All language subtitles for Kung Fu 2021 S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,241 --> 00:00:26,069 YOU WEREN'T PAYING ATTENTION TO YOUR FEET. 2 00:00:26,113 --> 00:00:27,375 AGAIN. 3 00:00:29,159 --> 00:00:31,031 THANKS FOR THE POINTER, BUT AS I REMEMBER, 4 00:00:31,074 --> 00:00:32,380 THE FIRST TIME WE MET, 5 00:00:32,423 --> 00:00:33,772 I KINDA KICKED YOUR ASS. 6 00:00:34,947 --> 00:00:36,775 THAT WAS INCREDIBLE. 7 00:00:36,819 --> 00:00:37,950 BOTH OF YOU. 8 00:00:37,994 --> 00:00:39,126 YOU'VE BEEN AT IT FOR HOURS 9 00:00:39,169 --> 00:00:40,431 AND HAVEN'T EVEN BROKEN A SWEAT. 10 00:00:40,475 --> 00:00:42,694 OOH, UH, MIA, I'D STILL 11 00:00:42,738 --> 00:00:45,132 REALLY LOVE TO GET SOME BASELINE DATA ON YOU. 12 00:00:45,175 --> 00:00:47,873 UH, VITALS, MAYBE A BLOOD PANEL. 13 00:00:47,917 --> 00:00:50,137 IT'D REALLY HELP. THERE'S 14 00:00:50,180 --> 00:00:51,442 SO MUCH THAT WE 15 00:00:51,486 --> 00:00:53,009 STILL DON'T KNOW ABOUT THE BLOODLINES... 16 00:00:53,053 --> 00:00:54,402 ABOUT WARRIORS OR GUARDIANS 17 00:00:54,445 --> 00:00:55,881 OR WHAT IT MEANS THAT YOU'RE BOTH. 18 00:00:55,925 --> 00:00:57,709 LOOK, ANOTHER TIME, OK? 19 00:00:57,753 --> 00:01:00,016 IF I CAN'T ASSESS YOUR STRENGTHS, YOUR WEAKNESSES, 20 00:01:00,060 --> 00:01:02,062 YOUR VULNERABILITIES... 21 00:01:02,105 --> 00:01:04,107 NICKY. YOU WANNA WEIGH IN HERE? 22 00:01:05,152 --> 00:01:06,936 WHEN YOU'RE READY, 23 00:01:06,979 --> 00:01:08,807 YOU LET US KNOW. 24 00:01:08,851 --> 00:01:11,549 OK. I'M... I'M GONNA HIT THE SHOWER. 25 00:01:17,338 --> 00:01:18,817 THANKS FOR THE ASSIST. 26 00:01:18,861 --> 00:01:20,906 LAST WEEK, MIA'S OWN FATHER SOLD HER OUT TO TAN. 27 00:01:20,950 --> 00:01:23,344 IT'S GONNA TAKE TIME TO GAIN HER TRUST BACK. 28 00:01:23,387 --> 00:01:25,085 I DON'T WANT TO PUSH HER. 29 00:01:25,128 --> 00:01:26,434 RIGHT NOW, I'M FOCUSED ON 30 00:01:26,477 --> 00:01:28,436 TRAINING HER, KEEPING HER SHARP. 31 00:01:28,479 --> 00:01:29,915 TAN COULD STRIKE AT ANY MOMENT 32 00:01:29,959 --> 00:01:31,395 AND WE NEED TO BE READY. 33 00:01:31,439 --> 00:01:34,094 OK, FINE. I'LL BE WAITING. 34 00:01:39,534 --> 00:01:41,536 I HAVE BEEN WATCHING YOU. 35 00:01:42,928 --> 00:01:44,278 TRAINING MIA. 36 00:01:45,322 --> 00:01:47,933 YOU HAVE BEEN HOLDING BACK. 37 00:01:47,977 --> 00:01:49,761 DID YOU NOT SEE THAT TAKEDOWN? 38 00:01:49,805 --> 00:01:52,938 THAT IS NOT WHAT I MEANT, MY CHILD. 39 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 YOU ARE AFRAID TO BE 40 00:01:54,462 --> 00:01:56,812 A TEACHER TO THIS GIRL, 41 00:01:56,855 --> 00:01:58,205 BUT DEEP DOWN, YOU KNOW 42 00:01:58,248 --> 00:02:00,424 THAT IS WHAT SHE NEEDS. 43 00:02:00,468 --> 00:02:02,470 THE LAST TIME AROUND, 44 00:02:02,513 --> 00:02:04,863 I PUSHED HER AND I LOST HER. 45 00:02:04,907 --> 00:02:06,735 WE JUST GOT HER BACK. 46 00:02:06,778 --> 00:02:08,345 WHAT GOOD IS BEING HER TEACHER IF 47 00:02:08,389 --> 00:02:11,087 ALL IT DOES IS DRIVE HER AWAY AGAIN? 48 00:02:11,131 --> 00:02:13,002 FOR NOW, I'M JUST TRYING TO BE 49 00:02:13,045 --> 00:02:14,743 HER PARTNER. 50 00:02:14,786 --> 00:02:15,874 HER FRIEND. 51 00:02:17,180 --> 00:02:18,877 IS THAT WHAT MIA NEEDS? 52 00:02:21,228 --> 00:02:22,751 OR WHAT YOU NEED? 53 00:02:24,361 --> 00:02:26,537 WHAT MAKES YOU COMFORTABLE? 54 00:02:29,627 --> 00:02:32,108 SOONER OR LATER, YOU WILL NEED 55 00:02:32,152 --> 00:02:33,501 TO MAKE A CHOICE 56 00:02:33,544 --> 00:02:36,460 ABOUT WHO YOU ARE TO THIS GIRL. 57 00:02:36,504 --> 00:02:39,507 A FRIEND... OR A SHIFU. 58 00:02:42,814 --> 00:02:45,817 AS REPLICAS GO, IT SEEMS ADEQUATE, 59 00:02:45,861 --> 00:02:48,733 BUT WILL IT WORK? 60 00:02:48,777 --> 00:02:51,214 BEFORE THE ORIGINAL WAS DESTROYED, 61 00:02:51,258 --> 00:02:52,563 I EMPLOYED THE INDUSTRY'S 62 00:02:52,607 --> 00:02:55,000 BEST SCANNING AND IMAGING TOOLS 63 00:02:55,044 --> 00:02:57,002 TO DETERMINE ITS EXACT DIMENSIONS 64 00:02:57,046 --> 00:03:00,571 AND ITS PRECISE METALLIC COMPOSITION. 65 00:03:00,615 --> 00:03:02,225 THE WORLD'S LEADING EXPERTS 66 00:03:02,269 --> 00:03:05,533 WORKED DAY AND NIGHT TO FABRICATE THIS. 67 00:03:06,490 --> 00:03:08,362 IT'S BEYOND A REPLICA. 68 00:03:08,405 --> 00:03:10,581 IT'S A PERFECT RECREATION... 69 00:03:10,625 --> 00:03:12,496 AND IT WILL PRODUCE THE EXACT 70 00:03:12,540 --> 00:03:15,630 SAME TONES AS THE ORIGINAL. 71 00:03:15,673 --> 00:03:17,501 ONCE WE'VE COLLECTED EVERYTHING ELSE 72 00:03:17,545 --> 00:03:19,764 WE NEED FOR YOUR PLAN, 73 00:03:19,808 --> 00:03:21,897 I ASSURE YOU... 74 00:03:21,940 --> 00:03:23,855 THIS BELL WILL WORK. 75 00:03:23,899 --> 00:03:25,030 WE HAVE CONFIRMED 76 00:03:25,074 --> 00:03:26,945 MIA IS IN SAN FRANCISCO 77 00:03:26,989 --> 00:03:28,556 WITH HER COUSIN. 78 00:03:28,599 --> 00:03:31,254 WE COULD ELIMINATE NICKY SHEN 79 00:03:31,298 --> 00:03:34,214 AND GRAB MIA RIGHT NOW. 80 00:03:34,257 --> 00:03:36,825 WE NEED MIA BUT 81 00:03:36,868 --> 00:03:39,262 WE DON'T NEED HER YET. 82 00:03:39,306 --> 00:03:41,699 WE'VE TRIED IT YOUR WAY, FATHER. 83 00:03:41,743 --> 00:03:44,528 HUNTING HER, CHASING HER. 84 00:03:44,572 --> 00:03:46,095 SHE ALREADY FEARS YOU. 85 00:03:46,138 --> 00:03:48,228 WHAT ARE YOU SUGGESTING? 86 00:03:48,271 --> 00:03:49,707 SHE'S NOT ON THE RUN ANYMORE. 87 00:03:49,751 --> 00:03:52,406 SHE THINKS NICKY SHEN CAN PROTECT HER. 88 00:03:52,449 --> 00:03:55,670 WE CAN GET TO HER WHEN WE NEED TO. 89 00:03:55,713 --> 00:03:57,802 WE WILL TRY IT YOUR WAY, JULIETTE, 90 00:03:57,846 --> 00:04:02,329 BUT IF IT FAILS, THIS FALLS ON YOU. 91 00:04:06,420 --> 00:04:07,638 STILL AT IT? 92 00:04:09,336 --> 00:04:10,728 HI. 93 00:04:10,772 --> 00:04:13,122 LOOKS LIKE YOU COULD USE A BREAK. 94 00:04:13,165 --> 00:04:14,384 HMM. 95 00:04:20,738 --> 00:04:23,306 HMM. I KNOW THAT LOOK. YOU HAVE SOMETHING. 96 00:04:23,350 --> 00:04:24,438 I MAY HAVE A LEAD. 97 00:04:24,481 --> 00:04:25,743 I'M INTRIGUED. 98 00:04:28,790 --> 00:04:31,096 WHATEVER TAN'S UP TO, IT'S CENTERED AROUND SAN FRANCISCO, 99 00:04:31,140 --> 00:04:34,056 AND I'VE BEEN DIGGING BUT IT KEEPS COMING BACK TO LI JIAMING. 100 00:04:34,099 --> 00:04:35,927 THAT GUARDIAN YOU SAID WENT MISSING 101 00:04:35,971 --> 00:04:37,102 IN THE EARLY 1900s? 102 00:04:37,146 --> 00:04:38,452 YEAH, HIM. HE'S BEEN MENTIONED 103 00:04:38,495 --> 00:04:39,714 A FEW TIMES IN THIS OLD 104 00:04:39,757 --> 00:04:41,324 CHINATOWN NEWSPAPER FROM THAT ERA, 105 00:04:41,368 --> 00:04:43,021 WRITTEN BY SOME GUY NAME TIN. 106 00:04:43,065 --> 00:04:45,415 UNFORTUNATELY, THERE'S JUST FRAGMENTS, BUT 107 00:04:45,459 --> 00:04:47,330 ACCORDING TO THIS ARTICLE FROM LAST YEAR, 108 00:04:47,374 --> 00:04:49,114 HIS GREAT-GRANDDAUGHTER CHERI TIN 109 00:04:49,158 --> 00:04:50,290 STILL LIVES IN THE SAME HOUSE 110 00:04:50,333 --> 00:04:51,528 WHERE THAT PAPER WAS PUBLISHED. 