Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,264 --> 00:01:31,132
Okay. Okay.
2
00:01:33,202 --> 00:01:34,795
I hear you.
3
00:02:52,281 --> 00:02:53,478
...quite severe storminess...
4
00:02:53,513 --> 00:02:54,809
...the beginning partof the day.
5
00:02:54,844 --> 00:02:57,416
Clouds in the North Country,partly cloudy...
6
00:02:58,815 --> 00:03:00,617
High pressure coming down from Canada.
7
00:03:00,652 --> 00:03:03,884
...further southover the next few days.
8
00:03:03,919 --> 00:03:06,656
Futurecast showsclouds are huggingthe tops of the mountains
9
00:03:06,691 --> 00:03:08,658
for a while today, for sure.
10
00:03:08,693 --> 00:03:10,660
Stronger winds comingthrough the afternoon.
11
00:03:10,695 --> 00:03:12,893
Low pressure from the Northalso bringing rain.
12
00:03:12,928 --> 00:03:15,764
Possibly some snowamong the higher peaks.
13
00:03:15,799 --> 00:03:18,998
If you're doing anythingoutdoors today, make sureyou bundle up for that.
14
00:03:19,033 --> 00:03:20,868
Temperatures could drop below freezing,
15
00:03:20,903 --> 00:03:23,574
with a bit of a breeze,which will make itfeel even colder.
16
00:03:23,609 --> 00:03:25,279
Overnight tonight, very cold.
17
00:03:25,314 --> 00:03:27,479
One of the coldest nightswe've seen for a while.
18
00:03:27,514 --> 00:03:28,546
And that possibility...
19
00:03:40,021 --> 00:03:41,592
May need this one.
20
00:03:48,469 --> 00:03:50,469
Can't forget you guys.
21
00:05:18,119 --> 00:05:19,393
Ow!
22
00:05:21,892 --> 00:05:23,056
Yoo-hoo?
23
00:05:30,901 --> 00:05:32,703
Oh!
24
00:05:32,738 --> 00:05:34,969
Look who wants to come
and see you.
Look at my little baby.
25
00:05:35,004 --> 00:05:37,807
Little piece of... Ooh.
26
00:05:37,842 --> 00:05:39,006
I love this dog.
27
00:05:39,041 --> 00:05:40,909
I know.
28
00:05:40,944 --> 00:05:43,813
That face, I can never get over it.
29
00:05:43,848 --> 00:05:46,046
Look at you.
30
00:05:46,081 --> 00:05:48,653
You know,
I don't like you
going up there alone.
31
00:05:50,052 --> 00:05:53,724
Cell phone service is so unreliable.
32
00:05:53,759 --> 00:05:54,956
Mmm.
33
00:05:54,991 --> 00:05:58,157
Well,
you can be my chaperone.
Oh!
34
00:05:58,192 --> 00:05:59,763
Can you be my chaperone?
35
00:05:59,798 --> 00:06:03,866
Thirty years of scrambling
up those trails daily.
36
00:06:03,901 --> 00:06:04,933
I'm done.
37
00:06:06,673 --> 00:06:08,970
Nope.
But not Pam Bales.
38
00:06:09,005 --> 00:06:10,103
Nope.
39
00:06:12,514 --> 00:06:15,812
Hey, Pam,
you seen the weather forecast?
40
00:06:17,013 --> 00:06:18,551
Don't go up there.
41
00:06:18,586 --> 00:06:21,081
You know what day it is.
42
00:06:24,757 --> 00:06:25,855
Yeah.
43
00:06:29,630 --> 00:06:31,465
Anyway, it's cheaper than therapy.
44
00:06:31,500 --> 00:06:35,469
And the mountains
always listen
and never talk back.
45
00:06:40,036 --> 00:06:42,542
No holdin' back on the cocoa.
46
00:06:42,577 --> 00:06:44,137
Cheap bastard.
Oh!
47
00:06:44,172 --> 00:06:46,777
How many ex-husbands do you have again?
48
00:06:46,812 --> 00:06:48,009
Too many.
49
00:06:52,521 --> 00:06:53,850
Boom.
50
00:06:53,885 --> 00:06:54,983
Thank you.
51
00:06:56,591 --> 00:06:57,623
Uh, jacket?
52
00:07:02,124 --> 00:07:04,058
Watch the weather.
I will.
53
00:07:04,797 --> 00:07:05,928
Hey.
54
00:07:06,601 --> 00:07:07,864
Be safe.
55
00:07:07,899 --> 00:07:09,701
Okay, Mom.
56
00:07:59,049 --> 00:08:00,851
What's the words?
57
00:08:23,172 --> 00:08:26,272
Love will find you.
Love will find you, Pam.
58
00:09:13,024 --> 00:09:14,991
Sorry.
59
00:09:15,026 --> 00:09:16,289
- You okay?
