All language subtitles for true.blood.s05e03.1080p.bluray.x264-rovers_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,425 --> 00:00:09,135 [TARA WHIMPERING] 2 00:00:48,675 --> 00:00:50,093 [BRANCHES SNAPPING] 3 00:00:50,260 --> 00:00:51,886 LAFAYETTE: Tara, we just want to help! 4 00:00:52,887 --> 00:00:56,933 SOOKIE: Tara, please let us explain! - We just want to help, Tara! 5 00:00:57,142 --> 00:01:00,353 Tara! Tara! 6 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 LINDSEY: Goddamn piece of shit. 7 00:01:22,417 --> 00:01:23,668 Ow! 8 00:01:25,670 --> 00:01:28,298 My nail. Ugh. 9 00:01:32,427 --> 00:01:35,722 Hey, hi! Ma'am, can you help me? 10 00:01:35,889 --> 00:01:39,100 Because I have never changed a tire before in my life. 11 00:01:42,896 --> 00:01:45,398 Listen, I-- Heh. 12 00:01:45,565 --> 00:01:47,817 I got no problem with vampires. 13 00:01:47,984 --> 00:01:50,195 In fact, you know, I'm on your side. 14 00:01:50,361 --> 00:01:55,074 I think that y'all should have the same rights that we do. 15 00:01:55,241 --> 00:01:56,534 [SCREAMS] 16 00:03:25,874 --> 00:03:27,959 Oh, God, please. I don't want to die. 17 00:03:28,126 --> 00:03:31,004 Don't hurt me, please. Let me go. Just-- 18 00:03:31,170 --> 00:03:34,841 Do not do this. You don't have to. You could just let me go. 19 00:03:36,676 --> 00:03:38,136 I'm sorry. 20 00:03:46,477 --> 00:03:48,855 DIETER: Russell Edgington alive. 21 00:03:49,022 --> 00:03:51,941 What an epic fucking disaster! 22 00:03:52,108 --> 00:03:55,653 Allow me to take care of these traitors. They will beg for the true death. 23 00:03:55,820 --> 00:04:00,241 - Shouldn't we at least consider their proposal? - Since when do we negotiate with apostates?! 24 00:04:00,408 --> 00:04:03,995 If they think they can smoke out Russell Edgington... 25 00:04:04,162 --> 00:04:07,332 -...why not let them try? - The odds are they won't survive the fight. 26 00:04:07,498 --> 00:04:11,294 And what kind of precedent does that set? Rewarding these traitors for what? 27 00:04:11,461 --> 00:04:14,047 Not following orders in the first place. Exactly. 28 00:04:14,213 --> 00:04:16,674 We cannot condone this blatant insubordination. 29 00:04:16,841 --> 00:04:20,136 Rosalyn, you would sentence your own maker to the true death... 30 00:04:20,303 --> 00:04:23,473 -...if it served your political agenda. - My maker was a pioneer... 31 00:04:23,640 --> 00:04:25,683 ...a true mainstreamer, unlike some people. 32 00:04:25,850 --> 00:04:28,269 Chancellors, thank you for your input. 33 00:04:28,436 --> 00:04:32,357 Be assured that I will take it all under advisement. 34 00:04:34,400 --> 00:04:35,485 Bless the blood. 35 00:04:36,235 --> 00:04:38,112 [ALL SPEAK IN ARAMAIC] 36 00:04:44,953 --> 00:04:46,579 Stay. 37 00:04:48,748 --> 00:04:54,629 The Sanguinistas have turned Russell Edgington into some kind of hero... 38 00:04:54,796 --> 00:04:56,673 ...for ripping out a man's spine on TV. 39 00:04:56,839 --> 00:05:01,177 He has become the poster boy for the anti-mainstream movement... 40 00:05:01,344 --> 00:05:03,513 ...their Osama bin Laden. 41 00:05:03,680 --> 00:05:07,725 Do you know the one thing more dangerous than a martyr? 42 00:05:07,892 --> 00:05:11,104 A 3000-year-old vampire who hasn't fed in over a year. 43 00:05:11,270 --> 00:05:16,359 Suffering does not kill the appetite for power. 44 00:05:17,402 --> 00:05:19,278 It exacerbates it. 45 00:05:19,445 --> 00:05:22,448 I've dedicated my Guardianship to the fight for coexistence... 46 00:05:22,615 --> 00:05:25,576 ...and I will not see it go swirling down the shitter... 47 00:05:25,743 --> 00:05:29,330 ...because of one ancient pissed-off psychopath. 48 00:05:30,707 --> 00:05:34,127 - Do you understand what I am saying? - Absolutely, Guardian. 49 00:05:35,294 --> 00:05:38,715 We'll bring him in. Or die trying. 50 00:05:48,641 --> 00:05:50,393 What do you think? 51 00:05:52,270 --> 00:05:54,772 Well, they put him in the ground once. 52 00:05:56,524 --> 00:05:59,068 Send in the new Nan Flanagan. 53 00:06:05,533 --> 00:06:08,077 It is an honor to be of service. 54 00:06:09,287 --> 00:06:10,788 [ROCK MUSIC PLAYING ON SPEAKERS] 55 00:06:10,955 --> 00:06:12,373 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 56 00:06:16,586 --> 00:06:18,337 Pam. Pam. 57 00:06:18,504 --> 00:06:21,591 I need to talk to you in private. 58 00:06:21,758 --> 00:06:23,676 Excuse me, but this is an emergency. 59 00:06:23,843 --> 00:06:26,929 Excuse me, so is this. My maker hasn't been home in four days... 60 00:06:27,096 --> 00:06:29,390 -...not that you give a shit. - Eric's missing? 61 00:06:29,557 --> 00:06:32,810 Bill's demon spawn thinks they're on some kind of business trip... 62 00:06:32,977 --> 00:06:36,272 ...but we both know the only business Eric ever has with King Bill... 63 00:06:36,439 --> 00:06:40,401 ...is the kind that involves almost getting themselves killed protecting you. 64 00:06:40,568 --> 00:06:42,862 Whatever they're up to has nothing to do with me. 65 00:06:43,029 --> 00:06:47,658 Eric and I and Bill, we're over. 66 00:06:48,326 --> 00:06:49,368 If only. 67 00:06:49,535 --> 00:06:54,082 Pam, listen. Asking you for help again is about the last thing I wanna do right now. 68 00:06:54,248 --> 00:06:57,460 But Tara ran away. She's too fast. We can't catch her. 69 00:06:57,627 --> 00:07:00,630 She's out there somewhere, scared, hungry. 70 00:07:00,797 --> 00:07:04,550 We had a deal. I held up my end of it. You haven't done shit for me, Tinker Bell. 71 00:07:04,717 --> 00:07:07,178 - So whatever you're asking-- - Pam, you're her maker. 72 00:07:07,345 --> 00:07:09,180 All I need you to do is summon her. 73 00:07:09,347 --> 00:07:12,725 Then we'll take her home and never bother you again. I promise. 74 00:07:12,892 --> 00:07:16,938 I'm not interested in you or that pathetic excuse for a vampire you had me make. 75 00:07:17,105 --> 00:07:20,483 So get out of my bar before I suck you dry. 76 00:07:20,650 --> 00:07:22,235 Find Tara! 77 00:07:22,401 --> 00:07:25,113 Agh! Fuck Tara and fuck you. 78 00:07:32,286 --> 00:07:33,704 [GRUNTS] 79 00:07:35,498 --> 00:07:36,833 MAN: Crazy! 80 00:07:39,335 --> 00:07:40,503 [GRUNTS] 81 00:07:40,670 --> 00:07:43,756 What are you looking at? Go back to dry-humping each other... 82 00:07:43,923 --> 00:07:48,010 ...and buying my overpriced drinks, or get the fuck out! 83 00:08:08,948 --> 00:08:10,533 [BRANCH SNAPS] 84 00:08:10,700 --> 00:08:12,160 [SNIFFING] 85 00:08:40,771 --> 00:08:43,024 - What the--? - Help me. 86 00:08:43,191 --> 00:08:45,318 What happened to you? 87 00:08:46,736 --> 00:08:48,196 I'm hungry- 88 00:08:51,365 --> 00:08:55,453 Nan Flanagan, may the cold bitch rest in peace, went on CNN... 89 00:08:55,620 --> 00:09:00,708 ...and told the world Russell Edgington had met the true death more than a year ago. 90 00:09:00,875 --> 00:09:06,839 Tonight, however, we have learned that he is still very much alive. 91 00:09:07,006 --> 00:09:10,134 Excuse me, sir, but says who? 92 00:09:10,301 --> 00:09:14,513 Elvis was spotted buying turkey jerky in a 7-Eleven in Yakima last Thursday... 93 00:09:14,680 --> 00:09:16,807 ...but that doesn't mean he's still alive. 94 00:09:16,974 --> 00:09:20,061 That just means people will believe anything they want to believe. 95 00:09:20,228 --> 00:09:22,355 Humans are not rational. 