All language subtitles for the.flash.2014.s08e10.720p.web.h264-dexterous-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,831 --> 00:00:08,006 Deon, what's happening to me? 2 00:00:08,008 --> 00:00:10,921 The temporal mutations I've been tracking? 3 00:00:10,923 --> 00:00:13,492 It turns out every one of them leads to you. 4 00:00:13,495 --> 00:00:15,317 I know I've been treating your time sickness 5 00:00:15,319 --> 00:00:17,450 like it's a virus that's giving you symptoms. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,104 The gaps in time... 7 00:00:20,977 --> 00:00:23,456 And now I've been noticing that things 8 00:00:23,458 --> 00:00:25,539 are there one minute and they're gone the next. 9 00:00:25,542 --> 00:00:26,898 There's something about you 10 00:00:26,901 --> 00:00:29,641 that's causing time to fracture around you. 11 00:00:29,644 --> 00:00:32,427 Iris, this isn't a virus that you have. 12 00:00:32,430 --> 00:00:34,379 Whatever this time sickness is... 13 00:00:34,382 --> 00:00:36,860 It's coming from me. 14 00:00:44,078 --> 00:00:46,403 _ 15 00:00:47,482 --> 00:00:49,873 What is it? 16 00:00:51,181 --> 00:00:52,615 What's wrong? 17 00:00:59,671 --> 00:01:07,562 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 18 00:01:08,416 --> 00:01:10,155 How do you feel right now? 19 00:01:10,157 --> 00:01:11,808 Well, I mean, that's what's so weird. 20 00:01:11,810 --> 00:01:13,882 I feel fine. 21 00:01:13,885 --> 00:01:15,296 And this is all because 22 00:01:15,299 --> 00:01:16,895 of what happened in the other timeline? 23 00:01:16,898 --> 00:01:18,163 Yeah. 24 00:01:18,165 --> 00:01:19,860 I should've never reversed your treatments. 25 00:01:19,862 --> 00:01:21,470 No. It's not your fault, Deon. 26 00:01:21,472 --> 00:01:22,617 I asked you to do it. 27 00:01:22,620 --> 00:01:24,168 And it was the right thing to do. 28 00:01:24,171 --> 00:01:26,214 There... there was no other way 29 00:01:26,216 --> 00:01:27,607 to prove Barry's innocence 30 00:01:27,609 --> 00:01:28,960 and to save my dad's life. 31 00:01:28,963 --> 00:01:31,044 Yeah, but these anomalies you're experiencing? 32 00:01:31,047 --> 00:01:33,304 I mean, who knows what's next? 33 00:01:33,307 --> 00:01:34,744 Well, we have to find a cure. 34 00:01:34,746 --> 00:01:36,181 And we will. 35 00:01:36,183 --> 00:01:39,184 Right now, we gotta get you stabilized. 36 00:01:39,186 --> 00:01:42,622 I'm sorry, but you gotta stay put. 37 00:01:42,624 --> 00:01:46,365 Well, I mean, there are worse places to hang out. 38 00:01:46,367 --> 00:01:48,323 How long do I have to stay? 39 00:01:48,325 --> 00:01:50,282 Well, considering the universe 40 00:01:50,284 --> 00:01:52,327 is like a zillion light years large, 41 00:01:52,329 --> 00:01:54,199 I'd say staying put is a relative thing 42 00:01:54,201 --> 00:01:55,939 when it comes to Earthly movements, 43 00:01:55,941 --> 00:01:58,420 so I'm thinking that if you confine your movements 44 00:01:58,422 --> 00:02:01,771 to Coast City for a while, it should lessen the risk. 45 00:02:01,773 --> 00:02:04,383 Or at least I hope so. 46 00:02:04,385 --> 00:02:05,775 Good, because there's still 47 00:02:05,777 --> 00:02:08,038 someone here that needs my help. 48 00:02:08,040 --> 00:02:09,518 What if she has another episode? 49 00:02:09,520 --> 00:02:11,129 Well, I'm gonna have to do something 50 00:02:11,131 --> 00:02:14,219 a little more radical this time to patch you up. 51 00:02:14,221 --> 00:02:16,134 Look, I won't lie to you guys. 52 00:02:16,136 --> 00:02:17,265 This is gonna hurt. 53 00:02:27,669 --> 00:02:29,756 Ah! 54 00:02:31,542 --> 00:02:32,715 You all right? 55 00:02:32,717 --> 00:02:34,369 Yeah. Yeah, I'm fine. 56 00:02:34,371 --> 00:02:36,109 I'll be back as soon as I can. 57 00:02:36,112 --> 00:02:39,200 Iris, if you have any blackouts or anything weird happens, 58 00:02:39,202 --> 00:02:40,528 you let me know ASAP. 59 00:02:49,604 --> 00:02:52,605 Okay, I'm gonna go grab a few of my things from home. 60 00:02:52,607 --> 00:02:54,302 I'll be back in a few seconds. 61 00:02:54,304 --> 00:02:56,130 No, no, Barry, you can't. 62 00:02:56,132 --> 00:02:58,219 I mean, remember what you said about that black fire. 63 00:02:58,221 --> 00:02:59,699 There are people that are still in danger. 64 00:02:59,701 --> 00:03:02,468 - You have to stop it. - But I can't just leave you here alone. 65 00:03:02,471 --> 00:03:04,268 I'm not. I mean, Sue will be back soon. 66 00:03:04,271 --> 00:03:08,751 And besides, I mean, I have work to do too. 67 00:03:08,753 --> 00:03:10,405 Your whole world is falling apart 68 00:03:10,407 --> 00:03:13,452 and you're still worried about helping other people. 69 00:03:15,064 --> 00:03:16,890 Okay, just call me if you need anything. 70 00:03:16,892 --> 00:03:18,674 I will. 71 00:03:18,676 --> 00:03:20,110 Okay. 72 00:03:33,300 --> 00:03:36,170 ? I'm dropping my frame to the floor ? 73 00:03:36,172 --> 00:03:38,781 ? Banging this beat on my stereo ? 74 00:03:38,783 --> 00:03:40,827 ? So come and ride with me ? 75 00:03:40,829 --> 00:03:43,308 ? Ride with me, yeah ? 76 00:03:43,310 --> 00:03:46,006 ? I ain't got nowhere to go ? 77 00:03:46,008 --> 00:03:47,367 Pah! 78 00:03:47,370 --> 00:03:49,051 ? I'm gonna get back for sure ? 79 00:03:49,054 --> 00:03:52,360 Now that is what you call art. 80 00:03:54,103 --> 00:03:56,451 ? Dropping my frame to the floor ? 81 00:03:56,453 --> 00:03:59,062 ? Banging this beat on my stereo ? 82 00:03:59,064 --> 00:04:00,629 ? Come on and ride with me ? 83 00:04:00,631 --> 00:04:02,501 Since when do I sweat? 84 00:04:02,503 --> 00:04:04,372 ? Come on and ride ? 85 00:04:04,374 --> 00:04:06,722 ? I ain't got nowhere to go ? 86 00:04:06,724 --> 00:04:08,681 ? I'm gonna get back for sure ? 87 00:04:21,391 --> 00:04:23,304 What the hell? 88 00:04:29,495 --> 00:04:31,616 - Is Iris okay? - Yeah. 89 00:04:31,619 --> 00:04:34,707 I mean, you know, as well as she can be. 90 00:04:34,709 --> 00:04:37,362 Well, Barry, are you sure you don't wanna... 91 00:04:37,364 --> 00:04:39,712 I mean, Team Flash can hold down the fort 92 00:04:39,714 --> 00:04:40,974 if you need to be with her. 93 00:04:40,976 --> 00:04:42,715 No, thanks. Iris is right. 94 00:04:42,717 --> 00:04:44,412 I mean, as long as she's stable, 95 00:04:44,414 --> 00:04:48,460 keeping everyone safe in Central City is the priority. 96 00:04:48,462 --> 00:04:50,200 Joe, Cecile, have you guys found anything? 97 00:04:50,202 --> 00:04:51,601 Uh, well, 98 00:04:51,604 --> 00:04:54,640 besides all suffering recent personal losses, no. 99 00:04:54,642 --> 00:04:57,207 None of our fire victims had anything in common. 100 00:04:57,209 --> 00:04:59,862 Yeah, Bar, I triple checked the victims' files. 