- Yeah.
60
00:09:16,324 --> 00:09:17,763
I was just, uh...
61
00:09:19,129 --> 00:09:20,634
Camping?
62
00:09:20,669 --> 00:09:22,834
Two nights.
Cold as hell.
63
00:09:24,398 --> 00:09:26,673
Going up?
64
00:09:26,708 --> 00:09:30,710
Yeah. If it gets dicey,
I'll just, uh, bail down
Westside to Crawford.
65
00:09:31,779 --> 00:09:32,976
Have a good one.
66
00:09:36,377 --> 00:09:38,377
Hey, see anyone else up there?
67
00:09:39,215 --> 00:09:41,655
No. It's just us.
68
00:09:41,690 --> 00:09:44,251
You know whose car that is?
No idea.
69
00:12:03,931 --> 00:12:07,064
"We need wilderness
whether or not
we set foot in it."
70
00:12:09,002 --> 00:12:14,368
We need refuge even though
we may never go there.
71
00:12:16,174 --> 00:12:18,911
We need the possibility of escape.
72
00:12:19,947 --> 00:12:22,178
"And surely, we need hope."
73
00:13:12,329 --> 00:13:13,394
Ooh.
74
00:13:33,185 --> 00:13:34,217
Whoo!
75
00:16:27,095 --> 00:16:28,655
I'll take a break here.
76
00:16:34,135 --> 00:16:35,299
Okay.
77
00:17:08,598 --> 00:17:09,696
Damn it.
78
00:20:37,037 --> 00:20:38,806
Shit.
79
00:21:09,036 --> 00:21:10,068
What the...
80
00:21:23,985 --> 00:21:26,018
You've got to be kidding.
81
00:21:28,990 --> 00:21:30,858
Sneakers?
82
00:21:37,031 --> 00:21:39,339
Holy shit.
83
00:21:45,072 --> 00:21:46,775
Sneakers...
84
00:21:47,547 --> 00:21:48,843
Goddamn it.
85
00:21:54,752 --> 00:21:56,048
Hello!
86
00:21:58,789 --> 00:22:00,393
Hello?
87
00:22:13,034 --> 00:22:14,572
Hello!
88
00:22:39,665 --> 00:22:41,500
Hello!
89
00:22:47,475 --> 00:22:48,837
Hello there!
90
00:24:14,760 --> 00:24:16,089
Come on, Pam.
91
00:24:20,832 --> 00:24:22,095
Here we go.
92
00:25:52,825 --> 00:25:54,154
Oh, God.
93
00:25:54,189 --> 00:25:56,695
Oh, God. Oh, God.
94
00:27:38,392 --> 00:27:39,798
I hear you.
95
00:27:46,840 --> 00:27:47,872
Yes.
96
00:28:39,486 --> 00:28:40,826
Come on, Pam.
97
00:28:52,400 --> 00:28:55,403
Come on, Pam. Come on.
98
00:30:10,918 --> 00:30:12,148
Hello!
99
00:30:19,157 --> 00:30:20,288
Hello!
100
00:31:30,756 --> 00:31:31,997
Hello?
101
00:31:46,145 --> 00:31:47,375
Oh, no.
102
00:31:52,118 --> 00:31:53,579
I'm sorry, bud.
103
00:31:54,351 --> 00:31:57,319
Hey, listen.
104
00:31:57,354 --> 00:32:00,751
My name's Pam,
and I'm going to get you
out of here.
105
00:32:00,786 --> 00:32:02,324
Can you hear my voice?
106
00:32:03,789 --> 00:32:07,263
I'm gonna get you
down the mountain.
What's your name?
107
00:32:07,298 --> 00:32:09,034
John.
I'm gonna call you John.
108
00:32:09,069 --> 00:32:10,497
Can you hear my voice?
109
00:32:10,532 --> 00:32:12,598
I'm with search and rescue, okay?
110
00:32:12,633 --> 00:32:16,041
Now, stay with me, John.
I'm gonna need
to undress you, okay?
111
00:32:18,375 --> 00:32:20,408
I'll get your body temperature up.
112
00:32:22,445 --> 00:32:24,478
Jesus, you're dressed for the beach.
113
00:33:37,421 --> 00:33:39,190
Going to put this hat on.
114
00:33:40,622 --> 00:33:44,525
I need you to stay with me.
We're going to get you
down the mountain.
115
00:33:44,560 --> 00:33:47,099
I'm gonna get you in a bag.
Okay?
116
00:35:44,878 --> 00:35:46,482
Look at me.
117
00:35:46,517 --> 00:35:49,254
We need to move, okay?
118
00:35:49,289 --> 00:35:52,752
If we don't get moving, we're dead.
119
00:35:53,821 --> 00:35:55,194
You understand me?
120
00:35:55,724 --> 00:35:56,855
I can't.