111 00:04:51,552 --> 00:04:52,833 SHE FOUND A BUNCH OF OLD BROADSHEETS 112 00:04:52,857 --> 00:04:54,424 IN THE BASEMENT AND THEN DONATED THEM 113 00:04:54,468 --> 00:04:56,339 TO A LOCAL HISTORICAL ORGANIZATION. 114 00:04:56,383 --> 00:04:57,775 SHOULD WE GO TAKE A LOOK? 115 00:04:57,819 --> 00:04:59,690 WE CAN'T, BECAUSE THEY'RE NOT THERE ANYMORE. 116 00:04:59,734 --> 00:05:02,780 A CERTAIN BILLIONAIRE ACQUIRED EVERYTHING THAT SHE DONATED. 117 00:05:02,824 --> 00:05:04,478 - RUSSELL TAN. - YUP. 118 00:05:04,521 --> 00:05:06,828 WHATEVER'S IN THOSE PAPERS MATTERED TO HIM. 119 00:05:06,871 --> 00:05:09,439 WE CAN'T GET OUR HANDS ON THOSE, BUT... 120 00:05:09,483 --> 00:05:11,485 MAYBE CHERI KNOWS SOMETHING. 121 00:05:23,453 --> 00:05:25,412 - HI. - CAN I HELP YOU? 122 00:05:25,455 --> 00:05:28,066 HI, MS. TIN. I'M NICKY SHEN. 123 00:05:28,110 --> 00:05:29,067 I'M HENRY YAN. 124 00:05:29,111 --> 00:05:30,155 WE'RE HERE ABOUT THE 125 00:05:30,199 --> 00:05:31,940 NEWSPAPERS YOU DONATED. 126 00:05:31,983 --> 00:05:33,333 I DON'T HAVE THEM ANYMORE. 127 00:05:33,376 --> 00:05:34,397 WE KNOW THEY WERE ACQUIRED FROM 128 00:05:34,421 --> 00:05:35,683 THE HISTORICAL SOCIETY. 129 00:05:35,726 --> 00:05:37,075 WE WERE HOPING YOU COULD TELL US 130 00:05:37,119 --> 00:05:38,903 A LITTLE BIT MORE ABOUT WHAT WAS IN THEM. 131 00:05:38,947 --> 00:05:40,731 HAVEN'T YOU PEOPLE THREATENED ME ENOUGH? 132 00:05:41,863 --> 00:05:43,734 OH, NO. WE DON'T WORK FOR RUSSELL TAN. 133 00:05:43,778 --> 00:05:45,606 WE'RE TRYING TO FIGURE OUT WHAT HE'S UP TO, 134 00:05:45,649 --> 00:05:48,173 WHY HE WANTED YOUR GREAT-GRANDFATHER'S PAPERS. 135 00:05:48,217 --> 00:05:49,392 PLEASE. 136 00:05:52,221 --> 00:05:53,440 COME IN. 137 00:05:58,314 --> 00:06:00,969 IS THAT HIM? YES. MY GREAT-GRANDFATHER. 138 00:06:01,012 --> 00:06:03,188 HE WAS NOT A POPULAR MAN. 139 00:06:03,232 --> 00:06:04,494 HE STARTED ONE OF THE FIRST 140 00:06:04,538 --> 00:06:06,888 CHINESE-LANGUAGE BROADSHEETS IN CHINATOWN. 141 00:06:06,931 --> 00:06:09,717 HE KNEW LI JIAMING... BECAME OBSESSED WITH 142 00:06:09,760 --> 00:06:11,980 BREAKING THE STORY OF HIS DISAPPEARANCE. 143 00:06:12,023 --> 00:06:13,634 HE WAS CONVINCED IT HAD SOMETHING TO DO 144 00:06:13,677 --> 00:06:15,200 WITH JACOB SLOAN. 145 00:06:15,244 --> 00:06:16,680 THE INDUSTRIALIST? 146 00:06:16,724 --> 00:06:19,030 SOME MEN CAME HERE SEVERAL MONTHS AGO. 147 00:06:19,074 --> 00:06:21,250 AFTER EVERYTHING I DONATED HAD BEEN BOUGHT 148 00:06:21,293 --> 00:06:22,947 FROM THE HISTORICAL SOCIETY. 149 00:06:24,340 --> 00:06:26,864 TAN'S MEN WANTED IT ALL. 150 00:06:26,908 --> 00:06:28,257 EVERYTHING MY GREAT-GRANDFATHER 151 00:06:28,300 --> 00:06:30,085 EVER WROTE ABOUT LI JIAMING. 152 00:06:30,128 --> 00:06:33,828 THEY WERE... INSISTENT. 153 00:06:33,871 --> 00:06:35,699 - I'M SORRY. - I HAD NO CHOICE. 154 00:06:35,743 --> 00:06:38,528 I GAVE THEM EVERYTHING. EVERY PAPER, EVERY NOTE. 155 00:06:38,572 --> 00:06:40,095 EVEN THE FILM. 156 00:06:40,138 --> 00:06:41,444 THERE WAS FILM? 157 00:06:41,488 --> 00:06:43,620 COULD YOU TELL US WHAT WAS ON IT? 158 00:06:43,664 --> 00:06:45,448 I CAN DO BETTER THAN THAT. 159 00:06:46,580 --> 00:06:48,190 THEY GOT THE ORIGINAL. 160 00:06:49,757 --> 00:06:51,498 I DIDN'T TELL THEM I MADE A COPY. 161 00:06:55,763 --> 00:06:57,547 I THINK THAT'S JACOB SLOAN. 162 00:06:59,723 --> 00:07:01,464 THAT'S THE YUELING BELL. 163 00:07:01,508 --> 00:07:04,467 AND THAT'S THE GUARDIAN... JIAMING. 164 00:07:04,511 --> 00:07:06,469 SLOAN WANTS LI TO RING THE BELL. 165 00:07:06,513 --> 00:07:07,949 LOOKS LIKE HE'S BEING FORCED. 166 00:07:12,475 --> 00:07:14,434 THE BELL... IT'S GLOWING. 167 00:07:16,479 --> 00:07:18,873 - WHAT'S HAPPENING? - THE ROOM IS SHAKING. 168 00:07:25,836 --> 00:07:27,142 THIS FILM WAS THE LAST PIECE 169 00:07:27,185 --> 00:07:30,014 OF MY GREAT-GRANDFATHER'S INVESTIGATION. 170 00:07:30,058 --> 00:07:31,973 MS. TIN, WHEN WAS THIS SHOT? 171 00:07:32,016 --> 00:07:34,279 ACCORDING TO MY GREAT-GRANDFATHER, 172 00:07:34,323 --> 00:07:37,195 APRIL 18, 1906. 173 00:07:37,239 --> 00:07:38,849 THAT DATE. THAT WAS... 174 00:07:38,893 --> 00:07:40,764 THE DAY OF THE SAN FRANCISCO EARTHQUAKE. 175 00:07:40,808 --> 00:07:42,766 DO YOU THINK THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT? 176 00:07:42,810 --> 00:07:44,072 TAN WANTS TO USE THE BELL 177 00:07:44,115 --> 00:07:45,552 TO DESTROY THE CITY. 178 00:08:00,915 --> 00:08:02,264 THIS IS JUST A THEORY, RIGHT? 179 00:08:02,307 --> 00:08:04,571 WE DON'T SERIOUSLY THINK A ROBBER BARON 180 00:08:04,614 --> 00:08:06,224 SET OFF THE GREAT EARTHQUAKE 181 00:08:06,268 --> 00:08:08,879 WITH AN ENCHANTED BELL, 182 00:08:08,923 --> 00:08:10,620 OR THAT RUSSELL TAN WILL DO IT AGAIN. 183 00:08:10,664 --> 00:08:13,144 I KNOW YOU SAW SOME CRAZY STUFF IN CHINA, 184 00:08:13,188 --> 00:08:14,842 BUT THIS IS NUTS. 185 00:08:14,885 --> 00:08:16,800 YOU KNOW I'M A BELIEVER, BUT 186 00:08:16,844 --> 00:08:17,995 EARTHQUAKES ARE CAUSED BY THE RELEASE OF 187 00:08:18,019 --> 00:08:20,935 TECTONIC PRESSURE, NOT MAGIC. 188 00:08:20,978 --> 00:08:24,329 IT COULD'VE BEEN A COINCIDENCE, BUT IT DOESN'T MATTER. 189 00:08:24,373 --> 00:08:26,723 RUSSELL TAN BELIEVES IT AND AS LONG AS HE DOES, 190 00:08:26,767 --> 00:08:29,639 MIA'S IN DANGER. WE ALL ARE. 191 00:08:29,683 --> 00:08:31,162 SO, LET'S ASSUME IT'S REAL. 192 00:08:31,206 --> 00:08:32,729 WHY CAUSE AN EARTHQUAKE? 193 00:08:32,773 --> 00:08:34,577 YEAH. YOU DON'T JUST DEMOLISH A CITY FOR NO REASON. 194 00:08:34,601 --> 00:08:37,865 - UNLESS YOU'RE GODZILLA. - NO, HE HAD HIS REASONS. 195 00:08:37,908 --> 00:08:40,345 COULD IT BE SOME WEIRD INSURANCE SCHEME 196 00:08:40,389 --> 00:08:41,608 OR REAL ESTATE GRAB? 197 00:08:41,651 --> 00:08:43,523 WHATEVER IT IS, WE HAVE TO STOP HIM. 198 00:08:43,566 --> 00:08:44,654 BUT WE DESTROYED THE BELL. 199 00:08:44,698 --> 00:08:45,873 DOESN'T THAT MEAN HE'S DONE? 200 00:08:45,916 --> 00:08:47,483 WELL, HE'S STILL AFTER MIA, 201 00:08:47,527 --> 00:08:48,678 WHICH MEANS THERE MUST BE SOME KIND OF 202 00:08:48,702 --> 00:08:49,833 PLAN B IN THE WORKS. 203 00:08:49,877 --> 00:08:50,965 WE GOTTA KEEP DIGGING, 204 00:08:51,008 --> 00:08:53,271 FIGURE OUT HIS NEXT MOVE. 205 00:08:53,315 --> 00:08:55,273 WELL, I'M IN. 206 00:08:55,317 --> 00:08:56,492 ME, TOO. 207 00:08:56,536 --> 00:08:57,841 - NO. - NO? 208 00:08:57,885 --> 00:08:59,205 YOU ARE GOING TO CELEBRATE DENNIS' 209 00:08:59,234 --> 00:09:01,366 PROMOTION TONIGHT. BOTH OF YOU. 210 00:09:01,410 --> 00:09:02,585 AS PLANNED. 