101 00:04:59,864 --> 00:05:01,908 Stan Mullen, Donna Winters, 102 00:05:01,910 --> 00:05:05,085 that yoga instructor, Parker DeStefano. 103 00:05:05,087 --> 00:05:07,566 At first, we thought all these freaky flames 104 00:05:07,568 --> 00:05:09,307 were feeding on people who recently mourned, 105 00:05:09,309 --> 00:05:11,309 - like Mullens... - But then it attacked me. 106 00:05:11,311 --> 00:05:13,136 And my dad died when I was a kid. 107 00:05:13,138 --> 00:05:14,867 Which doesn't follow the pattern. 108 00:05:14,870 --> 00:05:17,140 Maybe it's looking for people who don't face their grief. 109 00:05:17,142 --> 00:05:18,533 No, I don't think so. 110 00:05:18,535 --> 00:05:20,274 DeStefano had completed grief counseling 111 00:05:20,276 --> 00:05:21,754 after her fianc� died, 112 00:05:21,756 --> 00:05:24,020 and she was already seeing somebody new. 113 00:05:24,023 --> 00:05:25,975 Well, I've assigned Vanya and Aariz 114 00:05:25,977 --> 00:05:27,847 to dig into the backgrounds of our victims 115 00:05:27,849 --> 00:05:29,936 for secondary similarities, so. 116 00:05:29,938 --> 00:05:31,285 You sound just like Iris. 117 00:05:31,287 --> 00:05:33,461 No wonder she put you in charge. 118 00:05:33,463 --> 00:05:35,420 Speaking of similarities, 119 00:05:35,422 --> 00:05:39,340 Kramer pulled files for every suspicious fire-related crime 120 00:05:39,343 --> 00:05:41,339 since the particle accelerator exploded, 121 00:05:41,341 --> 00:05:44,037 so me and Cecile have to go through all of it. 122 00:05:44,039 --> 00:05:47,519 And there's a ton. So you ready, babe? 123 00:05:47,521 --> 00:05:49,303 Mm. Later. 124 00:05:57,128 --> 00:05:58,356 _ 125 00:05:58,358 --> 00:05:59,966 What's an SR37 Alert? 126 00:05:59,968 --> 00:06:01,794 Someone just entered the Med Lab. 127 00:06:01,796 --> 00:06:03,078 Well, is Caitlin back 128 00:06:03,081 --> 00:06:04,666 from her wine country tour with Marcus? 129 00:06:04,668 --> 00:06:07,103 No, not yet. Stay here. 130 00:06:14,811 --> 00:06:16,054 Hey. 131 00:06:16,057 --> 00:06:18,013 Any idea where Caity keeps the bandages? 132 00:06:18,016 --> 00:06:20,420 It seems more like a top shelf kind of thing, if you ask me. 133 00:06:20,423 --> 00:06:22,162 What... what happened to your arm? 134 00:06:22,164 --> 00:06:25,557 Oh, a freaking fire attacked me at the apartment. 135 00:06:25,559 --> 00:06:27,297 And before you ask, 136 00:06:27,299 --> 00:06:31,084 no, I don't know why it didn't kill me. 137 00:06:31,086 --> 00:06:32,738 - Were you... - Grieving? Nope. 138 00:06:32,740 --> 00:06:35,044 I was perfectly happy working on a new piece. 139 00:06:35,046 --> 00:06:37,482 Could be the best thing I've ever done. 140 00:06:37,484 --> 00:06:39,005 But that does not explain 141 00:06:39,007 --> 00:06:41,790 why our sentient Smokey Joe would attack me. 142 00:06:41,792 --> 00:06:43,836 And only leave me with this. 143 00:06:43,838 --> 00:06:45,838 - Ow. - Frost, come here. 144 00:06:45,840 --> 00:06:46,969 Let me help. 145 00:06:46,971 --> 00:06:48,536 Ah. 146 00:06:48,538 --> 00:06:51,191 You make a good Caity substitute. 147 00:06:51,193 --> 00:06:53,236 Maybe it's like Joe says. 148 00:06:53,238 --> 00:06:55,369 There's gotta be something more. 149 00:06:55,371 --> 00:06:57,284 It's after something we're missing. 150 00:06:57,286 --> 00:06:59,547 Something I have? 151 00:06:59,549 --> 00:07:00,940 I don't know. 152 00:07:00,942 --> 00:07:04,987 But, I mean, this fire attacked you 153 00:07:04,989 --> 00:07:06,641 and me here at S.T.A.R. Labs 154 00:07:06,643 --> 00:07:10,515 and then follows you home less than 24 hours later? 155 00:07:10,517 --> 00:07:13,793 That... you know, it can't be a coincidence. 156 00:07:15,783 --> 00:07:16,960 So if we can figure out 157 00:07:16,963 --> 00:07:18,913 why the flames think I'd be a tasty snack... 158 00:07:18,916 --> 00:07:21,743 Maybe that could tell us how to stop it. 159 00:07:21,745 --> 00:07:23,571 Frost, if it's okay, 160 00:07:23,573 --> 00:07:25,911 I'd like to search your apartment top to bottom, 161 00:07:25,914 --> 00:07:28,489 see if there's any clues as to why the fire's targeting you. 162 00:07:28,491 --> 00:07:30,709 - Go for it. - Okay. 163 00:07:41,285 --> 00:07:43,590 Frost, it's been a while since we've caught up. 164 00:07:43,593 --> 00:07:44,679 What's wrong? 165 00:07:44,682 --> 00:07:46,375 It's about Team Flash's new case. 166 00:07:46,378 --> 00:07:48,074 This one's a little creepy. 167 00:07:48,076 --> 00:07:51,338 Over the last few weeks, three bodies have turned up, 168 00:07:51,340 --> 00:07:53,514 all of them burnt to a crisp. 169 00:07:53,516 --> 00:07:54,994 So this is an arson case? 170 00:07:54,996 --> 00:07:57,518 Mm, more like a ghost story. 171 00:07:57,520 --> 00:08:00,565 The fires that did the damage were black, 172 00:08:00,567 --> 00:08:03,916 and so cold that they burned the victims like frostbite, 173 00:08:03,918 --> 00:08:05,657 only a thousand times more lethal. 174 00:08:05,659 --> 00:08:06,953 And you need my help 175 00:08:06,956 --> 00:08:08,746 to figure out what's causing this phenomenon? 176 00:08:08,749 --> 00:08:09,960 Not exactly. 177 00:08:09,963 --> 00:08:13,968 The flames are alive, and they're attacking people. 178 00:08:13,971 --> 00:08:15,580 And I think they're coming after me. 179 00:08:15,582 --> 00:08:18,046 My God. Of course. 180 00:08:18,049 --> 00:08:20,715 I'll do whatever I can to help keep you safe. 181 00:08:20,717 --> 00:08:25,111 Actually, I need you to do just the opposite. 182 00:08:25,113 --> 00:08:29,289 I want you to help me catch this thing using me as bait. 183 00:08:39,823 --> 00:08:41,606 You wanna use yourself as bait 184 00:08:41,609 --> 00:08:42,911 to capture the black fire? 185 00:08:42,913 --> 00:08:45,610 I know how it sounds, but hear us out. 186 00:08:45,612 --> 00:08:48,526 If this homicidal stuff is after me now, 187 00:08:48,528 --> 00:08:50,266 why not use it to our advantage? 188 00:08:50,268 --> 00:08:52,617 But Carla, you can't actually be considering this? 189 00:08:52,619 --> 00:08:53,843 I wasn't at first. 190 00:08:53,846 --> 00:08:56,020 And then Frost laid out the facts in the case. 191 00:08:56,023 --> 00:08:57,839 How it's killing innocent people, 192 00:08:57,841 --> 00:08:59,580 and now it's coming after her too, 193 00:08:59,582 --> 00:09:02,714 with flames that generate a cold so intense, it burns? 194 00:09:02,716 --> 00:09:04,843 That last item is almost an exact description 195 00:09:04,846 --> 00:09:06,411 of how cold fusion works. 196 00:09:06,414 --> 00:09:08,981 But why is the fire attracted to Frost? 197 00:09:08,983 --> 00:09:11,244 I believe it's because her meta-abilities 198 00:09:11,246 --> 00:09:14,639 are cryo-kinetic, just like our cold fusion fire. 199 00:09:14,641 --> 00:09:18,338 So you think it's hunting her for fuel to recharge itself? 