Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,080 --> 00:01:57,880
Bonjour.
2
00:02:06,760 --> 00:02:08,600
- Un centre culturel ?
- Oui, dans le coin.
3
00:02:08,760 --> 00:02:10,120
Non, pas que je sache.
4
00:02:10,520 --> 00:02:11,480
Merci.
5
00:02:24,200 --> 00:02:27,080
Comment on retourne
sur l'avenue principale ?
6
00:02:27,240 --> 00:02:28,040
Quelle avenue ?
7
00:02:28,840 --> 00:02:29,640
Pour aller où ?
8
00:02:30,320 --> 00:02:32,560
Pour sortir de là,
je sais pas où je suis.
9
00:02:32,720 --> 00:02:33,880
Tu es à Sidi Moumen.
10
00:02:34,040 --> 00:02:35,400
- Sidi Moumen ?
- Oui.
11
00:02:35,760 --> 00:02:36,840
Je veux rejoindre une avenue.
12
00:02:37,000 --> 00:02:38,760
Tout droit, puis à droite.
13
00:02:39,840 --> 00:02:41,760
Au rond-point, prends à droite.
14
00:02:41,920 --> 00:02:42,880
Ça marche.
15
00:03:32,560 --> 00:03:34,680
Il n'a pas servi depuis longtemps.
16
00:03:42,960 --> 00:03:44,600
Il y a tout le matériel ?
17
00:03:44,760 --> 00:03:45,640
Normalement, oui.
18
00:03:49,160 --> 00:03:50,040
Et ça fonctionne ?
19
00:03:50,920 --> 00:03:51,720
Je ne sais pas.
20
00:03:55,840 --> 00:03:56,640
OK.
21
00:03:57,800 --> 00:04:00,560
- Et la salle où je vais donner cours ?
- Elle est là-haut.
22
00:04:01,960 --> 00:04:03,280
Je vais aller voir.
23
00:05:10,640 --> 00:05:11,520
C'est quoi, ça ?
24
00:05:13,520 --> 00:05:15,160
Qui t'a donné l'autorisation ?
25
00:05:18,160 --> 00:05:21,800
- C'est ma salle, non ?
- Pas ta salle à toi tout seul !
26
00:05:22,480 --> 00:05:23,960
C'est la salle de musique.
27
00:05:29,520 --> 00:05:30,880
J'enlève tout ça ?
28
00:05:31,960 --> 00:05:32,760
Tu parles...
29
00:05:39,520 --> 00:05:40,960
Maintenant, on accélère.
30
00:05:43,920 --> 00:05:45,400
Ne pensez à rien !
31
00:05:47,440 --> 00:05:49,800
Lève la tête !
Regarde devant toi !
32
00:05:57,880 --> 00:05:59,320
Doucement.
33
00:06:00,600 --> 00:06:03,680
Les bras... La poitrine... La tête...
34
00:06:07,000 --> 00:06:08,400
Doucement.
35
00:06:21,160 --> 00:06:22,360
Vous avez bien bossé.
36
00:06:22,640 --> 00:06:24,600
A la semaine prochaine, si Dieu veut.
37
00:06:24,760 --> 00:06:25,560
Au revoir à tous.
38
00:06:27,120 --> 00:06:30,880
Ce n'était pas admis,
pas compris.
39
00:06:31,280 --> 00:06:34,520
Ça venait pas de notre culture,
les gens ne l'acceptaient pas.
40
00:06:34,680 --> 00:06:36,520
Les habits larges, la musique...
41
00:06:36,680 --> 00:06:38,720
Pour eux,
c'était une musique de fous.
42
00:06:38,880 --> 00:06:42,200
Alors que le hip-hop
n'a pas été inventé juste comme ça.
43
00:06:42,360 --> 00:06:43,280
Vous comprenez ?
44
00:06:43,440 --> 00:06:47,600
Non,
il y avait de vraies raisons derrière
45
00:06:47,760 --> 00:06:49,720
qui ont changé les Etats-Unis
46
00:06:49,880 --> 00:06:52,520
et donné une valeur
à la culture afro-américaine.
47
00:06:52,680 --> 00:06:56,600
Ils sont encore vus comme une minorité
mais ont pu changer des choses.
48
00:06:56,760 --> 00:06:58,320
La preuve,
49
00:06:58,760 --> 00:07:02,320
un des derniers présidents américains,
c'était Obama. Un noir.
50
00:07:03,080 --> 00:07:04,720
Et malgré ça, leur combat continue.
51
00:07:05,920 --> 00:07:07,000
Croyez-moi.
52
00:07:08,080 --> 00:07:12,840
Donc, si on revient à la raison
de la création du hip-hop
53
00:07:13,320 --> 00:07:16,040
on trouve le racisme, la pauvreté
54
00:07:16,200 --> 00:07:17,280
et l'humiliation.
55
00:07:18,080 --> 00:07:20,160
On l'a vu aussi en Tunisie.
56
00:07:20,320 --> 00:07:21,760
Avec le mouvement de 2011.
57
00:07:21,920 --> 00:07:24,560
Leur rap était révolutionnaire.
58
00:07:24,920 --> 00:07:27,840
Il était puissant
et en guerre contre le système.
59
00:07:28,000 --> 00:07:31,280
C'était les arts et la culture
contre l'Etat et le système.
60
00:07:31,440 --> 00:07:33,840
Pourquoi ?
Pour défendre les droits civiques.
61
00:07:36,000 --> 00:07:38,560
Vous voyez le pouvoir du rap !
62
00:07:38,720 --> 00:07:40,360
Parce que les rappeurs là-bas
63
00:07:40,560 --> 00:07:42,920
avaient une conscience
et des principes.
64
00:07:43,360 --> 00:07:44,400
Ils avaient compris.
65
00:07:44,800 --> 00:07:47,800
Et au Maroc, c'était la même chose.
66
00:07:49,040 --> 00:07:53,240
Le rap était vu comme antisystème.
Au départ, il était boycotté.
67
00:07:53,400 --> 00:07:55,480
Ce rap parle de notre vécu,
68
00:07:55,640 --> 00:07:59,960
de nos problèmes.
De ce que les gens ne doivent pas savoir.
69
00:08:00,200 --> 00:08:03,880
Mais ils n'ont pas pu nous arrêter.
Le rap a explosé !
70
00:08:04,200 --> 00:08:05,360
On parle de tout.
71
00:08:05,520 --> 00:08:10,000
Avant, si tu parlais de politique
ou du Roi, on te disait : "Tais-toi !"
72
00:08:10,400 --> 00:08:11,480
Mais, plus maintenant.
73
00:08:12,240 --> 00:08:14,360
Aujourd'hui, les gens s'expriment.
74
00:08:14,680 --> 00:08:17,200
On a acquis une plus grande
liberté d'expression
75
00:08:17,920 --> 00:08:20,520
qu'il y a quelques années.
L'essentiel,
76
00:08:21,080 --> 00:08:24,960
c'est que je ne t'insulte pas,
que je ne sois pas agressif
77
00:08:25,120 --> 00:08:27,960
ni violent avec toi.
78
00:08:28,120 --> 00:08:31,200
Je te parle
de façon positive et pacifique.
79
00:08:31,360 --> 00:08:32,960
Je parle, je m'exprime.
80
00:08:34,280 --> 00:08:37,880
D'où vient ma force ?
Du fait d'être écouté
81
00:08:38,040 --> 00:08:40,400
par plein de gens
qui vont me suivre.
82
00:08:48,920 --> 00:08:50,360
- T'as de la soupe ?
- Oui.
83
00:08:50,520 --> 00:08:51,720
- Tu veux un bol ?
- Oui.
84
00:09:02,040 --> 00:09:03,440
Une crêpe aussi, s'il te plaît.
85
00:09:03,600 --> 00:09:04,400
Tu dis ?
86
00:09:04,560 --> 00:09:05,360
Une crêpe.
87
00:09:07,720 --> 00:09:08,920
Tu veux quoi dedans ?
Fromage ?
88
00:09:09,840 --> 00:09:11,480
Oui, deux portions.
89
00:09:13,680 --> 00:09:15,040
T'es nouveau dans le coin ?
90
00:09:15,440 --> 00:09:17,000
- Oui.
- Je ne t'ai jamais vu.
91
00:09:17,160 --> 00:09:18,600
Tu habites par ici ?
92
00:09:18,760 --> 00:09:21,320
Non, je travaille
dans un centre culturel.
93
00:09:21,480 --> 00:09:22,560
De musique ?
94
00:09:24,080 --> 00:09:25,120
Un truc du genre.
95
00:10:26,440 --> 00:10:28,000
J'ai trouvé ma salle fermée.
96
00:10:29,120 --> 00:10:31,560
Soumya, va ouvrir sa salle à Anas.
97
00:10:33,080 --> 00:10:33,960
Elle arrive.
98
00:10:34,400 --> 00:10:35,920
Vous fermez toujours ?
99
00:10:36,080 --> 00:10:37,480
- Excusez-moi.
- Bien sûr.
100
00:10:37,760 --> 00:10:39,960
On ferme tout, la nuit.
101
00:10:40,880 --> 00:10:42,160
Je peux avoir les clés ?
102
00:10:42,320 --> 00:10:43,720
Non, on les garde avec nous.
103
00:10:45,280 --> 00:10:48,920
- C'est une administration, ici ?
- C'est un centre culturel.
104
00:10:49,080 --> 00:10:50,560
Avec des règles.
105
00:10:52,360 --> 00:10:53,640
Anas, je vais t'ouvrir la salle.
106
00:10:59,880 --> 00:11:02,000
Je m'en fous des cons
Ce sont juste des pions
107
00:11:02,160 --> 00:11:04,120
Et à celui qui me défiera
108
00:11:04,280 --> 00:11:06,600
Je lui dis :
"Casse-toi, face de rat"
109
00:11:06,760 --> 00:11:08,760
Double B Funny Baby, c'est le meilleur
110
00:11:08,920 --> 00:11:11,760
Si tu me crois pas, viens ici
On verra si tu survis
111
00:11:12,640 --> 00:11:13,760
C'est beau.
112
00:11:16,760 --> 00:11:17,760
Je n'y crois pas.
113
00:11:19,840 --> 00:11:21,520
- Essaie de faire mieux.
- OK.
114
00:11:22,240 --> 00:11:23,040
Tout de suite.
115
00:11:25,640 --> 00:11:27,200
Pourquoi tu as écrit ça ?
116
00:11:30,560 --> 00:11:32,680
Dans la rue, on me voit
comme un blanc-bec.
117
00:11:32,840 --> 00:11:33,640
Un blanc-bec.
118
00:11:34,880 --> 00:11:35,680
Gentil.
119
00:11:36,520 --> 00:11:38,400
"Petit minet."
120
00:11:43,920 --> 00:11:46,920
Et du coup, ils me respectent pas.
Tu comprends ?
121
00:11:48,680 --> 00:11:51,600
Et tu changes quoi
avec ce que tu écris ?
122
00:11:52,600 --> 00:11:53,800
Ce que je change ?
123
00:11:56,080 --> 00:11:58,200
- Oui ?
- Je ne me tais plus.
124
00:11:59,240 --> 00:12:00,560
T'aurais mieux fait de te taire.
125
00:12:01,000 --> 00:12:02,720
- De rester silencieux.
- Merci.
126
00:12:03,520 --> 00:12:05,080
Je ne rigole pas.
127
00:12:06,000 --> 00:12:07,840
Ravale ton sourire.
Je suis sérieux.
128
00:12:12,440 --> 00:12:14,800
C'est pas comme ça qu'on se défend.
129
00:12:15,880 --> 00:12:17,360
Retourne à ta place.
130
00:12:27,760 --> 00:12:29,280
Allez, lève-toi.
131
00:12:30,920 --> 00:12:32,040
A toi de jouer, mec.
132
00:12:35,000 --> 00:12:38,200
Dans ma vie, je conduis sans casque
Et ça, c'est la classe
133
00:12:38,360 --> 00:12:39,520
La rue m'a filé des pass
134
00:12:39,680 --> 00:12:41,680
Je ne les crois plus
Avec ou sans masques
135
00:12:41,840 --> 00:12:45,040
Ils se prennent pour des malins
Moi, je trace mon chemin
136
00:12:45,200 --> 00:12:48,040
- T'as pas le niveau pour rapper
- "T'es qui déjà ?"
137
00:12:48,200 --> 00:12:49,840
T'es prêt à tout pour buzzer
138
00:12:50,000 --> 00:12:51,960
Donne-moi du bon son
Pas du bidon
139
00:12:52,120 --> 00:12:55,280
Dégagez de ma route
Vous êtes que des losers
140
00:12:55,440 --> 00:12:58,680
Tu vas pas m'embrouiller
Tu tuerais pour un Big Up
141
00:12:58,840 --> 00:12:59,800
Je vais faire pause
142
00:12:59,960 --> 00:13:02,120
Enlevez votre masque
C'est juste du make-up
143
00:13:02,280 --> 00:13:04,680
Enlevez votre masque
C'est juste du make-up
144
00:13:05,800 --> 00:13:06,640
On l'applaudit.
145
00:13:07,600 --> 00:13:08,840
C'est beau.
146
00:13:10,160 --> 00:13:11,720
T'as des comptes à régler avec qui ?
147
00:13:19,080 --> 00:13:20,760
Avec le monde entier.
148
00:13:20,920 --> 00:13:23,280
Et pourquoi tu me racontes tout ça ?
149
00:13:24,200 --> 00:13:25,400
J'ai envie d'en parler.
150
00:13:26,120 --> 00:13:28,160
Je m'en tape !
151
00:13:28,320 --> 00:13:30,960
Pourquoi tu racontes tout ça ?
A moi ? Aux autres ?
152
00:13:31,200 --> 00:13:32,640
Pourquoi on devrait t'écouter
153
00:13:32,800 --> 00:13:35,440
régler des comptes
avec un autre gars ?
154
00:13:36,240 --> 00:13:38,960
Je règle mes comptes avec mon rap.
C'est normal.
155
00:13:40,520 --> 00:13:44,360
- C'est pour ça que tu fais du rap ?
- Pas seulement.
156
00:13:44,960 --> 00:13:46,800
Il y a d'autres raisons.
157
00:13:47,120 --> 00:13:48,600
Je ne les vois pas.
158
00:13:48,960 --> 00:13:51,800
Je vois que tu sais pas régler
tes conflits dans la rue
159
00:13:51,960 --> 00:13:54,480
et que tu te caches derrière le rap.
160
00:13:54,800 --> 00:13:57,880
Ou bien, t'as rien à dire
parce que la vie et ta famille
161
00:13:58,040 --> 00:13:59,360
t'ont trop gâté.
162
00:13:59,960 --> 00:14:00,760
Hein ?
163
00:14:00,920 --> 00:14:03,400
Faux,
ma vie c'est pas ce que tu penses.
164
00:14:03,840 --> 00:14:05,000
C'est-à-dire ?
165
00:14:05,160 --> 00:14:07,120
Chez moi, on n'a rien.
166
00:14:07,400 --> 00:14:09,480
Moi aussi,
je fais partie de ceux qui...
167
00:14:17,840 --> 00:14:20,200
Moi aussi,
il m'arrive de dormir sans dîner.
168
00:14:20,360 --> 00:14:22,080
Mon père ne travaille pas !
169
00:14:25,240 --> 00:14:28,640
Mon frère demande de l'argent
à ma mère en hurlant !
170
00:14:29,000 --> 00:14:31,160
C'est à ça que ressemble ma vie !
171
00:14:31,320 --> 00:14:33,200
Rien à voir avec ce que tu dis !
172
00:14:48,520 --> 00:14:51,320
T'as pas le droit
de lui parler comme ça !
