All language subtitles for JUL-676-de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,560 --> 00:00:52,620 Bitte haben Sie andere Dinge, 2 00:00:52,620 --> 00:00:55,650 aber nur das gehört dazu, 3 00:00:55,650 --> 00:01:07,740 Vielen Dank 4 00:01:07,740 --> 00:01:13,690 Ich fange gerade erst an, also erzähl es mir bitte 5 00:01:13,690 --> 00:02:19,780 Ich komme zum ersten Mal 6 00:02:19,780 --> 00:02:22,780 Fühlst du dich gut 7 00:02:22,780 --> 00:03:34,430 Ich bin hier, bis ich sterbe 8 00:03:34,430 --> 00:04:25,890 Mir geht es gut, vielleicht habe ich gerade erst angefangen 9 00:04:25,890 --> 00:04:36,030 Ich möchte es nochmal verlängern 10 00:04:36,030 --> 00:04:40,180 Ich habe heute einen Plan und kann ihn nicht verlängern 11 00:04:40,180 --> 00:05:07,520 Bitte zeig es mir noch einmal 12 00:05:07,520 --> 00:05:14,340 Es tut mir leid, Sie wieder begrüßen zu dürfen 13 00:05:14,340 --> 00:05:26,630 Danke, dass du noch ein bisschen gewartet hast 14 00:05:26,630 --> 00:05:30,960 Ein jüngerer Bruder, der als Student im Mittelalter war 15 00:05:30,960 --> 00:05:33,790 Es ist lange her, dass ich geheiratet habe 16 00:05:33,790 --> 00:05:38,890 Mein Mann war nett, 17 00:05:38,890 --> 00:05:42,370 ernst und reizlos, aber er lebte ein glückliches Leben 18 00:05:42,370 --> 00:05:46,450 Eines Tages dachte ich, ich wäre ein Kind 19 00:05:46,450 --> 00:05:48,230 Ich habe Schulden gemacht 20 00:05:48,230 --> 00:05:58,450 das kann ich meinem Mann nicht sagen 21 00:05:58,450 --> 00:06:00,830 Ich werde dich nie stören 22 00:06:00,830 --> 00:06:05,610 Das heißt, ich wurde ein Garant für meinen Freund 23 00:06:05,610 --> 00:06:09,250 Ich konnte meinen Freund nicht erreichen 24 00:06:09,250 --> 00:06:12,880 und ich musste viele Schulden machen. 25 00:06:12,880 --> 00:06:20,930 Mein Mann wurde ungefähr zur gleichen Zeit umstrukturiert 26 00:06:20,930 --> 00:06:27,690 Wie war Ihr Tag 27 00:06:27,690 --> 00:06:35,380 Außerdem ist es möglicherweise nicht für den Verkauf ohne Vertrag geeignet 28 00:06:35,380 --> 00:06:38,050 Du bist es einfach noch nicht gewohnt 29 00:06:38,050 --> 00:06:44,390 Ich bin sicher, du kannst das 30 00:06:44,390 --> 00:06:46,610 Ich mache einen geheimen Teilzeitjob, zu dem ich nichts sagen kann, 31 00:06:46,610 --> 00:06:49,540 lügen, dass ich angefangen habe 32 00:06:49,540 --> 00:06:54,750 Teilzeitjob um mein Haushaltsbudget zu decken 33 00:06:54,750 --> 00:07:06,180 Ich erinnere mich nicht an Mr. Seyama, ich erinnere mich, 34 00:07:06,180 --> 00:07:08,670 aber nein, meine Firma hat einen Deal mit 35 00:07:08,670 --> 00:07:11,020 eine Kneipenschule. 36 00:07:11,020 --> 00:07:12,360 Als ich heute ins Geschäft ging, 37 00:07:12,360 --> 00:07:15,380 die verantwortliche Person war Seyama. 38 00:07:15,380 --> 00:07:17,890 ich war überrascht 39 00:07:17,890 --> 00:07:21,060 Wer wurde gefeuert 40 00:07:21,060 --> 00:07:29,500 Damit hat die Schule nichts zu tun. 41 00:07:29,500 --> 00:07:36,500 Nichts 42 00:07:36,500 --> 00:07:38,940 Als ich sagte, ich sei verheiratet, um zu lieben, 43 00:07:38,940 --> 00:07:42,820 warum habe ich dich nicht kontaktiert? 