200 00:09:18,340 --> 00:09:19,339 Correct. 201 00:09:19,341 --> 00:09:20,929 So the key to catching it 202 00:09:20,932 --> 00:09:23,676 is to wait until it comes after her again and then trap it. 203 00:09:23,679 --> 00:09:25,432 Frost, we're not using you as bait. 204 00:09:25,434 --> 00:09:28,000 Look, this is a perfectly good plan 205 00:09:28,002 --> 00:09:29,392 that could save lives. 206 00:09:29,394 --> 00:09:30,872 Why won't you at least let us try? 207 00:09:30,874 --> 00:09:32,867 Because this feels like a last resort. 208 00:09:32,870 --> 00:09:35,007 Besides, there's still so much we don't know about this fire. 209 00:09:35,009 --> 00:09:37,009 I mean, even if we tried this, 210 00:09:37,011 --> 00:09:38,532 we still have no way to capture it. 211 00:09:38,534 --> 00:09:40,490 Cold fusion is still a fusion reaction, 212 00:09:40,492 --> 00:09:43,232 one that occurs at a low molecular temperature. 213 00:09:43,234 --> 00:09:46,584 If we could build some kind of fusion containment housing... 214 00:09:46,586 --> 00:09:49,630 Then all we'd need to do is recalibrate the unit 215 00:09:49,632 --> 00:09:52,198 to absorb and amplify Frost's cryo-kinetic signature. 216 00:09:52,200 --> 00:09:54,940 Yes. Then as long as Frost is in proximity, 217 00:09:54,942 --> 00:09:57,725 the unit can amplify her cryo-kinetic signature 218 00:09:57,727 --> 00:09:59,118 and attract the fire, 219 00:09:59,120 --> 00:10:03,122 allowing us to capture and imprison it. 220 00:10:03,124 --> 00:10:04,689 Of course, building a unit like that 221 00:10:04,691 --> 00:10:07,126 could take weeks or longer, but... 222 00:10:07,128 --> 00:10:11,817 Well, not that I'm saying we should do this at all, 223 00:10:11,820 --> 00:10:15,874 but we kind of already have what you're describing. 224 00:10:15,876 --> 00:10:17,310 We do? 225 00:10:17,312 --> 00:10:19,704 The Fusion Sphere from the A.S.F. 226 00:10:19,706 --> 00:10:21,357 It can already handle the entire output 227 00:10:21,359 --> 00:10:23,185 of the Artificial Speed Force. 228 00:10:23,187 --> 00:10:25,971 If Dr. Tannhauser and I recalibrate it 229 00:10:25,973 --> 00:10:29,714 for a cryo-kinetic signature, we'd be in business. 230 00:10:29,716 --> 00:10:31,280 Great. Then it's settled. 231 00:10:31,282 --> 00:10:33,403 Chester, you and Mom work on the nerd stuff. 232 00:10:33,406 --> 00:10:34,544 Allegra, you and I will... 233 00:10:34,546 --> 00:10:37,547 Wait around for you to get killed? 234 00:10:37,549 --> 00:10:38,984 Barry, whatever this thing is, 235 00:10:38,986 --> 00:10:40,812 it's coming after me no matter what, 236 00:10:40,814 --> 00:10:42,596 so I'm not gonna sit around 237 00:10:42,598 --> 00:10:47,601 and do nothing when we have a plan to fight back. 238 00:10:47,603 --> 00:10:50,517 Barry, it's your call. 239 00:10:50,519 --> 00:10:53,172 Ditto that. 240 00:10:53,174 --> 00:10:56,429 I'm sorry, but I can't support this. 241 00:10:56,432 --> 00:10:59,918 I know we don't have another plan right now, 242 00:10:59,921 --> 00:11:02,828 but putting you in harm's way? 243 00:11:02,831 --> 00:11:04,487 Look, there's gotta be another option. 244 00:11:09,930 --> 00:11:12,452 I still think this could work. 245 00:11:12,454 --> 00:11:14,846 Get started. I'll be back. 246 00:11:20,027 --> 00:11:21,635 Look, I'm not gonna change my mind. 247 00:11:21,637 --> 00:11:23,550 Okay, fine. But just hear me out. 248 00:11:23,552 --> 00:11:24,625 Before this, 249 00:11:24,628 --> 00:11:26,901 you were telling us about Iris and her condition. 250 00:11:26,903 --> 00:11:28,033 How she wants to help Tinya, 251 00:11:28,035 --> 00:11:31,645 but Deon told her to stay put. 252 00:11:31,647 --> 00:11:34,351 Do you really think that's what she's doing right now? 253 00:11:34,354 --> 00:11:35,757 'Cause if I know Iris... 254 00:11:35,760 --> 00:11:38,738 She's gonna try and help Tinya find her mom. 255 00:11:38,741 --> 00:11:40,219 Instead of sitting in a hotel, 256 00:11:40,221 --> 00:11:42,328 doing nothing and helping no one. 257 00:11:42,331 --> 00:11:44,421 But she's not endangering herself, either. 258 00:11:44,424 --> 00:11:47,747 But she is doing what this whole team does best: 259 00:11:47,750 --> 00:11:51,447 helping people, despite what it could mean for themselves. 260 00:11:54,931 --> 00:11:57,453 Sound familiar? 261 00:11:57,455 --> 00:12:00,892 Look, my mom is the world's top specialist in cold fusion 262 00:12:00,894 --> 00:12:02,332 and she thinks this will work. 263 00:12:02,335 --> 00:12:04,025 Chester agrees. 264 00:12:04,027 --> 00:12:06,549 So why won't you give me the chance to make a difference 265 00:12:06,551 --> 00:12:08,029 that you're giving Iris? 266 00:12:12,296 --> 00:12:13,403 Okay. 267 00:12:14,995 --> 00:12:16,821 But if anything goes wrong... 268 00:12:16,823 --> 00:12:19,214 You'll pull the plug. Got it. 269 00:12:21,436 --> 00:12:22,740 Yes! 270 00:12:26,006 --> 00:12:27,570 I've finished fine-tuning the sphere 271 00:12:27,572 --> 00:12:29,877 to amplify Frost's cryo-kinetic signature. 272 00:12:29,879 --> 00:12:32,837 Now, make sure to calibrate the containment housing... 273 00:12:32,839 --> 00:12:34,447 To compensate for the possibility 274 00:12:34,449 --> 00:12:36,841 of a reconfiguration flip at the subatomic level. 275 00:12:36,843 --> 00:12:38,668 Already done. 276 00:12:38,670 --> 00:12:40,322 Really? 277 00:12:40,324 --> 00:12:41,875 Well, when this is over, 278 00:12:41,878 --> 00:12:44,500 there's a job waiting for you at Tannhauser Labs. 279 00:12:44,502 --> 00:12:47,590 Spoiler: I pay better. 280 00:12:47,592 --> 00:12:49,617 For real? 281 00:12:51,253 --> 00:12:53,015 I mean... I mean, nah. 282 00:12:53,018 --> 00:12:55,671 No, I actually kinda like it here. 283 00:12:55,674 --> 00:12:57,153 Suit yourself. 284 00:12:58,778 --> 00:13:00,560 We're ready. Frost? 285 00:13:07,351 --> 00:13:09,743 Okay, what next? 286 00:13:09,745 --> 00:13:13,225 Chester, activate the Cold Fusion Sphere. 287 00:13:17,622 --> 00:13:19,361 Now remember, the sphere will amplify 288 00:13:19,363 --> 00:13:22,495 your cryo-kinetic signature, drawing the fire near. 289 00:13:22,497 --> 00:13:24,105 But you need to stay in the gurney 290 00:13:24,107 --> 00:13:26,064 until the fire is pulled into that sphere 291 00:13:26,066 --> 00:13:28,718 and we've trapped it. 292 00:13:28,720 --> 00:13:31,896 Okay, so now we just wait around 293 00:13:31,898 --> 00:13:34,899 for some sentient fire to come get its dinner? 294 00:13:34,901 --> 00:13:37,727 - That could take forever. - Not if Carla's right. 295 00:13:37,729 --> 00:13:39,120 The sphere will amplify 296 00:13:39,122 --> 00:13:41,253 Frost's cryo-signature exponentially, 297 00:13:41,255 --> 00:13:43,908 like an animal's scent getting broadcast to a larger area 298 00:13:43,910 --> 00:13:46,258 to entice a predator and draw them in. 299 00:13:46,260 --> 00:13:49,217 Making Frost honey on a flytrap. 