Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,360 --> 00:00:22,320
СВИСТ, КРИКИ ВОЗМУЩЕНИЯ
2
00:00:22,320 --> 00:00:25,280
-Товарищи, ни в коем случае
не расходимся!
3
00:00:25,280 --> 00:00:27,320
Стоим на своих требованиях!
4
00:00:27,320 --> 00:00:32,119
Власть в панике!
Да здравствует революция!
5
00:00:34,840 --> 00:00:37,240
Да здравствует революция!
6
00:00:38,040 --> 00:00:40,280
ВЫСТРЕЛЫ, КРИКИ
-Что вы делаете?!
7
00:00:41,240 --> 00:00:42,480
ВЫСТРЕЛЫ
8
00:00:42,480 --> 00:00:48,879
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
9
00:00:50,520 --> 00:00:51,680
ВЫСТРЕЛЫ
10
00:00:51,680 --> 00:00:55,840
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
11
00:00:55,840 --> 00:00:56,840
СТРЕЛЬБА
12
00:00:56,840 --> 00:01:04,160
ТРАГИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
13
00:01:04,160 --> 00:01:10,039
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
14
00:02:09,639 --> 00:02:12,200
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
15
00:02:56,040 --> 00:02:57,799
-Куда ты понеслась?
16
00:03:03,320 --> 00:03:04,959
СМЕХ
17
00:03:07,800 --> 00:03:10,200
-Дашенька! Девочка!
18
00:03:10,240 --> 00:03:12,720
-Совершенно случайным образом...
-Так.
19
00:03:12,720 --> 00:03:16,920
-...нашлось место в вагоне на сутки
раньше. Мы с папой решили...
20
00:03:16,920 --> 00:03:19,399
-А мы тебя завтра собрались встречать
21
00:03:19,400 --> 00:03:21,960
на вокзале с Николаем Ивановичем.
Коля!
22
00:03:22,000 --> 00:03:23,720
Посмотри, Даша приехала!
23
00:03:23,720 --> 00:03:25,440
-Ба! Вот те на!
24
00:03:25,440 --> 00:03:27,160
Здравствуй, дитя моё!
25
00:03:27,920 --> 00:03:29,480
Милости прошу!
26
00:03:29,480 --> 00:03:32,560
-Пойдём, будем тебя кормить!
-Марфуша!
27
00:03:34,080 --> 00:03:38,000
-Да папа наш, как обычно, ездит
на вызовы, лечит людей.
28
00:03:38,000 --> 00:03:41,200
Самара, что Самара?
Жива и не меняется.
29
00:03:41,200 --> 00:03:43,959
-Да, стабильность - это хорошо.
30
00:03:44,840 --> 00:03:47,040
Ну что, сёстры, за вас.
31
00:03:47,040 --> 00:03:49,239
За то, что вы опять вместе.
32
00:03:51,640 --> 00:03:53,040
Вот и хорошо.
33
00:03:57,000 --> 00:03:59,280
-Я поступила на юридические курсы.
34
00:03:59,280 --> 00:04:00,600
-Да?!
-Умница.
35
00:04:00,600 --> 00:04:03,799
-Поживу у вас немного, а потом
квартиру сниму.
36
00:04:03,800 --> 00:04:05,240
-С ума сошла?
37
00:04:05,240 --> 00:04:07,680
-В самом деле, Дарья Дмитриевна,
38
00:04:07,680 --> 00:04:10,960
что это вы такое с вашим папашей
удумали, а?
39
00:04:10,960 --> 00:04:14,600
-Мне папа на это и денег дал,
чтобы я вас не стесняла.
40
00:04:14,600 --> 00:04:16,360
-Деньги на себя потратишь,
41
00:04:16,360 --> 00:04:18,520
а жить будешь здесь.
-Непременно.
42
00:04:18,519 --> 00:04:20,880
-И только посмей мне возразить!
43
00:04:20,880 --> 00:04:22,200
-Не посмею...
44
00:04:22,200 --> 00:04:24,240
Екатерина Дмитриевна.
-Вот так!
45
00:04:24,240 --> 00:04:26,320
-Нет, ну как выросла, а!
46
00:04:26,320 --> 00:04:27,360
СМЕХ
47
00:04:27,360 --> 00:04:30,120
Мы когда женились, Дашенька
девочкой была.
48
00:04:30,120 --> 00:04:33,480
-Мы с тобой женились во времена
Куликовской битвы.
49
00:04:33,480 --> 00:04:34,760
ВСЕ СМЕЮТСЯ
50
00:04:34,760 --> 00:04:36,120
Неудивительно.
51
00:04:37,400 --> 00:04:39,799
-Я кофе буду пить в кабинете.
52
00:04:40,600 --> 00:04:41,640
Марфуша!
53
00:04:42,920 --> 00:04:45,080
-Вот... моя гордость.
54
00:04:45,720 --> 00:04:48,400
Купила на вернисаже,
называется "Любовь".
55
00:04:48,400 --> 00:04:49,479
Нравится?
56
00:04:51,680 --> 00:04:54,880
-Вот-вот, Дашенька,
и я никак не пойму.
57
00:04:54,880 --> 00:04:59,840
И сколько ни спрашиваю супругу свою,
никак она мне не может объяснить,
58
00:04:59,840 --> 00:05:03,560
какую идею несёт в себе вот это,
с позволения сказать...
59
00:05:04,120 --> 00:05:05,200
полотно.
60
00:05:05,200 --> 00:05:09,400
-Это полотно, с позволения сказать,
создавалось не для идеи.
61
00:05:09,400 --> 00:05:10,919
-А для чего же?
62
00:05:10,920 --> 00:05:14,560
Любое произведение должно что-то
говорить публике.
63
00:05:14,560 --> 00:05:16,480
-Ничего оно никому не должно.
64
00:05:16,480 --> 00:05:20,480
Может быть, так было раньше,
но сейчас, слава богу, 20 век,
65
00:05:20,480 --> 00:05:24,440
и художники служат не идеям,
а чистому искусству.
66
00:05:24,440 --> 00:05:27,320
И пора бы тебе уже это понять, Коля,
67
00:05:27,320 --> 00:05:31,120
отринуть свою отсталость
и потянуться за новым.
68
00:05:31,680 --> 00:05:33,160
-Ах-ах-ах!
69
00:05:34,000 --> 00:05:38,960
-А по вторникам у нас собираются
интересные люди - философы, писатели.
70
00:05:38,960 --> 00:05:40,760
И вот, Бессонов заезжает.
71
00:05:40,760 --> 00:05:42,200
-Да? А кто это?
72
00:05:42,200 --> 00:05:44,039
-Вот именно, а кто это?
73
00:05:44,040 --> 00:05:45,560
Пушкина - знаю.
74
00:05:45,560 --> 00:05:47,360
Лермонтова - знаю.
75
00:05:48,840 --> 00:05:50,080
Гумилёва - знаю.
76
00:05:51,640 --> 00:05:53,800
-Бессонов - поэт.
77
00:05:53,800 --> 00:05:55,240
Очень модный.
78
00:05:56,080 --> 00:05:57,520
Вот, послушай.
79
00:06:00,640 --> 00:06:03,599
-Шумел кабак, лилось вино
80
00:06:03,640 --> 00:06:05,880
И что-то пели на эстраде.
81
00:06:05,880 --> 00:06:09,080
Но видел я в тот миг одно –
82
00:06:09,080 --> 00:06:11,960
Тебя в сиреневом наряде.
83
00:06:13,400 --> 00:06:14,599
Хорошо...
84
00:06:24,400 --> 00:06:25,520
-Здравствуйте.
85
00:06:26,760 --> 00:06:27,960
-Здравствуйте.
86
00:06:27,960 --> 00:06:31,320
-Здрав... А что это вы здесь
делаете, барышня?
87
00:06:32,960 --> 00:06:34,680
-Я на лекцию пришла.
88
00:06:34,680 --> 00:06:39,720
-Ныне все уважающие себя студенты и
курсисты обретаются в аудитории.
89
00:06:39,720 --> 00:06:42,360
На заседании философского общества.
90
00:06:42,360 --> 00:06:47,080
И вы извольте не отставать
от прогрессивной общественности.
91
00:06:49,680 --> 00:06:52,160
Да! Чёрт знает, что такое!