44 00:07:42,820 --> 00:07:46,860 Ich kann dich nicht kontaktieren 45 00:07:46,860 --> 00:07:49,550 Ich frage mich, ob er es nicht bemerkt hat 46 00:07:49,550 --> 00:07:54,080 er wurde von allen Schülern gehasst 47 00:07:54,080 --> 00:07:58,200 Apropos, ich war eines Tages Berater des Spiels. 48 00:07:58,200 --> 00:08:00,040 Es scheint, dass seitdem nichts Seltsames passiert ist 49 00:08:00,040 --> 00:08:07,930 er wuchs auf 50 00:08:07,930 --> 00:08:28,680 Aber ich bin eine Frau 51 00:08:28,680 --> 00:08:43,770 Dann sprich es aus 52 00:08:43,770 --> 00:09:12,930 Keine flachen Polöcher mehr 53 00:09:12,930 --> 00:09:53,520 Ich ziehe allen die Beine, 54 00:09:53,520 --> 00:10:09,720 Ich bin nicht genug 55 00:10:09,720 --> 00:10:11,430 Schön dich kennenzulernen, möchtest du dich ändern 56 00:10:11,430 --> 00:10:29,090 das Hanamaru-Haus des Happy Club? 57 00:10:29,090 --> 00:10:31,460 mir geht es gut 58 00:10:31,460 --> 00:10:35,390 Mir wurde gesagt, dass er der einzige ist 59 00:10:35,390 --> 00:10:37,510 ich steige aus 60 00:10:37,510 --> 00:10:48,380 mein Job 61 00:10:48,380 --> 00:11:03,630 So süß richtig 62 00:11:03,630 --> 00:11:07,400 Es ist Zeit 63 00:11:07,400 --> 00:11:43,290 Kann ich die Bank benutzen? 64 00:11:43,290 --> 00:12:10,870 Ich bin vor einiger Zeit mit Kai zusammen 65 00:12:10,870 --> 00:12:21,930 Chitose Manju-sensei wird es dir beibringen 66 00:12:21,930 --> 00:12:49,560 Wie heißen Sie? 67 00:13:08,180 --> 00:14:10,200 Es tut mir leid Outlander Kotatsu, weil ich gerade erst angefangen habe 68 00:14:10,200 --> 00:14:18,260 Es tut uns leid 69 00:14:18,260 --> 00:14:34,550 Entschuldigung 70 00:14:34,550 --> 00:15:29,200 Wenn du Zeit hast, 71 00:15:29,200 --> 00:15:43,330 du wirst tippen und spielen. 72 00:15:43,330 --> 00:15:58,490 Wie lang ist das Grab zum ersten Mal nach der Rückkehr 73 00:15:58,490 --> 00:16:01,140 Gerade erst angefangen und zur Masturbation geworden 74 00:16:01,140 --> 00:16:16,660 in eine Selfie-Kamera 75 00:16:16,660 --> 00:16:26,950 Wenn Sie mit dem Unterschied in der Arbeit zufrieden sind, 76 00:16:26,950 --> 00:16:34,930 Sie können so viel verdienen, wie Sie möchten, also geben Sie Ihr Bestes. 77 00:16:34,930 --> 00:16:51,760 Hör auf, es ist Slan-chan. 78 00:16:51,760 --> 00:17:00,850 Ich bin Single verheiratet 79 00:17:00,850 --> 00:17:13,230 Wie lange bist du schon mit einem gewöhnlichen Ehemann verheiratet? 