All language subtitles for How.I.Met.Your.Father.S01E06.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,001 --> 00:00:04,838 [upbeat theme playing] 2 00:00:04,838 --> 00:00:08,300 ♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 3 00:00:08,300 --> 00:00:12,262 ♪ Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 4 00:00:12,262 --> 00:00:14,853 Ripped and corrected by - YoungJedi - 5 00:00:15,557 --> 00:00:18,393 Being in a new relationship is great, 6 00:00:18,393 --> 00:00:20,229 but everyone has a past. 7 00:00:20,229 --> 00:00:22,064 And back when I was young, 8 00:00:22,064 --> 00:00:25,567 technology had a way of bringing that past into the present. 9 00:00:25,567 --> 00:00:29,196 So, after I took the kid's phone, I turn around and said, 10 00:00:29,780 --> 00:00:32,031 "Not on my school bus." 11 00:00:32,031 --> 00:00:34,743 [loud, forced laughter] 12 00:00:37,079 --> 00:00:39,706 That is so funny! [laughs] 13 00:00:39,706 --> 00:00:41,625 Big laugh for a boring story, 14 00:00:41,625 --> 00:00:43,168 followed with a little arm squeeze. 15 00:00:43,168 --> 00:00:45,629 You guys are, like, really into each other, huh? 16 00:00:46,630 --> 00:00:49,675 - Hello. Hello. Hello. - [cheering] 17 00:00:49,675 --> 00:00:50,592 Drushi! 18 00:00:51,009 --> 00:00:52,886 Oh, that's what we called Drew in college 19 00:00:52,886 --> 00:00:54,596 because his dorm room always smelled like fish. 20 00:00:55,597 --> 00:00:56,932 I didn't know you were coming to town. 21 00:00:56,932 --> 00:00:58,559 Yeah, I convinced my attending 22 00:00:58,559 --> 00:01:00,762 to clear my surgeries for the weekend, so we could check out 23 00:01:00,762 --> 00:01:02,006 - some wedding venues. - Mm-hmm! 24 00:01:02,521 --> 00:01:04,606 Guys, I think we found the perfect venue. 25 00:01:04,606 --> 00:01:06,108 Creation at Wicker Farm. 26 00:01:06,108 --> 00:01:08,402 - [impressed oohing] - Oh yeah, yeah, yeah. 27 00:01:08,402 --> 00:01:09,987 It's this gorgeous hotel restaurant upstate. 28 00:01:09,987 --> 00:01:11,655 We're gonna spend the weekend there, do a tasting, 29 00:01:11,655 --> 00:01:14,408 and they told us we can invite two extra people. So-- 30 00:01:14,408 --> 00:01:17,911 Yes! In! I am creating a road trip playlist as we speak. 31 00:01:17,911 --> 00:01:20,080 Text me the route because I want Life Is a Highway 32 00:01:20,080 --> 00:01:22,374 to kick in the moment we pull onto... 33 00:01:22,374 --> 00:01:24,626 an actual highway? Huh? 34 00:01:25,460 --> 00:01:27,045 We were gonna ask Sophie and Drew. 35 00:01:28,046 --> 00:01:30,757 Sophie and Drew just started dating. 36 00:01:30,757 --> 00:01:33,051 I'm not sure they're ready for a weekend getaway. 37 00:01:33,051 --> 00:01:34,136 They've been dating for a month. 38 00:01:34,136 --> 00:01:36,555 No, I know, I know. It's just that, you know, uh, 39 00:01:36,555 --> 00:01:37,973 a weekend getaway's a big step, 40 00:01:37,973 --> 00:01:40,851 and I'm sure these two don't want that just sprung on them like that. 41 00:01:40,851 --> 00:01:41,685 We're in! 42 00:01:41,685 --> 00:01:43,145 - Oh great! - Good. Fantastic. 43 00:01:43,145 --> 00:01:44,646 Oh... good... 44 00:01:44,646 --> 00:01:45,689 SID: Jesse, 45 00:01:45,689 --> 00:01:48,275 this is like a couple's thing, you know? You're a lone wolf. 46 00:01:48,275 --> 00:01:50,694 Cool euphemism for pathetically single. 47 00:01:51,320 --> 00:01:52,696 But, actually, you're way off, okay? 48 00:01:52,696 --> 00:01:55,616 I just started seeing this totally awesome girl named Mia. 49 00:01:55,616 --> 00:01:58,911 And I like her so much, I've even come up with one of those cute little... 50 00:01:58,911 --> 00:02:01,496 punny... couple names for us. 51 00:02:01,496 --> 00:02:04,249 Mia and Jesse. We're Messy. 52 00:02:05,667 --> 00:02:07,211 Hello, customers! 53 00:02:07,711 --> 00:02:10,714 - [overlapping greetings] - I hope you all like beer... 54 00:02:11,465 --> 00:02:13,467 because I forgot what you actually ordered. 55 00:02:13,842 --> 00:02:17,346 Hey, Charlie, here's a copy of your start papers and your passport. 56 00:02:17,346 --> 00:02:18,847 No idea why I photocopied it 57 00:02:18,847 --> 00:02:21,183 because you working here is, like, completely illegal. 58 00:02:22,809 --> 00:02:25,229 Man! You've been everywhere. 59 00:02:25,229 --> 00:02:26,688 You were in Brazil six months ago? 60 00:02:26,688 --> 00:02:28,690 Yes. On a family trip. 61 00:02:29,566 --> 00:02:31,485 I dated a Brazilian once. 62 00:02:31,485 --> 00:02:33,362 I didn't speak Portuguese, he didn't speak English, 63 00:02:33,362 --> 00:02:35,239 so we had to speak with our bodies, 64 00:02:35,239 --> 00:02:37,950 and those conversations went deep. 65 00:02:37,950 --> 00:02:40,536 - Hoo-yeah! - [nervous laugh] Another charming tale. 66 00:02:40,536 --> 00:02:41,870 I do love it when you casually work 67 00:02:41,870 --> 00:02:44,790 your previous sexual exploits into conversation. It's such fun! 68 00:02:44,790 --> 00:02:46,041 Oh, Charlie! 