121
00:36:00,861 --> 00:36:01,926
If we don't...
122
00:36:07,703 --> 00:36:09,241
I'm not leaving you.
123
00:36:10,706 --> 00:36:12,343
You hearing me?
124
00:36:12,378 --> 00:36:13,806
I'm not leaving you.
125
00:36:33,630 --> 00:36:34,893
Damn it, John.
126
00:36:38,668 --> 00:36:39,964
This way, John.
127
00:36:42,540 --> 00:36:44,738
Listen to me.
Are you on something?
128
00:36:44,773 --> 00:36:47,576
Are you drinking?
Drugs? Oxy?
129
00:36:48,777 --> 00:36:50,678
Are you tripping?
Are you on mushrooms?
130
00:36:50,713 --> 00:36:51,778
Come on, John.
131
00:36:52,583 --> 00:36:53,912
This way, John.
132
00:36:55,080 --> 00:36:57,289
Let's get down the mountain.
133
00:37:06,091 --> 00:37:08,498
John, put this hat on.
134
00:37:09,534 --> 00:37:10,698
John!
135
00:37:10,733 --> 00:37:12,436
Oh, now he can walk.
136
00:37:15,507 --> 00:37:16,539
Listen to me.
137
00:37:19,907 --> 00:37:23,447
Once again, hat on.
And follow me.
138
00:37:23,482 --> 00:37:24,547
John.
139
00:37:26,551 --> 00:37:29,321
Listen, we're going that way.
140
00:37:29,356 --> 00:37:31,884
We need to get down, okay?
141
00:37:32,788 --> 00:37:33,820
Attaboy.
142
00:38:43,463 --> 00:38:44,660
John.
143
00:38:46,532 --> 00:38:47,696
John.
144
00:38:48,501 --> 00:38:51,161
I told you, I can't!
145
00:38:51,196 --> 00:38:52,767
No!
146
00:38:52,802 --> 00:38:53,999
John!
147
00:39:24,966 --> 00:39:26,471
John.
148
00:39:26,506 --> 00:39:27,604
Are you okay?
149
00:39:28,772 --> 00:39:29,903
Are you okay?
150
00:39:30,939 --> 00:39:33,544
Yeah?
I'm gonna get you out, okay?
151
00:39:33,579 --> 00:39:34,809
On the count of three.
152
00:39:36,681 --> 00:39:37,713
One...
153
00:39:38,815 --> 00:39:39,847
two...
154
00:39:40,685 --> 00:39:41,717
three.
155
00:39:52,499 --> 00:39:54,730
Don't touch it! Get off!
156
00:40:18,855 --> 00:40:20,888
No! No! Don't eat that.
157
00:40:22,056 --> 00:40:25,959
No, John, that'll just
dehydrate you more.
158
00:40:25,994 --> 00:40:27,631
No, trust me.
159
00:40:46,982 --> 00:40:47,781
Okay.
160
00:40:49,182 --> 00:40:51,556
Do you have anyone
waiting for you, John?
161
00:40:54,022 --> 00:40:55,626
Cat.
162
00:40:55,661 --> 00:40:58,794
Cat.
What's your cat's name?
163
00:40:59,995 --> 00:41:01,225
Cat.
164
00:41:01,260 --> 00:41:03,029
Oh, that's not very original, John.
165
00:41:03,834 --> 00:41:05,966
I'm more of a dog person.
166
00:41:06,001 --> 00:41:09,805
Thank God, me too.
I hate cats.
167
00:41:11,336 --> 00:41:14,645
All right, time to go.
Get up.
168
00:41:17,210 --> 00:41:20,178
Get up, John.- 30.
169
00:41:20,213 --> 00:41:23,621
We need to get
below tree line
before dark.
170
00:41:42,708 --> 00:41:46,105
Night's gonna drop
about 20 degrees
when the sun goes down.
171
00:41:46,140 --> 00:41:47,205
You hear me?
172
00:41:51,849 --> 00:41:56,049
So, we do not want to
be up here
when that happens.
173
00:43:37,317 --> 00:43:39,317
Oh, God!
174
00:43:58,943 --> 00:44:00,404
Okay there?
Fine.
175
00:44:12,451 --> 00:44:14,187
Oh, shit.
176
00:44:15,520 --> 00:44:18,796
I'm... Pam, I'm done.
177
00:44:19,832 --> 00:44:22,162
I can't... I can't...
178
00:44:22,197 --> 00:44:24,065
I know. I know.
179
00:44:35,782 --> 00:44:36,946
Stand up.
180
00:44:46,386 --> 00:44:47,858
Come on.
181
00:44:47,893 --> 00:44:50,322
Fuck off! Fuck off!
And leave me alone.
182
00:44:51,424 --> 00:44:54,095
Nope, I can't.