211 00:09:02,629 --> 00:09:03,934 WE'RE NOT IN PANIC MODE YET. 212 00:09:03,978 --> 00:09:06,241 WELL, IF YOU'RE SURE... 213 00:09:07,677 --> 00:09:09,374 PARTY IT IS. 214 00:09:09,418 --> 00:09:10,637 ALL RIGHT. GOOD LUCK. 215 00:09:11,594 --> 00:09:13,030 TELL DENNIS CONGRATS. 216 00:09:13,944 --> 00:09:16,077 OK. I BROUGHT EVAN UP TO SPEED ON EVERYTHING. 217 00:09:16,120 --> 00:09:17,774 HE'S BEEN KEEPING TABS ON THE TANS. 218 00:09:17,818 --> 00:09:19,776 MIA, LET'S LOOK INTO THE 1906 EARTHQUAKE. 219 00:09:19,820 --> 00:09:21,232 SEE IF THERE'S ANYTHING IN THE HISTORY BOOKS 220 00:09:21,256 --> 00:09:22,692 ABOUT THE BELL, AND HENRY, YOU CAN... 221 00:09:22,736 --> 00:09:24,041 I WILL SCOUR EVERY FRAME 222 00:09:24,085 --> 00:09:25,739 IN CASE THERE'S SOMETHING WE MISSED. 223 00:10:00,774 --> 00:10:01,818 DO I KNOW YOU? 224 00:10:01,862 --> 00:10:04,125 NO. BUT I KNOW YOU, 225 00:10:04,168 --> 00:10:05,605 JOEL RADDATZ. 226 00:10:05,648 --> 00:10:06,910 YOU GOT THE WRONG GUY. 227 00:10:07,824 --> 00:10:11,175 OK. LET'S GO WITH PHIL. 228 00:10:11,219 --> 00:10:12,263 PHIL DEAN. 229 00:10:13,961 --> 00:10:15,005 WHO THE HELL ARE YOU? 230 00:10:15,049 --> 00:10:16,746 JUST A CONCERNED CITIZEN. 231 00:10:16,790 --> 00:10:19,096 THAT JOEL RADDATZ... HE'S GOT QUITE A HISTORY. 232 00:10:19,140 --> 00:10:21,751 SO, TELL ME, PHIL, DOES YOUR EMPLOYER KNOW 233 00:10:21,795 --> 00:10:23,666 YOU CHANGED YOUR NAME... FALSIFIED RECORDS... 234 00:10:23,710 --> 00:10:25,233 WHEN YOU APPLIED FOR THE CHAUFFEUR GIG? 235 00:10:26,756 --> 00:10:29,019 NO? 'CAUSE IF THE TANS MISSED IT, 236 00:10:29,063 --> 00:10:31,674 YOU MUST'VE REALLY COVERED YOUR TRACKS. 237 00:10:31,718 --> 00:10:32,719 WHAT DO YOU WANT? 238 00:10:32,762 --> 00:10:35,373 INFORMATION ON YOUR BOSS. 239 00:10:35,417 --> 00:10:36,636 AND IF I SAY NO? 240 00:10:36,679 --> 00:10:38,289 THE TANS PREFER THEIR DOMESTIC HIRES 241 00:10:38,333 --> 00:10:39,900 TO HAVE CLEAN RECORDS. 242 00:10:39,943 --> 00:10:41,573 AND I'M SURE YOU'VE HEARD THE HORROR STORIES 243 00:10:41,597 --> 00:10:43,773 ABOUT WHAT HAPPENS TO PEOPLE WHO LIE 244 00:10:43,817 --> 00:10:45,209 TO THAT FAMILY. 245 00:10:48,822 --> 00:10:50,301 THANKS FOR COMING TO THE COLLECTIVE. 246 00:10:50,345 --> 00:10:51,781 WE APPRECIATE YOUR WORK. 247 00:10:51,825 --> 00:10:54,479 OH, EXCUSE ME. 248 00:10:54,523 --> 00:10:56,438 OH,. 249 00:10:56,481 --> 00:10:58,527 THE EXHIBIT IS SO BEAUTIFUL. 250 00:10:58,570 --> 00:11:00,834 YEAH? WE ALL DID THIS. 251 00:11:00,877 --> 00:11:02,792 FRANK, THE COLLECTIVE. 252 00:11:02,836 --> 00:11:04,533 WE REACHED OUT TO PEOPLE IN THE COMMUNITY 253 00:11:04,576 --> 00:11:05,969 TO FEATURE THEIR STORIES 254 00:11:06,013 --> 00:11:07,797 AND CONNECT THEM WITH YOUNGER ARTISTS. 255 00:11:07,841 --> 00:11:10,539 WONDERFUL WAY OF SHOWING OUR HISTORY, RIGHT? 256 00:11:10,582 --> 00:11:13,237 WELL, YOU SHOULD BE SO PROUD. 257 00:11:13,281 --> 00:11:15,892 THOUGHTS? FEEDBACK? 258 00:11:15,936 --> 00:11:17,589 I DID REALIZE YOU HAVE AN EXHIBIT 259 00:11:17,633 --> 00:11:19,809 FOR BOTH THE ZHAOS AND THE PENGS. 260 00:11:19,853 --> 00:11:22,812 DID CHINATOWN'S TWO OLDEST OPERATING GROCERIES 261 00:11:22,856 --> 00:11:24,684 FINALLY SETTLE THEIR FEUD? 262 00:11:24,727 --> 00:11:27,730 OF COURSE NOT, BUT IT'LL BE FINE. 263 00:11:27,774 --> 00:11:28,992 HEY, MRS ZHAO. 264 00:11:29,036 --> 00:11:30,385 HOW DO YOU LIKE THE INSTALLATION? 265 00:11:30,428 --> 00:11:32,169 THE ARTIST DID A WONDERFUL JOB, DIDN'T THEY? 266 00:11:32,213 --> 00:11:34,737 OURS IS LOVELY. BUT WHAT ARE THE PENGS 267 00:11:34,781 --> 00:11:35,912 DOING IN THE SHOW? 268 00:11:35,956 --> 00:11:37,000 THERE'S ROOM FOR BOTH. 269 00:11:37,044 --> 00:11:38,698 WE ARE THE OLDEST GROCERY 270 00:11:38,741 --> 00:11:40,264 IN CHINATOWN, NOT THEM. 271 00:11:40,308 --> 00:11:42,310 YOU WILL TAKE THEIR DISPLAY DOWN, 272 00:11:42,353 --> 00:11:45,008 OR WE'LL PULL OURS FROM THE SHOW. 273 00:11:45,052 --> 00:11:47,750 MRS. ZHAO... UH... 274 00:11:49,447 --> 00:11:53,016 OH. DON'T SAY YOU TOLD ME SO. 275 00:11:53,060 --> 00:11:54,148 NEVER. 276 00:11:58,195 --> 00:11:59,240 OH. HEY. 277 00:12:00,807 --> 00:12:02,025 WHAT? 278 00:12:10,730 --> 00:12:12,644 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE AT THE RESTAURANT? 279 00:12:12,688 --> 00:12:14,124 I'M ON MY LUNCH BREAK. 280 00:12:14,168 --> 00:12:15,604 JUST ENOUGH TIME FOR A VISIT 281 00:12:15,647 --> 00:12:17,127 TO THE DOCTOR'S OFFICE. 282 00:12:17,171 --> 00:12:19,739 I'M SORRY, BUT YOU DON'T HAVE AN APPOINTMENT. 283 00:12:19,782 --> 00:12:21,784 I NEEDED SOME URGENT CARE. 284 00:12:21,828 --> 00:12:25,135 I WAS HOPING YOU COULD SQUEEZE ME IN. 285 00:12:26,920 --> 00:12:29,096 HA! I WOULD LOVE TO, BUT 286 00:12:29,139 --> 00:12:30,793 I GOT A PATIENT IN 10 MINUTES. 287 00:12:32,752 --> 00:12:37,800 OK. FINE. HOW ABOUT TONIGHT? 288 00:12:37,844 --> 00:12:39,454 UH... OH, CAN'T. 289 00:12:39,497 --> 00:12:41,021 GOT DRINKS WITH DENNIS AND ALTHEA. 290 00:12:41,064 --> 00:12:42,544 CELEBRATING HIS BIG PROMOTION. 291 00:12:44,067 --> 00:12:46,156 YOU COULD... COME. 292 00:12:46,200 --> 00:12:50,030 HEH. I THOUGHT WE WANTED TO 293 00:12:50,073 --> 00:12:51,901 STAY IN THE BUBBLE. 294 00:12:51,945 --> 00:12:53,860 YOU KNOW, AT LEAST A LITTLE WHILE LONGER. 295 00:12:53,903 --> 00:12:55,296 MY PARENTS DON'T KNOW YET, 296 00:12:55,339 --> 00:12:57,559 BUT THERE'S NO KEEPING IT FROM ALTHEA. 297 00:12:57,602 --> 00:13:00,954 HMM. A REAL DATE. 298 00:13:02,346 --> 00:13:05,828 SURE. I'LL SEE YOU TONIGHT. 299 00:13:08,788 --> 00:13:10,441 AH, COME ON. 10 MINUTES. 300 00:13:18,798 --> 00:13:19,973 HEY. 301 00:13:23,759 --> 00:13:26,806 OOH. YOUR ORCS ARE LOOKING GOOD. 302 00:13:26,849 --> 00:13:29,809 - THOSE ARE GOBLINS. - IS THERE A DIFFERENCE? 303 00:13:29,852 --> 00:13:32,594 TOLKIEN DIDN'T REALLY DRAW A HUGE DISTINCTION, BUT LATER FANTASY... 304 00:13:32,637 --> 00:13:34,465 POLITE QUESTION. 305 00:13:36,511 --> 00:13:38,339 WHY ARE YOU WORKING ON YOUR DOLLS? 306 00:13:38,382 --> 00:13:41,777 - MINIS. - MINIS. MINIS. 307 00:13:41,821 --> 00:13:43,735 WELL, YOU ONLY BUST THOSE OUT 308 00:13:43,779 --> 00:13:45,476 WHEN YOU'RE PREPPING FOR A GAME 309 00:13:45,520 --> 00:13:47,348 OR WHEN YOU'RE DOWN ABOUT SOMETHING. 310 00:13:51,526 --> 00:13:53,354 I THINK WE SHOULD CANCEL THE PARTY. 311 00:13:53,397 --> 00:13:55,922 WHAT? WHY? DID NICKY TELL YOU 312 00:13:55,965 --> 00:13:57,532 ABOUT THE MAGIC EARTHQUAKE? 313 00:13:57,575 --> 00:13:59,360 UH, NO. 314 00:13:59,403 --> 00:14:01,841 UH, WELL, I'M SURE SHE'S GOT THAT COVERED. 