All language subtitles for What the Peeper Saw (1972)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,890 --> 00:02:57,683 CONDEMNED TO DEATH BY HIS PEERS FOR REBELLION 2 00:02:57,890 --> 00:03:01,683 HORUS FROM HIERAKONOPOLIS, THE GOD OF HEAVENS, 3 00:03:01,892 --> 00:03:05,433 HAS SEVEN DAYS TO SEE THE EARTH OF MANKIND 4 00:03:05,516 --> 00:03:09,182 ONCE MORE, THE EARTH HE HELPED CREATE. 5 00:03:09,224 --> 00:03:14,224 SEVEN DAYS, THE TIME FOR ONE BEAT OF THE DIVINE HEART. 6 00:03:14,308 --> 00:03:16,016 NOT A SECOND MORE. 7 00:03:16,058 --> 00:03:19,267 BEFORE BEING DEPRIVED OF HIS IMMORTALITY 8 00:03:19,308 --> 00:03:21,849 BUT EVEN THE GODS FEAR DEATH. 9 00:03:36,808 --> 00:03:39,017 Heru? Horus? 10 00:03:39,100 --> 00:03:41,809 It's time 11 00:03:43,142 --> 00:03:45,391 Make the most of your last moments 12 00:03:45,725 --> 00:03:49,518 Seven days, HORUS, seven hourglasses... Not a second more. 13 00:03:50,100 --> 00:03:52,183 Trust me 14 00:04:00,310 --> 00:04:02,976 I know you're there... 15 00:04:14,269 --> 00:04:15,984 Hey! Look over there! 16 00:04:16,101 --> 00:04:18,977 I'll zoom in on it, What the hell? 17 00:04:19,145 --> 00:04:21,561 It's a naked guy with a birds head. 18 00:04:23,768 --> 00:04:26,561 What's going on? Turbulance... I'm losing control. 19 00:04:26,810 --> 00:04:31,352 It won't answer... go right... I said pull up... I can't! 20 00:04:37,935 --> 00:04:41,518 Children... my human children. 21 00:04:41,977 --> 00:04:45,395 I'm back. 22 00:05:33,480 --> 00:05:35,863 ...Now, I'm also in charge of the nano implants department... 23 00:05:35,930 --> 00:05:38,838 ...but we concentrate more on synthetic skin. 24 00:05:39,229 --> 00:05:40,672 No hard feelings, then. 25 00:05:40,980 --> 00:05:42,238 Thank you for reminding me! 26 00:05:43,271 --> 00:05:43,980 Can I take two? 27 00:05:44,029 --> 00:05:46,921 No. Only one this time. 28 00:05:47,804 --> 00:05:50,655 There maybe no hard feelings but you're still tight-fisted? 29 00:05:51,264 --> 00:05:52,380 Fuck you, Elma. 30 00:05:52,447 --> 00:05:53,621 You should be so lucky. 31 00:06:09,865 --> 00:06:10,922 That girl's dangerous. 32 00:06:11,839 --> 00:06:13,174 She must be on pretty powerful stuff... 33 00:06:13,680 --> 00:06:16,272 She managed to damage her carrier when they were selecting them... 34 00:06:16,940 --> 00:06:18,556 When they were rounding them up, you mean... 35 00:06:18,906 --> 00:06:20,339 That's why I'm interested in her... 36 00:06:20,981 --> 00:06:23,589 I see you're involved in illegal medicine more than ever. 37 00:06:23,807 --> 00:06:25,531 Resistance medicine, there's a difference. 38 00:06:27,273 --> 00:06:28,989 You really like her, don't you? 39 00:06:30,090 --> 00:06:31,398 I'm taking her with me. 40 00:06:32,398 --> 00:06:34,832 I'll need a supply of antibiotics, even old ones... 41 00:06:35,140 --> 00:06:35,964 and microneedles... 42 00:06:36,015 --> 00:06:37,156 Not so fast, darling! 43 00:06:38,781 --> 00:06:41,848 I want a detailed report of all the analyses you perform on her. 44 00:06:42,256 --> 00:06:45,191 And don't even try to pretend that you've lost the file! 45 00:06:45,657 --> 00:06:47,390 You can have her, but I want the file! 46 00:07:11,108 --> 00:07:13,234 His mother's been treated with eugenics... 47 00:07:14,358 --> 00:07:16,941 He's waiting for her to be returned to him. 48 00:07:20,775 --> 00:07:21,816 How old are you?... 49 00:07:26,067 --> 00:07:27,109 Let's go... 50 00:07:50,800 --> 00:07:53,135 ...But you openly accuse Senator Allgood 51 00:07:53,235 --> 00:07:54,984 of manipulating public opinion. 52 00:07:55,276 --> 00:07:56,543 Do you think he's the one who organized 53 00:07:56,643 --> 00:07:58,535 the pyramid affair in order to get elected? 54 00:07:58,776 --> 00:08:01,618 No. His influence doesn't run that deep. 55 00:08:01,927 --> 00:08:05,726 It's obvious that the pyramid is extraterrestrial, 56 00:08:06,084 --> 00:08:08,459 Like the INTRUSION zone in Central Park... 57 00:08:08,953 --> 00:08:11,051 I don't agree with the view that Intrusion 58 00:08:11,094 --> 00:08:13,435 is a matrix of dangerous mutants. 59 00:08:14,085 --> 00:08:18,510 That rumor was spread by Allgood to serve the interests of EUGENICS. 60 00:08:19,111 --> 00:08:23,828 Scientists have proved that Intrusion is a GATEWAY to PARALLEL 61 00:08:24,035 --> 00:08:26,360 or EXTRATERRESTRIAL worlds. 62 00:08:26,919 --> 00:08:29,693 We'll have to face the fact that we're not alone in the Universe... 