80 00:17:13,230 --> 00:17:25,050 Ich weiß nicht, aber ich weiß nicht, ob es da ist 81 00:17:25,050 --> 00:17:40,690 Was hast du gemacht 82 00:17:40,690 --> 00:17:45,480 Das Unternehmen ist heute 83 00:17:45,480 --> 00:17:48,750 Es ist keine lange Beziehung 84 00:17:48,750 --> 00:17:55,800 Aber seit ich in der High School war, 85 00:17:55,800 --> 00:18:00,390 Ich habe nicht so gestanden 86 00:18:00,390 --> 00:18:05,080 vor langer Zeit 87 00:18:05,080 --> 00:18:10,130 Schau, dieser Nippelmund 88 00:18:10,130 --> 00:18:28,750 und Hände werden nicht für den Service verwendet 89 00:18:28,750 --> 00:18:45,940 Mach es richtig, streite nicht 90 00:18:45,940 --> 00:18:52,950 Dieses Haus mit der Reaktion meines Vaters 91 00:18:52,950 --> 00:18:59,570 hat einen guten Job gemacht und ich habe gerade erst angefangen 92 00:18:59,570 --> 00:19:03,100 Bitte tu so viel Onkel 93 00:19:03,100 --> 00:19:52,030 während du verschiedene Techniken ausübst 94 00:19:52,030 --> 00:20:23,290 und lecke verschiedene Dinge. 95 00:20:23,290 --> 00:20:33,490 Wenn Sie Geldprobleme haben 96 00:20:33,490 --> 00:20:37,080 Frag nicht morgen 97 00:20:37,080 --> 00:20:40,810 und lecke es auf verschiedene Arten 98 00:20:40,810 --> 00:20:48,890 Oh ja, verbessere es und leck es 99 00:20:48,890 --> 00:20:51,920 Ah, du kannst es schaffen 100 00:20:51,920 --> 00:21:02,910 Oh ja ja Blumenevent 101 00:21:02,910 --> 00:21:15,780 Ich benutze anfangs kein Eis 102 00:21:15,780 --> 00:21:21,900 Oberon ist interessant, weil es ein Job ist 103 00:21:21,900 --> 00:21:45,300 Honoka Kosaka Suche Mt. 104 00:21:45,300 --> 00:22:06,240 Kumasawa Wenn du zu nett bist 105 00:22:06,240 --> 00:22:09,440 und es tut mir leid, dich einzuwickeln, 106 00:22:09,440 --> 00:22:26,490 der Bestattungsunternehmer 107 00:22:26,490 --> 00:23:57,040 wird so fließen 108 00:23:57,040 --> 00:23:58,330 Google Asahimachi 109 00:23:58,330 --> 00:24:17,190 Ogurikara Foto Es ist unschuldig 110 00:24:17,190 --> 00:24:57,870 und tränende Augen, 111 00:24:57,870 --> 00:25:16,850 und dieser Unterschied ist falsch. 112 00:25:16,850 --> 00:25:32,290 Es ist eine schöne Farbe 113 00:25:32,290 --> 00:25:59,690 ich mag es sensibel 114 00:25:59,690 --> 00:26:04,490 Wie Kaffee 115 00:26:04,490 --> 00:26:07,960 Es ist an der Zeit zu reagieren 116 00:26:07,960 --> 00:26:16,740 Wenn Sie Medikamente einnehmen und gut aussehen, 117 00:26:16,740 --> 00:26:19,860 Ihr Magenfleisch wird elegant sein. 118 00:26:19,860 --> 00:27:51,250 Kehre in dieses Einkaufszentrum in der Nachbarschaft zurück 119 00:27:51,250 --> 00:28:53,420 Ich bin so glücklich, 120 00:28:53,420 --> 00:29:52,240 danke für deine harte Arbeit 121 00:29:52,240 --> 00:30:00,190 Mach es trotzdem 122 00:30:00,190 --> 00:30:10,100 Es ist eine Elternstation, aber das soll es nicht sein 123 00:30:10,100 --> 00:30:42,620 Bitte nicht reiben 124 00:30:42,620 --> 00:30:50,230 Höhenkunden sind nicht zufrieden 125 00:30:50,230 --> 00:30:54,790 Moon, wenn du ernst wirst, 126 00:30:54,790 --> 00:31:03,840 du wirst gehen 127 00:31:03,840 --> 00:31:20,510 Ich glaube, ich bin zu empfindlich, weil ich es treffen kann 128 00:31:20,510 --> 00:31:25,750 ich bin nicht sehr professionell 129 00:31:25,750 --> 00:31:42,100 wie ich es oft sage bevor die Kunden gehen 130 00:31:42,100 --> 00:31:49,420 Es fühlt sich an, als würdest du in einiger Entfernung von hier sitzen 131 00:31:49,420 --> 00:32:35,730 zum Bahnhof Kyoto 132 