315 00:14:01,884 --> 00:14:03,364 WHY DON'T YOU WANT TO GO? 316 00:14:03,407 --> 00:14:04,974 I DON'T KNOW. IT'S FLATTERING 317 00:14:05,018 --> 00:14:06,497 MY OLD DEPARTMENT WANTS TO CELEBRATE 318 00:14:06,541 --> 00:14:08,891 MY PROMOTION, BUT IT FEELS KIND OF WEIRD. 319 00:14:08,935 --> 00:14:10,806 EVERYONE KNOWS I ONLY GOT THIS JOB 320 00:14:10,850 --> 00:14:12,112 'CAUSE IT'S MY DAD'S COMPANY. 321 00:14:12,155 --> 00:14:14,810 HEH. NEPOTISM... YAY. 322 00:14:14,854 --> 00:14:17,334 DENNIS, I DON'T THINK IT WAS NEPOTISM. 323 00:14:17,378 --> 00:14:18,988 AND EVEN IF IT WAS, WHO CARES? 324 00:14:19,032 --> 00:14:20,879 YOUR FAMILY MIGHT'VE GOTTEN YOU THROUGH THE DOOR, 325 00:14:20,903 --> 00:14:22,862 BUT YOU STILL HAD TO DELIVER. 326 00:14:22,905 --> 00:14:24,187 HEY, YOU'VE BEEN WORKING YOUR ADORABLE 327 00:14:24,211 --> 00:14:25,734 BUTT OFF FOR YEARS. 328 00:14:25,777 --> 00:14:27,083 I GUESS. 329 00:14:28,824 --> 00:14:30,870 WELL, IF YOU WON'T DO IT FOR YOU, 330 00:14:30,913 --> 00:14:32,523 WILL YOU DO IT FOR ME? 331 00:14:32,567 --> 00:14:35,265 COME ON. I DON'T GET MANY OPPORTUNITIES 332 00:14:35,309 --> 00:14:38,268 TO CELEBRATE MY AMAZING, BRILLIANT, 333 00:14:38,312 --> 00:14:41,402 HARDWORKING, GORGEOUS HUSBAND. 334 00:14:42,969 --> 00:14:44,840 WHEN YOU PUT IT THAT WAY, 335 00:14:44,884 --> 00:14:46,320 HOW CAN I RESIST? 336 00:14:46,363 --> 00:14:47,408 MM. 337 00:14:51,803 --> 00:14:53,501 FINDING ANYTHING? 338 00:14:53,544 --> 00:14:56,983 NOTHING MAGICAL, BUT THIS EARTHQUAKE. WOW. 339 00:14:57,026 --> 00:14:58,375 YEAH. 340 00:14:58,419 --> 00:14:59,855 THIS FOOTAGE IS TOO DEGRADED. 341 00:14:59,899 --> 00:15:00,919 I'M HAVING TROUBLE MAKING OUT 342 00:15:00,943 --> 00:15:02,379 ANY NEW DETAILS ON IT. 343 00:15:03,511 --> 00:15:05,208 - HEY, EVAN. - HEY. 344 00:15:05,252 --> 00:15:06,949 I GOT A LEAD. JULIETTE TAN 345 00:15:06,993 --> 00:15:08,037 HAS A BIG MEETING TODAY 346 00:15:08,081 --> 00:15:09,386 WITH A VERY SHADY DUDE. 347 00:15:09,430 --> 00:15:10,953 HOW'D YOU FIND THAT OUT? 348 00:15:10,997 --> 00:15:12,999 LET'S JUST SAY I APPLIED SOME... PRESSURE 349 00:15:13,042 --> 00:15:14,565 ON JULIETTE'S NEW DRIVER. 350 00:15:14,609 --> 00:15:16,524 SHE'S MEETING WITH A MAN NAMED GROVER CHARLES. 351 00:15:16,567 --> 00:15:18,743 HE'S A FUGITIVE SCIENTIST-FOR-HIRE. 352 00:15:18,787 --> 00:15:20,093 HE'S BEEN LINKED TO DICTATORS, 353 00:15:20,136 --> 00:15:21,921 DRUG KINGPINS, THE MOB. 354 00:15:21,964 --> 00:15:23,444 HE SETS UP AND RUNS LABS 355 00:15:23,487 --> 00:15:25,141 FOR ANYTHING FROM METH TO URANIUM 356 00:15:25,185 --> 00:15:27,013 TO FAKE DIAMONDS. 357 00:15:27,056 --> 00:15:28,753 I HAVE NO IDEA WHAT THE MEETING IS ABOUT 358 00:15:28,797 --> 00:15:31,800 BUT GROVER CHARLES IS BAD NEWS. 359 00:15:31,843 --> 00:15:32,888 WHERE'S THE MEET? 360 00:15:32,932 --> 00:15:34,455 IT'S AT AN OLD WAREHOUSE. 361 00:15:35,978 --> 00:15:37,153 THANK YOU, EVAN. 362 00:15:37,197 --> 00:15:38,981 LOOKS LIKE IT'S RECON TIME. 363 00:15:39,025 --> 00:15:40,374 OK. LET'S GO. 364 00:15:42,158 --> 00:15:43,768 HEY, EVAN, COULD I GET YOUR EYES 365 00:15:43,812 --> 00:15:44,987 ON SOMETHING REAL QUICK? 366 00:15:47,468 --> 00:15:48,991 LOOK, MIA, 367 00:15:49,035 --> 00:15:51,472 I DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA... YOU COMING. 368 00:15:51,515 --> 00:15:53,343 PUTTING YOU THAT CLOSE TO THE TANS IS... 369 00:15:53,387 --> 00:15:55,345 WHAT? YOU'RE BENCHING ME? 370 00:15:55,389 --> 00:15:56,825 YOU SAID IT'S JUST RECON. 371 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 - I KNOW. - YOU'RE NOT LOCKING ME 372 00:15:58,566 --> 00:15:59,610 UP IN A LIBRARY. 373 00:15:59,654 --> 00:16:01,047 I DON'T THINK IT'S SMART TO... 374 00:16:01,090 --> 00:16:03,527 YOU KNOW WHAT? IT DOESN'T MATTER. 375 00:16:03,571 --> 00:16:05,138 I SAW THE ADDRESS. 376 00:16:05,181 --> 00:16:06,661 IT'S NOT LIKE YOU CAN STOP ME. 377 00:16:08,445 --> 00:16:09,969 I'M TRYING TO SEE WHAT'S ON THIS PAPER 378 00:16:10,012 --> 00:16:12,058 BUT I CAN'T QUITE MAKE IT OUT. 379 00:16:12,101 --> 00:16:13,624 OH, I HAVE A FRIEND AT SFPD. 380 00:16:13,668 --> 00:16:15,017 SHE'S A TECH WHIZ. 381 00:16:15,061 --> 00:16:16,473 I BET SHE COULD CLEAN THAT IMAGE UP FOR YOU. 382 00:16:16,497 --> 00:16:19,108 - YEAH? - WE ARE HEADING OUT. 383 00:16:19,152 --> 00:16:21,197 YOU GUYS KEEP DIGGING ON THE VIDEO. 384 00:16:21,241 --> 00:16:22,198 WE'LL BE FINE. 385 00:16:22,242 --> 00:16:23,678 IT'S JUST RECON. 386 00:16:26,028 --> 00:16:27,247 BE SAFE. 387 00:16:44,699 --> 00:16:47,006 MS. TAN, IT'S A PLEASURE TO MEET YOU IN PERSON. 388 00:16:47,049 --> 00:16:48,529 DID YOU BRING THE SAMPLE? 389 00:16:56,189 --> 00:16:58,234 I'LL HAVE TO RUN MY OWN TESTS 390 00:16:58,278 --> 00:17:00,193 TO DETERMINE ITS AUTHENTICITY. 391 00:17:00,236 --> 00:17:01,803 OF COURSE. REPLICATING 392 00:17:01,846 --> 00:17:03,718 A MILLENNIA-OLD REFINEMENT PROCESS 393 00:17:03,761 --> 00:17:06,112 PROVED COMPLICATED, 394 00:17:06,155 --> 00:17:07,635 BUT I KNOW YOU'LL BE SATISFIED 395 00:17:07,678 --> 00:17:08,984 WITH THE RESULTS. 396 00:17:09,028 --> 00:17:10,159 I CAN'T HEAR ANYTHING. 397 00:17:10,203 --> 00:17:11,204 I NEED TO MOVE CLOSER. 398 00:17:13,858 --> 00:17:16,035 NICKY. THE CASE. 399 00:17:17,819 --> 00:17:19,275 THAT'S WHAT SHE CAME FOR. THAT'S WHAT WE NEED. 400 00:17:19,299 --> 00:17:20,865 IT'S NOT SAFE. 401 00:17:20,909 --> 00:17:22,780 RECON, REMEMBER? 402 00:17:22,824 --> 00:17:24,217 JUST STAY BACK. 403 00:17:35,402 --> 00:17:37,708 WELL. IF YOUR SAMPLE IS INDEED 404 00:17:37,752 --> 00:17:39,406 TRUE JING JAI JYU SA... 405 00:17:39,449 --> 00:17:41,669 OH, I'M SURE YOU'LL BE VERY HAPPY. 406 00:17:44,498 --> 00:17:46,891 I'LL WIRE YOU THE FUNDS FOR THE REST. 407 00:17:46,935 --> 00:17:48,763 WHEN YOU DO, WE'LL ARRANGE FOR DELIVERY, 408 00:17:48,806 --> 00:17:49,851 DIRECT FROM OUR LAB. 409 00:17:49,894 --> 00:17:51,331 GOOD. 410 00:17:51,374 --> 00:17:53,333 WE HAVE THE COMPLETE AMOUNT YOU REQUESTED. 411 00:17:53,376 --> 00:17:57,250 SHOULD YOU REQUIRE MORE, WE WILL NEED... 412 00:17:58,207 --> 00:18:00,340 MIA, GET OUT OF THERE. 413 00:18:04,170 --> 00:18:05,736 MIA, WHAT IS HAPPENING? 414 00:18:05,780 --> 00:18:07,347 I APPRECIATE YOUR WILLINGNESS 415 00:18:07,390 --> 00:18:09,697 TO MAKE THIS POSSIBLE ON SUCH SHORT NOTICE. 416 00:18:09,740 --> 00:18:10,654 IT'S BEEN A PLEASURE. 417 00:18:10,698 --> 00:18:12,700 THE PLEASURE HAS BEEN ALL MINE. 418 00:18:17,270 --> 00:18:19,228 ARE YOU EXPECTING SOMEONE? 419 00:18:19,272 --> 00:18:21,274 NO. GO CHECK IT OUT. 420 00:18:27,280 --> 00:18:29,369 JUST ONE MINUTE. 421 00:18:40,771 --> 00:18:41,816 ALL GOOD? 422 00:18:43,252 --> 00:18:44,645 MORE THAN GOOD. 423 00:19:08,408 --> 00:19:10,410 MIA, WHAT HAPPENED BACK THERE? 424 00:19:10,453 --> 00:19:12,542 I DON'T KNOW, OK? I JUST CHOKED. 