173
00:14:52,560 --> 00:14:55,160
T'as même pas eu le courage
de continuer dans le rap.
174
00:14:56,160 --> 00:14:56,960
Il a raison.
175
00:15:09,240 --> 00:15:10,640
Fini pour aujourd'hui.
176
00:15:16,240 --> 00:15:18,880
On voudrait vous faire écouter
ce qu'on a écrit.
177
00:15:19,040 --> 00:15:20,600
Pourquoi vous ne vous êtes
pas levées ?
178
00:15:28,800 --> 00:15:30,560
Depuis longtemps,
le hip-hop nous attend
179
00:15:30,720 --> 00:15:32,960
Des rappeuses
Au Maroc, y en a peu
180
00:15:33,120 --> 00:15:35,320
Mais le vice, c'est fou
Il est partout !
181
00:15:35,480 --> 00:15:37,520
Tout le monde sait
Ce qu'il se passe
182
00:15:37,960 --> 00:15:40,600
Ils te cassent dans ton dos
Mais vides sont leurs mots
183
00:15:40,760 --> 00:15:42,880
Trop de pseudo-amis
Devenus des ennemis
184
00:15:43,040 --> 00:15:45,200
Ça parle
Ça se prend pour des durs
185
00:15:45,360 --> 00:15:47,520
Mais dans la rue
Ils se font manger tout cru
186
00:15:47,960 --> 00:15:50,800
Aujourd'hui, dans le hip-hop
Vous allez entendre les voix
187
00:15:50,960 --> 00:15:53,520
Des rappeuses
Qui ont maintenant une voix
188
00:15:53,680 --> 00:15:56,000
C'est du rap, l'ami
Pas les Mille et Une Nuits
189
00:15:56,160 --> 00:15:58,520
Je suis No-Killah
Pas Barbie, ni Cinderella
190
00:15:59,000 --> 00:16:00,720
Fais gaffe
Je peux changer et te jeter
191
00:16:00,880 --> 00:16:04,160
On fait pas dans le style
On n'est pas des filles faciles
192
00:16:04,320 --> 00:16:05,360
On vient de loin
193
00:16:05,520 --> 00:16:07,560
Aujourd'hui
Vous allez entendre les voix
194
00:16:07,720 --> 00:16:10,560
Des filles dans le rap
Qui ont brisé le silence
195
00:16:10,720 --> 00:16:11,680
Toutes les filles
196
00:16:16,120 --> 00:16:19,000
Je dois comprendre quoi
de votre texte ?
197
00:16:19,160 --> 00:16:21,320
Ça parle des filles dans le rap.
198
00:16:24,400 --> 00:16:25,480
Elles ont quoi, ces filles ?
199
00:16:30,000 --> 00:16:31,040
Elles font du rap.
200
00:16:32,840 --> 00:16:33,640
C'est tout ?
201
00:16:35,640 --> 00:16:37,720
Oui, parce que des filles,
202
00:16:38,760 --> 00:16:40,680
y en a pas beaucoup dans le rap.
203
00:16:40,840 --> 00:16:45,120
Elles n'ont pas l'audace de faire
du rap en public.
204
00:16:47,480 --> 00:16:49,040
Et vous, vous l'avez cette audace ?
205
00:18:04,040 --> 00:18:07,080
- T'étais où ?
- Ça te regarde ? J'étais au centre.
206
00:18:07,240 --> 00:18:08,760
J'y suis allé,
je t'ai pas vue.
207
00:18:08,920 --> 00:18:12,720
- Toujours à me coller !
- Je sais ce qui est bon pour toi.
208
00:18:12,880 --> 00:18:15,400
C'est ça, trouve-toi un boulot !
209
00:18:20,080 --> 00:18:20,960
Bonsoir.
210
00:18:21,520 --> 00:18:22,480
Bonsoir.
211
00:18:45,440 --> 00:18:46,240
Ça va ?
212
00:18:48,920 --> 00:18:50,200
Tu as passé une bonne journée ?
213
00:18:55,560 --> 00:18:57,240
Tu as pris tes médicaments ?
214
00:20:48,680 --> 00:20:52,040
Croyants, vous devez obéir à Dieu
et à Son Prophète !
215
00:20:52,200 --> 00:20:55,760
Et essayer d'être les premiers
à gagner le pardon divin...
216
00:20:56,320 --> 00:20:59,080
Salut, toi.
Ça va, ma belle ?
217
00:20:59,240 --> 00:21:01,840
Et entrer au paradis
qui accueillera les croyants.
218
00:21:02,000 --> 00:21:04,680
Dieu, généreux,
choisira qui Il récompensera.
219
00:21:04,840 --> 00:21:07,520
Dieu est le seul à avoir
cet ultime pouvoir.
220
00:21:07,680 --> 00:21:11,720
La plus belle manière
de conclure ces paroles
221
00:21:12,200 --> 00:21:14,760
est de prier pour notre Prophète.
222
00:21:40,200 --> 00:21:43,520
C'est pas possible.
Toute chose a ses limites.
223
00:21:44,480 --> 00:21:46,640
Tu dois pas les dépasser.
224
00:21:47,200 --> 00:21:49,320
Oui, je suis d'accord avec elle.
225
00:21:49,920 --> 00:21:52,880
Il y a des choses
dont on ne peut pas parler.
226
00:21:53,040 --> 00:21:54,160
C'est comme ça.
227
00:21:54,320 --> 00:21:58,080
Par exemple, pour moi,
la religion est sacrée.
228
00:21:58,240 --> 00:22:00,240
Je ne peux pas en parler
dans mon rap.
229
00:22:00,400 --> 00:22:04,480
Les choses du quotidien,
je peux en parler en long en large.
230
00:22:04,640 --> 00:22:07,400
Mais la religion,
c'est ma ligne rouge.
231
00:22:08,200 --> 00:22:10,280
Mais t'es pas obligée de parler
232
00:22:10,440 --> 00:22:13,920
de certains sujets de manière négative.
233
00:22:14,200 --> 00:22:16,600
Tu peux parler
de religion en positif.
234
00:22:16,760 --> 00:22:20,720
Même si tu parles bien de la religion,
tu en fais l'apologie...
235
00:22:20,880 --> 00:22:21,760
Attends.
236
00:22:21,920 --> 00:22:24,560
Tu t'y connais
pour en parler, toi ?
237
00:22:24,720 --> 00:22:26,640
Je ne parle pas que de moi.
238
00:22:26,800 --> 00:22:30,440
Moi, je parle de toi.
Ton niveau est limité.
239
00:22:30,600 --> 00:22:32,320
Et tu n'y arriverais pas.
240
00:22:32,480 --> 00:22:35,840
Tu me connais pas
et tu sais pas ce que je veux dire.
241
00:22:36,160 --> 00:22:36,960
Explique-lui.
242
00:22:37,360 --> 00:22:40,880
T'as parlé de limites.
Si tu parles de limites,
243
00:22:41,120 --> 00:22:42,520
ton cerveau est limité.
244
00:22:42,680 --> 00:22:46,040
Tu comprends ?
Les limites, c'est toi qui les crées.
245
00:22:46,200 --> 00:22:48,160
Non, mais excusez-moi.
246
00:22:48,680 --> 00:22:51,680
Vous parlez de religion
mais il n'y a pas que ça.
247
00:22:51,840 --> 00:22:53,600
En plus, on reste à la surface.
248
00:22:53,760 --> 00:22:56,320
On cherche pas à creuser.
249
00:22:56,520 --> 00:22:58,720
Il y a une chose importante à savoir.
250
00:22:59,040 --> 00:23:00,920
La société où on vit
251
00:23:01,080 --> 00:23:03,920
est un peu spéciale
et limitée sur certains trucs.
252
00:23:04,080 --> 00:23:07,280
Mais elle nous laisse nous exprimer
par le rap, la danse
253
00:23:07,440 --> 00:23:10,320
et on peut avancer,
dans certaines limites.
254
00:23:10,480 --> 00:23:14,160
Il faut qu'on le sache
et qu'on respecte ces limites.
255
00:23:14,320 --> 00:23:16,040
C'est donnant-donnant.
256
00:23:16,560 --> 00:23:18,680
La société ne nous a rien donné.
257
00:23:18,840 --> 00:23:20,880
Elle t'a donné la liberté de rapper.
258
00:23:21,040 --> 00:23:22,640
La liberté, je l'ai prise.
259
00:23:22,800 --> 00:23:25,160
Je vais blasphémer
dans mon rap ?
260
00:23:26,080 --> 00:23:27,360
Je voulais parler de ça.
261
00:23:27,520 --> 00:23:29,480
- Si on rappe sur...
- La religion ?
262
00:23:29,640 --> 00:23:31,200
- Non.
- De quoi tu parles ?
263
00:23:31,560 --> 00:23:33,480
De n'importe quel sujet sensible.
264
00:23:33,640 --> 00:23:35,800
Si tu vas trop loin,
la société réagira.
265
00:23:35,960 --> 00:23:39,480
Pourquoi ils veulent nous empêcher
de rapper et danser ?
266
00:23:39,640 --> 00:23:41,800
Pour eux, le rap dévie
du droit chemin.
267
00:23:41,960 --> 00:23:43,960
Ils pensent
qu'on se croit tout permis.
268
00:23:44,120 --> 00:23:47,720
Mais tant qu'on ne dépasse pas
les bornes,
269
00:23:47,960 --> 00:23:50,480
ils ne peuvent rien dire.
270
00:23:51,640 --> 00:23:54,440
C'est quoi cette histoire de limites
de la société ?
271
00:23:54,920 --> 00:23:57,280
Qu'on les accepte ou pas,
ce sont mes idées.
272
00:23:57,440 --> 00:23:59,120
Elles sont dans mes textes.
273
00:23:59,280 --> 00:24:00,600
Ecoute, c'est simple.
274
00:24:00,760 --> 00:24:04,320
Si tu ne peux pas transmettre
une idée à tes proches...
275
00:24:04,480 --> 00:24:08,080
Si eux ne pigent pas,
pas la peine de te fatiguer ailleurs.
276
00:24:08,240 --> 00:24:09,880
La majorité n'est pas consciente.
277
00:24:10,040 --> 00:24:13,080
Pas que sur la religion,
sur la politique aussi.
278
00:24:13,240 --> 00:24:16,560
Même si on oublie la religion
et on parle politique...
279
00:24:16,720 --> 00:24:18,200
Moi, j'y connais rien.
280
00:24:18,360 --> 00:24:20,480
Je me contente de lire les journaux
281
00:24:20,640 --> 00:24:23,280
et de voir ce que fait
tel ou tel politicien.
282
00:24:23,440 --> 00:24:26,400
Et tu veux que je parle de politique ?
283
00:24:26,560 --> 00:24:29,400
Si tu te renseignes,
tu sauras comment en parler.
284
00:24:29,560 --> 00:24:32,320
Même si tu te renseignes,
il y a des limites.
285
00:24:32,480 --> 00:24:36,280
Moi, j'ai pas de limites
dans le hip-hop ou dans mon rap.
286
00:24:36,440 --> 00:24:37,800
Tu n'as aucune limite ?
287
00:24:37,960 --> 00:24:39,760
Oui, je peux parler de tout.
288
00:24:39,920 --> 00:24:42,520
Il faut juste que je me renseigne
289
00:24:42,680 --> 00:24:44,680
et que je sache de quoi je parle.
290
00:24:45,000 --> 00:24:48,040
Et c'est tout. C'est ma seule limite.
291
00:24:48,560 --> 00:24:52,800
Entre nous, vous seriez capables
de dépasser les limites en politique ?
292
00:24:52,960 --> 00:24:55,120
Vous voyez ce que je veux dire.
293
00:24:55,280 --> 00:24:56,760
Vous allez dire des choses,
294
00:24:56,920 --> 00:25:01,160
mais vous pourrez les dire
comme elles sont vraiment ?
295
00:25:01,960 --> 00:25:04,000
- Bien sûr !
- Tu n'oserais pas.
296
00:25:04,160 --> 00:25:06,400
De quoi tu parles ?
Quand je rappe,
297
00:25:06,560 --> 00:25:09,040
j'écris ce que j'ai sur le cœur
et ce que je vois.
298
00:25:09,200 --> 00:25:11,240
Faut juste pas être trop direct.
299
00:25:11,400 --> 00:25:15,240
Si tu commences à parler d'eux,
à les insulter, tu te feras arrêter.
300
00:25:15,440 --> 00:25:17,080
Tu crois qu'ils vont hésiter ?
301
00:25:17,240 --> 00:25:19,280
Non, tu te feras embarquer direct.
302
00:25:20,200 --> 00:25:23,320
J'ai pas peur.
Je dis les choses comme elles sont.
303
00:25:23,480 --> 00:25:25,440
Et toi, t'as peur de quelqu'un ?
304
00:25:25,920 --> 00:25:27,080
T'as peur ?
305
00:25:28,120 --> 00:25:29,040
Attends.
306
00:25:29,200 --> 00:25:33,080
Tu crois que tu peux dire
ce que tu veux sur la politique ?
307
00:25:33,400 --> 00:25:34,760
Ils te rateront pas.
308
00:25:35,520 --> 00:25:38,000
Quand tu feras pas gaffe,
ils te choperont !
309
00:25:38,160 --> 00:25:39,080
N'importe quoi.
310
00:25:39,240 --> 00:25:41,240
Comme si tu savais pas.
311
00:25:42,800 --> 00:25:43,600
Attends...
312
00:25:44,440 --> 00:25:47,040
Par exemple, tu écris
un couplet underground.
313
00:25:47,600 --> 00:25:52,400
En écrivant ton couplet,
tu vas forcément citer tous les...
314
00:25:53,080 --> 00:25:55,720
tous les lobbys du pays.
315
00:25:56,840 --> 00:25:58,760
Tu vas essayer de dépasser les limites
316
00:25:58,920 --> 00:26:01,920
mais tu vas arriver à un point
où tu vas t'arrêter.
317
00:26:02,080 --> 00:26:03,480
Tu ne pourras plus parler.
318
00:26:03,640 --> 00:26:06,400
En tout cas, si tu parles,
ça va être ta fête !
319
00:26:07,120 --> 00:26:09,520
J'aimerais bien savoir
quel est ce point.
320
00:26:10,240 --> 00:26:12,720
Dis-nous, pour qu'on fasse gaffe.
321
00:26:12,880 --> 00:26:14,480
Je ne connais pas ce point.
322
00:26:15,800 --> 00:26:16,600
La prison !
323
00:26:17,240 --> 00:26:19,800
Je sais pas de quoi tu parles.
324
00:26:19,960 --> 00:26:24,440
Si tu joues à ça, t'iras pas en prison.
Ils te feront disparaître !
325
00:26:24,600 --> 00:26:29,240
- N'importe quoi !
- Qui va le faire disparaître ?
326
00:26:31,280 --> 00:26:32,640
Abracadabra !
327
00:26:32,800 --> 00:26:36,240
Combien de manifestations ?
Ça n'a rien changé !
328
00:26:36,400 --> 00:26:39,440
Ce sujet sent le renfermé.
329
00:26:39,600 --> 00:26:41,520
Rien ne va changer.
330
00:26:42,720 --> 00:26:44,960
Le changement commence par moi.
331
00:26:45,120 --> 00:26:48,160
Je vis dans ce pays depuis toujours.
332
00:26:48,800 --> 00:26:50,920
J'ai grandi en pensant comme ça.
333
00:26:51,400 --> 00:26:54,120
Mais un jour,
j'ai commencé à penser autrement.
334
00:26:54,760 --> 00:26:56,400
Et un autre a fait pareil...
335
00:26:56,560 --> 00:27:00,880
On est tous d'accord :
plein de choses déconnent dans ce bled.