00:32:35,730 --> 00:32:57,740 Ich suche es 133 00:32:57,740 --> 00:33:16,280 Sag mir nicht, ob du eine Woche einplanen kannst 134 00:33:16,280 --> 00:33:23,480 Es fühlt sich gut an 135 00:33:23,480 --> 00:33:49,360 Ich glaube nicht, dass es an einem so guten Körper liegt 136 00:33:49,360 --> 00:34:00,680 Bitte sag mir den Namen von Saitama, den ich kenne 137 00:34:00,680 --> 00:34:11,910 Ich bin gekommen um dich abzuholen Etsuko 138 00:34:11,910 --> 00:34:16,500 Es sieht so aus, als ob es jetzt schwierig wird 139 00:34:16,500 --> 00:34:23,360 Warte auf Kaneko 140 00:34:23,360 --> 00:34:26,560 Ich möchte, dass du kooperierst, ich möchte, dass du mir hilfst 141 00:34:26,560 --> 00:34:31,690 Wenn du anfängst zu weinen, 142 00:34:31,690 --> 00:34:35,250 ihr könnt mir helfen 143 00:34:35,250 --> 00:34:47,320 Was sollte ich jetzt tun 144 00:34:47,320 --> 00:34:56,260 Papa sollte nicht mehr schlafen 145 00:34:56,260 --> 00:35:18,050 Lass uns miteinander auskommen 146 00:35:18,050 --> 00:35:29,390 Das ist seit meiner Studienzeit anders 147 00:35:29,390 --> 00:36:00,830 Eigentlich wirst du mich abholen 148 00:36:00,830 --> 00:36:08,050 Du kennst meinen Namen, was soll ich tun? 149 00:36:08,050 --> 00:36:15,130 Nicht reiten, was zu tun ist 150 00:36:15,130 --> 00:36:45,130 Ich kann das nicht 151 00:36:45,130 --> 00:36:58,020 es sei denn ich heirate 152 00:36:58,020 --> 00:37:18,310 Eine gute Frau sagt, dass sie ihre gewachsenen Brustwarzen nicht sehen kann 153 00:37:18,310 --> 00:37:22,570 Das schönste Kompliment für mich 154 00:37:22,570 --> 00:37:38,170 Wenn ein Teilzeitjob jede Nacht ein solcher Job ist, 155 00:37:38,170 --> 00:37:41,660 Sexproduktion ist verboten 156 00:37:41,660 --> 00:37:53,860 und Eltern und Kinder fühlen 157 00:37:53,860 --> 00:38:00,150 so gemütlich 158 00:38:00,150 --> 00:38:53,840 Die hinteren Hausaufgaben kommen aus der Flut 159 00:38:53,840 --> 00:39:01,530 Was ist das 160 00:39:01,530 --> 00:39:23,030 Es fühlt sich so dumm an 161 00:39:23,030 --> 00:40:23,350 Märzblumen-Geländefahrzeug-Video 162 00:40:23,350 --> 00:40:47,090 Mit mir leben 163 00:40:47,090 --> 00:42:41,430 Galleria Vermicelli Salat 164 00:42:41,430 --> 00:45:41,250 Kimchi Togoshi Ginza Mama 165 00:45:41,250 --> 00:45:46,710 Wie war Ihr Tag 166 00:45:46,710 --> 00:45:51,020 Ich wünschte, ich könnte wieder in Pflege leben 167 00:45:51,020 --> 00:45:55,240 Ich frage mich, ob ich um Regen bitten muss 168 00:45:55,240 --> 00:45:58,850 Du solltest es tun, wenn du kannst 169 00:45:58,850 --> 00:46:03,510 Es ist ein Job, also lass es uns ertragen 170 00:46:03,510 --> 00:46:06,280 Sexuelle Belästigung eines Schülers geht zu einem verdammten Lehrer 171 00:46:06,280 --> 00:46:08,510 Ich weiß nicht, 172 00:46:08,510 --> 00:46:28,000 aber es ist 173 00:46:28,000 --> 00:46:30,650 Es wird Zeit, die Eltern zu überzeugen 174 00:46:30,650 --> 00:46:34,290 wenn es um einen so großen Vertrag geht. 175 00:46:34,290 --> 00:46:49,490 Aber danke für deine andere Arbeit 176 00:46:49,490 --> 00:46:53,000 Geht es dieser Person nicht gut? 177 00:46:53,000 --> 00:46:56,180 Ja, aber meine Frau arbeitet auch, 178 00:46:56,180 --> 00:46:59,290 Also werde ich Sie beim nächsten Mal nach dem Zeitplan fragen. 