183
00:44:56,429 --> 00:44:57,967
Let's go.
Go away.
184
00:45:01,533 --> 00:45:03,467
Go away, please.
185
00:45:03,502 --> 00:45:05,436
Let's go, bud.
186
00:45:13,281 --> 00:45:16,018
Well, look on the bright side.
187
00:45:16,889 --> 00:45:18,350
I mean, the frostbite...
188
00:45:21,124 --> 00:45:22,486
you can't feel it.
189
00:45:33,070 --> 00:45:35,433
I know. This sucks.
190
00:45:36,139 --> 00:45:37,303
This sucks, all right.
191
00:45:38,339 --> 00:45:40,306
Put your arms around me.
192
00:45:43,344 --> 00:45:45,113
Oh, my fucking ankle.
193
00:45:45,148 --> 00:45:46,543
I know.
194
00:45:46,578 --> 00:45:48,182
Put your arms around my neck.
195
00:46:05,498 --> 00:46:08,004
I'm going to look at you.
196
00:46:08,039 --> 00:46:10,501
There you go.
You okay?
197
00:46:14,980 --> 00:46:16,078
That's it.
198
00:46:25,089 --> 00:46:27,386
Okay, this'll help.
199
00:46:30,325 --> 00:46:32,259
Here you go.
Take some of these.
200
00:46:34,494 --> 00:46:36,901
First, I'm going to get you warm.
201
00:46:39,070 --> 00:46:40,267
Here you go.
202
00:46:43,305 --> 00:46:46,944
This will help for the pain.
Small piece of chocolate.
203
00:46:46,979 --> 00:46:48,209
It's good for energy.
204
00:46:55,383 --> 00:46:57,251
Shit, there we go.
205
00:47:03,963 --> 00:47:04,995
I know.
206
00:47:11,564 --> 00:47:13,938
I can't. I can't.
207
00:47:13,973 --> 00:47:16,567
Don't worry,
you can trust me.
I'm a nurse.
208
00:47:19,176 --> 00:47:20,208
Here you go.
209
00:47:22,014 --> 00:47:28,117
It's my last pair,
so, no funny business
from here on out.
210
00:47:28,152 --> 00:47:29,184
You hear me?
211
00:47:29,989 --> 00:47:31,120
There you go.
212
00:47:44,498 --> 00:47:45,596
There you go.
213
00:47:46,698 --> 00:47:47,939
Whoo!
214
00:47:50,471 --> 00:47:53,670
Do you belong
to this... Pemige...
215
00:47:53,705 --> 00:47:56,343
Pemigewasset Search and Rescue.
216
00:47:56,378 --> 00:47:59,214
Yeah, that's me. Pam Bales.
217
00:48:01,581 --> 00:48:03,350
You guys have a helicopter?
218
00:48:03,385 --> 00:48:06,089
What, heli... No, sir.
219
00:48:06,124 --> 00:48:08,091
Just me.
220
00:48:08,126 --> 00:48:10,995
No cell phone service
until we get to
the parking lot either.
221
00:48:12,031 --> 00:48:14,097
No backup either?
222
00:48:14,132 --> 00:48:16,198
Nope, just you and me.
223
00:48:17,531 --> 00:48:18,662
Shit.
224
00:48:20,303 --> 00:48:21,434
Shit.
225
00:48:23,636 --> 00:48:26,472
We're not... We're not going to make it.
226
00:48:28,344 --> 00:48:30,641
We're not going to make it.
227
00:48:30,676 --> 00:48:33,413
We're... We're going to die.
228
00:48:47,627 --> 00:48:50,430
I wanna... I wanna go home.
229
00:48:54,337 --> 00:48:56,975
Save the tears.
Not now.
230
00:49:03,478 --> 00:49:07,117
We're gonna get you
down that mountain
before dark.
231
00:49:14,324 --> 00:49:17,754
Goddamn it. Oh, Pam.
232
00:49:18,526 --> 00:49:20,592
Oh.
233
00:50:40,179 --> 00:50:42,674
Come on, bud.
You can't sleep now.
234
00:51:12,409 --> 00:51:15,278
Can you hear the river?
235
00:51:15,313 --> 00:51:16,873
You're getting closer now.
236
00:51:17,678 --> 00:51:19,513
Okay.
237
00:51:22,518 --> 00:51:23,682
Let's get down here.
238
00:51:25,224 --> 00:51:28,555
You can do it, John.
Watch me.
239
00:51:28,590 --> 00:51:30,458
Just go on your belly.
240
00:51:35,366 --> 00:51:36,497
Grab on.
241
00:51:42,208 --> 00:51:43,768
Watch out.
242
00:51:47,543 --> 00:51:48,806
Okay.
243
00:51:54,814 --> 00:51:55,879
Easy.
244
00:52:11,798 --> 00:52:13,633
Yeah, okay.