63 00:08:30,069 --> 00:08:34,153 But in practical terms your program doesn't seem very satisfactory. 64 00:08:34,495 --> 00:08:36,511 You're putting all the blame on the outgoing candidate, 65 00:08:36,819 --> 00:08:37,903 Senator Allgood. 66 00:08:38,070 --> 00:08:40,736 ...I'm also talking about the medical dictatorship 67 00:08:40,987 --> 00:08:43,486 that ALLGOOD has imposed on New York City, 68 00:08:43,695 --> 00:08:46,862 with the active participation of EUGENICS. 69 00:08:47,069 --> 00:08:50,820 I'm talking about raids, illegal experiments, 70 00:08:50,870 --> 00:08:54,204 unauthorized blood-tests and organ removal, 71 00:08:54,304 --> 00:08:58,304 people going missing... I'm talking about GLOBUS 1, 72 00:08:58,620 --> 00:09:00,003 you know what that is, don't you? 73 00:09:00,212 --> 00:09:02,912 It's the 'freezer' used by the mad scientists 74 00:09:02,920 --> 00:09:04,386 that work for EUGENICS'... 75 00:09:04,971 --> 00:09:08,196 But you do agree there's a real security problem, don't you? 76 00:09:08,838 --> 00:09:10,887 That series of murders on Level 2... 77 00:09:11,112 --> 00:09:12,487 That's police business. 78 00:09:12,555 --> 00:09:15,179 I have full confidence in the Federal Police. 79 00:09:15,220 --> 00:09:16,487 What a bitch! 80 00:09:16,621 --> 00:09:18,088 What - a - bitch! 81 00:09:18,754 --> 00:09:21,679 A bitch, but a fast learner about politics. 82 00:09:21,846 --> 00:09:25,087 That's what I mean! A whore! 83 00:09:25,163 --> 00:09:28,047 That's enough... About those murders. 84 00:09:28,388 --> 00:09:30,429 How many have been reported so far? 85 00:09:30,572 --> 00:09:31,564 Four. 86 00:09:31,713 --> 00:09:32,897 Who's in charge of the case? 87 00:09:33,546 --> 00:09:35,972 Inspector Froebe. He's a specialist in the abnormal. 88 00:09:36,039 --> 00:09:38,038 He thinks it's the work of a serial killer. 89 00:09:38,231 --> 00:09:42,022 Froebe is no specialist. Hunting is all he lives for, 90 00:09:42,114 --> 00:09:44,672 ever since he had his face chewed on by the Dayak. 91 00:09:45,080 --> 00:09:46,739 He's a real psychopath. 92 00:09:47,389 --> 00:09:48,580 He's a liability. 93 00:09:48,623 --> 00:09:49,897 I don't agree, Miss Liang. 94 00:09:50,855 --> 00:09:53,689 Froebe is a good cop, and anyway, he's politically neutral. 95 00:09:53,730 --> 00:09:56,330 "Neutral!"... "Neutral" doesn't exist... 96 00:09:56,373 --> 00:09:59,030 There's only men and women... Humans and aliens. 97 00:09:59,980 --> 00:10:01,697 The integrated and the rejected. 98 00:10:01,740 --> 00:10:04,590 The whole fucking universe is split in two... 99 00:10:25,665 --> 00:10:27,891 That makes five! In less than 48 hours, 100 00:10:28,057 --> 00:10:29,074 that's got to be a record... 101 00:10:30,082 --> 00:10:31,372 Exactly the same M. O. 102 00:10:32,124 --> 00:10:34,681 It's just as if the body had exploded from the inside. 103 00:10:35,332 --> 00:10:36,840 I was told there was a witness. 104 00:10:37,849 --> 00:10:39,708 Yeah! He's right over there, he's waiting for you 105 00:10:42,373 --> 00:10:43,432 Back at my office in an hour. 106 00:10:47,258 --> 00:10:49,932 I'll see you at Froebe's, OK? You alright? 107 00:10:50,441 --> 00:10:52,758 Yeah... Yeah... All right! I'll see you there. 108 00:10:54,216 --> 00:10:55,875 Are you sure you're alright? 109 00:12:14,228 --> 00:12:15,378 Hi! 110 00:12:18,152 --> 00:12:19,278 What can I get you? 111 00:12:20,219 --> 00:12:24,411 He wants to know if they're diseased. 112 00:12:26,836 --> 00:12:28,912 He asked you a question. 113 00:12:29,461 --> 00:12:30,535 Hey!... I'm fine, thanks. 114 00:12:30,744 --> 00:12:32,578 All your organs?! 115 00:12:33,161 --> 00:12:35,911 I've changed my lungs. They're a Chinese model. 116 00:12:35,953 --> 00:12:38,370 Not bad... Pretty attractive... and... I... 117 00:12:38,579 --> 00:12:40,995 I have a new bladder too, no problem there. 118 00:12:49,245 --> 00:12:50,587 Still don't want a drink? 119 00:13:26,580 --> 00:13:27,539 Six. 120 00:13:27,954 --> 00:13:29,122 No. Seven. 121 00:13:29,330 --> 00:13:31,163 Outside the bar... the witness. 122 00:13:31,414 --> 00:13:32,914 The one I never got to see. 123 00:13:32,997 --> 00:13:34,288 That's right, the giant. 124 00:13:34,422 --> 00:13:36,956 He's the seventh and the agent who was supposed 125 00:13:37,122 --> 00:13:38,355 to bring him to you was the sixth. 126 00:13:38,705 --> 00:13:40,556 Reminds you of the DAYAKS, doesn't it? 127 00:13:40,665 --> 00:13:43,522 Cold blooded carnage like this, right up their alley. 128 00:13:43,713 --> 00:13:45,289 The Dayaks are extinct. 