92
00:06:55,600 --> 00:06:57,760
-И мы ничего не хотим помнить!
93
00:06:57,760 --> 00:07:01,760
Мы говорим: "Довольно! Повернитесь
уже к прошлому задом!"
94
00:07:01,760 --> 00:07:04,200
АПЛОДИСМЕНТЫ
95
00:07:04,200 --> 00:07:05,400
Хватит!
96
00:07:06,360 --> 00:07:08,440
Кто там у меня за спиной?
97
00:07:08,440 --> 00:07:10,240
Венера Милосская!
98
00:07:10,240 --> 00:07:11,960
А что, её можно кушать?
99
00:07:11,960 --> 00:07:13,039
СМЕХ
100
00:07:13,040 --> 00:07:15,640
Или она способствует рощению волос?
101
00:07:16,280 --> 00:07:20,679
Я не понимаю, для чего мне нужна эта
каменная туша!
102
00:07:20,680 --> 00:07:23,040
Искусство, искусство!
103
00:07:23,040 --> 00:07:26,760
Вам ещё нравится щекотать себя этим
понятием?
104
00:07:26,760 --> 00:07:28,599
АПЛОДИСМЕНТЫ
105
00:07:28,600 --> 00:07:32,400
Посмотрите по сторонам! Вперёд!
106
00:07:32,640 --> 00:07:35,080
Под ноги! Вот у вас, кстати.
107
00:07:35,480 --> 00:07:37,320
Американские башмаки?
108
00:07:37,320 --> 00:07:40,480
Да здравствуют американские башмаки!
109
00:07:40,480 --> 00:07:41,840
-Да здравствуют!
110
00:07:42,400 --> 00:07:44,640
-Браво!
БУРНЫЕ АПЛОДИСМЕНТЫ
111
00:07:44,640 --> 00:07:47,640
-Мне надоело существовать с людьми!
112
00:07:47,640 --> 00:07:52,320
Людьми, так сказать, искусства,
которые не понимают,
113
00:07:52,320 --> 00:07:55,840
что искусство призвано двигать
историю,
114
00:07:55,840 --> 00:08:00,479
а не быть мёртвым грузом
на плечах нового человека!
115
00:08:00,480 --> 00:08:05,080
БУРНЫЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЕ АПЛОДИСМЕНТЫ
116
00:08:05,080 --> 00:08:06,359
-Браво!
117
00:08:07,040 --> 00:08:08,120
-Браво!
118
00:08:08,120 --> 00:08:14,560
-Здесь, в Петербурге, был выдуман
идеальный русский мужик.
119
00:08:14,560 --> 00:08:19,120
Боюсь, как бы это не закончилось
большой кровью!
120
00:08:19,120 --> 00:08:20,360
СТУК ПО СТЕКЛУ
121
00:08:20,360 --> 00:08:24,480
Ну, знаете, это уже чересчур!
Потрудитесь выбирать выражения!
122
00:08:24,480 --> 00:08:27,320
-Это безобразие -
закрывать человеку рот!
123
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
Это... это издевательство!
124
00:08:29,320 --> 00:08:30,520
Пусть говорит!
125
00:08:30,520 --> 00:08:33,120
-Вы ни черта не знаете о народе!
126
00:08:33,120 --> 00:08:39,600
Русский мужик - это всего лишь
человек с голодным желудком
127
00:08:39,600 --> 00:08:42,680
и натёртым работою хребтом!
128
00:08:43,280 --> 00:08:45,079
Так что спасайтесь!
129
00:08:45,920 --> 00:08:48,400
Спасайтесь, покуда не поздно!
130
00:08:48,400 --> 00:08:49,760
АПЛОДИСМЕНТЫ
131
00:08:49,760 --> 00:08:51,000
Бессонов!
132
00:08:51,000 --> 00:08:52,600
Бессонов! Просим!
133
00:08:52,600 --> 00:08:55,080
Просим к нам сюда, на кафедру!
134
00:08:55,080 --> 00:08:57,240
Очень просим!
Все! Друзья!
135
00:08:57,240 --> 00:09:02,760
АПЛОДИСМЕНТЫ
136
00:09:08,800 --> 00:09:12,240
Я попросил бы прочитать что-нибудь
из последнего,
137
00:09:12,240 --> 00:09:14,680
да, которое сейчас
было бы хорошо.
138
00:09:14,680 --> 00:09:16,439
-Попросим прочитать!
139
00:09:16,440 --> 00:09:17,640
Друзья мои!
140
00:09:17,640 --> 00:09:21,360
В ЗАЛЕ ТИШИНА
141
00:09:21,360 --> 00:09:23,800
-Снегоносит зима.
142
00:09:24,840 --> 00:09:26,280
Снегоносит.
143
00:09:26,960 --> 00:09:29,960
Над простором земли кружит.
144
00:09:30,720 --> 00:09:35,640
Мир печальнее стал за осень,
Как бы заморозки пережить.
145
00:09:36,360 --> 00:09:38,880
Я не верю, что нету Бога.
146
00:09:38,880 --> 00:09:42,040
Пусть молитва моя, как ручей,
147
00:09:42,680 --> 00:09:48,319
В полушёпоте русского слога
Потечёт от свечи к свече.
148
00:09:48,320 --> 00:09:53,280
В ожидании чего-то большого
Замирает от страха душа.
149
00:09:53,920 --> 00:10:00,719
Смерть стоит на посту часового
Хладнокровно, не мельтеша.
150
00:10:00,720 --> 00:10:06,520
Вой метели - как будто живое
Что-то выхода просит себе,
151
00:10:06,520 --> 00:10:14,360
И кружит, и кружит сединою
Полновластной хозяйкой земле.
152
00:10:14,360 --> 00:10:16,320
-Браво! Браво!
153
00:10:16,320 --> 00:10:21,280
АПЛОДИСМЕНТЫ,
КРИКИ: -Браво!
154
00:10:21,280 --> 00:10:28,439
ВДОХНОВЕННАЯ МУЗЫКА
155
00:10:42,600 --> 00:10:44,560
-Что с вами такое?
-Что?
156
00:10:44,560 --> 00:10:46,520
-Что случилось, милая?
157
00:10:46,520 --> 00:10:48,640
-Ничего не случилось!
158
00:10:56,160 --> 00:10:59,480
-Душу надменной улыбкой...
159
00:11:00,760 --> 00:11:06,600
Разорви моё сердце осенней тоской
160
00:11:08,160 --> 00:11:14,920
Я хочу тебя грязной, неверной и
зыбкой, презирающей...
161
00:11:15,640 --> 00:11:19,400
презирающей скуку, любовь и покой.
162
00:11:21,400 --> 00:11:24,880
-Дашенька, мы с Колей ждём
тебя к ужину.
163
00:11:28,480 --> 00:11:32,280
-Катенька, я уже легла, я очень
устала. Прости.
164
00:11:34,520 --> 00:11:35,960
-Ну хорошо, спи.
165
00:11:35,960 --> 00:11:37,720
Хороших снов тебе.
166
00:11:45,160 --> 00:11:47,920
-Тебе налить, Катюш?
-Нет, спасибо.
167
00:11:56,040 --> 00:11:59,439
-Усталость, полученная
в результате настоящего дела,
168
00:11:59,440 --> 00:12:01,920
несравнима с усталостью от безделья.
169
00:12:01,920 --> 00:12:07,400
Усталость от настоящего дела ведёт
к глубокому и здоровому сну.
170
00:12:08,640 --> 00:12:12,960
Тогда как усталость бездельника
вызывает лишь тоскливое забытьё.
171
00:12:12,960 --> 00:12:16,240
-Знаешь, я пойду, пожалуй, лягу.
-Поужинай прежде!
172
00:12:16,240 --> 00:12:17,600
-Что-то не хочется.
173
00:12:18,840 --> 00:12:20,640
Тянет в тоскливое забытьё.
174
00:12:22,200 --> 00:12:25,120
-Катюша, я вовсе не хотел тебя
обидеть!
175
00:12:25,120 --> 00:12:29,800
-А ты никогда не хочешь обидеть,
Коля, но у тебя всегда получается.
176
00:12:37,600 --> 00:12:39,640
-Приятного аппетита, милый.