245
00:52:13,668 --> 00:52:15,305
Go, John.
246
00:52:23,414 --> 00:52:25,711
Don't you fucking fall in, John.
247
00:52:31,290 --> 00:52:32,421
Oh, God.
248
00:53:14,630 --> 00:53:15,992
Oh, God.
249
00:53:59,477 --> 00:54:00,707
John?
250
00:54:04,911 --> 00:54:06,284
John?
251
00:54:21,895 --> 00:54:22,960
John?
252
00:54:26,603 --> 00:54:27,734
John?
253
00:54:32,477 --> 00:54:34,103
John.
254
00:54:34,138 --> 00:54:35,643
Oh, goddamn it.
255
00:54:40,485 --> 00:54:43,046
Goddamn it.
256
00:55:19,821 --> 00:55:22,360
Oh, God. There you are.
257
00:55:24,023 --> 00:55:26,595
I got you, John.
I got you.
258
00:55:27,961 --> 00:55:29,125
You okay?
259
00:55:29,160 --> 00:55:33,569
Bud, hey.
I'm right here, John.
260
00:55:34,671 --> 00:55:35,703
Okay.
261
00:55:48,487 --> 00:55:49,618
I got you.
262
00:55:59,696 --> 00:56:02,158
You okay, John? You okay?
263
00:56:02,193 --> 00:56:05,601
Can you hear my voice?
Yes? You with me?
All right.
264
00:56:05,636 --> 00:56:07,867
Okay.
I need you to open your eyes.
265
00:56:07,902 --> 00:56:10,441
Look into my light.
I need to see your eyeballs.
266
00:56:10,476 --> 00:56:13,004
Yes. Oh, yeah. Okay.
267
00:56:13,039 --> 00:56:16,172
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
268
00:56:20,684 --> 00:56:23,487
Let's get you out of the water fully.
269
00:56:23,522 --> 00:56:26,655
Okay, okay, okay, yeah.
Okay, bud.
270
00:56:32,256 --> 00:56:34,091
Okay. I'm sorry, bud.
271
00:56:36,832 --> 00:56:37,930
Easy does it.
272
00:56:37,965 --> 00:56:39,195
Oh, God.
273
00:56:39,230 --> 00:56:42,473
You okay? I gotcha.
274
00:56:42,508 --> 00:56:44,068
Okay, I'm going to need you to...
275
00:56:44,103 --> 00:56:48,105
Where are we?
...move a few more feet
out of this water.
276
00:56:48,140 --> 00:56:51,009
Or you're going to freeze
your goddamn balls off.
277
00:56:53,750 --> 00:56:57,147
Goddamn it!
You are such an asshole!
278
00:56:57,182 --> 00:56:58,786
I want...
279
00:56:58,821 --> 00:57:02,119
I told you it was slippery,
did I not? Did I not?
280
00:57:03,287 --> 00:57:04,825
Get over here.
Don't do that.
281
00:57:04,860 --> 00:57:06,222
Okay.
Stop doing that.
282
00:57:06,257 --> 00:57:08,191
Okay, I'm sorry.
Or I'll hit you back.
283
00:57:08,226 --> 00:57:10,864
Okay.
All right, all right.
284
00:57:10,899 --> 00:57:14,802
You can hit me back.
You can hit me back
if you have to.
285
00:57:18,137 --> 00:57:19,939
You scared the bejesus out of me.
286
00:57:19,974 --> 00:57:21,039
I'm sorry.
287
00:57:23,714 --> 00:57:25,945
I was pretty scared too.
288
00:57:25,980 --> 00:57:29,014
You're such a fuckin' asshole.
289
00:57:29,049 --> 00:57:31,753
One, two, three.
290
00:57:31,788 --> 00:57:34,525
Okay. Okay, you're good?
291
00:57:34,560 --> 00:57:35,625
Yeah.
You good?
292
00:57:35,660 --> 00:57:37,187
Yeah, I'm good.
Okay.
293
00:57:37,222 --> 00:57:39,189
I mean... Try not to be a jackass, okay?
294
00:57:39,224 --> 00:57:40,960
I'll try my best.
Anymore.
295
00:57:40,995 --> 00:57:43,930
You've got more lives in you
than your stupid cat.
296
00:57:43,965 --> 00:57:46,295
Okay, we're going to need
to head this way.
297
00:57:46,330 --> 00:57:50,101
You see that down there, John?
That's home.
298
00:57:53,007 --> 00:57:55,975
Let's go home, John.
Come on.
299
00:57:56,010 --> 00:57:59,077
You're good.
You're good, that's it.
Thank you.
300
00:57:59,112 --> 00:58:02,179
Look at that. Home.
Let's go.
301
00:58:02,214 --> 00:58:04,049
Now, you know any songs?