69 00:02:46,750 --> 00:02:48,627 First paycheck. 70 00:02:48,627 --> 00:02:50,254 New job. New apartment. 71 00:02:50,754 --> 00:02:53,173 I'm going to throw a lavish housewarming dinner party this weekend 72 00:02:53,173 --> 00:02:54,967 to celebrate my many accomplishments. 73 00:02:54,967 --> 00:02:56,260 Ellen. 74 00:02:56,260 --> 00:02:59,513 You can invite that lucky lady who swiped your post-divorce V-card last week. 75 00:02:59,513 --> 00:03:00,848 - What? - [impressed oohing] 76 00:03:00,848 --> 00:03:03,183 No, no, no. I-I'm not inviting her. 77 00:03:03,642 --> 00:03:04,893 Alright, fine. Just us then. 78 00:03:05,477 --> 00:03:07,020 Sorry to miss it. Sid and I 79 00:03:07,020 --> 00:03:09,481 are actually taking a weekend trip with Drew and Stacey. 80 00:03:10,524 --> 00:03:11,733 Sophie. 81 00:03:11,733 --> 00:03:13,235 - Sorry. - Oh. [scoffs] 82 00:03:13,235 --> 00:03:14,862 It's okay. 83 00:03:14,862 --> 00:03:16,238 Who is Stacey? 84 00:03:18,031 --> 00:03:20,617 My ex was named Stacey. 85 00:03:20,617 --> 00:03:22,953 Uh, we hung out with Sid and Hannah a lot 86 00:03:22,953 --> 00:03:25,273 when we were together, hence the, uh, mix-up. 87 00:03:25,298 --> 00:03:25,873 Oh. 88 00:03:25,980 --> 00:03:27,749 Sorry. Won't happen again. 89 00:03:27,749 --> 00:03:29,376 Already forgotten about it. 90 00:03:29,376 --> 00:03:30,627 I can't stop thinking about it! 91 00:03:31,628 --> 00:03:33,547 Like, I need to know who this Stacey girl is, 92 00:03:33,547 --> 00:03:35,090 but I have no idea how to find her! 93 00:03:35,090 --> 00:03:36,675 And I found her. 94 00:03:36,675 --> 00:03:38,552 What? How? 95 00:03:38,552 --> 00:03:39,803 Simple. Sid is friends with Hannah, 96 00:03:39,803 --> 00:03:41,597 so I found her account, went to her tagged photos, 97 00:03:41,597 --> 00:03:44,266 scrolled back until I found a pic of Hannah with a Staceycakes92 98 00:03:44,266 --> 00:03:46,977 where both S's are dollar signs. But Staceycakes is obvi gay, 99 00:03:46,977 --> 00:03:49,104 so I started looking for girls who comment on Hannah's posts a lot, 100 00:03:49,104 --> 00:03:50,397 and found a Stacey Fletcher, 101 00:03:50,397 --> 00:03:52,649 who always says Hannah's outfits are fire. 102 00:03:52,649 --> 00:03:54,693 So, I clicked on her IG, scrolled back a couple of years, 103 00:03:54,693 --> 00:03:56,320 and boomshakalakaboom. 104 00:03:56,320 --> 00:03:58,238 Sophie meet Stacey, 105 00:03:58,238 --> 00:04:00,949 or Stacey circa two years ago when she was dating Drew. 106 00:04:01,992 --> 00:04:04,203 How many boardwalks did they eat ice cream on? 107 00:04:05,495 --> 00:04:07,497 This is not what I needed to see right before Drew and I 108 00:04:07,497 --> 00:04:08,790 have sex for the first time. 109 00:04:08,790 --> 00:04:10,209 You haven't had sex yet? 110 00:04:11,043 --> 00:04:14,922 So, that's why you nerds were so giggly about your romantic weekend. 111 00:04:14,922 --> 00:04:17,216 Yeah. And I like that we waited. 112 00:04:17,716 --> 00:04:20,802 Plus, doing it for the first time in a bougie-ass hotel 113 00:04:20,802 --> 00:04:22,513 is romantic as balls. 114 00:04:23,722 --> 00:04:26,517 Now, I'm just gonna be comparing myself to Stacey the whole time 115 00:04:26,517 --> 00:04:29,520 and thinking about how she can roller skate backwards in a sun dress. 116 00:04:30,582 --> 00:04:33,106 Soph, everyone has exes. 117 00:04:33,106 --> 00:04:35,901 Do not get in your head about this. 118 00:04:35,901 --> 00:04:37,444 Repeat after me. 119 00:04:37,444 --> 00:04:39,613 I... am... 120 00:04:39,613 --> 00:04:40,614 sex. 121 00:04:42,407 --> 00:04:44,618 [quietly]: I... am... sex. 122 00:04:45,911 --> 00:04:47,371 Louder. 123 00:04:47,371 --> 00:04:50,958 I! Am! Sex! 124 00:04:51,667 --> 00:04:54,753 I! Am! Sex! 125 00:04:55,212 --> 00:04:58,632 NEIGHBOR: We get it! You're sex! Shut the hell up! 126 00:05:03,887 --> 00:05:04,888 ♪ 127 00:05:04,888 --> 00:05:07,391 Voilà! A dining table. 128 00:05:08,350 --> 00:05:10,269 [clattering] 129 00:05:11,144 --> 00:05:14,606 Ellen, are we eating on Amazon boxes covered in your unicorn bed sheets? 130 00:05:14,606 --> 00:05:17,693 Pottery Barn Kids is way cheaper than Pottery Barn regular. 131 00:05:20,445 --> 00:05:22,155 Is that all the food? 132 00:05:22,155 --> 00:05:23,407 Unfortunately, yes. 133 00:05:23,407 --> 00:05:26,702 I may have overestimated how far a bartender's paycheck would go. 134 00:05:27,494 --> 00:05:29,037 Why didn't you just buy cheaper stuff? 