177
00:12:39,640 --> 00:12:51,120
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
178
00:12:55,320 --> 00:12:57,720
-Здрасте. Я вас поджидаю.
179
00:12:58,920 --> 00:13:00,040
Давайте.
180
00:13:00,600 --> 00:13:01,720
-Аккуратно!
181
00:13:02,480 --> 00:13:03,840
Аккуратненько!
182
00:13:09,400 --> 00:13:10,680
Проходите.
183
00:13:18,920 --> 00:13:20,280
-А вот так?
184
00:13:21,560 --> 00:13:25,520
-Нет, это сюда не годится.
И платье очень скромное.
185
00:13:25,520 --> 00:13:28,520
-Да? А мне нравится это платье.
186
00:13:29,240 --> 00:13:31,640
-Вот есть, смотрите.
-Ах!
187
00:13:32,120 --> 00:13:35,080
Катя!
-Вот! Другое дело!
188
00:13:36,600 --> 00:13:39,640
-А это не слишком нарядно?
-Нет, не слишком.
189
00:13:39,640 --> 00:13:43,120
Обыкновенно. Сейчас в Петербурге все
так одеваются.
190
00:13:43,120 --> 00:13:45,320
-Это просто вечерний туалет.
191
00:13:45,320 --> 00:13:46,760
Просто платье.
192
00:13:46,760 --> 00:13:48,800
-Не знаю, куда же
в нём ходить?
193
00:13:48,800 --> 00:13:52,839
-Сегодня же вторник, я говорила:
философы, журналисты, поэты.
194
00:13:52,840 --> 00:13:57,120
-И они будут говорить о политике.
-Сейчас все говорят о политике.
195
00:13:57,160 --> 00:14:01,839
Спроси любого кучера, он тебе тут же
расскажет, как обустроить Россию.
196
00:14:01,840 --> 00:14:05,200
Но чтобы они ни говорили,
ты у меня самая красивая.
197
00:14:05,200 --> 00:14:07,040
-Вот уж самая красивая...
198
00:14:10,360 --> 00:14:11,840
-Здравствуйте.
199
00:14:11,840 --> 00:14:13,880
ВЕСЁЛЫЕ ГОЛОСА, СМЕХ
200
00:14:14,680 --> 00:14:16,280
-Добрый вечер, господа!
201
00:14:16,320 --> 00:14:17,520
-Добрый вечер!
202
00:14:17,520 --> 00:14:21,280
-Центральная станция по борьбе
с бытом приветствует вас!
203
00:14:21,280 --> 00:14:23,439
Мы, семена нового человечества,
204
00:14:23,440 --> 00:14:26,720
требуем от заплывшего жиром
буржуазного общества
205
00:14:26,720 --> 00:14:28,600
отмены всех предрассудков!
206
00:14:28,600 --> 00:14:32,920
-Браво, господа! Это очень смело!
Я хочу выпить за вашу смелость.
207
00:14:32,920 --> 00:14:34,079
ЗВОН БОКАЛОВ
208
00:14:34,080 --> 00:14:38,800
Познакомьтесь. Это моя младшая
сестра, Дарья Дмитриевна Булавина,
209
00:14:38,800 --> 00:14:40,599
прошу любить и жаловать.
210
00:14:40,600 --> 00:14:42,800
-Очень приятно.
-Очень приятно...
211
00:14:42,800 --> 00:14:44,079
ЗВОН БОКАЛОВ
212
00:14:44,880 --> 00:14:46,960
-Добрый вечер, дамы и господа.
213
00:14:47,200 --> 00:14:48,440
-О! Привет.
214
00:14:51,440 --> 00:14:52,640
-Здравствуйте.
215
00:14:58,920 --> 00:15:01,079
О чём беседуете, хозяюшка?
216
00:15:01,080 --> 00:15:02,520
-А, как обычно.
217
00:15:03,600 --> 00:15:04,880
Об искусстве.
218
00:15:06,080 --> 00:15:07,320
-Искусство?
219
00:15:09,480 --> 00:15:11,440
И что же это такое?
220
00:15:12,240 --> 00:15:13,320
-Искусство?
221
00:15:13,920 --> 00:15:15,160
Это...
222
00:15:15,880 --> 00:15:17,760
Это...
-Искусства нет!
223
00:15:18,440 --> 00:15:20,560
Есть только шарлатанство.
224
00:15:21,360 --> 00:15:23,000
Факирский фокус!
225
00:15:25,800 --> 00:15:26,839
-Не понимаю.
226
00:15:26,840 --> 00:15:29,120
-Ну, это проще пареной репы.
227
00:15:29,120 --> 00:15:32,200
Всё давным-давно умерло:
и люди, и искусство.
228
00:15:33,000 --> 00:15:34,840
Да и Россия тоже.
229
00:15:38,600 --> 00:15:43,160
Россия – падаль. И стая воронов сидит
на ней, справляя вороний пир.
230
00:15:49,760 --> 00:15:52,480
НИКОЛАЙ: -Мило, мило. Очень мило.
231
00:15:53,200 --> 00:15:56,520
-Алексей Бессонов - поэт,
ему простительно.
232
00:15:56,520 --> 00:15:59,720
-Никому ничего непростительно.
Особенно поэтам.
233
00:16:00,640 --> 00:16:02,680
Им всем скоро гореть в аду.
234
00:16:02,680 --> 00:16:04,640
И мне вместе с ними.
235
00:16:06,360 --> 00:16:08,040
-Интересная мысль.
236
00:16:08,880 --> 00:16:10,520
Пойду, пожалуй, покурю.
237
00:16:10,520 --> 00:16:13,439
-Согласен с вами.
Абсолютно поддерживаю вас.
238
00:16:13,440 --> 00:16:14,640
-Не нуждаюсь.
239
00:16:14,640 --> 00:16:16,920
ХОХОТ
240
00:16:16,920 --> 00:16:19,520
Я очень плохо переношу общество
людей.
241
00:16:20,800 --> 00:16:22,560
Позвольте мне уйти?
242
00:16:22,560 --> 00:16:24,000
-Я провожу вас.
243
00:16:31,360 --> 00:16:34,120
-Либо на дуэль, либо на колени,
Антоша.
244
00:16:34,760 --> 00:16:36,920
-Беги поддерживать! Беги!
245
00:16:39,160 --> 00:16:42,520
-Завтра будет банкет по случаю
презентации книги.
246
00:16:42,520 --> 00:16:43,640
-Вашей?
247
00:16:43,640 --> 00:16:46,040
-Нет, не моей.
И даже не помню, чьей.
248
00:16:46,040 --> 00:16:48,680
Но помню, меня пригласили
в ресторацию.
249
00:16:49,440 --> 00:16:50,760
Пойдёте со мной?
250
00:16:50,760 --> 00:16:51,920
-Пойду.
251
00:16:58,880 --> 00:17:00,200
-Да, благодарю!
252
00:17:00,240 --> 00:17:01,520
-Прошу, прошу.
253
00:17:02,400 --> 00:17:07,319
-По-моему, Бессонов был пьян.
И это многое объясняет.
254
00:17:07,319 --> 00:17:12,599
-Я вам вот что скажу. Бессонов
исключительно волнует только дам.
255
00:17:12,599 --> 00:17:14,679
ДРУЖНЫЙ СМЕХ
256
00:17:14,680 --> 00:17:18,160
Кстати, завтра у нас
на Васильевском острове
257
00:17:18,160 --> 00:17:22,240
состоится вечер "Великолепные
кощунства". Конечно!
258
00:17:22,240 --> 00:17:24,000
-Отлично, я приеду.
259
00:17:24,000 --> 00:17:27,800
-И сестру свою, Дарью Дмитриевну,
обязательно привозите.
260
00:17:27,800 --> 00:17:29,879
-Одну секундочку, господа!
261
00:17:30,520 --> 00:17:38,639
Воля ваша, но Бессонов что пьяный,
что трезвый – просто надутый болван.
262
00:17:40,600 --> 00:17:41,679
Да-с.
263
00:17:42,320 --> 00:17:46,639
-Ну, Николай Иванович хозяин дома,
а слово хозяина – закон!
264
00:17:46,640 --> 00:17:48,120
ВСЕ: -Закон!