336
00:27:01,040 --> 00:27:04,080
Tout le monde le sait.
C'est un fait.
337
00:27:04,720 --> 00:27:06,600
Mais on pensait que
338
00:27:07,080 --> 00:27:10,120
pour changer les choses,
il fallait en parler.
339
00:27:10,280 --> 00:27:12,480
Mais qui va m'écouter ?
340
00:27:12,640 --> 00:27:14,840
Le jour où je deviens célèbre
341
00:27:15,000 --> 00:27:17,880
et que des millions de gens
écoutent ma musique...
342
00:27:18,040 --> 00:27:21,400
Là, tout le monde
aura peur de ce que je dis.
343
00:28:12,920 --> 00:28:16,080
Continue comme ça.
Garde le même rythme, ne t'arrête pas.
344
00:28:16,240 --> 00:28:20,080
Laisse-moi oublier
Tous mes problèmes
345
00:28:20,520 --> 00:28:24,600
Laisse-moi oublier
Tous mes problèmes
346
00:28:24,960 --> 00:28:28,920
J'avais tellement d'amis
Maintenant, c'est fini
347
00:28:29,200 --> 00:28:31,000
J'avais tellement d'amis
348
00:28:31,160 --> 00:28:32,800
Maintenant, c'est fini
349
00:28:32,960 --> 00:28:34,840
Fini
350
00:28:35,200 --> 00:28:37,120
Fini, fini...
351
00:28:46,240 --> 00:28:47,920
Balance un autre son.
352
00:29:41,880 --> 00:29:43,600
C'est fini.
Allez !
353
00:29:45,240 --> 00:29:45,960
Zineb.
354
00:29:46,120 --> 00:29:49,720
Rappelez-vous que je fais
de la danse, pas du rap.
355
00:29:49,880 --> 00:29:50,680
C'est cool.
356
00:29:51,640 --> 00:29:54,480
Regarde ce pauvre type
Pas de vie, ni de conscience
357
00:29:54,640 --> 00:29:57,760
Sa mère vend des crêpes
Et lui tape dans la caisse
358
00:29:57,960 --> 00:30:00,120
- Elle vend quoi ?
- Des crêpes.
359
00:30:00,880 --> 00:30:02,640
J'ai des sandales pourries
360
00:30:03,640 --> 00:30:04,640
Manquait plus que ça.
361
00:30:05,320 --> 00:30:06,120
Ah, non !
362
00:30:07,000 --> 00:30:07,960
Laisse-la terminer.
363
00:30:09,720 --> 00:30:11,960
J'ai des sandales pourries
Lui des talons aiguilles
364
00:30:12,120 --> 00:30:13,200
Toujours coquet
365
00:30:13,360 --> 00:30:14,400
Toujours propret
366
00:30:14,560 --> 00:30:15,680
Ni vélo
Ni moto
367
00:30:15,840 --> 00:30:17,520
Ni visa
Ni passeport
368
00:30:19,600 --> 00:30:22,600
- Le plus important c'est de participer.
- Exact.
369
00:30:22,920 --> 00:30:23,880
Ne vous moquez pas.
370
00:30:24,920 --> 00:30:26,800
- Pistache, allez.
- Non, pas moi.
371
00:30:28,080 --> 00:30:29,240
Si, toi.
372
00:30:30,120 --> 00:30:30,920
Toi !
373
00:30:31,360 --> 00:30:32,440
Salut, tout le monde.
374
00:30:34,360 --> 00:30:36,080
16 ans que je vis
Dans l'oppression
375
00:30:36,240 --> 00:30:38,240
Mes espoirs s'affaissent
Et se fanent
376
00:30:38,400 --> 00:30:40,120
Rien n'a changé
Présent ou passé
377
00:30:40,280 --> 00:30:41,800
J'ai cherché
Aucune solution
378
00:30:41,960 --> 00:30:43,440
Ils m'ont blessée
Enterrée
379
00:30:43,600 --> 00:30:45,960
Mais tout ça, c'est fini
Enfin je parle
380
00:30:46,120 --> 00:30:47,960
Une société bouffée
Par la tradition
381
00:30:48,120 --> 00:30:50,720
Tradition devenue répétition
Puis obligation
382
00:30:50,880 --> 00:30:53,480
Puis religion
Et nos rêves ne sont plus légion
383
00:30:53,640 --> 00:30:54,920
Chacun espionne l'autre
384
00:30:55,080 --> 00:30:57,640
Si t'es fauché
Tu finiras aux chiottes, noyé
385
00:30:57,800 --> 00:30:59,520
Il connaît pas le Coran
Se dit savant
386
00:30:59,680 --> 00:31:01,760
M'envoyer en enfer ?
Tu fais pitié, frère
387
00:31:01,920 --> 00:31:03,960
La tête vide
Il n'a jamais lu de livre
388
00:31:04,120 --> 00:31:06,280
M'en fous de l'amour
Tous des loups ivres
389
00:31:06,440 --> 00:31:08,320
Voulu changer de vie
Portes fermées
390
00:31:08,480 --> 00:31:09,480
Et peine
On a trouvé
391
00:31:09,640 --> 00:31:11,880
Le Haram t'enrichit
Le Halal te glorifie
392
00:31:12,040 --> 00:31:14,160
On vit cette vie
Mais tout est déjà écrit
393
00:31:15,200 --> 00:31:16,280
Ouais, Pistache !
394
00:31:24,840 --> 00:31:26,640
Tu n'as pas peur, toi ?
395
00:31:32,160 --> 00:31:35,240
Ton couplet a trente ans
de plus que toi.
396
00:31:36,120 --> 00:31:37,200
Suis jeune, je le jure.
397
00:31:38,840 --> 00:31:42,600
Au refrain, dites : "Où ?"
Et nous : "Où ce pays nous mène ?"
398
00:31:42,760 --> 00:31:43,760
Il a une voix canon !
399
00:31:45,880 --> 00:31:47,720
Dans ce bled, pote
On n'a plus la cote
400
00:31:47,880 --> 00:31:50,200
On a fait confiance
Et subi des souffrances
401
00:31:50,360 --> 00:31:52,360
Il a bien étudié
Jamais été embauché
402
00:31:52,520 --> 00:31:54,600
Un joint à la main
Il oublie son destin
403
00:31:54,760 --> 00:31:56,480
Pourquoi on suit le troupeau ?
404
00:31:56,680 --> 00:31:59,520
On a accepté d'être écrasés
Pour vivre en paix
405
00:31:59,680 --> 00:32:01,880
On veut juste s'acheter
De la tranquillité
406
00:32:02,040 --> 00:32:04,160
Ce pays est cruel
Comment devenir noble ?
407
00:32:04,320 --> 00:32:06,760
Je croyais qu'avec mon art
J'irai quelque part
408
00:32:06,920 --> 00:32:08,760
Mais plus le moral
Faut mendier nos droits
409
00:32:09,280 --> 00:32:12,240
Alors je leur demande
Où ce pays nous mène ?
410
00:32:12,680 --> 00:32:13,520
Où ?
411
00:32:13,680 --> 00:32:14,600
Où ce pays nous mène ?
412
00:32:14,760 --> 00:32:16,840
- Où ?
- Où ce pays nous mène ?
413
00:32:24,840 --> 00:32:27,320
On a grandi dans un désert
On n'a plus de repères
414
00:32:27,480 --> 00:32:29,880
Si on parle, on nous écrase
Sans nous écouter
415
00:32:30,040 --> 00:32:32,600
On a cherché un plan B
Mais on n'a pas trouvé
416
00:32:32,760 --> 00:32:35,240
On a attendu que ça change
Nos cheveux ont blanchi
417
00:32:35,400 --> 00:32:37,920
Nos parents mentent en souriant
Pour eux c'est pire
418
00:32:38,080 --> 00:32:40,480
Chaque pas
Me rapproche de ma dernière heure
419
00:32:40,640 --> 00:32:43,040
Quand je les vois mentir
Je trouve ça normal
420
00:32:43,200 --> 00:32:45,600
Mais c'est pas normal
On s'y habitue pas
421
00:32:45,760 --> 00:32:49,200
Alors je leur demande
Où ce pays nous mène
422
00:33:21,680 --> 00:33:24,360
Sans permis des autorités ?
T'es foutu !
423
00:33:24,520 --> 00:33:26,000
Ils vont venir tout détruire.
424
00:33:26,160 --> 00:33:27,360
T'as pas le droit !
425
00:33:33,760 --> 00:33:36,200
- Anas, en vrai, t'as assuré.
- Grave !
426
00:33:36,800 --> 00:33:38,760
T'as aimé notre freestyle ?
427
00:33:39,120 --> 00:33:40,800
"Où ce pays nous mène ?"
428
00:33:40,960 --> 00:33:42,000
Bien.
429
00:33:43,120 --> 00:33:46,320
- Alors, on doit faire un concert.
- C'est quoi ce plan ?
430
00:33:46,480 --> 00:33:47,320
Je t'explique...
431
00:33:47,480 --> 00:33:51,280
Tu sais hier, Anas,
j'ai eu une vision de malade.
432
00:33:53,240 --> 00:33:55,600
J'étais sur une scène gigantesque
433
00:33:57,000 --> 00:33:58,480
devant dix mille personnes !
434
00:33:59,240 --> 00:34:00,680
De la meuf...
435
00:34:01,640 --> 00:34:02,840
Des meufs !
436
00:34:03,000 --> 00:34:04,720
Imagine-les s'écrouler comme ça.
437
00:34:04,880 --> 00:34:06,880
Oh, Smaïl...le.
438
00:34:07,320 --> 00:34:08,120
Smaïl...le.
439
00:34:08,440 --> 00:34:09,760
Les petites Françaises...
440
00:34:09,920 --> 00:34:10,800
Smaïl...le.
441
00:34:10,960 --> 00:34:11,800
"Ismaïl."
442
00:34:11,960 --> 00:34:12,840
Smaïl...le.
443
00:34:13,000 --> 00:34:14,760
- Ismaïl.
- Smaïl...le.
444
00:34:15,880 --> 00:34:17,840
Tu m'as laissé tomber, enfoiré.
445
00:34:18,160 --> 00:34:20,280
C'était de la folie !
446
00:34:20,440 --> 00:34:23,160
Tout le monde sautait
et tenait des banderoles.
447
00:34:23,320 --> 00:34:25,960
Et tu sais ce qu'il y avait
écrit dessus, Anas ?
448
00:34:26,240 --> 00:34:28,600
"Smaïl, je t'aime !"
449
00:34:28,880 --> 00:34:30,760
- Et moi ?
- Toi : "Je te hais !"
450
00:34:31,800 --> 00:34:34,280
Ils t'aiment pas !
C'était ouf !
451
00:34:34,440 --> 00:34:36,000
J'te raconte pas !
452
00:34:36,440 --> 00:34:38,520
Totalement archi-dingue.
453
00:34:38,840 --> 00:34:40,280
- Je te dis un truc ?
- Oui.
454
00:34:40,440 --> 00:34:42,800
Je suis ton pote et j'achète pas.
455
00:35:01,040 --> 00:35:02,080
Tout le monde a envie de toi
456
00:35:02,240 --> 00:35:03,880
Malgré moi
J'ai besoin de toi
457
00:35:04,640 --> 00:35:07,680
Où que tu sois
Je cours après toi
458
00:35:08,400 --> 00:35:11,240
Sans prévenir, t'es souvent partie
Tu m'as trahi
459
00:35:12,000 --> 00:35:15,600
Je te veux, je suis sérieux
Mais tu fuis mes avances
460
00:35:15,760 --> 00:35:19,320
Arrête de me torturer
Je supporte tous tes caprices
461
00:35:19,800 --> 00:35:23,160
Mes poches sont vides, t'es plus là
Et tu me manques déjà
462
00:35:23,520 --> 00:35:25,000
Tout le monde court après elle
463
00:35:25,160 --> 00:35:26,760
Tout le monde rêve d'elle
464
00:35:27,120 --> 00:35:30,040
On veut tous de la thune,
Thune, thune...
465
00:35:30,840 --> 00:35:32,080
Tout le monde court après elle
466
00:35:32,240 --> 00:35:34,080
Tout le monde rêve d'elle...
467
00:35:34,400 --> 00:35:36,600
On veut tous de la thune,
Thune, thune...
468
00:35:38,200 --> 00:35:39,560
On veut de la thune !
469
00:35:39,960 --> 00:35:40,840
On veut de la thune !
470
00:35:41,880 --> 00:35:44,080
On veut tous de la thune,
Thune, thune...
471
00:35:52,640 --> 00:35:54,280
Pour vivre
Faut de la thune
472
00:35:54,640 --> 00:35:55,960
Pour être en paix
Faut de la thune
473
00:35:56,120 --> 00:35:57,840
Pour aimer
Faut de la thune
474
00:35:58,400 --> 00:35:59,920
Comment je peux l'oublier ?
475
00:36:00,080 --> 00:36:01,960
Pour les études
Faut de la thune
476
00:36:02,120 --> 00:36:03,920
Pour l'hôpital
Faut de la thune
477
00:36:04,080 --> 00:36:05,560
Pour créer
Faut de la thune
478
00:36:05,720 --> 00:36:07,520
Et l'Etat veut que j'oublie ça !
479
00:36:07,680 --> 00:36:10,360
J'ai pas décidé
La vie m'a forcé à l'aimer
480
00:36:10,520 --> 00:36:12,720
Je la cherche
Pour demander sa main
481
00:36:12,880 --> 00:36:15,120
De gré ou de force
Je l'aurai
482
00:36:15,320 --> 00:36:16,480
Avec, je pourrai me marier
483
00:36:16,880 --> 00:36:18,480
Et mes parents, je vais les gâter
484
00:36:18,640 --> 00:36:21,920
Tant pis si on m'envie
Si la vie me sourit
485
00:36:22,560 --> 00:36:26,160
J'ai toujours la même idée
Réparer le passé !
486
00:36:26,320 --> 00:36:29,840
Tout de suite je t'ai aimé
Tu es la clé pour mes papiers
487
00:36:30,280 --> 00:36:31,760
Tout le monde lui court après
488
00:36:32,120 --> 00:36:33,880
Tout le monde rêve de l'attraper
489
00:36:34,120 --> 00:36:36,800
On veut tous de la thune,
Thune, thune...
490
00:36:37,800 --> 00:36:39,400
Tout le monde lui court après
491
00:36:39,560 --> 00:36:40,960
Tout le monde rêve de l'attraper
492
00:36:41,480 --> 00:36:43,520
On veut tous de la thune,
Thune, thune...
493
00:36:53,680 --> 00:36:55,680
- Salut, la star.
- Salut, mec.
494
00:36:55,840 --> 00:36:57,800
- Comment ça s'est passé ?
- Bien.
495
00:36:58,000 --> 00:36:59,880
- C'est faiblard, frérot.
- Fais chier !
496
00:37:00,040 --> 00:37:01,520
- Ça va.
- A l'aise ?
497
00:37:01,680 --> 00:37:02,480
Oui.
498
00:37:02,640 --> 00:37:03,640
On dîne quand ?
499
00:37:04,320 --> 00:37:05,720
T'arrives au bon moment.
500
00:37:06,120 --> 00:37:07,040
Comme d'hab !
501
00:37:07,200 --> 00:37:08,080
Tête de pioche.
502
00:37:08,240 --> 00:37:10,440
Attention,
ou je t'envoie mon avocat.
503
00:37:11,440 --> 00:37:13,000
Pousse-toi.
504
00:37:14,320 --> 00:37:15,560
Toi, ma petite...
505
00:37:16,000 --> 00:37:17,960
Me touche pas
ou je le dis à papa.
506
00:37:18,120 --> 00:37:22,000
- Un peu de respect.