135 00:05:29,037 --> 00:05:30,455 Cheaper stuff? What do you want me to do, 136 00:05:30,455 --> 00:05:33,000 serve chunks of pepper jack and pigs in a blanket? 137 00:05:33,000 --> 00:05:35,669 This is the first dinner we're hosting, Ellen. 138 00:05:35,669 --> 00:05:38,672 Tonight will set the tenor for our entire social lives. 139 00:05:38,672 --> 00:05:42,134 Dude, we're eating dinner with my brother and your girlfriend 140 00:05:42,134 --> 00:05:43,969 on a table made of boxes. 141 00:05:43,969 --> 00:05:46,138 - [knocking] - Oh my god, they're here already! 142 00:05:46,138 --> 00:05:49,683 Alright, Ellen. Remember, we are the hosts. 143 00:05:49,683 --> 00:05:51,643 If we're having fun, they're having fun. 144 00:05:51,643 --> 00:05:53,020 Ready? 145 00:05:53,020 --> 00:05:56,481 [forced laughter] Hello! 146 00:05:56,481 --> 00:05:59,026 Ellen was just telling me the most winning of anecdotes. 147 00:05:59,026 --> 00:06:00,319 Come in! Come in! 148 00:06:00,319 --> 00:06:02,529 Uh, guys, this is Mia. 149 00:06:02,529 --> 00:06:05,532 Mia, this is Charlie, and this is my sister Ellen. 150 00:06:07,367 --> 00:06:08,911 Mia. Hi. 151 00:06:09,661 --> 00:06:13,081 It is so nice to meet you. For the first time. 152 00:06:15,250 --> 00:06:16,460 Oh, is that real leopard? 153 00:06:17,085 --> 00:06:19,213 No, this is a shirt 154 00:06:19,213 --> 00:06:21,215 with a design on it. 155 00:06:21,215 --> 00:06:25,010 Still, how would you feel if I had your skin printed on a shirt? 156 00:06:25,636 --> 00:06:26,970 Mia is an activist. 157 00:06:26,970 --> 00:06:28,764 She's really passionate about her causes, 158 00:06:28,764 --> 00:06:30,849 which I find to be really inspiring. 159 00:06:30,849 --> 00:06:34,019 Mia! I would like to give you the tour. [laughs] Uh... 160 00:06:35,145 --> 00:06:38,690 This is the living-dining-kitchen- guest-bed-breakfast-nook-foyer-room, 161 00:06:38,690 --> 00:06:40,984 and over here is... 162 00:06:41,818 --> 00:06:43,487 [whispers]: Hello, Mia. 163 00:06:44,029 --> 00:06:46,615 Hello, woman who never responded to my many voice texts 164 00:06:46,615 --> 00:06:48,283 after using me for sex. 165 00:06:48,283 --> 00:06:49,660 - Shh... - Oh, it is you! 166 00:06:49,660 --> 00:06:51,203 I was drinking an iced coffee, 167 00:06:51,203 --> 00:06:53,997 and you shouted at me for using a straw even though it actually was made of paper. 168 00:06:53,997 --> 00:06:55,874 Shh! Look, 169 00:06:55,874 --> 00:06:59,127 I think it would be best if Jesse doesn't find out... 170 00:06:59,878 --> 00:07:01,630 - we... - Oh, I'm not comfortable lying. 171 00:07:01,630 --> 00:07:03,590 I leave that to the politicians. 172 00:07:04,049 --> 00:07:06,885 Please. He's coming off a really bad breakup. 173 00:07:06,885 --> 00:07:09,763 If he finds out that the first girl he's been into since his ex 174 00:07:09,763 --> 00:07:11,515 slept with his sister... 175 00:07:11,515 --> 00:07:12,850 [whispers]: it'll scar him for life. 176 00:07:12,850 --> 00:07:15,227 Plus, this is our first social event together, 177 00:07:15,227 --> 00:07:18,480 and a brother and sister having shared a lover is a bit unseemly. 178 00:07:19,898 --> 00:07:21,650 Fine. I'll keep your secret, 179 00:07:21,650 --> 00:07:24,319 but only because I would never want to hurt Jesse. 180 00:07:24,319 --> 00:07:25,612 You are lucky I'm an empath. 181 00:07:27,030 --> 00:07:28,740 Disaster averted. Now, 182 00:07:28,740 --> 00:07:30,909 shall we give everyone their one oyster? 183 00:07:30,909 --> 00:07:33,996 ♪ 184 00:07:33,996 --> 00:07:36,790 Welcome to Creation at Wicker Farm. 185 00:07:36,790 --> 00:07:38,292 I'm Grant Rose. 186 00:07:38,292 --> 00:07:39,376 [classical music] 187 00:07:39,376 --> 00:07:40,169 The owner. 188 00:07:40,169 --> 00:07:43,297 Uh, yeah, no, I could tell. Um, I own a bar in Manhattan. 189 00:07:43,297 --> 00:07:45,424 We both have BOE-- Big owner energy. 190 00:07:45,424 --> 00:07:47,176 [laughs] Creation 191 00:07:47,176 --> 00:07:49,970 is the world's first hyper-local restaurant. 192 00:07:50,470 --> 00:07:52,806 All of our food is sourced from the farm, 193 00:07:52,806 --> 00:07:54,683 but everything else you see here 194 00:07:54,683 --> 00:07:58,270 was also made from materials found on the property. 195 00:07:58,770 --> 00:08:01,315 Wow! So, the-the entire building? 