96 00:09:22,521 --> 00:09:25,107 They are 100 percent motivated by fear. 97 00:09:25,274 --> 00:09:29,278 All they want is to feel safe, to know that they're good and right... 98 00:09:29,445 --> 00:09:32,365 ...and they're gonna end up in a heaven full of puffy clouds... 99 00:09:32,531 --> 00:09:35,660 ...with everybody they've ever loved wearing angel wings. 100 00:09:35,826 --> 00:09:40,414 So you tell me what you want them to believe and I'll sell it to them. 101 00:09:44,961 --> 00:09:48,756 Reverend Newlin, you have been a vampire now for, what, four months? 102 00:09:48,923 --> 00:09:54,720 And yet you find it funny to ridicule and underestimate the human race? 103 00:09:54,887 --> 00:09:59,100 The race that birthed all of us into existence? 104 00:09:59,267 --> 00:10:00,559 Is this some kind of joke? 105 00:10:00,726 --> 00:10:05,147 Reverend Newlin was recruited because of his connection to the Fellowship of the Sun. 106 00:10:05,898 --> 00:10:08,859 With his influence in the religious right... 107 00:10:09,026 --> 00:10:12,363 ...he'll be able to speak to people we never hoped to reach. 108 00:10:12,530 --> 00:10:16,158 He can be valuable if we give him the chance. 109 00:10:16,617 --> 00:10:18,536 Don't be nervous, Steve. 110 00:10:21,580 --> 00:10:23,582 I was new once. I get it. 111 00:10:23,749 --> 00:10:27,712 All I wanted to do was feed, fuck and kill. 112 00:10:27,878 --> 00:10:34,218 Took me centuries to realize that humans aren't just talking meat. 113 00:10:36,304 --> 00:10:37,805 They're our ancestors. 114 00:10:37,972 --> 00:10:39,932 None of us would be here without them. 115 00:10:40,975 --> 00:10:43,686 Have you heard of the Sanguinista Movement? 116 00:10:43,853 --> 00:10:49,108 They believe that humans should be farmed like cattle, owned like slaves. 117 00:10:49,275 --> 00:10:51,736 They believe in nothing. 118 00:10:51,902 --> 00:10:56,324 They've learned nothing from history. 119 00:10:56,490 --> 00:11:00,870 If we do not evolve... 120 00:11:01,037 --> 00:11:07,418 ...if we continue to behave like fucking savages, the humans will rise up. 121 00:11:07,585 --> 00:11:11,380 They will retaliate with their armies. It is just a matter of time. 122 00:11:11,547 --> 00:11:16,302 Right now this council is the only thing preventing a civil war. 123 00:11:16,469 --> 00:11:18,596 That is why I need you, Steven. 124 00:11:18,763 --> 00:11:25,061 If, for whatever reason, our sources are unable to bring Russell Edgington in quietly... 125 00:11:25,227 --> 00:11:32,151 ...and he winds up on the TV threatening to eat children... 126 00:11:33,611 --> 00:11:39,325 ...I will need a friendly, trustworthy vampire mainstreamer... 127 00:11:39,492 --> 00:11:41,577 ...who knows how to work a crowd. 128 00:11:43,079 --> 00:11:45,498 I won't let you down, sir. 129 00:11:49,251 --> 00:11:50,544 You'd better not. 130 00:12:04,642 --> 00:12:09,397 Make sure Mr. Northman and Mr. Compton are harnessed and thoroughly scanned. 131 00:12:09,563 --> 00:12:13,734 We do not want a repeat of the necromancy bullshit. 132 00:12:13,901 --> 00:12:17,196 I'll take care of it, Guardian. 133 00:12:17,363 --> 00:12:19,615 Find out everything you can. 134 00:12:19,782 --> 00:12:23,202 Now if you guys could take your shirts off for me, that'd be great. 135 00:12:28,749 --> 00:12:30,292 What is that? 136 00:12:31,043 --> 00:12:33,254 We call it the iStake. 137 00:12:33,796 --> 00:12:35,923 - That's catchy. - Right? 138 00:12:36,090 --> 00:12:40,428 One click and this little sucker will pierce your heart faster than a bullet. 139 00:12:40,594 --> 00:12:43,431 Wooden-tipped, of course. All right, there you go. 140 00:12:43,597 --> 00:12:47,101 Pinches a little, but you'll get used to it. Imagine it's a training bra. 141 00:12:47,268 --> 00:12:49,562 It's been a long time since I wore one. 142 00:12:51,063 --> 00:12:53,858 How do you trigger these devices? 143 00:12:54,024 --> 00:12:56,527 - There's an app for that. - You're joking. 144 00:12:56,694 --> 00:13:02,450 Nope, so if you try to do something stupid like attack me or try and run away or whatever... 145 00:13:02,616 --> 00:13:04,910 -...click and splat. - Efficient. 146 00:13:05,077 --> 00:13:07,955 Same applies if you try and remove the harnesses, FYI. 147 00:13:08,122 --> 00:13:10,040 These things are totally indestructible. 148 00:13:10,207 --> 00:13:13,210 Waterproof, fireproof, yada, yada, yada. 149 00:13:13,377 --> 00:13:16,422 Knows who you had for breakfast and where you go to ground... 150 00:13:16,589 --> 00:13:21,010 ...so do yourselves a favor. Don't fuck around, okay? You guys are too cute to be goo. 151 00:13:21,177 --> 00:13:22,595 Thanks. 152 00:13:27,766 --> 00:13:30,102 LAFAYETTE: Shit, Sook, I looked everywhere. 153 00:13:30,269 --> 00:13:33,272 Merlotte's? Her mama's? 154 00:13:33,439 --> 00:13:36,942 Merlotte's closed. Lettie Mae ain't seen her. 155 00:13:37,109 --> 00:13:39,028 - Did you tell them? - What was I gonna say? 156 00:13:39,195 --> 00:13:42,114 "Sorry, Auntie, I had your only daughter turned into a vampire. 157 00:13:43,824 --> 00:13:46,202 And she may be brain-damaged too. You're welcome." 158 00:13:46,368 --> 00:13:50,748 Not gonna stay a secret, not in this town. 159 00:13:50,915 --> 00:13:53,959 Well, then we better figure out some story on how Tara got turned. 160 00:13:54,126 --> 00:13:57,213 And one that don't include you blowing that were bitch's head off... 161 00:13:57,379 --> 00:13:59,840 ...and me helping you dispose of her body. 162 00:14:01,550 --> 00:14:04,553 State she in, she could be anywhere, telling anybody anything. 163 00:14:04,720 --> 00:14:07,431 Not what she's telling people that I'm worried about. 164 00:14:07,598 --> 00:14:09,517 The sun's gonna be coming up soon. 165 00:14:09,683 --> 00:14:14,230 We gotta hope she's got enough sense to go to ground someplace safe. 166 00:14:15,731 --> 00:14:17,816 [GULPING] 167 00:14:23,364 --> 00:14:24,949 Another one? 168 00:14:29,245 --> 00:14:31,413 - More. Don't care if it's cold. - You sure? 169 00:14:31,580 --> 00:14:34,333 - I'm starving. - Tara, talk to me. 170 00:14:34,500 --> 00:14:36,252 Tell me who did this to you. 171 00:14:38,087 --> 00:14:40,631 - All right, I'm calling Lafayette. - Mm-mm. 172 00:14:40,798 --> 00:14:43,384 - Sookie? She's your best friend. - Mm. 173 00:14:43,551 --> 00:14:44,885 You don't wanna talk to me... 174 00:14:45,052 --> 00:14:46,720 -...you need to talk to someone. - No! 175 00:14:52,893 --> 00:14:55,104 Do not fucking call them, Sam. 176 00:14:55,271 --> 00:14:57,648 Don't tell them where I am. Promise me. 177 00:14:59,400 --> 00:15:01,610 Tara. Tara. 178 00:15:03,028 --> 00:15:04,613 Hey, hey, hey, whoa. 179 00:15:06,282 --> 00:15:07,449 Tara? 180 00:15:12,955 --> 00:15:14,039 [GIGGLING] 181 00:15:14,206 --> 00:15:15,249 [DOOR CLOSES] 182 00:15:15,416 --> 00:15:18,961 - Kevin, Rosie. - Morning, Sheriff Bellefleur. 183 00:15:19,128 --> 00:15:21,130 You been working out, hon? 184 00:15:21,755 --> 00:15:22,798 Uh-- 185 00:15:22,965 --> 00:15:27,219 Actually, I have been hitting the weights here and there. Thanks for noticing. 186 00:15:27,386 --> 00:15:29,847 Gotta watch that figure, huh? 187 00:15:30,014 --> 00:15:33,392 - Now that you're a local sex symbol. - Rosie, shut up. 188 00:15:33,559 --> 00:15:35,477 What are you talking about? 189 00:15:37,646 --> 00:15:40,190 What's she talking about? 