265
00:17:48,120 --> 00:17:50,879
ЗВОН БОКАЛОВ, ГАЛДЁЖ
266
00:17:58,600 --> 00:18:03,360
-Ведению Верховного Уголовного суда
подлежат преступления по должности,
267
00:18:03,360 --> 00:18:06,879
когда в них обвиняются члены
Государственного совета,
268
00:18:06,880 --> 00:18:10,640
министры и главнокомандующие
отдельными частями империи.
269
00:18:10,640 --> 00:18:14,520
Также подлежат государственные
преступления,
270
00:18:14,520 --> 00:18:19,360
такие, как, во-первых,
заговор против верховной власти,
271
00:18:19,360 --> 00:18:23,320
во-вторых, заговор против
установленного законом порядка,
272
00:18:23,320 --> 00:18:26,919
в-третьих, заговор против порядка
наследия престола.
273
00:18:26,920 --> 00:18:29,840
Во всех перечисленных случаях,
274
00:18:29,840 --> 00:18:31,879
ежели такие случатся,
275
00:18:31,880 --> 00:18:34,320
последует высочайший указ
276
00:18:34,320 --> 00:18:38,840
о рассмотрении дела
в Верховном Уголовном суде.
277
00:18:38,840 --> 00:18:40,199
-Скажите, профессор,
278
00:18:40,200 --> 00:18:43,120
а где располагается
Верховный Уголовный суд?
279
00:18:43,120 --> 00:18:47,320
-Учреждается каждый раз
по особому высочайшему указу.
280
00:18:48,080 --> 00:18:52,879
-То есть суд этот располагается
в какой-то одной высочайшей голове?
281
00:18:53,960 --> 00:18:57,280
Как-то странно.
Я думала, в более приятном месте.
282
00:18:57,280 --> 00:18:59,639
-Вы что себе позволяете, барышня?
283
00:19:01,200 --> 00:19:02,600
-А я не барышня.
284
00:19:02,600 --> 00:19:03,879
Я человек!
285
00:19:03,880 --> 00:19:06,480
-В таком случае, извольте
представиться.
286
00:19:06,480 --> 00:19:10,360
-А что, вы хотите предать меня
Верховному Уголовному суду?
287
00:19:10,360 --> 00:19:13,040
-Как вы разговариваете
с преподавателем?
288
00:19:13,040 --> 00:19:15,240
-Выйдите вон!
-С удовольствием!
289
00:19:18,720 --> 00:19:20,200
-И знаете, что?
290
00:19:20,200 --> 00:19:23,720
Очень скоро вы, и такие вот, как вы,
291
00:19:23,720 --> 00:19:26,840
пыльный хлам, имперские ошмётки,
292
00:19:26,840 --> 00:19:29,159
сами скоро выйдете вон отсюда!
293
00:19:29,160 --> 00:19:31,640
И никто вас даже больше не вспомнит!
294
00:19:35,000 --> 00:19:36,920
-Профессор, вам что, плохо?!
295
00:19:36,920 --> 00:19:38,240
-Нет-нет-нет.
296
00:19:39,520 --> 00:19:40,879
Всё в порядке.
297
00:19:41,800 --> 00:19:43,000
Всё хорошо.
298
00:19:45,880 --> 00:19:53,840
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
299
00:19:59,520 --> 00:20:01,560
РАЗГОВОР КАТИ И ДАШИ:
300
00:20:01,560 --> 00:20:03,080
-Даша, голубчик,
301
00:20:03,080 --> 00:20:06,159
пойди, пожалуйста, без меня.
-А ты?
302
00:20:06,160 --> 00:20:08,120
-А меня пригласили на ужин
303
00:20:08,120 --> 00:20:10,879
по случаю выхода книги.
-Какой книги?
304
00:20:10,880 --> 00:20:12,800
-Откуда я знаю, какой книги?
305
00:20:12,800 --> 00:20:17,600
Пригласили и я, конечно, пойду.
Хотя бы для того, чтобы быть в курсе.
306
00:20:17,600 --> 00:20:21,000
-Ну хорошо, иди, пожалуйста.
307
00:20:21,000 --> 00:20:23,520
А как же эта станция?
308
00:20:23,520 --> 00:20:28,639
-Ты не пожалеешь. Они забавные,
интересные. За ними будущее!
309
00:20:30,360 --> 00:20:34,800
-Вот и девица эта сегодня на курсах
говорила про будущее.
310
00:20:36,920 --> 00:20:39,160
Только оно какое-то страшное.
311
00:20:39,160 --> 00:20:45,760
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
312
00:21:12,480 --> 00:21:15,720
-Скажите, а что это у вас за такие
приятные духи?
313
00:21:15,720 --> 00:21:17,320
-Вам-то это зачем?
314
00:21:17,320 --> 00:21:19,159
-Так, чтобы знать.
315
00:21:19,160 --> 00:21:21,080
СМЕХ
316
00:21:21,080 --> 00:21:25,840
-Давайте лучше показывайте, где
эти ваши "Великолепные кощунства".
317
00:21:28,800 --> 00:21:30,639
-А вот и кощунства!
318
00:21:30,640 --> 00:21:32,520
-Добрый вечер!
-Добрый вечер!
319
00:21:32,520 --> 00:21:34,360
-Познакомьтесь, пожалуйста!
320
00:21:34,360 --> 00:21:36,240
-Елизавета Расторгуева.
321
00:21:36,240 --> 00:21:38,600
-Очень приятно.
-Думаете, приятно?
322
00:21:38,600 --> 00:21:41,240
-Человек, будь то мужчина или
женщина...
323
00:21:41,240 --> 00:21:44,080
-Дарья Дмитриевна, знакомьтесь,
пожалуйста.
324
00:21:44,080 --> 00:21:46,439
–...должен быть голым и
свободным.
325
00:21:46,440 --> 00:21:48,280
-Я буду через пять минут.
326
00:21:48,320 --> 00:21:52,120
-Да! Девушки и юноши!
Мужчины и женщины!
327
00:21:52,120 --> 00:21:58,159
Выходите и бросайтесь из своих
логовищ насиженных под хоровод,
328
00:21:58,160 --> 00:22:00,560
под солнце дикого зверя!
329
00:22:00,560 --> 00:22:02,679
-Браво!
-Гениально!
330
00:22:02,680 --> 00:22:04,000
-Браво!
331
00:22:04,560 --> 00:22:05,679
-Да!
332
00:22:05,680 --> 00:22:09,640
Давно уже пора плюнуть в этого
старого небесного сифилитика.
333
00:22:09,640 --> 00:22:13,200
Только вот кто? Кто же возьмёт
на себя такую смелость?
334
00:22:13,200 --> 00:22:14,480
-Я! Я возьму!
335
00:22:14,480 --> 00:22:15,640
-Он!
336
00:22:15,640 --> 00:22:16,960
-Я к вашим услугам.
337
00:22:16,960 --> 00:22:21,160
Только скажите, и я разгрызу этими
челюстями церковные купола!
338
00:22:21,160 --> 00:22:26,160
-А я, пожалуй, прокачусь по небесному
своду на блестящем автомобиле!
339
00:22:26,160 --> 00:22:27,200
-Браво!
340
00:22:27,200 --> 00:22:29,360
-Но делать это надо быстро...
341
00:22:29,360 --> 00:22:31,600
-Не желаете ли чаю
с бутербродами?
342
00:22:33,360 --> 00:22:34,560
-Ну давайте.
343
00:22:34,560 --> 00:22:35,840
-Хорошо.
344
00:22:36,920 --> 00:22:38,600
-Господа!
За вернисаж!
345
00:22:38,600 --> 00:22:40,159
-За всех них аж!
346
00:22:57,400 --> 00:22:59,280
-Тпр-р-р. Стой!
347
00:23:07,920 --> 00:23:09,760
БЕССОНОВ: -Я уже заждался.
348
00:23:10,240 --> 00:23:12,400
Идёмте, прошу вас.
349
00:23:14,560 --> 00:23:17,280
Екатерина Дмитриевна, я вас обманул.
350
00:23:17,280 --> 00:23:20,520
Нет никакого банкета, никакой
изданной книги нет.
351
00:23:20,520 --> 00:23:21,760
-А что же есть?
352
00:23:21,760 --> 00:23:23,680
-Вы и я. Более ничего.