302
00:58:04,084 --> 00:58:07,822
No. I can't sing.
Oh, come on,
you must know one.
303
00:58:07,857 --> 00:58:10,022
Trust me,
you don't want to
hear me sing.
304
00:58:10,057 --> 00:58:11,089
Okay, John.
305
00:58:11,927 --> 00:58:14,092
Come on, anything.
306
00:58:14,127 --> 00:58:17,997
Elvis. Dylan.
What do you got?
307
00:58:18,967 --> 00:58:19,999
Come on, John.
308
00:58:37,623 --> 00:58:40,822
Oh, yeah,
that's beautiful, John.
I like it.
309
00:58:45,026 --> 00:58:46,828
I can't take your weight, John.
310
01:01:24,317 --> 01:01:25,349
Be careful.
311
01:01:27,287 --> 01:01:29,958
There's a... Watch out!
Oh, shit.
312
01:01:30,796 --> 01:01:31,861
You okay?
313
01:01:33,458 --> 01:01:36,459
Okay. Okay.
I can't remember
the next verse.
314
01:01:36,494 --> 01:01:38,868
It's okay.
Don't worry about the song.
315
01:01:38,903 --> 01:01:42,003
You got it.
Okay. Okay, bud.
316
01:01:42,038 --> 01:01:46,436
I know. Let's keep you moving.
It's getting cold.
317
01:01:47,813 --> 01:01:50,407
Okay, here you go.
Lean on me.
318
01:01:54,314 --> 01:01:57,986
What is... Hey?
319
01:02:00,221 --> 01:02:03,519
Hey! Hey!
Hey. Hey.
320
01:02:03,554 --> 01:02:05,554
Hey. Hey!
Oh, God.
321
01:02:05,589 --> 01:02:06,995
Stop!
322
01:02:07,030 --> 01:02:08,491
Wait!
Please!
323
01:02:10,836 --> 01:02:11,901
Hey!
324
01:02:13,839 --> 01:02:15,135
Hey!
325
01:02:21,308 --> 01:02:23,209
Hey! Wait!
326
01:02:24,014 --> 01:02:25,475
No!
Hey!
327
01:02:27,952 --> 01:02:30,513
Hey! Wait!
328
01:02:32,121 --> 01:02:33,989
Wait, please!
329
01:02:36,455 --> 01:02:38,224
Please! Fuck!
330
01:02:38,259 --> 01:02:39,929
Fuck!
331
01:03:11,127 --> 01:03:12,324
Come on, Pam.
332
01:03:19,498 --> 01:03:20,904
John.
333
01:03:26,241 --> 01:03:27,405
Come on.
334
01:03:38,121 --> 01:03:39,483
We found the road, bud.
335
01:03:42,026 --> 01:03:43,454
Get up.
336
01:03:43,489 --> 01:03:45,324
This is the last time.
337
01:03:52,432 --> 01:03:54,432
You okay?
You okay, bud?
338
01:03:56,337 --> 01:04:00,141
We're here.
We're good.
339
01:04:00,176 --> 01:04:02,110
We made it.
You see?
340
01:04:06,545 --> 01:04:09,018
Okay. Okay, let's go.
341
01:04:09,053 --> 01:04:10,987
Let's get... get you to the car.
342
01:04:18,194 --> 01:04:19,963
Okay. Okay.
343
01:04:21,164 --> 01:04:22,196
Okay.
344
01:04:26,235 --> 01:04:27,267
Okay, here.
345
01:04:27,302 --> 01:04:29,170
Just wait right here, okay?
346
01:04:32,109 --> 01:04:33,108
You okay, bud?
347
01:04:34,078 --> 01:04:36,078
Look at me.
You hear my voice?
348
01:04:37,444 --> 01:04:41,083
Okay, good.
Just give me a sec.
349
01:04:41,118 --> 01:04:43,580
Okay, I'll get you warm.
350
01:04:43,615 --> 01:04:44,988
I'll turn the car on.
351
01:04:49,225 --> 01:04:51,456
Oh, shit, it's the other one.
352
01:04:51,491 --> 01:04:52,523
Okay.
353
01:04:55,693 --> 01:04:57,528
Okay, here. Here.
354
01:05:15,416 --> 01:05:17,515
You okay? Hey, John.
355
01:05:19,024 --> 01:05:20,716
John. Get in.
356
01:05:27,296 --> 01:05:28,559
John?
357
01:05:28,594 --> 01:05:30,363
Oh, shit.
358
01:05:36,602 --> 01:05:37,634
John?
359
01:05:39,077 --> 01:05:40,109
Hey!
360
01:05:40,672 --> 01:05:43,310
John, what are you doing?
361
01:05:44,412 --> 01:05:46,181
Bud!
362
01:05:48,416 --> 01:05:49,547
John!