179 00:46:59,290 --> 00:47:04,860 So etwas wie einen Teilzeitjob in einem Café 180 00:47:04,860 --> 00:47:05,720 Aber er sagt es mir nicht 181 00:47:05,720 --> 00:47:08,090 im Detail, dass er nicht will 182 00:47:08,090 --> 00:47:11,020 arbeiten sehen. 183 00:47:11,020 --> 00:47:33,020 Was machst du heute? 184 00:47:33,020 --> 00:47:34,330 Na dann würde ich gerne 185 00:47:34,330 --> 00:47:36,080 Nachfragen 186 00:47:36,080 --> 00:47:39,980 heute eine Auktion. 187 00:47:39,980 --> 00:47:52,310 Heute ist der Süden von Tokyo Omeome Club 188 00:47:52,310 --> 00:48:03,350 Entschuldigung, es wurde geschrieben 189 00:48:03,350 --> 00:48:05,650 dass ich eine Frau entbinde 190 00:48:05,650 --> 00:48:07,310 der ein alter Mann im Matrosenanzug ist. 191 00:48:07,310 --> 00:48:15,290 Es ist keine andere Geschichte, aber ich werde mich später umziehen. 192 00:48:15,290 --> 00:48:22,100 Ich werde mich irgendwo umziehen 193 00:48:22,100 --> 00:48:35,470 Coda kehrt zurück 194 00:48:35,470 --> 00:48:38,400 Ich stand einander gegenüber 195 00:48:38,400 --> 00:48:44,570 Ich glaube, ich bin in Schwierigkeiten, weil meine Arbeit nicht gut läuft 196 00:48:44,570 --> 00:48:50,260 ich will dir irgendwie helfen 197 00:48:50,260 --> 00:48:56,400 Wer kommt 198 00:48:56,400 --> 00:49:08,860 Shibuya-Studio 199 00:49:08,860 --> 00:49:14,210 Ich frage mich, ob unsere beiden Kunden ungefähr gleich sind 200 00:49:14,210 --> 00:49:32,570 als Baby gestern 201 00:49:32,570 --> 00:50:15,670 Junichiro Kishi Goldener Ring Leckeres Restaurant 202 00:50:15,670 --> 00:52:00,690 Es gibt Kawaramachi Kanesho 203 00:52:00,690 --> 00:52:40,490 Sofort shabu-shabu Du kannst deine Bemühungen nicht schätzen 204 00:52:40,490 --> 00:52:52,520 Ich habe selbst nicht gebadet 205 00:52:52,520 --> 00:53:00,590 Neugeborene Nummer leuchtet 206 00:53:00,590 --> 00:53:08,420 Schöne Haarworte richtig abziehen 207 00:53:08,420 --> 00:53:19,130 Ich frage mich, ob ich es hier tun werde 208 00:53:19,130 --> 00:53:41,570 beim Lecken der Gefühle des Cowgirl-Service 209 00:53:41,570 --> 00:53:45,810 bei der Situation hier 210 00:53:45,810 --> 00:54:19,640 Wenn das der Fall ist, dehne es noch viel mehr 211 00:54:19,640 --> 00:54:44,760 Wie man Essstäbchen für Erwachsene hält 212 00:54:44,760 --> 00:55:13,010 Pandoras Ei Soboro Wie man isst 213 00:55:13,010 --> 00:55:42,040 Dieser Geruch ist Turm und Krokette 214 00:55:42,040 --> 00:56:21,400 Erstellen Sie Dokumente, indem Sie eine Waschmaschine mitbringen 215 00:56:21,400 --> 00:56:48,570 Wenn du schlafen willst 216 00:56:48,570 --> 00:56:55,520 Manchmal gehe ich in ein Gästehaus oder Nagi 217 00:56:55,520 --> 00:57:05,240 Der Eroge dieser Frau 218 00:57:05,240 --> 00:57:08,820 Ich gehe kurz ins nächste