300 00:13:49,219 --> 00:13:51,002 Once it senses her, it'll pounce 301 00:13:51,004 --> 00:13:52,734 and then we got it. 302 00:13:52,737 --> 00:13:56,920 If this spooky thing is looking for fuel instead of just grief, 303 00:13:56,923 --> 00:13:59,053 this is the place to find it. 304 00:13:59,055 --> 00:14:01,534 Frost... 305 00:14:01,536 --> 00:14:03,188 About what you're doing, 306 00:14:03,190 --> 00:14:05,625 I don't know if I'd have the strength to do the same. 307 00:14:05,627 --> 00:14:07,085 I mean, I'm... 308 00:14:07,088 --> 00:14:09,194 I'm just saying you're very brave. 309 00:14:09,196 --> 00:14:10,890 Thanks. 310 00:14:10,893 --> 00:14:13,111 Although right now, 311 00:14:13,114 --> 00:14:15,416 kinda feel like the stupid person in the horror movie 312 00:14:15,419 --> 00:14:19,682 who runs into the house instead of running away from it. 313 00:14:21,253 --> 00:14:24,034 Uh, folks, our intelligent ignition source 314 00:14:24,037 --> 00:14:27,212 just popped back up on the grid and it's heading here, fast. 315 00:14:29,346 --> 00:14:31,172 Somebody turned up the heat. 316 00:14:31,174 --> 00:14:32,347 It's here. 317 00:14:39,356 --> 00:14:41,356 It's working. 318 00:14:53,153 --> 00:14:55,703 Why'd it stop? 319 00:14:55,706 --> 00:14:57,024 Something's not right. 320 00:14:59,202 --> 00:15:02,334 What are you waiting for? Come and get me! 321 00:15:04,033 --> 00:15:05,424 It knows what we're planning. 322 00:15:11,736 --> 00:15:13,475 Frost! 323 00:15:29,667 --> 00:15:31,624 Thank goodness you're all right. 324 00:15:33,106 --> 00:15:36,934 We're lucky your boss is a superhero. 325 00:15:36,936 --> 00:15:39,588 - Is she gonna be okay? - I'm fine. 326 00:15:39,590 --> 00:15:40,850 I thought you were on vacation. 327 00:15:40,852 --> 00:15:42,852 I was, and then Allegra called 328 00:15:42,854 --> 00:15:44,767 and said you were using yourself as bait 329 00:15:44,769 --> 00:15:47,553 to summon an uncontrollable fire to S.T.A.R. Labs? 330 00:15:47,555 --> 00:15:49,337 What the hell were you thinking? 331 00:15:49,339 --> 00:15:52,862 That we could end this and save folks' lives? 332 00:15:52,864 --> 00:15:54,908 Also, your bedside manner is terrible. 333 00:15:54,910 --> 00:15:56,736 Frost, she's right. We're worried about you. 334 00:15:56,738 --> 00:15:58,651 Barry says you antagonized the flames. 335 00:15:58,653 --> 00:16:00,131 Was that part of your plan too? 336 00:16:00,133 --> 00:16:00,961 I mean, it didn't take the bait. 337 00:16:00,963 --> 00:16:02,507 What else was I supposed to do? 338 00:16:02,510 --> 00:16:03,828 Okay, what happened out there 339 00:16:03,831 --> 00:16:05,613 after the Babadook Blaze went postal? 340 00:16:05,616 --> 00:16:07,485 Once we got you back to the Med Lab, 341 00:16:07,488 --> 00:16:09,270 I did a grid search of the entire city. 342 00:16:09,272 --> 00:16:10,970 There's no sign of it. 343 00:16:12,507 --> 00:16:13,971 We need to get back out there. 344 00:16:13,973 --> 00:16:15,102 What we need to do is find 345 00:16:15,104 --> 00:16:16,445 another way to stop this thing. 346 00:16:16,448 --> 00:16:18,231 Frost, we know how dangerous this thing is. 347 00:16:18,234 --> 00:16:20,965 I mean, it's killed three people already that we know of. 348 00:16:20,968 --> 00:16:24,218 It came after me. Again. We can do this. 349 00:16:24,221 --> 00:16:26,113 I hear the Cold Fusion Sphere didn't even work. 350 00:16:26,115 --> 00:16:27,281 More precisely, 351 00:16:27,284 --> 00:16:29,855 we never had a chance to see if it would work. 352 00:16:29,858 --> 00:16:32,445 The fire hesitated, so it didn't get close enough. 353 00:16:32,448 --> 00:16:33,867 If only there was a way 354 00:16:33,870 --> 00:16:36,778 to make Frost more attractive to the flames. 355 00:16:36,781 --> 00:16:38,734 Sounds like something Chester can help us with. 356 00:16:38,736 --> 00:16:40,127 I'll have him meet us in the Speed lab. 357 00:16:40,129 --> 00:16:41,824 Sit down. 358 00:16:44,307 --> 00:16:47,134 Can I have the room, please? 359 00:16:47,136 --> 00:16:48,962 You, stay. 360 00:16:56,318 --> 00:16:57,534 I don't understand. 361 00:16:57,537 --> 00:16:58,718 You said over the phone 362 00:16:58,721 --> 00:17:00,669 that you could give me the information in person. 363 00:17:00,671 --> 00:17:02,454 I'm sorry, Mrs. West-Allen. 364 00:17:02,456 --> 00:17:06,153 - You said you'd fix this. - And I will. 365 00:17:06,155 --> 00:17:08,286 Look, I've worked stories like this before 366 00:17:08,288 --> 00:17:09,461 and I've never had a problem. 367 00:17:09,463 --> 00:17:10,810 I know, but after your call, 368 00:17:10,812 --> 00:17:12,681 I checked the files in question. 369 00:17:12,683 --> 00:17:15,989 Turns out there's a no-contact rule in play. 370 00:17:15,991 --> 00:17:18,513 Wait, you mean someone doesn't want me 371 00:17:18,515 --> 00:17:21,038 to find my own birth mother? 372 00:17:21,040 --> 00:17:23,779 Uh, who? I wanna know right now! 373 00:17:23,781 --> 00:17:26,304 Okay. Tinya, hi. 374 00:17:26,306 --> 00:17:27,696 Why don't you just give us a few minutes 375 00:17:27,698 --> 00:17:30,221 so that we can work things out? 376 00:17:30,223 --> 00:17:31,961 All right, she's my mom. All right? 377 00:17:31,963 --> 00:17:33,615 I have a right to know the truth! 378 00:17:35,924 --> 00:17:37,010 Okay. 379 00:17:40,320 --> 00:17:42,450 Look, is there anyone we could talk to 380 00:17:42,452 --> 00:17:44,598 about overriding a no-contact order? 381 00:17:44,601 --> 00:17:45,867 No one. 382 00:17:45,870 --> 00:17:47,934 I mean, I'd need approval from our Board of Directors 383 00:17:47,936 --> 00:17:50,067 for something like that. 384 00:17:50,069 --> 00:17:53,505 Oh, is that all? I got this. 385 00:17:55,248 --> 00:17:57,944 Hi, Uncle Leroy. 386 00:17:57,946 --> 00:17:59,467 Yes, it's Sue. 387 00:17:59,469 --> 00:18:01,034 Yeah, I'm in town for the day. 388 00:18:01,036 --> 00:18:04,168 Oh, yeah, I am so glad that you asked. 389 00:18:04,170 --> 00:18:06,561 I just need a little favor 390 00:18:06,563 --> 00:18:09,521 from the R.A.A. chairman of the board. 391 00:18:09,523 --> 00:18:12,872 Yes, it's a no-contact order. It's really important. 392 00:18:12,874 --> 00:18:14,700 I'm trying to help an orphan. 393 00:18:14,702 --> 00:18:18,443 I know, just like you. 394 00:18:18,445 --> 00:18:19,618 It's for you. 395 00:18:23,406 --> 00:18:25,493 Yes, sir? 396 00:18:25,495 --> 00:18:27,539 Of course. 397 00:18:27,541 --> 00:18:29,628 No problem. 398 00:18:29,630 --> 00:18:30,935 Thank you. 399 00:18:33,721 --> 00:18:35,416 Yeah? Okay. 400 00:18:35,418 --> 00:18:37,201 Just a sec. 401 00:18:44,558 --> 00:18:45,731 Sorry about that. 402 00:18:45,733 --> 00:18:47,211 Oh, no. No. No problem. 