425 00:19:12,586 --> 00:19:14,457 YOU COULD'VE BEEN CAUGHT. KILLED. 426 00:19:14,501 --> 00:19:16,633 JULIETTE TAN WAS RIGHT THERE. 427 00:19:16,677 --> 00:19:18,220 - I'M SORRY. - AND WHY DID YOU SNEAK OFF 428 00:19:18,244 --> 00:19:19,462 IN THE FIRST PLACE? 429 00:19:19,506 --> 00:19:21,290 I TOLD YOU TO STAY BACK. I... 430 00:19:21,334 --> 00:19:22,639 I DON'T TAKE ORDERS. 431 00:19:22,683 --> 00:19:24,685 I WAS JUST TRYING TO HELP, AND I DID. 432 00:19:24,728 --> 00:19:27,166 I SAW IT. THE RED GEM. THAT'S USEFUL. 433 00:19:27,209 --> 00:19:28,534 WE WOULDN'T HAVE KNOWN WHAT WAS IN THAT BOX 434 00:19:28,558 --> 00:19:30,299 IF I HADN'T TAKEN A RISK. 435 00:19:30,343 --> 00:19:31,605 HEY, GUYS. 436 00:19:33,433 --> 00:19:35,739 UH... I GOT YOUR TEXT, 437 00:19:35,783 --> 00:19:37,393 BUT IF NOW IS NOT A GOOD TIME, I CAN... 438 00:19:37,437 --> 00:19:39,047 IT'S FINE. 439 00:19:39,090 --> 00:19:41,702 MIA... WHAT'S UP? 440 00:19:41,745 --> 00:19:43,312 UH, WE LEARNED THAT JULIETTE TAN 441 00:19:43,356 --> 00:19:45,706 IS ABOUT TO COLLECT SOME MYSTICAL RED ROCKS 442 00:19:45,749 --> 00:19:47,011 CALLED JYU SA. 443 00:19:47,055 --> 00:19:48,467 I THINK THEY'RE AN IMPORTANT PART OF THE RITUAL. 444 00:19:48,491 --> 00:19:49,686 GROVER CHARLES, THE SCIENTIST, SAYS 445 00:19:49,710 --> 00:19:51,451 THEY'RE BEING HELD AT HIS LAB. 446 00:19:51,494 --> 00:19:53,298 IF YOU COULD HELP US FIGURE OUT WHERE THAT IS, WE CAN... 447 00:19:53,322 --> 00:19:54,865 INTERCEPT THEM BEFORE THEY GET DELIVERED 448 00:19:54,889 --> 00:19:55,977 TO TAN'S DAUGHTER. 449 00:19:57,631 --> 00:19:59,763 YES, KENNETH, I UNDERSTAND... 450 00:20:01,765 --> 00:20:03,637 OH, OK! 451 00:20:03,680 --> 00:20:05,943 KENNETH PENG JUST HUNG UP ON ME. 452 00:20:05,987 --> 00:20:07,771 I CAUGHT MRS. ZHAO IN THE PARKING LOT. 453 00:20:07,815 --> 00:20:09,643 SHE REFUSED TO LISTEN TO REASON. 454 00:20:09,686 --> 00:20:11,732 KENNETH IS USUALLY SO POLITE, 455 00:20:11,775 --> 00:20:13,473 BUT NOW HE'S SAYING HE'S GONNA PULL OUT 456 00:20:13,516 --> 00:20:14,865 UNLESS THEY DO. 457 00:20:14,909 --> 00:20:17,520 DO YOU REALLY NEED TO INCLUDE BOTH OF THEM? 458 00:20:17,564 --> 00:20:19,609 IT'S THE PRINCIPLE. I DID THIS PROJECT 459 00:20:19,653 --> 00:20:21,785 TO BRING PEOPLE TOGETHER. 460 00:20:21,829 --> 00:20:23,309 - SO SILLY. - YEAH. 461 00:20:23,352 --> 00:20:24,484 THE PENGS SHOULD JUST ADMIT 462 00:20:24,527 --> 00:20:26,268 ZHAO WAS HERE FIRST. 463 00:20:26,312 --> 00:20:28,270 WAIT. HOLD ON A MINUTE. 464 00:20:28,314 --> 00:20:30,229 THE PENGS WERE HERE FIRST. 465 00:20:30,272 --> 00:20:31,882 THEY CAME IN THE 1860s. 466 00:20:31,926 --> 00:20:33,884 THE ZHAOS DIDN'T COME TO SAN FRANCISCO 467 00:20:33,928 --> 00:20:35,321 UNTIL THE 1870s. 468 00:20:35,364 --> 00:20:37,497 BUT THE ZHAOS HAD AN ACTUAL STOREFRONT 469 00:20:37,540 --> 00:20:40,239 AND THE PENGS WERE SELLING IT OUT OF A CART. 470 00:20:47,724 --> 00:20:49,465 WE ARE JUST AS BAD AS THEY ARE. 471 00:20:56,342 --> 00:20:58,039 LO POR? MEI-LI? MM? 472 00:20:58,082 --> 00:20:59,301 I HAVE AN IDEA. 473 00:21:03,697 --> 00:21:08,049 SO, THE GEMS... JYU SA, AKA CINNABAR... ARE HIGHLY TOXIC. 474 00:21:08,092 --> 00:21:12,227 BUT JULIETTE CALLED THEM JING JAI JYU SA... REFINED CINNABAR. 475 00:21:12,271 --> 00:21:13,900 SO, THAT'S WHAT GROVER WAS DOING FOR HER... 476 00:21:13,924 --> 00:21:16,057 REFINING IT AND DETOXIFYING IT SOMEHOW. 477 00:21:16,100 --> 00:21:18,712 I THINK I GOT SOMETHING. I DUG INTO GROVER'S FINANCIALS. 478 00:21:18,755 --> 00:21:20,670 IT'S A WEB OF SHELL COMPANIES. 479 00:21:20,714 --> 00:21:23,282 BUT HE HAS ONE REAL ESTATE HOLDING IN SALINAS. 480 00:21:23,325 --> 00:21:25,022 AN OLD PROCESSING PLANT. 481 00:21:25,066 --> 00:21:26,720 IT DOESN'T SOUND VERY PROMISING, BUT 482 00:21:26,763 --> 00:21:28,243 I HACKED INTO THE LOCAL POWER 483 00:21:28,287 --> 00:21:29,636 AND WATER SUPPLY COMPANIES. 484 00:21:29,679 --> 00:21:32,334 THE PLANT'S USAGE IS OFF THE CHARTS. 485 00:21:32,378 --> 00:21:34,380 I CAN'T PROMISE IT'S A CINNABAR LAB, BUT 486 00:21:34,423 --> 00:21:37,339 HE'S DOING SOMETHING IN THERE... SOMETHING BIG. 487 00:21:37,383 --> 00:21:40,037 OK. LET'S GO. 488 00:21:40,081 --> 00:21:42,518 CAN YOU GIVE US ANYTHING ON THE LOCATION? SECURITY CAMERAS? 489 00:21:42,562 --> 00:21:44,564 ALREADY ON IT. 490 00:21:44,607 --> 00:21:47,218 PRETTY DESOLATE BUT THAT'S THE STRUCTURE. 491 00:21:47,262 --> 00:21:48,370 I MEAN, IT LOOKS BIG ENOUGH TO HOUSE 492 00:21:48,394 --> 00:21:50,352 A LAB TO ME. OK. 493 00:21:50,396 --> 00:21:52,441 YOU TWO BE CAREFUL. 494 00:21:52,485 --> 00:21:54,313 YEAH. WE'LL TRY. 495 00:22:00,406 --> 00:22:02,973 YOUR FRIEND WASN'T KIDDING. THIS IS MUCH CLEARER. 496 00:22:03,017 --> 00:22:04,323 WHAT IS IT? 497 00:22:04,366 --> 00:22:05,889 MUSICAL NOTATION. SHEET MUSIC. 498 00:22:05,933 --> 00:22:07,543 WELL, A SECTION OF IT, ANYWAY. 499 00:22:07,587 --> 00:22:09,284 WHY WOULD A BELL NEED SHEET MUSIC? 500 00:22:09,328 --> 00:22:10,851 DOESN'T IT JUST MAKE THE SAME SOUND? 501 00:22:10,894 --> 00:22:12,481 MANY OF THESE CAN PRODUCE DIFFERENT TONES 502 00:22:12,505 --> 00:22:13,825 DEPENDING ON WHERE THEY'RE STRUCK, 503 00:22:13,854 --> 00:22:16,378 AND TEMPO AND RHYTHM WOULD BE IMPORTANT. 504 00:22:16,422 --> 00:22:17,727 HUH. 505 00:22:17,771 --> 00:22:19,642 A COUPLE YEARS BACK, I SAW THIS PANEL 506 00:22:19,686 --> 00:22:20,904 WITH THIS LOCAL MUSICOLOGIST. 507 00:22:20,948 --> 00:22:24,125 AN EXPERT IN BIANZHONG, BIANQING... 508 00:22:24,168 --> 00:22:25,779 BELLS OF EASTERN ASIA. 509 00:22:25,822 --> 00:22:28,651 HAN SOMETHING. BUT IF I CAN 510 00:22:28,695 --> 00:22:30,349 SHOW HIM THIS FRAGMENT, THEN MAYBE 511 00:22:30,392 --> 00:22:31,915 HE CAN TELL US MORE ABOUT THE SONG. 512 00:22:35,223 --> 00:22:37,660 GOT IT. ERIC HAN. 513 00:22:45,538 --> 00:22:49,455 JUST A MINUTE. 514 00:22:51,282 --> 00:22:52,501 CAN I HELP YOU? 515 00:22:54,329 --> 00:22:56,418 WHAT... 516 00:22:56,462 --> 00:22:58,289 HELLO, MR. HAN. 517 00:22:58,333 --> 00:22:59,943 I BELIEVE YOU HAVE SOMETHING I WANT. 518 00:23:10,040 --> 00:23:12,521 THANK YOU FOR AGREEING TO COME. 519 00:23:12,565 --> 00:23:14,436 I HAVE NOTHING TO SAY TO HER. 520 00:23:14,480 --> 00:23:15,829 THERE'S REALLY NO POINT TO THIS. 521 00:23:15,872 --> 00:23:18,701 AT LEAST WE AGREE ON SOMETHING. 522 00:23:18,745 --> 00:23:22,966 HEH. LET ME BE HONEST. 523 00:23:23,010 --> 00:23:25,099 I WANT YOU BOTH TO BE IN THE SHOW. 524 00:23:25,142 --> 00:23:27,536 I KNOW IT'S FRUSTRATING. 525 00:23:27,580 --> 00:23:30,409 LILY... I AGREE THAT YOUR FAMILY 526 00:23:30,452 --> 00:23:32,106 WAS THE ORIGINAL GROCER IN CHINATOWN. 