129 00:13:45,780 --> 00:13:49,189 They were all exterminated after the riots, thirty years ago. 130 00:13:49,780 --> 00:13:51,789 Except the one that got you... 131 00:13:56,665 --> 00:13:58,289 Thank you, Sandy. 132 00:14:28,840 --> 00:14:31,431 It's not going to hold but I can't do anything anymore... 133 00:14:31,957 --> 00:14:32,924 I did warn you. 134 00:14:33,866 --> 00:14:37,532 Only 35 percent of your original metabolism remains. 135 00:14:37,875 --> 00:14:39,540 You've modified or replaced all the rest. 136 00:14:39,792 --> 00:14:41,916 I have a contract with EUGENICS... 137 00:14:42,083 --> 00:14:44,208 I had guessed that much. 138 00:14:44,624 --> 00:14:46,750 Tell my colleague I sent you. 139 00:14:47,291 --> 00:14:50,749 He's a specialist in nano-surgical repairs... 140 00:14:54,415 --> 00:14:56,042 Don't leave it too long. 141 00:14:59,567 --> 00:15:00,959 Thank you Doctor. 142 00:15:10,500 --> 00:15:15,218 I'm so sorry, Jill. New Yorkers all seem to have gone insane... 143 00:15:15,834 --> 00:15:21,141 Where was I? Ah, Yes, the lapse in your memory. 144 00:15:22,584 --> 00:15:26,376 I was wondering what it is that you don't want to remember so badly, 145 00:15:27,041 --> 00:15:28,050 that you've just blocked? 146 00:15:29,217 --> 00:15:31,725 Put it another way... what are you trying to forget? 147 00:15:32,476 --> 00:15:35,977 I can't remember anything, there's a subtle difference. 148 00:15:36,484 --> 00:15:38,051 But it seems that you remembered to take 149 00:15:38,402 --> 00:15:40,377 strong doses of potentially dangerous 150 00:15:40,426 --> 00:15:42,960 substances as yet unidentified. 151 00:15:44,627 --> 00:15:45,710 Do you have any on you? 152 00:15:47,168 --> 00:15:50,818 Is your supplier on level 3, in Little Paris, 153 00:15:51,026 --> 00:15:52,411 amongst the non humans? 154 00:15:52,585 --> 00:15:54,385 What have you got against non humans? 155 00:15:55,986 --> 00:15:57,885 Some of them are very decent beings. 156 00:15:58,502 --> 00:16:00,069 You, for example... 157 00:16:10,052 --> 00:16:12,036 I have to tell you that in 20 years of medicine 158 00:16:12,043 --> 00:16:14,452 I've never seen a guinea pig quite like you... 159 00:16:16,786 --> 00:16:18,703 I've never seen such a heart, 160 00:16:19,312 --> 00:16:22,069 lungs, or a womb like that... Never. 161 00:16:26,237 --> 00:16:30,070 You're built like someone who was born less than three months ago... 162 00:16:31,495 --> 00:16:33,354 Maybe that's what you want to forget? 163 00:16:34,920 --> 00:16:41,495 Or what you're not sure about? When did you get to New York?... 164 00:16:45,895 --> 00:16:47,229 And how? 165 00:16:52,730 --> 00:16:56,313 Some of the vertebrate animals on this planet shed their skin, 166 00:16:58,563 --> 00:17:00,346 You are going through the same process... 167 00:17:01,279 --> 00:17:03,446 Listen to my offer! Work for me. 168 00:17:04,339 --> 00:17:07,347 Let me conduct a thorough medical examination, 169 00:17:07,413 --> 00:17:09,588 take some samples, test some medication... 170 00:17:10,338 --> 00:17:11,789 If you trust me, 171 00:17:11,996 --> 00:17:14,005 you won't have anything to worry about any more. 172 00:17:14,072 --> 00:17:16,672 You'll be covered and legal... And more importantly, 173 00:17:16,696 --> 00:17:17,780 I'll get you a card. 174 00:17:17,804 --> 00:17:19,905 I have a contract with the Western Hysteria... 175 00:17:20,455 --> 00:17:21,631 You can live there... 176 00:17:22,338 --> 00:17:25,155 You're the greatest mystery of nature I've ever come across... 177 00:17:55,331 --> 00:17:56,631 Danger for humans... 178 00:17:57,731 --> 00:18:00,931 Don't step on level 3 danger for humans... 179 00:18:02,031 --> 00:18:05,431 Don't step on level 3 danger for humans... 180 00:18:06,631 --> 00:18:07,231 Don't step 181 00:18:12,632 --> 00:18:14,548 John... 182 00:18:23,632 --> 00:18:25,258 I got picked up in a Eugenics raid. 183 00:18:25,507 --> 00:18:26,882 I shot a carrier... 184 00:18:28,132 --> 00:18:33,733 It could have gone very badly... A human woman doctor saved me. 185 00:18:35,600 --> 00:18:37,874 She offered me a job and legal housing... 186 00:18:38,041 --> 00:18:39,357 Accept it... 187 00:18:39,466 --> 00:18:40,574 As a guinea pig... 188 00:18:41,467 --> 00:18:45,208 Apparently my body is only three months old, 189 00:18:45,516 --> 00:18:47,774 and my organs aren't in the right place... 190 00:18:48,908 --> 00:18:52,691 Not in the right place, according to whose criteria? 191 00:18:54,517 --> 00:18:56,467 You see that pyramid monument... 