Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:07,320
[musique rythmée]
2
00:00:11,440 --> 00:00:15,560
[Philippe] C'est la moitié du jeu.
Parmi nos 7 comédiens restants,
3
00:00:15,720 --> 00:00:17,280
4 ont un carton jaune.
4
00:00:17,480 --> 00:00:20,040
Timing parfait pour notre arme fatale.
5
00:00:20,240 --> 00:00:22,080
[sonnette]
6
00:00:22,240 --> 00:00:24,160
- [Éric] Ah !
- [Ahmed] C'est pour moi.
7
00:00:24,360 --> 00:00:26,480
- C'est toujours pour toi ?
- C'est pour moi.
8
00:00:26,640 --> 00:00:27,560
[Panayotis] Tu vois des cheveux ?
9
00:00:27,760 --> 00:00:28,960
C'est Alain Chabat ?
10
00:00:29,160 --> 00:00:30,680
Bonjour.
11
00:00:30,880 --> 00:00:33,640
Comment ça va ?
Ça va, Ahmed ?
12
00:00:33,840 --> 00:00:34,600
[Ahmed] Et toi ?
13
00:00:34,760 --> 00:00:35,560
Casse !
14
00:00:35,760 --> 00:00:36,720
C'est Kyan.
15
00:00:36,920 --> 00:00:38,440
Casse ! Casse !
16
00:00:38,640 --> 00:00:40,240
[Alexandra] Super.
17
00:00:40,440 --> 00:00:45,280
- Il était redoutable, l'année dernière.
- Terrible. Il a failli me faire tomber.
18
00:00:45,480 --> 00:00:46,920
- [Éric] Waouh !
- [Audrey] Oh non...
19
00:00:47,120 --> 00:00:49,000
Il est venu avec des cartons.
20
00:00:49,200 --> 00:00:51,240
C'est moche, ça.
21
00:00:51,400 --> 00:00:52,200
Bonjour !
22
00:00:52,400 --> 00:00:54,880
- T'es là pour nous "ken"...
- Tu vas bien ?
23
00:00:55,080 --> 00:00:56,040
Oh là là !
24
00:00:56,240 --> 00:00:58,400
Kyan, c'est quelqu'un qui me tue.
25
00:00:59,720 --> 00:01:01,360
"T'as pas à être là !"
26
00:01:03,200 --> 00:01:05,840
J'ai des cadeaux.
J'ai des beaux cadeaux.
27
00:01:06,000 --> 00:01:08,560
Tu regardes pas, quand tu dis bonjour ?
28
00:01:08,720 --> 00:01:11,280
C'est des consignes.
"Éric, il faut pas regarder".
29
00:01:11,520 --> 00:01:14,920
Par rapport à Harry Potter ?
Comme si j'avais des pouvoirs ?
30
00:01:15,120 --> 00:01:15,920
Rien à voir.
31
00:01:16,120 --> 00:01:19,680
Moi, je suis dégoûtée.
Je t'aime pas trop, de base,
32
00:01:19,880 --> 00:01:22,000
mais là, je te déteste.
33
00:01:22,200 --> 00:01:24,440
[Philippe] Kyan, il a carte blanche
pour faire rire.
34
00:01:24,640 --> 00:01:26,120
Il aura le droit de rigoler.
35
00:01:26,320 --> 00:01:29,120
Il va essayer de faire tomber
un maximum de personnes.
36
00:01:29,320 --> 00:01:30,600
Ça, c'est terrible.
37
00:01:30,800 --> 00:01:31,840
T'es un danger.
38
00:01:32,040 --> 00:01:33,360
Ah oui ?
39
00:01:33,560 --> 00:01:34,760
Là, on était bien.
40
00:01:34,960 --> 00:01:40,240
Ils sont tous sur la défensive.
"Je peux pas rigoler avec ce mec-là."
41
00:01:40,440 --> 00:01:44,440
Maintenant, c'est à moi de les choquer.
Et je vais y arriver.
42
00:01:45,880 --> 00:01:47,000
[Camille] T'as le droit de rire ?
43
00:01:47,200 --> 00:01:48,640
[Kyan] Oui, j'ai le droit.
44
00:01:48,840 --> 00:01:50,320
Il a le droit de rire !
45
00:01:51,880 --> 00:01:53,320
[Alexandra] C'est dégueulasse.
46
00:01:53,520 --> 00:01:55,280
C'est la chute direct.
47
00:01:55,480 --> 00:01:56,720
L'arme fatale.
48
00:01:56,920 --> 00:01:58,000
Ça va faire mal.
49
00:01:58,200 --> 00:01:59,760
Gérard, te fais pas avoir.
50
00:01:59,960 --> 00:02:02,400
J'ai compris.
Je me méfie.
51
00:02:02,560 --> 00:02:05,560
[Panayotis] Regarde-le.
Il essaie de t'avoir.
52
00:02:06,960 --> 00:02:10,480
Là, on fait : merde !
Le gars est super frais.
53
00:02:10,680 --> 00:02:12,840
Il est pas dans le "game", il peut rire.
54
00:02:13,040 --> 00:02:14,440
[Kyan] J'ai des petits cadeaux.
55
00:02:14,680 --> 00:02:16,440
On les fait maintenant ?
56
00:02:16,680 --> 00:02:18,160
C'est l'accueil.
57
00:02:18,360 --> 00:02:20,120
J'en ai que quatre.
58
00:02:20,320 --> 00:02:22,760
C'est des boxes,
des expériences exclusives.
59
00:02:22,960 --> 00:02:24,440
Ah oui.
60
00:02:24,600 --> 00:02:26,360
C'est mes cadeaux de bienvenue.
61
00:02:26,560 --> 00:02:27,720
C'est gentil.
62
00:02:27,880 --> 00:02:31,120
C'est plusieurs expériences exclusives,
c'est inédit.
63
00:02:31,320 --> 00:02:34,600
Là, c'est 6 minutes de TGV.
64
00:02:34,840 --> 00:02:37,160
- Ça t'intéresse ?
- Merci.
65
00:02:37,360 --> 00:02:38,520
[Kyan] Côté fenêtre.
66
00:02:40,400 --> 00:02:41,800
Gérard en aimerait une.
67
00:02:42,000 --> 00:02:42,880
Oui.
68
00:02:43,120 --> 00:02:45,480
Là, j'ai "assister à un baptême".
69
00:02:45,680 --> 00:02:46,800
OK.
70
00:02:47,440 --> 00:02:48,800
Ça, c'est bien.
71
00:02:49,000 --> 00:02:50,440
Merci.
72
00:02:50,640 --> 00:02:53,760
J'ai "un après-midi exclusif
en tracteur, côté passager".
73
00:02:55,000 --> 00:02:57,760
[Panayotis] Ça, ça va t'intéresser.
74
00:02:57,920 --> 00:02:59,160
[Éric] Je suis très campagne.
75
00:02:59,360 --> 00:03:01,200
J'adore ça.
76
00:03:01,400 --> 00:03:03,160
Côté passager ?
On peut pas...?
77
00:03:03,320 --> 00:03:05,480
Ça dépend. Il faudra voir avec Fabrice.
78
00:03:05,680 --> 00:03:08,840
Là, c'est 2 jours de formation
en branchement de câble HDMI.