353
00:23:23,680 --> 00:23:26,880
Вот. Это гостиница.
Пойдёмте со мной.
354
00:23:26,880 --> 00:23:29,280
-Бессонов! Вы любите меня?
355
00:23:30,920 --> 00:23:32,960
-Хочу, чтобы вы меня любили.
356
00:23:32,960 --> 00:23:35,120
Чтобы вы любили меня любить.
357
00:23:38,040 --> 00:23:39,560
Идёмте, идёмте.
358
00:23:47,320 --> 00:23:50,399
-Хозяйство у нас в беспорядке.
359
00:23:50,400 --> 00:23:53,600
Но чай и колбаса первоклассные!
360
00:23:53,600 --> 00:23:56,199
От Елисеева. Берите бутерброд.
361
00:23:56,200 --> 00:23:57,360
-Благодарю.
362
00:23:57,360 --> 00:24:01,000
-Где-то были конфеты, но закончились.
363
00:24:01,480 --> 00:24:03,560
Впрочем, если позволите...
364
00:24:07,080 --> 00:24:08,639
ДАША УСМЕХАЕТСЯ
365
00:24:09,760 --> 00:24:11,560
Простите... сглупил.
366
00:24:12,080 --> 00:24:16,600
-Ну почему же? Это как раз мои
любимые карамельки.
367
00:24:24,360 --> 00:24:27,199
А вы поэт? Журналист? Художник?
368
00:24:27,840 --> 00:24:29,840
Да что вы, я инженер.
369
00:24:29,840 --> 00:24:32,320
Служу на Балтийском заводе.
370
00:24:38,120 --> 00:24:39,600
-И ваше имя?..
371
00:24:41,120 --> 00:24:43,600
-Простите, я забыл
представиться.
372
00:24:43,600 --> 00:24:45,120
СМЕЁТСЯ
373
00:24:45,120 --> 00:24:48,639
Иван Ильич. Телегин Иван Ильич.
-Очень рада.
374
00:24:48,640 --> 00:24:53,080
Послушайте, и как же вы затесались
в такую странную компанию?
375
00:24:54,200 --> 00:24:58,640
-Это... они затесались, скорее.
Они мои квартиранты.
376
00:24:58,640 --> 00:25:00,040
-Ах, вот как!
377
00:25:00,680 --> 00:25:04,360
Скажите, пожалуйста, и вам нравится
всё, что они делают?
378
00:25:06,040 --> 00:25:09,320
-Я своими жильцами доволен,
Дарья Дмитриевна.
379
00:25:09,320 --> 00:25:12,760
Они мальчишки, хулиганы отчаянные.
Но замечательные!
380
00:25:12,760 --> 00:25:15,320
Иногда вернёшься с завода
расстроенный,
381
00:25:15,320 --> 00:25:18,520
а они преподнесут какую-то чепуху,
вот и весело.
382
00:25:18,520 --> 00:25:23,440
-Знаете, Иван Ильич, а мне как-то все
эти кощунства совсем не понравились.
383
00:25:23,440 --> 00:25:25,800
По-моему, это просто нечистоплотно.
384
00:25:26,600 --> 00:25:28,439
-Ну, это просто шутки,
385
00:25:28,440 --> 00:25:30,920
так, баловство юношеское.
-М...
386
00:25:32,520 --> 00:25:35,800
Впрочем, наверное... вы правы.
387
00:25:35,800 --> 00:25:37,960
Одно дело - шутить между собой,
388
00:25:37,960 --> 00:25:42,600
другое дело - пригласить кого-то
в гости и говорить непристойности.
389
00:25:43,760 --> 00:25:45,680
Простите, Дарья Дмитриевна.
390
00:25:46,480 --> 00:25:48,840
-Ну, вам не за что извиняться.
391
00:25:49,520 --> 00:25:52,160
-Это же не вы говорили
непристойности.
392
00:25:52,160 --> 00:25:56,120
Вы знаете, Иван Ильич, по-моему,
вы очень хороший человек.
393
00:25:56,120 --> 00:25:59,679
Гораздо лучше, чем даже сами о себе
думаете.
394
00:26:04,440 --> 00:26:07,240
-Ну всё, будет-будет-будет.
Всё-всё-всё.
395
00:26:07,240 --> 00:26:09,280
ПОЦЕЛУИ
396
00:26:13,480 --> 00:26:15,360
Всё-всё-всё.
397
00:26:16,600 --> 00:26:19,199
-Теперь ты не будешь уважать меня.
398
00:26:19,200 --> 00:26:22,080
-Постель - не место для уважения,
милая.
399
00:26:23,440 --> 00:26:26,320
-Ты ведь меня совсем не знаешь...
Я тебя...
400
00:26:26,320 --> 00:26:27,520
-Послушай...
401
00:26:27,520 --> 00:26:31,000
Послушай, всё, что нужно, мы друг
про друга узнали.
402
00:26:31,560 --> 00:26:33,440
Не нужно мудрствовать.
403
00:26:33,440 --> 00:26:35,960
Тем более извозчик ждёт.
-Что?..
404
00:26:36,000 --> 00:26:39,160
-Я говорю, извозчик ждёт
уж полчаса как.
405
00:26:39,160 --> 00:26:41,520
Поторопитесь, сударыня. Всё.
406
00:26:41,520 --> 00:26:50,000
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
407
00:27:13,040 --> 00:27:14,760
ХЛОПОК ДВЕРИ
408
00:27:30,920 --> 00:27:33,320
ПЛАЧЕТ
409
00:27:45,360 --> 00:27:46,639
-Гони!
410
00:27:46,640 --> 00:27:48,840
-Но! Пошла!
411
00:27:53,960 --> 00:27:56,040
-Я сегодня изучала ваше лицо.
412
00:27:57,800 --> 00:27:59,159
Его коробило.
413
00:28:01,480 --> 00:28:04,280
Очень хорошо. Мне понравилось.
414
00:28:05,760 --> 00:28:07,840
-Не хотите холодного чаю, Лиза?
415
00:28:07,840 --> 00:28:08,959
-Нет, Телегин.
416
00:28:08,960 --> 00:28:11,560
Вы же знаете, что я никогда
не пью чаю.
417
00:28:11,560 --> 00:28:13,360
Вот вы, наверное, думаете,
418
00:28:13,360 --> 00:28:16,719
что это за странное такое существо
говорит с вами?
419
00:28:16,720 --> 00:28:20,640
-Да нет, я об этом не думаю.
-А я вам скажу. Я никто!
420
00:28:22,520 --> 00:28:26,920
Ничтожество! Да? Бездарна и порочна.
421
00:28:30,000 --> 00:28:31,800
А вы изящны.
422
00:28:31,800 --> 00:28:36,639
Не правда ли, она изящна? Ну,
скажите! Очень изящна.
423
00:28:36,640 --> 00:28:39,800
Очень хороша собой,
вы это сами знаете.
424
00:28:40,680 --> 00:28:44,160
Конечно же, мужчины десятками в вас
влюбляются.
425
00:28:44,160 --> 00:28:48,000
Даже не спорьте, не спорьте, вы сами
это всё знаете.
426
00:28:48,000 --> 00:28:49,960
Она сама всё знает, знает.
427
00:28:51,000 --> 00:28:54,320
Обидно думать, что всё это
закончится так просто.
428
00:28:54,320 --> 00:28:57,879
Придёт самец, народите детей, потом
умрёте.
429
00:28:57,880 --> 00:29:00,760
Скука! Право, скука!
СМЕЁТСЯ
430
00:29:00,760 --> 00:29:03,200
-Чёрт знает что вы такое говорите...
431
00:29:03,520 --> 00:29:04,560
-Хм!
432
00:29:04,560 --> 00:29:06,879
-Вы знаете, я, пожалуй, пойду.
433
00:29:08,080 --> 00:29:09,480
-Всего доброго.
434
00:29:09,480 --> 00:29:10,960
-Дарья Дмитриевна!
435
00:29:10,960 --> 00:29:13,880
-Я вас прошу, не уходите!
Прошу, пожалуйста!
436
00:29:13,920 --> 00:29:15,120
Я вас умоляю!
437
00:29:16,320 --> 00:29:18,000
-Да оставьте вы это!