192 00:18:57,968 --> 00:19:00,092 Do you think it's in its right place? 193 00:19:00,633 --> 00:19:02,992 And me? Do you think I am? 194 00:19:05,184 --> 00:19:07,441 There's something important you should know. 195 00:19:09,208 --> 00:19:13,884 This planet is rejecting me, Jill... This atmosphere, 196 00:19:13,893 --> 00:19:17,650 this oxygen, it's burning me up... 197 00:19:20,034 --> 00:19:22,759 I have to take care of you before it's too late. 198 00:19:24,376 --> 00:19:28,909 I'm getting old, Jill, I've been around for centuries... 199 00:19:29,676 --> 00:19:31,659 I'm confused 200 00:20:26,945 --> 00:20:27,945 Cast off. 201 00:20:36,846 --> 00:20:38,095 Oh... My God... 202 00:20:40,804 --> 00:20:42,055 Jesus! 203 00:20:43,304 --> 00:20:44,888 Hey! This one's empty. 204 00:20:56,829 --> 00:20:58,580 Keep back! Restricted area. 205 00:22:38,600 --> 00:22:41,517 ...A flying pyramid, a serial killer on the loose 206 00:22:41,766 --> 00:22:43,849 and now a chunk of prison falling from the sky. 207 00:22:44,058 --> 00:22:47,349 Is someone out to sabotage my political career or what? 208 00:22:47,358 --> 00:22:50,251 It's almost like in one of those Greek tragedies, Senator, 209 00:22:50,300 --> 00:22:52,484 all the elements will fall into place... 210 00:22:52,808 --> 00:22:55,901 What are you doing here, Inspector Froebe? 211 00:22:56,267 --> 00:23:00,026 I'm looking for three of my men who have disappeared. 212 00:23:00,341 --> 00:23:02,158 Your serial killer again? 213 00:23:02,309 --> 00:23:03,501 Don't think so. 214 00:23:04,502 --> 00:23:06,934 Here. A gift for you. 215 00:23:07,043 --> 00:23:07,934 What is it? 216 00:23:08,567 --> 00:23:09,801 You should know better than me. 217 00:23:09,951 --> 00:23:12,291 Give me that! This is way out of your league. 218 00:23:13,276 --> 00:23:16,042 I haven't found the man who goes with this... 219 00:23:34,844 --> 00:23:42,944 "Remember... Remember the sight we saw, my soul, 220 00:23:44,410 --> 00:23:47,602 that beautiful soft summer morning..." 221 00:23:51,870 --> 00:23:55,693 "...round a turning in the path..." 222 00:23:57,018 --> 00:23:58,444 Thank you... 223 00:23:59,477 --> 00:24:07,187 ..."a disgusting carcass on a bed scattered with stones, 224 00:24:09,177 --> 00:24:12,404 its legs in the air like a woman in heat..." 225 00:24:55,621 --> 00:24:58,829 "Remember the sight we saw, my soul, 226 00:24:59,871 --> 00:25:02,821 that beautiful soft summer morning... 227 00:25:04,579 --> 00:25:07,205 round a turning in the path, 228 00:25:07,772 --> 00:25:11,839 a disgusting carcass on a bed scattered with stones, 229 00:25:14,913 --> 00:25:17,206 its legs in the air like a woman in heat..." 230 00:25:17,988 --> 00:25:20,588 Burning and sweating posions... 231 00:25:24,589 --> 00:25:29,281 "Like... like a fountain with its rhythmical sobs. 232 00:25:31,547 --> 00:25:34,705 I can hear it clearly flowing with a long, 233 00:25:34,798 --> 00:25:39,498 murmuring sound, but I touch my body in vain to find the wound..." 234 00:25:43,714 --> 00:25:47,822 "I am... the vampire of my own heart, 235 00:25:49,490 --> 00:25:53,606 One of the great outcasts condemned to eternal laughter... 236 00:25:54,673 --> 00:25:57,374 who can no longer smile." 237 00:26:00,182 --> 00:26:05,649 Am I... dead? I must be dead. 238 00:26:10,158 --> 00:26:10,966 And you... 239 00:26:12,874 --> 00:26:15,441 I know you. You're Horus from Hierakonopolis. 240 00:26:15,633 --> 00:26:16,690 God of the heavens. 241 00:26:17,342 --> 00:26:21,490 I'm flattered, Nikopola, wretched human. 242 00:26:22,399 --> 00:26:24,349 Anubis can't be far away... 243 00:26:24,358 --> 00:26:26,684 The guardian of the tombs... The God of the dead... 244 00:26:26,690 --> 00:26:28,816 Don't ever speak that jackal's name again, 245 00:26:28,883 --> 00:26:32,483 you understand? Only my name... Only me... 246 00:26:33,225 --> 00:26:34,759 OK.. OK... 247 00:26:38,125 --> 00:26:41,600 My leg!... Where is my leg? 248 00:26:42,108 --> 00:26:44,507 You can see you're not dead... 249 00:26:44,616 --> 00:26:46,450 The dead don't feel pain... 250 00:26:46,858 --> 00:26:49,510 The dead don't bleed either. 251 00:26:50,150 --> 00:26:54,908 Yeah, I'm alive and I'm bleeding like a pig. 252 00:27:03,717 --> 00:27:06,859 Listen carefully, I won't say it twice. 253 00:27:07,368 --> 00:27:08,934 For two of your days now, 254 00:27:08,943 --> 00:27:10,960 I have been looking for a host body, 255 00:27:11,069 --> 00:27:15,368 for reasons that go far beyond any human concerns. 