79
00:03:09,040 --> 00:03:11,000
- Ouh !
- C'est inédit.
80
00:03:11,200 --> 00:03:13,920
On peut y aller le dimanche.
C'est super.
81
00:03:14,120 --> 00:03:16,200
C'est à Angers.
82
00:03:16,400 --> 00:03:18,200
Ça, c'est bien.
83
00:03:18,400 --> 00:03:20,320
J'aurais aimé
un après-midi en tracteur.
84
00:03:22,480 --> 00:03:25,400
Sa mission, c'est de nous niquer tous,
en fait.
85
00:03:25,600 --> 00:03:27,400
[Éric] Kyan, fais un truc.
86
00:03:27,600 --> 00:03:29,280
Que je fasse un truc ?
Je sais pas.
87
00:03:29,480 --> 00:03:31,600
- Tu sais faire un salto ?
- Non.
88
00:03:31,800 --> 00:03:36,040
- Dans ton sac, y a pas d'autres gags ?
- Tu veux que je fasse un truc ?
89
00:03:36,200 --> 00:03:37,360
Vous êtes prêts ?
90
00:03:37,560 --> 00:03:38,680
[Panayotis] Oui.
91
00:03:38,880 --> 00:03:40,120
J'ai ta daronne.
92
00:03:40,320 --> 00:03:42,040
C'est pas ta daronne ?
93
00:03:47,640 --> 00:03:48,760
Le bâtard.
94
00:03:48,960 --> 00:03:50,240
[Kyan] "Bonjour.
95
00:03:50,440 --> 00:03:52,240
"Je suis la daronne de Panayotis."
96
00:03:52,440 --> 00:03:53,360
C'est ma daronne.
97
00:03:53,560 --> 00:03:56,480
"Je suis la daronne de Panayotis.
Bonjour."
98
00:03:56,680 --> 00:03:58,160
C'est vraiment ma daronne.
99
00:03:58,360 --> 00:04:00,840
[Audrey] Il s'est tatoué sa tête ?
100
00:04:01,640 --> 00:04:04,120
T'as tous nos parents sur le corps ?
101
00:04:04,320 --> 00:04:05,400
Pas tous vos parents.
102
00:04:05,560 --> 00:04:06,680
[Panayotis] Les faux tatouages,
103
00:04:06,880 --> 00:04:09,440
ça reste une semaine.
104
00:04:09,600 --> 00:04:12,800
Donc pendant une semaine,
105
00:04:13,000 --> 00:04:14,320
il a ma daronne...
106
00:04:14,520 --> 00:04:17,840
Et pendant cette semaine,
il va "ken" au moins une fois,
107
00:04:18,000 --> 00:04:19,760
et il va être nu, plein d'huile...
108
00:04:19,880 --> 00:04:22,160
Je sais pas pourquoi
je l'imagine avec de l'huile,
109
00:04:22,320 --> 00:04:24,520
et ma daronne sur... Oh là là !
110
00:04:24,720 --> 00:04:29,720
Elle a un air un peu teubé,
tatouée, avec ce graphisme.
111
00:04:29,880 --> 00:04:33,640
Comme si elle savait
qu'elle posait pour une nuque.
112
00:04:33,800 --> 00:04:35,000
Tu vois ?
113
00:04:35,200 --> 00:04:37,760
[Kyan] "C'est pour quoi ?"
"Une nuque."
114
00:04:37,920 --> 00:04:40,160
Cette zone, c'est un dos de front ?
115
00:04:40,360 --> 00:04:41,760
Le uc du front.
116
00:04:41,920 --> 00:04:42,760
Là.
117
00:04:42,920 --> 00:04:44,080
Ah oui !
118
00:04:44,240 --> 00:04:46,360
[alarme]
119
00:04:46,560 --> 00:04:48,320
[Ahmed] Oh ! Qui ?
120
00:04:48,520 --> 00:04:50,160
Qui a osé ?
121
00:04:50,360 --> 00:04:52,760
- Qui a osé rire ?
- [Gérard] Peut-être moi.
122
00:04:52,920 --> 00:04:54,240
[musique rythmée]
123
00:04:54,440 --> 00:04:56,480
[Alexandra] Allez, vas-y, Fifi !
124
00:04:58,880 --> 00:04:59,920
[Riadh] Oh, Éric !
125
00:05:00,120 --> 00:05:02,240
[acclamations]
126
00:05:02,440 --> 00:05:06,240
- Ta barbe a poussé !
- Y a un carton rouge.
127
00:05:07,000 --> 00:05:09,720
Faites pas genre vous vous êtes pas vus.
128
00:05:10,560 --> 00:05:12,920
Il y a eu un rire.
Vous savez qui c'est ?
129
00:05:13,120 --> 00:05:14,240
C'est moi, je pense.
130
00:05:14,480 --> 00:05:15,160
On regarde.
131
00:05:17,200 --> 00:05:20,440
[Kyan] "C'est pour quoi ?"
"Pour une nuque."
132
00:05:20,640 --> 00:05:22,600
Cette zone s'appelle un dos de front ?
133
00:05:22,800 --> 00:05:24,360
Le uc du front.
134
00:05:26,000 --> 00:05:27,480
[Gérard] Le voilà.
135
00:05:28,800 --> 00:05:30,320
[Camille] Il abuse.
136
00:05:30,520 --> 00:05:32,640
Carton jaune et fin de carrière.
137
00:05:32,840 --> 00:05:34,080
C'est une blague horrible.
138
00:05:34,280 --> 00:05:37,720
[Philippe] Je suis désolé,
les règles sont les règles.
139
00:05:37,920 --> 00:05:41,080
Y pas des lois qui me protègent
de ce genre de blagues ?
140
00:05:41,280 --> 00:05:44,760
Depuis quand on tatoue des daronnes
sur des parties du corps
141
00:05:44,960 --> 00:05:47,400
comme le crâne d'un mec
qui a une calvitie ?
142
00:05:47,560 --> 00:05:49,920
J'en ai rien à foutre,
Kyan, il a une calvitie.
143
00:05:50,120 --> 00:05:51,800
T'as tatoué ma daronne,
je te tacle.
144
00:05:52,000 --> 00:05:55,440
Bonne chance à tous,
et Kyan, on te fait confiance pour...
145
00:05:55,640 --> 00:05:56,920
Pourquoi t'as un rouge ?
146
00:05:57,120 --> 00:05:59,480
C'était pour le suspense.
147
00:05:59,680 --> 00:06:02,920
Non, non, non, non.
148
00:06:03,120 --> 00:06:05,200
- Il y a de la balance ?
- Non, non.
149
00:06:05,400 --> 00:06:07,400
S'il reste, moi, je joue plus.
150
00:06:07,600 --> 00:06:08,600
Sur la tête de ta mère...
151
00:06:13,880 --> 00:06:15,440
Très bonne vanne.
152
00:06:16,160 --> 00:06:17,760
Arrête.
153
00:06:17,960 --> 00:06:19,960
Ahmed, là, tu es marrant.
154
00:06:21,760 --> 00:06:24,480
Vite, rigolez, ça va repartir.
