All language subtitles for CAWD-177-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,976 --> 00:00:09,773 {\an8}- AV-JAMAK.COM exclusive public work - 2 00:00:00,977 --> 00:00:05,258 Ah~ Is that so??? You've adapted a lot now~?? 3 00:00:06,195 --> 00:00:08,289 Ah~ That's great~~ 4 00:00:09,789 --> 00:00:12,867 That's right~ You said you did well on the promotion test~?? 5 00:00:13,203 --> 00:00:14,647 When studying for an exam~ 6 00:00:14,672 --> 00:00:18,406 everyone I said it wouldn't work~~ 7 00:00:18,961 --> 00:00:20,461 Yes~~ That's why~ 8 00:00:20,523 --> 00:00:24,367 It must have been a real burden, but I had a hard time~~ 9 00:00:25,062 --> 00:00:26,312 Really~?? 10 00:00:26,813 --> 00:00:29,219 Is that really~?? 11 00:00:31,109 --> 00:00:38,046 Ah... it's really... It's already been 3 months since I came here. Really... 12 00:00:40,611 --> 00:00:41,955 Yes~ 13 00:00:44,721 --> 00:00:46,346 I mean... 14 00:00:46,697 --> 00:00:49,463 I'm honestly lonely too.. 15 00:00:49,603 --> 00:00:51,595 I still have to work hard~ 16 00:00:53,002 --> 00:00:54,463 Yes !! 17 00:00:55,892 --> 00:00:58,189 You have to do your best too~~!!! 18 00:00:59,111 --> 00:00:59,923 Yes~~ 19 00:01:01,416 --> 00:01:03,150 Yes~!! Thanks~ 20 00:01:03,213 --> 00:01:05,353 Then I'll call you again~~ 21 00:01:06,275 --> 00:01:07,650 Yes~ 22 00:01:09,443 --> 00:01:11,677 Yeah~ okay~~ 23 00:01:12,310 --> 00:01:14,177 Good night 24 00:01:14,308 --> 00:01:18,026 Hello, this is President Cool ^^* 25 00:01:18,104 --> 00:01:22,346 The lead role of CAWD-177 introduced today You are watching Mayuki Ito~ 26 00:01:22,424 --> 00:01:24,245 It looks so lonely... 27 00:01:24,349 --> 00:01:27,560 It's true what work is... 28 00:01:28,427 --> 00:01:31,341 I'm lonely for no reason, just... 29 00:01:31,468 --> 00:01:34,999 Who will heal her from her loneliness... 30 00:01:35,053 --> 00:01:39,846 All of us~ Shall we watch her loneliness together~~?? 31 00:01:40,106 --> 00:01:43,246 A long-distance relationship that feels lonely... Then... one day... 32 00:01:43,326 --> 00:01:46,943 Kawaii's Star~!! CAWD-177 with Mayuki Ito!!! 33 00:01:46,975 --> 00:01:49,928 Enjoy your enjoyment!!! -MADE BY COOL President 53TH STORY - 34 00:01:50,018 --> 00:01:51,815 Where are you.. 35 00:01:58,051 --> 00:02:01,543 Look at your body~~ Cya~~~~ ใ…Žใ…Ž 36 00:02:11,174 --> 00:02:14,104 Ah... really What else are you doing here?? 37 00:02:15,228 --> 00:02:18,057 Is it fun to worry about your teacher?? 38 00:02:18,284 --> 00:02:20,955 Nobody really trusts anyone;;; 39 00:02:23,346 --> 00:02:25,869 You don't even believe in the teacher?? 40 00:02:25,894 --> 00:02:27,690 Liars !!! 41 00:02:28,152 --> 00:02:32,449 The teacher is the same too!! Liar!!! 42 00:02:32,792 --> 00:02:34,730 Is that really?? 43 00:02:35,206 --> 00:02:38,666 But the teacher really believes in you~~ 44 00:02:38,933 --> 00:02:40,698 Really?? 45 00:02:40,723 --> 00:02:41,832 Then~ 46 00:02:43,128 --> 00:02:45,839 You are really nice and kind~ 47 00:02:46,121 --> 00:02:48,613 It's the right child~ 48 00:02:52,199 --> 00:02:53,035 Now~ 49 00:02:53,496 --> 00:02:54,808 Come on~ 50 00:02:55,371 --> 00:02:57,112 It's just the teacher.. 51 00:02:57,137 --> 00:03:01,448 All other people... Ignore me.. 52 00:03:01,753 --> 00:03:05,206 It will all be better~ Let's work hard with the teacher~ 53 00:03:05,386 --> 00:03:07,042 Let's go down~!! 54 00:03:07,519 --> 00:03:09,378 I should class~~ 55 00:03:10,331 --> 00:03:11,901 I... teacher... 56 00:03:11,964 --> 00:03:14,573 Huh?? Why is it?? 57 00:03:15,191 --> 00:03:17,222 I like it.. 58 00:03:17,933 --> 00:03:20,323 Of course, the teacher likes everyone too~~ 59 00:03:20,348 --> 00:03:22,628 Ah... not like that;; 60 00:03:22,847 --> 00:03:24,518 I... 61 00:03:24,597 --> 00:03:26,472 The teacher really... 62 00:03:26,497 --> 00:03:29,620 Seriously... I like it.. 63 00:03:30,457 --> 00:03:31,800 Okay, thank you~ 64 00:03:31,825 --> 00:03:34,941 But you can't~ I am a teacher~~ 65 00:03:35,027 --> 00:03:37,651 - Such...;; -Now~ Let's go now~~ 66 00:03:41,960 --> 00:03:52,259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.