
to propagate across our system.
263
00:11:56,977 --> 00:11:59,806
- And until then?
- It's fully operational.
264
00:11:59,849 --> 00:12:01,633
What is the worst-case
scenario here?
265
00:12:01,677 --> 00:12:04,724
That's also not something
I'm authorized to discuss.
266
00:12:04,767 --> 00:12:05,768
Then who is?
267
00:12:05,812 --> 00:12:07,727
The Secretary of the Navy.
268
00:12:07,770 --> 00:12:10,730
This is my worst nightmare.
269
00:12:10,773 --> 00:12:12,383
Worse for the Navy
than when John Walker
270
00:12:12,427 --> 00:12:14,821
got in bed with the Soviets
in the '70s.
271
00:12:14,864 --> 00:12:17,562
We were cleaning up
his mess for decades.
272
00:12:17,606 --> 00:12:20,783
We cannot let history
repeat itself, Director.
273
00:12:20,827 --> 00:12:22,219
I couldn't agree more.
274
00:12:22,263 --> 00:12:24,091
We have a lead on the buyer?
275
00:12:24,134 --> 00:12:25,570
Only speculation.
276
00:12:25,614 --> 00:12:26,833
I need confirmation.
277
00:12:26,876 --> 00:12:28,748
I can't unleash
a counterattack
278
00:12:28,791 --> 00:12:30,880
unless we know
who we're aiming our guns at.
279
00:12:30,924 --> 00:12:33,753
What about the suspect? Nazar?
280
00:12:33,796 --> 00:12:35,319
We're still searching for him.
281
00:12:35,363 --> 00:12:37,713
I've spoken with
the attorney general.
282
00:12:37,757 --> 00:12:39,671
We are authorizing NCIS,
283
00:12:39,715 --> 00:12:42,326
under Title 18, 2332,
284
00:12:42,370 --> 00:12:44,154
to employ any legal
285
00:12:44,198 --> 00:12:46,853
means necessary
to apprehend Nazar.
286
00:12:46,896 --> 00:12:48,332
2332?
287
00:12:48,376 --> 00:12:49,856
You want troops in the streets?
288
00:12:49,899 --> 00:12:52,467
Whatever it takes to get Nazar.
289
00:12:52,510 --> 00:12:54,991
Is there something
the Navy's not telling us?
290
00:12:55,035 --> 00:12:56,993
I've just been informed
291
00:12:57,037 --> 00:13:00,127
that the master key controls
not only surveillance drones,
292
00:13:00,170 --> 00:13:02,129
but also combat drones.
293
00:13:02,172 --> 00:13:05,828
22 of those are already
flying as we speak.
294
00:13:05,872 --> 00:13:08,048
Nazar has the power
to launch an attack
295
00:13:08,091 --> 00:13:10,224
against the United States.
296
00:13:18,362 --> 00:13:20,495
A massive manhunt is underway
297
00:13:20,538 --> 00:13:21,975
for a decorated
Navy drone pilot,
298
00:13:22,018 --> 00:13:23,803
who's now
a murder suspect.
299
00:13:23,846 --> 00:13:26,457
Rafi Nazar,
last seen yesterday...
300
00:13:26,501 --> 00:13:28,242
Nice work
on the media blitz.
301
00:13:28,285 --> 00:13:30,505
His face is plastered
all over the news.
302
00:13:30,548 --> 00:13:32,028
He can't use
his cell phone
303
00:13:32,072 --> 00:13:33,725
or credit card without
triggering the alarm.
304
00:13:33,769 --> 00:13:35,553
He makes his first mistake,
we're gonna nail him.
305
00:13:35,597 --> 00:13:37,338
He made his first mistake.
306
00:13:37,381 --> 00:13:39,514
Nazar just called his fiancée.
307
00:13:39,557 --> 00:13:40,863
So he turned on
his phone?
308
00:13:40,907 --> 00:13:42,691
No, he called
from a burner phone,
309
00:13:42,734 --> 00:13:44,649
but we were able to get
a warrant on her line as well.
310
00:13:44,693 --> 00:13:47,304
- We have audio?
- Sending it to the plasma now.
311
00:13:48,566 --> 00:13:50,568
Hello?
Baby, it's me.
312
00:13:50,612 --> 00:13:51,918
Oh, my God, Rafi?
313
00:13:51,961 --> 00:13:53,658
Are you okay?
I'm safe, yes.
314
00:13:53,702 --> 00:13:54,746
Not for long.
315
00:13:54,790 --> 00:13:55,878
What is happening?
316
00:13:55,922 --> 00:13:57,184
They're saying you stole...
317
00:13:57,227 --> 00:13:58,402
Baby, do you trust me?
318
00:13:58,446 --> 00:14:00,361
No.
Yes.
319
00:14:00,404 --> 00:14:02,058
Yes, of course, always.
320
00:14:02,102 --> 00:14:03,930
Then you
know I-I didn't do this.
321
00:14:03,973 --> 00:14:05,714
But why are you running?
322
00:14:05,757 --> 00:14:06,933
You see the news?
323
00:14:06,976 --> 00:14:08,369
They've already
convicted me.
324
00:14:08,412 --> 00:14:10,588
I wanted to tell you
I'm going to Afghanistan.
325
00:14:10,632 --> 00:14:12,112
Are you serious?
326
00:14:12,155 --> 00:14:13,461
Rafi, why?
327
00:14:13,504 --> 00:14:14,679
Someone set me up,
328
00:14:14,723 --> 00:14:15,855
and I'm gonna
find out who.
329
00:14:15,898 --> 00:14:17,204
Starting with my uncle.
330
00:14:17,247 --> 00:14:18,640
Oh, God.
331
00:14:18,683 --> 00:14:19,946
Will you come with me?
332
00:14:19,989 --> 00:14:21,861
I can't believe
this is happening.
333
00:14:23,340 --> 00:14:26,169
Yes. Yes, I'll come with you.
334
00:14:26,213 --> 00:14:27,475
Get our passports
335
00:14:27,518 --> 00:14:28,563
and all the money
from the safe,
336
00:14:28,606 --> 00:14:29,520
then sneak out
of the house
337
00:14:29,564 --> 00:14:30,870
without being seen.
338
00:14:30,913 --> 00:14:32,959
Okay. Okay.
Where are we meeting?
339
00:14:33,002 --> 00:14:35,048
Our favorite restaurant.
One hour.
340
00:14:35,091 --> 00:14:36,049
I love you.
341
00:14:36,092 --> 00:14:37,441
I love you, too.
342
00:14:37,485 --> 00:14:39,139
We have a guy
watching Kay's house?
343
00:14:39,182 --> 00:14:40,183
Calling him now.