527 00:23:32,149 --> 00:23:33,890 - THANK YOU. - BUT IT'S CLEAR 528 00:23:33,934 --> 00:23:35,892 TO ME, KENNETH, THAT YOUR FAMILY 529 00:23:35,936 --> 00:23:37,677 HAS THE MORE LEGITIMATE CLAIM. 530 00:23:37,720 --> 00:23:39,679 I MEAN, STOREFRONT OR NOT, 531 00:23:39,722 --> 00:23:41,942 THE PENGS WERE WORKING HERE FIRST. 532 00:23:41,985 --> 00:23:43,291 THANK YOU. 533 00:23:43,334 --> 00:23:46,729 SEE? MY WIFE AND I ARGUED THIS. 534 00:23:46,773 --> 00:23:51,081 THIS FEUD BETWEEN TWO LEGENDARY BUSINESSES, 535 00:23:51,125 --> 00:23:53,693 IT'S BECOMING OUR STORY... 536 00:23:53,736 --> 00:23:55,956 AND CHINATOWN'S HISTORY. 537 00:23:56,957 --> 00:23:59,089 I'D LIKE TO TELL YOU A LITTLE STORY. 538 00:23:59,133 --> 00:24:02,571 IT'S ABOUT HOW I MET THIS GUY. 539 00:24:02,615 --> 00:24:05,748 I'D SEEN HIM OUTSIDE HIS JOB. 540 00:24:05,792 --> 00:24:08,925 I THOUGHT HE LOOKED SEXY. 541 00:24:08,969 --> 00:24:11,450 AND THEN WE BUMPED INTO EACH OTHER AGAIN 542 00:24:11,493 --> 00:24:12,755 AT A FRIEND'S PARTY. 543 00:24:12,799 --> 00:24:15,584 HE WAS SO GREGARIOUS, SO OUTGOING, 544 00:24:15,628 --> 00:24:17,107 BUT WHEN I WANTED TO TALK TO HIM, 545 00:24:17,151 --> 00:24:19,327 HE WOULDN'T LOOK UP FROM HIS DRINK. 546 00:24:19,370 --> 00:24:23,592 HE WAS SO SHY. AND HE INSULTED MY DRESS. 547 00:24:23,636 --> 00:24:24,767 WHAT? I SAID 548 00:24:24,811 --> 00:24:26,290 HER DRESS WAS INTERESTING. 549 00:24:26,334 --> 00:24:29,598 I WALKED HOME ALONE THAT NIGHT 550 00:24:29,642 --> 00:24:31,948 CONVINCED HE HAD ZERO INTEREST IN ME. 551 00:24:31,992 --> 00:24:34,777 THAT'S NOT WHAT HAPPENED 552 00:24:34,821 --> 00:24:36,910 LOOK, I MIGHT'VE PLAYED IT COOL. 553 00:24:36,953 --> 00:24:39,434 I WAS PICKING MY MOMENTS. 554 00:24:39,478 --> 00:24:41,131 I TALKED TO HER AT THE BAR, 555 00:24:41,175 --> 00:24:43,612 TOLD A FEW JOKES, MADE HER LAUGH, 556 00:24:43,656 --> 00:24:47,486 AND BEFORE SHE LEFT, I GAVE HER MY NUMBER. 557 00:24:47,529 --> 00:24:48,965 AND I TOLD OUR FRIENDS 558 00:24:49,009 --> 00:24:51,533 THIS WAS THE WOMAN I'M GONNA MARRY. 559 00:24:51,577 --> 00:24:53,883 TO THIS DAY, WE DISAGREE ABOUT 560 00:24:53,927 --> 00:24:55,494 HOW THAT NIGHT WENT, 561 00:24:55,537 --> 00:24:57,626 BUT THAT DISAGREEMENT HAS BECOME 562 00:24:57,670 --> 00:25:00,542 OUR CHILDREN'S FAVORITE STORY ABOUT US. 563 00:25:02,022 --> 00:25:04,851 INSTEAD OF FIGHTING ABOUT WHO'S FIRST, 564 00:25:04,894 --> 00:25:06,940 LET'S OWN IT ALL. 565 00:25:06,983 --> 00:25:11,727 TWO HISTORIC FAMILIES, ONE LEGENDARY RIVALRY. 566 00:25:11,771 --> 00:25:14,295 WHAT A GREAT STORY! 567 00:25:14,338 --> 00:25:16,515 LET'S TELL IT TOGETHER. 568 00:25:27,003 --> 00:25:29,092 LOOKS LIKE IT'S CLEAR. LET'S GO. 569 00:25:29,136 --> 00:25:30,572 NO. 570 00:25:30,616 --> 00:25:32,574 WHAT? 571 00:25:32,618 --> 00:25:33,836 I CAN'T GO IN THERE WITH YOU. 572 00:25:33,880 --> 00:25:36,143 NICKY, THE JYU SA IS IN THAT LAB. 573 00:25:36,186 --> 00:25:37,710 IF WE DON'T INTERCEPT IT RIGHT NOW, 574 00:25:37,753 --> 00:25:39,035 THE TANS WILL GET EVERYTHING THEY WANT. 575 00:25:39,059 --> 00:25:40,451 I KNOW. BUT YOU NEARLY GOT US 576 00:25:40,495 --> 00:25:41,801 KILLED AT THE WAREHOUSE. 577 00:25:42,889 --> 00:25:45,587 I'M NOT DOING THIS IF I CAN'T TRUST YOU. 578 00:25:45,631 --> 00:25:47,371 I NEED TO TRUST THAT YOU'LL DO 579 00:25:47,415 --> 00:25:50,070 WHAT I SAY WHEN I SAY IT. 580 00:25:50,113 --> 00:25:52,376 IF WE GO IN THERE, IT'S NOT AS PARTNERS. 581 00:25:52,420 --> 00:25:53,900 I'M CALLING THE SHOTS. 582 00:25:55,597 --> 00:25:59,732 WHAT DO YOU WANT MORE... TO PUSH BACK ON ME OR TO STOP TAN? 583 00:25:59,775 --> 00:26:04,301 OK. I'LL FOLLOW YOUR LEAD. 584 00:26:04,345 --> 00:26:06,260 OK. LET'S GO. 585 00:26:13,093 --> 00:26:15,486 I'VE READ YOUR WORK, MR. HAN. 586 00:26:15,530 --> 00:26:18,054 FOR AN EXPERT ON CHINESE BELL MUSIC, 587 00:26:18,098 --> 00:26:20,274 YOU BARELY TOUCH THE SUBJECT 588 00:26:20,317 --> 00:26:21,884 OF THE SONG OF YUELING. 589 00:26:21,928 --> 00:26:24,147 JUST ONE SCANT REFERENCE 590 00:26:24,191 --> 00:26:26,976 IN WHICH YOU DISMISS THE SONG AS APOCRYPHA, 591 00:26:27,020 --> 00:26:29,283 SAYING THAT NO SHEET MUSIC FOR THE SONG 592 00:26:29,326 --> 00:26:30,632 EVER EXISTED. 593 00:26:30,676 --> 00:26:33,330 IT DOESN'T. IT'S PURE LEGEND. 594 00:26:33,374 --> 00:26:36,856 I KNOW YOU'RE LYING, MR. HAN, AND I KNOW 595 00:26:36,899 --> 00:26:39,815 YOU'RE A MEMBER OF THE WAN ZAI. 596 00:26:39,859 --> 00:26:42,165 YOU DIDN'T MAKE IT EASY, BUT 597 00:26:42,209 --> 00:26:43,602 YOUR ORGANIZATION IS 598 00:26:43,645 --> 00:26:46,605 NOT QUITE AS SECRET AS YOU IMAGINE. 599 00:26:46,648 --> 00:26:47,736 MY FATHER'S HAD EYES 600 00:26:47,780 --> 00:26:50,434 ON YOU PEOPLE FOR YEARS. 601 00:26:50,478 --> 00:26:52,872 I KNOW THE SHEET MUSIC EXISTS. 602 00:26:52,915 --> 00:26:54,830 I'VE SEEN IT WITH MY OWN EYES. 603 00:26:54,874 --> 00:26:56,789 - HOW? - SAW THE MOVIE. 604 00:26:56,832 --> 00:26:58,791 FATHER HAS THE ORIGINAL PRINT. 605 00:27:00,183 --> 00:27:01,663 I KNOW IT WAS LOST RIGHT HERE 606 00:27:01,707 --> 00:27:03,186 IN SAN FRANCISCO. 607 00:27:04,840 --> 00:27:08,409 IF ANYONE HAS IT, IT'S YOUR LITTLE BROTHERHOOD. 608 00:27:08,452 --> 00:27:09,758 FOUND SOMETHING. 609 00:27:15,677 --> 00:27:17,157 WHY DO YOU EVEN WANT IT? 610 00:27:17,200 --> 00:27:19,028 IT WON'T DO ANYTHING FOR YOU. 611 00:27:25,382 --> 00:27:28,821 WHERE DID YOU GET THAT? IS IT REAL? 612 00:27:28,864 --> 00:27:32,302 AH. SO, YOU DO KNOW 613 00:27:32,346 --> 00:27:35,915 THAT THIS SPECIFIC TONAL AND RHYTHMIC SEQUENCE, 614 00:27:35,958 --> 00:27:37,656 RESONATING THROUGH THIS 615 00:27:37,699 --> 00:27:39,788 METICULOUSLY FACETED STONE, 616 00:27:39,832 --> 00:27:43,574 CAN PRODUCE A DEVASTATING EFFECT. 617 00:27:43,618 --> 00:27:45,664 IF IT'S THE REAL THING. 618 00:27:48,841 --> 00:27:50,886 SHALL WE PUT IT TO THE TEST? 619 00:27:50,930 --> 00:27:52,801 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING. 620 00:27:52,845 --> 00:27:54,890 I'M SORRY, MR. HAN, BUT 621 00:27:54,934 --> 00:27:57,153 THE WAN ZAI CAN'T HELP YOU NOW. 622 00:28:47,769 --> 00:28:50,859 I'VE AUTHENTICATED THE GEM. 623 00:28:50,903 --> 00:28:53,644 THE MONEY WILL BE TRANSFERRED IMMEDIATELY. 624 00:28:53,688 --> 00:28:56,038 BRING ME THE REST OF THE JYU SA. 625 00:28:56,082 --> 00:28:58,214 I'M SO EXCITED ABOUT THIS NEW STAGE OF MY LIFE, 626 00:28:58,258 --> 00:29:01,652 BUT I WILL MISS WORKING WITH YOU ALL EVERY DAY. 627 00:29:01,696 --> 00:29:02,871 - CHEERS. - CHEERS. 