190 00:15:40,357 --> 00:15:43,777 Answer me, or I'll have you patrolling park urinals the rest of the month. 191 00:15:43,944 --> 00:15:45,988 Nice mug shot, sheriff. 192 00:15:47,364 --> 00:15:50,534 - Is that Facebook?! - It is a real nice picture. 193 00:15:51,243 --> 00:15:55,247 - I mean, from a photography standpoint. - Shut up. 194 00:15:55,414 --> 00:15:58,459 I'm sure the good people of Bon Temps will be real glad to know... 195 00:15:58,626 --> 00:16:02,713 ...y'all are spending their hard-earned tax dollars surfing porno on the Internet! 196 00:16:02,880 --> 00:16:04,548 Get back to work! 197 00:16:04,715 --> 00:16:06,800 GORDON: Sheriff Bellefleur? - What?! 198 00:16:06,967 --> 00:16:09,928 Gordon Pelt. This is my wife, Barbara. 199 00:16:10,095 --> 00:16:12,598 We're here to talk to you about our daughter, Debbie. 200 00:16:13,515 --> 00:16:15,142 Sorry. 201 00:16:15,309 --> 00:16:18,729 Mr. and Mrs. Pelt, thank you for coming. 202 00:16:21,774 --> 00:16:23,484 WOMAN [ON PA]: Jimmy, on Aisle 3... 203 00:16:23,651 --> 00:16:26,612 ...there's a bag of dog food that opened. Clean it up. 204 00:16:33,452 --> 00:16:35,245 Miss Steeler? 205 00:16:36,747 --> 00:16:38,874 Jason Stackhouse. 206 00:16:41,377 --> 00:16:43,170 It's been a long time. 207 00:16:43,337 --> 00:16:46,256 It's 15 years. Ha, ha. 208 00:16:46,423 --> 00:16:47,758 I can't believe this. 209 00:16:48,717 --> 00:16:52,137 Hey, the last I heard, you'd moved to Indiana and married a podiatrist. 210 00:16:52,304 --> 00:16:54,181 A psychiatrist. 211 00:16:55,224 --> 00:16:58,310 - We're divorced. - Oh, sorry about that. 212 00:16:59,561 --> 00:17:03,190 But you're back in Bon Temps. That's awesome. 213 00:17:04,108 --> 00:17:05,859 You still teaching? 214 00:17:06,026 --> 00:17:09,196 No, I quit a long time ago. 215 00:17:09,363 --> 00:17:13,617 Wow, really? But you were so great at it. 216 00:17:13,784 --> 00:17:16,078 I remember everything you ever taught me. 217 00:17:18,747 --> 00:17:20,916 I'm sorry. I shouldn't... 218 00:17:21,083 --> 00:17:24,753 I better get going. Jason, don't. 219 00:17:24,920 --> 00:17:26,922 I just need your help with something. 220 00:17:29,466 --> 00:17:32,469 Crunchy or sweet? 221 00:17:36,306 --> 00:17:38,809 - Sweet. - Mm. 222 00:17:43,522 --> 00:17:48,026 I cried myself to sleep worrying about you, waiting for you to come home. 223 00:17:48,193 --> 00:17:50,988 I know, and I'm sorry. You deserve a lot better. 224 00:17:52,281 --> 00:17:55,242 Look, whatever is going on with you and Patrick... 225 00:17:55,409 --> 00:17:58,287 ...whatever y'all did over there, you can tell me. 226 00:17:59,121 --> 00:18:00,914 I love you, Terry Bellefleur. 227 00:18:01,081 --> 00:18:03,459 Ain't nothing you say is gonna change that. 228 00:18:05,753 --> 00:18:07,838 Just tell me. 229 00:18:08,005 --> 00:18:10,007 I can't. I promised. 230 00:18:10,174 --> 00:18:12,926 We promised a whole bunch of stuff in our wedding vows. 231 00:18:13,093 --> 00:18:15,679 - Don't that count for nothing? - Of course it does, baby. 232 00:18:15,846 --> 00:18:19,558 I don't want to lie to you. I'm real bad at it anyway. 233 00:18:21,018 --> 00:18:23,520 I'm gonna tell you as much as I can, okay? 234 00:18:24,646 --> 00:18:26,523 - Okay. - I'm going somewhere with Patrick. 235 00:18:26,690 --> 00:18:28,025 And we're leaving right now. 236 00:18:28,192 --> 00:18:30,277 - Well, where to? - I can't tell you. 237 00:18:30,444 --> 00:18:32,863 - What are you gonna do there? - I can't say. 238 00:18:33,030 --> 00:18:35,324 - How long are you gonna be gone? - Don't know. 239 00:18:35,491 --> 00:18:40,579 Okay, well, don't expect me to be waiting for you when you get back. 240 00:18:51,548 --> 00:18:55,469 Morning, Arlene. You didn't happen to see Tara last night...? 241 00:18:55,636 --> 00:18:56,678 [CRYING] 242 00:18:56,845 --> 00:18:58,472 I got this. Hey, peaches and cream. 243 00:18:58,639 --> 00:19:02,267 Stop all that crying before you mess up your pretty mascara. 244 00:19:02,434 --> 00:19:04,728 ARLENE: Lafayette, go away! 245 00:19:04,895 --> 00:19:07,898 - Now, is that a yes or a no on seeing Tara? - No! 246 00:19:10,943 --> 00:19:13,987 Sookie. Hey. 247 00:19:16,698 --> 00:19:20,410 - Didn't realize you were working today. - Did you see Tara last night? 248 00:19:21,995 --> 00:19:25,332 No. No. No, why? 249 00:19:25,499 --> 00:19:29,795 I called you a bunch of times and never heard back. I was hoping maybe she was with you. 250 00:19:32,256 --> 00:19:34,883 SAM". Look at her boobs. The way she smells, think about that. 251 00:19:35,050 --> 00:19:38,345 Anything but the walk-in-- Shit! Walk-in, walk-in, walk-in-- Damn it! 252 00:19:39,429 --> 00:19:41,640 Walk-in? Tara's in the walk-in? 253 00:19:41,807 --> 00:19:44,726 Fuck! Well, it was the only light-tight place I could think of. 254 00:19:44,893 --> 00:19:47,813 - Why would you lie to me? - She made me promise not to tell you. 255 00:19:47,980 --> 00:19:49,481 - Is she okay? - Hell, no! 256 00:19:49,648 --> 00:19:52,609 She's a vampire! From how pissed she was at you and Lafayette... 257 00:19:52,776 --> 00:19:54,903 ...I guess you had something to do with that. 258 00:19:55,070 --> 00:19:56,780 She was gonna die. 259 00:19:58,991 --> 00:20:03,412 The less you know about all that, the better, for your own good. If you hate me, it's fine. 260 00:20:08,125 --> 00:20:09,293 Listen. 261 00:20:11,128 --> 00:20:13,589 Hey, my brother died in my arms. 262 00:20:14,882 --> 00:20:21,805 He wanted to go, but I can't help wondering if I should have fought harder. 263 00:20:22,723 --> 00:20:25,309 The way I see it, you gave Tara another chance. 264 00:20:25,475 --> 00:20:28,937 It may not be the kind of life she had in mind... 265 00:20:30,355 --> 00:20:32,858 ...but it's up to her now what she wants to do with it. 266 00:20:34,484 --> 00:20:36,194 Thank you. 267 00:20:37,195 --> 00:20:39,239 For keeping her safe. 268 00:20:39,406 --> 00:20:40,824 And... 269 00:20:42,117 --> 00:20:43,201 ...everything. 270 00:20:46,330 --> 00:20:48,957 Can I give you a hug without you thinking about my boobs? 271 00:20:49,917 --> 00:20:50,959 Probably not. 272 00:20:51,460 --> 00:20:52,920 Oh, what the hell. Go ahead. 273 00:20:57,507 --> 00:20:59,968 He put my cousin in the fucking freezer. 274 00:21:00,135 --> 00:21:03,513 Cold isn't gonna bother her any. When they sleep, they're basically dead. 275 00:21:03,680 --> 00:21:06,391 Have to make sure nobody opens this door till nightfall. 276 00:21:06,558 --> 00:21:07,893 Yeah, and then what? 277 00:21:08,060 --> 00:21:11,605 It's like keeping a pet gator in a bathtub. 278 00:21:11,772 --> 00:21:13,732 We can't handle her by ourselves. 279 00:21:13,899 --> 00:21:16,193 - We're just gonna have to find a way. HOLLY: Sookie? 280 00:21:16,360 --> 00:21:18,737 You working today? Because we got prep to do. 281 00:21:18,904 --> 00:21:20,405 Coming. 282 00:21:38,590 --> 00:21:42,761 We have something to satisfy even the most exotic fancies. 283 00:21:43,637 --> 00:21:46,807 The chink, we call her Rubber Ruby. 284 00:21:46,974 --> 00:21:50,018 Show the gentleman why, would you, darling? 285 00:21:53,438 --> 00:21:55,983 Mm. Delightful. 286 00:21:57,025 --> 00:21:58,652 Mm. 287 00:21:58,944 --> 00:22:00,821 But it is you I came to see. 288 00:22:04,908 --> 00:22:08,662 A good merchant doesn't compete with her merchandise, sir. 289 00:22:12,582 --> 00:22:15,419 And a good customer knows everything has its price. 