344
00:14:40,227 --> 00:14:41,489
Have him detain her
345
00:14:41,532 --> 00:14:42,794
until you and Torres get there.
346
00:14:42,838 --> 00:14:44,057
We need her to tell us
347
00:14:44,100 --> 00:14:45,406
the location
of that restaurant.
348
00:14:45,449 --> 00:14:46,581
What if she won't say?
349
00:14:46,624 --> 00:14:48,278
You're the hostage negotiator,
350
00:14:48,322 --> 00:14:50,280
make her say. McGee.
351
00:14:50,324 --> 00:14:52,108
Forensics. Let's do it.
352
00:14:52,152 --> 00:14:55,155
- Hey, Nick. Good cop, bad cop?
- Dibs on bad cop.
353
00:14:55,198 --> 00:14:57,070
Hey.
354
00:14:57,113 --> 00:14:59,202
Kasie.
Oh, hey.
355
00:14:59,246 --> 00:15:01,770
I was just buzzing you.
I know where Nazar is.
356
00:15:01,813 --> 00:15:03,685
- Did you trace the call?
- What call?
357
00:15:03,728 --> 00:15:05,034
Well, Nazar...
358
00:15:05,992 --> 00:15:07,732
Actually, never mind.
What do you got?
359
00:15:09,169 --> 00:15:10,692
We know he abandoned his car
360
00:15:10,735 --> 00:15:12,172
in a parking lot
in Richmond.
361
00:15:12,215 --> 00:15:14,696
From there, I scoured
surveillance and security
362
00:15:14,739 --> 00:15:15,915
footage to track him.
363
00:15:15,958 --> 00:15:17,960
That's him
in the blue hat.
364
00:15:18,004 --> 00:15:20,006
He traveled five blocks
from the parking lot
365
00:15:20,049 --> 00:15:21,877
to an AmeriTrain station.
366
00:15:21,921 --> 00:15:23,966
He paid cash
to buy a ticket
367
00:15:24,010 --> 00:15:25,707
on the Northwest Regional Line.
368
00:15:25,750 --> 00:15:26,838
He's still on the train?
369
00:15:26,882 --> 00:15:28,579
No. He got off at Union Station.
370
00:15:28,623 --> 00:15:29,754
Back in D.C.
371
00:15:29,798 --> 00:15:31,669
He left the station,
372
00:15:31,713 --> 00:15:33,976
turned northwest
on Massachusetts Avenue.
373
00:15:34,020 --> 00:15:35,673
That's all the shots
I have so far,
374
00:15:35,717 --> 00:15:38,067
and according to the timestamp,
that was...
375
00:15:38,111 --> 00:15:39,329
14 minutes ago.
376
00:15:39,373 --> 00:15:40,504
Restaurant must be downtown.
377
00:15:40,548 --> 00:15:41,636
That's where
we're going, too.
378
00:15:46,858 --> 00:15:48,599
It's Torres and Knight.
379
00:15:50,906 --> 00:15:53,343
Why is this guy holding me
prisoner in my own house?
380
00:15:53,387 --> 00:15:55,867
Were you going
somewhere? Hmm?
381
00:15:55,911 --> 00:15:57,869
Maybe to meet Rafi
at your favorite restaurant?
382
00:15:57,913 --> 00:16:00,742
So you were listening.
383
00:16:00,785 --> 00:16:03,005
But that means you heard Rafi
say that he's innocent.
384
00:16:03,049 --> 00:16:06,269
He's not gonna confess. He knew
we had your phone tapped.
385
00:16:08,576 --> 00:16:09,707
What is that?
386
00:16:09,751 --> 00:16:11,187
Hmm?
387
00:16:13,450 --> 00:16:15,496
Let's take a look.
388
00:16:17,193 --> 00:16:19,587
Two passports.
389
00:16:21,763 --> 00:16:23,286
About, what?
390
00:16:23,330 --> 00:16:24,853
600 bucks.
391
00:16:24,896 --> 00:16:26,986
Agent Torres.
You're packing
kind of light...
392
00:16:32,469 --> 00:16:34,471
...considering you're
moving to Afghanistan.
393
00:16:34,515 --> 00:16:37,779
Agent Torres, will you please
wait in the car with Leigh?
394
00:16:48,485 --> 00:16:51,097
You know,
Agent Torres is a...
395
00:16:51,140 --> 00:16:54,187
a good agent, but he just
doesn't understand love.
396
00:16:55,971 --> 00:16:59,192
How it can make you
do crazy things.
397
00:16:59,235 --> 00:17:02,543
Yesterday, you were
planning your wedding.
398
00:17:02,586 --> 00:17:05,328
Today, you're...
399
00:17:05,372 --> 00:17:08,505
running away with a man
the Navy is saying is a traitor.
400
00:17:10,377 --> 00:17:12,727
Your head must be spinning.
401
00:17:12,770 --> 00:17:15,077
It's like a nightmare
I can't wake up from.
402
00:17:23,651 --> 00:17:26,393
If you go to Afghanistan,
403
00:17:26,436 --> 00:17:28,830
your nightmare
is just beginning.
404
00:17:28,873 --> 00:17:32,051
You will be the target
of an international manhunt,
405
00:17:32,094 --> 00:17:34,183
and we won't be able
to help you.
406
00:17:34,227 --> 00:17:37,839
Or you could help us.
407
00:17:37,882 --> 00:17:40,494
If Rafi truly is
the victim of some
408
00:17:40,537 --> 00:17:43,584
huge misunderstanding, you could
put all of this behind you
409
00:17:43,627 --> 00:17:45,151
and go back
to your lives,
410
00:17:45,194 --> 00:17:47,979
here in the U.S.
411
00:17:51,809 --> 00:17:53,855
What do you want me to do?
412
00:17:56,640 --> 00:17:58,207
You're doing just fine, Kay.
413
00:17:58,251 --> 00:17:59,904
Have a seat if you can hear me.
414
00:18:03,082 --> 00:18:04,561
Torres, you in position?
415
00:18:04,605 --> 00:18:06,128
Sure. You and McGee
enjoy your lunch,
416
00:18:06,172 --> 00:18:08,435
while I write parking tickets.
417
00:18:08,478 --> 00:18:10,350
You know, people are looking
at me like I kicked their dog.
418
00:18:10,393 --> 00:18:12,700
They're not even
real tickets, people.
419
00:18:12,743 --> 00:18:15,920
I'll swap places with you
any time, Torres.
420
00:18:15,964 --> 00:18:18,271
Nah, I'm good.
421
00:18:18,314 --> 00:18:20,447
Nazar's late.
422
00:18:20,490 --> 00:18:22,579
He'll be here.