363
01:05:51,419 --> 01:05:53,155
Wait, what's going on, bud?
364
01:05:54,752 --> 01:05:55,993
John!
365
01:05:56,622 --> 01:05:59,623
Hey! Hey! John!
366
01:06:01,066 --> 01:06:02,098
What the...
367
01:06:07,633 --> 01:06:09,204
Oh, my God.
368
01:06:11,175 --> 01:06:12,240
What the...
369
01:11:47,170 --> 01:11:48,411
Marla?
370
01:12:21,204 --> 01:12:24,007
I'm sorry.
371
01:12:31,522 --> 01:12:34,149
My baby. My baby.
372
01:12:40,795 --> 01:12:42,828
Oh, God.
373
01:14:50,859 --> 01:14:52,023
What?
374
01:15:26,961 --> 01:15:28,697
Message one.
375
01:15:28,732 --> 01:15:31,601
59 a.m.
376
01:15:32,769 --> 01:15:34,329
Hey, Pam, it's Dave.
377
01:15:34,364 --> 01:15:37,035
Uh, you have probably heard the news.
378
01:15:37,070 --> 01:15:40,775
But, uh, call meif you need anything, okay?
379
01:15:40,810 --> 01:15:42,744
Bye.
380
01:15:42,779 --> 01:15:44,746
News.
381
01:15:44,781 --> 01:15:46,242
An update from the amazingstory from Mount Washington,New Hampshire.
382
01:15:46,277 --> 01:15:48,376
Pam Bales has been identifiedas the lone woman
383
01:15:48,411 --> 01:15:51,280
who trackedand saved a young manclose to death from exposure
384
01:15:51,315 --> 01:15:53,656
on the Westside Trailin a heavy snowstorm.
385
01:15:53,691 --> 01:15:55,823
The man, who has askedto remain anonymous,
386
01:15:55,858 --> 01:15:58,958
informed the policeof the woman's daring attemptto rescue him
387
01:15:58,993 --> 01:16:02,830
and praised her braveryin bringing him down offthe mountain all on her own.
388
01:16:02,865 --> 01:16:05,129
From details the man gavefrom the badge on her jacket,
389
01:16:05,164 --> 01:16:08,066
we were able to identifythe 53-year-oldexperienced member
390
01:16:08,101 --> 01:16:10,739
of the Pemigewasset ValleySearch and Rescue team.
391
01:16:10,774 --> 01:16:13,709
His report states thatshe found him close to thesummit after he had collapsed
392
01:16:13,744 --> 01:16:15,909
from the extreme cold.
393
01:16:15,944 --> 01:16:18,648
He'd given up, but againstthe odds of bringing downa man twice her size,
394
01:16:18,683 --> 01:16:20,045
Pam Bales refused to give up
395
01:16:20,080 --> 01:16:22,718
and managed to save his lifeand bring him home.
396
01:18:14,161 --> 01:18:16,128
Hey, Pam, it's Rich.
397
01:18:16,163 --> 01:18:18,196
Yeah, got your message.
398
01:18:18,231 --> 01:18:22,134
Uh, sorry, no.He left no phone number,no address.
399
01:18:22,169 --> 01:18:24,004
Not even his name.
400
01:18:24,039 --> 01:18:28,041
Just some story about lookingfor a woman. That's it.
401
01:18:28,076 --> 01:18:30,109
Sorry. Bye.
402
01:19:29,500 --> 01:19:31,599
Hi. Pam Bales.
403
01:19:31,634 --> 01:19:35,207
Uh...
...you just missed her.
404
01:19:35,242 --> 01:19:36,879
Oh.
405
01:19:37,409 --> 01:19:38,441
Damn.
406
01:19:40,247 --> 01:19:42,577
Well...
407
01:19:42,612 --> 01:19:46,889
I could swear the woman
I've seen on the news
was looking a lot like you.
408
01:19:48,420 --> 01:19:50,453
If you see her, Pam...
409
01:19:53,425 --> 01:19:55,865
Maybe you can ask her to contact me.
410
01:19:58,397 --> 01:19:59,561
If you see her.
411
01:20:04,205 --> 01:20:06,436
Hey, uh...
412
01:20:06,471 --> 01:20:10,077
I think there are
a lot of people that
want to just say thanks.
413
01:20:19,055 --> 01:20:20,087
For you.
414
01:20:22,289 --> 01:20:23,321
Thanks.
415
01:20:36,435 --> 01:20:41,405
Right, so...
have you heard from him? John?
416
01:20:42,276 --> 01:20:43,473
Not a word.
417
01:20:45,180 --> 01:20:46,674
Hmm.
418
01:20:46,709 --> 01:20:49,347
And what do you think he was doing?
419
01:20:50,515 --> 01:20:52,515
Doing? What...
420
01:20:52,550 --> 01:20:56,552
Up there? In November.