290 00:22:21,466 --> 00:22:23,552 PAM: Goddamn them. 291 00:22:28,348 --> 00:22:33,145 I am just a blood bag. My life is meaningless. 292 00:22:33,311 --> 00:22:35,355 LORENA: Good little whore. 293 00:22:36,064 --> 00:22:40,986 Now say, "Drain me, Daddy. 294 00:22:41,153 --> 00:22:43,155 Drain me till I'm dead." 295 00:22:44,322 --> 00:22:48,618 Drain me, Daddy. Drain me till I'm dead. 296 00:22:49,911 --> 00:22:52,122 - Get your hands off of her! - William, don't. 297 00:22:53,081 --> 00:22:54,958 [ALL GRUNTING] 298 00:22:58,754 --> 00:23:01,006 Oh, Lorena. You procreated. 299 00:23:02,799 --> 00:23:04,134 [CHUCKLES] 300 00:23:04,301 --> 00:23:06,762 Oh, and he is protective. How sweet. 301 00:23:08,346 --> 00:23:10,932 - Who are you? - Eric Northman. 302 00:23:11,099 --> 00:23:14,436 But to you, the true death. 303 00:23:14,978 --> 00:23:16,438 Aah! 304 00:23:17,272 --> 00:23:18,440 [GRUNTS] 305 00:23:22,235 --> 00:23:24,988 Eric, please. He's new. He doesn't understand. 306 00:23:25,155 --> 00:23:27,365 BILL: I understand perfectly. 307 00:23:27,532 --> 00:23:31,787 If Mr. Northman wants a fight, he can fight a man. 308 00:23:32,621 --> 00:23:34,331 [CHUCKLES] 309 00:23:34,498 --> 00:23:37,542 Oh, he is brave and loyal. 310 00:23:37,876 --> 00:23:40,587 Strong for one so young. 311 00:23:40,754 --> 00:23:45,008 It would be a shame to waste a promising vampire... 312 00:23:45,175 --> 00:23:49,638 ...simply because his maker failed to educate him... 313 00:23:49,805 --> 00:23:52,390 ...on how to treat his elders. 314 00:23:52,891 --> 00:23:54,684 - Thank you. ERIC: Mm. 315 00:23:56,394 --> 00:23:59,397 We did not know this was your territory. 316 00:24:00,732 --> 00:24:04,194 We deeply regret any inconvenience we may have caused. 317 00:24:05,153 --> 00:24:07,114 It is the lady you owe the apology to. 318 00:24:11,743 --> 00:24:15,247 And $500 for every girl you drained. 319 00:24:21,044 --> 00:24:23,004 We are sorry. 320 00:24:24,005 --> 00:24:25,882 Aren't we, William? 321 00:24:35,600 --> 00:24:36,810 [GASPS] 322 00:24:36,977 --> 00:24:39,020 You had better get him under control. 323 00:24:50,198 --> 00:24:52,117 I believe we have a debt to settle. 324 00:25:15,432 --> 00:25:16,933 Come on. 325 00:25:17,559 --> 00:25:19,269 Psst. Hey. 326 00:25:19,436 --> 00:25:21,062 [HISSES] 327 00:25:24,149 --> 00:25:25,192 He's a cute kitty. 328 00:25:25,525 --> 00:25:28,570 Oh, ha-ha-ha. Don't take it personally. 329 00:25:28,737 --> 00:25:31,948 Prince Charming doesn't like sharing me. 330 00:25:32,115 --> 00:25:34,075 He used to pee in my ex-husband's shoes. 331 00:25:34,242 --> 00:25:35,285 Prince Charming, huh? 332 00:25:36,369 --> 00:25:37,662 Well, that explains it. 333 00:25:37,829 --> 00:25:39,998 Name like that's just too much to live up to. 334 00:25:40,665 --> 00:25:42,375 So... 335 00:25:43,335 --> 00:25:45,837 ...what's your life been like? 336 00:25:46,004 --> 00:25:47,047 Are you married? 337 00:25:47,589 --> 00:25:49,716 You have a girlfriend? 338 00:25:52,260 --> 00:25:55,180 Yeah, I ain't had the best of luck in that department. 339 00:25:56,139 --> 00:25:57,849 One died right next to me. 340 00:25:58,016 --> 00:26:00,060 One was married to a gay preacher. 341 00:26:00,227 --> 00:26:01,603 Crystal was a... 342 00:26:01,770 --> 00:26:03,521 [CAT MEOWS] 343 00:26:04,773 --> 00:26:06,024 Let's not even go there. 344 00:26:06,900 --> 00:26:10,237 But right now I'm fuck buddies with the love of my best friend's life... 345 00:26:10,403 --> 00:26:12,239 ...who's a teenage vampire. 346 00:26:12,405 --> 00:26:15,367 And that's just all kinds of messed up. 347 00:26:16,743 --> 00:26:19,746 But it's really great to see you. 348 00:26:19,913 --> 00:26:21,456 I mean, really great. 349 00:26:24,125 --> 00:26:26,628 I've thought about you a lot over the years. 350 00:26:26,795 --> 00:26:28,880 - Me too. - What happened between us was-- 351 00:26:29,047 --> 00:26:30,715 Amazing, I know. 352 00:26:30,882 --> 00:26:33,927 I was gonna say wrong. 353 00:26:34,094 --> 00:26:35,428 I made a terrible mistake. 354 00:26:35,971 --> 00:26:39,724 I never meant to hurt you or take advantage of you. 355 00:26:39,891 --> 00:26:41,226 Oh. 356 00:26:42,102 --> 00:26:43,311 I'm so sorry. 357 00:26:43,478 --> 00:26:45,146 Well, I'm not. 358 00:26:45,939 --> 00:26:50,402 You taught me how to do the only thing I ever been great at. 359 00:26:50,568 --> 00:26:51,987 Jason,no. 360 00:26:52,153 --> 00:26:55,740 I don't care what you say. That ain't no mistake. 361 00:26:56,491 --> 00:27:01,371 - This ain't no mistake. - Jason. 362 00:27:03,957 --> 00:27:05,125 Oh, God. 363 00:27:06,167 --> 00:27:08,420 - You found her car where? - In Bon Temps. 364 00:27:08,586 --> 00:27:10,046 Off Hummingbird Lane. 365 00:27:10,922 --> 00:27:12,424 Does she have any friends there? 366 00:27:13,258 --> 00:27:14,801 Friends? 367 00:27:15,885 --> 00:27:19,055 - I wouldn't say that. - Well, what would you say? 368 00:27:19,222 --> 00:27:22,684 Our daughter's missing. Far as we know, you're the last person who saw her. 369 00:27:22,851 --> 00:27:25,103 Honey, calm down. This isn't helping. 370 00:27:26,271 --> 00:27:27,772 We know you two had a fight. 371 00:27:28,606 --> 00:27:32,193 She called us. Said she was coming home to Jackson, only she never showed up. 372 00:27:32,360 --> 00:27:33,611 It was more than a fight. 373 00:27:35,697 --> 00:27:36,781 I abjured her. 374 00:27:38,158 --> 00:27:40,702 - You what? - Sorry to be the one to tell you... 375 00:27:40,869 --> 00:27:42,329 ...but she's back on the blood. 376 00:27:43,455 --> 00:27:45,332 Caught her running around on me again. 377 00:27:45,498 --> 00:27:48,710 Abjuring her was the only way I knew how to end it for good. 378 00:27:48,877 --> 00:27:51,129 You're lying. She's been sober for over a year. 379 00:27:51,296 --> 00:27:53,214 She wanted to marry you, have your cubs. 380 00:27:53,381 --> 00:27:56,384 Screwing her new packmaster was a hell of a way of showing it. 381 00:27:56,551 --> 00:27:59,346 That's my little girl you're talking about. 382 00:27:59,512 --> 00:28:01,973 - If you hurt her, you son of a bitch-- - Gordon, stop. 383 00:28:02,640 --> 00:28:06,811 I didn't do anything to Debbie. She's probably holed up with some drainer getting loaded. 384 00:28:06,978 --> 00:28:08,730 They found her wallet, Alcide. 385 00:28:08,897 --> 00:28:10,899 All her money, her phone. 386 00:28:11,066 --> 00:28:12,692 Now, I know Debbie's no angel. 387 00:28:13,360 --> 00:28:17,822 Something's happened to her. I can feel it. ls there anything you can do to help us find her? 388 00:28:19,199 --> 00:28:20,617 We're at the Sunshine Inn. 389 00:28:24,079 --> 00:28:26,498 SOOKIE: Yeah. I know her. 390 00:28:28,917 --> 00:28:30,126 That's Debbie Pelt. 391 00:28:31,252 --> 00:28:32,420 You seen her recently? 392 00:28:33,004 --> 00:28:34,339 Uh, about a week ago. 393 00:28:34,506 --> 00:28:36,925 She gave me a ride to Shreveport to run some errands. 394 00:28:37,092 --> 00:28:38,551 And you haven't seen her since? 395 00:28:39,219 --> 00:28:41,012 Did something happen to her? 396 00:28:41,179 --> 00:28:43,139 Been missing a few days. 397 00:28:43,306 --> 00:28:46,309 We found her car abandoned about a quarter mile from your house. 