423
00:18:22,623 --> 00:18:24,538
So, you want to hear
a cool story?
424
00:18:24,581 --> 00:18:26,366
Well, I guess
if we're not chatting,
425
00:18:26,409 --> 00:18:28,368
we're looking like
a couple of statues,
426
00:18:28,411 --> 00:18:29,760
so, yeah, story time.
Let's do it.
427
00:18:31,936 --> 00:18:35,940
So, Jimmy Palmer
got a random $10,000
428
00:18:35,984 --> 00:18:37,551
deposited into
his bank account,
429
00:18:37,594 --> 00:18:40,119
and he doesn't know from who.
It's crazy, right?
430
00:18:40,162 --> 00:18:41,294
No.
431
00:18:41,337 --> 00:18:42,860
Not crazy?
432
00:18:42,904 --> 00:18:45,167
No. I mean, well, yeah,
it is crazy, but...
433
00:18:45,211 --> 00:18:46,995
I think you're actually
getting confused
434
00:18:47,038 --> 00:18:48,779
'cause it happened to me,
not-not Jimmy.
435
00:18:48,823 --> 00:18:50,607
Uh...
436
00:18:50,651 --> 00:18:54,263
No, pretty sure it was Jimmy,
unless you work in autopsy,
437
00:18:54,307 --> 00:18:56,439
wear scrubs, and have
cute little dimples.
438
00:18:58,789 --> 00:19:02,184
Wait. You got a mystery $10,000
439
00:19:02,228 --> 00:19:04,578
put into your
- bank account, too?
- Yes.
440
00:19:04,621 --> 00:19:05,622
What?
441
00:19:07,494 --> 00:19:08,712
Are you checking your account?
442
00:19:08,756 --> 00:19:10,149
Yeah.
Good.
443
00:19:10,192 --> 00:19:11,715
Got him. Pharmacy.
444
00:19:14,414 --> 00:19:15,980
All right, hold positions.
445
00:19:21,334 --> 00:19:23,292
Oh, he looks so scared.
446
00:19:23,336 --> 00:19:25,555
Wave back at him, Kay.
447
00:19:25,599 --> 00:19:27,862
I'm sorry. I don't think
I can do this.
448
00:19:30,473 --> 00:19:32,606
Yes, you can.
You got this.
449
00:19:36,087 --> 00:19:37,828
I'm sorry. I can't.
450
00:19:37,872 --> 00:19:39,395
All right, move in, now.
451
00:19:42,311 --> 00:19:43,791
Rafi, it's a trap!
452
00:19:45,227 --> 00:19:46,359
Run!
453
00:20:00,286 --> 00:20:01,765
Nick, there he is.
454
00:20:01,809 --> 00:20:04,072
Nazar!
455
00:20:04,115 --> 00:20:06,553
Watch out!
456
00:20:08,946 --> 00:20:10,339
Hey, are you okay?
457
00:20:10,383 --> 00:20:11,427
Oh, my gosh!
458
00:20:17,520 --> 00:20:19,479
He's in the alley.
459
00:20:24,310 --> 00:20:25,876
NCIS.
460
00:20:25,920 --> 00:20:28,052
Show yourself, Nazar.
461
00:20:28,096 --> 00:20:30,403
McGee! Knight!
462
00:20:30,446 --> 00:20:32,535
- Clear on this side.
- You got him?
463
00:20:33,623 --> 00:20:35,364
What, you don't have him?
464
00:20:35,408 --> 00:20:36,583
No. He didn't pass you?
465
00:20:36,626 --> 00:20:37,801
No. He has to be here.
466
00:20:37,845 --> 00:20:39,194
Well, obviously,
he's not.
467
00:20:39,238 --> 00:20:41,152
We lost him.
468
00:20:52,294 --> 00:20:53,991
Trying to figure out
how he got away?
469
00:20:55,515 --> 00:20:57,038
I should've
had him.
470
00:20:57,081 --> 00:20:59,910
Don't beat yourself up.
It's not your fault.
471
00:20:59,954 --> 00:21:02,478
I know it's not my...
Wait, you think it's my fault?
472
00:21:02,522 --> 00:21:04,306
I said it's not your fault.
473
00:21:04,350 --> 00:21:07,222
Yeah, but you said it like
everyone thinks it's my fault.
474
00:21:07,266 --> 00:21:09,659
Well, if it's anyone's fault,
it's my fault.
475
00:21:09,703 --> 00:21:11,313
I was the one who
couldn't get Kay Barlow
476
00:21:11,357 --> 00:21:12,967
to just stand there and wave.
477
00:21:13,010 --> 00:21:15,535
It's definitely
- Kay's fault, yeah.
- It's her fault.
478
00:21:15,578 --> 00:21:17,667
What is she doing
in interrogation?
479
00:21:17,711 --> 00:21:19,626
Cooling her heels.
480
00:21:19,669 --> 00:21:22,019
She knows she's in trouble,
she just doesn't care.
481
00:21:22,063 --> 00:21:24,195
All right,
let's see what we got.
482
00:21:24,239 --> 00:21:26,937
Nazar's last known
location was here.
483
00:21:26,981 --> 00:21:30,724
McGee is asking MPD to establish
a perimeter one square mile
484
00:21:30,767 --> 00:21:33,683
from that spot. Entry and exit
points are sealed off.
485
00:21:33,727 --> 00:21:35,772
Every car, bus or train
coming out of the area
486
00:21:35,816 --> 00:21:37,339
gets searched-- so far, nothing.
487
00:21:37,383 --> 00:21:38,384
So he's still
in the perimeter.
488
00:21:38,427 --> 00:21:39,733
I want a hard-target search
489
00:21:39,776 --> 00:21:41,038
of every business,
490
00:21:41,082 --> 00:21:42,388
every warehouse,
every apartment
491
00:21:42,431 --> 00:21:44,346
until we find him,
and read my lips,
492
00:21:44,390 --> 00:21:46,696
we will find him.
All right, let's go.
493
00:21:46,740 --> 00:21:48,829
Wait, guys. I think
I know where he is.
494
00:21:50,047 --> 00:21:52,311
I have studied every building
in that perimeter,
495
00:21:52,354 --> 00:21:54,748
and, if I were him,
I know where I'd be hiding.
496
00:21:54,791 --> 00:21:58,447
4261 Hudson Avenue, Northwest.
497
00:21:58,491 --> 00:21:59,622
Great. Let's go get him.
498
00:21:59,666 --> 00:22:01,363
Easier said than done.
499
00:22:01,407 --> 00:22:02,669
Why?
500
00:22:04,932 --> 00:22:07,369
Because it is the
Embassy of Afghanistan.