- Smaïl, laisse ta sœur tranquille.
507
00:37:22,160 --> 00:37:24,120
Tu connais que cette cuisine !
508
00:37:24,280 --> 00:37:26,960
Te planquer au milieu des femmes,
ça te plaît ?
509
00:37:27,120 --> 00:37:28,160
Ne l'énervez pas.
510
00:37:28,320 --> 00:37:29,240
Appelle ton frère.
511
00:37:36,880 --> 00:37:38,360
C'est trop salé.
512
00:37:40,080 --> 00:37:41,560
Pourtant, j'ai bien dosé.
513
00:37:41,720 --> 00:37:43,920
Si c'est ça doser, bravo.
514
00:38:22,960 --> 00:38:24,320
Tu dors pas encore...
515
00:38:36,600 --> 00:38:38,520
Laisse-moi oublier
516
00:38:39,200 --> 00:38:41,320
Tous mes problèmes
517
00:38:41,840 --> 00:38:43,640
Laisse-moi oublier
518
00:38:44,520 --> 00:38:46,240
Tous mes problèmes
519
00:38:50,360 --> 00:38:52,080
Smaïl, tu vas où ?
520
00:38:53,040 --> 00:38:54,720
Toujours à me coller.
Allez, viens.
521
00:38:55,360 --> 00:38:56,160
Smaïl !
522
00:39:09,320 --> 00:39:10,120
Attends !
523
00:39:23,120 --> 00:39:25,040
T'es fou ou quoi ?
524
00:39:26,560 --> 00:39:28,600
C'est quoi ce délire ?
J'en peux plus.
525
00:39:29,320 --> 00:39:30,480
Il t'en faut pas beaucoup.
526
00:39:35,200 --> 00:39:37,040
Tous mes problèmes
527
00:39:38,720 --> 00:39:40,960
Laisse-moi oublier
528
00:39:41,560 --> 00:39:43,320
Tous mes problèmes
529
00:39:45,400 --> 00:39:47,520
J'avais tant d'amis...
530
00:40:00,520 --> 00:40:01,320
Laisse-moi
531
00:40:02,440 --> 00:40:05,280
Laisse-moi oublier les emmerdes
Que je vis
532
00:40:05,920 --> 00:40:08,080
Je rêve éveillé
Je flotte sur les étoiles
533
00:40:08,240 --> 00:40:11,120
Je suis encore jeune
Mais je me sens déjà vieux
534
00:40:11,440 --> 00:40:14,600
Trop de problèmes avant l'heure
Ça m'a donné la rage !
535
00:40:15,160 --> 00:40:17,560
Je vois l'avenir noir
Comme ma peau
536
00:40:17,920 --> 00:40:20,840
Mon père ne pense
Qu'à nous briser les os
537
00:40:21,000 --> 00:40:23,040
Ma mère se fait tabasser
Pour nous épargner
538
00:40:23,200 --> 00:40:24,120
Et moi...
539
00:40:24,280 --> 00:40:27,080
Je sens que je m'écroule
J'arrive plus à avancer
540
00:40:27,600 --> 00:40:30,560
Quand je veux respirer
L'odeur de la crasse m'étouffe
541
00:40:31,600 --> 00:40:34,680
Je rêve d'être un héros
Pas de me retrouver KO
542
00:40:35,560 --> 00:40:38,000
Je n'aime pas cette vie
Je veux partir d'ici
543
00:40:38,160 --> 00:40:40,240
Pas risquer ma vie
A émigrer en Italie
544
00:40:40,400 --> 00:40:43,160
Veux rester dans mon pays
Que l'avenir me sourie
545
00:40:43,480 --> 00:40:46,120
Laisse-moi oublier tout ça
Regarder toujours haut
546
00:40:46,720 --> 00:40:49,560
Rêver, c'est simple et difficile
Mais faut y croire
547
00:40:53,120 --> 00:40:54,320
Je vais y arriver
548
00:40:55,120 --> 00:40:58,480
Et vous sortir de cette merde
Où on est nés
549
00:40:58,920 --> 00:41:00,600
Dans nos mains
Nous avons la clé
550
00:41:01,360 --> 00:41:03,400
Même si pour nous
La vie est cadenassée
551
00:41:18,760 --> 00:41:22,520
Le hip-hop a commencé à New York,
dans le Bronx.
552
00:41:22,680 --> 00:41:27,040
Pour faire simple, il y a Casa.
Et Sidi Moumen, où on est...
553
00:41:27,200 --> 00:41:29,200
Je ne plaisante pas.
554
00:41:29,360 --> 00:41:30,680
Oh ! Vous exagérez.
555
00:41:31,480 --> 00:41:35,440
Casablanca, c'est New York.
Et le Bronx, c'est Sidi Moumen.
556
00:41:36,680 --> 00:41:38,480
Vous allez commencer par m'écrire
557
00:41:38,680 --> 00:41:41,680
4 lignes, 8 lignes,
autant que vous voudrez.
558
00:41:41,880 --> 00:41:43,240
Je veux connaître vos idées.
559
00:41:43,720 --> 00:41:46,480
Comment vous écrivez,
comment vous pensez.
560
00:41:46,840 --> 00:41:49,280
Je ne plaisante pas !
561
00:41:49,560 --> 00:41:52,240
- Si on sait pas écrire ?
- T'es sur WhatsApp ?
562
00:41:55,760 --> 00:41:57,120
Ça m'aurait pas plu !
563
00:42:00,000 --> 00:42:01,560
Tu sais quoi ? Sors !
564
00:42:03,800 --> 00:42:05,920
Demain, venez à 14 h.
Quelle heure ?
565
00:42:06,080 --> 00:42:06,960
14 heures.
566
00:42:07,360 --> 00:42:09,200
Demain, à 14 h...
Vous venez
567
00:42:09,360 --> 00:42:11,200
préparés, concentrés...
568
00:42:18,040 --> 00:42:20,720
Continue...
C'est intéressant ce que tu disais.
569
00:42:20,880 --> 00:42:21,800
Continue.
570
00:42:24,760 --> 00:42:26,560
Je veux voir, moi aussi.
571
00:42:31,920 --> 00:42:33,880
Soudain, elle se tut...
572
00:42:34,920 --> 00:42:37,240
Montre-nous ton attitude.
573
00:42:38,920 --> 00:42:40,960
Allez rappe, qu'on voit.
574
00:42:45,400 --> 00:42:47,400
C'est à vous.
575
00:42:48,240 --> 00:42:49,560
Allez, crache.
576
00:42:55,920 --> 00:42:57,120
Amina.
577
00:42:58,400 --> 00:42:59,480
Salut, Amina.
578
00:43:41,200 --> 00:43:43,000
Sortie d'un quartier populaire
579
00:43:43,160 --> 00:43:45,840
Fille de la Positive School
Ma voix ira loin
580
00:43:46,000 --> 00:43:48,280
Mes mots sont durs
Je rappe pas pour rien
581
00:43:48,440 --> 00:43:50,640
Le peuple a vécu la misère
Ça continue
582
00:43:50,840 --> 00:43:53,080
Dans l'hypocrisie, il baigne
583
00:43:53,240 --> 00:43:56,360
On me maudit car j'ai décidé
De chanter voilée
584
00:43:56,520 --> 00:43:59,440
Je dois déchirer mes habits
Pour montrer qui je suis ?
585
00:43:59,600 --> 00:44:01,960
Pas dans la contrition
Ma voix fera la révolution
586
00:44:02,120 --> 00:44:04,280
Les hommes n'osent pas
Trop peur de l'Etat
587
00:44:04,440 --> 00:44:07,600
Ils rappent sur des futilités
Un joint à la main
588
00:44:07,760 --> 00:44:11,120
Je croyais aux hommes
Mais ce sont des bêtes de somme
589
00:44:11,280 --> 00:44:14,320
Des ânes et des menteurs
Même l'âne a moins peur
590
00:44:14,480 --> 00:44:17,360
Il endure les coups
Sans tendre l'autre joue
591
00:44:19,160 --> 00:44:20,920
Anas, il y a un problème.
592
00:44:21,600 --> 00:44:22,520
Elle est directe.
593
00:44:22,680 --> 00:44:25,800
Pourquoi en parlant des hommes
tu nous as regardés ?
594
00:44:26,840 --> 00:44:28,480
Je suis un homme, un vrai !
595
00:44:29,480 --> 00:44:32,400
- Tu m'as clashé, là ?
- Allez, vos commentaires.
596
00:44:33,280 --> 00:44:35,680
- Son attitude ?
- Pas mal !
597
00:44:35,840 --> 00:44:37,040
Juste, n'abuse pas.
598
00:44:37,200 --> 00:44:39,120
- Son texte est fort, hein ?
- J'avoue.
599
00:44:39,280 --> 00:44:40,560
Les paroles sont puissantes.
600
00:44:41,320 --> 00:44:43,800
Mais, un texte comme ça...
601
00:44:44,280 --> 00:44:47,320
Il faut le vivre.
Il faut une vraie attitude.
602
00:44:49,400 --> 00:44:51,240
C'est bon, reste comme t'étais.
603
00:44:51,440 --> 00:44:52,240
C'était mieux.
604
00:45:38,160 --> 00:45:39,080
Amina !
605
00:45:40,560 --> 00:45:41,360
Amina ?
606
00:45:41,520 --> 00:45:42,320
Maman ?
607
00:45:42,680 --> 00:45:44,480
- Viens.
- Qu'est-ce que tu fais là ?
608
00:45:44,640 --> 00:45:47,360
- Ton père t'attend.
- Pourquoi vous êtes là ?
609
00:45:47,520 --> 00:45:48,920
- Bonjour.
- Bonjour, monsieur.
610
00:45:49,280 --> 00:45:50,880
- Oui ?
- Je suis la mère d'Amina.
611
00:45:51,040 --> 00:45:52,160
Enchanté.
612
00:45:52,320 --> 00:45:53,120
Un problème ?
613
00:45:53,280 --> 00:45:56,480
On l'a inscrite dans un centre d'art
et elle fait du hip-hop.
614
00:45:56,640 --> 00:45:58,480
Le hip-hop, c'est un art.
615
00:45:58,640 --> 00:46:00,240
Pas pour nous, mon fils.
616
00:46:00,400 --> 00:46:03,320
Elle rentre le soir
avec des textes sur la politique.
617
00:46:03,480 --> 00:46:04,360
Mais c'est du rap...
618
00:46:04,840 --> 00:46:06,560
Tu ne parles pas de ça !
619
00:46:06,720 --> 00:46:08,480
Elle a des choses à dire,
du talent.
620
00:46:08,640 --> 00:46:11,400
Désolée, mais on n'en veut pas.
Pas chez nous.
621
00:46:11,560 --> 00:46:13,920
Son père attend dans la voiture.
622
00:46:14,080 --> 00:46:15,440
Il n'a pas confiance en elle ?
623
00:46:15,600 --> 00:46:16,680
On lui fait confiance.
624
00:46:16,840 --> 00:46:18,360
Elle ne fait rien de mal.
625
00:46:18,520 --> 00:46:21,840
On l'a pas inscrite pour ça.
Et on ne veut pas de ça.
626
00:46:22,000 --> 00:46:23,320
On est des gens simples.
627
00:46:23,480 --> 00:46:26,400
On ne veut pas d'ennuis.
Désolée, Monsieur.
628
00:46:26,560 --> 00:46:27,360
Viens !
629
00:46:56,840 --> 00:46:58,480
Viens... Viens ici.
630
00:46:59,520 --> 00:47:00,320
Ici.
631
00:47:00,960 --> 00:47:01,840
Viens, viens...
632
00:47:02,920 --> 00:47:04,040
Approche-toi.
633
00:49:44,560 --> 00:49:46,240
Mais j'ai 18 ans.
634
00:49:46,640 --> 00:49:47,840
Même si tu as 18 ans.
635
00:49:48,000 --> 00:49:50,360
Tes parents peuvent encore débarquer.
636
00:49:50,920 --> 00:49:52,920
Ils savent pas que je suis revenue.
637
00:49:53,680 --> 00:49:55,560
OK, mais quand ils sauront ?
638
00:49:55,720 --> 00:49:57,120
Ils peuvent pas le savoir.
639
00:49:57,280 --> 00:49:58,760
Personne ne leur dira.
640
00:49:58,920 --> 00:50:01,640
Amina,
tu vas avoir de gros problèmes.
641
00:50:01,800 --> 00:50:03,920
Je promets,
il y aura pas de problème.
642
00:50:04,080 --> 00:50:06,680
S'ils reviennent,
c'est nous qui en aurons.
643
00:50:07,600 --> 00:50:09,800
Mais je vous dis
qu'ils vont pas revenir.
644
00:50:09,960 --> 00:50:11,040
Ils ne savent pas.
645
00:50:14,680 --> 00:50:17,200
Le rap est la seule chose
que je sais faire.
646
00:50:20,040 --> 00:50:23,000
Laisse-la revenir.
J'en suis responsable.
647
00:50:24,960 --> 00:50:25,760
S'il vous plaît...
648
00:50:29,320 --> 00:50:30,480
Monte dans la classe.
649
00:50:37,120 --> 00:50:38,600
On ne veut pas d'ennuis.
650
00:50:39,120 --> 00:50:40,600
On ne peut pas l'exclure.
651
00:50:42,760 --> 00:50:44,320
Fais deux pas en un.
652
00:50:48,960 --> 00:50:50,360
Un peu plus vite.
653
00:50:50,520 --> 00:50:53,400
- Je vais vous donner le signal.
- Suis ce rythme...
654
00:51:05,800 --> 00:51:06,760
Sais pas chanter.
655
00:51:08,320 --> 00:51:09,400
Tais-toi un peu.
656
00:51:10,120 --> 00:51:11,200
Allez ! On y va ?
657
00:51:26,400 --> 00:51:28,480
Tu regardais Smaïl, hein ?
658
00:51:31,360 --> 00:51:32,320
Allez, on recommence.
659
00:51:43,160 --> 00:51:45,480
Depuis longtemps
Le hip-hop nous attend
660
00:51:45,640 --> 00:51:47,880
Des rappeuses
Au Maroc, y en a peu
661
00:51:48,040 --> 00:51:50,360
Mais le vice, c'est fou
Il est partout !
662
00:51:50,520 --> 00:51:52,800
Tout le monde sait
Ce qu'il se passe
663
00:51:52,960 --> 00:51:55,400
Ils te cassent dans le dos
Mais vides sont leurs mots
664
00:51:55,560 --> 00:51:57,880
Trop de pseudo-amis
Devenus des ennemis
665
00:51:58,040 --> 00:52:00,560
Ça parle
Ça se prend pour des durs
666
00:52:00,720 --> 00:52:02,320
Mais dans la rue
Se font bouffer tout cru
667
00:52:02,480 --> 00:52:04,880
Du vrai rap, l'ami
Pas les Mille et Une Nuits
668
00:52:05,040 --> 00:52:07,280
Je suis No-Killah
Pas Barbie, ni Cinderella
669
00:52:07,440 --> 00:52:09,600
Fais gaffe, je peux changer
Et te jeter
670
00:52:09,760 --> 00:52:12,280
Ne te goure pas
Evite les ennuis et reste cool
671
00:52:12,640 --> 00:52:15,000
Je ferme bien la porte
Pour que tout roule
672
00:52:15,160 --> 00:52:17,480
C'est l'audace des filles
De la Positive School
673
00:52:17,640 --> 00:52:21,160
On fait pas dans le style
On n'est pas des filles faciles
674
00:52:21,320 --> 00:52:23,080
On vient de loin !
675
00:52:27,000 --> 00:52:29,480
C'est bien.
J'aime ce que vous avez balancé.