Dressed like that.
421
01:20:59,359 --> 01:21:01,095
Why does it matter?
422
01:21:02,362 --> 01:21:04,395
Because I'm gonna try to find him.
423
01:21:05,596 --> 01:21:06,903
Why?
424
01:21:08,038 --> 01:21:10,038
You were up there for hours.
425
01:21:10,634 --> 01:21:12,139
You saved this man's life.
426
01:21:13,373 --> 01:21:15,241
Maybe he wants to tell you something.
427
01:21:17,047 --> 01:21:19,443
If he wanted to do that,
he would have done it.
428
01:21:21,447 --> 01:21:22,611
Maybe.
429
01:21:24,252 --> 01:21:26,516
But there's only one way to find out.
430
01:23:19,598 --> 01:23:20,630
I, um...
431
01:23:26,176 --> 01:23:28,407
The jacket and the pants.
432
01:23:29,608 --> 01:23:32,576
Threw the socks out.
Didn't think you'd mind.
433
01:23:34,250 --> 01:23:35,082
I don't.
434
01:23:38,617 --> 01:23:41,486
Dave will be happy
to have his jacket back.
435
01:23:49,298 --> 01:23:52,431
I don't even know what to call you.
436
01:23:53,302 --> 01:23:56,204
John is fine.
John is good.
437
01:23:58,274 --> 01:23:59,405
Okay.
438
01:24:03,741 --> 01:24:05,213
How's your ankle?
439
01:24:06,711 --> 01:24:08,117
Getting better.
440
01:24:09,186 --> 01:24:11,417
Ten toes?
Ten fingers?
441
01:24:28,733 --> 01:24:34,440
I can't see her face anymore.
442
01:24:40,547 --> 01:24:42,316
That's what's so surprising.
443
01:24:45,222 --> 01:24:47,255
I never expected to...
444
01:24:48,621 --> 01:24:50,852
forget a face so easily.
445
01:24:54,363 --> 01:24:58,596
Uh, I know every detail, but I...
446
01:25:00,237 --> 01:25:01,830
I can't see it.
447
01:25:03,867 --> 01:25:08,276
Like,
I know she had little lines
when she smiled.
448
01:25:11,578 --> 01:25:15,514
A birthmark on her cheek
that you could only see
when it was cold.
449
01:25:26,725 --> 01:25:28,329
And where did she go?
450
01:25:34,700 --> 01:25:36,502
What does it mean...
451
01:25:38,440 --> 01:25:40,209
to... to die?
452
01:25:45,645 --> 01:25:47,414
That was a year ago.
453
01:25:50,683 --> 01:25:54,949
When you found me,
I'd gone back up there
to look for her.
454
01:25:56,854 --> 01:25:59,360
I almost stopped looking for her.
455
01:26:01,694 --> 01:26:05,861
Then I realized I didn't need to look.
456
01:26:06,831 --> 01:26:09,799
I could just wait and she would come.
457
01:26:13,442 --> 01:26:17,543
So I sat down and I closed my eyes...
458
01:26:20,383 --> 01:26:23,450
and I waited for her to speak to me.
459
01:26:29,887 --> 01:26:32,987
But you spoke to me instead.
460
01:26:42,801 --> 01:26:43,833
Thank you.
461
01:26:48,543 --> 01:26:49,905
See... Mmm.
462
01:26:52,008 --> 01:26:56,714
There was a gas leak
in my building
a long time ago.
463
01:27:00,753 --> 01:27:05,558
I slept in the living room
on the couch
with the window cracked,
464
01:27:06,627 --> 01:27:08,759
I woke up and...
465
01:27:10,026 --> 01:27:11,861
I... I couldn't stand.
466
01:27:13,436 --> 01:27:15,799
And I see it every day in my head.
467
01:27:17,407 --> 01:27:18,637
I remember...
468
01:27:22,709 --> 01:27:25,875
I remember the paint on the walls...
469
01:27:27,879 --> 01:27:32,915
the, uh, feeling of the carpet
on my hands and knees.
470
01:27:35,084 --> 01:27:39,724
And I was crawling
to my little girls' room,
471
01:27:39,759 --> 01:27:44,531
saying,
"I'm coming. I'll save you."
472
01:27:48,537 --> 01:27:50,867
But I didn't. I couldn't.
473
01:27:55,775 --> 01:27:57,610
They were five and six.
474
01:27:59,548 --> 01:28:03,649
And I wanted to die just like you.
475
01:28:08,458 --> 01:28:11,558
Does it get easier?
476
01:28:15,025 --> 01:28:20,831
Even in the storm,
even in the pain
and the wind...
477
01:28:23,869 --> 01:28:25,935
there is so much beauty.
478
01:28:31,580 --> 01:28:37,452
The whole universe
appears as
an infinite storm of beauty.
31164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.