438
00:29:18,000 --> 00:29:19,240
-Пожалуйста...
439
00:29:21,200 --> 00:29:22,680
ПЛАЧЕТ
440
00:29:22,680 --> 00:29:29,840
ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА
441
00:29:43,480 --> 00:29:45,320
СМЕЁТСЯ
442
00:29:48,840 --> 00:29:50,199
-Ты что тут?
443
00:29:50,200 --> 00:29:51,720
КАТЯ ВСХЛИПЫВАЕТ
444
00:29:51,720 --> 00:29:54,960
А что с глазами?
Как будто плакала.
445
00:29:54,960 --> 00:29:58,400
-Ничего. Шла по холоду, замёрзла.
446
00:29:58,400 --> 00:29:59,440
-Пешком?!
447
00:29:59,440 --> 00:30:01,400
-Решила прогуляться.
448
00:30:01,400 --> 00:30:03,760
Как там станция по борьбе с бытом?
449
00:30:03,760 --> 00:30:05,600
-Ой, скопище дураков!
450
00:30:05,600 --> 00:30:09,840
Один только приличный
человек - Телегин Иван Ильич.
451
00:30:09,840 --> 00:30:11,080
-Понравился?
452
00:30:13,080 --> 00:30:15,280
-Он хороший, да.
453
00:30:15,920 --> 00:30:20,640
Но если честно, Катя, мне очень
нравится другой человек.
454
00:30:21,880 --> 00:30:23,240
-Ну что ж...
455
00:30:23,720 --> 00:30:27,840
Хорошо, что тебе кто-то нравится.
Будешь счастливой.
456
00:30:28,440 --> 00:30:30,520
Кому счастье, как ни тебе?
457
00:30:31,680 --> 00:30:33,280
-Видишь ли, Катя...
458
00:30:33,960 --> 00:30:35,840
Он мне нравится, но...
459
00:30:36,800 --> 00:30:39,240
По-моему, я его не люблю.
460
00:30:39,240 --> 00:30:43,280
-Ну, нравится, потом полюбишь.
-Он мне не нравится, он...
461
00:30:44,120 --> 00:30:46,080
Он меня смущает.
462
00:30:49,000 --> 00:30:50,880
А я всё время о нём думаю.
463
00:30:51,680 --> 00:30:55,480
Как будто бы я какого-то дыма
наглоталась.
464
00:30:56,280 --> 00:31:00,480
Вот войди он сейчас в мою комнату –
не пошевелюсь.
465
00:31:01,480 --> 00:31:03,840
И делай со мной что хочешь.
466
00:31:03,840 --> 00:31:06,080
-Даша, ты что такое говоришь?
467
00:31:06,800 --> 00:31:08,360
Кто этот человек?
468
00:31:09,080 --> 00:31:10,720
Как его зовут?
469
00:31:15,000 --> 00:31:17,680
-Алексей Алексеевич Бессонов.
470
00:31:17,680 --> 00:31:23,000
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
471
00:31:26,200 --> 00:31:27,480
А что?!
472
00:31:27,480 --> 00:31:31,880
Ну почему всем другим всё можно,
а мне ничего нельзя?!
473
00:31:31,880 --> 00:31:36,480
Да я один раз за всю жизнь только
с гимназистом целовалась на катке.
474
00:31:36,480 --> 00:31:39,080
-Бессонов очень дурной человек!
475
00:31:39,080 --> 00:31:43,639
Он страшный человек, Даша!
Он всю тебя сломает, слышишь?
476
00:31:43,640 --> 00:31:46,720
Всю сломает! Пусть лучше другие,
но не ты!
477
00:31:46,720 --> 00:31:48,080
Не ты!
478
00:31:48,080 --> 00:31:51,080
Храни тебя Господь от него, Даша.
479
00:31:51,080 --> 00:31:53,159
Ты слушаешь меня?!
-Нет!
480
00:31:55,880 --> 00:31:57,680
-Прости меня, пожалуйста!
481
00:31:57,680 --> 00:32:01,120
-Да за что мне тебя простить?
Ты меня пугаешь!
482
00:32:01,120 --> 00:32:04,080
-Что здесь происходит? А?
483
00:32:04,520 --> 00:32:06,000
-Ну ты же спишь!
484
00:32:06,600 --> 00:32:07,919
Иди спи!
485
00:32:07,920 --> 00:32:10,240
-Тебя нет - мне не спится.
486
00:32:10,240 --> 00:32:12,520
Что случилось, я спрашиваю?
487
00:32:14,040 --> 00:32:15,360
-Ну что ж...
488
00:32:16,000 --> 00:32:20,600
Дашенька, нам с Николаем Ивановичем
надо поговорить. Спокойной ночи.
489
00:32:21,560 --> 00:32:22,639
Пойдём.
490
00:32:30,840 --> 00:32:32,320
СТУК В ДВЕРЬ
-Да?
491
00:32:37,160 --> 00:32:39,000
Что вы хотите, Лиза?
492
00:32:41,440 --> 00:32:43,760
-Я? Я хочу вас!
493
00:32:47,760 --> 00:32:51,200
-Ну к чему всё это?
Ну к чему всё это, Лиза?!
494
00:32:51,200 --> 00:32:55,120
-И вот что я вам хочу сказать,
Иван Ильич. Вы дурак!
495
00:32:55,120 --> 00:32:58,879
Вы дурак, потому что я вот она,
я здесь.
496
00:32:59,360 --> 00:33:01,120
Только руку протяни.
497
00:33:02,240 --> 00:33:03,840
Я ведь ничего не требую.
498
00:33:03,840 --> 00:33:05,639
Ну не мешайте, Иван Ильич.
499
00:33:05,640 --> 00:33:08,520
Я ничего не требую,
ни на что не претендую.
500
00:33:08,520 --> 00:33:10,160
Не мешайте, я прошу вас!
501
00:33:10,160 --> 00:33:12,720
А ваша Дарья Дмитриевна, где она?
Где?!
502
00:33:12,720 --> 00:33:14,920
Нет Дарьи Дмитриевны и не будет!
503
00:33:14,920 --> 00:33:16,400
Прошу вас, не мешайте!
504
00:33:16,400 --> 00:33:20,560
А когда наступит буря, а она
обязательно наступит, обязательно!
505
00:33:20,560 --> 00:33:24,600
Эту вашу возвышенную мадемуазель
снесёт первой, а я останусь.
506
00:33:24,600 --> 00:33:26,199
Вам понятно?!
-Лиза...
507
00:33:34,800 --> 00:33:37,240
Оставьте меня, пожалуйста,
в покое.
508
00:33:37,240 --> 00:33:38,400
-Иван Ильич!
509
00:33:38,400 --> 00:33:42,600
Иван Ильич! Иван Ильич, откройте!
СТУК
510
00:33:44,400 --> 00:33:46,240
ПЛАЧЕТ
511
00:33:46,240 --> 00:33:49,960
Вы только что сами признались,
что вы дурак!
512
00:33:49,960 --> 00:33:51,160
-Да.
513
00:33:52,040 --> 00:33:54,560
Да, я дурак.
514
00:33:58,520 --> 00:33:59,960
ТЯЖЁЛЫЙ ВЗДОХ
515
00:34:05,200 --> 00:34:06,760
Дурак...
516
00:34:11,239 --> 00:34:14,439
-Доброе утро!
-Доброе, доброе, Дашенька.
517
00:34:16,880 --> 00:34:18,360
-Ой...
518
00:34:30,400 --> 00:34:31,880
-А что Катюша?
519
00:34:32,480 --> 00:34:34,320
Всё не просыпалась?
520
00:34:41,920 --> 00:34:44,840
-Твоя сестра мне изменила.
521
00:34:51,639 --> 00:34:53,759
Да-да, она сама призналась.
522
00:34:58,720 --> 00:35:01,040
Больно, Дашенька. Очень больно.
523
00:35:09,320 --> 00:35:11,280
СТУК В ДВЕРЬ
524
00:35:14,160 --> 00:35:17,160
-Кто там?
-Катя, открой, пожалуйста, это я.
525
00:35:18,280 --> 00:35:20,040
-Не сейчас.
526
00:35:20,040 --> 00:35:22,480
-Катя, мне нужно с тобой поговорить!