501
00:22:10,024 --> 00:22:12,200
- Mr. Ambassador.
- Director Vance.
502
00:22:12,243 --> 00:22:14,594
- Nice to make your acquaintance.
- I'll get right to it.
503
00:22:14,637 --> 00:22:17,727
NCIS is hunting a fugitive
named Rafi Nazar.
504
00:22:17,771 --> 00:22:20,382
We have reason
to believe that... Say no more, Director.
505
00:22:20,426 --> 00:22:22,471
Mr. Nazar sought asylum here
an hour ago.
506
00:22:23,603 --> 00:22:26,127
Well, thank you
for your forthrightness.
507
00:22:26,170 --> 00:22:28,259
We can have a team there
in 20 minutes to pick him up.
508
00:22:28,303 --> 00:22:31,219
That won't be necessary.
We will not be giving him back.
509
00:22:31,262 --> 00:22:33,482
You're protecting
a killer.
510
00:22:33,526 --> 00:22:35,179
Mr. Ambassador,
511
00:22:35,223 --> 00:22:36,703
Chief Warrant Officer Nazar
512
00:22:36,746 --> 00:22:38,487
committed two
513
00:22:38,531 --> 00:22:40,141
murder and treason.
514
00:22:40,184 --> 00:22:41,534
Allegedly committed.
515
00:22:41,577 --> 00:22:43,144
It is the opinion
of the Afghan
516
00:22:43,187 --> 00:22:45,407
government that he is innocent
on both counts.
517
00:22:45,451 --> 00:22:47,017
And how did you arrive
at that opinion,
518
00:22:47,061 --> 00:22:49,150
considering that you haven't
reviewed the mountain
519
00:22:49,193 --> 00:22:50,891
of incriminating evidence
that we've gathered?
520
00:22:50,934 --> 00:22:53,546
Do you know how many
innocent Afghans
521
00:22:53,589 --> 00:22:55,983
are wrongly imprisoned
in Guantanamo Bay?
522
00:22:56,026 --> 00:22:58,028
Let's not get off the
subject. We are...
523
00:22:58,072 --> 00:22:59,421
We've made our decision.
524
00:22:59,465 --> 00:23:01,423
It is within our rights
to shield him,
525
00:23:01,467 --> 00:23:03,120
since he is a citizen
of Afghanistan.
526
00:23:03,164 --> 00:23:05,340
He's also a citizen
of the United States.
527
00:23:05,384 --> 00:23:06,733
Then treat him like one.
528
00:23:06,776 --> 00:23:08,996
Is he not innocent
until proven guilty?
529
00:23:09,039 --> 00:23:10,389
You really believe him,
530
00:23:10,432 --> 00:23:12,565
or are you
protecting him
531
00:23:12,608 --> 00:23:14,175
because someone
in your new government
532
00:23:14,218 --> 00:23:15,829
just bought the drone key?
533
00:23:15,872 --> 00:23:19,049
I will not be dignifying
that accusation with a reply.
534
00:23:19,093 --> 00:23:20,442
Good day, gentlemen.
535
00:23:24,751 --> 00:23:26,709
So, let me get this straight,
536
00:23:26,753 --> 00:23:28,537
a suspected traitor
537
00:23:28,581 --> 00:23:31,192
is conspiring with an
unstable foreign government
538
00:23:31,235 --> 00:23:33,368
in the middle
of Washington, D.C.,
539
00:23:33,412 --> 00:23:36,284
and there isn't anything
we can do about it.
540
00:23:36,327 --> 00:23:38,025
Yup, that about sums it up.
541
00:23:38,068 --> 00:23:39,809
Then you're not gonna like
what I'm about to tell you.
542
00:23:39,853 --> 00:23:41,420
Wait, you have
something?
543
00:23:41,463 --> 00:23:43,117
Yeah. Why do you think
I called you down here?
544
00:23:43,160 --> 00:23:45,206
I thought you wanted
to wallow in our sadness.
545
00:23:45,249 --> 00:23:48,949
No, but prepare
for more sadness.
546
00:23:48,992 --> 00:23:51,560
According to Internet chatter,
547
00:23:51,604 --> 00:23:54,215
the drone key
has just been sold.
548
00:23:54,258 --> 00:23:57,523
- To who?
- Doesn't mention the buyer, just the price.
549
00:23:58,611 --> 00:24:01,483
Free.
What? Free?
550
00:24:01,527 --> 00:24:04,138
That tech is worth
tens of millions.
551
00:24:04,181 --> 00:24:06,706
Unless they were stealing it
for a cause, and not for money.
552
00:24:06,749 --> 00:24:08,621
A cause like arming the Taliban?
553
00:24:08,664 --> 00:24:11,145
Yeah. The key's active
for another seven hours.
554
00:24:11,188 --> 00:24:14,148
Can you remind me why we're not
just storming the embassy?
555
00:24:14,191 --> 00:24:16,193
- Are you seriously asking that?
- No.
556
00:24:17,543 --> 00:24:19,196
Yeah, okay, maybe, yeah.
557
00:24:19,240 --> 00:24:20,981
It's sovereign Afghan territory.
558
00:24:21,024 --> 00:24:22,809
Breaching those walls
is a declaration of war.
559
00:24:22,852 --> 00:24:25,464
Afghanistan having control
of our drones,
560
00:24:25,507 --> 00:24:26,943
that's a declaration of war.
561
00:24:26,987 --> 00:24:28,510
If they have the key,
doesn't necessarily mean
562
00:24:28,554 --> 00:24:29,903
that they're gonna bomb us.
563
00:24:29,946 --> 00:24:31,513
They may just steal
the technology.
564
00:24:31,557 --> 00:24:33,210
Oh, well, Tim, that makes me
feel so much better.
565
00:24:33,254 --> 00:24:34,690
We can still stop this.
566
00:24:34,734 --> 00:24:36,475
Uh, no, we can't.
567
00:24:36,518 --> 00:24:38,999
All we have to do is lure Nazar
out of the embassy
568
00:24:39,042 --> 00:24:40,740
before he hands over
the drone key.
569
00:24:40,783 --> 00:24:42,045
How do we do that?
570
00:24:42,089 --> 00:24:43,220
Leverage.
571
00:24:43,264 --> 00:24:44,961
We have no cards to play.
572
00:24:45,005 --> 00:24:47,877
We have one card left.
She's sitting in interrogation.
573
00:24:47,921 --> 00:24:50,271
We played that card,
and it was a losing hand.
574
00:24:50,314 --> 00:24:52,621
She was willing to give up
her freedom for him,
575
00:24:52,665 --> 00:24:55,276
maybe he's willing to do
the same for her.