155
00:06:25,640 --> 00:06:26,920
[musique intrigante]
156
00:06:28,720 --> 00:06:30,960
[Philippe] On y retourne. C'est parti.
157
00:06:32,840 --> 00:06:33,920
[trompette]
158
00:06:34,120 --> 00:06:35,880
[Alexandra] C'est reparti.
159
00:06:36,080 --> 00:06:38,920
[Philippe] L'étau se resserre
pour nos compétiteurs.
160
00:06:39,120 --> 00:06:41,040
Mon arme fatale a fait
sa 1re victime.
161
00:06:41,200 --> 00:06:44,480
Il lui reste du temps
pour faire craquer quelqu'un d'autre.
162
00:06:45,440 --> 00:06:46,240
Carte joker !
163
00:06:46,440 --> 00:06:47,600
Carte joker.
164
00:06:47,800 --> 00:06:49,560
Ouais !
165
00:06:49,760 --> 00:06:51,520
Bravo !
166
00:06:51,720 --> 00:06:53,840
Camille, ça va être horrible.
167
00:06:56,120 --> 00:06:58,640
Camille Lellouche, je redoute,
168
00:06:58,840 --> 00:07:01,640
parce que je sens chez elle
la farouche.
169
00:07:01,840 --> 00:07:03,880
Ça va être compliqué.
170
00:07:06,080 --> 00:07:06,920
[musique douce]
171
00:07:10,680 --> 00:07:11,720
Waouh ! OK.
172
00:07:11,920 --> 00:07:13,800
- Waouh !
- [Riadh] Waouh.
173
00:07:18,640 --> 00:07:20,720
[il joue "Papaoutai" de Stromae]
174
00:07:21,360 --> 00:07:23,800
♪ Dites-moi d'où il vient ♪
175
00:07:23,960 --> 00:07:26,880
♪ Enfin, je saurai où je vais ♪
176
00:07:27,040 --> 00:07:30,120
♪ Maman dit que lorsqu'on cherche bien ♪
177
00:07:30,280 --> 00:07:32,680
♪ On finit toujours par trouver ♪
178
00:07:32,880 --> 00:07:36,240
♪ Elle dit qu'il n'est jamais très loin♪
179
00:07:36,400 --> 00:07:39,320
♪ Qu'il part très souvent travailler ♪
180
00:07:39,480 --> 00:07:42,640
♪ Maman dit "Travailler, c'est bien" ♪
181
00:07:42,800 --> 00:07:47,040
♪ Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai ? ♪
182
00:07:47,200 --> 00:07:48,760
♪ Où est ton papa ? ♪
183
00:07:50,360 --> 00:07:53,440
♪ Dis-moi, où est ton papa ♪
184
00:07:53,640 --> 00:07:56,960
♪ Sans même devoir lui parler ♪
185
00:07:57,120 --> 00:07:59,760
♪ Il sait ce qui ne va pas ♪
186
00:08:00,880 --> 00:08:03,160
♪ Un sacré papa ♪
187
00:08:04,160 --> 00:08:06,360
♪ Dis-moi où es-tu caché ? ♪
188
00:08:06,560 --> 00:08:09,320
♪ Ça doit faire au moins mille fois ♪
189
00:08:09,480 --> 00:08:12,960
♪ Que j'ai compté mes doigts ♪
190
00:08:13,880 --> 00:08:17,160
[Panayotis] Je cerne pas tout de suite
ce qu'elle fait.
191
00:08:17,840 --> 00:08:18,960
Je baisse les yeux...
192
00:08:21,680 --> 00:08:23,080
Et soudain, une teub.
193
00:08:23,280 --> 00:08:26,560
♪ Où t'es ? Où t'es ?
Papa, où t'es ? ♪
194
00:08:26,760 --> 00:08:29,800
♪ Où t'es ? Papa, où t'es ? ♪
195
00:08:30,000 --> 00:08:33,280
♪ Où t'es ? Papa, où t'es ? ♪
196
00:08:33,440 --> 00:08:36,160
♪ Où t'es ? Papa, où t'es ? ♪
197
00:08:36,280 --> 00:08:38,440
♪ Où t'es ? Où t'es ? ♪
198
00:08:40,120 --> 00:08:42,120
♪ Où est ton papa ? ♪
199
00:08:43,040 --> 00:08:45,720
♪ Dis-moi où est ton papa ♪
200
00:08:46,640 --> 00:08:48,880
♪ Sans même devoir lui parler ♪
201
00:08:49,120 --> 00:08:51,960
- Ah oui...
- ♪ Il sait ce qui ne va pas ♪
202
00:08:52,160 --> 00:08:54,000
- [il souffle]
- ♪ Un sacré papa ♪
203
00:08:55,640 --> 00:08:57,440
♪ Dis-moi où es-tu caché ? ♪
204
00:08:57,640 --> 00:09:00,320
♪ Ça doit faire au moins mille fois ♪
205
00:09:00,520 --> 00:09:05,480
♪ Que j'ai compté mes doigts ♪
206
00:09:05,640 --> 00:09:08,960
♪ Où t'es ? Papa, où t'es ? ♪
207
00:09:09,160 --> 00:09:12,000
♪ Où t'es ? Papa, où t'es ? ♪
208
00:09:12,200 --> 00:09:14,520
♪ Où t'es ? Papa, où t'es ? ♪
209
00:09:14,720 --> 00:09:18,160
♪ Où t'es ? Où t'es ?
Papa, où t'es ? ♪
210
00:09:18,320 --> 00:09:20,840
[Audrey] Elle vient se coller à nous.
211
00:09:21,000 --> 00:09:24,640
Je lui mets du rouge à lèvres
sur le smoking, donc il y a eu contact.
212
00:09:25,880 --> 00:09:27,640
C'est vraiment dur.
213
00:09:27,880 --> 00:09:29,840
♪ Où est ton papa ? ♪
214
00:09:31,440 --> 00:09:33,760
♪ Dis-moi, où est ton papa ♪
215
00:09:34,480 --> 00:09:37,000
♪ Sans même devoir lui parler ♪
216
00:09:37,200 --> 00:09:40,040
♪ Il sait ce qui ne va pas♪
217
00:09:40,240 --> 00:09:42,200
♪ Sacré papa ♪
218
00:09:44,480 --> 00:09:46,520
♪ Dis-moi où es-tu caché ♪
219
00:09:46,640 --> 00:09:50,360
♪ Ça doit faire au moins mille fois ♪
220
00:09:50,520 --> 00:09:53,360
♪ Que j'ai compté mes doigts ♪
221
00:09:54,400 --> 00:09:55,760
C'est très drôle.
222
00:09:57,080 --> 00:09:58,720
Elle est hyper forte.
223
00:09:58,880 --> 00:10:00,200
Bravo.
224
00:10:02,120 --> 00:10:03,320
Ça vous a plu ?
225
00:10:03,520 --> 00:10:04,360
C'était marrant.
226
00:10:04,520 --> 00:10:06,160
C'est hyper dérangeant.
227
00:10:06,360 --> 00:10:09,200
Non, mais je voulais pas
être "too much".
228
00:10:09,880 --> 00:10:12,760
Elle est un peu veineuse
mais elle est turgescente.