196 00:08:01,315 --> 00:08:03,942 Built from cedar trees from the forest behind us. 197 00:08:04,484 --> 00:08:06,236 - What about the host? - [Drew laughs] 198 00:08:06,236 --> 00:08:07,905 You didn't make him? [laughs] 199 00:08:07,905 --> 00:08:09,990 Actually, I did. He's my son! 200 00:08:09,990 --> 00:08:11,867 ALL: Oh! 201 00:08:11,867 --> 00:08:14,328 Conceived in the room you're actually staying in. 202 00:08:15,037 --> 00:08:16,705 Kinda gross. 203 00:08:19,791 --> 00:08:22,544 [restaurant chatter] 204 00:08:23,212 --> 00:08:25,005 This place is super romantic. 205 00:08:25,005 --> 00:08:26,465 Hope our room has the same vibe. 206 00:08:26,924 --> 00:08:29,718 I know it will 'cause we're staying in it. 207 00:08:29,718 --> 00:08:30,761 [both click tongues] 208 00:08:32,054 --> 00:08:33,472 [inhales] 209 00:08:33,472 --> 00:08:34,973 I am sex... 210 00:08:36,225 --> 00:08:37,476 [sighs] 211 00:08:38,644 --> 00:08:40,312 Wait a sec. 212 00:08:40,312 --> 00:08:43,398 ♪ 213 00:08:43,398 --> 00:08:45,025 He took Stacey here. 214 00:08:47,486 --> 00:08:49,863 What nerd created this devil app? 215 00:08:51,281 --> 00:08:52,324 [sighs] 216 00:08:56,078 --> 00:08:59,164 - [pouring] - I am very excited for this risotto. 217 00:08:59,164 --> 00:09:00,332 [soft music] 218 00:09:00,332 --> 00:09:01,959 Why? You had it before? 219 00:09:03,293 --> 00:09:05,462 - No, just hungry. - Oh. 220 00:09:06,964 --> 00:09:10,592 I only ask because I-I saw you walk to the... bathroom, 221 00:09:10,592 --> 00:09:12,636 and it seemed like you really knew your way around. 222 00:09:12,636 --> 00:09:14,888 Hm. Well, I've never been here, 223 00:09:14,888 --> 00:09:17,975 but I'm glad to know you like to watch me walk away. 224 00:09:18,767 --> 00:09:21,144 I like cute butts, and I cannot lie. 225 00:09:24,022 --> 00:09:27,860 Sid, I am definitely picking up on your BOE. 226 00:09:27,860 --> 00:09:30,362 Oh my god, BOE is happening... 227 00:09:31,572 --> 00:09:34,032 What made you decide to open your own place? 228 00:09:34,032 --> 00:09:36,785 Well, I grew up in India, and like all good Indians, 229 00:09:36,785 --> 00:09:38,537 my dad and I spent our afternoons watching 230 00:09:38,537 --> 00:09:39,830 movies about New York City. 231 00:09:39,830 --> 00:09:41,498 ♪ In springtime in New York... ♪ 232 00:09:53,343 --> 00:09:55,304 ♪ 233 00:09:55,304 --> 00:09:57,097 SID: So, my family moved to New York, 234 00:09:57,097 --> 00:09:58,640 I studied hard, got into med school. 235 00:09:58,640 --> 00:10:01,143 That's where Hannah and I met. 236 00:10:01,143 --> 00:10:02,519 She was born to be a doctor. 237 00:10:02,519 --> 00:10:04,521 Me? 238 00:10:04,521 --> 00:10:06,106 Not so much. 239 00:10:07,149 --> 00:10:10,694 But, I did love the bar where I spent hours and hours studying, 240 00:10:10,694 --> 00:10:12,654 and I loved the man who owned it. 241 00:10:12,654 --> 00:10:14,615 Archie. 242 00:10:14,615 --> 00:10:16,158 And then one day... 243 00:10:16,158 --> 00:10:17,618 ♪ 244 00:10:17,618 --> 00:10:19,203 Archie passed away, 245 00:10:19,203 --> 00:10:22,206 and suddenly, what I had to do was crystal clear. 246 00:10:22,206 --> 00:10:24,917 So, I took out a loan and bought the bar. 247 00:10:24,917 --> 00:10:27,377 It was a big swing, but felt like the right decision 248 00:10:27,377 --> 00:10:28,587 And, uh, 249 00:10:28,587 --> 00:10:30,506 Hannah supported me the entire time. 250 00:10:30,506 --> 00:10:32,007 Hm. Of course I did. 251 00:10:32,007 --> 00:10:34,259 GRANT: Wow, what an incredible story. 252 00:10:34,259 --> 00:10:35,636 And equally incredible, 253 00:10:35,636 --> 00:10:37,513 our lobster risotto... 254 00:10:37,513 --> 00:10:39,973 with an edible fork... 255 00:10:39,973 --> 00:10:41,683 made of focaccia. 256 00:10:42,851 --> 00:10:44,353 [whispers]: Wait a second. 257 00:10:46,188 --> 00:10:49,191 ♪ 258 00:10:53,153 --> 00:10:54,905 - Everything okay? - Mm-hmm! 259 00:10:54,905 --> 00:10:55,864 BRB. 260 00:10:58,825 --> 00:11:01,370 - I remember those sheets... - Shut up, shut up, shut up. 261 00:11:01,370 --> 00:11:02,871 [nervous laugh] 262 00:11:03,330 --> 00:11:05,749 Everyone, please pluck one leaf 263 00:11:05,749 --> 00:11:07,876 and pass it to the left. 264 00:11:08,502 --> 00:11:11,255 So, a pluck... [grunts] 265 00:11:11,255 --> 00:11:13,006 and pass. Give it a go. 266 00:11:14,132 --> 00:11:16,343 I tell you, I do feel sorry for Sophie and Sid. 267 00:11:16,343 --> 00:11:18,303 They are missing the party of the century. 268 00:11:18,303 --> 00:11:20,389 - [plucking] - I said one leaf, Mia. 269 00:11:21,557 --> 00:11:23,016 I hope Sophie's doing okay. 270 00:11:23,016 --> 00:11:26,103 She was really in her head about Drew's ex before she left. 271 00:11:26,103 --> 00:11:28,355 I wish she was more... Zen. 272 00:11:28,355 --> 00:11:30,607 Like Charlie. He doesn't care at all when I talk about my exes. 273 00:11:31,441 --> 00:11:33,110 No, not at all. [nervous laugh] 274 00:11:33,110 --> 00:11:36,113 Now, is anyone following the Polo Premier League? 