576
00:24:56,756 --> 00:24:59,019
Welcome to the Embassy
of Afghanistan.
577
00:24:59,062 --> 00:25:00,934
Please check
your firearm here.
578
00:25:03,066 --> 00:25:06,940
Hey, quick question. When, uh,
Chief Warrant Officer Nazar
579
00:25:06,983 --> 00:25:09,725
arrived, did he check in
a nine millimeter?
580
00:25:10,857 --> 00:25:12,598
Sign here.
581
00:25:12,641 --> 00:25:14,425
Because that weapon
may have been used
582
00:25:14,469 --> 00:25:17,516
in the commission of a murder.
583
00:25:21,302 --> 00:25:23,217
This way, please.
584
00:25:27,177 --> 00:25:29,528
Special Agent Parker.
585
00:25:29,571 --> 00:25:31,965
Thank you, Ambassador.
586
00:25:34,402 --> 00:25:36,796
Well...
587
00:25:36,839 --> 00:25:39,276
Chief Warrant Officer Nazar,
588
00:25:39,320 --> 00:25:40,887
good to finally meet you.
589
00:25:40,930 --> 00:25:44,151
I've advised Mr. Nazar
to remain silent.
590
00:25:44,194 --> 00:25:47,284
This meeting is a courtesy
to your Secretary of the Navy.
591
00:25:47,328 --> 00:25:48,895
It's not an interrogation.
592
00:25:48,938 --> 00:25:51,854
I understand the ground rules,
593
00:25:51,898 --> 00:25:54,117
but I'm not here
to talk about Mr. Nazar.
594
00:25:54,161 --> 00:25:56,511
I'm here to discuss Kay Barlow.
595
00:25:56,555 --> 00:25:59,470
NCIS has charged her
with aiding and abetting,
596
00:25:59,514 --> 00:26:00,776
obstruction of justice,
597
00:26:00,820 --> 00:26:02,343
and accessory after the fact.
598
00:26:02,386 --> 00:26:04,650
Those three felonies,
served consecutively,
599
00:26:04,693 --> 00:26:07,348
carry a sentence of 27 years.
600
00:26:07,391 --> 00:26:10,612
That is a totally preposterous
sentence for her actions.
601
00:26:10,656 --> 00:26:12,353
I agree, you've got
602
00:26:12,396 --> 00:26:16,096
a fiancée caught up
in tragic circumstances.
603
00:26:16,139 --> 00:26:18,185
My bet is that
any jury
604
00:26:18,228 --> 00:26:20,579
will give her the maximum.
605
00:26:28,587 --> 00:26:32,242
I told you this meeting was
going to be a dog and pony show.
606
00:26:32,286 --> 00:26:34,114
Your fiancée
will be available
607
00:26:34,157 --> 00:26:36,638
to walk down the aisle
when she's 56.
608
00:26:36,682 --> 00:26:38,335
Have a nice flight to Kabul.
609
00:26:38,379 --> 00:26:40,207
Wait.
Rafi, please.
610
00:26:40,250 --> 00:26:41,600
No. I want to speak.
611
00:26:42,862 --> 00:26:44,472
I did not steal
that drone key.
612
00:26:44,515 --> 00:26:45,778
Navy says you did.
613
00:26:45,821 --> 00:26:47,301
They're wrong.
614
00:26:47,344 --> 00:26:49,695
Well, if you're innocent,
why are you hiding here?
615
00:26:49,738 --> 00:26:52,436
Kay doesn't deserve
to be caught up in this.
616
00:26:52,480 --> 00:26:53,873
That we both agree on.
617
00:26:53,916 --> 00:26:55,657
What she did,
618
00:26:55,701 --> 00:26:57,354
she was only trying
to protect me.
619
00:26:57,398 --> 00:26:59,748
Yeah, well, love's a bitch.
620
00:27:01,184 --> 00:27:03,056
If I turn myself in... Mr. Nazar.
621
00:27:03,099 --> 00:27:04,884
Ambassador, enough.
622
00:27:07,800 --> 00:27:09,279
If I turn myself in...
623
00:27:11,194 --> 00:27:13,066
...will you drop the charges
against her?
624
00:27:13,109 --> 00:27:16,243
If you come with me now,
625
00:27:16,286 --> 00:27:18,375
you can watch us
take her cuffs off.
626
00:27:32,520 --> 00:27:34,522
Hi.
Hi.
627
00:27:34,565 --> 00:27:37,786
Can I ask a favor?
628
00:27:37,830 --> 00:27:39,048
Go ahead.
629
00:27:39,092 --> 00:27:40,571
I love you.
630
00:27:40,615 --> 00:27:41,660
Are you okay?
631
00:27:41,703 --> 00:27:43,183
- Yes, I'm okay.
- Okay.
632
00:27:45,185 --> 00:27:47,361
Good work.
633
00:27:47,404 --> 00:27:49,842
Thank you. Nice plan.
634
00:27:49,885 --> 00:27:51,408
Thank you.
635
00:27:51,452 --> 00:27:53,019
You know I didn't
do this.
636
00:27:53,062 --> 00:27:54,803
All right.
637
00:27:56,109 --> 00:27:57,588
I love you, okay?
638
00:27:57,632 --> 00:27:59,634
I love you, too, Rafi.
It's gonna be okay.
639
00:27:59,678 --> 00:28:01,157
Let's go.
640
00:28:01,201 --> 00:28:03,812
Rafi Nazar, you have
the right to remain silent.
641
00:28:03,856 --> 00:28:05,988
Anything you say
can and will be used...
642
00:28:08,817 --> 00:28:11,037
- Are you hit?
- No. Who is shooting at us?
643
00:28:11,080 --> 00:28:12,038
Parker!
644
00:28:12,081 --> 00:28:14,518
- You okay?
- Call 911!
645
00:28:15,650 --> 00:28:17,347
Nazar's been hit.
646
00:28:27,880 --> 00:28:29,403
How's the wound?
647
00:28:29,446 --> 00:28:31,231
I can't examine it
until I stop the bleeding.
648
00:28:31,274 --> 00:28:32,754
Can I help?
649
00:28:32,798 --> 00:28:34,582
You want to hold or cut?
650
00:28:34,625 --> 00:28:36,149
I'll hold.
651
00:28:36,192 --> 00:28:37,846
Use gloves and fresh gauze.
652
00:28:43,373 --> 00:28:45,811
You do this for all
your murder suspects?
653
00:28:45,854 --> 00:28:47,856
No, just the ones
with information
654
00:28:47,900 --> 00:28:50,598
vital to the security
of the United States.
655
00:28:54,776 --> 00:28:56,865
Well, that bleeding's
really slowing down.