403 00:18:47,213 --> 00:18:48,473 You were just doing your job. 404 00:18:48,475 --> 00:18:49,822 Thanks. 405 00:18:49,824 --> 00:18:50,866 Thank you. 406 00:18:54,221 --> 00:18:56,788 I need a break. 407 00:19:20,898 --> 00:19:23,640 Okay, ready for the next step? 408 00:19:27,731 --> 00:19:29,516 How about I go pull up the car? 409 00:19:35,978 --> 00:19:37,139 What's wrong? 410 00:19:37,142 --> 00:19:39,179 I thought this is what you wanted. 411 00:19:40,713 --> 00:19:46,399 Um, what if my mom doesn't want to meet me? 412 00:19:48,361 --> 00:19:50,491 She will. 413 00:19:50,493 --> 00:19:54,234 Iris, she gave up on me the moment I was born. 414 00:19:54,236 --> 00:19:55,888 So what if nothing's changed? 415 00:19:58,153 --> 00:20:01,372 Tinya, look, when I was your age, 416 00:20:01,374 --> 00:20:03,548 my mom wasn't in my life either, 417 00:20:03,550 --> 00:20:05,941 and there was so much trauma around it. 418 00:20:05,943 --> 00:20:07,465 All the lies I had been told, 419 00:20:07,467 --> 00:20:12,600 the feelings of abandonment, how much it hurt. 420 00:20:12,602 --> 00:20:15,386 And it got so bad that when I finally had the chance 421 00:20:15,388 --> 00:20:18,998 to reconcile with my mom, I almost lost the opportunity. 422 00:20:21,045 --> 00:20:22,871 And then someone made me realize 423 00:20:22,873 --> 00:20:26,484 that reconnecting with my mom, no matter how or why, 424 00:20:26,486 --> 00:20:28,094 was a gift. 425 00:20:29,963 --> 00:20:31,085 And let me tell you, 426 00:20:31,088 --> 00:20:36,289 I am really glad that I listened to them, 427 00:20:36,292 --> 00:20:40,540 because I barely got to heal my relationship with my mother 428 00:20:40,543 --> 00:20:41,716 before she passed. 429 00:20:45,592 --> 00:20:47,376 Oh. Um... 430 00:20:48,984 --> 00:20:50,898 Hey, I'm really sorry. I didn't know that... 431 00:20:50,901 --> 00:20:52,218 No, no, it's okay. 432 00:20:52,221 --> 00:20:55,338 I'm just saying that I almost made a mistake 433 00:20:55,341 --> 00:20:58,080 that I would have regretted for the rest of my life. 434 00:20:58,082 --> 00:21:00,465 How did you do it? I mean, where did you even start? 435 00:21:00,468 --> 00:21:03,651 I told her I was scared. I told her I was angry. 436 00:21:03,653 --> 00:21:06,915 And also, that I... 437 00:21:06,917 --> 00:21:08,787 loved her even though I didn't know why. 438 00:21:11,400 --> 00:21:14,575 And Tinya, whatever you do, everything is gonna be okay, 439 00:21:14,577 --> 00:21:18,057 'cause you're not gonna do it alone. 440 00:21:18,059 --> 00:21:19,537 I won't let you. 441 00:21:25,174 --> 00:21:26,370 Come on. 442 00:21:29,853 --> 00:21:32,158 Frost, why do you keep doing this? 443 00:21:32,160 --> 00:21:35,379 You need to stop putting your personal safety in danger for nothing. 444 00:21:35,381 --> 00:21:37,598 Like when you stabbed yourself just to get 445 00:21:37,600 --> 00:21:39,296 Chillblaine arrested that first time. 446 00:21:39,298 --> 00:21:40,949 That turned out okay. This will too. 447 00:21:40,951 --> 00:21:42,473 You don't know that. Damn it, Frost. 448 00:21:42,475 --> 00:21:44,170 It's like you don't even care about yourself. 449 00:21:44,172 --> 00:21:46,607 I'm trying to help people. 450 00:21:46,609 --> 00:21:48,148 Right, okay, but at some point, 451 00:21:48,151 --> 00:21:51,367 you need to realize that you could also get yourself killed. 452 00:21:51,370 --> 00:21:52,717 And then you need to think, 453 00:21:52,720 --> 00:21:54,459 "Hmm, maybe I shouldn't do this. 454 00:21:54,462 --> 00:21:56,574 Or, "Hmm, maybe I should come up with a different plan, 455 00:21:56,576 --> 00:21:59,446 one that doesn't get me killed." 456 00:21:59,448 --> 00:22:01,709 And you. Mom, seriously. 457 00:22:01,711 --> 00:22:03,189 How could you go along with this? 458 00:22:03,191 --> 00:22:04,843 Frost's powers presented an opportunity 459 00:22:04,845 --> 00:22:06,584 to take this thing off the streets, 460 00:22:06,586 --> 00:22:08,499 and that's where our focus has been ever since. 461 00:22:08,501 --> 00:22:11,153 You put her life at risk. You realize that, right? 462 00:22:11,155 --> 00:22:12,416 Because she asked me to. 463 00:22:12,418 --> 00:22:14,592 - And that makes it okay? - Hey! 464 00:22:14,594 --> 00:22:17,508 Hey, we made a decision today to try to protect people. 465 00:22:17,510 --> 00:22:19,945 I would think that you would be fine with that. 466 00:22:19,947 --> 00:22:21,242 What I am not fine with 467 00:22:21,245 --> 00:22:22,662 is losing Frost forever, 468 00:22:22,665 --> 00:22:24,843 which is what could have happened today. 469 00:22:24,846 --> 00:22:27,542 You used your child as bait for a monster. 470 00:22:27,545 --> 00:22:29,476 Well, that's not how I see it. 471 00:22:29,478 --> 00:22:30,956 No, you don't, because you're 472 00:22:30,958 --> 00:22:32,697 looking at Frost as a science experiment 473 00:22:32,699 --> 00:22:33,872 instead of as your daughter. 474 00:22:36,703 --> 00:22:39,443 Frost, please listen to me. 475 00:22:39,445 --> 00:22:41,575 You need to learn to value your own life. 476 00:22:51,326 --> 00:22:55,459 Carla, you still think that fusion globe will work? 477 00:22:55,461 --> 00:22:57,199 Yes, if we can find a way 478 00:22:57,201 --> 00:22:59,332 to make sure it gets closer next time. 479 00:22:59,334 --> 00:23:01,116 Great. I'll have Chester start working on it. 480 00:23:01,118 --> 00:23:02,944 Frost, wait. I... 481 00:23:04,905 --> 00:23:06,034 Our plan will work. 482 00:23:09,475 --> 00:23:10,812 You better hope it does. 483 00:23:10,815 --> 00:23:12,867 Because right now, you have two daughters. 484 00:23:12,869 --> 00:23:14,565 But if something happens to Frost 485 00:23:14,567 --> 00:23:16,871 because of something you helped her with, 486 00:23:16,873 --> 00:23:18,003 you'll have none. 487 00:23:36,676 --> 00:23:40,329 Bar, I ran into Carla Tannhauser. 488 00:23:40,331 --> 00:23:42,897 She told me about her plan to stop these devil flames. 489 00:23:42,899 --> 00:23:44,159 Mm-hmm. 490 00:23:44,161 --> 00:23:47,728 And your objection. 491 00:23:47,730 --> 00:23:49,371 Yeah. 492 00:23:49,374 --> 00:23:50,855 You wanna tell me your side? 493 00:23:50,858 --> 00:23:52,597 Because I'm pretty sure I'm not the only one 494 00:23:52,600 --> 00:23:54,184 that wants to get these damn things off the street. 495 00:23:54,186 --> 00:23:55,735 Look, I know why she's doing this, 496 00:23:55,738 --> 00:23:57,082 and she's not wrong. 497 00:23:57,085 --> 00:23:58,528 If there's something out there hurting people, 498 00:23:58,530 --> 00:24:00,523 then we need to do everything we can to stop it. 499 00:24:00,526 --> 00:24:02,569 Right. So what's the problem? 