Haus 219 00:57:08,820 --> 00:57:24,410 Ich habe beim Spielen gearbeitet und versucht, irgendwo rauszukommen 220 00:57:24,410 --> 00:57:37,140 Dick Delicious Rezept Gefühl Reis essen 221 00:57:37,140 --> 00:57:38,420 Wenn es voll ist, 222 00:57:38,420 --> 00:57:50,690 Es wird zu viel sein, dem Schwanz zu folgen 223 00:57:50,690 --> 00:57:56,110 Toller Mädchenpenis 224 00:57:56,110 --> 00:58:19,830 Werden Sie ein zweiter Gebrauchtwagen 225 00:58:19,830 --> 00:58:50,520 Der dunkelste Ranko Shinbo Innere Medizin Kurokawa 226 00:58:50,520 --> 00:59:08,050 Oh ja ja das ist auch wichtig 227 00:59:08,050 --> 00:59:22,230 Lass uns marschieren und zu Mittag essen, während wir hier und da zeigen 228 00:59:22,230 --> 00:59:58,930 Ich möchte es von ganzem Herzen lecken 229 01:00:05,130 --> 01:00:19,180 Wach morgen auf und liebe den Schwanz jetzt 230 01:00:19,180 --> 01:00:25,200 Wie das Fleisch darin 231 01:00:25,200 --> 01:00:50,000 Eine nach der anderen Walze verwendet 232 01:00:50,000 --> 01:01:06,250 Google Translate Shinra alle Dinge 233 01:01:06,250 --> 01:01:54,960 Das Monster, das gleich erscheinen wird 234 01:01:54,960 --> 01:03:43,110 ich bin nicht in Ordnung 235 01:03:43,110 --> 01:03:48,470 ich bin nur ein bisschen müde 236 01:03:48,470 --> 01:03:51,660 Ich mache auch Hausarbeit in Teilzeit 237 01:03:51,660 --> 01:04:06,500 Ich ruhe mich nicht aus, weil ich in der Wäsche bin 238 01:04:06,500 --> 01:04:19,840 Danach bin ich natürlich mitten in einer Erkältung, 239 01:04:19,840 --> 01:04:27,160 aber ich frage mich, ob Deriheru, 240 01:04:27,160 --> 01:04:41,600 wer niemanden hat, wird überall hingeschickt. 241 01:04:41,600 --> 01:05:42,640 Hör zu, was du sagst, ich rede darüber 242 01:05:42,640 --> 01:05:48,910 aber ich gehe wieder 243 01:05:48,910 --> 01:07:01,030 Ich ging mit Gen Hoshino Noge 244 01:07:01,030 --> 01:07:06,380 Machen Sie alle Tick 245 01:07:06,380 --> 01:07:18,580 Bilder schälen sich von den Händen der Kanji? 246 01:07:18,580 --> 01:07:58,160 Version Sasagawa Nagare 247 01:07:58,160 --> 01:08:37,840 Tunnel 248 01:08:37,840 --> 01:09:00,010 Wie bist du bereit für die verschiedenen Autobahnen 249 01:09:00,010 --> 01:09:26,170 mit den Fingern? 250 01:09:26,170 --> 01:10:39,650 Dragon Quest Sanju Bücher 251 01:10:39,650 --> 01:11:03,630 Odaiba Legoland Was machst du? 252 01:11:03,630 --> 01:11:11,470 Miss Deriheru Ich wurde von einem Kunden angerufen 253 01:11:11,470 --> 01:11:14,910 und kam um einen Schwanz zu lutschen 254 01:11:14,910 --> 01:11:36,360 Ich frage mich, ob ich es tun muss 255 01:11:36,360 --> 01:11:48,080 mit Yuzu-chan 256 01:11:48,080 --> 01:11:59,380 Heute ist die Macht eines Mannes 257 01:11:59,380 --> 01:12:14,210 Es ist so süß mit all meinen Gefühlen 258 01:12:14,210 --> 01:12:33,740 Denn das ist so 259 01:12:33,740 --> 01:13:09,030 Voller Kurs Kaku hier 260 01:13:09,030 --> 01:13:17,230 Was für ein Gesicht 261 01:13:17,230 --> 01:13:23,060 hast du jetzt? 