656
00:28:56,909 --> 00:28:58,911
The bullet appears to
have missed his carotid.
657
00:28:58,954 --> 00:29:01,000
Lucky guy. He's gonna make it.
658
00:29:01,043 --> 00:29:03,654
Reroute us to NCIS.
659
00:29:04,786 --> 00:29:06,222
There's a doctor on staff
660
00:29:06,266 --> 00:29:08,094
that'll cross all the t's
and dot all the i's.
661
00:29:08,137 --> 00:29:10,749
Then you can ask for a transfer
when we get to the hospital.
662
00:29:10,792 --> 00:29:11,924
Listen, Miss...
663
00:29:11,967 --> 00:29:12,968
- Santiago.
- Santiago.
664
00:29:13,012 --> 00:29:14,317
We don't have time.
665
00:29:14,361 --> 00:29:15,884
What this man knows
is too important.
666
00:29:15,928 --> 00:29:17,756
I'm sorry, but
procedure states...
I'll go.
667
00:29:21,107 --> 00:29:23,805
I want to clear my name.
668
00:29:23,849 --> 00:29:25,328
Please.
669
00:29:25,372 --> 00:29:27,026
Take me to NCIS.
670
00:29:27,069 --> 00:29:29,506
What kind of doctor
do you have on staff?
671
00:29:29,550 --> 00:29:32,466
The kind that's
never lost a patient.
672
00:29:36,209 --> 00:29:37,819
Autopsy is prepped
673
00:29:37,863 --> 00:29:39,952
and good to go. I just want
to go on the record and say
674
00:29:39,995 --> 00:29:42,345
I don't like it.
I don't like it one bit.
675
00:29:42,389 --> 00:29:44,652
Dude, it's all good.
You're gonna be fine.
676
00:29:44,695 --> 00:29:46,088
Gunshot victims
that are still alive
677
00:29:46,132 --> 00:29:48,003
belong in a hospital,
not a morgue.
678
00:29:48,047 --> 00:29:50,832
Okay, Parker said the EMT
stopped the bleeding,
679
00:29:50,876 --> 00:29:52,747
right, and stabilized him,
680
00:29:52,791 --> 00:29:54,401
so the hard partis over.
681
00:29:54,444 --> 00:29:56,446
- What about the bullet?
- What about it?
682
00:29:56,490 --> 00:29:59,623
Is it still lodged
- inside of his body?
- I didn't ask.
683
00:29:59,667 --> 00:30:01,060
You didn't...
Okay...
684
00:30:04,063 --> 00:30:06,282
Speaking of surprises...
685
00:30:07,762 --> 00:30:09,416
You and McGee. $10,000.
686
00:30:09,459 --> 00:30:10,721
- What?
- Yeah.
687
00:30:10,765 --> 00:30:12,506
It's pretty crazy.
688
00:30:12,549 --> 00:30:13,986
You know what's crazy? I keep
checking my bank account.
689
00:30:14,029 --> 00:30:16,162
Three times. Zippo.
690
00:30:16,205 --> 00:30:18,033
Sorry, man.
691
00:30:18,077 --> 00:30:19,339
No, don't be sorry.
692
00:30:19,382 --> 00:30:21,167
Just means that,
uh, you're buying
693
00:30:21,210 --> 00:30:23,343
the next 30 times
that we go out.
694
00:30:23,386 --> 00:30:24,823
No can do.
695
00:30:24,866 --> 00:30:26,955
Put all the money
into an account for Victoria.
696
00:30:26,999 --> 00:30:29,131
What? What's she
gonna do with $10,000?
697
00:30:29,175 --> 00:30:30,524
She's a kid.
698
00:30:30,567 --> 00:30:32,700
The money was earmarked
for her, not for me.
699
00:30:32,743 --> 00:30:35,398
Yeah, the bank still won't
tell me who deposited it.
700
00:30:35,442 --> 00:30:37,357
Here we go.
701
00:30:41,752 --> 00:30:44,190
All right, Doc. Showtime.
702
00:30:47,323 --> 00:30:49,282
Our doctor was able
to remove the bullet,
703
00:30:49,325 --> 00:30:51,588
and he expects Rafi to
make a full recovery.
704
00:30:51,632 --> 00:30:53,155
Oh, thank God.
705
00:30:53,199 --> 00:30:54,896
But who shot him?
706
00:30:54,940 --> 00:30:56,158
We don't know.
707
00:30:56,202 --> 00:30:57,638
We're still interviewing
witnesses.
708
00:30:57,681 --> 00:30:59,466
But you must have a theory.
709
00:30:59,509 --> 00:31:01,816
The most obvious suspect is
whoever bought the drone key.
710
00:31:01,860 --> 00:31:03,296
The last thing they would want
711
00:31:03,339 --> 00:31:05,167
is for Nazar to reveal
their identity.
712
00:31:07,169 --> 00:31:09,432
But that means Rafi did it.
713
00:31:09,476 --> 00:31:12,131
He really stole the key.
714
00:31:21,009 --> 00:31:22,576
Kay...
715
00:31:22,619 --> 00:31:24,883
it's understandable you
didn't believe he was guilty.
716
00:31:24,926 --> 00:31:27,798
I'm not crying about that.
I'm crying because...
717
00:31:29,975 --> 00:31:32,325
...I still love him.
718
00:31:32,368 --> 00:31:35,763
Well, you've seen him,
and he is still alive.
719
00:31:42,204 --> 00:31:43,814
Kay, we have to go now.
720
00:31:48,428 --> 00:31:50,734
You got to believe me,
I did not steal the key.
721
00:31:50,778 --> 00:31:52,040
I'm being framed.
722
00:31:52,084 --> 00:31:53,650
Well, it's working.
723
00:31:53,694 --> 00:31:56,175
It sure looks like
you're committing espionage.
724
00:31:56,218 --> 00:31:57,306
No.
725
00:31:57,350 --> 00:31:59,178
When I enlisted,
I swore a pledge
726
00:32:00,657 --> 00:32:03,138
I, Rafi Nazar,
do solemnly affirm
727
00:32:03,182 --> 00:32:05,793
that I will support and defend
the Constitution
728
00:32:05,836 --> 00:32:08,622
of the United States
against all enemies,
729
00:32:08,665 --> 00:32:11,059
foreign and domestic.
730
00:32:11,103 --> 00:32:13,540
Which enemy are you,
foreign or domestic?
731
00:32:13,583 --> 00:32:16,108
See, this right here,
this is why I ran.
732
00:32:16,151 --> 00:32:18,980
I love my country-- but it
doesn't seem to love me anymore.