500 00:24:02,571 --> 00:24:06,051 She's found a way to use Frost's powers 501 00:24:06,053 --> 00:24:07,531 to lure the black fire here 502 00:24:07,533 --> 00:24:09,271 by boosting Frost's powers to trap it. 503 00:24:09,273 --> 00:24:12,405 And that's a bad plan because... 504 00:24:12,407 --> 00:24:13,965 It's too dangerous. 505 00:24:13,968 --> 00:24:15,699 I mean, Frost has already been hurt once. 506 00:24:15,702 --> 00:24:18,070 If we try this again, something even worse could happen. 507 00:24:22,199 --> 00:24:25,011 That's not all you're concerned about, is it? 508 00:24:25,014 --> 00:24:26,985 I mean, my gut told me this was a bad idea. 509 00:24:26,987 --> 00:24:28,116 I should have listened to it. 510 00:24:28,118 --> 00:24:30,510 And now you're worried about 511 00:24:30,512 --> 00:24:31,840 not being able to stop it 512 00:24:31,843 --> 00:24:33,557 because these things were set in motion? 513 00:24:33,559 --> 00:24:35,733 I'm... I'm team leader. 514 00:24:35,735 --> 00:24:38,605 Having a plan that keeps everybody safe is my job. 515 00:24:38,607 --> 00:24:41,739 Only today, I don't know how. 516 00:24:41,741 --> 00:24:43,262 And now our only solution 517 00:24:43,264 --> 00:24:45,351 is putting a team member's life in jeopardy. 518 00:24:45,353 --> 00:24:47,832 Mm. 519 00:24:47,834 --> 00:24:50,530 Are you talking about Frost or Iris? 520 00:24:53,796 --> 00:24:55,927 Mm-hmm. 521 00:24:55,929 --> 00:24:58,973 I'm worried about her too. 522 00:24:58,975 --> 00:25:01,846 But you were the one who also left your wife in Coast City 523 00:25:01,848 --> 00:25:04,979 asking the same question you're asking about Frost. 524 00:25:04,981 --> 00:25:10,289 Is it safe for her to continue her mission or pull the plug? 525 00:25:10,291 --> 00:25:12,247 Look, I'm not the boss here, 526 00:25:12,249 --> 00:25:16,513 so I can't make the decision for you. 527 00:25:16,515 --> 00:25:18,515 But I can tell you this. 528 00:25:18,517 --> 00:25:22,562 Sometimes, the hardest part about being a leader 529 00:25:22,564 --> 00:25:24,129 is letting go 530 00:25:24,131 --> 00:25:26,610 and trusting the ones you've trained 531 00:25:26,612 --> 00:25:29,656 to make the call themselves. 532 00:25:29,658 --> 00:25:33,399 And then you be there for them in a blink of an eye. 533 00:25:42,323 --> 00:25:44,236 Took you long enough. Jeez. 534 00:25:44,238 --> 00:25:47,413 Where's Chester? We got a lot of work to do. 535 00:25:47,415 --> 00:25:50,764 He's not coming. 536 00:25:50,766 --> 00:25:52,200 Frost, I talked to Caitlin. 537 00:25:52,202 --> 00:25:54,463 Oh, let me guess. 538 00:25:54,465 --> 00:25:57,292 She changed your mind. So what? 539 00:25:57,294 --> 00:25:59,686 Now you're here to give me some sort of mom talk? 540 00:25:59,688 --> 00:26:03,037 - Seriously? - Yes, I am. 541 00:26:03,039 --> 00:26:04,909 Because I am your mom, 542 00:26:04,911 --> 00:26:08,565 and it's time I start acting like it. 543 00:26:08,567 --> 00:26:10,392 Frost, I think it's wonderful 544 00:26:10,394 --> 00:26:13,352 that you have such a strong instinct to protect people. 545 00:26:13,354 --> 00:26:15,789 But from what Caitlin shared and what I saw 546 00:26:15,791 --> 00:26:20,054 with my own eyes today, I... I think your sister's right. 547 00:26:20,056 --> 00:26:22,036 You need to stop being so reckless. 548 00:26:22,039 --> 00:26:23,995 You don't get it. This is Team Flash. 549 00:26:23,998 --> 00:26:26,452 Protecting people? Kinda in the job description. 550 00:26:26,454 --> 00:26:30,064 No, youdon't get it. 551 00:26:30,066 --> 00:26:34,112 You can't help anyone if you're dead. 552 00:26:34,114 --> 00:26:37,594 I swear sometimes you remind me of your father. 553 00:26:37,596 --> 00:26:40,335 Oh, a murderous psychopath? Gee, thanks. 554 00:26:40,337 --> 00:26:43,991 No, not Icicle. Thomas. 555 00:26:43,993 --> 00:26:46,124 Your father would do whatever it took 556 00:26:46,126 --> 00:26:47,734 to protect his family too, 557 00:26:47,736 --> 00:26:51,129 including creating you to save Caitlin. 558 00:26:51,131 --> 00:26:53,435 But he took it too far, and it cost him a future 559 00:26:53,437 --> 00:26:54,959 with the people who loved him the most, 560 00:26:54,961 --> 00:26:56,874 and I don't wanna see you go down that road. 561 00:26:56,876 --> 00:26:58,658 Neither do I. 562 00:26:58,660 --> 00:27:01,313 Look, you people think I have some sort of death wish 563 00:27:01,315 --> 00:27:04,098 or something, but it's not that. 564 00:27:04,100 --> 00:27:07,711 I was literally born to be Caity's bodyguard. 565 00:27:07,713 --> 00:27:09,538 Asking me not to jump in the line of fire, 566 00:27:09,540 --> 00:27:11,584 it's like asking the sky not to be freaking blue. 567 00:27:12,979 --> 00:27:17,590 Frost, you're more than a bodyguard. 568 00:27:17,592 --> 00:27:19,026 You're an incredible young woman 569 00:27:19,028 --> 00:27:23,030 and a vital part of Team Flash. 570 00:27:23,032 --> 00:27:26,555 And of the Snow family too. 571 00:27:26,557 --> 00:27:28,296 Because you're my daughter. 572 00:27:30,300 --> 00:27:34,128 And as your mother, it's my job to protect you, 573 00:27:34,130 --> 00:27:35,564 which is why I'm telling you 574 00:27:35,566 --> 00:27:37,610 there's a time for protecting others 575 00:27:37,612 --> 00:27:40,047 and there's a time for protecting yourself. 576 00:27:40,049 --> 00:27:43,050 And now is the time to do the latter. 577 00:27:44,924 --> 00:27:48,839 I... I should have seen it before and I hope you do now. 578 00:27:51,452 --> 00:27:53,408 Yeah, I do. 579 00:27:57,284 --> 00:28:01,895 But what about the Phantom Flicker? 580 00:28:01,897 --> 00:28:03,810 I still think your plan would work. 581 00:28:03,812 --> 00:28:05,638 We just need to keep you safe, 582 00:28:05,640 --> 00:28:09,598 so the way to do that is to trap the fire quickly. 583 00:28:09,600 --> 00:28:12,427 I think if we add a secondary cryo-kinetic signature, 584 00:28:12,429 --> 00:28:15,517 it would make the meal more appetizing. 585 00:28:15,519 --> 00:28:17,781 - Like frosting on a cake? - Mm. 586 00:28:17,783 --> 00:28:21,262 But I'm unique. No one has cryo powers like me. 587 00:28:23,223 --> 00:28:25,832 I do. 588 00:28:27,096 --> 00:28:29,344 After your fa... after Icicle 589 00:28:29,347 --> 00:28:30,781 put me in his cryo-chamber, 590 00:28:30,784 --> 00:28:32,143 Caitlin and I did a test 591 00:28:32,145 --> 00:28:35,450 for any residual meta-genome signatures in my body. 592 00:28:35,452 --> 00:28:38,105 Yeah, I remember. It came back negative. 593 00:28:38,107 --> 00:28:40,238 Mm. It was wrong. 