256 00:27:15,717 --> 00:27:19,734 I need a body to welcome me and serve me. 257 00:27:20,002 --> 00:27:23,634 You... You seem to be suitable. 258 00:27:23,886 --> 00:27:28,735 I've tested seven humans before you and rejected them all... But you, 259 00:27:29,144 --> 00:27:32,868 your body is clean. You come from the past... 260 00:27:33,584 --> 00:27:35,602 Thirty years of hibernation... 261 00:27:36,111 --> 00:27:41,144 Your body won't reject me. We are compatible. 262 00:27:44,002 --> 00:27:48,436 What y34r 1s 1t? Wh0 s3t m3 fr33? 263 00:27:48,785 --> 00:27:57,678 2095 after your Jesus Christ. Your release is an accidental escape. 264 00:27:58,385 --> 00:28:02,178 I was supposed to be let out in 2096. 265 00:28:04,170 --> 00:28:06,728 I was released a year ahead of schedule. 266 00:28:08,803 --> 00:28:13,253 I've gained a year but lost a leg. Fuck! 267 00:28:15,728 --> 00:28:17,654 Forget the old one... 268 00:28:22,738 --> 00:28:25,361 Here's a new one. 269 00:28:31,453 --> 00:28:34,779 Yes... Thank you for calling. 270 00:28:35,887 --> 00:28:39,345 That was the forensic scientist from Globus... 271 00:28:39,354 --> 00:28:40,221 And? 272 00:28:40,688 --> 00:28:42,539 The leg has been identified. 273 00:28:42,705 --> 00:28:43,513 And? 274 00:28:44,322 --> 00:28:48,822 Well... it belongs to... Nikopol. 275 00:29:08,428 --> 00:29:09,728 Perfect! 276 00:29:12,529 --> 00:29:17,372 There's no way. This thing weighs a ton. 277 00:29:19,081 --> 00:29:20,789 I'll never be able to move. 278 00:29:21,590 --> 00:29:25,914 That's right. Without me you won't be able to move. 279 00:29:26,805 --> 00:29:27,948 And by the way, 280 00:29:28,497 --> 00:29:32,915 from now on you won't be able to do much of anything without me... 281 00:29:33,881 --> 00:29:36,132 I accept that I'm not dead now. 282 00:29:36,681 --> 00:29:40,681 But I hope I'm dreaming this. Please God let this be a nightmare. 283 00:29:41,123 --> 00:29:42,856 Let this all be a nightmare... 284 00:29:43,607 --> 00:29:45,641 You!... believe in God? 285 00:29:46,532 --> 00:29:49,273 I don't even have that to fall back on. 286 00:29:49,382 --> 00:29:52,982 I suggest you believe in me, Nikopola... 287 00:29:55,598 --> 00:29:56,923 Do I have a choice? 288 00:29:57,132 --> 00:29:59,048 I'm afraid not. 289 00:30:06,183 --> 00:30:09,406 Now, rise and walk. 290 00:30:29,284 --> 00:30:33,617 I've relinquished control, Nikopol, you can have a bit of autonomy now. 291 00:30:33,826 --> 00:30:38,200 I want you to know that everything is going perfectly well. 292 00:30:38,366 --> 00:30:42,575 Your body is very comfortable and tolerates me beautifully... 293 00:30:42,683 --> 00:30:47,334 And above all you're most elegant. 294 00:30:47,459 --> 00:30:48,842 Are you fucking kidding me? 295 00:30:49,017 --> 00:30:56,543 Elegant, famous and subversive. Just what I like... 296 00:30:56,593 --> 00:30:59,593 It seems you're the instigator of all this fighting 297 00:30:59,642 --> 00:31:01,559 that's been going on without you... 298 00:31:01,809 --> 00:31:04,077 Not bad for a human... 299 00:31:14,943 --> 00:31:18,093 Would it be too much to ask for just a bit more autonomy? 300 00:31:23,535 --> 00:31:25,369 I'd like to choose my own clothes, 301 00:31:25,576 --> 00:31:27,368 with the little free will I have left... 302 00:31:29,835 --> 00:31:35,777 Your happiness is my priority, Nikopol, Mr. Free spirit. 303 00:31:58,577 --> 00:32:00,870 How is Doctor Elma Turner? 304 00:32:01,036 --> 00:32:02,286 Never been better. 305 00:32:02,286 --> 00:32:06,419 Welcome to the Western Hysteria Hotel. 39th floor. Room 12. 306 00:32:06,694 --> 00:32:09,203 Any friend of Dr Turner's is a friend of mine. 307 00:33:29,173 --> 00:33:30,498 Por ti Ketro... 308 00:33:31,124 --> 00:33:35,907 That's for me?... Thanks. 309 00:33:37,998 --> 00:33:38,874 What's your name? 310 00:33:39,081 --> 00:33:40,398 Willy... Ketarakado... Willy. 311 00:33:40,406 --> 00:33:47,164 Willy? OK, I'll call you Willy. And you can call me Jill. 312 00:33:49,065 --> 00:33:50,515 Temperature fourty four point two... 313 00:33:50,523 --> 00:33:51,923 Vanshields unknown... 314 00:33:52,023 --> 00:33:54,023 Unknown... Shields recorded. 315 00:33:55,124 --> 00:33:58,875 Number of teeth, thirty seven, all incisors. 316 00:33:59,482 --> 00:34:02,550 No mammal dental blades, Buccal profile unknown... 317 00:34:02,683 --> 00:34:05,073 Thank you Jill now you can make the food test. 318 00:34:35,126 --> 00:34:36,625 ...with a list that's getting longer. 