527
00:35:22,480 --> 00:35:26,120
-Дашенька, если можно, оставь меня
одну, пожалуйста!
528
00:35:28,480 --> 00:35:30,360
СТУК В ДВЕРЬ
529
00:35:31,200 --> 00:35:33,680
-Даша, я хочу побыть одна.
530
00:35:34,640 --> 00:35:39,680
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
531
00:36:08,920 --> 00:36:13,000
-Ветры шибко в деревне гудят,
Присягая на верность зиме.
532
00:36:14,320 --> 00:36:17,920
Так стихи на бумагу летят,
Словно выпущенные извне.
533
00:36:19,200 --> 00:36:23,680
В чёрной заводи здешних болот
Отражаются лес, небеса.
534
00:36:25,440 --> 00:36:29,040
Вот кромешная дама придёт,
И стемнеет за полчаса.
535
00:36:33,400 --> 00:36:37,200
Тень берёзовой рощи спешит
И пугливо ныряет в листву.
536
00:36:38,040 --> 00:36:42,400
Так восход лунной ночи велит
Затаиться, залечь одному.
537
00:36:44,840 --> 00:36:50,560
Опустел и земной покров
Древних склонов, лугов, ложбин.
538
00:36:52,080 --> 00:36:57,560
Ещё помнят стада коров
И пожарища всех равнин.
539
00:36:58,160 --> 00:36:59,399
А?
540
00:37:00,080 --> 00:37:02,440
-А кто же такая кромешная дама-то?
541
00:37:02,440 --> 00:37:06,880
-Россия, Агафья. Готовая совершить
чёрную обедню.
542
00:37:08,360 --> 00:37:10,040
-Да ужасы какие!
543
00:37:10,040 --> 00:37:11,520
-Да ладно!
544
00:37:13,200 --> 00:37:14,879
-Господи помилуй!
545
00:37:21,720 --> 00:37:25,480
-Тень берёзовой рощи спешит
И пугливо ныряет в листву...
546
00:37:26,600 --> 00:37:30,360
Так восход лунной ночи велит
Затаиться, залечь одному.
547
00:37:31,480 --> 00:37:33,480
Опустел и земной покров...
548
00:37:33,480 --> 00:37:35,200
СТУК В ДВЕРЬ
549
00:37:36,920 --> 00:37:38,920
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
550
00:37:41,280 --> 00:37:43,840
Кого там ещё принесло, Агафья?
551
00:37:45,440 --> 00:37:47,680
-Добрый день!
-Здравствуйте.
552
00:37:47,680 --> 00:37:49,839
-Мне нужно его увидеть.
553
00:37:51,280 --> 00:37:53,440
-Екатерина Дмитриевна, вы?
554
00:37:55,880 --> 00:37:57,800
-Дарья Дмитриевна.
555
00:37:58,480 --> 00:38:01,880
-Простите, в первую минуту
не признал. Прошу вас!
556
00:38:01,880 --> 00:38:04,240
-Не-не-не.
-Чем могу быть полезен?
557
00:38:04,240 --> 00:38:06,799
-Вы меня, пожалуйста, простите, я...
558
00:38:06,800 --> 00:38:11,480
Не подумайте, что я ваша поклонница,
я... здесь вовсе не затем,
559
00:38:11,480 --> 00:38:16,600
чтобы говорить о стихах, я здесь
потому, что вы меня измучили.
560
00:38:20,160 --> 00:38:25,920
Вы меня измучили, и это похоже
на болезнь. Я всё время ловлю себя
561
00:38:25,920 --> 00:38:29,600
на мысли, что думаю о вас.
И это выше моих сил.
562
00:38:29,600 --> 00:38:34,880
Поэтому я решила вот так вот прийти
и прямо вам сказать.
563
00:38:35,520 --> 00:38:38,840
-Дарья Дмитриевна, я недостоин был
слушать вас.
564
00:38:38,840 --> 00:38:43,680
Я растратил, размотал, изжил себя.
Чем я вам отвечу?
565
00:38:43,680 --> 00:38:49,240
Приглашением за город в гостиницу?
Мне нечем любить! Несколько лет назад
566
00:38:49,240 --> 00:38:51,600
я, быть может... но теперь...
567
00:38:51,600 --> 00:38:55,480
-Не нужно. Не нужно меня утешать,
не нужно.
568
00:38:55,480 --> 00:38:59,760
-Есть ещё одна причина, по которой
между нами ничего невозможно.
569
00:38:59,760 --> 00:39:02,520
-Какая?
-Вы слишком похожи на вашу сестру,
570
00:39:02,520 --> 00:39:06,960
и я не могу, как бы мне ни хотелось.
Я не вправе вторгаться в вашу
571
00:39:06,960 --> 00:39:08,800
семью до такой степени!
572
00:39:10,040 --> 00:39:12,960
-Что вы сейчас сказали?
-Вы услышали.
573
00:39:27,560 --> 00:39:33,120
НАПРЯЖЁННАЯ МУЗЫКА
574
00:39:36,000 --> 00:39:41,120
-Дарья Дмитриевна. Добрый день.
-Здравствуйте.
575
00:39:41,920 --> 00:39:44,600
Извините меня, пожалуйста,
Иван Ильич.
576
00:39:45,240 --> 00:39:47,520
Вы меня простите, пожалуйста.
577
00:39:47,520 --> 00:39:49,480
-Дашенька, я...
578
00:40:00,640 --> 00:40:07,279
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
579
00:40:23,400 --> 00:40:25,160
-Да.
580
00:40:28,960 --> 00:40:30,680
Это правда.
581
00:40:33,320 --> 00:40:37,520
Я давно не люблю Николая Ивановича
и давно ему неверна.
582
00:40:38,480 --> 00:40:42,320
Так и жила в этой мерзости,
потому что слабая женщина.
583
00:40:42,960 --> 00:40:47,360
Но приехала ты, и я испугалась,
что эта жизнь затянет тебя тоже.
584
00:40:48,040 --> 00:40:52,200
Я старалась защитить тебя, запретила
Бессонову приезжать.
585
00:40:53,080 --> 00:40:55,200
Слава богу, этому конец!
586
00:40:56,080 --> 00:41:00,520
-Значит, всё-таки Бессонов!
Боже мой, какая гадость!
587
00:41:00,520 --> 00:41:05,400
Какая подлость! Ты полагаешь,
что наш разговор окончен? Напрасно!
588
00:41:06,040 --> 00:41:10,240
Я долго думал и пришёл к выводу,
что мне необходимо тебя убить.
589
00:41:10,240 --> 00:41:12,359
-Не смей! Не смей!
590
00:41:12,360 --> 00:41:13,920
-Убить!
591
00:41:13,920 --> 00:41:15,680
ВЫСТРЕЛ
592
00:41:16,360 --> 00:41:20,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
593
00:41:22,920 --> 00:41:24,800
-Успокойся, успокойся.
594
00:41:26,680 --> 00:41:31,279
Он не выстрелит. А если и выстрелит,
то снова мимо. Лишь бы напугать.
595
00:41:31,280 --> 00:41:33,520
-Ошибаешься! Ошибаешься!
596
00:41:35,000 --> 00:41:36,840
-У тебя истерика.
597
00:41:37,880 --> 00:41:40,280
-Нет, Катя, нет. Не истерика.
598
00:41:40,280 --> 00:41:42,400
-Ну тогда стреляй!
599
00:41:42,400 --> 00:41:44,840
Стреляй в меня и убей!
600
00:41:44,840 --> 00:41:48,280
Я в глаза тебе говорю - я тебя
не люблю.
601
00:41:50,240 --> 00:41:51,959
-Но ведь это больно.
602
00:41:52,960 --> 00:41:56,640
-Ты врёшь! Ты всё врёшь!
603
00:41:57,320 --> 00:41:59,920
Ты и сейчас врёшь! Иди!
604
00:41:59,920 --> 00:42:02,880
Иди отсюда, кури в кабинете!
605
00:42:05,080 --> 00:42:07,200
ПЛАЧУТ
606
00:42:09,000 --> 00:42:11,960
-Как я за тебя испугалась!
607
00:42:20,720 --> 00:42:26,200
-Коля, давай честно, хотя бы раз
в жизни - мы не любим друг друга.
