All language subtitles for _sub_ Journalisting kuendigt 1min.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:03,420 Hast du deshalb auch aufgehört, Journalismus zu machen? 2 00:00:03,440 --> 00:00:04,240 Ich bin seit zehn Jahren in 3 00:00:04,270 --> 00:00:07,600 Berlin, und seitdem habe ich erlebt, wie viel mehr als 1000 4 00:00:07,630 --> 00:00:11,480 Leute, die Angst hatten, auf die Straße gesetzt wurden, 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,760 weil die Verlage sich zusammengeschlossen haben. 6 00:00:13,790 --> 00:00:17,320 Es gibt nun mal Das ganze System reduziert sich 7 00:00:17,350 --> 00:00:22,220 auf drei Redaktionen, wo dann quasi aus einer Redaktion 8 00:00:22,240 --> 00:00:24,920 fünf oder zehn Zeitungen beliefert werden. 9 00:00:24,950 --> 00:00:27,660 Und das macht halt immer weniger Unabhängigkeit. 10 00:00:27,680 --> 00:00:29,140 Die gibt es aber nur mit Kohle. 11 00:00:29,170 --> 00:00:31,320 Und ich habe 3 bis 4. 12 00:00:34,800 --> 00:00:41,360 Ist das Gehalt dieser. 13 00:00:45,320 --> 00:00:53,400 Er hat auch ein paar leiser geschrieben, was jetzt halt 14 00:00:53,400 --> 00:00:54,240 noch mal ein paar Leute berührt. 15 00:00:54,240 --> 00:00:55,680 Auf jeden Fall. 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,680 Er hat schon ein paar Ereignisse. 17 00:00:59,160 --> 00:00:59,400 Man. 1240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.