229
00:10:15,480 --> 00:10:19,640
C'est de l'humour que je peux pas faire.
C'est de l'humour que j'assume pas.
230
00:10:19,760 --> 00:10:23,480
Et de voir cet humour-là
dans un si petit corps,
231
00:10:23,640 --> 00:10:25,000
ça a failli me détruire.
232
00:10:27,480 --> 00:10:30,640
Oh putain, il y a des cartes.
233
00:10:30,880 --> 00:10:32,320
[Éric] Des croquis !
234
00:10:32,520 --> 00:10:34,880
- [Kyan] Vous voulez ou pas ?
- Oui.
235
00:10:35,080 --> 00:10:35,880
On trépigne.
236
00:10:36,120 --> 00:10:40,520
J'ai des belles surprises et je veux
que ça leur explose au visage.
237
00:10:40,720 --> 00:10:42,200
Je vais essayer,
238
00:10:42,400 --> 00:10:45,880
parce que cette fois, ils m'attendent.
Il faut être meilleur.
239
00:10:47,840 --> 00:10:49,480
J'ai un neveu, maintenant.
240
00:10:49,640 --> 00:10:50,880
Super.
241
00:10:51,080 --> 00:10:53,320
Il fait des petits dessins.
C'est trop bien,
242
00:10:53,520 --> 00:10:56,960
c'est hyper créatif,
ça me plaît beaucoup.
243
00:10:57,160 --> 00:11:00,920
C'est bien que tu le mettes en avant
sur Amazon. C'est super pour lui.
244
00:11:01,120 --> 00:11:03,480
Il fait des petits dessins.
245
00:11:03,680 --> 00:11:06,920
C'étaient ses dernières vacances.
Voilà.
246
00:11:11,840 --> 00:11:14,200
Trop mignon.
Le chien est hyper bien fait.
247
00:11:14,400 --> 00:11:15,360
T'as vu ?
248
00:11:20,680 --> 00:11:24,120
En fait, c'est le "iench"
qui est en liberté ?
249
00:11:24,320 --> 00:11:26,920
Peut-être qu'il veut te dire
quelque chose ?
250
00:11:27,120 --> 00:11:30,040
[Kyan] Là, c'était son Noël,
je me rappelle très bien.
251
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
[Éric] Ah ben oui.
252
00:11:33,320 --> 00:11:35,160
Waouh ! Yes, yes !
253
00:11:35,360 --> 00:11:37,520
- [Éric] Il a son doudou.
- [Kyan] Oui.
254
00:11:37,680 --> 00:11:38,800
[Gérard] J'adore le sapin.
255
00:11:39,000 --> 00:11:40,480
- C'est ton neveu ?
- Oui.
256
00:11:40,680 --> 00:11:42,640
- Et ça va ?
- Oui.
257
00:11:42,800 --> 00:11:46,520
Là, il a dessiné des petits oiseaux.
258
00:11:46,720 --> 00:11:48,800
Pardon, c'est à l'envers.
259
00:11:49,000 --> 00:11:50,880
|Panayotis] Ah oui, d'accord.
260
00:11:52,880 --> 00:11:56,280
[Éric] Il a pas peint le ciel,
il a laissé en blanc.
261
00:11:57,320 --> 00:12:00,280
- [Camille] Ils sont morts ?
- Ils font dodo.
262
00:12:01,920 --> 00:12:03,800
Des boulets de canon. Vraiment.
263
00:12:04,280 --> 00:12:06,040
Oh non. C'était dur.
264
00:12:06,240 --> 00:12:08,400
Et ça, c'était un souvenir.
265
00:12:08,600 --> 00:12:11,920
Je lui ai dit : "Dessine un souvenir
avec ta maman."
266
00:12:12,680 --> 00:12:14,760
[Camille] Ah yes !
267
00:12:14,920 --> 00:12:17,640
[Kyan] C'est des petites moustaches.
Tu veux regarder ?
268
00:12:17,840 --> 00:12:19,640
Il y a des torses assez poilus.
269
00:12:19,840 --> 00:12:23,840
[Éric] J'espère qu'il va mieux...
qu'il va bien, ton petit neveu.
270
00:12:24,040 --> 00:12:28,440
- Voilà, il y en a...
- Non, Audrey. Attends, regarde.
271
00:12:28,640 --> 00:12:31,040
- [Gérard] Il y a mon père.
- Il y a 6 km de moustaches.
272
00:12:31,240 --> 00:12:33,320
Énormément de moustaches.
273
00:12:33,520 --> 00:12:36,440
- Énormément de moustaches.
- Bout à bout, on va à Sochaux.
274
00:12:36,640 --> 00:12:38,800
C'est quand même un truc...
275
00:12:38,960 --> 00:12:43,160
Le mec, quand il a décidé de t'avoir,
il est physiquement sur toi.
276
00:12:43,320 --> 00:12:45,040
Et là, c'est assez oppressant.
277
00:12:45,240 --> 00:12:48,840
- Ça, c'est Hervé. Loïc.
- Oui, je les ai regardés tous.
278
00:12:49,040 --> 00:12:51,520
- Tous dans le détail.
- Ça, c'est Hervé.
279
00:12:51,720 --> 00:12:54,600
Ça, c'est Loïc, ça, c'est Loïc,
ça, c'est Hervé,
280
00:12:54,800 --> 00:12:56,200
ça, c'est Loïc.
281
00:12:56,400 --> 00:13:00,120
Elle est en train de perdre le contrôle.
C'est ça qui m'intéresse.
282
00:13:00,320 --> 00:13:01,560
J'attaque les faibles.
283
00:13:01,720 --> 00:13:04,120
J'attaque pas les solides,
ça sert à rien.
284
00:13:04,280 --> 00:13:06,160
Quand quelqu'un craque, j'arrive.
285
00:13:06,360 --> 00:13:09,600
Audrey, le buzzer n'est pas loin,
attention.
286
00:13:09,800 --> 00:13:13,120
- Ça, c'est Loïc borgne...
- Et Gérard Jugnot, là.
287
00:13:13,280 --> 00:13:16,120
Là, Loïc, Loïc, Loïc,
288
00:13:16,320 --> 00:13:18,280
Loïc, Loïc,
289
00:13:18,480 --> 00:13:20,320
et ça, c'est René.
290
00:13:20,520 --> 00:13:23,240
J'ai besoin de bouger un petit peu.
291
00:13:23,440 --> 00:13:26,640
- Et Gérard Jugnot.
- Et Gérard Juju, qu'on connaît.
292
00:13:26,800 --> 00:13:28,200
[Alexandra] Elle se casse.
293
00:13:28,400 --> 00:13:29,720
[rires]
294
00:13:29,920 --> 00:13:32,920
- |Philippe] La technique.
- La technique de partir.
295
00:13:35,600 --> 00:13:36,480
Ça va, Audrey ?
296
00:13:36,680 --> 00:13:41,000
Il faut bouger parce qu'on s'encroûte.
297
00:13:41,200 --> 00:13:43,920
Ça demande énormément d'énergie,
de ne pas rire.
298
00:13:44,120 --> 00:13:48,920
À un moment, il faut trouver
une parade physique au problème.
299
00:13:49,120 --> 00:13:52,040
C'est chaud, c'est un sport.