628 00:29:06,788 --> 00:29:07,963 HEY. 629 00:29:08,921 --> 00:29:12,968 OK. OK. CUTE. 630 00:29:13,012 --> 00:29:16,580 I APPROVE. TIME TO TELL MAMA? 631 00:29:16,624 --> 00:29:17,581 OH, GOOD LORD, NO. 632 00:29:17,625 --> 00:29:19,888 YEAH, MAYBE NOT YET. 633 00:29:19,932 --> 00:29:22,369 HEH. WELL, I'M GLAD YOU'RE HERE. 634 00:29:25,938 --> 00:29:27,156 EVERYTHING OK? 635 00:29:27,200 --> 00:29:28,897 IT'S NICKY. SHE NEEDS HELP WITH... 636 00:29:29,855 --> 00:29:31,900 WORK. 637 00:29:31,944 --> 00:29:33,119 SHE NEEDS HELP WITH HER JOB. 638 00:29:33,162 --> 00:29:35,251 YOU SHOULD TAKE THAT. 639 00:29:35,295 --> 00:29:36,383 EXCUSE ME. 640 00:29:39,429 --> 00:29:42,432 I THOUGHT YOUR SISTER WORKED AT HARMONY DUMPLINGS. 641 00:29:42,476 --> 00:29:43,825 YOU KNOW, COME TO THINK, 642 00:29:43,869 --> 00:29:45,392 I'VE ONLY SEEN HER RUN DELIVERIES, 643 00:29:45,435 --> 00:29:47,089 LIKE, TWICE. 644 00:29:47,133 --> 00:29:51,398 SHE HAS OTHER GIGS. YOU KNOW, SIDE HUSTLES. 645 00:29:52,747 --> 00:29:54,488 - NICKY, WHAT'S UP? - WE'RE AT THE BACK DOOR 646 00:29:54,531 --> 00:29:56,118 OF THE LAB, BUT THERE'S A SECURITY SYSTEM. 647 00:29:56,142 --> 00:29:57,360 I SENT YOU A PIC. 648 00:29:58,492 --> 00:30:01,321 IT'S A HARMAN. COULD BE WORSE. 649 00:30:07,370 --> 00:30:09,155 HOW'S IT COMING, ALTHEA? 650 00:30:09,198 --> 00:30:11,307 THERE'S A KNOWN VULNERABILITY WITH THIS PARTICULAR MODEL. 651 00:30:11,331 --> 00:30:12,723 I'M SENDING YOU A SKELETON KEY 652 00:30:12,767 --> 00:30:14,464 THAT I'VE BEEN WORKING ON FOR YOU. 653 00:30:14,508 --> 00:30:16,051 IT WAS SUPPOSED TO BE FOR YOUR BIRTHDAY, AND I 654 00:30:16,075 --> 00:30:18,164 HAVEN'T TESTED IT OUT YET, BUT GIVE IT A TRY. 655 00:30:20,906 --> 00:30:22,124 OK. DOWNLOADED. 656 00:30:22,168 --> 00:30:23,778 OK, NOW HOLD YOUR PHONE BY THE SENSOR 657 00:30:23,822 --> 00:30:24,997 AND WAIT FOR A BEEP. 658 00:30:30,916 --> 00:30:32,134 ALTHEA, IT WORKED. 659 00:30:32,178 --> 00:30:33,527 HAPPY BIRTHDAY. 660 00:30:35,529 --> 00:30:36,965 THERE'S SOMETHING GOING ON WITH 661 00:30:37,009 --> 00:30:38,073 YOU AND YOUR SISTERS, RIGHT? 662 00:30:38,097 --> 00:30:40,795 NICKY, SHE IS NOT NORMAL. 663 00:30:40,839 --> 00:30:42,231 NICKY? NO, NO, NO, NO. 664 00:30:42,275 --> 00:30:44,320 SHE'S... SHE'S SUPER NORMAL. 665 00:30:44,364 --> 00:30:47,628 HA HA! SHE'S SO NORMAL, SHE'S ACTUALLY BORING. 666 00:30:47,671 --> 00:30:49,412 MY BORING SISTER. UCCH. 667 00:30:49,456 --> 00:30:51,197 OK. SURE. 668 00:30:55,375 --> 00:30:57,377 OK, LOOK. 669 00:30:58,900 --> 00:31:01,076 THERE MIGHT BE THINGS ABOUT NICKY, 670 00:31:01,120 --> 00:31:05,689 ABOUT MY FAMILY, THAT I CAN'T TALK ABOUT. 671 00:31:05,733 --> 00:31:09,302 YET. BUT I PROMISE. 672 00:31:14,046 --> 00:31:15,177 RYAN? 673 00:31:15,221 --> 00:31:16,570 WHAT THE HELL IS HE DOING HERE? 674 00:31:21,618 --> 00:31:23,142 HEY, I'M GLAD WE CAME. 675 00:31:23,185 --> 00:31:24,839 I LOVE SEEING YOU GET 676 00:31:24,883 --> 00:31:26,885 THE APPRECIATION YOU DESERVE. 677 00:31:26,928 --> 00:31:29,104 HEY. HEY. HEY. WHAT'S UP? 678 00:31:29,148 --> 00:31:31,411 I THINK WE SHOULD GO. 679 00:31:31,454 --> 00:31:34,022 WHAT? WHY? 680 00:31:34,066 --> 00:31:35,328 UM... 681 00:31:38,766 --> 00:31:39,898 OH, MY GOD. 682 00:31:39,941 --> 00:31:41,116 ARE YOU SERIOUS? 683 00:31:41,160 --> 00:31:42,509 I TAKE IT THIS GUY'S NOT A FRIEND. 684 00:31:42,552 --> 00:31:45,164 MY OLD BOSS. CHASE MATHESON. 685 00:31:45,207 --> 00:31:46,730 YOUR STORY IS IMPORTANT. 686 00:31:46,774 --> 00:31:47,838 WHAT YOUR BOSS DID TO YOU... 687 00:31:47,862 --> 00:31:48,907 FORMER BOSS. 688 00:31:48,950 --> 00:31:50,125 HE DID IT TO OTHER WOMEN. 689 00:31:50,169 --> 00:31:51,344 WE HOPE YOU UNDERSTAND 690 00:31:51,387 --> 00:31:52,780 THE CONSEQUENCES OF SPEAKING OUT. 691 00:31:52,823 --> 00:31:55,043 HE FALLS, THEY FALL, TOO. 692 00:31:55,087 --> 00:31:56,175 DIDN'T END WELL? 693 00:31:56,218 --> 00:31:57,437 YOU COULD SAY THAT. 694 00:31:57,480 --> 00:31:58,675 COME ON, BABE. LET'S GET OUT OF HERE. 695 00:31:58,699 --> 00:31:59,787 NO, NO, NO, NO. 696 00:31:59,830 --> 00:32:01,920 YOU SURE? 697 00:32:01,963 --> 00:32:03,182 I AM. 698 00:32:04,313 --> 00:32:06,054 HE'S NOT GONNA DRIVE US OUT OF HERE. 699 00:32:06,098 --> 00:32:07,795 I WON'T LET HIM RUIN OUR NIGHT. 700 00:32:07,838 --> 00:32:09,144 UGH. 701 00:32:13,975 --> 00:32:16,456 ? HEY! ? DO THAT, DO THAT, DO THAT ? 702 00:32:16,499 --> 00:32:18,284 ? DO THAT, DO THAT, DO THAT ? 703 00:32:18,327 --> 00:32:19,981 ? DO THAT, DO THAT, DO THAT 704 00:32:20,025 --> 00:32:21,809 ? DO THAT SINGER: ? HEY! 705 00:32:21,852 --> 00:32:23,942 ? DO THAT, DO THAT, DO THAT ? 706 00:32:23,985 --> 00:32:25,552 ? DO THAT, DO THAT, DO THAT ? 707 00:32:25,595 --> 00:32:27,423 ? DO THAT, DO THAT, DO THAT 708 00:32:27,467 --> 00:32:29,295 ? DO THAT SINGER: ? HEY! 709 00:32:34,213 --> 00:32:35,997 ? YO 710 00:32:36,041 --> 00:32:37,259 ? HEY! 711 00:32:43,048 --> 00:32:45,528 ? HEY! ? DO THAT, DO THAT, DO THAT ? 712 00:32:45,572 --> 00:32:47,661 ? DO THAT SINGER: ? HEY! 713 00:32:50,316 --> 00:32:51,534 - THERE THEY ARE. - ? YO 714 00:32:57,149 --> 00:32:58,106 WHO THE HELL ARE YOU? 715 00:32:58,150 --> 00:32:59,368 ? YO 716 00:33:05,766 --> 00:33:07,420 I DON'T WANT TO HURT YOU, 717 00:33:07,463 --> 00:33:09,422 BUT I NEED TO KNOW WHAT YOU'RE DOING HERE. 718 00:33:09,465 --> 00:33:10,945 WE'RE HERE FOR THE JYU SA. 719 00:33:10,989 --> 00:33:12,294 THAT SO? 720 00:33:12,338 --> 00:33:13,730 YUP. YOU'RE ABOUT TO 721 00:33:13,774 --> 00:33:15,515 HAND THAT STUFF OFF TO A VERY BAD PERSON 722 00:33:15,558 --> 00:33:17,996 WHO'S GOING TO DO VERY BAD THINGS WITH IT. 723 00:33:18,039 --> 00:33:19,432 CAN'T LET THAT HAPPEN. 724 00:33:21,173 --> 00:33:22,435 OH, YEAH? 725 00:33:22,478 --> 00:33:24,002 WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT? 726 00:33:24,045 --> 00:33:25,829 MIA? 727 00:33:25,873 --> 00:33:26,873 NOW. 728 00:33:45,023 --> 00:33:46,937 COVER ME. 729 00:33:53,596 --> 00:33:54,641 EY! 730 00:33:56,730 --> 00:33:58,123 THE JYU SA. 731 00:34:03,737 --> 00:34:04,781 MIA? 732 00:34:07,871 --> 00:34:09,047 MIA. 733 00:34:11,962 --> 00:34:13,573 - MIA. - UHH! 734 00:34:15,749 --> 00:34:16,793 UHH. 735 00:34:19,318 --> 00:34:21,755 GRAB THE GEMS. THE BUYER'S WAITING. 736 00:34:21,798 --> 00:34:23,887 - WHAT ABOUT THE GIRLS? - FORGET THEM. 737 00:34:23,931 --> 00:34:25,237 WE HAVE TO GO. 738 00:34:29,937 --> 00:34:31,112 NICKY, I'M SORRY. 739 00:34:31,156 --> 00:34:32,200 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED, 740 00:34:32,244 --> 00:34:33,680 BUT IT'S MY FAULT. 741 00:34:33,723 --> 00:34:35,595 IT'S NOT YOUR FAULT. 742 00:34:35,638 --> 00:34:37,162 THE STONES DID SOMETHING TO YOU. 743 00:34:37,205 --> 00:34:39,120 I FELT IT, TOO. 744 00:34:39,164 --> 00:34:40,469 THEY GOT EVERYTHING. 745 00:34:41,644 --> 00:34:42,776 NOT EVERYTHING. 