319 00:34:37,033 --> 00:34:40,558 Eight victims, all male, in less than 72 hours... 320 00:34:40,716 --> 00:34:42,516 A macabre new record. 321 00:34:43,017 --> 00:34:44,259 This just in, 322 00:34:44,425 --> 00:34:47,326 Senator Allgood has announced that he will be on the Zeppelin 323 00:34:47,418 --> 00:34:49,751 when the scientific delegation and leading 324 00:34:49,760 --> 00:34:51,709 Egyptologists make another attempt 325 00:34:51,760 --> 00:34:54,168 to contact the inhabitants of the Pyramid... 326 00:34:54,918 --> 00:34:58,317 The hydrometer rate is down today in Brooklyn for the fourth day running. 327 00:34:58,426 --> 00:35:01,985 On INTRUSION, however, no change. Snow, ice, 328 00:35:02,194 --> 00:35:03,968 temperature 23 below freezing. 329 00:35:04,535 --> 00:35:06,927 Twelve attempted break-ins into INTRUSION have been 330 00:35:06,935 --> 00:35:09,652 reported, there are no survivors. 331 00:35:09,902 --> 00:35:12,644 Do not approach the Central Park area. 332 00:35:15,951 --> 00:35:16,851 Stop! 333 00:35:18,152 --> 00:35:22,860 DOWN!... ...EVERY BODY DOWN! 334 00:36:28,871 --> 00:36:31,513 Are we cheating or not, Bastet? 335 00:36:32,522 --> 00:36:35,830 We're cheating, Anubis, we're cheating. 336 00:36:48,714 --> 00:36:51,239 You don't understand? Nikopol is alive! 337 00:36:51,380 --> 00:36:54,004 Maybe not. It was reported that He was shot 338 00:36:54,038 --> 00:36:55,638 by a department store security guard 339 00:36:55,647 --> 00:37:00,147 and fell a hundred meters... But they couldn't find the body. 340 00:37:00,197 --> 00:37:02,098 You're telling me the man can fly? 341 00:37:02,381 --> 00:37:04,765 I can put you on to Huxley, Froebe's right hand man. 342 00:37:04,798 --> 00:37:05,547 He's in charge of... 343 00:37:05,630 --> 00:37:08,589 That's OK, Jonas. Thanks. You can leave us now... 344 00:37:09,981 --> 00:37:12,548 Right. Get the hell out of here! Beat it! 345 00:37:14,632 --> 00:37:16,006 He knows everything. 346 00:37:16,256 --> 00:37:18,298 I know he knows everything, 347 00:37:18,339 --> 00:37:21,756 and his phenomenal memory is stuffed with enough evidence 348 00:37:22,073 --> 00:37:24,549 concerning your late father's financial dealings 349 00:37:24,556 --> 00:37:27,990 and his illegal experiments on alien populations to cause EUGENICS 350 00:37:27,990 --> 00:37:30,423 some very serious problems... 351 00:37:30,498 --> 00:37:31,540 I am aware of that. 352 00:37:32,664 --> 00:37:36,523 Up until now we've only had the spirit of Nikopol to deal with, 353 00:37:37,032 --> 00:37:38,865 but now we have him in flesh and blood. 354 00:37:39,432 --> 00:37:41,574 No one's ever come back from GLOBUS. 355 00:37:42,181 --> 00:37:46,900 Well, HE has. Why wasn't he executed 30 years ago, anyway? 356 00:37:46,949 --> 00:37:50,508 Are you crazy?... Are you crazy? 357 00:37:50,999 --> 00:37:54,416 To make a hero out of him, a martyr to their lousy revolution? 358 00:37:54,423 --> 00:37:57,683 What do you want, riots, assassinations?! 359 00:38:11,632 --> 00:38:14,300 This is the last prototype of the "hunter" version. 360 00:38:14,508 --> 00:38:17,090 Fast, ferocious and totally illegal. 361 00:38:17,342 --> 00:38:19,259 He'll be quicker than Froebe and his men. 362 00:38:19,608 --> 00:38:20,334 Are you sure? 363 00:38:20,384 --> 00:38:26,217 No, but it's the only solution... Apart from your "protege". 364 00:38:26,226 --> 00:38:30,826 No, not him... Let's try this one first. 365 00:38:33,233 --> 00:38:34,077 Come in! 366 00:38:36,259 --> 00:38:37,676 You're early! 367 00:38:37,884 --> 00:38:39,800 We have no time to lose. 368 00:38:40,343 --> 00:38:43,260 Is he ready? Have you re-activated him yet? 369 00:38:43,300 --> 00:38:45,551 No. I'll need about an hour. 370 00:38:47,984 --> 00:38:49,834 I wanted to make sure you really wanted him. 371 00:38:49,985 --> 00:38:50,817 We do. 372 00:38:51,518 --> 00:38:52,669 OK. 373 00:39:17,726 --> 00:39:19,977 What's this! What happened? 374 00:39:20,936 --> 00:39:25,078 Nothing of any importance, really, nothing. 375 00:39:29,011 --> 00:39:30,719 Do you like women? 376 00:39:31,911 --> 00:39:33,178 Women? 377 00:39:33,478 --> 00:39:34,995 Women... 378 00:39:36,003 --> 00:39:40,769 My most beautiful and most important creation on this planet... 379 00:39:44,552 --> 00:39:47,654 Your story doesn't make much sense... 