300
00:13:52,240 --> 00:13:55,560
Tu veux faire un foot avec Gérard ?
301
00:13:55,760 --> 00:13:57,480
- Oh !
- [Camille] Elle est belle.
302
00:13:57,680 --> 00:13:59,240
Garde-la.
303
00:13:59,440 --> 00:14:00,520
[Gérard] Elle est belle.
304
00:14:00,720 --> 00:14:02,120
C'est abusé.
305
00:14:02,560 --> 00:14:03,680
[Alexandra] Génial.
306
00:14:04,200 --> 00:14:06,800
[Gérard] J'ai l'impression
que je suis là. C'est fou.
307
00:14:07,000 --> 00:14:08,120
[Kyan] Bisous, les amis.
308
00:14:08,320 --> 00:14:09,520
[acclamations]
309
00:14:09,720 --> 00:14:11,320
[Kyan] Merci à vous.
310
00:14:11,520 --> 00:14:12,600
[Camille] C'était bien.
311
00:14:12,800 --> 00:14:15,080
- [Alexandra] Bravo !
- La carte Kyan touche à sa fin.
312
00:14:15,280 --> 00:14:19,560
Ils sont très durs à faire rire.
Ils sont dans une résistance...
313
00:14:19,760 --> 00:14:24,080
C'est comme quand on a envie de pisser,
on se retient et on a plus envie.
314
00:14:24,280 --> 00:14:25,640
Vous relâchez-pas.
315
00:14:25,840 --> 00:14:27,240
Merci.
316
00:14:27,440 --> 00:14:30,000
[applaudissement]
317
00:14:30,200 --> 00:14:32,120
Là, on a quand même un souci en moins.
318
00:14:32,320 --> 00:14:35,760
Il est très drôle non-stop.
On a plutôt bien tenu.
319
00:14:37,640 --> 00:14:40,040
T'as un petit paquet, sur la photo.
320
00:14:40,240 --> 00:14:41,440
- T'as vu ?
- T'inquiète.
321
00:14:41,640 --> 00:14:43,960
Tu regardes que ça.
T'es très teub.
322
00:14:44,160 --> 00:14:45,400
Il regarde que les teubs.
323
00:14:47,760 --> 00:14:49,400
[Alexandra] Il est super limite.
324
00:14:49,600 --> 00:14:52,240
Il est trop fort, Gérard.
Il va gagner.
325
00:14:54,040 --> 00:14:57,600
- T'es mariée depuis combien de temps ?
- Je suis pas mariée.
326
00:14:59,320 --> 00:15:01,360
- T'es pas mariée ?
- Ben non.
327
00:15:01,520 --> 00:15:03,600
- T'as quel âge ?
- 44.
328
00:15:04,560 --> 00:15:07,120
- 44 ans ?
- Tu vas me parler autrement.
329
00:15:07,880 --> 00:15:09,160
"Autrement"...
330
00:15:09,360 --> 00:15:14,680
- Il y a un âge pour être marié ?
- Ben non. Je demande.
331
00:15:14,880 --> 00:15:16,640
Moi, je suis comme un serpent.
332
00:15:16,800 --> 00:15:19,840
Pour l'instant, je rôde,
mais à un moment, je vais piquer.
333
00:15:20,040 --> 00:15:22,840
- Je suis pas mariée.
- T'es célib ?
334
00:15:23,000 --> 00:15:24,200
Je suis pas célib.
335
00:15:24,400 --> 00:15:27,240
- T'es en couple, quoi.
- Ouais.
336
00:15:27,400 --> 00:15:28,960
- OK.
- J'ai des enfants.
337
00:15:29,160 --> 00:15:30,920
Quoi ?
338
00:15:31,120 --> 00:15:33,360
- T'as des enfants, toi ?
- Oui.
339
00:15:33,560 --> 00:15:36,480
- Tu les as portés ?
- Bien sûr.
340
00:15:36,680 --> 00:15:39,240
Ton ventre est plat, je me disais...
341
00:15:39,440 --> 00:15:40,320
Il y a du taf.
342
00:15:40,520 --> 00:15:41,520
[Ramzy] Ah !
343
00:15:41,720 --> 00:15:42,840
Allez, on y va.
344
00:15:44,040 --> 00:15:45,120
Ciao !
345
00:15:45,320 --> 00:15:47,960
Aïe, aïe, aïe.
346
00:15:49,960 --> 00:15:52,400
[musique rythmée]
347
00:15:54,600 --> 00:15:56,120
Salut, mon pote.
348
00:15:56,320 --> 00:15:58,040
[applaudissements]
349
00:15:59,960 --> 00:16:01,560
J'ai une mauvaise nouvelle.
350
00:16:01,760 --> 00:16:04,360
- [Éric] Ah !
- Tu changes de coupe de cheveux ?
351
00:16:04,560 --> 00:16:05,560
Suspense.
352
00:16:05,760 --> 00:16:07,840
On découvre qui c'est.
353
00:16:08,040 --> 00:16:09,240
[Philippe] Regardez.
354
00:16:11,400 --> 00:16:13,720
-T'as des enfants, toi ?
- Ben oui.
355
00:16:13,920 --> 00:16:15,360
Tu les as portés ?
356
00:16:15,560 --> 00:16:16,680
Ben, bien sûr.
357
00:16:16,880 --> 00:16:20,160
Ton ventre est plat,
je me disais...
358
00:16:20,360 --> 00:16:24,240
- Il y a du taf. Tu crois quoi ?
- Y a de la chirurgie ?
359
00:16:24,440 --> 00:16:26,560
- [tous] Oh !
- T'as vraiment ri.
360
00:16:28,720 --> 00:16:31,920
[Philippe] Bravo à toi, Riadh.
Le benjamin a eu Audrey.
361
00:16:32,120 --> 00:16:36,200
Il attendait clairement son heure
pour se venger. Il a raison.
362
00:16:36,400 --> 00:16:39,600
C'est de bonne guerre.
C'est normal. Il a gagné.
363
00:16:39,800 --> 00:16:42,080
C'est clairement un hologramme.
364
00:16:42,280 --> 00:16:44,840
Ça, c'est montage et compagnie.
365
00:16:45,040 --> 00:16:47,000
Ça sent la vengeance.
366
00:16:47,200 --> 00:16:49,040
Je parlais normal, en plus.
367
00:16:49,240 --> 00:16:52,360
J'ai de la mémoire, quand même.
J'ai pas oublié, Audrey.
368
00:16:52,560 --> 00:16:54,480
Un carton jaune pour Audrey.
369
00:16:54,640 --> 00:16:56,360
Ouais, mais franchement...
370
00:16:57,520 --> 00:16:59,800
Bravo, Camille, tu es la seule
371
00:17:00,000 --> 00:17:02,520
compétitrice à ne pas avoir...
372
00:17:02,720 --> 00:17:04,920
- [Éric] De culotte.
- Je suis concentrée.
373
00:17:05,080 --> 00:17:06,760
[Philippe] On l'applaudit.
374
00:17:06,960 --> 00:17:10,000
- Incroyable !
- T'es un bâtard ! Il veut me "ken".
375
00:17:10,200 --> 00:17:15,160
- Je mets que des tangas.