262 01:13:23,060 --> 01:14:26,310 Pick-up lecken wie ein Solarrücken 263 01:14:26,310 --> 01:14:45,550 trainieren 264 01:14:45,550 --> 01:14:48,830 Was fehlt dir? 265 01:14:48,830 --> 01:14:53,110 Ich kam dir nebenan nahe, 266 01:14:53,110 --> 01:14:56,310 Also bat ich ihn, mit mir zu sprechen. 267 01:14:56,310 --> 01:14:59,790 Ich bin gerade kein vielbeschäftigter Mensch 268 01:14:59,790 --> 01:15:10,410 Stör mich nicht aber verdiene kein Geld 269 01:15:10,410 --> 01:15:12,360 Wenn Sie den regierenden Kaiser überreden, 270 01:15:12,360 --> 01:15:34,340 dein Leben hat sich ein wenig verändert. 271 01:15:34,340 --> 01:15:41,210 ntt hat dieses Material mitgebracht 272 01:15:41,210 --> 01:16:09,140 Aber wie ist es anders 273 01:16:09,140 --> 01:16:24,940 von davor? 274 01:16:24,940 --> 01:16:29,730 Neben der Hausarbeit mache ich auch Teilzeit 275 01:16:29,730 --> 01:16:32,990 arbeiten, um mein Haushaltsbudget zu decken, 276 01:16:32,990 --> 01:16:37,590 und ich kann wirklich nicht mehr aufstehen. 277 01:16:37,590 --> 01:16:40,520 Ich beneide meinen Bruder und meine Frau 278 01:16:40,520 --> 01:16:46,250 weil ihre eltern ledig sind. 279 01:16:46,250 --> 01:16:54,150 Ich mache keine Kinder 280 01:16:54,150 --> 01:16:59,080 Ich möchte ein Kind, aber meine Arbeit ist instabil 281 01:16:59,080 --> 01:17:00,450 und ich weiß nicht was passieren wird 282 01:17:00,450 --> 01:17:03,030 in der Zukunft. 283 01:17:03,030 --> 01:17:06,370 Scheint das Kind ein wenig voraus zu sein? 284 01:17:06,370 --> 01:17:12,360 Um dann Kinder zu bekommen, 285 01:17:12,360 --> 01:17:17,860 Bitte haben Sie Geduld mit 286 01:17:17,860 --> 01:17:43,340 die unangenehmen Dinge der Nation. 287 01:17:43,340 --> 01:18:20,140 Ich kann einen Moment nicht reden 288 01:18:20,140 --> 01:19:09,800 Viel Glück mit Google 289 01:19:09,800 --> 01:19:47,720 Geschichte Tofu 290 01:19:47,720 --> 01:20:28,430 Wenn du für deine geliebte Frau sprichst 291 01:20:28,430 --> 01:21:14,280 Wie viele Kazukura-san von der Seite 292 01:21:14,280 --> 01:21:14,600 ist Monster Strike 293 01:21:14,600 --> 01:22:00,860 Ich möchte meine Nippel lecken, während ich Cao Cao . spiele 294 01:22:00,860 --> 01:22:28,610 Weil ich ursprünglich bezeichnet habe 295 01:22:28,610 --> 01:23:26,340 Wakayama 296 01:23:26,340 --> 01:24:04,710 Schlange 297 01:24:04,710 --> 01:24:54,770 Arale-chan, der verbindet 298 01:24:54,770 --> 01:25:38,900 viel Centrair aus Kanayama 299 01:25:38,900 --> 01:26:31,770 Ich überprüfe immer noch die Süßigkeitenöffnung Ich habe mein Bestes gegeben, um den Universitätsbetrag zu erreichen, 300 01:26:31,770 --> 01:26:32,840 also gib auch dein bestes 301 01:26:32,840 --> 01:26:45,210 Es tut mir leid 302 01:26:45,210 --> 01:26:51,020 Ich habe mich ohne Erlaubnis ausgeruht 303 01:26:51,020 --> 01:26:54,480 und ich bin ein bisschen müde, ja 304 01:26:54,480 --> 01:26:57,870 Ja ich melde mich wieder 305 01:26:57,870 --> 01:27:09,720 Willkommen zurück, ich werde trinken 306 01:27:09,720 --> 01:27:12,680 heute zu hause 