676
00:52:29,800 --> 00:52:31,000
C'est juste que...
677
00:52:31,760 --> 00:52:34,920
Le texte est bien posé,
rien à dire,
678
00:52:35,080 --> 00:52:36,600
mais vous ne le sentez pas.
679
00:52:36,760 --> 00:52:39,720
Nouhaila,
tu es là à réciter ton couplet.
680
00:52:39,880 --> 00:52:42,440
Pour toi,
l'essentiel c'est qu'il soit calé.
681
00:52:42,840 --> 00:52:46,080
Je veux voir l'attitude
dont on a déjà parlé.
682
00:52:46,400 --> 00:52:48,600
Je veux la voir dans la cabine.
OK ?
683
00:52:49,000 --> 00:52:49,800
Meryem !
684
00:52:50,400 --> 00:52:52,560
T'es rappeuse,
sois méchante !
685
00:53:03,400 --> 00:53:05,680
Depuis longtemps,
Le hip-hop nous attend
686
00:53:05,840 --> 00:53:08,160
Des rappeuses
Au Maroc, y en a peu
687
00:53:08,320 --> 00:53:10,160
Mais le vice, c'est fou
Il est partout !
688
00:53:10,320 --> 00:53:13,040
Tout le monde sait
Ce qu'il se passe
689
00:53:13,200 --> 00:53:15,520
Ils te cassent dans le dos
Mais vides sont leurs mots
690
00:53:15,680 --> 00:53:18,120
Trop de pseudo-amis
Devenus des ennemis
691
00:53:18,280 --> 00:53:20,440
Ça parle
Ça se prend pour des durs
692
00:53:20,600 --> 00:53:22,280
Mais dans la rue
Se font bouffer tout cru
693
00:53:22,440 --> 00:53:25,080
Du vrai rap, l'ami
Pas les Mille et Une Nuits
694
00:53:25,240 --> 00:53:27,480
Je suis No-Killah
Pas Barbie, ni Cinderella
695
00:53:27,640 --> 00:53:29,920
Fais gaffe, je peux changer
Et te jeter
696
00:53:30,080 --> 00:53:32,640
Ne te goure pas
Evite les ennuis et reste cool
697
00:53:32,800 --> 00:53:35,280
Je ferme bien la porte
Pour que tout roule
698
00:53:35,440 --> 00:53:37,680
C'est l'audace des filles
De la Positive School
699
00:53:37,840 --> 00:53:41,320
On fait pas dans le style
On n'est pas des filles faciles
700
00:53:41,480 --> 00:53:42,480
On vient de loin !
701
00:53:45,240 --> 00:53:47,080
Pardon, j'ai abîmé ton t-shirt.
702
00:53:51,440 --> 00:53:52,240
A plus.
703
00:53:52,560 --> 00:53:53,360
Allez, salut.
704
00:53:57,680 --> 00:54:00,040
- N'oublie pas pour demain.
- OK.
705
00:54:02,080 --> 00:54:03,400
Ciao, les filles.
706
00:54:20,800 --> 00:54:21,600
Attends !
707
00:54:21,760 --> 00:54:22,880
Tu vois pas ou quoi ?
708
00:54:36,120 --> 00:54:37,640
Pas ma faute si j'ai de la colère
709
00:54:37,800 --> 00:54:39,160
Si je suis pas hypocrite
710
00:54:39,560 --> 00:54:41,040
Si mon cœur s'est endurci
711
00:54:41,200 --> 00:54:43,760
Car je vois et je vis le mépris
712
00:54:44,480 --> 00:54:46,920
Pour vous, la femme est esclave
Envie de vomir
713
00:54:47,080 --> 00:54:50,320
Pour vous, la virilité
C'est de nous dominer
714
00:54:54,840 --> 00:54:56,520
Regarde notre mère
Dans ses fers
715
00:54:56,680 --> 00:54:59,480
Sa voix s'est éteinte
Et elle s'est jamais plainte
716
00:54:59,640 --> 00:55:02,880
L'ennui qu'elle ressent
Est pire qu'une prison
717
00:55:03,040 --> 00:55:06,440
Avec moi, ce sera pas si facile
Je serai pas docile
718
00:55:06,760 --> 00:55:10,080
Pas de différences
Filles ou garçons, égaux
719
00:55:10,400 --> 00:55:12,400
Mêmes droits, même liberté
720
00:55:12,560 --> 00:55:13,520
Etre mon frère
721
00:55:13,680 --> 00:55:15,520
Ne te donne pas de droits
Sur moi
722
00:55:15,680 --> 00:55:18,760
La vie m'a dédoublée
En trop de personnalités
723
00:55:19,520 --> 00:55:23,480
La Meryem du dedans
N'est pas celle du dehors
724
00:55:25,800 --> 00:55:28,320
Je ne suis sereine
Que debout sur scène
725
00:55:28,480 --> 00:55:31,320
Quand couleur et apparence
Ne font plus de différence
726
00:55:31,480 --> 00:55:34,840
Là, j'ose élever ma voix
Que le microphone renvoie
727
00:55:36,440 --> 00:55:38,880
J'impose mes idées
Ma personnalité
728
00:55:39,040 --> 00:55:40,240
Je me retrouve dans le rap
729
00:55:40,560 --> 00:55:41,960
Essaie seulement d'accepter
730
00:55:43,040 --> 00:55:44,640
Ça suffit que je sois voilée
731
00:55:44,800 --> 00:55:46,560
Pas besoin d'en rajouter
732
00:56:54,200 --> 00:56:55,000
Pas trop tôt !
733
00:57:07,640 --> 00:57:11,880
- Elle a pris des formes.
- Grâce aux cachets, elle va regretter.
734
00:57:12,040 --> 00:57:14,520
Elle avait beau faire,
elle était pas sexy.
735
00:57:14,680 --> 00:57:16,240
Elle ressemblait à un mec !
736
00:57:16,400 --> 00:57:18,800
Faut voir là,
comme elle se dandine.
737
00:57:19,320 --> 00:57:20,640
Elle s'est remplumée !
738
00:57:21,520 --> 00:57:24,840
Elle respire plus dans ses fringues.
Elle va exploser !
739
00:57:25,000 --> 00:57:26,760
La pauvre...
740
00:57:33,120 --> 00:57:35,320
Ils veulent pas que j'avance
741
00:57:35,880 --> 00:57:38,360
Ils veulent pas que j'avance, pour...
742
00:57:40,400 --> 00:57:41,880
Ils veulent pas que j'avance
743
00:57:42,040 --> 00:57:44,760
Ils m'ont coupé les ailes
Comme à une hirondelle
744
00:57:44,920 --> 00:57:46,320
Ils veulent pas que j'avance
745
00:57:46,480 --> 00:57:49,040
Pour me dompter
Ils m'ont coupé les ailes
746
00:57:50,520 --> 00:57:53,360
Avance ou recule,
mais ferme-la, connasse.
747
00:57:53,520 --> 00:57:54,880
Tu sais ce que tu dis ?
748
00:57:55,040 --> 00:57:56,240
- Quoi ?
- Fais gaffe !
749
00:57:56,640 --> 00:57:57,600
T'as pris la confiance ?
750
00:57:57,960 --> 00:57:59,520
Toi, j'te massacre !
751
00:57:59,680 --> 00:58:01,480
Tu me fais peur.
Vas-y, si tu peux.
752
00:58:01,640 --> 00:58:03,520
On sort
et je m'occupe de toi.
753
00:58:06,040 --> 00:58:07,560
Pour me dompter
754
00:58:07,720 --> 00:58:10,080
Ils m'ont coupé les ailes
Comme à une hirondelle
755
00:58:10,240 --> 00:58:12,680
Ils pourront pas m'arrêter
Ma bouche dit la vérité
756
00:58:12,840 --> 00:58:15,480
Avec elle, je lutterai
Dévoilant leur mocheté
757
00:58:15,640 --> 00:58:16,680
Avec qui parler ?
758
00:58:16,840 --> 00:58:19,520
Ici, les gens s'en foutent
Et s'insultent
759
00:58:19,680 --> 00:58:20,840
On connaît pas le luxe
760
00:58:21,920 --> 00:58:24,320
Ce destin sent le moisi
Je l'ai pas choisi
761
00:58:24,480 --> 00:58:27,960
Je l'aime pas
Mais je finirai pas sur le trottoir
762
00:58:31,880 --> 00:58:33,680
Donc, si je marche dans la rue
763
00:58:34,160 --> 00:58:36,040
un gars a le droit de me harceler.
764
00:58:36,200 --> 00:58:39,520
Le problème n'est pas
ce que je porte ou ma coiffure,
765
00:58:39,680 --> 00:58:41,440
c'est ce qu'il a dans la tête.
766
00:58:41,600 --> 00:58:43,800
Je porte ce que je veux.
767
00:58:43,960 --> 00:58:47,520
Je le respecte, je me respecte.
Si ça lui plaît pas, tant pis.
768
00:58:47,680 --> 00:58:50,360
Ma sœur porte le voile,
personne ne la harcèle.
769
00:58:50,520 --> 00:58:51,920
Tout le monde la respecte.
770
00:58:52,080 --> 00:58:53,960
Ça, c'est son choix.
771
00:58:55,160 --> 00:58:56,960
Je te respecte, mais peu m'importe...
772
00:58:57,120 --> 00:59:00,800
J'ai pas de problème avec toi.
On est tous "open mind" ici.
773
00:59:00,960 --> 00:59:03,400
On est là pour la même chose :
le hip-hop.
774
00:59:03,560 --> 00:59:05,920
Mais regarde
ce qui est arrivé à Nouhaila.
775
00:59:06,800 --> 00:59:08,600
Si on se respecte,
on nous respecte.
776
00:59:08,760 --> 00:59:10,400
Et nos droits, alors ?
777
00:59:10,920 --> 00:59:12,880
Pourquoi c'est toujours eux ?
778
00:59:13,040 --> 00:59:15,240
On devrait avoir les mêmes droits.
779
00:59:15,400 --> 00:59:16,560
Attends, attends.
780
00:59:17,560 --> 00:59:18,760
Pardon de te couper.
781
00:59:19,080 --> 00:59:20,800
Mais habille-toi de façon décente
782
00:59:20,960 --> 00:59:22,840
et personne ne te harcèlera.
783
00:59:23,000 --> 00:59:25,400
Je suis décente.
Tu portes bien un short ?
784
00:59:25,760 --> 00:59:28,600
Si tu t'habilles comme moi,
y a plus de respect.
785
00:59:28,760 --> 00:59:31,440
Désolée, les mentalités évoluent.
786
00:59:31,600 --> 00:59:34,680
Ça évolue là-bas, chez eux.
787
00:59:35,840 --> 00:59:38,480
N'oublie pas qu'on est un pays musulman.
788
00:59:39,240 --> 00:59:40,160
Garde ça à l'esprit.
789
00:59:40,320 --> 00:59:42,080
Et moi, comment tu me trouves ?
790
00:59:42,440 --> 00:59:43,400
Normale.
791
00:59:43,560 --> 00:59:46,040
Je me respecte.
Je m'habille normalement
792
00:59:46,200 --> 00:59:47,640
et je vis la même chose.
793
00:59:47,800 --> 00:59:48,560
Tu vois.
794
00:59:48,720 --> 00:59:51,200
C'est un problème de mentalité.
795
00:59:51,360 --> 00:59:54,520
C'est pas une question de vêtement.
796
00:59:54,720 --> 00:59:56,760
C'est la mentalité des gens qui est...
797
00:59:56,920 --> 01:00:00,600
T'es habillée de façon semi-respectable :
un demi-foulard...
798
01:00:00,880 --> 01:00:02,520
Je parle pas de foulard.
799
01:00:02,680 --> 01:00:05,360
Aucune d'entre nous ne porte le voile
comme il faut.
800
01:00:05,520 --> 01:00:07,400
Ni toi, ni moi, ni aucune ici.
801
01:00:07,760 --> 01:00:11,720
Parce que la moitié des filles
qui portent le voile au Maroc
802
01:00:11,880 --> 01:00:15,440
ne le portent pas correctement.
803
01:00:15,600 --> 01:00:17,280
Même le jean est interdit.
804
01:00:17,440 --> 01:00:20,480
Je sais, mon cou
n'est pas couvert,
805
01:00:20,640 --> 01:00:23,840
c'est pour ça
que tu parles de mon voile...
806
01:00:24,000 --> 01:00:25,160
Hé, sainte nitouche.
807
01:00:25,320 --> 01:00:27,920
Si le jean est interdit,
pourquoi t'en mets ?
808
01:00:28,080 --> 01:00:29,320
Personne n'est parfait.
809
01:00:29,480 --> 01:00:31,520
Tu pries à l'heure
et à la mosquée ?
810
01:00:31,680 --> 01:00:36,400
On s'en fout d'aller prier
si après on va harceler une fille.
811
01:00:36,560 --> 01:00:38,960
J'en vois qui portent la barbe
812
01:00:39,120 --> 01:00:41,400
et qui font des choses du genre.
813
01:00:41,560 --> 01:00:43,200
Et j'aime pas ça.
814
01:00:43,360 --> 01:00:45,400
En tant que mec,
je vais faire gaffe
815
01:00:45,560 --> 01:00:48,440
à mes comportements.
Après, je penserai à la prière.
816
01:00:48,600 --> 01:00:50,840
C'est pas un cours de religion, ici !
817
01:00:53,880 --> 01:00:56,280
Si elle s'habille
de façon respectable,
818
01:00:56,440 --> 01:00:59,120
qu'elle marche normal,
personne ne lui parlera mal.
819
01:00:59,640 --> 01:01:01,360
Et si tu entends une injure,
820
01:01:01,520 --> 01:01:03,240
ce sera pas de ta faute.
821
01:01:03,400 --> 01:01:06,560
Mais Nouhaila a des collants
sous son jean déchiré.
822
01:01:07,160 --> 01:01:08,640
On voit pas sa peau.
823
01:01:08,800 --> 01:01:11,080
On va pas rentrer là-dedans.
824
01:01:11,720 --> 01:01:13,400
S'il vous plaît, écoutez-moi...
825
01:01:13,720 --> 01:01:17,360
On n'est pas là pour perdre notre temps
avec des futilités.
826
01:01:17,760 --> 01:01:19,240
Il est malade, celui-là.
827
01:01:20,680 --> 01:01:21,880
Voilà notre cheikh !
828
01:01:25,200 --> 01:01:27,000
Tu t'es pris pour un imam ?
829
01:01:28,200 --> 01:01:29,760
Tu vas m'apprendre le respect ?
830
01:01:30,440 --> 01:01:33,200
On n'est pas dans ton centre
de redressement, ici.
831
01:01:33,360 --> 01:01:35,840
Tais-toi, tu me déçois grave...
832
01:01:36,200 --> 01:01:38,480
Tu vas finir comme ce petit nouveau.
833
01:01:39,080 --> 01:01:42,440
Il pense avoir tout compris
et nous voit comme des mécréants.
834
01:01:44,080 --> 01:01:45,840
Tu t'es cru sur une chaîne religieuse ?
835
01:01:47,240 --> 01:01:49,600
Il regarde trop la télévision.
836
01:01:50,800 --> 01:01:55,120
Si tu continues, tu finiras comme
ces extrémistes, torturé en prison.
837
01:01:55,280 --> 01:01:56,640
Attention, elle mord !
838
01:01:57,080 --> 01:01:58,480
Changement de météo ?
839
01:01:59,320 --> 01:02:03,520
T'étais pourtant mignonne en classe,
ou c'est parce qu'Anas était là ?
840
01:02:04,320 --> 01:02:05,720
Ta gueule, "Open mind".
841
01:02:06,200 --> 01:02:08,640
Au final, t'épouseras ta cousine.