- Putain, comme moi. Yes !
376
00:17:16,080 --> 00:17:16,920
Bonne chance.
377
00:17:17,080 --> 00:17:18,680
C'est reparti.
378
00:17:18,880 --> 00:17:19,880
Fifi, c'est un bâtard.
379
00:17:20,080 --> 00:17:23,280
"Bravo Camille, la seule
qui n'a pas eu de carton jaune."
380
00:17:23,440 --> 00:17:24,800
En gros : "Défoncez-la !"
381
00:17:25,040 --> 00:17:26,440
Mettez-vous sur elle.
382
00:17:26,640 --> 00:17:27,560
Je veux gagner.
383
00:17:27,760 --> 00:17:29,280
Allez, c'est reparti.
384
00:17:29,760 --> 00:17:30,880
[trompette]
385
00:17:31,080 --> 00:17:33,240
[Gérard] Maintenant, ça commence.
386
00:17:33,440 --> 00:17:36,000
Camille Lellouche.
387
00:17:36,200 --> 00:17:38,400
Tu es parente
388
00:17:38,560 --> 00:17:40,040
avec Gilles ou Philippe ?
389
00:17:40,240 --> 00:17:42,640
- Aucun lien.
- Tu es parente avec Claude ?
390
00:17:42,800 --> 00:17:45,040
- Eux ont du talent.
- C'est pas la même orthographe.
391
00:17:45,240 --> 00:17:46,080
[Alexandra] Gérard attaque.
392
00:17:46,320 --> 00:17:47,560
Il attaque.
393
00:17:47,760 --> 00:17:49,720
Tu es parente avec Guillaume ?
394
00:17:49,920 --> 00:17:52,680
Il va te sortir tous les Lellouche
qu'il connaît.
395
00:17:52,880 --> 00:17:56,640
Gérard, c'est simple,
je peux rire à chaque seconde.
396
00:17:56,800 --> 00:17:58,920
Je lui dis : "Ne me parle pas."
397
00:17:59,080 --> 00:18:02,080
C'était mon pire ennemi.
De tous, c'était lui.
398
00:18:02,280 --> 00:18:04,680
Mon père s'appelle Jacques.
Il vendait des meubles de bureau.
399
00:18:04,880 --> 00:18:06,800
Tu es parente avec Jacques Lellouche ?
400
00:18:07,000 --> 00:18:10,440
J'ai connu un mec
qui vendait du matériel de bureau.
401
00:18:10,640 --> 00:18:11,720
C'est ton père ?
402
00:18:11,920 --> 00:18:14,160
Il vendait des gommes, des règles...
403
00:18:14,320 --> 00:18:17,080
C'est ton père ?
Donc je connais ton père.
404
00:18:18,320 --> 00:18:21,080
Tu n'es donc pas parente
405
00:18:21,280 --> 00:18:23,640
avec Philippe Lellouche
et Gilles Lellouche.
406
00:18:23,800 --> 00:18:24,560
Exact.
407
00:18:24,800 --> 00:18:26,640
- Claude Lelouch non plus ?
- Non.
408
00:18:26,800 --> 00:18:29,240
J'ai la même orthographe
que Gilles et Philippe.
409
00:18:29,440 --> 00:18:31,080
On est sur une conversation en boucle.
410
00:18:31,320 --> 00:18:32,800
Alain Chabat va venir ?
411
00:18:33,000 --> 00:18:34,320
- Pour ?
- Ici.
412
00:18:34,520 --> 00:18:37,880
Tu veux qu'on l'invite ?
Moi, je le connais pas.
413
00:18:38,080 --> 00:18:39,040
Moi, oui.
414
00:18:40,760 --> 00:18:44,280
Ce qui est très compliqué,
c'est que plus le jeu avance,
415
00:18:44,480 --> 00:18:47,400
moins on a de résistance
et plus on peut partir
416
00:18:47,560 --> 00:18:48,920
sur n'importe quoi.
417
00:18:49,080 --> 00:18:50,040
Je veux aller en finale.
418
00:18:50,240 --> 00:18:54,200
OK, putain, carte joker !
Et puis c'est tout.
419
00:18:54,400 --> 00:18:55,720
[applaudissements]
420
00:18:55,920 --> 00:18:57,520
On va pas y passer la journée.
421
00:18:57,720 --> 00:18:59,880
Fais pas un truc trop intelligent
pour nous.
422
00:19:00,640 --> 00:19:02,720
Audrey est très bonne comédienne
423
00:19:02,920 --> 00:19:07,560
et son joker est effrayant.
Elle peut se mettre dans une situation.
424
00:19:07,800 --> 00:19:09,640
Elle saura la gérer.
425
00:19:09,800 --> 00:19:11,720
C'est une performeuse.
426
00:19:11,920 --> 00:19:13,400
Le rire peut venir de là.
427
00:19:14,640 --> 00:19:15,440
[Ahmed] Oh là là !
428
00:19:15,640 --> 00:19:17,920
- [applaudissements]
- [Ahmed] Fleurot !
429
00:19:18,080 --> 00:19:19,440
Audrey Fleurot.
430
00:19:19,640 --> 00:19:22,000
Je me demande ce qu'elle va faire.
431
00:19:24,880 --> 00:19:26,440
[Audrey] Je sais pas pour vous,
432
00:19:26,640 --> 00:19:29,240
mais ça demande de l'énergie,
de ne pas rire.
433
00:19:29,400 --> 00:19:32,080
Donc je vous propose
de décompresser un peu,
434
00:19:32,280 --> 00:19:33,960
de faire un petit break
435
00:19:34,160 --> 00:19:39,080
en abordant un sujet un peu austère,
voire franchement chiant :
436
00:19:39,320 --> 00:19:41,080
les hallucinations auditives.
437
00:19:41,320 --> 00:19:43,400
- Ah.
- J'adore ça.
438
00:19:43,560 --> 00:19:49,080
["O Fortuna", "Carmina Burana"]
439
00:19:49,280 --> 00:19:50,520
Ah, OK !
440
00:19:53,800 --> 00:19:54,640
C'est génial !
441
00:19:54,800 --> 00:19:56,560
- Voilà.
- [Gérard] C'est bien.
442
00:19:56,760 --> 00:19:59,880
- Très bonne idée, Audrey.
- [Audrey] Le phénomène
443
00:20:00,080 --> 00:20:02,400
a été découvert
dans les années 80
444
00:20:02,560 --> 00:20:05,800
par deux scientifiques indiens :
Georges Hamitab
445
00:20:06,800 --> 00:20:08,680
et Eddy Enjali.
446
00:20:08,880 --> 00:20:09,920
Oh, la vache !
447
00:20:12,520 --> 00:20:13,800
C'est pas excellent ?
448
00:20:14,040 --> 00:20:16,000
- J'aurais craqué direct.
- Moi aussi.
449
00:20:17,560 --> 00:20:19,560
Ceci est un cerveau normal.
450
00:20:20,720 --> 00:20:23,800
J'attire votre attention
sur la petite flèche rouge
451
00:20:24,040 --> 00:20:26,280
indiquant une zone grise.
452
00:20:26,480 --> 00:20:27,640
Hein hein...
453
00:20:27,800 --> 00:20:30,560
Et ceci est une pastèque.