275 00:11:36,113 --> 00:11:38,365 My relationship history is an open book. 276 00:11:38,365 --> 00:11:40,200 Books, actually. 277 00:11:41,243 --> 00:11:42,744 And it's a long one. [laughs] 278 00:11:42,744 --> 00:11:44,621 Actually, Valentina, I hate it, alright? 279 00:11:44,621 --> 00:11:45,706 VALENTINA: Really? Why? 280 00:11:45,706 --> 00:11:48,166 I wouldn't care if you talked about your exes at all. 281 00:11:48,834 --> 00:11:49,835 Alright, fine. 282 00:11:50,711 --> 00:11:52,546 Remember when you were looking through my passport, 283 00:11:52,546 --> 00:11:54,548 and I said I went to Brazil on a family trip? 284 00:11:55,215 --> 00:11:57,759 Well, I lied. I went there for a girl. 285 00:11:57,759 --> 00:11:59,511 ELLEN/JESSE: Ooh... 286 00:11:59,511 --> 00:12:02,514 So, you had a fling with a woman in Brazil. 287 00:12:03,182 --> 00:12:04,892 Good for you. 288 00:12:05,642 --> 00:12:07,436 Actually, it was a bit more than that. 289 00:12:08,854 --> 00:12:11,064 I moved to Brazil... to be with her. 290 00:12:11,064 --> 00:12:13,066 ELLEN/MIA/JESSE: Ooh... 291 00:12:13,984 --> 00:12:15,235 Oh. 292 00:12:16,278 --> 00:12:19,698 So, I'm not the only woman you've moved to another country for. 293 00:12:20,490 --> 00:12:22,201 - Cool. - [thud] 294 00:12:23,160 --> 00:12:24,286 Fun. 295 00:12:30,375 --> 00:12:32,002 [voice cracking]: More wine, anyone? 296 00:12:32,878 --> 00:12:35,714 ♪ 297 00:12:35,714 --> 00:12:38,509 Let's prove you're lying, you lying liar. 298 00:12:42,930 --> 00:12:45,057 Ha! I knew it. 299 00:12:45,057 --> 00:12:48,519 Of course, Stacey's handwriting's [mocking]: in cursive. 300 00:12:48,519 --> 00:12:50,437 We get it. You're smart. 301 00:12:52,064 --> 00:12:53,982 [shutter snaps] 302 00:12:53,982 --> 00:12:56,985 ♪ 303 00:12:57,945 --> 00:13:01,198 And that is the entire Wikipedia entry on colonialism. 304 00:13:01,615 --> 00:13:03,116 [sighs] Wow. 305 00:13:03,116 --> 00:13:04,618 Wow. 306 00:13:05,118 --> 00:13:08,038 Hey, just a few of super-chill follow-up questions 307 00:13:08,038 --> 00:13:10,707 to that fun story you told about the Brazilian girl... 308 00:13:10,707 --> 00:13:13,836 Valentina, I was just proving a point that nobody likes to hear about exes. 309 00:13:13,836 --> 00:13:16,004 Okay? No need to dwell on it. 310 00:13:16,713 --> 00:13:18,131 I don't care that you have exes. 311 00:13:18,131 --> 00:13:21,426 I care that, apparently, you moved across the world 312 00:13:21,426 --> 00:13:23,387 - for another girl. - Girls, okay? 313 00:13:23,387 --> 00:13:24,763 It's happened more than once. 314 00:13:25,764 --> 00:13:26,765 What?! 315 00:13:27,349 --> 00:13:29,059 Jesse? 316 00:13:29,059 --> 00:13:31,603 I don't want our relationship to start on a lie like theirs did. 317 00:13:32,312 --> 00:13:33,438 I slept with your sister. 318 00:13:33,438 --> 00:13:34,982 - What?! - Damn it! 319 00:13:34,982 --> 00:13:35,983 [gags] 320 00:13:36,358 --> 00:13:38,151 That dinner was amazing. 321 00:13:38,151 --> 00:13:40,487 I mean, I think we found our venue, huh? 322 00:13:41,905 --> 00:13:44,658 Did you just rent a movie without asking me which one? 323 00:13:44,658 --> 00:13:48,370 What? I got the Eternals because your celebrity crush is buff Kumail Nanjiani. 324 00:13:49,955 --> 00:13:50,956 Hold up. 325 00:13:52,040 --> 00:13:53,750 - You definitely have a type. - [Hannah sighs] 326 00:13:54,668 --> 00:13:58,714 I cannot believe you just made another decision without consulting me! 327 00:13:59,381 --> 00:14:01,175 Okay, this is not about the movie, is it? 328 00:14:01,550 --> 00:14:03,051 No, Sid. 329 00:14:04,178 --> 00:14:06,263 This is about you quitting medical school, 330 00:14:06,263 --> 00:14:08,557 so you could upend our lives and buy a bar. 331 00:14:10,142 --> 00:14:12,603 I thought I was past it, but hearing you tell that story tonight, 332 00:14:12,603 --> 00:14:14,605 it just brought up all these old feelings in me. 333 00:14:15,522 --> 00:14:18,775 I never would have made a decision like that without talking to you. 334 00:14:19,401 --> 00:14:21,862 Hannah, I'm sorry if I hurt your feelings, but, 335 00:14:21,862 --> 00:14:24,239 like, what's done is done. 336 00:14:24,740 --> 00:14:26,241 "What's done is done"? 337 00:14:26,950 --> 00:14:28,535 That's what you have to say? 338 00:14:30,329 --> 00:14:31,830 What's done is done... 339 00:14:33,373 --> 00:14:34,791 please? 340 00:14:38,337 --> 00:14:39,338 [door shuts] 341 00:14:39,338 --> 00:14:42,299 I am gonna freshen up real quick, so our night... 