608
00:42:27,240 --> 00:42:30,560
-Наверное. Мы и женились точно
впопыхах.
609
00:42:35,520 --> 00:42:38,400
Мы в нравственном тупике, Катя.
610
00:42:39,920 --> 00:42:41,800
И что же нам теперь делать?
611
00:42:41,800 --> 00:42:43,520
-Давай разъедемся.
612
00:42:44,160 --> 00:42:45,399
-Совсем?
613
00:42:45,400 --> 00:42:48,600
-Не знаю, может, на время.
Не будем загадывать.
614
00:42:48,600 --> 00:42:51,319
-Да-да-да, не будем, не будем.
615
00:42:51,320 --> 00:42:54,200
-Я уеду куда-нибудь, неважно куда.
616
00:42:54,200 --> 00:42:59,720
-Езжай на юг Франции. Там отдохнёшь,
придёшь в себя, соберёшься
617
00:42:59,720 --> 00:43:05,480
с мыслями. Возможно, оценишь...
оценишь...
618
00:43:05,480 --> 00:43:09,480
-Юг Франции мне сейчас не по зубам.
-Я дам тебе денег.
619
00:43:10,800 --> 00:43:12,560
Десять тысяч.
620
00:43:12,560 --> 00:43:14,640
Может быть, даже двенадцать.
621
00:43:17,880 --> 00:43:19,400
-Спасибо.
622
00:43:24,160 --> 00:43:30,240
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
623
00:44:20,200 --> 00:44:23,919
-Она сказала - выйдите вон.
И профессор аж вздрогнул,
624
00:44:23,920 --> 00:44:25,840
я сама видела.
625
00:44:25,840 --> 00:44:28,760
-Да, не выдержал, бедный, нервы.
626
00:44:28,760 --> 00:44:32,680
-В наше время нервы должны быть
железные, иначе не выжить.
627
00:44:32,680 --> 00:44:35,080
-Эта гадина убила его, вот что.
628
00:44:37,400 --> 00:44:40,440
-Ладно, он и так старый был.
629
00:44:43,560 --> 00:44:46,000
-Булавина, вы куда направились?
630
00:44:46,760 --> 00:44:50,440
Ежели решили занятия пропустить,
я вам прогул помечу!
631
00:45:00,480 --> 00:45:02,800
-Трамвай дальше не идёт.
632
00:45:05,840 --> 00:45:07,440
-Дашка! Булавина!
633
00:45:08,160 --> 00:45:09,640
Булавкина!
634
00:45:09,640 --> 00:45:11,160
-Выходим! Всё!
635
00:45:11,160 --> 00:45:13,000
-Да я на трамвай, ребята.
636
00:45:13,000 --> 00:45:16,560
-Какой трамвай, не идёт трамвай, всё.
Идём-идём-идём!
637
00:45:16,560 --> 00:45:18,080
-Ребята, да куда?
638
00:45:18,080 --> 00:45:22,600
-Дарья Дмитриевна, идём в одно
секретное место, в какое – не скажем.
639
00:45:22,600 --> 00:45:26,400
А если не скажем мы сейчас,
обязательно скажем мы потом.
640
00:45:44,000 --> 00:45:46,440
-Трамвай, наш трамвай. Наш.
641
00:45:46,440 --> 00:45:48,160
Давай, заходи оттуда.
642
00:45:48,160 --> 00:45:52,000
-Александр, жезл власти!
Так, разойдись! Так, без билетов
643
00:45:52,000 --> 00:45:54,080
пошёл наверх, пошёл!
644
00:45:55,960 --> 00:45:58,000
-Господа, ну вы...
645
00:45:58,000 --> 00:45:59,800
-Так, давай вперёд!
646
00:45:59,800 --> 00:46:03,840
-Господа! В трамвай зашла
Дарья Дмитриевна Булкина!
647
00:46:03,840 --> 00:46:05,520
Разойдитесь!
648
00:46:09,080 --> 00:46:12,960
-Так, Дарью Дмитриевну укачивает,
пропустите к окну её!
649
00:46:12,960 --> 00:46:14,880
-Ой, извините, пожалуйста.
650
00:46:14,880 --> 00:46:18,480
-Здравствуйте, девушка. Это вам!
Вот вам любовь моя!
651
00:46:18,480 --> 00:46:21,080
-Да перестаньте, перестаньте вы!
652
00:46:21,080 --> 00:46:23,640
-Извините, извините, пожалуйста!
653
00:46:23,640 --> 00:46:26,240
-Спокойно. Букетик всё-таки верните.
654
00:46:28,080 --> 00:46:30,480
-Простите, простите.
655
00:46:30,480 --> 00:46:33,040
ЛЮДИ В ТРАМВАЕ ГАЛДЯТ
656
00:46:42,840 --> 00:46:48,680
ГРОЗНАЯ МУЗЫКА
657
00:47:28,280 --> 00:47:29,640
-Куда?
658
00:47:30,160 --> 00:47:32,040
-Я в контору, я инженер.
659
00:47:32,040 --> 00:47:35,200
-Осади, инженер.
Бастующих пускать не велено.
660
00:47:35,200 --> 00:47:37,399
-Я - инженер!
-Нельзя.
661
00:47:42,440 --> 00:47:44,640
ГОЛОС ИЗ ТОЛПЫ
-Нехристи!
662
00:47:44,640 --> 00:47:49,440
ВОЗМУЩЁННЫЕ КРИКИ ТОЛПЫ
663
00:48:17,200 --> 00:48:19,160
-Товарищи!
664
00:48:20,160 --> 00:48:21,920
Товарищи!
665
00:48:21,920 --> 00:48:25,120
-Вадим Альбертович! Здравствуйте.
-Здравствуйте.
666
00:48:25,120 --> 00:48:27,680
-Вы давно здесь?
-Иван Ильич!
667
00:48:27,680 --> 00:48:31,759
-Да так, подошёл, я даже
не знаю, что здесь творится.
668
00:48:31,760 --> 00:48:35,360
-Товарищи казаки, мы что,
вам враги? Мы хотим счастья
669
00:48:35,360 --> 00:48:38,560
всем русским! Мы хотим уничтожить
этот произвол!
670
00:48:38,560 --> 00:48:42,759
-Никаких бунтов допускать не можем!
Потому как присягу давали.
671
00:48:42,760 --> 00:48:44,640
-Ну, братья-казаки...
672
00:48:44,640 --> 00:48:47,200
-Эй, брат, штаны подтяни, потеряешь!
673
00:48:47,200 --> 00:48:48,759
-Иван Ильич!
674
00:48:53,320 --> 00:48:55,200
-Иван Ильич!
675
00:48:55,920 --> 00:48:57,760
-Иван Ильич!
676
00:48:57,760 --> 00:49:02,680
-Товарищи! Прочтите, от Центрального
комитета. Пожалуйста, прочтите!
677
00:49:04,120 --> 00:49:10,200
Ни в коем случае не расходимся! Стоим
на своих требованиях, товарищи!
678
00:49:10,200 --> 00:49:16,879
Вы не одиноки! Железнодорожники прямо
сейчас обсуждают всеобщее восстание!
679
00:49:16,880 --> 00:49:18,600
-Иван Ильич!
680
00:49:19,160 --> 00:49:20,879
-Сейчас я его позову.
681
00:49:20,880 --> 00:49:24,160
-Власть в панике!
Да здравствует революция!
682
00:49:24,160 --> 00:49:27,160
-Ура! Ура! Ура!
683
00:49:31,560 --> 00:49:33,520
-Иван Ильич!
684
00:49:33,520 --> 00:49:36,000
ВЫСТРЕЛ
685
00:49:41,160 --> 00:49:45,560
ГРОЗНАЯ МУЗЫКА
686
00:49:45,560 --> 00:49:47,680
ЗАЛП ОРУДИЙ
687
00:49:58,320 --> 00:50:01,160
КРИКИ
688
00:50:38,600 --> 00:50:40,680
-Барышня, вставай!
689
00:50:42,520 --> 00:50:44,320
Беги! Беги!
690
00:50:45,560 --> 00:50:47,600
Быстрее беги!
691
00:50:48,640 --> 00:50:54,359
ГРОЗНАЯ МУЗЫКА
ЗАВЫВАЕТ ВЕТЕР
62832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.