380 00:39:48,528 --> 00:39:52,678 You're looking for a blue-haired girl with white skin... 381 00:39:53,912 --> 00:39:58,279 What's this all about, and, how do you know she comes here? 382 00:39:58,588 --> 00:40:02,679 In the same way that I knew I'd find her on planet Earth, 383 00:40:02,879 --> 00:40:04,262 in New York City... 384 00:40:05,095 --> 00:40:09,179 Intuition, Nikopola, the intuition of the Gods... 385 00:40:09,688 --> 00:40:14,103 So. What's so special about her that warrants such a display of talents? 386 00:40:14,588 --> 00:40:17,363 Is she Miss Universe or what? 387 00:40:18,913 --> 00:40:24,005 You don't think I've come all this way for a mere human being, do you? 388 00:40:32,996 --> 00:40:34,647 Now I'll know more about you... 389 00:40:38,806 --> 00:40:40,938 Why are you doing all this for me? 390 00:40:42,723 --> 00:40:44,146 It's a political and social fight. 391 00:40:44,764 --> 00:40:46,580 My Spirit of Nikopol coming out. 392 00:40:47,690 --> 00:40:49,663 Besides, your case interests me... 393 00:40:51,398 --> 00:40:53,722 I think you like me... 394 00:40:56,705 --> 00:40:58,373 Isn't that what you were thinking? 395 00:41:01,331 --> 00:41:02,805 You could say that. 396 00:41:03,131 --> 00:41:04,431 So how did you guess? 397 00:41:05,423 --> 00:41:07,481 Do you read minds too? 398 00:41:07,715 --> 00:41:08,931 You could say that... 399 00:41:09,755 --> 00:41:12,224 It's true, I do like you and I feel close to you, Jill, 400 00:41:12,230 --> 00:41:15,115 whoever you are... Mutant or whatever. 401 00:41:15,481 --> 00:41:17,440 Although you are beginning to scare me. 402 00:41:18,182 --> 00:41:19,782 Let's try a little experiment... 403 00:41:19,790 --> 00:41:21,374 to test this talent of yours. 404 00:41:22,082 --> 00:41:25,898 I'm going to think of a question and you're going to answer. Ready? 405 00:41:25,983 --> 00:41:26,607 Ready. 406 00:41:28,857 --> 00:41:30,116 I've asked the question. 407 00:41:32,382 --> 00:41:36,008 You want to know if I've started testing 408 00:41:36,017 --> 00:41:37,707 the foods you prescribed for me, 409 00:41:38,316 --> 00:41:40,182 if I took a blood test three hours later and 410 00:41:40,274 --> 00:41:41,482 if I took... notes. 411 00:41:44,000 --> 00:41:45,816 Answer, Yes! 412 00:41:46,282 --> 00:41:49,449 I did everything I was supposed to do, and I found everything absolutely 413 00:41:49,516 --> 00:41:53,908 delicious... I'm a professional guinea pig. 414 00:41:54,608 --> 00:41:56,008 Have you tasted everything? 415 00:41:56,117 --> 00:41:58,091 For dinner, yes. I ate it all. 416 00:41:58,284 --> 00:42:02,159 And you ate everything at once? In the prescribed quantities? 417 00:42:02,408 --> 00:42:06,650 I weighed everything. I just changed a couple of the recipes. 418 00:42:06,699 --> 00:42:08,175 I didn't have anything to cook with 419 00:42:08,184 --> 00:42:13,009 so I ate the fish called monkfish raw and the lamb too. 420 00:42:14,626 --> 00:42:16,135 They're not bad together. 421 00:42:16,584 --> 00:42:17,976 How many meals do you have a day? 422 00:42:18,775 --> 00:42:19,742 Two a week. 423 00:43:14,869 --> 00:43:16,194 She's not bad. 424 00:43:17,628 --> 00:43:21,786 Not surprising, you idiot. She's the one. 425 00:44:05,670 --> 00:44:07,021 John... 426 00:44:22,979 --> 00:44:24,979 Come Jill, come... 427 00:44:28,339 --> 00:44:32,214 You'll be my last and my most beautiful Intrusion... 428 00:44:32,322 --> 00:44:33,548 Listen carefully... 429 00:44:34,714 --> 00:44:37,930 For thousands of Earth years I've been 430 00:44:38,013 --> 00:44:41,931 introducing people into the four corners of the galaxy... 431 00:44:42,406 --> 00:44:45,614 People misplaced by the vagaries of the Universe... 432 00:44:46,456 --> 00:44:51,505 You're a misplaced person, Jill... And I'll never know your origins... 433 00:44:52,547 --> 00:44:55,456 You appeared deep in the heart of INTRUSION... 434 00:44:55,822 --> 00:44:58,373 And that's where I took charge of you... 435 00:44:59,239 --> 00:45:02,748 The blue pills stop your past from re-emerging 436 00:45:02,957 --> 00:45:05,223 and let the present... invade you. 437 00:45:06,214 --> 00:45:09,415 Your metamorphosis is on the verge of completion... 438 00:45:09,756 --> 00:45:13,581 From now on your place is on this planet... 439 00:45:15,048 --> 00:45:18,940 What about you? Aren't you staying? 440 00:45:19,091 --> 00:45:22,349 I'm a passenger at the end of his cycle. 441 00:45:23,115 --> 00:45:25,332 I'm already dreaming of a void... 442 00:45:26,024 --> 00:45:26,974 I'm afraid... 443 00:45:27,064 --> 00:45:29,190 Afraid of what? 444 00:45:31,691 --> 00:45:34,024 ...of becoming human. 445 00:45:36,024 --> 00:45:39,942 Tell me about your job with Doctor Elma Turner. 