342 00:14:42,299 --> 00:14:44,301 [snap] can begin. 343 00:14:46,803 --> 00:14:50,182 - That was so lame. Can I take that back? - Uh-huh. 344 00:14:50,849 --> 00:14:53,060 Great. See you soon. 345 00:14:53,852 --> 00:14:56,355 [muttering]: You're an idiot! Be sexier. 346 00:15:02,986 --> 00:15:04,780 [quietly]: Well, Drew definitely brought Stacey here, 347 00:15:04,780 --> 00:15:06,156 and he's lying to me about it. 348 00:15:06,156 --> 00:15:07,449 Are you drunk? 349 00:15:08,158 --> 00:15:11,161 The only thing I'm drunk on is hard truth. 350 00:15:11,161 --> 00:15:12,663 I'm sending you proof. 351 00:15:13,664 --> 00:15:15,457 [notification whooshes] Did you get it? 352 00:15:16,124 --> 00:15:17,125 Not yet. 353 00:15:18,043 --> 00:15:19,044 Oh, no. 354 00:15:20,754 --> 00:15:23,924 I meant to DM you, but instead, I DM-ed Stacey. 355 00:15:23,924 --> 00:15:26,093 Oh god, oh god, oh god, she's definitely gonna reach out to Drew 356 00:15:26,093 --> 00:15:27,135 and tell him I'm crazy! 357 00:15:27,135 --> 00:15:29,429 Almost as crazy as someone who follows 358 00:15:29,429 --> 00:15:33,141 [loudly]: women around the world, like a horny Carmen San Diego! 359 00:15:35,269 --> 00:15:36,812 So, what are you going to do about Drew? 360 00:15:37,980 --> 00:15:39,439 ♪ 361 00:15:39,439 --> 00:15:40,941 Something stupid. 362 00:15:41,942 --> 00:15:42,943 [inhales] 363 00:15:49,366 --> 00:15:50,617 Hey, there... 364 00:15:52,703 --> 00:15:54,496 - [Sophie whimpering] - [vending machine banging] 365 00:15:54,913 --> 00:15:56,164 [sighs] 366 00:15:56,164 --> 00:15:57,833 Sophie? What are you doing out here? 367 00:15:57,833 --> 00:15:59,626 I screwed up. 368 00:15:59,626 --> 00:16:00,836 What are you doing out here? 369 00:16:00,836 --> 00:16:02,379 I screwed up, too. 370 00:16:02,379 --> 00:16:03,881 - [phone beeping] - [sighs] 371 00:16:04,882 --> 00:16:05,883 Oh! 372 00:16:07,384 --> 00:16:08,927 Ooh, seems like you screwed up more. 373 00:16:08,927 --> 00:16:10,971 [mocking]: Oh, you screwed up more! Ha, ha! 374 00:16:15,058 --> 00:16:16,643 Sorry, I'm just trying to... [scoffs] 375 00:16:16,643 --> 00:16:18,228 wrap my head around this. Uh... 376 00:16:18,228 --> 00:16:21,106 when exactly did the two of you sleep together? 377 00:16:21,690 --> 00:16:24,193 Monday night. When did you guys meet? 378 00:16:25,777 --> 00:16:27,321 Tuesday morning. 379 00:16:29,323 --> 00:16:31,825 I met her at a coffee shop on my way to your place. 380 00:16:31,825 --> 00:16:34,036 ♪ 381 00:16:34,036 --> 00:16:35,078 Hi. 382 00:16:35,829 --> 00:16:37,289 Hi. 383 00:16:37,289 --> 00:16:39,541 Okay, that timeline is, uh... 384 00:16:40,417 --> 00:16:41,710 chill. 385 00:16:42,628 --> 00:16:45,547 You know what, I'm not gonna let a... quirky coincidence 386 00:16:45,547 --> 00:16:47,591 stand in the way of me and my relationship. 387 00:16:48,217 --> 00:16:49,593 Wow, you must be amazing in bed. 388 00:16:49,593 --> 00:16:51,512 - She's just okay. - I haven't actually slept with her yet. 389 00:16:51,512 --> 00:16:52,554 Oh my god! 390 00:16:53,805 --> 00:16:55,265 VALENTINA: So... 391 00:16:55,265 --> 00:16:58,185 let's do a deep dive here on the old passport. 392 00:16:58,185 --> 00:17:00,896 I say a country, you say why you went there. 393 00:17:00,896 --> 00:17:02,439 - Portugal. - Girl. 394 00:17:02,439 --> 00:17:04,107 - Spain. - Tapas. 395 00:17:04,816 --> 00:17:06,360 It was a girl. 396 00:17:07,528 --> 00:17:08,987 Hey, what's your Wi-Fi? 397 00:17:08,987 --> 00:17:11,698 I need to tweet a bomb threat to Panera Bread 398 00:17:11,698 --> 00:17:14,368 for their appropriation of poppy seeds. 399 00:17:15,077 --> 00:17:16,870 How do you appropriate a seed? 400 00:17:17,246 --> 00:17:19,331 Oh, if you don't know, you're part of the problem. 401 00:17:19,331 --> 00:17:22,334 I can't do this anymore. Mia, you are the worst. 402 00:17:23,585 --> 00:17:25,921 Finally! How did you not see it earlier? 403 00:17:25,921 --> 00:17:28,048 I saw it! I'm just trying to power through 404 00:17:28,048 --> 00:17:29,758 'cause I'm so sick of being single! 405 00:17:30,884 --> 00:17:32,719 It should be me at that dinner tonight. 406 00:17:35,138 --> 00:17:37,057 Because you miss hanging out with Sid and Hannah, 407 00:17:37,057 --> 00:17:39,518 or because you wanna be with Sophie? 408 00:17:39,935 --> 00:17:41,395 What? 409 00:17:41,395 --> 00:17:43,480 The first one, obviously. 410 00:17:44,773 --> 00:17:47,276 I don't know who any of those people are. I'm outtie. 411 00:17:48,735 --> 00:17:50,946 - I'm gonna go, too, Charlie. - Look, please don't leave like this. 412 00:17:50,946 --> 00:17:54,241 Look, I-I swear you're not just part of some pattern. 