733
00:32:19,024 --> 00:32:21,548
I knew I'd be presumed guilty
because of my heritage.
734
00:32:21,591 --> 00:32:24,551
Wrong. You're presumed guilty
because of the evidence.
735
00:32:24,594 --> 00:32:26,118
What evidence?
736
00:32:26,161 --> 00:32:28,859
That drone key was downloaded
and stolen by someone
737
00:32:28,903 --> 00:32:32,820
with your access card,
your phone and your face.
738
00:32:32,863 --> 00:32:34,996
It was not me.
739
00:32:35,040 --> 00:32:37,216
Technically, you're right.
No, it was Andre Kopaloff.
740
00:32:37,259 --> 00:32:39,696
- Who?
- The hacker you hired.
741
00:32:39,740 --> 00:32:42,003
Then you thanked him
by shooting him to death
742
00:32:42,047 --> 00:32:43,744
with your nine millimeter.
743
00:32:43,787 --> 00:32:45,746
Run ballistics against my gun.
744
00:32:45,789 --> 00:32:47,966
Conveniently,
your weapon is missing.
745
00:32:49,532 --> 00:32:52,318
It's-it's not...
it's not in the case?
746
00:32:53,319 --> 00:32:54,711
Nope.
747
00:32:56,713 --> 00:32:58,585
Something you want to share?
748
00:32:58,628 --> 00:33:01,805
Does facial rec work
when your eyes are closed?
749
00:33:08,769 --> 00:33:10,205
What am I doing here?
750
00:33:16,690 --> 00:33:19,040
You are being
interrogated
751
00:33:19,084 --> 00:33:20,737
on suspicion of murder
752
00:33:20,781 --> 00:33:21,782
and treason.
753
00:33:21,825 --> 00:33:23,958
What?
754
00:33:24,002 --> 00:33:25,742
Why?
755
00:33:25,786 --> 00:33:28,006
Your fiancé turned you in.
756
00:33:28,049 --> 00:33:30,834
I still can't
believe it.
757
00:33:30,878 --> 00:33:32,749
You did the right thing.
758
00:33:33,837 --> 00:33:35,404
You hired the hacker,
759
00:33:35,448 --> 00:33:37,493
and then you stole Rafi's
phone and access card
760
00:33:37,537 --> 00:33:39,234
in the middle
of the night.
No.
761
00:33:39,278 --> 00:33:41,019
You already knew his password,
762
00:33:41,062 --> 00:33:44,326
and facial rec still works
even if the face is asleep.
763
00:33:44,370 --> 00:33:46,763
N-No. Why is this happening?
764
00:33:46,807 --> 00:33:48,939
After Kopaloff helped you
steal the key...
765
00:33:50,115 --> 00:33:51,942
...you killed him
with Nazar's weapon.
766
00:33:51,986 --> 00:33:53,596
Which we found, by the way.
767
00:33:53,640 --> 00:33:55,337
Hidden under a floor mat
in your car,
768
00:33:55,381 --> 00:33:57,296
wrapped in newspaper.
769
00:33:57,339 --> 00:33:58,906
- Rafi must have planted it there.
- It was
770
00:33:58,949 --> 00:34:00,908
today's newspaper, and
Rafi hasn't been back
771
00:34:00,951 --> 00:34:02,388
to your house
since yesterday.
772
00:34:05,608 --> 00:34:08,568
We dug through some
of your old social media posts.
773
00:34:08,611 --> 00:34:10,265
Here's a good one.
774
00:34:11,310 --> 00:34:14,313
"America needs
a bloody insurgence."
775
00:34:16,271 --> 00:34:18,447
Did you think you deleted that?
776
00:34:18,491 --> 00:34:20,928
Delete doesn't
really mean delete
777
00:34:20,971 --> 00:34:22,277
on the Internet.
778
00:34:22,321 --> 00:34:25,367
You have been very
careful recently,
779
00:34:25,411 --> 00:34:27,935
but five years ago,
your posts were, uh,
780
00:34:27,978 --> 00:34:30,068
shall we say, radical?
781
00:34:32,244 --> 00:34:36,161
"Join the Holy Wars
against the enemies of Islam."
782
00:34:36,204 --> 00:34:39,512
Is that what you think jihad is?
783
00:34:47,302 --> 00:34:51,393
Sometimes war is necessary
to wake up the infidels.
784
00:34:51,437 --> 00:34:53,830
That was another one
of your posts.
785
00:34:54,962 --> 00:34:57,356
Is that who you sold
the drone key to?
786
00:34:59,009 --> 00:35:00,489
The Taliban?
787
00:35:00,533 --> 00:35:02,622
I didn't sell it.
788
00:35:02,665 --> 00:35:05,494
I gave it away.
789
00:35:05,538 --> 00:35:09,672
A heroic sacrifice
for the cause.
790
00:35:09,716 --> 00:35:11,892
Kay.
791
00:35:11,935 --> 00:35:15,200
You should educate yourself
properly.
792
00:35:15,243 --> 00:35:21,119
Jihad is the internal struggle
of Muslims to do good.
793
00:35:21,162 --> 00:35:23,164
Not evil.
794
00:35:23,208 --> 00:35:25,601
What I did isn't evil.
795
00:35:25,645 --> 00:35:28,300
It's divine retribution.
796
00:35:29,866 --> 00:35:31,694
And you will witness it.
797
00:35:31,738 --> 00:35:33,087
Soon.
798
00:35:33,131 --> 00:35:35,394
- You want to tell her?
- Nah. You tell her.
799
00:35:35,437 --> 00:35:37,091
Okay.
800
00:35:37,135 --> 00:35:40,747
So, it turns out, Kay,
that about ten minutes ago,
801
00:35:40,790 --> 00:35:44,707
the Navy was able to deactivate
the drone key.
802
00:35:46,883 --> 00:35:48,537
It's useless.
803
00:35:50,496 --> 00:35:52,454
Now, that...
804
00:35:52,498 --> 00:35:54,674
is divine retribution.
805
00:36:02,421 --> 00:36:04,597
Well, Kay Barlow was right
about one thing--
806
00:36:04,640 --> 00:36:07,556
Chief Warrant Officer Nazar
was innocent.
807
00:36:07,600 --> 00:36:09,819
She orchestrated the
whole thing from day one.
808
00:36:09,863 --> 00:36:13,606
She dated him not for love
but for his top secret access.
809
00:36:13,649 --> 00:36:16,348
She specifically targeted
him for his birthplace.
810
00:36:16,391 --> 00:36:18,088
And she knew
that cultural stereotypes
811
00:36:18,132 --> 00:36:20,439
would make it easy to believe
that he was a traitor.