398 00:28:46,935 --> 00:28:48,019 That's weird. 399 00:28:49,270 --> 00:28:54,943 Uh, Jason tells me that you said Debbie was bat-shit crazy. What's that mean? 400 00:28:55,443 --> 00:28:57,237 Her boyfriend's a good friend of mine. 401 00:28:57,404 --> 00:28:59,989 We try to get along, but we aren't BFFs. 402 00:29:00,156 --> 00:29:03,785 She can be unpredictable. 403 00:29:03,952 --> 00:29:05,161 [CHUCKLES] 404 00:29:05,328 --> 00:29:09,249 Bet she didn't appreciate her boyfriend being friends with a single gal like you. 405 00:29:09,416 --> 00:29:12,877 Or maybe you and this Alcide Herveaux were a little more than friends? 406 00:29:13,044 --> 00:29:16,256 - Andy, if you're suggesting-- - I ain't suggesting, I'm asking. 407 00:29:16,423 --> 00:29:19,551 Was Debbie Pelt jealous of your relationship with her boyfriend? 408 00:29:19,717 --> 00:29:21,344 I don't know. 409 00:29:21,511 --> 00:29:23,221 I do know she's a V addict. 410 00:29:23,388 --> 00:29:26,057 She's paranoid and can be real nasty. 411 00:29:26,224 --> 00:29:29,519 If something happened to her, I'm sorry, but she brought it on herself. 412 00:29:29,686 --> 00:29:31,813 Why don't you tell that to her parents? 413 00:29:31,980 --> 00:29:34,190 They're here searching for their only daughter. 414 00:29:34,357 --> 00:29:38,194 V addicts have parents too, and they deserve the same justice as me. 415 00:29:38,361 --> 00:29:39,529 Or you. 416 00:29:39,737 --> 00:29:42,824 Well, justice is your job, not mine. 417 00:29:42,991 --> 00:29:47,245 So unless disliking someone's a crime and you're gonna arrest me for it... 418 00:29:47,412 --> 00:29:50,457 -...I gotta get back to work, okay? - For now. 419 00:29:53,710 --> 00:29:57,005 - Hey, Sheriff Andy. - Ms. Cleary. Speak to you outside? 420 00:30:02,177 --> 00:30:03,511 We're fucked. 421 00:30:04,095 --> 00:30:05,889 And our asses is going to jail. 422 00:30:06,055 --> 00:30:07,265 He doesn't know anything. 423 00:30:07,724 --> 00:30:09,184 It didn't sound that way to me. 424 00:30:09,350 --> 00:30:10,810 I listened to his thoughts. 425 00:30:10,977 --> 00:30:13,897 He's more concerned about the size of his rear end right now... 426 00:30:14,063 --> 00:30:16,316 ...than he is about Debbie Pelt. Trust me. 427 00:30:16,983 --> 00:30:20,862 I know you've been through a lot, but I need you to keep your eye on that walk-in... 428 00:30:21,029 --> 00:30:25,492 ...and try and act like your normal, fabulous self. Can you do that for me? 429 00:30:25,658 --> 00:30:27,744 [SIGHS] 430 00:30:32,540 --> 00:30:33,958 LAFAYETTE: Arlene! 431 00:30:35,460 --> 00:30:38,755 These beans is colder than titties in a brass bra. Come on, now. Shit. 432 00:30:38,922 --> 00:30:42,884 ARLENE: Well, all right. Jesus, what's your problem? 433 00:30:46,596 --> 00:30:48,890 I never seen her before. 434 00:30:50,225 --> 00:30:52,143 How about this one? 435 00:30:57,398 --> 00:30:58,733 On Facebook? 436 00:30:58,900 --> 00:31:01,736 Oh, I'm gonna skin those brats alive. 437 00:31:01,903 --> 00:31:04,697 I'll make sure they take it down before anyone else sees it. 438 00:31:04,864 --> 00:31:07,283 Facebook already took it down. 439 00:31:07,659 --> 00:31:08,868 Don't matter, though. 440 00:31:09,035 --> 00:31:12,497 I could walk down Main Street naked with a bag on my head. 441 00:31:12,664 --> 00:31:16,167 - Folks would still know it was me. - Oh, I'm so sorry. 442 00:31:16,334 --> 00:31:18,711 No, don't worry about it. 443 00:31:18,878 --> 00:31:22,799 Town like this, people will stop talking about it in 15 years. 444 00:31:22,966 --> 00:31:24,092 [LAUGHS] 445 00:31:25,969 --> 00:31:30,640 Anyway, uh, now that the, ha, ha, cat's out of the bag... 446 00:31:30,807 --> 00:31:32,183 ...uh... 447 00:31:32,976 --> 00:31:34,477 ...if you wanna, I don't know... 448 00:31:34,644 --> 00:31:40,525 ...take whatever this is to the next level... 449 00:31:40,942 --> 00:31:42,151 ...we got nothing to lose. 450 00:31:44,654 --> 00:31:49,409 Sheriff Andy, are you asking me to go steady? 451 00:31:51,494 --> 00:31:52,537 I guess I am. 452 00:31:55,206 --> 00:31:57,000 Well, you--? 453 00:31:57,208 --> 00:31:59,294 You realize I'm a witch, right? 454 00:31:59,460 --> 00:32:01,421 My kids are delinquents. 455 00:32:01,588 --> 00:32:02,797 I live in a motel. 456 00:32:02,964 --> 00:32:05,091 Well, I live with my grandma. 457 00:32:05,258 --> 00:32:07,760 And I'm an alcoholic and a recovering V addict... 458 00:32:08,595 --> 00:32:11,764 ...and the laughing stock of the Renard Parish Sheriff's Department. 459 00:32:11,973 --> 00:32:13,266 [CHUCKLES] 460 00:32:16,227 --> 00:32:17,937 How'd we get so lucky? 461 00:32:22,275 --> 00:32:24,235 STEELER: Wow. 462 00:32:24,402 --> 00:32:26,237 That was-- 463 00:32:27,280 --> 00:32:31,242 I had no idea how much I needed that. 464 00:32:33,786 --> 00:32:37,248 I got half a box of wine in the cooler. Want some? 465 00:32:41,252 --> 00:32:43,963 You-- You were right. 466 00:32:44,797 --> 00:32:49,844 What we did back then, it was a mistake. 467 00:32:53,264 --> 00:32:56,351 Jason, wait. 468 00:32:56,517 --> 00:32:58,686 Don't leave. 469 00:33:01,522 --> 00:33:03,316 Jason. 470 00:33:06,986 --> 00:33:09,113 Goodbye, Miss Steeler. 471 00:33:14,077 --> 00:33:16,120 [MEOWS] 472 00:33:18,790 --> 00:33:21,000 Thank you for joining me, Mr. Compton. 473 00:33:21,167 --> 00:33:23,169 Did I have a choice? 474 00:33:24,212 --> 00:33:25,672 There are always choices. 475 00:33:26,631 --> 00:33:28,966 Are you comfortable in your new quarters? 476 00:33:29,133 --> 00:33:31,886 As comfortable as one can be with a stake against his heart. 477 00:33:32,679 --> 00:33:34,263 Necessary precaution. 478 00:33:35,223 --> 00:33:36,891 I'm sure you understand. 479 00:33:37,475 --> 00:33:39,310 Walk with me? 480 00:33:40,645 --> 00:33:42,772 Do you know who I am? 481 00:33:43,147 --> 00:33:44,857 You're Salome. 482 00:33:45,024 --> 00:33:46,984 Beheader of John the Baptist... 483 00:33:47,151 --> 00:33:49,737 -...dancer of the seven veils. - Heh. 484 00:33:50,279 --> 00:33:53,157 Don't believe everything you read. 485 00:33:54,033 --> 00:33:58,246 The human Bible, it's little better than Us Weekly. 486 00:33:59,580 --> 00:34:05,628 They made me a convenient villain, a symbol for dangerous female sexuality. 487 00:34:06,295 --> 00:34:08,548 But I was just a girl. 488 00:34:08,881 --> 00:34:10,967 With a severely fucked-up family. 489 00:34:11,134 --> 00:34:14,887 So you didn't ask for a man's head on a silver platter? 490 00:34:15,596 --> 00:34:17,390 Politics. 491 00:34:19,434 --> 00:34:23,771 John denounced my mother's remarriage to my uncle, the king. 492 00:34:24,105 --> 00:34:26,774 She wanted him silenced. 493 00:34:26,941 --> 00:34:30,486 So she saw an opportunity in her new husband's... 494 00:34:30,653 --> 00:34:33,948 ...fondness for teenage virgins. 495 00:34:34,407 --> 00:34:37,410 The trade was her idea. 496 00:34:38,453 --> 00:34:41,748 Your mother traded your body for revenge. 497 00:34:42,957 --> 00:34:44,709 And the dance of the seven veils? 498 00:34:45,460 --> 00:34:51,799 They wrapped me in sheer scarves when I was delivered to my uncle's bed. 499 00:34:52,341 --> 00:34:57,013 I suppose you can call what followed a dance of sorts. 500 00:34:57,764 --> 00:35:03,770 The humans of my youth, they were far more savage than any vampires I've known. 