454
00:20:32,520 --> 00:20:34,280
On commence
à entrevoir quelque chose.
455
00:20:34,480 --> 00:20:36,800
Mais pour se faire une idée d'ensemble,
456
00:20:37,000 --> 00:20:40,520
je vous ai pondu
quelques graphiques camemberts.
457
00:20:40,720 --> 00:20:44,040
C'est classe et ça me permet
d'utiliser ma petite baguette.
458
00:20:44,240 --> 00:20:45,960
D'accord.
459
00:20:46,160 --> 00:20:47,800
Baguette que j'ai oubliée.
460
00:20:48,000 --> 00:20:49,920
Ne bougez pas, je reviens.
461
00:20:50,080 --> 00:20:51,320
[Ahmed] On t'attend.
462
00:20:52,400 --> 00:20:55,920
[Audrey] Putain, où est-ce qu'elle est ?
OK, de l'autre côté.
463
00:20:57,560 --> 00:20:59,560
[tous] Oh !
464
00:21:01,040 --> 00:21:04,000
Qu'est-ce qu'elle fait derrière ?
C'est quoi, l'intérêt ?
465
00:21:07,720 --> 00:21:10,280
Rien à voir.
Ça m'a beaucoup fait rire.
466
00:21:10,480 --> 00:21:12,480
Putain, c'est relou, je te jure.
467
00:21:12,680 --> 00:21:15,080
Alors, mes camemberts.
468
00:21:16,080 --> 00:21:18,480
Là, les chiffres
parlent d'eux-mêmes.
469
00:21:19,720 --> 00:21:22,520
Là, y en a pas, mais dans l'absolu.
470
00:21:22,680 --> 00:21:24,080
Deuxième camembert.
471
00:21:25,280 --> 00:21:26,320
Marrant.
472
00:21:26,520 --> 00:21:28,560
Inutile de rajouter quoi que ce soit.
473
00:21:28,760 --> 00:21:31,880
Pour que vous soyez définitivement
de mon côté,
474
00:21:32,040 --> 00:21:34,320
et donc du côté de la science,
475
00:21:34,560 --> 00:21:37,320
je vais vous balancer quelques chiffres.
- OK.
476
00:21:37,520 --> 00:21:39,080
1.
477
00:21:39,960 --> 00:21:41,200
22.
478
00:21:43,160 --> 00:21:44,920
- 4 018.
- Elle balance des chiffres.
479
00:21:45,680 --> 00:21:47,920
- 12,2.
- [Camille] Waouh !
480
00:21:48,080 --> 00:21:49,800
- C'est pas des nombres, ça ?
- Oui.
481
00:21:50,040 --> 00:21:51,560
12,4, voilà.
482
00:21:51,760 --> 00:21:56,000
Ce qui peut me faire craquer,
c'est que ça n'a aucun sens.
483
00:21:58,040 --> 00:21:59,360
On a bien avancé.
484
00:21:59,560 --> 00:22:02,640
C'est pourquoi je vous propose
de réécouter
485
00:22:02,840 --> 00:22:07,000
le phénomène susnommé,
pour voir si notre perception a changé
486
00:22:07,200 --> 00:22:10,680
à la lumière de l'éclairage
que je viens de vous apporter.
487
00:22:11,680 --> 00:22:14,360
["O Fortuna"]
488
00:22:14,560 --> 00:22:15,800
Ouais !
489
00:22:16,000 --> 00:22:17,880
[tous] ♪ Et des saucisses ♪
490
00:22:18,080 --> 00:22:22,800
♪ Du riz, de la paëlla ♪
491
00:22:24,000 --> 00:22:25,840
♪ Christophe il bosse ♪
492
00:22:26,000 --> 00:22:28,840
- ♪ Idriss il bosse ♪
- J'aime beaucoup ça.
493
00:22:29,040 --> 00:22:33,720
♪ C'était de la paëlla ♪
494
00:22:34,680 --> 00:22:36,680
♪ Dans les grands plats ♪
495
00:22:36,880 --> 00:22:38,920
♪ T'as des homards ♪
496
00:22:39,120 --> 00:22:40,400
[Ahmed] Omar Sy.
497
00:22:40,600 --> 00:22:43,320
- ♪ Y a des glaçons dans les herbes ♪
- Le texte et fou.
498
00:22:45,120 --> 00:22:46,320
♪ Et désormais ♪
499
00:22:46,520 --> 00:22:47,680
C'est dingue, ça.
500
00:22:49,280 --> 00:22:50,360
Il y en a plein, de ça.
501
00:22:50,560 --> 00:22:52,120
[la musique continue]
502
00:22:53,640 --> 00:22:54,680
Tu ne nous auras pas.
503
00:22:57,400 --> 00:22:58,760
Waouh, waouh...
504
00:23:05,920 --> 00:23:07,560
[la musique s'arrête]
505
00:23:07,760 --> 00:23:10,240
- [Camille] Bravo !
- Je vous remercie.
506
00:23:10,440 --> 00:23:12,320
- Il y a du boulot.
- [Gérard] Bravo.
507
00:23:12,520 --> 00:23:14,040
[Ahmed] Bravo, Audrey Fleurot.
508
00:23:14,240 --> 00:23:16,960
Bravo. Très intelligent. Très malin.
509
00:23:17,160 --> 00:23:18,640
Complètement décalé.
510
00:23:18,840 --> 00:23:21,120
C'est drôle. C'est au 8e degré.
511
00:23:21,320 --> 00:23:22,480
C'était horrible.
512
00:23:22,680 --> 00:23:25,360
C'est passé au-dessus de la tête
de beaucoup ici.
513
00:23:25,560 --> 00:23:28,080
C'est très drôle.
Mais je tiens.
514
00:23:28,280 --> 00:23:30,920
La carte joker d'Audrey, c'est passé,
au suivant.
515
00:23:32,360 --> 00:23:35,320
[Philippe] Il reste 2 heures
avant la fin du jeu,
516
00:23:35,480 --> 00:23:37,520
et nos candidats tiennent bon.
517
00:23:37,680 --> 00:23:40,600
Mais Camille n'a pas dit son dernier mot.
518
00:23:42,640 --> 00:23:44,400
- Elle a des jeux.
- Des pancartes.
519
00:23:45,640 --> 00:23:47,680
Ma stratégie, c'est d'être offensive.
520
00:23:48,520 --> 00:23:51,560
On est avec des monstres de l'humour,
521
00:23:51,760 --> 00:23:54,120
il me fallait
quelques cartouches en plus.
522
00:23:55,880 --> 00:23:56,680
Les gars.
523
00:23:57,240 --> 00:23:58,480
Vas-y.
524
00:23:58,680 --> 00:24:01,560
Karine Lallouche.
525
00:24:01,760 --> 00:24:03,440
- Oh, putain !
- Oh là là !
526
00:24:03,600 --> 00:24:05,480
Le mélange !
527
00:24:05,680 --> 00:24:07,160
Karine Lallouche.
528
00:24:07,360 --> 00:24:09,120
Il y a un morphing.
529
00:24:09,320 --> 00:24:10,760
Méconnaissable, surtout.
530
00:24:10,960 --> 00:24:12,560
C'est moi dans une autre vie.