594 00:28:40,240 --> 00:28:41,612 According to my research, 595 00:28:41,615 --> 00:28:45,416 my exposure in Icicle's chamber activated a latent cryo-gene. 596 00:28:45,419 --> 00:28:48,205 I don't have ice powers yet, 597 00:28:48,208 --> 00:28:49,726 but I have the potential for them. 598 00:28:51,164 --> 00:28:52,244 Frost, if we combine 599 00:28:52,247 --> 00:28:54,164 your cryo-kinetic signature with mine... 600 00:28:54,167 --> 00:28:56,167 It would be impossible for it to resist us. 601 00:28:56,169 --> 00:28:57,559 Yes, and there'll be less risk 602 00:28:57,561 --> 00:28:58,909 because the fire won't hesitate 603 00:28:58,911 --> 00:29:01,259 and we'll be able to trap it quickly. 604 00:29:03,306 --> 00:29:05,742 What do you say? 605 00:29:05,744 --> 00:29:07,744 I'm in. 606 00:29:07,746 --> 00:29:10,529 There's just one more person we need to get on board. 607 00:29:10,531 --> 00:29:13,053 Not anymore. 608 00:29:13,055 --> 00:29:16,709 I'm still not thrilled with how dangerous this plan is, 609 00:29:16,711 --> 00:29:18,667 but Mom's right. 610 00:29:18,669 --> 00:29:21,148 If the two of you work together, 611 00:29:21,150 --> 00:29:24,499 the fire won't hesitate, and then we can trap it. 612 00:29:24,501 --> 00:29:26,240 And that will keep everyone safe. 613 00:29:30,333 --> 00:29:31,855 Guys, the black fire's back. 614 00:29:31,857 --> 00:29:33,595 It just landed downtown. 615 00:29:33,597 --> 00:29:35,249 Yeah, so whatever you guys are gonna do, 616 00:29:35,251 --> 00:29:37,077 it's now or never. 617 00:29:37,079 --> 00:29:39,036 Okay. 618 00:29:39,038 --> 00:29:42,084 Let's take this thing out once and for all. 619 00:29:49,439 --> 00:29:51,004 How long have you known? 620 00:29:51,006 --> 00:29:53,093 That I have my own cryo-kinetic signature? 621 00:29:53,095 --> 00:29:54,355 For a while now. 622 00:29:54,357 --> 00:29:55,748 Turns out it runs in the family. 623 00:29:55,750 --> 00:29:56,631 Can't believe you didn't tell us 624 00:29:56,633 --> 00:29:58,692 there's two ice queens in the Snow family. 625 00:29:58,702 --> 00:30:00,177 And if you ever need to learn more about 626 00:30:00,179 --> 00:30:02,102 how to control your powers, we're here for you. 627 00:30:02,104 --> 00:30:04,888 Thanks. It means a lot. 628 00:30:04,890 --> 00:30:06,672 - Now, let's get to work. - Yes. 629 00:30:08,415 --> 00:30:09,588 Okay, we're ready. 630 00:30:09,590 --> 00:30:10,669 And Mom, just so you know, 631 00:30:10,672 --> 00:30:12,794 the tests I ran confirm your findings. 632 00:30:12,797 --> 00:30:15,941 Your latent genome plus Frost's meta-signature should amplify 633 00:30:15,944 --> 00:30:18,423 the sphere's cryo-kinetic output exponentially. 634 00:30:18,425 --> 00:30:21,339 Giving our bonfire from hell an offer it can't refuse. 635 00:30:21,341 --> 00:30:22,949 And then some. 636 00:30:22,951 --> 00:30:24,646 Listen, Barry, 637 00:30:24,648 --> 00:30:26,605 I know you've never been on board with this plan. 638 00:30:26,607 --> 00:30:28,346 So if anything goes wrong... 639 00:30:28,348 --> 00:30:30,609 I know, you'll pull the plug. 640 00:30:30,611 --> 00:30:33,995 I trust you. All of you. Don't worry. 641 00:30:33,998 --> 00:30:35,339 If it comes to that, 642 00:30:35,342 --> 00:30:38,572 I'll still be ready to get us all out of here in a second. 643 00:30:41,491 --> 00:30:43,361 Do you do this kind of thing all the time? 644 00:30:43,363 --> 00:30:45,493 - Do what? - Be a hero. 645 00:30:45,495 --> 00:30:47,321 What can I say? It's a living. 646 00:30:47,323 --> 00:30:51,543 Yeah, they just don't tell you how intense it can be. 647 00:30:51,545 --> 00:30:52,909 You're gonna do great. 648 00:30:52,912 --> 00:30:55,939 And remember, what you're doing will save lives. 649 00:30:55,941 --> 00:30:57,592 I know. 650 00:30:57,594 --> 00:30:59,203 And after this, we can get dinner. 651 00:30:59,205 --> 00:31:02,032 Okay, but only if you let me buy. 652 00:31:02,034 --> 00:31:03,729 - Absolutely. - Okay. 653 00:31:07,126 --> 00:31:10,170 Okay, your vitals look good. 654 00:31:11,304 --> 00:31:12,477 Activating the sphere. 655 00:31:17,614 --> 00:31:19,614 Okay, focus on your powers. 656 00:31:19,616 --> 00:31:23,270 Like this. 657 00:31:28,843 --> 00:31:32,678 Oh, I feel strange. 658 00:31:32,681 --> 00:31:34,238 That means you're doing it right. 659 00:31:34,240 --> 00:31:35,239 Okay. 660 00:31:38,897 --> 00:31:40,418 Caitlin, how are they doing? 661 00:31:40,420 --> 00:31:42,420 Their bio signatures are in sync. 662 00:31:42,422 --> 00:31:44,726 Okay, well the containment system's active. 663 00:31:44,728 --> 00:31:46,424 Chester? 664 00:31:46,426 --> 00:31:49,340 Oh, great Otis Boykin. 665 00:31:49,342 --> 00:31:50,471 It just changed direction. 666 00:31:50,473 --> 00:31:52,430 And heading straight for us. 667 00:31:52,432 --> 00:31:54,780 Contact in five, 668 00:31:54,782 --> 00:31:56,216 four, 669 00:31:56,218 --> 00:31:57,565 three, 670 00:31:57,567 --> 00:31:58,827 two, 671 00:31:58,829 --> 00:32:00,003 one. 672 00:32:23,680 --> 00:32:24,810 It's working. 673 00:32:55,712 --> 00:32:58,017 The sphere's losing its integrity. 674 00:32:58,019 --> 00:33:00,367 It's trying to break free. We have to abort! 675 00:33:00,369 --> 00:33:03,457 No, no, I can do this. 676 00:33:05,809 --> 00:33:07,113 Barry, we can't do this. 677 00:33:07,115 --> 00:33:08,636 She's going into cardiac arrest. 678 00:33:08,638 --> 00:33:10,334 Carla, we have to let it go! 679 00:33:10,336 --> 00:33:13,119 No, it's worth it to sacrifice me. 680 00:33:38,451 --> 00:33:41,408 - What happened? - It's gone again. 681 00:33:41,410 --> 00:33:44,455 And we still have no idea why. 682 00:33:50,332 --> 00:33:53,377 - Did we get it? - No. 683 00:33:53,379 --> 00:33:54,508 And that's okay. 684 00:34:13,987 --> 00:34:16,790 So you just let that hellfire go? 685 00:34:16,793 --> 00:34:18,706 It's on me. I made the call. 686 00:34:18,708 --> 00:34:20,186 And it was the right thing to do. 687 00:34:20,188 --> 00:34:22,058 You put Carla and your own safety first. 688 00:34:22,060 --> 00:34:24,321 - And you saved Mom's life. - But Joe's right. 689 00:34:24,323 --> 00:34:26,453 We had a chance to stop it, and we didn't. 690 00:34:26,455 --> 00:34:28,890 No, that was before I knew you made 691 00:34:28,892 --> 00:34:30,936 a judgment call, Frost, and a good one. 692 00:34:30,938 --> 00:34:32,024 Look, don't worry. 693 00:34:32,026 --> 00:34:33,417 We will stop that thing. 694 00:34:33,419 --> 00:34:35,984 - That's what we do. - Yeah. 695 00:34:35,986 --> 00:34:37,989 Your mom sounds like she's a fighter. 696 00:34:37,992 --> 00:34:39,339 She is. 697 00:34:39,342 --> 00:34:41,342 She's gonna make a great meta. 698 00:34:41,345 --> 00:34:45,434 Just one thing, though. We're back to square one. 699 00:34:45,437 --> 00:34:48,635 Joe, Cecile, have you found anything that can help us 700 00:34:48,638 --> 00:34:49,868 in Captain Kramer's files? 701 00:34:49,870 --> 00:34:50,974 I wish. 702 00:34:50,977 --> 00:34:53,871 We're almost through them all, and still nothing. 