501 00:35:05,688 --> 00:35:07,482 Anyway... 502 00:35:09,025 --> 00:35:12,570 ...the world's different now, and so am I. 503 00:35:15,114 --> 00:35:17,825 And yet you still have the attention of the Guardian. 504 00:35:19,368 --> 00:35:24,332 And you still have the power to send men to their deaths. 505 00:35:25,875 --> 00:35:29,629 So perhaps not that much has changed after all. 506 00:35:30,171 --> 00:35:32,924 I like you, Mr. Compton. 507 00:35:33,424 --> 00:35:36,719 I've been tracking your political career for some time... 508 00:35:37,762 --> 00:35:41,140 ...and your rise has been quite impressive. 509 00:35:42,266 --> 00:35:45,102 Well, I am flattered. 510 00:35:47,772 --> 00:35:50,399 Though why someone of your stature would be interested... 511 00:35:50,566 --> 00:35:55,822 ...in a small-town monarch such as myself is a mystery to me. 512 00:35:56,364 --> 00:35:59,492 Humility is for humans. 513 00:36:02,995 --> 00:36:05,998 Do you know what I admire the most about you? 514 00:36:06,165 --> 00:36:08,125 Clearly not my ability to take orders. 515 00:36:09,877 --> 00:36:11,295 Your heart. 516 00:36:13,005 --> 00:36:15,633 You still let it rule you. 517 00:36:16,551 --> 00:36:20,096 A rare quality amongst our kind. 518 00:36:20,888 --> 00:36:26,686 We've become so jaded. We celebrate our own cynicism. 519 00:36:29,605 --> 00:36:31,899 I want to help you. 520 00:36:35,403 --> 00:36:42,118 - Why? - Because something about you moves me. 521 00:36:43,160 --> 00:36:46,664 And in over 2000 years, I've learned to trust that feeling. 522 00:36:49,083 --> 00:36:51,127 The question is... 523 00:36:54,922 --> 00:36:57,174 ...can I trust you? 524 00:37:01,846 --> 00:37:06,976 How can I prove it to you when you already have my life in your hands? 525 00:37:09,270 --> 00:37:11,105 Perhaps... 526 00:37:12,899 --> 00:37:15,359 ...by taking my life... 527 00:37:17,653 --> 00:37:19,572 ...in yours. 528 00:37:28,956 --> 00:37:30,750 [BOTH GRUNTING] 529 00:37:37,381 --> 00:37:38,925 - What do you think? - Heh. 530 00:37:39,091 --> 00:37:42,553 Honey, you are hotter than barbecue Tabasco sauce in that dress. 531 00:37:42,720 --> 00:37:45,056 But if you're doing all this for Jason Stackhouse... 532 00:37:45,222 --> 00:37:47,183 ...trust me, you don't gotta work so hard. 533 00:37:47,350 --> 00:37:50,811 - What's that supposed to mean? - There ain't no nice way of saying this... 534 00:37:50,978 --> 00:37:55,066 ...but God gave that boy a penis and a brain, only enough blood to run one at a time. 535 00:37:55,232 --> 00:37:58,569 Well, you don't know him. He's actually a really good guy. 536 00:37:58,736 --> 00:38:00,738 Sweetie, I've known him all my life. 537 00:38:00,905 --> 00:38:04,784 You seem like a nice vampire. I just don't want to see you get hurt. That's all. 538 00:38:05,743 --> 00:38:07,036 Really? 539 00:38:07,203 --> 00:38:10,373 Because I think you just want me to know... 540 00:38:10,539 --> 00:38:14,377 ...that you and Jason fooled around and that he dumped you. 541 00:38:14,543 --> 00:38:17,588 - Which I can't say I blame him for. - Ahem. 542 00:38:17,755 --> 00:38:20,841 If you want me to spend my daddy's money in your Podunk store... 543 00:38:21,008 --> 00:38:25,137 ...I suggest you stop talking shit about my friends. 544 00:38:25,304 --> 00:38:26,764 Okay, sweetie? 545 00:38:27,473 --> 00:38:28,516 Yes, ma'am. 546 00:38:29,934 --> 00:38:33,813 I'll get this one and one in red. And those shoes. Thanks. 547 00:38:36,691 --> 00:38:42,530 Hi. Welcome to Tracy's Togs. I'm Tracy. How can I help you? 548 00:38:42,697 --> 00:38:43,781 I'm picking up an order. 549 00:38:43,948 --> 00:38:45,282 [SNIFFING] 550 00:38:46,242 --> 00:38:49,829 Garter belts. These for your girlfriend or your wife? 551 00:38:49,996 --> 00:38:53,124 - My sisters. - You sure got a lot of sisters. 552 00:38:53,290 --> 00:38:54,917 - Sixteen. - Heh. 553 00:38:55,084 --> 00:38:56,293 [GASPS] 554 00:38:56,460 --> 00:38:58,963 You smell awesome. What are you? 555 00:39:01,173 --> 00:39:03,217 Wait, wait, wait. 556 00:39:05,720 --> 00:39:06,804 [TIRES SCREECHING] 557 00:39:06,971 --> 00:39:08,931 TRACY: Hey, you gotta pay for that dress! 558 00:39:32,747 --> 00:39:35,207 [SNIFFS THEN SIGHS] 559 00:39:38,627 --> 00:39:41,756 Hey, where'd you go? 560 00:39:43,049 --> 00:39:45,843 Hey, I can smell you! 561 00:39:46,260 --> 00:39:48,179 Everywhere. 562 00:39:50,139 --> 00:39:52,016 [PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY] 563 00:40:01,275 --> 00:40:03,486 PAM: I know you. 564 00:40:03,652 --> 00:40:06,447 Yeah, you're Jessica's. 565 00:40:07,364 --> 00:40:08,532 No, not anymore. 566 00:40:09,200 --> 00:40:13,120 Honey, the eyeliner, the desperation. 567 00:40:13,662 --> 00:40:15,498 They'll eat you alive in here. 568 00:40:17,666 --> 00:40:19,919 That's what I'm hoping for. 569 00:40:29,261 --> 00:40:33,849 What's it like being what you are? 570 00:40:34,100 --> 00:40:35,434 Oh... 571 00:40:35,601 --> 00:40:40,189 It would take several of your lifetimes to answer that question. 572 00:40:42,108 --> 00:40:45,986 Then make me a vampire and we'll have all the time in the world. 573 00:40:47,279 --> 00:40:48,864 You don't know what you're asking. 574 00:40:49,031 --> 00:40:50,741 Yes, I do. 575 00:40:50,908 --> 00:40:53,077 I'm not afraid. 576 00:40:53,619 --> 00:40:55,121 And I can see that. 577 00:40:55,287 --> 00:40:58,791 Most humans beg me to spare their lives, and you want me to take yours. 578 00:40:58,958 --> 00:41:01,585 I want you to give me one worth living. 579 00:41:01,752 --> 00:41:04,839 Well, you seem to be doing quite well for yourself. 580 00:41:05,005 --> 00:41:09,927 Your profession may not be glamorous, but it's more honest than most. 581 00:41:16,016 --> 00:41:19,937 Do you know what happens to women like me when we get old? 582 00:41:20,104 --> 00:41:22,106 We're pariahs. 583 00:41:22,273 --> 00:41:26,569 We die alone in the dark. Syphilis, TB. 584 00:41:28,112 --> 00:41:30,656 If you had any idea what kind of life awaits me... 585 00:41:30,823 --> 00:41:32,575 ...you wouldn't hesitate to turn me. 586 00:41:32,741 --> 00:41:36,162 If you had any idea of the responsibility that comes with being a maker... 587 00:41:36,328 --> 00:41:37,788 ...you wouldn't dare ask. 588 00:41:41,500 --> 00:41:43,961 Then make me and leave me. 589 00:41:44,128 --> 00:41:46,672 I'll take care of myself. I always have. 590 00:41:46,839 --> 00:41:49,008 Would you toss a newborn baby in a gutter? 591 00:41:50,593 --> 00:41:52,595 Abandoning a new vampire is no different. 592 00:41:57,516 --> 00:41:59,643 Becoming a maker's an eternal commitment. 593 00:42:00,269 --> 00:42:01,854 Greater than any marriage... 594 00:42:02,354 --> 00:42:04,106 ...deeper than any human bond. 595 00:42:05,816 --> 00:42:07,318 To throw that away is sacrilege. 596 00:42:07,484 --> 00:42:11,030 An honorable vampire? Isn't that a contradiction? 597 00:42:11,197 --> 00:42:14,575 No more than an intelligent whore, yet here we are. 598 00:42:30,257 --> 00:42:31,675 [GASPS] 599 00:42:33,260 --> 00:42:34,637 [GRUNTS] 600 00:42:34,803 --> 00:42:36,222 Pamela. 601 00:42:42,269 --> 00:42:43,729 What have you done? 602 00:42:44,271 --> 00:42:47,942 Let me walk the world with you, Mr. Northman. 603 00:42:49,818 --> 00:42:51,612 Or watch me die. 604 00:43:13,842 --> 00:43:15,970 SALOME: Sheriff Northman. 