531
00:24:12,760 --> 00:24:14,000
Si j'étais pas artiste.
532
00:24:15,400 --> 00:24:17,720
Audrey Cheumot.
533
00:24:19,120 --> 00:24:22,160
Camille est partie
sur une blague visuelle
534
00:24:22,360 --> 00:24:24,040
assez forte, je dois dire.
535
00:24:25,840 --> 00:24:27,880
Je me dis : "Vas-y, tiens."
536
00:24:33,400 --> 00:24:34,400
Audrey Cheumot.
537
00:24:35,720 --> 00:24:36,920
Elle est plus là.
538
00:24:38,280 --> 00:24:39,400
Si tu nous vois.
539
00:24:40,040 --> 00:24:42,240
- Alice Dubide.
- [Audrey] Pas mal.
540
00:24:42,440 --> 00:24:44,160
Elle est comme ça, maintenant.
541
00:24:44,360 --> 00:24:46,320
[Camille] Pas la même
couleur de cheveux.
542
00:24:46,520 --> 00:24:48,120
[Ahmed] Magloire !
543
00:24:48,720 --> 00:24:50,400
[Éric] Ah ouais.
544
00:24:50,600 --> 00:24:53,000
- J'ai pas fini mes cartes.
- Pardon.
545
00:24:55,480 --> 00:24:58,040
- [Gérard] Ah oui...
- [Riadh] Oh là là !
546
00:24:58,240 --> 00:24:59,560
OK.
547
00:24:59,720 --> 00:25:00,520
C'était dur.
548
00:25:00,720 --> 00:25:03,600
C'était très, très dur.
549
00:25:03,800 --> 00:25:08,280
Si je craque là-dessus, c'est fini.
Ah, c'est fini !
550
00:25:08,480 --> 00:25:11,640
- Elle travaille dans une bibliothèque.
- [Ahmed] Bibliothèque ?
551
00:25:11,840 --> 00:25:12,960
"Bibliothècrice".
552
00:25:13,640 --> 00:25:14,760
Pardon ?
553
00:25:16,040 --> 00:25:18,560
- T'as bossé, toi.
- [Camille] Oui.
554
00:25:18,760 --> 00:25:22,240
- Gérald Darmon.
- [Ahmed] Ah ouais !
555
00:25:22,440 --> 00:25:25,080
- Waouh, Gérard ! Énorme !
- [rires]
556
00:25:25,280 --> 00:25:28,400
C'est un mélange de Bertignac...
557
00:25:28,600 --> 00:25:29,760
[Éric] C'est vrai.
558
00:25:29,960 --> 00:25:31,160
"Bertivioc".
559
00:25:31,360 --> 00:25:33,200
C'est Darmignac.
560
00:25:36,880 --> 00:25:38,280
Éric, il n'est pas bien.
561
00:25:38,480 --> 00:25:40,200
Là, il n'en peut plus, Éric.
562
00:25:40,880 --> 00:25:44,000
Paboyotis.
563
00:25:49,880 --> 00:25:52,680
- [Riadh] C'est le mec de "Harry Potter".
- Paboyotis.
564
00:25:52,880 --> 00:25:55,440
J'ai eu ces lunettes dans ma vie un jour.
565
00:25:55,640 --> 00:25:58,720
Ben, tous les keums
ont eu ces lunettes.
566
00:26:00,880 --> 00:26:02,320
Ensuite...
567
00:26:02,520 --> 00:26:06,560
Celui-là, c'est mon préféré
depuis le début, Érouc.
568
00:26:07,400 --> 00:26:09,160
[Riadh] Oh, la tête !
569
00:26:09,880 --> 00:26:11,440
Éric, c'est hyper drôle.
570
00:26:11,640 --> 00:26:13,960
[Panayotis] Ah ouais !
571
00:26:14,160 --> 00:26:15,560
Un peu rigolo, celui-ci.
572
00:26:15,760 --> 00:26:17,800
[Riadh] Goleri de ouf, celui-là.
573
00:26:19,640 --> 00:26:21,920
- Tu rigoles pas à ça ?
- Si, si.
574
00:26:22,080 --> 00:26:24,440
Goleri à ça ! Mais t'es sérieux ?
Normal.
575
00:26:26,960 --> 00:26:28,280
Ça gonfle.
576
00:26:28,480 --> 00:26:30,160
Tout dans le cou.
577
00:26:30,360 --> 00:26:33,800
Je pensais pas les piétiner comme ça.
Ils allaient mourir. Érouc.
578
00:26:34,000 --> 00:26:37,680
Érouc avec les petites mèches rousses.
Moi-même, j'ai envie de mourir.
579
00:26:37,880 --> 00:26:39,840
- Érouc et Ramzy.
- Érouc tout court.
580
00:26:40,040 --> 00:26:43,520
Oui, c'est ma version allemande.
581
00:26:43,720 --> 00:26:44,800
Oui.
582
00:26:47,600 --> 00:26:49,320
C'est Heinrouc.
583
00:26:50,280 --> 00:26:51,080
Heinrouc.
584
00:26:51,280 --> 00:26:53,000
Ah ! Ah ! Ah !
585
00:26:53,200 --> 00:26:54,960
Voilà !
586
00:26:55,160 --> 00:26:56,520
Il a craqué.
587
00:26:56,720 --> 00:26:58,560
Ah ! Qui a rigolé ?
588
00:26:58,760 --> 00:27:00,160
Je sais pas.
589
00:27:00,360 --> 00:27:01,520
C'est pas nous.
590
00:27:01,720 --> 00:27:03,480
[musique rythmée]
591
00:27:06,200 --> 00:27:07,880
Aïe, aïe, aïe, aïe.
592
00:27:09,600 --> 00:27:11,080
"It's a rigoletto."
593
00:27:11,280 --> 00:27:12,720
Je vais vous dire au revoir.
594
00:27:16,360 --> 00:27:17,200
[Riahd] Waouh !
595
00:27:17,400 --> 00:27:18,400
Michel Flécan, plombier.
596
00:27:19,200 --> 00:27:22,520
[il chante en faux italien]
597
00:27:22,720 --> 00:27:24,360
Gérard, il va mourir.
598
00:27:24,560 --> 00:27:27,440
Le jeu part en couille,
ça finit en burn-out.
599
00:27:27,640 --> 00:27:30,400
- Il y aura des mariages autour de toi.
- Je vais "ken" ?
600
00:27:31,200 --> 00:27:34,320
♪ On veut tous rester
Mais Audrey, tu vas dégager ♪
601
00:27:34,520 --> 00:27:36,880
♪ Dégager, dégager, dégager ♪
602
00:27:37,080 --> 00:27:39,200
Moi, je suis en survie, là,
à ce stade.
603
00:27:39,400 --> 00:27:41,840
[elle crie]
604
00:27:42,800 --> 00:27:44,520
[Alexandra] Rire !
605
00:27:44,720 --> 00:27:45,520
Oh ! Oh !
606
00:27:46,200 --> 00:27:47,560
C'est toi ?
607
00:27:47,760 --> 00:27:48,640
Qui a goleri ?
608
00:27:53,600 --> 00:27:55,760
[musique rythmée]
40858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.