812
00:36:20,482 --> 00:36:22,005
So, who radicalized her?
813
00:36:22,049 --> 00:36:25,052
Well, meet Lance Johnson
of West Virginia.
814
00:36:25,095 --> 00:36:27,794
He was already on our
domestic terrorist watchlist
815
00:36:27,837 --> 00:36:29,274
due to his extremist
teachings.
816
00:36:29,317 --> 00:36:31,363
They met online.
We found hundreds of his texts
817
00:36:31,406 --> 00:36:32,929
on her phone, including one
818
00:36:32,973 --> 00:36:35,018
where she orders
him to kill Nazar
819
00:36:35,062 --> 00:36:36,585
before he could talk to NCIS.
820
00:36:36,629 --> 00:36:38,021
We picked him up an hour ago
821
00:36:38,065 --> 00:36:39,458
and charged him
with attempted murder.
822
00:36:39,501 --> 00:36:41,199
Well, we should tell
Chief Warrant Officer Nazar.
823
00:36:41,242 --> 00:36:43,375
I already called him
so we could tell him in person.
824
00:36:43,418 --> 00:36:45,377
Good work, gentlemen.
825
00:36:46,378 --> 00:36:48,118
Agent McGee,
826
00:36:48,162 --> 00:36:49,685
would you mind staying
for a moment?
827
00:36:51,296 --> 00:36:52,601
Sure.
828
00:36:54,864 --> 00:36:58,303
Yes, Dr. Palmer. Will you
please join me in my office?
829
00:37:10,924 --> 00:37:13,274
Chief Warrant Officer Nazar,
thank you for coming.
830
00:37:14,275 --> 00:37:16,364
We have arrested
the man who tried to kill you.
831
00:37:16,408 --> 00:37:17,670
Thank you.
832
00:37:17,713 --> 00:37:19,585
Thank you for believing in me.
833
00:37:19,628 --> 00:37:21,282
Wish we did from the beginning.
834
00:37:21,326 --> 00:37:22,849
I shouldn't have run
that morning.
835
00:37:22,892 --> 00:37:24,981
But when I got a call
from one of my pilots
836
00:37:25,025 --> 00:37:27,245
tipping me off about the raid,
837
00:37:27,288 --> 00:37:29,029
I just panicked.
838
00:37:29,072 --> 00:37:31,814
Thank you for your
recommendation to SECNAV, sir.
839
00:37:31,858 --> 00:37:33,555
I've been reinstated
to active duty.
840
00:37:33,599 --> 00:37:36,166
You were wronged-- it's our job
to make things right.
841
00:37:36,210 --> 00:37:39,692
I wish that's how it worked
in the real world.
842
00:37:39,735 --> 00:37:41,737
Doesn't matter
that I've been cleared--
843
00:37:41,781 --> 00:37:43,739
I still get looks
from my neighbors.
844
00:37:43,783 --> 00:37:46,568
Listen, man, um...
845
00:37:46,612 --> 00:37:48,483
I know how rough it is.
846
00:37:48,527 --> 00:37:51,007
Your name's different,
you look different,
847
00:37:51,051 --> 00:37:55,316
and somehow people think they
have the license to judge you.
848
00:37:59,189 --> 00:38:00,756
But that's not all, is it?
849
00:38:04,760 --> 00:38:06,196
You're worried
about your team?
850
00:38:06,240 --> 00:38:08,198
We were all family
851
00:38:08,242 --> 00:38:09,374
before this
happened.
852
00:38:09,417 --> 00:38:11,332
I wouldn't worry
about that.
853
00:38:11,376 --> 00:38:13,856
Your fellow pilots
and C.O.,
854
00:38:13,900 --> 00:38:16,250
they believed you were innocent.
855
00:38:16,294 --> 00:38:17,817
They're still your family.
856
00:38:19,471 --> 00:38:22,343
Just trust
they're gonna stand up for you.
857
00:38:28,567 --> 00:38:29,959
Director, you
wanted to...
858
00:38:30,003 --> 00:38:32,092
Oh. Hey, McGee.
859
00:38:32,135 --> 00:38:34,050
What's, uh, what's going on?
860
00:38:34,094 --> 00:38:36,749
So, you don't know
why you're here?
861
00:38:36,792 --> 00:38:41,231
I'm thinking it has something to
do with those $10,000 deposits.
862
00:38:41,275 --> 00:38:42,755
Mm-hmm.
863
00:38:42,798 --> 00:38:43,930
You know about that?
864
00:38:43,973 --> 00:38:45,366
I do.
865
00:38:45,410 --> 00:38:47,934
- Are we in trouble?
- No.
866
00:38:47,977 --> 00:38:50,458
I just wanted to welcome you
as the newest members
867
00:38:50,502 --> 00:38:55,376
of the Leroy Jethro Gibbs
College Scholarship Club.
868
00:38:55,420 --> 00:38:57,857
That money is
from Gibbs?
869
00:38:57,900 --> 00:38:59,859
That's right.
That's amazing,
870
00:38:59,902 --> 00:39:01,382
but, I mean,
it's way too generous.
871
00:39:01,426 --> 00:39:03,950
Agreed.
No, we can't possibly keep it.
872
00:39:03,993 --> 00:39:05,821
Well, you can't give it back.
873
00:39:05,865 --> 00:39:07,562
I should know. I tried.
874
00:39:07,606 --> 00:39:09,129
He donated to you, too?
875
00:39:09,172 --> 00:39:10,739
Yep, years ago,
876
00:39:10,783 --> 00:39:13,220
when my kids were the same age
as yours are now.
877
00:39:13,263 --> 00:39:15,918
Director,
why would Gibbs do this?
878
00:39:16,963 --> 00:39:19,618
It's in memory
of his daughter, Kelly.
879
00:39:19,661 --> 00:39:22,229
When she was young,
he started a college fund.
880
00:39:22,272 --> 00:39:25,928
When she died,
Gibbs never closed the account.
881
00:39:25,972 --> 00:39:28,191
In fact,
he kept adding to it.
882
00:39:28,235 --> 00:39:30,846
So since then, he's helped
a lot of agents' families.
883
00:39:30,890 --> 00:39:33,414
Kids all going to college
in Kelly's honor.
884
00:39:33,458 --> 00:39:35,416
What a legacy, huh?
885
00:39:35,460 --> 00:39:36,896
I don't know what to say.
886
00:39:36,939 --> 00:39:38,419
Just say thank you.
887
00:39:38,463 --> 00:39:40,290
I definitely will.
888
00:39:40,334 --> 00:39:42,554
I just really wish that I
could thank him in person.
889
00:39:42,597 --> 00:39:45,383
Well, hopefully,
one day you will.
64046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.