413 00:17:54,824 --> 00:17:57,619 - Alright, this time, it really is diff-- - I don't believe you. 414 00:17:57,619 --> 00:18:00,664 ♪ 415 00:18:03,500 --> 00:18:05,794 [notification chimes] 416 00:18:05,794 --> 00:18:06,795 What am I gonna do? 417 00:18:06,795 --> 00:18:09,840 I need to get into Drew's phone to delete Stacey's texts 418 00:18:09,840 --> 00:18:12,259 before he sees them and realizes I did something crazy! 419 00:18:12,259 --> 00:18:13,343 - [texting stops] - Whoa, whoa, whoa. 420 00:18:13,343 --> 00:18:15,095 - what just happened? - Hm. 421 00:18:15,095 --> 00:18:17,181 Why did the texts disappear? 422 00:18:17,181 --> 00:18:19,683 Yeah, Drew probably read them on his laptop. 423 00:18:21,310 --> 00:18:22,352 [whimpers] 424 00:18:22,936 --> 00:18:23,937 This is so unfair! 425 00:18:23,937 --> 00:18:25,689 He's the one who lied about being here, 426 00:18:25,689 --> 00:18:28,775 and now, I look like the psycho. [sighs] 427 00:18:28,775 --> 00:18:30,319 Okay, Sophie... 428 00:18:30,903 --> 00:18:33,113 I don't know exactly what's going on with you and Drew, 429 00:18:33,113 --> 00:18:35,365 but you don't need to worry about Stacey. 430 00:18:35,365 --> 00:18:38,243 Stacey's just an ex. Everyone has an ex. 431 00:18:38,243 --> 00:18:39,661 Not me. 432 00:18:41,830 --> 00:18:44,541 I mean, I've dated a ton of guys, 433 00:18:45,292 --> 00:18:46,752 but I've never... 434 00:18:46,752 --> 00:18:49,254 actually been in a serious relationship. 435 00:18:50,005 --> 00:18:52,424 It always fizzles out before it gets to that point. 436 00:18:53,967 --> 00:18:55,719 Well, at least you don't steamroll your partner 437 00:18:55,719 --> 00:18:58,555 by making major life decisions without consulting her. 438 00:19:00,641 --> 00:19:03,977 Is that why you're out here, buying an apology Kit-Kat from the vending machine? 439 00:19:04,895 --> 00:19:05,896 Guilty. 440 00:19:06,980 --> 00:19:08,774 Yeah, apparently Hannah hasn't forgiven me 441 00:19:08,774 --> 00:19:12,069 for derailing our life plan by buying a bar without asking her. 442 00:19:16,573 --> 00:19:18,992 Why didn't you? Ask her? 443 00:19:20,285 --> 00:19:21,537 I don't know. 444 00:19:22,246 --> 00:19:25,374 I spent the first 27 years of my life trying to make my parents happy. 445 00:19:25,374 --> 00:19:27,334 Then I met Hannah, I wanted to make her happy, too. 446 00:19:27,334 --> 00:19:29,127 And with the bar, I just finally wanted to do something 447 00:19:29,127 --> 00:19:30,712 that would make me happy. 448 00:19:31,672 --> 00:19:34,216 And I knew if I didn't just, like, propel my body to that bank 449 00:19:34,216 --> 00:19:36,677 and apply for that loan, I'd end up chickening out. 450 00:19:36,677 --> 00:19:38,053 You know? 451 00:19:38,053 --> 00:19:41,056 ♪ 452 00:19:41,723 --> 00:19:44,601 Do you think if you had asked Hannah first, 453 00:19:44,601 --> 00:19:46,478 that she wouldn't have supported you? 454 00:19:46,478 --> 00:19:47,980 Ah, she would have. 455 00:19:49,606 --> 00:19:52,401 Definitely would have. [laughs] Messed up. 456 00:19:54,027 --> 00:19:58,115 Hey, I know it's super scary to go all-in on a relationship. 457 00:19:58,782 --> 00:20:00,826 And, from what I know about your childhood, 458 00:20:00,826 --> 00:20:04,079 you probably feel like the rug could be ripped out from under you at any second. 459 00:20:05,539 --> 00:20:06,540 Yeah. 460 00:20:07,624 --> 00:20:08,876 I do. 461 00:20:10,294 --> 00:20:12,838 But, if it's the right person... 462 00:20:16,008 --> 00:20:17,509 things can work out. 463 00:20:19,678 --> 00:20:21,180 I promise. 464 00:20:21,847 --> 00:20:22,848 [Sophie sighs] 465 00:20:23,891 --> 00:20:26,310 - Let's go talk to our people. - Mm-hmm. 466 00:20:28,645 --> 00:20:30,397 Hey! Hey, now! 467 00:20:30,397 --> 00:20:33,066 You're seriously gonna go back there without a peace offering Kit-Kat? 468 00:20:33,066 --> 00:20:34,067 [laughs] 469 00:20:35,903 --> 00:20:37,905 You really haven't been in a relationship. 470 00:20:44,328 --> 00:20:45,579 Listen. 471 00:20:45,579 --> 00:20:48,040 I have known for a very long time 472 00:20:48,040 --> 00:20:50,918 that I've had to escape from my petty, stifling family. 473 00:20:50,918 --> 00:20:53,754 And, yes, I have often followed women across the world 474 00:20:53,754 --> 00:20:55,005 as a way of doing that. 475 00:20:56,340 --> 00:20:58,258 But it's never felt right. 476 00:20:59,051 --> 00:21:00,052 Until now. 477 00:21:01,220 --> 00:21:03,222 And I've figured out how I'm gonna prove it to you. 478 00:21:04,139 --> 00:21:05,974 - [sighs] - What are you doing?! 479 00:21:05,974 --> 00:21:09,228 I'm proving to you that you are not just part of some pattern. 