842
01:02:12,360 --> 01:02:13,880
J'ai pas de cousine.
843
01:02:15,120 --> 01:02:17,640
Tu vas te marier
avec une fille comme moi ?
844
01:02:17,800 --> 01:02:18,960
Non, j'crois pas.
845
01:02:19,480 --> 01:02:20,320
Vous avez vu ?
846
01:02:21,160 --> 01:02:22,120
Schizophrène.
847
01:02:24,760 --> 01:02:25,560
Quoi ?
848
01:02:26,240 --> 01:02:28,440
Etre libre,
elle appelle ça schizophrène.
849
01:02:28,600 --> 01:02:29,400
OK.
850
01:02:30,400 --> 01:02:33,400
Rajoute à ta liste deux "schizo-fiers".
851
01:03:45,560 --> 01:03:47,400
Le regard au loin...
852
01:03:48,680 --> 01:03:50,480
Vous êtes ailleurs...
853
01:03:50,640 --> 01:03:52,040
Vous flottez...
854
01:03:54,760 --> 01:03:55,640
Tous.
855
01:03:56,360 --> 01:03:57,160
Tous.
856
01:03:58,000 --> 01:03:58,800
Tous !
857
01:04:12,360 --> 01:04:13,840
Cherchez votre espace...
858
01:04:25,880 --> 01:04:29,240
Prends la place.
Entre, sors.
859
01:04:31,200 --> 01:04:34,480
Prends chaque espace,
chaque coin !
860
01:04:36,560 --> 01:04:38,400
Vis l'instant !
861
01:04:38,880 --> 01:04:40,480
Bouge, allez bouge.
862
01:04:40,640 --> 01:04:42,120
Ne les laisse pas t'enfermer !
863
01:04:42,280 --> 01:04:43,880
Pourquoi t'es assis tout seul ?
864
01:04:44,040 --> 01:04:44,880
Je suis fatigué.
865
01:04:45,520 --> 01:04:47,480
Si t'es fatigué, reste chez toi.
866
01:04:51,320 --> 01:04:53,320
J'aime pas me mêler aux autres.
867
01:04:53,480 --> 01:04:56,840
C'est pas toi qui choisis
à qui tu te mêles, ici.
868
01:04:57,800 --> 01:04:58,760
Va avec eux.
869
01:05:00,400 --> 01:05:01,560
Allez, dépêche-toi.
870
01:05:20,880 --> 01:05:22,000
Envoie l'instru !
871
01:05:24,840 --> 01:05:26,720
Qu'est-ce qu'il te faut ?
872
01:05:26,880 --> 01:05:28,160
Soufiane, je suis en panne.
873
01:05:28,320 --> 01:05:30,000
Il t'a demandé ce qu'il te faut.
874
01:05:41,720 --> 01:05:42,840
Attends.
875
01:05:47,920 --> 01:05:49,480
Ils m'ont dit :
"Ferme-la !"
876
01:05:49,640 --> 01:05:51,960
"Où tu vas ?
Tu veux t'envoler ?"
877
01:05:52,120 --> 01:05:53,240
"Sors pas
Bosse pas"
878
01:05:53,400 --> 01:05:54,800
"Ne t'éclate pas"
879
01:05:54,960 --> 01:05:56,360
Et moi, je veux vivre
880
01:05:56,520 --> 01:05:59,080
Qu'ils le veuillent ou non
J'y arriverai !
881
01:05:59,240 --> 01:06:01,360
J'ai le Beat en moi
C'est mon vrai ami
882
01:06:04,800 --> 01:06:06,200
C'était cinq jeunes.
883
01:06:06,640 --> 01:06:08,680
Entre 20 et 25 ans.
884
01:06:09,440 --> 01:06:11,760
De Sidi Moumen.
C'était des gars d'ici.
885
01:06:11,920 --> 01:06:14,720
Ils se sont fait exploser.
C'était des terroristes.
886
01:06:15,320 --> 01:06:18,040
Ils ont commis
un attentat dans un hôtel.
887
01:06:19,160 --> 01:06:20,960
5 étoiles.
888
01:06:21,120 --> 01:06:23,520
Ils n'étaient pas cinq,
ils étaient douze.
889
01:06:23,680 --> 01:06:25,760
Cinq attentats,
mais pas cinq jeunes.
890
01:06:26,400 --> 01:06:31,120
Douze kamikazes ont commis
cinq attentats à plusieurs endroits.
891
01:06:31,280 --> 01:06:34,760
Parmi lesquels un hôtel, un cimetière,
892
01:06:36,680 --> 01:06:38,800
un restaurant et d'autres endroits.
893
01:06:39,440 --> 01:06:41,360
Juste pour rectifier.
894
01:06:41,520 --> 01:06:46,200
Les gens se sont fait une mauvaise idée
du quartier de Sidi Moumen.
895
01:06:46,360 --> 01:06:48,960
Ça y est, des gars d'ici
ont commis ces attentats
896
01:06:49,120 --> 01:06:52,880
et tout le monde nous prend
pour des terroristes.
897
01:06:53,040 --> 01:06:53,840
Tu comprends ?
898
01:06:54,760 --> 01:06:57,280
Les cellules ont commencé
ici, à Sidi Moumen.
899
01:06:57,440 --> 01:06:58,600
Et ça a essaimé.
900
01:06:58,760 --> 01:07:01,800
Comme une tumeur.
Ici, c'est leur berceau.
901
01:07:01,960 --> 01:07:05,400
Ils se sont fait sauter
avec des ceintures d'explosifs.
902
01:07:05,680 --> 01:07:08,840
Ils arrivent, t'entends
"Allahou Akbar" et toc !
903
01:07:11,160 --> 01:07:12,360
Quoi, ça te plaît pas ?
904
01:07:13,080 --> 01:07:16,080
C'est la réalité de Sidi Moumen.
Tu l'acceptes pas ?
905
01:07:16,240 --> 01:07:18,400
Je suis un kamikaze
et toi aussi !
906
01:07:18,560 --> 01:07:20,680
Moi, ça me fait pas rire du tout.
907
01:07:21,320 --> 01:07:24,400
Des innocents sont morts.
908
01:07:24,560 --> 01:07:25,720
Ils sont partis.
909
01:07:25,880 --> 01:07:29,400
Quelqu'un est venu
se faire sauter pour une idée.
910
01:07:29,560 --> 01:07:33,920
Il a pris la vie d'êtres humains
que leurs parents attendaient.
911
01:07:34,080 --> 01:07:35,320
Ou leurs enfants.
912
01:07:35,480 --> 01:07:37,640
C'est pas un sujet de plaisanterie.
913
01:07:38,040 --> 01:07:39,200
Oui, ça se fait pas.
914
01:07:40,000 --> 01:07:41,840
On n'est pas en train
de se moquer.
915
01:07:42,400 --> 01:07:45,880
On sait, des gens sont morts,
c'est terrible, mais...
916
01:07:48,240 --> 01:07:50,120
Anas, les gens étaient peinards.
917
01:07:50,560 --> 01:07:53,600
Certains mangeaient des sushis,
d'autres...
918
01:07:58,040 --> 01:07:58,840
Ecoute.
919
01:07:59,280 --> 01:08:01,840
Certains mangeaient des sushis,
d'autres du poisson.
920
01:08:04,240 --> 01:08:05,640
Chacun son truc.
921
01:08:07,720 --> 01:08:08,680
C'était calme...
922
01:08:08,840 --> 01:08:10,320
On a entendu "Poc".
923
01:08:10,720 --> 01:08:12,480
T'étais même pas encore né.
924
01:08:14,440 --> 01:08:15,240
Abdou ?
925
01:08:15,880 --> 01:08:18,640
Ces jeunes n'auraient pas dû
tomber là-dedans.
926
01:08:18,800 --> 01:08:20,200
Primo,
927
01:08:20,360 --> 01:08:22,240
ils auraient dû avoir
confiance en eux.
928
01:08:22,760 --> 01:08:24,760
Si tu crois en toi,
929
01:08:25,200 --> 01:08:28,200
personne ne peut t'obliger
à faire une chose
930
01:08:28,920 --> 01:08:31,920
dont tu n'es pas convaincu.
931
01:08:32,080 --> 01:08:35,000
Deuxio, tu dois t'accrocher
à tes convictions.
932
01:08:35,160 --> 01:08:38,720
Si t'as une belle image de l'Islam,
que tu suis la voie d'Allah,
933
01:08:38,880 --> 01:08:40,680
que tu pries, lis le Coran,
934
01:08:40,840 --> 01:08:42,440
impossible qu'on t'achète.
935
01:08:43,040 --> 01:08:45,560
Disons que tu es pauvre
mais que tu es droit.
936
01:08:45,960 --> 01:08:48,360
Ils vont vouloir te donner de l'argent,
937
01:08:48,520 --> 01:08:51,560
prendre soin de toi
puis t'égarer progressivement.
938
01:08:51,720 --> 01:08:52,880
Comme elle a dit.
939
01:08:53,040 --> 01:08:56,560
Ils vont t'influencer
et vouloir changer tes idées.
940
01:08:56,880 --> 01:08:59,080
Mais, si tu as confiance en toi,
941
01:08:59,240 --> 01:09:02,360
et qu'ils ont d'autres plans,
ça ne marchera pas.
942
01:09:02,520 --> 01:09:04,640
La religion n'a rien à voir avec ça.
943
01:09:04,800 --> 01:09:08,720
D'ailleurs, les gens qui font ça
sont très loin de la religion.
944
01:09:08,880 --> 01:09:12,560
S'ils étaient vraiment croyants,
ils n'auraient pas pu faire ça.
945
01:09:12,720 --> 01:09:16,320
S'ils avaient compris la religion,
ils sauraient le sens du mot "Islam"
946
01:09:16,480 --> 01:09:19,240
qui veut dire "paix".
947
01:09:19,400 --> 01:09:21,200
Même si je ne faisais pas du rap
948
01:09:23,160 --> 01:09:26,200
ou de l'art en général,
949
01:09:26,480 --> 01:09:28,560
je ne me serais pas laissée...
950
01:09:28,720 --> 01:09:33,080
Ces gens-là disent qu'ils tirent
ça du Coran, qu'ils ne l'inventent pas.
951
01:09:33,240 --> 01:09:35,800
Ils disent qu'ils suivent
l'Islam et que
952
01:09:36,880 --> 01:09:39,880
ce djihad,
cette "profession de foi",
953
01:09:40,480 --> 01:09:45,000
est une chose qu'ils trouvent
dans notre religion, dans le Coran.
954
01:09:46,360 --> 01:09:48,640
Ils prennent une moitié du texte.
955
01:09:49,120 --> 01:09:50,880
Il est dit : "Si tu vois un péché,
956
01:09:51,040 --> 01:09:54,720
tu peux le changer par la force,
la parole ou le cœur."
957
01:09:54,880 --> 01:09:59,000
Eux ne retiennent que "par la force"
et ils passent à la violence.
958
01:09:59,160 --> 01:10:01,040
Ils voient quelqu'un qui "dévie"...
959
01:10:01,200 --> 01:10:04,120
Hier, j'étais chez le coiffeur
avec un gars du quartier.
960
01:10:04,280 --> 01:10:06,520
Il m'a dit : "Ne fais pas cette coupe."
961
01:10:06,680 --> 01:10:09,520
Il m'a même dit :
"La musique est un péché."
962
01:10:09,680 --> 01:10:12,320
J'ai juré sur Dieu
qu'elle n'était pas un péché !
963
01:10:12,480 --> 01:10:15,160
Je l'ai pas lâché.
Je lui ai dit :
964
01:10:17,120 --> 01:10:20,040
"Montre-moi un verset
et j'arrête la musique."
965
01:10:20,200 --> 01:10:22,200
Tout ce qui importe, c'est la foi.
966
01:10:23,360 --> 01:10:24,680
C'est rare, une foi forte.
967
01:10:24,840 --> 01:10:29,240
Voilà, tu mets le doigt
sur la vraie cause de tout ça.
968
01:10:29,400 --> 01:10:31,320
Eux, ils ont une foi forte.
969
01:10:31,480 --> 01:10:34,800
Tellement forte
qu'ils sont prêts à se sacrifier.
970
01:10:34,960 --> 01:10:38,000
Une foi forte
mais avec des idées fausses.
971
01:10:38,360 --> 01:10:40,840
Anas, nous on suit la religion.
972
01:10:41,000 --> 01:10:44,160
Le Prophète vivait
avec les Juifs sans problème,
973
01:10:44,320 --> 01:10:46,560
donc, nous aussi
on doit faire pareil.
974
01:10:46,760 --> 01:10:48,160
C'est entre Dieu et nous.
975
01:10:48,320 --> 01:10:50,880
Une fois, j'ai fait un post Facebook
976
01:10:51,400 --> 01:10:52,720
et j'ai parlé de ça.
977
01:10:52,880 --> 01:10:54,640
J'ai dit que, parmi mes amis,
978
01:10:54,800 --> 01:10:56,760
on pouvait trouver un chrétien,
979
01:10:56,920 --> 01:10:59,920
qui, bien que chrétien,
est bon et ne viole pas les enfants.
980
01:11:00,080 --> 01:11:04,400
Et on pouvait aussi trouver
un Juif qui ne fait rien de mal.
981
01:11:04,760 --> 01:11:09,160
C'est pas à cause de...
C'est pas parce qu'il est chrétien
982
01:11:09,320 --> 01:11:12,000
que je ne dois pas lui parler.
983
01:11:12,480 --> 01:11:16,480
Car il ne fait rien
qui porte atteinte à l'humanité.
984
01:11:17,240 --> 01:11:19,640
Fallait voir les insultes
dans les commentaires.
985
01:11:40,440 --> 01:11:42,880
- Abdou ne voulait pas venir.
- Pourquoi ?
986
01:11:43,040 --> 01:11:45,320
Il est retenu par d'autres activités.
987
01:11:45,480 --> 01:11:47,120
Dans un centre, c'est ça ?
988
01:11:47,280 --> 01:11:48,480
Où ils font de la musique.
989
01:11:48,640 --> 01:11:49,960
Mes frères,
990
01:11:50,120 --> 01:11:51,960
ce qui pousse à la dépravation
991
01:11:52,120 --> 01:11:53,520
et détourne du droit chemin,
992
01:11:53,680 --> 01:11:54,880
on sait où ça mène.
993
01:11:55,040 --> 01:11:55,840
Il a raison.
994
01:11:56,000 --> 01:12:00,560
Mais il y a des instruments licites
et d'autres, non.
995
01:12:01,640 --> 01:12:03,600
C'est ce qui est dit
dans notre religion.
996
01:12:03,760 --> 01:12:07,920
C'est pareil pour la danse,
Dieu nous en préserve.
997
01:12:08,640 --> 01:12:12,280
Les trucs comme la danse,
ça veut dire se mélanger.
998
01:12:12,440 --> 01:12:15,760
Dans notre religion,
l'homme et la femme ne se mélangent pas.
999
01:12:15,920 --> 01:12:17,320
Réveille-toi, Abdou !
1000
01:12:17,680 --> 01:12:19,240
Ils ont dévié cette génération.
1001
01:12:19,400 --> 01:12:22,640
Le Prophète,
que la paix soit sur Lui, a dit :
1002
01:12:22,800 --> 01:12:25,880
"Le licite est connu.
Le péché aussi."
1003
01:12:26,040 --> 01:12:29,920
Tout ce qui détourne
de la voie de Dieu est péché.
1004
01:13:41,440 --> 01:13:44,640
Ils ont raison, la frontière
Entre le bien et le mal est claire
1005
01:13:45,320 --> 01:13:48,520
Nous sommes un pays musulman
Pas chez les mécréants
1006
01:13:48,760 --> 01:13:50,760
Ou chez ceux qui raffolent
Des idoles
1007
01:13:56,360 --> 01:13:57,400
Et pourtant...