307 01:27:12,680 --> 01:27:15,220 und ich habe einen lehrer 308 01:27:15,220 --> 01:27:36,070 Lehrer bitte entschuldige mich ein wenig 309 01:27:36,070 --> 01:27:50,250 Sony PlayStation, aber ich bin dir zu Dank verpflichtet 310 01:27:50,250 --> 01:27:55,870 weil ich verloren habe 311 01:27:55,870 --> 01:28:23,470 Ich dachte es wäre schön von der Schalung 312 01:28:23,470 --> 01:28:27,350 Wenn du eine laute Stimme machst 313 01:28:27,350 --> 01:28:50,870 Oder so ein Gerücht von Stimme 314 01:28:50,870 --> 01:29:45,580 Shimoda Stadt Shimoda Shimoda 315 01:29:45,580 --> 01:30:15,150 Sakai Meat Adult Anime Es fühlt sich an wie ein Ganzes 316 01:30:15,150 --> 01:31:26,760 Fukushimaya Bitte singen 317 01:31:26,760 --> 01:31:48,090 Weil der Stil gut ist 318 01:31:48,090 --> 01:32:02,390 Bitte tragen Sie Unterwäsche, die wie ein Kind aussieht 319 01:32:02,390 --> 01:32:04,480 in Tokio und geh nach Hause 320 01:32:04,480 --> 01:32:24,590 Es ist noch nicht so, wie man das Schloss übernimmt 321 01:32:24,590 --> 01:34:18,410 Dora Kyotei Hyaku-san 322 01:34:18,410 --> 01:34:44,870 Welche von denen, die weiß, dass sie eine Frau ist? 323 01:34:44,870 --> 01:35:00,320 an einem saftigen Tag 324 01:35:00,320 --> 01:35:28,200 Veränderung 325 01:36:46,440 --> 01:37:36,200 Saiko, ich bin definitiv nicht ich selbst 326 01:37:36,200 --> 01:39:10,220 Bitte haben Sie Geduld 327 01:39:10,220 --> 01:39:53,450 Kochi ist auf dem Weg zum Zoo 328 01:39:53,450 --> 01:40:16,720 Ich habe gelernt, als ich die Mitte betrat 329 01:40:16,720 --> 01:41:40,400 Chojiro Schwarzes Schwert 330 01:41:40,400 --> 01:42:23,400 Lass es mich wissen, bitte 331 01:42:23,400 --> 01:43:11,500 Mukainakano, bitte mach es raus 332 01:43:53,130 --> 01:44:49,290 Juyojikan-Timer Du kannst so oft gehen 333 01:44:49,290 --> 01:45:47,910 wie es Dir gefällt 334 01:45:47,910 --> 01:46:12,330 Immer mehr Visitenkartenhersteller 335 01:47:07,400 --> 01:48:02,170 Lehrer Mein Herz, das mich immer wieder nominiert hat 336 01:48:02,170 --> 01:48:15,450 ging ganz irgendwo 337 01:48:15,450 --> 01:48:46,860 Hallo, ja, wo 338 01:48:46,860 --> 01:48:48,380 bist du jetzt? 339 01:48:48,380 --> 01:48:51,520 Endlich habe ich den Vertrag bekommen 340 01:48:51,520 --> 01:48:59,540 Ich dachte ans Feiern, 341 01:48:59,540 --> 01:49:06,940 aber nein, ich muss Lehrer sein 342 01:49:06,940 --> 01:49:28,340 Dann, nach dem Warten, als es vorbei war, 343 01:49:28,340 --> 01:51:08,960 Ich habe ihn kontaktiert und das Geld zurückgegeben, vielleicht hat er Mishima verlassen. 344 01:51:08,960 --> 01:51:19,340 Ab sofort bin ich exklusiv 345 01:51:19,340 --> 01:53:14,060 Erst ein Spaziergang 346 01:53:14,060 --> 01:53:52,650 Es ist Nein 347 01:53:52,650 --> 01:54:43,910 gut zu stochern 348 01:54:43,910 --> 01:55:51,080 eine Vagina 349 01:57:29,290 --> 01:58:31,370 Öffne eine kurze E-Mail 350 01:58:31,370 --> 01:59:40,330 so und klebe das heiße Quellei ein 25530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.