605 00:43:16,136 --> 00:43:17,513 Good evening. 606 00:43:17,680 --> 00:43:20,808 Thank you, chancellor, for your support at the hearing. 607 00:43:21,892 --> 00:43:23,477 We owe you our lives. 608 00:43:23,644 --> 00:43:25,521 Oh, you can stop performing. 609 00:43:26,021 --> 00:43:28,774 I have this room swept for bugs daily. 610 00:43:29,858 --> 00:43:32,319 We can be ourselves here. 611 00:43:33,696 --> 00:43:36,573 Please, sit down. 612 00:43:44,081 --> 00:43:46,292 You surprise me. 613 00:43:46,458 --> 00:43:49,169 And that doesn't happen very often. 614 00:43:49,336 --> 00:43:53,173 I expected you to at least try and save her. 615 00:43:53,340 --> 00:43:55,384 - Who? - Your sister. 616 00:43:57,219 --> 00:43:59,847 Don't worry, your secret is safe. 617 00:44:00,014 --> 00:44:01,765 Even Nora has no idea I know. 618 00:44:01,932 --> 00:44:04,393 - How? - Godric. 619 00:44:05,561 --> 00:44:07,146 Oh, he was glorious. 620 00:44:07,313 --> 00:44:10,107 Well, before he lost his way. 621 00:44:10,816 --> 00:44:12,401 He loved you the most. 622 00:44:13,861 --> 00:44:16,113 And now I see why. 623 00:44:18,240 --> 00:44:21,452 So Nora risked everything for you. 624 00:44:21,994 --> 00:44:24,330 And you're willing to let us execute her for it? 625 00:44:24,496 --> 00:44:27,750 - What choice do I have? - There are always choices. 626 00:44:29,084 --> 00:44:33,088 Godric gave you one while you bled out on that pyre. 627 00:44:33,797 --> 00:44:36,175 Be his companion or die. 628 00:44:36,342 --> 00:44:38,010 Are you lonely? 629 00:44:38,719 --> 00:44:40,220 Is this how you make friends? 630 00:44:44,391 --> 00:44:46,769 Friends you can trust... 631 00:44:47,144 --> 00:44:49,438 ...are a rare commodity. 632 00:44:51,148 --> 00:44:53,901 I sponsored Nora's chancellorship. 633 00:44:54,068 --> 00:44:55,903 - Did you know that? - Mm. 634 00:44:56,820 --> 00:44:58,322 I mentored her. 635 00:44:58,489 --> 00:45:01,033 So her betrayal makes you look particularly bad. 636 00:45:06,705 --> 00:45:08,707 You're cold. 637 00:45:11,502 --> 00:45:13,295 It is because you've been hurt. 638 00:45:14,755 --> 00:45:17,424 And that wound is still fresh. 639 00:45:20,928 --> 00:45:22,846 I heal quickly. 640 00:45:29,520 --> 00:45:32,856 Perhaps I can help you speed that along. 641 00:45:33,482 --> 00:45:34,983 What do you want from me? 642 00:45:35,150 --> 00:45:37,277 You know what I want. 643 00:45:38,028 --> 00:45:39,822 I want to be your friend. 644 00:45:44,535 --> 00:45:46,370 But it's what you want... 645 00:45:47,037 --> 00:45:49,206 ...that intrigues me. 646 00:45:59,341 --> 00:46:00,968 [SCREAMS] 647 00:46:01,718 --> 00:46:03,720 You killed Hayes... 648 00:46:03,887 --> 00:46:09,435 ...conspired with known Sanguinistas to aid in Compton and Northman's escape. 649 00:46:09,601 --> 00:46:10,811 As we say in Texas, honey: 650 00:46:10,978 --> 00:46:14,982 If you find yourself in a hole, the first thing you do is stop digging. 651 00:46:15,149 --> 00:46:19,653 And as we say in Surrey, sod the fuck off, you cunting twat. 652 00:46:23,073 --> 00:46:25,200 [SCREAMS] 653 00:46:27,619 --> 00:46:28,704 Here's my theory. 654 00:46:29,872 --> 00:46:32,875 I think you did it all for love. 655 00:46:33,041 --> 00:46:34,585 So which one is it, hmm? 656 00:46:34,751 --> 00:46:36,753 The sheriff or the king? 657 00:46:38,922 --> 00:46:44,052 Both? Well, see, now, that's a sandwich I'd take a bite out of anytime. 658 00:46:44,511 --> 00:46:46,096 [SHUDDERS] 659 00:46:48,932 --> 00:46:52,102 Well, since their lives apparently mean nothing to you... 660 00:46:52,269 --> 00:46:55,189 ...we'll just go ahead and activate their iStakes. 661 00:46:55,355 --> 00:46:56,732 Wait! 662 00:46:58,400 --> 00:47:01,361 Yes, I believe vampires were made in God's image. 663 00:47:01,528 --> 00:47:04,031 I believe that mainstreaming is an abomination. 664 00:47:04,198 --> 00:47:06,617 And I believe that Lilith will rise from The Blood... 665 00:47:06,783 --> 00:47:10,871 ...and rip your blasphemous fucking heads off and dance in your muck. 666 00:47:11,371 --> 00:47:13,040 Good girl. 667 00:47:13,957 --> 00:47:16,335 Now, doesn't that make you feel better, hmm? 668 00:47:18,086 --> 00:47:20,380 [SCREAMING] 669 00:47:23,091 --> 00:47:24,676 [KNOCKING ON DOOR] 670 00:47:34,269 --> 00:47:36,605 Hey, I just had the weirdest experience. 671 00:47:37,147 --> 00:47:38,649 Yeah, so did I. 672 00:47:38,815 --> 00:47:41,026 There was this guy, and I could smell his blood. 673 00:47:41,193 --> 00:47:44,488 Sorry, I know that grosses you out, but it smelled like cotton candy... 674 00:47:44,655 --> 00:47:48,158 ...and fresh-baked bread and fucking sex. 675 00:47:48,325 --> 00:47:50,994 The most delicious thing I've ever smelled in my life. 676 00:47:51,161 --> 00:47:54,581 - Why are you telling me this? - Because after he ran away... 677 00:47:54,748 --> 00:47:57,042 ...all I could think about was you. 678 00:47:58,627 --> 00:48:00,754 Just inside of me. 679 00:48:01,046 --> 00:48:03,006 - Heh. - Just-- 680 00:48:04,216 --> 00:48:05,634 What? 681 00:48:05,801 --> 00:48:08,011 Nothing. Nothing. Let's do this. 682 00:48:08,178 --> 00:48:11,139 - Okay. - Yeah. 683 00:48:18,522 --> 00:48:21,275 - I'm sorry, is there something wrong? - You know what? Yeah. 684 00:48:22,067 --> 00:48:26,613 I ain't some mechanical bull you can come and ride on whenever you feel like it. 685 00:48:27,239 --> 00:48:28,907 What the hell happened to you today? 686 00:48:29,074 --> 00:48:30,951 Uh, let's see. 687 00:48:31,118 --> 00:48:36,373 Uh, well, I realized I got this big fucking hole inside of me... 688 00:48:36,540 --> 00:48:39,042 ...that I've been filling with sex, and... 689 00:48:39,209 --> 00:48:41,086 Because that's what I got taught to do. 690 00:48:41,253 --> 00:48:44,214 Because I was too fucking young and it felt too fucking good... 691 00:48:44,381 --> 00:48:45,799 ...and it made it all go away. 692 00:48:46,425 --> 00:48:49,386 But it ain't working no more. 693 00:48:50,637 --> 00:48:54,057 And I don't know how to deal with what I'm feeling. 694 00:49:00,856 --> 00:49:03,317 I can't do this right now. 695 00:49:04,443 --> 00:49:06,194 Just go. 696 00:49:07,571 --> 00:49:10,073 Jason, we don't have to have sex. We could just talk. 697 00:49:10,240 --> 00:49:13,160 I just want to be your friend. 698 00:49:13,327 --> 00:49:15,704 See, the minute you do that... 699 00:49:15,871 --> 00:49:20,083 ...my dick starts screaming, "Dude, just shut up and fuck her." 700 00:49:20,375 --> 00:49:23,879 I can't be friends with a girl. I don't know how. 701 00:49:25,047 --> 00:49:26,632 Yeah, you do. 702 00:49:27,841 --> 00:49:29,509 You already are. 703 00:49:30,677 --> 00:49:33,347 I'm gonna put on your sweats and you're gonna grab a beer. 704 00:49:33,513 --> 00:49:36,141 Then you're gonna tell me what the hell happened today. 705 00:49:36,308 --> 00:49:40,520 And maybe I'll have some advice. Maybe I'll just listen. 706 00:49:43,190 --> 00:49:44,733 See? 707 00:49:45,901 --> 00:49:47,736 It's that easy. 708 00:50:05,504 --> 00:50:06,963 [FOOTSTEP] 709 00:50:07,631 --> 00:50:09,216 Hello? 710 00:50:11,176 --> 00:50:12,344 Somebody in here? 711 00:50:14,846 --> 00:50:17,099 [TARA SNARLS THEN ARLENE SCREAMS] 712 00:50:18,725 --> 00:50:20,727 Rise and shine. 713 00:50:21,311 --> 00:50:23,188 Breakfast is ready. 