1008
01:13:58,040 --> 01:14:00,280
Dans ce choc des civilisations
Et religions
1009
01:14:00,440 --> 01:14:02,840
Je ne sais plus où est
Le permis ? L'interdit ?
1010
01:14:03,480 --> 01:14:06,400
Si la différence vient des croyances
Ou des déviances ?
1011
01:14:06,760 --> 01:14:10,000
Si le prêche de l'imam
Est identique au livre saint ?
1012
01:14:11,560 --> 01:14:14,800
Car ceux qui salissent notre religion
Avec leurs allusions
1013
01:14:14,960 --> 01:14:17,600
Font que tant d'âmes
Se trompent sur l'Islam
1014
01:14:17,760 --> 01:14:19,840
Je fais du hip-hop
Pas pour passer le temps
1015
01:14:20,000 --> 01:14:22,920
Non, il m'a enseigné
A vivre en paix
1016
01:14:23,560 --> 01:14:26,080
A trouver la jonction
Entre passion et religion
1017
01:14:26,240 --> 01:14:28,280
Car je les aime autant
Que mes parents
1018
01:14:28,440 --> 01:14:30,560
J'étudie depuis des années
Je vais continuer
1019
01:14:30,720 --> 01:14:33,320
Je ne rappe pas pour me montrer
Ou être admiré
1020
01:14:35,040 --> 01:14:37,840
Je veux comprendre ce monde
Et laisser derrière moi
1021
01:14:38,000 --> 01:14:39,000
Des images et une voix
1022
01:14:40,240 --> 01:14:42,800
Pour dénoncer les imposteurs
Et les menteurs
1023
01:14:43,320 --> 01:14:46,120
Je toucherai les cœurs
Sans laisser de rancœur
1024
01:14:46,280 --> 01:14:48,160
Seul Dieu, mon aimé
Pourra me juger
1025
01:14:48,680 --> 01:14:51,000
Jamais un imposteur
Ne me dira quoi faire
1026
01:14:51,240 --> 01:14:53,280
Ma croyance va au-delà
Et Dieu sait cela
1027
01:14:53,440 --> 01:14:56,720
Nul ne fera de moi
Un extrémiste ni celui qui oublie sa foi
1028
01:15:12,960 --> 01:15:15,320
Vas-y, balance.
1029
01:15:15,600 --> 01:15:17,560
Donne-moi le Beat, nigga.
Le Beat !
1030
01:15:18,480 --> 01:15:20,000
Montre-moi.
1031
01:15:23,400 --> 01:15:25,520
Casque aux oreilles
Toujours fidèle
1032
01:15:25,680 --> 01:15:27,880
Je sors mon vinyle
Comme au temps du vrai hip-hop
1033
01:15:28,040 --> 01:15:30,320
Aujourd'hui
Tout le monde se croit rappeur
1034
01:15:30,480 --> 01:15:32,560
Paix, amour, unité
Mon encre c'est mon arme
1035
01:15:32,720 --> 01:15:35,040
Putain, mec !
T'assures grave !
1036
01:15:37,440 --> 01:15:39,440
A qui le tour ?
1037
01:15:40,000 --> 01:15:41,280
Donne-moi mon fric !
1038
01:15:41,880 --> 01:15:43,360
Anas, tu vois ce fric ?
1039
01:15:43,520 --> 01:15:44,920
C'est pour le concert.
1040
01:15:45,760 --> 01:15:47,400
On veut faire ce concert.
1041
01:15:47,560 --> 01:15:49,480
- On va faire quoi ?
- Un concert !
1042
01:15:52,280 --> 01:15:54,080
Rentrez au studio.
Finie, la pause.
1043
01:15:55,160 --> 01:15:57,600
Ne me poussez pas, Monsieur !
1044
01:15:59,320 --> 01:16:00,480
On est des parasites.
1045
01:16:01,720 --> 01:16:06,200
Cette idée de concert,
je vais pas me l'enlever de la tête.
1046
01:16:06,480 --> 01:16:08,400
Même si je dois le faire
dans ma villa !
1047
01:16:12,840 --> 01:16:15,800
C'est pour ça que je les aime.
C'est des oufs.
1048
01:16:18,080 --> 01:16:19,360
Toi, regarde par ici !
1049
01:16:21,040 --> 01:16:23,280
Je te parle
du haut de cette chaire
1050
01:16:23,440 --> 01:16:26,440
pour annoncer un concert.
Lis-lui cette lettre.
1051
01:16:28,360 --> 01:16:30,320
- Vous voulez faire un concert ?
- Oui !
1052
01:16:30,840 --> 01:16:32,040
On veut un concert !
1053
01:16:42,160 --> 01:16:45,120
On veut faire un concert
et on le fera, Anas !
1054
01:16:47,920 --> 01:16:50,120
Mes yeux regardent la lune
J'ai plus de larmes
1055
01:16:50,280 --> 01:16:51,640
Elles m'ont laissé seul
1056
01:16:51,840 --> 01:16:55,640
Je continue à jouer avec ma vie
Crois-moi, ma seule fin c'est l'enfer
1057
01:16:55,800 --> 01:16:57,040
Oui, l'enfer
1058
01:16:57,320 --> 01:16:59,440
Le fruit de nos péchés
Sera perdu au poker
1059
01:16:59,600 --> 01:17:01,560
C'est une histoire triste
1060
01:17:02,200 --> 01:17:04,040
Je vis la solitude
1061
01:17:06,040 --> 01:17:07,600
Je vis la solitude
1062
01:17:39,280 --> 01:17:40,280
Ça m'a fait voyager.
1063
01:17:40,720 --> 01:17:42,080
J'ai survolé la planète.
1064
01:17:42,240 --> 01:17:44,440
Alors, l'interprétation de M. Smaïl ?
1065
01:17:44,600 --> 01:17:45,880
Top !
1066
01:17:46,240 --> 01:17:47,520
Il était transporté.
1067
01:17:48,240 --> 01:17:49,880
Il était transporté, oui.
1068
01:17:50,040 --> 01:17:52,280
Oui, comme s'il faisait sa prière.
1069
01:17:53,000 --> 01:17:55,280
Je suis sûr que t'aurais
pas eu ce niveau
1070
01:17:55,440 --> 01:17:57,680
de concentration
sur ton tapis de prière.
1071
01:17:58,240 --> 01:18:01,000
Les barbus veulent
nous jeter des pierres.
1072
01:18:01,160 --> 01:18:02,600
Il a dit quoi ?
1073
01:18:02,760 --> 01:18:05,040
Qu'on veut leur jeter des pierres.
1074
01:18:05,320 --> 01:18:09,120
- Ils nous traitent de mécréants.
- Toi, ta barbe est sur ton crâne.
1075
01:18:09,280 --> 01:18:11,800
Chacun laisse pousser
sa barbe où il veut.
1076
01:18:11,960 --> 01:18:13,440
Aisselles, tête !
1077
01:18:14,680 --> 01:18:16,960
Y en a qui ont un nid sur la poitrine.
1078
01:18:19,240 --> 01:18:21,200
Mes yeux regardent la lune
J'ai plus de larmes
1079
01:18:21,360 --> 01:18:22,720
Elles m'ont laissé seul
1080
01:18:22,880 --> 01:18:26,560
Je continue à jouer avec ma vie
Crois-moi, ma seule fin c'est l'enfer
1081
01:18:26,960 --> 01:18:28,360
Oui, l'enfer
1082
01:18:28,520 --> 01:18:31,000
Le fruit de nos péchés
Sera perdu au poker
1083
01:18:31,160 --> 01:18:32,800
Expliquez-nous ces vers.
1084
01:18:32,960 --> 01:18:34,080
Leur signification ?
1085
01:18:34,240 --> 01:18:37,280
Anas, sache que tout
ce qu'on écrit est sincère :
1086
01:18:37,440 --> 01:18:40,120
"J'ai plus de larmes,
elles m'ont laissé seul."
1087
01:18:40,280 --> 01:18:43,120
Quand tu n'as plus de larmes,
tu es tout seul.
1088
01:18:44,320 --> 01:18:45,360
Vas-y, après...
1089
01:18:45,520 --> 01:18:48,560
"Je joue avec ma vie
Ma seule fin, c'est l'enfer."
1090
01:18:48,720 --> 01:18:50,680
Pour nous, la vie est un pari.
1091
01:18:50,840 --> 01:18:53,240
Chaque jour est un pari.
1092
01:18:53,600 --> 01:18:55,400
On sait pas
comment il va finir.
1093
01:18:55,560 --> 01:18:58,400
On se dit que la seule fin possible,
c'est l'enfer.
1094
01:18:59,240 --> 01:19:00,480
Oui, l'enfer...
1095
01:19:00,640 --> 01:19:03,480
Le fruit de nos péchés ira en enfer.
1096
01:19:03,640 --> 01:19:06,200
Ici, le péché
est une métaphore de l'argent.
1097
01:19:06,960 --> 01:19:08,280
Ils sont profonds, ces mecs !
1098
01:19:08,440 --> 01:19:11,480
A ce concert,
il va y avoir des jeunes du centre,
1099
01:19:11,640 --> 01:19:14,120
de notre âge.
C'est nous qui allons jouer.
1100
01:19:14,280 --> 01:19:17,800
- Il y aura du rap, de la danse.
- Achetez-nous un ticket.
1101
01:19:17,960 --> 01:19:19,800
Rap, danse !
Vous n'avez pas honte ?
1102
01:19:19,960 --> 01:19:21,120
Allez plutôt étudier !
1103
01:19:22,720 --> 01:19:23,840
Il se prend pour qui ?
1104
01:19:24,000 --> 01:19:26,560
- Je suis pressé, désolé.
- Pas grave, au revoir.
1105
01:19:28,160 --> 01:19:29,320
Pressé, mon œil.
1106
01:19:30,560 --> 01:19:31,360
Bizarre, ce type.
1107
01:19:32,640 --> 01:19:33,440
Tiens.
1108
01:19:34,080 --> 01:19:35,520
- Merci.
- Merci beaucoup.
1109
01:19:35,680 --> 01:19:36,920
Que Dieu vous le rende.
1110
01:19:50,880 --> 01:19:52,200
Il doit recommencer.
1111
01:19:53,280 --> 01:19:54,960
Y a un problème avec le micro.
1112
01:19:55,120 --> 01:19:56,680
On verra après.
Balance l'instru.
1113
01:19:59,200 --> 01:20:00,960
Quand ton tour arrive, vous inversez.
1114
01:20:02,120 --> 01:20:03,680
Mon énergie
Faut qu'elle serve
1115
01:20:03,840 --> 01:20:05,360
Je veux que mes rêves
Se réalisent
1116
01:20:05,520 --> 01:20:07,520
On est encore jeunes
La route est longue
1117
01:20:07,680 --> 01:20:09,560
On veut vivre Peace
On veut pas de vices
1118
01:20:11,960 --> 01:20:14,520
Quand tu es sur scène,
personne ne te connaît.
1119
01:20:14,680 --> 01:20:15,840
En arrivant,
1120
01:20:17,240 --> 01:20:18,120
présente-toi.
1121
01:20:18,280 --> 01:20:19,960
L'artiste rentre sur scène...
1122
01:20:20,120 --> 01:20:23,960
Eh, les gars : "Ici, Big Boy Funny
de Casablanca, Sidi Moumen !"
1123
01:20:24,120 --> 01:20:28,320
Le morceau que je vais vous chanter
parle des jeunes d'aujourd'hui.
1124
01:20:28,480 --> 01:20:30,400
Y a des jeunes d'aujourd'hui, ici ?
1125
01:20:30,560 --> 01:20:31,440
Pigé ?
1126
01:20:31,880 --> 01:20:33,280
Tu tâtes le terrain, OK ?
1127
01:20:33,440 --> 01:20:36,200
Tu chauffes le public.
DJ, balance la musique !
1128
01:20:36,360 --> 01:20:37,440
Bonjour.
1129
01:20:39,160 --> 01:20:40,600
T'es rentrée un peu timide.
1130
01:20:40,760 --> 01:20:42,000
Bonjour.
1131
01:20:42,400 --> 01:20:43,520
Salut à tous !
1132
01:20:44,920 --> 01:20:47,040
Est-ce qu'on va mettre le feu
aujourd'hui ?
1133
01:20:47,200 --> 01:20:49,240
Est-ce qu'on va mettre le feu ?
1134
01:20:49,400 --> 01:20:50,880
Balance l'instru !
1135
01:21:08,720 --> 01:21:11,320
- Tais-toi ou j'te refais une beauté.
- Arrête !
1136
01:21:11,480 --> 01:21:13,040
C'est les WC des filles, ici.
1137
01:21:16,840 --> 01:21:18,080
Regardez-moi ça.
1138
01:21:18,240 --> 01:21:19,040
Sors, sors.
1139
01:21:19,480 --> 01:21:20,640
- Comment ça ?
- Tu sors !
1140
01:21:22,280 --> 01:21:23,240
Vous êtes prêts ?
1141
01:21:23,400 --> 01:21:24,120
Ouais !
1142
01:21:29,160 --> 01:21:31,440
Vous êtes prêts à faire ce concert ?
1143
01:21:34,280 --> 01:21:35,880
Il y a un gros public qui attend.
1144
01:21:36,040 --> 01:21:38,320
Il y a vos parents,
vos frères, vos amis...
1145
01:21:38,480 --> 01:21:41,240
Ceux qui vous connaissent
ou pas.
1146
01:21:41,400 --> 01:21:43,680
Anas, faut y aller.
La salle est pleine.
1147
01:21:43,840 --> 01:21:44,840
Préparez-vous.
1148
01:21:45,400 --> 01:21:46,920
Faites-moi entendre notre cri.
1149
01:21:47,080 --> 01:21:48,000
On est qui ?
1150
01:21:48,160 --> 01:21:49,880
La Positive School !
1151
01:21:50,040 --> 01:21:53,040
Des petits et des grands...
Ils font de la danse, du rap
1152
01:21:53,200 --> 01:21:54,280
du Beatbox.
1153
01:21:54,440 --> 01:21:56,800
Ils montent sur scène
pour la première fois.
1154
01:21:56,960 --> 01:21:59,800
Je veux entendre un énorme
encouragement pour eux.
1155
01:22:00,480 --> 01:22:02,760
Un... Deux... Trois !
1156
01:22:06,720 --> 01:22:07,800
Tout le monde a envie de toi
1157
01:22:07,960 --> 01:22:10,400
Malgré moi
J'ai besoin de toi
1158
01:22:10,560 --> 01:22:13,880
Où que tu sois
Je cours après toi
1159
01:22:14,280 --> 01:22:17,280
Sans prévenir, t'es souvent partie
Avec mes amis
1160
01:22:17,680 --> 01:22:21,320
Je te veux, je suis sérieux
Mais tu fuis mes avances
1161
01:22:21,480 --> 01:22:25,000
Arrête de me torturer
Je supporte tous tes caprices
1162
01:22:25,600 --> 01:22:28,640
Mes poches sont vides, t'es plus là
Et tu me manques déjà
1163
01:22:29,120 --> 01:22:30,560
Tout le monde court après elle
1164
01:22:30,960 --> 01:22:32,600
Tout le monde rêve d'elle
1165
01:22:32,960 --> 01:22:36,240
On veut tous de la thune,
thune, thune...
1166
01:22:36,600 --> 01:22:37,840
On veut de la thune !