703 00:34:55,528 --> 00:34:57,962 So we failed? 704 00:34:57,965 --> 00:34:59,399 No, we didn't fail. 705 00:34:59,401 --> 00:35:01,053 Thanks to Frost, now we know 706 00:35:01,055 --> 00:35:03,011 the Cold Fusion Sphere can contain that thing. 707 00:35:03,013 --> 00:35:05,144 - And that's a win. - Barry's right. 708 00:35:05,146 --> 00:35:07,059 That means we can try again to capture it. 709 00:35:07,061 --> 00:35:08,388 And this time, it'll work. 710 00:35:08,391 --> 00:35:10,260 If we could create a strong enough signal, 711 00:35:10,263 --> 00:35:11,732 the sphere could work 712 00:35:11,735 --> 00:35:14,761 without someone's cryo-kinetic RNA in close proximity. 713 00:35:14,764 --> 00:35:16,075 Good, so no bait. 714 00:35:16,078 --> 00:35:18,461 Yeah, which shall keep Frost and Carla safe. 715 00:35:18,464 --> 00:35:20,159 And then we can catch the fire again. 716 00:35:20,161 --> 00:35:22,901 Take the fight to it this time. 717 00:35:26,385 --> 00:35:29,037 I'm telling you, I'm okay. Really. 718 00:35:29,039 --> 00:35:32,954 - Caity says you need to rest. - Fine, I'll stay the night. 719 00:35:32,956 --> 00:35:35,740 But then I promise I'll be out of your hair in the morning. 720 00:35:35,742 --> 00:35:37,655 It's really no problem. 721 00:35:37,657 --> 00:35:41,833 Also, I'm sorry I yelled at you two. 722 00:35:41,835 --> 00:35:44,140 Don't be. I needed to hear it. 723 00:35:44,142 --> 00:35:46,185 Both of us did. 724 00:35:46,187 --> 00:35:48,361 Thank you for keeping us safe. 725 00:35:48,363 --> 00:35:50,842 Like you always do. 726 00:35:50,844 --> 00:35:53,149 Good thing too, 'cause I couldn't lose you. 727 00:35:53,151 --> 00:35:54,498 Either one of you. 728 00:35:57,372 --> 00:35:59,416 Oh, shoot, it's Marcus. 729 00:35:59,418 --> 00:36:02,810 He has no idea what happened today. 730 00:36:02,812 --> 00:36:05,248 What happened to going all in? 731 00:36:05,250 --> 00:36:07,641 Yeah, I really do need to tell him everything, 732 00:36:07,643 --> 00:36:10,211 just not tonight. 733 00:36:11,255 --> 00:36:13,907 Hey, no, I'm fine. 734 00:36:13,910 --> 00:36:17,260 Just crazy day at work. How are you? 735 00:36:21,831 --> 00:36:25,536 So about that dinner we were supposed to have, 736 00:36:25,539 --> 00:36:27,487 how about we make it brunch in the morning? 737 00:36:27,489 --> 00:36:29,926 Absolutely. 738 00:36:31,972 --> 00:36:34,712 And Frost, I... 739 00:36:34,714 --> 00:36:38,281 I need to apologize too. 740 00:36:38,283 --> 00:36:41,458 I should have told you about my condition sooner. 741 00:36:41,460 --> 00:36:43,255 I just... 742 00:36:43,258 --> 00:36:45,939 I guess I was just worried about 743 00:36:45,942 --> 00:36:47,568 what it could mean for me. 744 00:36:49,139 --> 00:36:50,583 Maybe if we talked more, 745 00:36:50,586 --> 00:36:53,208 you would have felt more comfortable sharing it with me. 746 00:36:55,300 --> 00:36:57,996 Yeah. 747 00:36:57,998 --> 00:36:59,911 It's okay. Something to work on. 748 00:36:59,913 --> 00:37:01,260 Yeah. 749 00:37:05,875 --> 00:37:09,355 I've missed so much of your life, 750 00:37:09,357 --> 00:37:12,097 and that's my fault. 751 00:37:14,275 --> 00:37:17,537 There's so much about you that I don't know, 752 00:37:17,539 --> 00:37:21,106 and so much that I want to know. 753 00:37:21,108 --> 00:37:24,370 - Really? - Yes, of course. 754 00:37:24,372 --> 00:37:27,895 It's like I said before. You're my daughter. 755 00:37:31,423 --> 00:37:34,815 And I love you, Frost. 756 00:37:34,817 --> 00:37:37,427 You do? 757 00:37:37,429 --> 00:37:39,025 More than you could ever know. 758 00:37:53,552 --> 00:37:54,837 You're okay. 759 00:38:08,763 --> 00:38:09,937 Can I help you? 760 00:38:12,420 --> 00:38:15,138 Are you Renee Wazzo? 761 00:38:15,141 --> 00:38:16,640 Who's asking? 762 00:38:18,905 --> 00:38:20,992 Your daughter. 763 00:38:27,789 --> 00:38:30,878 All the adoption websites warn you about days like this. 764 00:38:30,881 --> 00:38:32,528 That's not what... 765 00:38:32,531 --> 00:38:35,054 I mean, it's just... 766 00:38:35,057 --> 00:38:38,058 I guess I knew this might happen eventually. 767 00:38:38,061 --> 00:38:39,836 Maybe even wanted it. 768 00:38:42,015 --> 00:38:43,231 Yeah, me too. 769 00:38:45,477 --> 00:38:47,221 Look, I'm sure you have so many questions. 770 00:38:47,224 --> 00:38:51,414 Just one, actually. 771 00:38:56,421 --> 00:38:58,551 Um... 772 00:38:58,553 --> 00:39:00,423 why didn't you want me? 773 00:39:05,734 --> 00:39:08,909 I always wanted you, Tinya. 774 00:39:08,911 --> 00:39:12,217 I want you to know that. 775 00:39:12,219 --> 00:39:14,480 The truth is I wanted to be your mom more than anything, 776 00:39:14,482 --> 00:39:19,050 but I was so young. 777 00:39:19,052 --> 00:39:24,447 I was 16 and confused, and my parents were furious. 778 00:39:24,449 --> 00:39:27,885 They convinced me that the best thing for both of us 779 00:39:27,887 --> 00:39:32,411 was to sign that clause, then give you away. 780 00:39:36,722 --> 00:39:38,330 They were wrong. 781 00:39:41,420 --> 00:39:43,770 I swear to you, I've never regretted anything more 782 00:39:43,772 --> 00:39:45,642 than letting you go. 783 00:39:48,211 --> 00:39:49,646 The only way I could get through 784 00:39:49,648 --> 00:39:51,822 this crap life of mine that came after 785 00:39:51,824 --> 00:39:55,695 was the hope that you were living a good life. 786 00:39:57,569 --> 00:40:00,004 A better life without me. 787 00:40:04,663 --> 00:40:08,142 Well, I'm not. 788 00:40:08,144 --> 00:40:09,579 I needed you. 789 00:40:12,497 --> 00:40:14,627 I needed my mother. 790 00:40:17,893 --> 00:40:19,066 Tinya, I... 791 00:40:20,461 --> 00:40:24,637 Iris? 792 00:40:24,639 --> 00:40:26,944 Whoa. What is wrong with her? 793 00:40:26,946 --> 00:40:28,424 I don't know. 794 00:40:28,426 --> 00:40:30,077 Are you okay? 795 00:40:38,610 --> 00:40:39,783 What the hell? 796 00:40:41,439 --> 00:40:42,918 Mom? 797 00:40:44,572 --> 00:40:46,180 Mom? 798 00:40:46,182 --> 00:40:47,573 Mom! 799 00:40:49,969 --> 00:40:52,404 What did you do to my mom? 800 00:41:09,728 --> 00:41:10,988 Frost? 801 00:41:14,646 --> 00:41:15,906 Frost, that isn't funny. 802 00:41:26,527 --> 00:41:31,443 Cait, Cait, Cait... the world's different now. 803 00:41:31,445 --> 00:41:34,098 There is no normal life for us. 804 00:41:34,100 --> 00:41:35,491 Oh, my God. 805 00:41:35,493 --> 00:41:38,581 Cait, the world's different now. 806 00:41:38,583 --> 00:41:40,844 Look, I thought we could get away, 807 00:41:40,846 --> 00:41:42,367 start a normal life together, 808 00:41:42,369 --> 00:41:44,456 but there is no normal life for us. 809 00:41:46,458 --> 00:41:47,677 Ronnie? 810 00:41:55,947 --> 00:42:02,088 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.