714 00:50:23,355 --> 00:50:25,732 Come on, now, hooker, drink. 715 00:50:25,899 --> 00:50:28,694 We gotta get you out of here. Oh, ow! 716 00:50:28,860 --> 00:50:31,196 Don't fucking touch me. 717 00:50:31,363 --> 00:50:34,282 - They found her car near your house. - I heard. 718 00:50:34,449 --> 00:50:37,285 She's back on the V. I don't know what she's capable of. 719 00:50:37,452 --> 00:50:39,371 Thanks for the warning, but I gotta work. 720 00:50:39,538 --> 00:50:42,749 I tell you Russell's on the loose, you throw me out of your house. 721 00:50:42,916 --> 00:50:45,252 I tell you Debbie's MIA, maybe gunning for you... 722 00:50:45,419 --> 00:50:47,212 ...you act like it's no big deal. 723 00:50:47,379 --> 00:50:50,048 I get you're tough. That don't mean you have to be stupid. 724 00:50:50,215 --> 00:50:53,593 I appreciate you caring. It doesn't mean you get to talk to me like that. 725 00:50:53,760 --> 00:50:55,345 - Excuse me. - Hey! 726 00:50:55,512 --> 00:50:57,013 There's something going on here. 727 00:50:57,180 --> 00:51:00,225 There's something you're not telling me, and I want to know why. 728 00:51:00,392 --> 00:51:02,644 - Nothing's going on, Alcide. LAFAYETTE: Oh, shit, Tara--! 729 00:51:02,811 --> 00:51:03,895 [BANGING] 730 00:51:05,522 --> 00:51:08,608 - Gah, ugh. - Lafayette, you okay? 731 00:51:08,775 --> 00:51:11,653 What in tarnation--? Oh, my God. 732 00:51:15,490 --> 00:51:16,867 [GASPS] 733 00:51:17,033 --> 00:51:20,036 - Tara, what are you doing in there? TARA: Seriously, Sookie? 734 00:51:20,203 --> 00:51:22,581 This is your plan? To pretend none of it happened? 735 00:51:22,748 --> 00:51:24,916 Why don't we talk about it outside, alone? 736 00:51:25,083 --> 00:51:29,838 Why? Afraid he won't think you're so cute once he knows what you did? 737 00:51:31,006 --> 00:51:32,215 You know that's not why. 738 00:51:33,884 --> 00:51:35,343 Tara, please. 739 00:51:35,510 --> 00:51:37,637 - Aah! - Fuck off! 740 00:51:37,804 --> 00:51:41,099 Hey, Sookie and Lafayette are your friends. They're trying to help you. 741 00:51:41,600 --> 00:51:43,435 Turning me into a monster? 742 00:51:43,602 --> 00:51:46,438 I don't need that kind of help and I don't need yours either. 743 00:51:46,605 --> 00:51:48,231 - Wait. - All I can think about... 744 00:51:48,398 --> 00:51:50,442 ...is ripping out y'all's fucking throats... 745 00:51:50,609 --> 00:51:53,111 ...so stay the hell away from me, for your own sakes. 746 00:51:53,278 --> 00:51:55,071 Or I swear to God, I'll do it. 747 00:51:57,073 --> 00:51:59,159 Nothing's going on, huh? 748 00:52:06,291 --> 00:52:08,835 ERIC: So I had a visit this evening. 749 00:52:09,002 --> 00:52:12,422 From a certain chancellor. 750 00:52:12,589 --> 00:52:14,508 Interesting. 751 00:52:17,803 --> 00:52:18,887 What, you too? 752 00:52:19,054 --> 00:52:21,807 You know what they say about gentlemen. 753 00:52:21,973 --> 00:52:24,935 They don't brag about sloppy seconds. 754 00:52:25,101 --> 00:52:26,770 No. 755 00:52:29,147 --> 00:52:31,858 What the hell does she want from us? 756 00:52:32,025 --> 00:52:34,528 I have no idea. 757 00:52:34,694 --> 00:52:37,989 But something tells me she usually gets what she wants. 758 00:52:38,698 --> 00:52:40,659 [ELEVATOR DINGS] 759 00:52:46,748 --> 00:52:48,208 Did you have fun? 760 00:52:48,959 --> 00:52:50,293 They're not Sanguinista. 761 00:52:51,962 --> 00:52:53,547 And how do you know that? 762 00:52:54,381 --> 00:52:57,467 Because Sanguinista aren't unshakable in their beliefs. 763 00:52:57,634 --> 00:53:00,720 Mr. Compton is still looking for something to believe in... 764 00:53:00,887 --> 00:53:03,890 ...and Mr. Northman, he only believes in himself. 765 00:53:05,225 --> 00:53:07,310 I think we can trust them. 766 00:53:07,477 --> 00:53:09,813 I'm not sure we can trust anyone anymore. 767 00:53:12,148 --> 00:53:14,401 Nora confessed. 768 00:53:14,693 --> 00:53:16,027 She is Sanguinist. 769 00:53:22,534 --> 00:53:24,202 Roman. 770 00:53:26,830 --> 00:53:28,748 Your dismissal of the vampire Bible... 771 00:53:28,915 --> 00:53:31,668 ...your focus on mainstreaming above all else... 772 00:53:31,835 --> 00:53:34,170 ...has divided vampires everywhere. 773 00:53:35,255 --> 00:53:38,675 Perhaps it's time to consider a change of course. 774 00:53:38,842 --> 00:53:41,595 That's exactly what they fucking want. 775 00:53:42,971 --> 00:53:45,348 Recruiting one of my very own chancellors... 776 00:53:45,515 --> 00:53:49,269 ...trying to undermine my Guardianship from the inside. 777 00:53:52,230 --> 00:53:53,899 Mainstreaming is working. 778 00:53:54,691 --> 00:53:55,984 It is changing the world. 779 00:53:56,151 --> 00:54:00,071 If JFK or Martin Luther King had backed off civil rights-- 780 00:54:00,238 --> 00:54:02,365 Maybe they'd still be alive. 781 00:54:02,532 --> 00:54:04,701 There have been assassination threats. 782 00:54:04,868 --> 00:54:07,162 Uprising in Estonia, the Middle East. 783 00:54:09,039 --> 00:54:11,917 The Sanguinista are organizing against you. 784 00:54:16,713 --> 00:54:19,883 - I'm afraid for you, that's all. - Don't be. 785 00:54:21,217 --> 00:54:24,638 With you as my secret weapon, how can I lose? 786 00:54:36,441 --> 00:54:39,945 - What? - Just waiting on that gumbo. 787 00:54:40,695 --> 00:54:43,323 Turning your own flesh and blood into a vampire. 788 00:54:43,490 --> 00:54:44,783 Who does that? 789 00:54:44,950 --> 00:54:47,369 I hear you. I'm standing right here. 790 00:54:47,535 --> 00:54:51,164 Gumbo ain't ready yet. Now get the fuck up out my kitchen. 791 00:54:52,248 --> 00:54:55,585 Shame, Lafayette. Shame on you. 792 00:55:07,889 --> 00:55:09,599 [SNARLS] 793 00:55:12,978 --> 00:55:14,938 No, no, no. 794 00:55:15,105 --> 00:55:17,732 No, no, no. 795 00:55:18,566 --> 00:55:19,609 No, no, no. 796 00:55:19,776 --> 00:55:21,111 No. 797 00:55:22,362 --> 00:55:23,780 No. 798 00:55:24,364 --> 00:55:26,533 SOOKIE: She was trying to get to me. 799 00:55:26,700 --> 00:55:27,993 Tara jumped in front. 800 00:55:28,159 --> 00:55:31,371 - Debbie shot Tara? - I got the gun and I... 801 00:55:31,913 --> 00:55:33,540 What, Sookie? 802 00:55:34,624 --> 00:55:36,334 Say it. 803 00:55:37,627 --> 00:55:38,670 Say it. 804 00:55:42,924 --> 00:55:44,134 I killed her. 805 00:55:52,350 --> 00:55:54,436 You were never gonna tell me? 806 00:55:55,270 --> 00:55:58,815 You were gonna let me go looking for her, wondering what the hell happened? 807 00:55:58,982 --> 00:56:00,442 Yes. 808 00:56:01,026 --> 00:56:04,404 Because you loved her. You forgave her for everything. 809 00:56:04,571 --> 00:56:07,490 - I didn't know what you were gonna do. - Oh, bullshit! 810 00:56:07,657 --> 00:56:10,035 I have had your back since the day we met. 811 00:56:10,201 --> 00:56:12,954 - You owe me more than lying to my face! - Alcide! 812 00:56:13,121 --> 00:56:15,915 - I'm sorry. I wish I could-- - Shut up. 813 00:56:16,416 --> 00:56:17,751 I don't wanna hear it. 814 00:56:18,334 --> 00:56:20,754 I don't wanna hear another word. 815 00:56:24,591 --> 00:56:26,051 I don't-- 816 00:56:27,052 --> 00:56:30,889 I don't have a right to ask, but I need to know what you're gonna do. 817 00:56:31,056 --> 00:56:34,142 I need to know if you're gonna tell anyone. 818 00:57:35,495 --> 00:57:37,497 [SCREAMING] 819 00:57:53,638 --> 00:57:56,266 You stupid bitch. 63227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.