480 00:21:10,145 --> 00:21:11,897 I'm not going anywhere, Valentina. 481 00:21:11,897 --> 00:21:14,066 Oh my god, this is really hot! 482 00:21:16,443 --> 00:21:17,444 [both scream] 483 00:21:17,444 --> 00:21:19,279 What the hell is your passport made out of?! 484 00:21:19,279 --> 00:21:21,657 I soaked it in lighter fluid on the way over. 485 00:21:21,657 --> 00:21:23,283 I was going for high drama! 486 00:21:29,039 --> 00:21:30,290 That was... sweet. 487 00:21:32,459 --> 00:21:34,127 Look, just so you know, 488 00:21:34,127 --> 00:21:37,005 I wouldn't usually spiral in such a lame basic way 489 00:21:37,005 --> 00:21:39,424 about you having exes. There were... 490 00:21:39,424 --> 00:21:41,635 extenuating circumstances. 491 00:21:43,470 --> 00:21:44,763 What were they? 492 00:21:48,934 --> 00:21:50,435 I... 493 00:21:50,435 --> 00:21:52,771 ♪ 494 00:21:52,771 --> 00:21:54,773 ...love you. 495 00:21:58,777 --> 00:21:59,820 I love you, too. 496 00:22:01,655 --> 00:22:04,700 ♪ 497 00:22:10,831 --> 00:22:13,834 ♪ 498 00:22:13,834 --> 00:22:15,377 From now on, 499 00:22:15,377 --> 00:22:17,754 I want you to be a part of every big life decision I make 500 00:22:17,754 --> 00:22:20,215 until we die together at 98. 501 00:22:20,215 --> 00:22:21,717 Mid-penetrayshe. 502 00:22:23,260 --> 00:22:24,261 Thank you. 503 00:22:25,679 --> 00:22:28,307 But you know, I don't wanna die mid-penetrayshe. 504 00:22:29,391 --> 00:22:32,728 I want us to die drinking Cadillac margaritas 505 00:22:32,728 --> 00:22:36,648 on safari because our IRAs are so well-funded. [laughs] 506 00:22:36,648 --> 00:22:39,526 ♪ 507 00:22:39,526 --> 00:22:41,278 Well, 508 00:22:41,278 --> 00:22:43,280 both of those things can be true. 509 00:22:44,323 --> 00:22:47,034 Man, we are gonna ruin so many people's safari. 510 00:22:47,034 --> 00:22:49,286 [laughs] 511 00:22:50,746 --> 00:22:53,790 ♪ 512 00:22:57,419 --> 00:22:58,462 BOTH: I'm sorry. 513 00:23:00,589 --> 00:23:02,090 Me first. 514 00:23:04,426 --> 00:23:06,345 I'm sorry I stole your phone 515 00:23:07,888 --> 00:23:09,973 and called your ex a bitch. 516 00:23:10,974 --> 00:23:13,143 And I'm sorry for lying to you about having been here. 517 00:23:14,228 --> 00:23:16,438 I just didn't want to explain how I got into, like, 518 00:23:16,438 --> 00:23:19,775 a huge blowout fight with Stacey at the same place 519 00:23:19,775 --> 00:23:21,735 we're having a romantic weekend. 520 00:23:22,486 --> 00:23:24,488 [scoffs] According to the Gram, 521 00:23:24,488 --> 00:23:26,323 and the guest book, 522 00:23:26,323 --> 00:23:28,575 you guys had the best night of your lives. 523 00:23:28,575 --> 00:23:31,787 You even did that thing where you touch index fingers with your thumb, 524 00:23:31,787 --> 00:23:33,497 so you can make a heart. 525 00:23:34,081 --> 00:23:37,376 That's hard to do. My god, do I have early-onset arthritis? 526 00:23:39,586 --> 00:23:41,088 Can I show you something? 527 00:23:45,801 --> 00:23:47,594 Zoom in on her sunglasses. 528 00:23:55,644 --> 00:23:58,480 Yeah, we got into a huge fight at dinner 529 00:23:58,480 --> 00:24:00,440 about how 90% of our relationship 530 00:24:00,440 --> 00:24:02,484 was spent posing for photos. 531 00:24:02,985 --> 00:24:04,528 It was the worst trip ever, 532 00:24:04,528 --> 00:24:06,864 and I went to Fyre Festival. 533 00:24:06,864 --> 00:24:08,282 Stupid Ja Rule. 534 00:24:13,120 --> 00:24:15,914 Well, I know how we can turn this place 535 00:24:15,914 --> 00:24:18,333 from a bad memory into a good one. 536 00:24:18,333 --> 00:24:21,795 ♪ I never felt this way ♪ 537 00:24:22,421 --> 00:24:25,424 ♪ So in love, whoa... ♪ 538 00:24:25,883 --> 00:24:28,468 FUTURE SOPHIE: And right there, in that hotel room, he-- 539 00:24:28,468 --> 00:24:29,845 - SOPHIE'S SON [on video]: Mom! - What? 540 00:24:29,845 --> 00:24:33,265 SOPHIE'S SON: Can you please not graphically describe your sex life to me? 541 00:24:33,265 --> 00:24:34,474 Prude! 542 00:24:34,474 --> 00:24:36,351 ♪ So in love ♪ 543 00:24:36,351 --> 00:24:38,896 ♪ Whoa ♪ 544 00:24:38,896 --> 00:24:40,939 ♪ So in love ♪ 545 00:24:40,939 --> 00:24:44,484 ♪ Whoa ♪ 546 00:24:44,484 --> 00:24:47,736 ♪ One heart, let it beat ♪ 547 00:24:47,736 --> 00:24:48,864 Ripped and corrected by - YoungJedi - 548 00:24:48,864 --> 00:24:50,949 ♪ One voice ♪ 549 00:24:50,949 --> 00:24:53,410 ♪ Mm, let it sing ♪ 550 00:24:53,410 --> 00:24:54,661 ♪ Whoa ♪ 551 00:24:55,537 --> 00:24:57,539 ♪ Whoa ♪ 552 00:24:57,956 --> 00:24:59,041 ♪ Whoa ♪ 553 00:24:59,833 --> 00:25:01,627 ♪ Whoa ♪ 554 00:25:02,252 --> 00:25:05,506 ♪ Do it for one... ♪ 40404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.