746 00:34:45,126 --> 00:34:47,520 WE'LL FIGURE IT OUT, OK? 747 00:34:47,563 --> 00:34:49,304 BUT FIRST, WE NEED TO GET OUT OF HERE. 748 00:34:54,657 --> 00:34:56,181 - EXCUSE ME. - YEAH. 749 00:34:56,224 --> 00:34:57,878 - ONE MORE. - COMING UP. 750 00:35:02,143 --> 00:35:05,103 ALTHEA. I CAN'T BELIEVE YOU'RE HERE. 751 00:35:05,146 --> 00:35:06,147 CHASE. 752 00:35:06,191 --> 00:35:07,583 I'M GLAD TO SEE YOU. 753 00:35:07,627 --> 00:35:09,759 I'D HOPED THAT I'D RUN INTO YOU SOMETIME. 754 00:35:09,803 --> 00:35:12,327 FUNNY. I'D HOPED FOR THE OPPOSITE. 755 00:35:12,371 --> 00:35:14,242 LOOK, I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT I'M 756 00:35:14,286 --> 00:35:17,811 REALLY GRATEFUL TO YOU. 757 00:35:17,854 --> 00:35:19,378 YOU'RE GRATEFUL? 758 00:35:19,421 --> 00:35:22,337 YEAH. YOU'VE CHANGED MY LIFE. 759 00:35:22,381 --> 00:35:23,619 I MEAN, AFTER EVERYTHING THAT HAPPENED, 760 00:35:23,643 --> 00:35:25,253 IT FORCED ME TO LOOK INWARD, 761 00:35:25,297 --> 00:35:27,299 TO GROW AS A PERSON. IT WAS A GIFT. 762 00:35:27,342 --> 00:35:30,432 I LEARNED TO STOP TALKING AND TO START LISTENING. 763 00:35:30,476 --> 00:35:35,176 HAVING TO STEP DOWN FROM CLOUDRUSH WAS HARD, 764 00:35:35,220 --> 00:35:39,093 BUT IT FORCED ME TO BECOME A BETTER MAN. 765 00:35:39,137 --> 00:35:42,183 NEW AND IMPROVED. CHASE 2.0. 766 00:35:42,227 --> 00:35:43,576 I'M JUST SORRY THAT WE SAW 767 00:35:43,619 --> 00:35:46,448 OUR ENCOUNTER SO DIFFERENTLY. 768 00:35:46,492 --> 00:35:51,453 OK, CHASE 2.0, 769 00:35:51,497 --> 00:35:55,327 WE DIDN'T SEE OUR ENCOUNTER DIFFERENTLY. 770 00:35:55,370 --> 00:35:57,981 AND NO AMOUNT OF FOCUS-GROUPED REBRANDING BULL 771 00:35:58,025 --> 00:36:00,201 IS GONNA CHANGE THE FACT THAT YOU'RE A MONSTER 772 00:36:00,245 --> 00:36:02,290 AND A CREEP, AND EVERYONE KNOWS IT. 773 00:36:02,334 --> 00:36:04,162 - ALTHEA, COME ON. - NO. 774 00:36:04,205 --> 00:36:06,164 YOU'RE LISTENING, REMEMBER? 775 00:36:06,207 --> 00:36:08,731 I HAVE SPENT WAY TOO MUCH TIME SINCE THEN 776 00:36:08,775 --> 00:36:10,907 THINKING ABOUT WHAT HAPPENED... 777 00:36:10,951 --> 00:36:12,735 WHAT YOU DID TO ME... 778 00:36:12,779 --> 00:36:14,824 AND I AM DONE. 779 00:36:14,868 --> 00:36:18,088 SEE, MY LIFE IS GOOD. GREAT, EVEN. 780 00:36:18,132 --> 00:36:21,744 BUT YOU? YOU'RE PATHETIC. 781 00:36:23,181 --> 00:36:25,487 AND YOU DON'T HAVE ANY POWER OVER ME ANYMORE. 782 00:36:27,881 --> 00:36:29,622 I'VE ACTUALLY BEEN THINKING I'D 783 00:36:29,665 --> 00:36:31,798 THROW THIS DRINK IN YOUR FACE, BUT... 784 00:36:36,368 --> 00:36:38,587 YOU'RE NOT WORTH IT. 785 00:36:42,069 --> 00:36:44,376 OK. NOW WE CAN GO. SHALL WE? 786 00:36:53,515 --> 00:36:56,562 DENNIS, YOUR WIFE JUST SAID SHE CAN'T STOP THINKING ABOUT ME. 787 00:36:57,780 --> 00:37:00,043 COME ON. HEY. 788 00:37:00,087 --> 00:37:01,349 DENNIS. 789 00:37:05,571 --> 00:37:07,573 STAY THE HELL OUT OF OUR LIVES. 790 00:37:09,792 --> 00:37:11,229 I'M A PART OF YOUR LIFE WHETHER YOU 791 00:37:11,272 --> 00:37:13,361 LIKE IT OR NOT. 792 00:37:13,405 --> 00:37:14,797 JUST ASK YOUR DADDY. 793 00:37:14,841 --> 00:37:16,843 HE CUT TIES WITH YOU WHEN ALTHEA CAME FORWARD. 794 00:37:16,886 --> 00:37:19,889 OH. YEAH, MAYBE PUBLICLY. 795 00:37:19,933 --> 00:37:22,196 YOU KNOW, FOR A NEW PARTNER, 796 00:37:22,240 --> 00:37:24,546 YOU DON'T KNOW MUCH ABOUT YOUR FAMILY BUSINESS. 797 00:37:28,333 --> 00:37:29,812 MESS HIM UP. 798 00:37:38,386 --> 00:37:39,605 WE'RE LEAVING NOW. 799 00:37:41,302 --> 00:37:42,608 IS THAT ALL RIGHT WITH YOU BOYS? 800 00:37:58,319 --> 00:37:59,581 MR. HAN? 801 00:38:03,281 --> 00:38:05,500 MR. HAN. HEY. 802 00:38:24,389 --> 00:38:27,087 I'M VERY IMPRESSED, JULIETTE. 803 00:38:27,130 --> 00:38:29,263 THANK YOU, FATHER. 804 00:38:29,307 --> 00:38:31,265 THE REFINEMENT PROCESS... 805 00:38:31,309 --> 00:38:33,311 YOU AUTHENTICATED THE JYU SA? 806 00:38:34,921 --> 00:38:35,965 HOW? 807 00:38:37,358 --> 00:38:39,926 IT WORKED. I SAW IT. 808 00:38:39,969 --> 00:38:44,365 JUST THE MUSIC AND THE GEM. 809 00:38:44,409 --> 00:38:47,412 JUST A TASTE OF THESE STONES' POWER. 810 00:38:48,500 --> 00:38:51,329 WHEN MY EXPERTS COMBINE IT WITH THE BELL 811 00:38:51,372 --> 00:38:54,810 AND WE HAVE EVERYTHING THAT WE NEED... 812 00:38:54,854 --> 00:38:58,423 THIS CITY WILL BE DESTROYED. 813 00:38:59,685 --> 00:39:01,513 AND FROM THE ASHES... 814 00:39:03,558 --> 00:39:06,648 A NEW WORLD WILL BE BORN. 815 00:39:13,525 --> 00:39:14,830 HEY, MIA? 816 00:39:17,529 --> 00:39:19,357 WE CAN'T WIN 'EM ALL, 817 00:39:19,400 --> 00:39:20,595 AND I KNOW IT DOESN'T FEEL LIKE IT, 818 00:39:20,619 --> 00:39:23,361 BUT WHAT WE DID TODAY, IT HELPED. 819 00:39:23,404 --> 00:39:25,101 WE'LL FIGURE OUT WHAT THE JYU SA IS, 820 00:39:25,145 --> 00:39:28,366 WHY IT AFFECTED US, AND WE WILL STOP TAN. 821 00:39:28,409 --> 00:39:30,890 BUT WE'RE GONNA NEED RYAN'S HELP 822 00:39:30,933 --> 00:39:32,065 TO FIGURE IT OUT. 823 00:39:33,414 --> 00:39:36,112 OK. I'LL TALK TO HIM TOMORROW. 824 00:39:37,723 --> 00:39:41,422 THANK YOU, NICKY. FOR EVERYTHING. 825 00:39:41,466 --> 00:39:46,384 ? EVERYBODY SAYS THE WORLD IS ENDING ? 826 00:39:50,170 --> 00:39:53,956 ? BUT TONIGHT IS JUST BEGINNING ? 827 00:39:57,569 --> 00:40:00,528 ? WHILE EVERYONE IS RUNNING OUT ? 828 00:40:00,572 --> 00:40:02,704 ? AND SPINNING 829 00:40:04,750 --> 00:40:10,408 ? WE KEEP SLOWING DOWN 830 00:40:11,496 --> 00:40:15,761 ? STAY RIGHT WHERE YOU ARE 831 00:40:18,503 --> 00:40:21,506 ? COME ON, LET ME DANCE WITH YOU ? 832 00:40:21,549 --> 00:40:23,508 MY PLACE OK? 833 00:40:23,551 --> 00:40:25,466 YEAH. SURE. 834 00:40:25,510 --> 00:40:29,078 HEY. YOU ALL RIGHT? 835 00:40:29,122 --> 00:40:30,863 WHERE'D YOU LEARN TO FIGHT LIKE THAT? 836 00:40:32,517 --> 00:40:34,562 RYAN, YOU HAVE THINGS 837 00:40:34,606 --> 00:40:38,087 YOU'RE NOT READY TO TALK ABOUT. 838 00:40:38,131 --> 00:40:39,175 SO DO I. 839 00:40:41,047 --> 00:40:42,091 IS THAT COOL? 840 00:40:43,484 --> 00:40:48,576 ? STAY RIGHT WHERE YOU ARE 841 00:40:48,620 --> 00:40:51,536 ? COME ON, LET ME DANCE WITH YOU ? 842 00:40:51,579 --> 00:40:56,584 ? STAY RIGHT WHERE YOU ARE 843 00:40:56,628 --> 00:40:59,587 ? COME ON, LET ME DANCE WITH YOU ? 844 00:40:59,631 --> 00:41:04,505 ? STAY RIGHT WHERE YOU ARE 845 00:41:07,552 --> 00:41:12,513 ? STAY RIGHT WHERE YOU ARE 846 00:41:30,400 --> 00:41:31,619 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 847 00:41:32,664 --> 00:41:35,275 WHO ARE YOU PEOPLE? 848 00:41:35,318 --> 00:41:36,972 WE ARE THE WAN ZAI. 849 00:41:41,673 --> 00:41:42,891 HELLO, SON. 850 00:41:44,327 --> 00:41:45,503 DAD? 851 00:42:14,706 --> 00:42:16,055 GREG, MOVE YOUR HEAD. 57993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.