1167
01:22:51,320 --> 01:22:52,760
Pour vivre
Faut de la thune
1168
01:22:53,240 --> 01:22:54,560
Pour être en paix
Faut de la thune
1169
01:22:54,720 --> 01:22:56,480
Pour aimer
Faut de la thune
1170
01:22:56,840 --> 01:22:58,320
Comment je peux l'oublier ?
1171
01:23:01,840 --> 01:23:05,400
Professeur, on veut pas
que notre fille danse en public !
1172
01:23:05,560 --> 01:23:07,360
- Non !
- Elle fait rien de mal.
1173
01:23:07,520 --> 01:23:08,800
Pour nous, c'est mal.
1174
01:23:09,680 --> 01:23:12,160
On fait pas dans le style
On n'est pas des filles faciles
1175
01:23:12,320 --> 01:23:13,560
On vient de loin !
1176
01:23:13,720 --> 01:23:15,600
Aujourd'hui
Vous allez entendre les voix
1177
01:23:15,760 --> 01:23:17,360
Des filles, des filles, des filles
1178
01:23:18,240 --> 01:23:20,080
Qui font du rap
Et brisent le silence
1179
01:23:20,640 --> 01:23:22,720
Toutes les filles, les filles !
1180
01:23:22,880 --> 01:23:25,080
Loin ou proches
Entendez nos cris !
1181
01:23:25,240 --> 01:23:26,120
Je veux entrer.
1182
01:23:26,600 --> 01:23:28,840
- Ma sœur est à l'intérieur.
- Et alors ?
1183
01:23:29,000 --> 01:23:31,600
Vous leur enseignez des saletés.
1184
01:23:31,760 --> 01:23:32,760
Saletés ?
1185
01:23:32,920 --> 01:23:35,240
- Tu piges pas ?
- Non, je te trouve dérangé.
1186
01:23:35,400 --> 01:23:36,680
Ecoute-moi bien.
1187
01:23:36,840 --> 01:23:38,960
C'est ma sœur,
elle est sous ma responsabilité.
1188
01:23:39,120 --> 01:23:42,160
- Je suis son tuteur.
- C'est à elle de choisir.
1189
01:23:42,320 --> 01:23:44,720
Je viens de la Positive School
Faut que je déroule
1190
01:23:44,880 --> 01:23:47,040
Je commence à peine
Mais je tiens les rênes
1191
01:23:47,200 --> 01:23:50,080
Fuck aux prétentieux
De ce milieu
1192
01:23:50,240 --> 01:23:53,200
Qui ont perdu leur dignité sur la scène
1193
01:23:53,360 --> 01:23:55,480
J'aime mon pays
Même s'il me fait mal, oui
1194
01:23:55,880 --> 01:23:58,600
A l'hôpital, y a une tente
Dans la salle d'attente
1195
01:23:58,760 --> 01:24:01,880
Le médecin, là ou pas
Bac +10, ne nous regarde pas
1196
01:24:02,040 --> 01:24:03,280
C'est trop !
1197
01:24:03,440 --> 01:24:07,680
On a des enfants, des familles,
c'est honteux.
1198
01:24:07,840 --> 01:24:10,040
- Qu'est-ce qui est honteux ?
- Ce vice.
1199
01:24:10,200 --> 01:24:12,520
- Ces filles qui dansent presque nues.
- C'est péché !
1200
01:24:12,680 --> 01:24:15,280
- Ça va pas la tête ?
- C'est toi qui vas pas bien !
1201
01:24:15,440 --> 01:24:16,920
Laissez passer cette fille.
1202
01:24:17,080 --> 01:24:18,040
Anas !
1203
01:24:18,200 --> 01:24:21,520
- Non, elle n'entrera pas !
- Si, elle va entrer.
1204
01:24:24,480 --> 01:24:25,280
Calmez-vous !
1205
01:24:25,960 --> 01:24:27,640
Soumya !
Va arrêter le concert !
1206
01:24:37,400 --> 01:24:38,800
Comment ça, tu t'en fous ?
1207
01:24:39,160 --> 01:24:41,800
- Ils peuvent dire ce qu'ils veulent.
- Ah oui !
1208
01:24:41,960 --> 01:24:44,360
Depuis des années,
on se bat pour ce centre
1209
01:24:44,520 --> 01:24:47,040
et tu viens tout foirer
à cause de ton ego !
1210
01:24:48,400 --> 01:24:51,120
Si j'avais de l'ego,
je serais pas là.
1211
01:24:52,840 --> 01:24:53,920
Il y a des règles !
1212
01:24:57,120 --> 01:24:58,640
Ce sont vos règles.
1213
01:24:59,200 --> 01:25:00,280
Pas les miennes.
1214
01:26:20,840 --> 01:26:23,720
L'essentiel,
c'est que personne ne fuie sa réalité.
1215
01:26:25,720 --> 01:26:28,560
Parce que ça,
c'est votre réalité.
1216
01:26:29,960 --> 01:26:32,560
Vous êtes nés ici,
que vous le vouliez ou non.
1217
01:26:34,480 --> 01:26:37,080
Mais ça veut pas dire
qu'il faut abandonner.
1218
01:26:39,040 --> 01:26:40,960
Au contraire, faut vous battre.
1219
01:26:43,440 --> 01:26:45,760
Vous êtes les seuls
à pouvoir parler de vous.
1220
01:26:46,880 --> 01:26:49,800
Alors, s'il y a des choses
qui vous blessent
1221
01:26:49,960 --> 01:26:51,440
ou vous font souffrir,
1222
01:26:51,600 --> 01:26:52,400
dites-le.
1223
01:26:53,040 --> 01:26:53,840
Parlez haut.
1224
01:26:54,440 --> 01:26:55,760
Parlez fort !
1225
01:26:56,240 --> 01:26:58,760
Ce qui compte,
c'est où ça va nous emmener.
1226
01:26:58,920 --> 01:27:00,320
Ce qui va changer en nous.
1227
01:27:00,800 --> 01:27:02,840
Et ce qu'on va vraiment ressentir.
1228
01:27:05,040 --> 01:27:07,320
Si ça va remuer
des choses à l'intérieur ?
1229
01:27:07,480 --> 01:27:10,000
Je peux te parler du peuple
toute la nuit.
1230
01:27:10,360 --> 01:27:12,520
Te parler de politique
jusqu'à l'an prochain.
1231
01:27:14,520 --> 01:27:16,840
Quand tu poses ta tête sur l'oreiller
1232
01:27:17,320 --> 01:27:18,640
et que tu t'endors,
1233
01:27:19,160 --> 01:27:21,080
il reste que tes problèmes.
1234
01:27:21,240 --> 01:27:23,760
Les problèmes de ta famille,
tes conditions de vie.
1235
01:27:24,560 --> 01:27:26,200
Tu reviens à ta réalité intime.
1236
01:27:26,560 --> 01:27:28,960
Quand tu reviens à ta réalité,
1237
01:27:29,120 --> 01:27:31,560
elle a changé
ou c'est toujours pareil ?
1238
01:27:32,680 --> 01:27:33,480
Ça dépend.
1239
01:27:33,640 --> 01:27:35,800
Tu en parles ou tu fuis ?
1240
01:27:36,320 --> 01:27:37,120
Tu en parles.
1241
01:27:39,840 --> 01:27:41,440
Tu dois en parler.
1242
01:27:42,560 --> 01:27:43,360
Tu dois...
1243
01:27:45,200 --> 01:27:46,640
Tu dois changer ta réalité.
1244
01:27:47,000 --> 01:27:48,880
Parce que tu l'as pas choisie.
1245
01:27:56,080 --> 01:27:57,960
Il y a des choses dans ta réalité,
1246
01:27:58,120 --> 01:27:59,720
tu as beau en parler,
1247
01:28:00,320 --> 01:28:02,440
vient un moment où tu t'arrêtes.
1248
01:28:03,000 --> 01:28:06,040
Où t'es obligée de te mentir
et d'y croire.
1249
01:28:06,200 --> 01:28:07,000
Et donc ?
1250
01:28:08,600 --> 01:28:10,680
Tu vas te mentir toute ta vie ?
1251
01:28:12,000 --> 01:28:15,960
Et faire semblant de croire
à ces mensonges ?
1252
01:28:18,520 --> 01:28:19,880
Continuer à pleurer ?
1253
01:28:21,640 --> 01:28:24,120
Si tu y crois,
à quoi ça sert de pleurer ?
1254
01:28:24,280 --> 01:28:26,320
Les dés sont jetés.
Tu y crois.
1255
01:28:26,480 --> 01:28:27,440
C'est trop tard.
1256
01:28:28,600 --> 01:28:30,080
C'est jamais trop tard.
1257
01:28:31,520 --> 01:28:32,960
Si tu veux changer,
1258
01:28:34,960 --> 01:28:37,800
arrêter de te mentir,
c'est jamais trop tard.
1259
01:28:43,480 --> 01:28:45,680
La vie ne fait pas de cadeau.
1260
01:28:46,400 --> 01:28:49,960
Personne ne va venir te dire :
"Je vais changer ta vie."
1261
01:28:52,080 --> 01:28:54,680
Et si tu perds le goût de vivre ?
1262
01:28:55,080 --> 01:28:56,360
Tu te remets à le chercher.
1263
01:28:56,520 --> 01:28:57,600
Si tu le retrouves pas ?
1264
01:28:58,280 --> 01:28:59,680
Tu continues à chercher.
1265
01:28:59,840 --> 01:29:02,360
C'est que tu cherches
au mauvais endroit.
1266
01:29:02,520 --> 01:29:05,880
Et si tu es au mauvais endroit
entourée de personnes...
1267
01:29:07,280 --> 01:29:08,800
pas bien,
tu fais quoi ?
1268
01:29:09,640 --> 01:29:11,120
Tu cherches des gens bien.
1269
01:29:11,280 --> 01:29:13,120
- Si tu les trouves pas ?
- Il y en a.
1270
01:29:13,280 --> 01:29:14,520
- Non.
- Si.
1271
01:29:14,760 --> 01:29:17,520
Ou alors,
tu continues à te tromper d'endroit.
1272
01:29:17,920 --> 01:29:20,880
Si tu ne les as pas trouvés ici,
va ailleurs.
1273
01:29:21,280 --> 01:29:23,360
L'essentiel, ne t'arrête jamais.
Cherche.
1274
01:29:23,720 --> 01:29:25,040
Et si t'es fatiguée ?
1275
01:29:26,160 --> 01:29:27,000
Crève.
1276
01:29:27,720 --> 01:29:28,880
Et sois tranquille.
1277
01:29:31,000 --> 01:29:33,400
Tu dis que tu cherches des gens positifs
1278
01:29:33,560 --> 01:29:35,640
mais tu réfléchis de manière négative.
1279
01:29:35,800 --> 01:29:37,520
Si tu dis que tu es fatiguée
1280
01:29:37,680 --> 01:29:39,800
que tu te projettes
de manière négative,
1281
01:29:39,960 --> 01:29:41,280
ça va pas t'aider.
1282
01:29:42,200 --> 01:29:45,280
Non, je vais y croire.
Je vais changer ma vie.
1283
01:29:45,480 --> 01:29:48,000
J'ai besoin de personne pour y arriver.
1284
01:29:50,760 --> 01:29:52,360
C'est simple pour personne.
1285
01:29:52,520 --> 01:29:54,280
Pour Smaïl, c'est pas simple.
1286
01:29:54,640 --> 01:29:56,360
Pour Meryem, c'est pas simple.
1287
01:29:56,800 --> 01:29:58,800
Pour Nouhaila, c'est pas simple.
1288
01:29:59,680 --> 01:30:02,040
Pour toi non plus, je crois.
1289
01:30:02,400 --> 01:30:05,400
Même moi, ma vie n'a pas été simple.
1290
01:30:07,000 --> 01:30:08,840
C'est peut-être pour ça
que je suis là.
1291
01:30:12,880 --> 01:30:15,320
J'ai eu une autre vie avant.
1292
01:30:15,680 --> 01:30:16,840
Elle me plaisait pas.
1293
01:30:18,160 --> 01:30:19,360
Je l'ai quittée.
1294
01:30:20,280 --> 01:30:21,960
J'ai tout recommencé.
1295
01:30:24,480 --> 01:30:26,400
Je ne viens pas de nulle part.
1296
01:31:19,760 --> 01:31:22,160
Tu vois où la réalité peut t'emmener ?
1297
01:31:22,880 --> 01:31:24,200
La réalité vraie.
1298
01:31:27,560 --> 01:31:29,720
Elle peut tout remuer en toi.
1299
01:31:29,880 --> 01:31:31,480
Ta tristesse, ta colère...
1300
01:31:36,120 --> 01:31:37,920
C'est de ça
que j'essaie de me libérer.
1301
01:31:38,080 --> 01:31:40,800
Que je veux
que vous vous libériez tous, ici.
1302
01:31:43,240 --> 01:31:45,200
Sinon, vous n'arriverez à rien.
1303
01:31:46,240 --> 01:31:48,280
J'ai cherché aux mauvais endroits.
1304
01:31:48,760 --> 01:31:50,520
Beaucoup de mauvais endroits...
1305
01:31:50,680 --> 01:31:52,280
J'ai perdu beaucoup de temps.
1306
01:31:56,400 --> 01:31:59,320
Il n'y avait personne
pour me montrer où chercher.
1307
01:32:02,280 --> 01:32:03,720
Il n'y avait pas tout ça.
1308
01:32:07,120 --> 01:32:09,160
Et dorénavant,
ça se fera sans moi.
1309
01:35:58,520 --> 01:35:59,320
Hé toi !
1310
01:36:00,280 --> 01:36:01,440
C'est pas terminé.
1311
01:36:02,160 --> 01:36:03,800
Ça fait même que commencer !
1312
01:36:08,720 --> 01:36:11,120
C'est ici que tout a débuté
Et ça va pas s'arrêter
1313
01:36:11,280 --> 01:36:13,800
On ne se demandera plus
Où ce pays nous mène
1314
01:36:13,960 --> 01:36:15,680
On va prendre les rênes
1315
01:36:15,840 --> 01:36:18,840
La vie nous a pas gâtés
Mais le reste, on va l'arracher
1316
01:36:19,000 --> 01:36:22,400
On va se servir, de gré ou de force
C'est tout ce qui importe
1317
01:36:22,560 --> 01:36:24,320
On va rien lâcher !
1318
01:36:24,480 --> 01:36:26,800
Je vais continuer
Suis jeune mais plein d'idées
1319
01:36:26,960 --> 01:36:29,400
Même si tu dégages
Il reste des images
1320
01:36:29,560 --> 01:36:31,880
Tu m'as appris à parler haut
A tout dire
1321
01:36:32,040 --> 01:36:34,640
Je peux trouver mon chemin
J'ai appris
1322
01:36:34,800 --> 01:36:37,240
Je ne vais plus avoir peur
De dire qui je suis
1323
01:36:37,400 --> 01:36:39,160
Pour moi, ça commence vraiment
1324
01:36:39,320 --> 01:36:41,880
D'année en année
Ils ont tenté de nous rendre muets
1325
01:36:42,040 --> 01:36:44,520
S'ils veulent nous arrêter
Ils peuvent oublier
1326
01:36:44,680 --> 01:36:47,000
J'ai relevé ma garde haut
On me mettra plus KO
1327
01:36:47,160 --> 01:36:49,560
Ils vont entendre un grand boum
Et on va renaître !
1328
01:36:49,720 --> 01:36:51,080
Qu'ils le veuillent ou non
1329
01:36:52,480 --> 01:36:54,960
Ils vont entendre un grand boum
Et on va renaître !
1330
01:36:55,120 --> 01:36:57,480
Rien ne dure, non !
Qu'ils le veuillent ou non
1331
01:36:57,640 --> 01:37:00,120
Ils vont entendre un grand boum
Et on va renaître !
99306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.