446 00:45:50,149 --> 00:45:51,692 Can I buy you a drink? 447 00:45:52,207 --> 00:45:54,157 Don't you think I had enough already? 448 00:45:54,900 --> 00:45:58,367 Well, I don't see any cognac, or sake... 449 00:45:58,442 --> 00:46:00,691 Tequila... Slivovitsa... 450 00:46:01,058 --> 00:46:02,750 I'm working. Do you mind? 451 00:46:04,234 --> 00:46:08,359 A vodka. Make it a Tarkovskaia, please. 452 00:46:11,050 --> 00:46:14,375 I like your hair. It's very nice. 453 00:46:14,908 --> 00:46:19,651 It goes very well with... white skin... 454 00:46:24,327 --> 00:46:26,042 Is it a new thing in make-up? 455 00:46:26,393 --> 00:46:30,593 Kabuki style maybe? You must be an actress. 456 00:46:32,085 --> 00:46:34,702 You're expecting something from me... 457 00:46:36,901 --> 00:46:38,768 The answer is No. 458 00:46:44,636 --> 00:46:47,786 You're going to need someone to take you home. 459 00:46:52,369 --> 00:46:54,177 What makes you think that? 460 00:46:55,227 --> 00:46:57,226 You have no other choice. 461 00:47:04,694 --> 00:47:06,777 One for the road. 462 00:47:28,670 --> 00:47:31,987 I like... this one. 463 00:47:32,804 --> 00:47:35,636 How about you, young lady? 464 00:47:36,937 --> 00:47:39,312 We are going to get along fine. 465 00:47:39,962 --> 00:47:42,920 It's very important to have the same tastes.. 466 00:47:47,987 --> 00:47:49,320 No! 467 00:47:50,903 --> 00:47:54,154 We've got more important things to do than fight each other... 468 00:48:08,772 --> 00:48:16,488 Address?... Western Hysteria Hotel... 469 00:48:23,023 --> 00:48:31,072 You are Inspector John Emerson Huxley and you have a black box in your brain. 470 00:48:31,114 --> 00:48:33,572 Give it to me, please. 471 00:48:34,280 --> 00:48:37,497 Or I'll have to go in and take it... 472 00:49:00,448 --> 00:49:04,906 It goes very well with... white skin... 473 00:49:52,534 --> 00:49:54,242 I don't have a room. 474 00:50:06,485 --> 00:50:07,626 Which Level are you from? 475 00:50:07,692 --> 00:50:08,950 I'm above levels... 476 00:50:09,934 --> 00:50:13,659 This is Level 2 and the hotel's full. 477 00:50:14,450 --> 00:50:19,551 The hotel maybe... but your bed is not. 478 00:50:26,894 --> 00:50:28,160 Ladies first... 479 00:53:12,123 --> 00:53:14,941 Control, Miss. Your papers. 480 00:53:15,291 --> 00:53:16,750 My papers? 481 00:53:16,957 --> 00:53:18,249 Your card if you prefer. 482 00:53:28,899 --> 00:53:32,690 Thank you, Miss. Do you have any weapons, 483 00:53:32,699 --> 00:53:36,200 explosives... Any history of violent conduct? 484 00:53:36,833 --> 00:53:39,209 I hate violence. 485 00:53:39,375 --> 00:53:41,292 Are you comfortable here? 486 00:53:41,341 --> 00:53:43,958 Yes, fine. 487 00:53:46,409 --> 00:53:51,860 Yes... I hate violence but I do like to caress myself with bird feathers... 488 00:53:52,266 --> 00:53:54,734 preferably black ones. 489 00:53:57,060 --> 00:54:02,468 It's a bit small isn't it? Don't you have a bathroom? 490 00:54:04,717 --> 00:54:06,959 No. No bathroom. 491 00:54:08,418 --> 00:54:12,110 I've decided never to wash again. Ever! 492 00:54:40,886 --> 00:54:46,761 Who are you? This is my bathroom! What are you doing in my bathroom? 493 00:54:52,178 --> 00:54:53,885 Who - are - you? 494 00:54:54,053 --> 00:54:55,953 We had a drink together last night. 495 00:54:57,287 --> 00:55:00,169 You had several, in fact... it's not surprising you can't remember. 496 00:55:00,177 --> 00:55:02,428 Alcohol has no effect on me. 497 00:55:03,179 --> 00:55:05,761 What's happening here? What about the door? 498 00:55:05,904 --> 00:55:10,587 That door wasn't there a moment ago. Did you do that? 499 00:55:11,145 --> 00:55:12,720 I'm no carpenter. 500 00:55:12,969 --> 00:55:15,712 Be careful... Those things can go off all by themselves. 501 00:55:15,862 --> 00:55:16,954 Shut up, human! 502 00:55:18,536 --> 00:55:24,412 What happened last night? What did you do to my body? 503 00:55:28,296 --> 00:55:29,712 So? 504 00:55:32,479 --> 00:55:34,754 What did I do to your body?... 505 00:55:35,837 --> 00:55:39,670 We had sexual intercourse... You and I... 506 00:55:40,379 --> 00:55:42,972 Well... Maybe not just the two of us alone... 507 00:55:43,163 --> 00:55:45,680 What do you mean by "sexual intercourse"? 508 00:55:46,329 --> 00:55:48,579 At times last night you gave the impression 509 00:55:48,645 --> 00:55:50,062 you knew perfectly well... 510 00:55:52,854 --> 00:55:53,446 I wi... 511 00:55:55,589 --> 00:55:57,521 I could tell you the truth... 512 00:55:58,288 --> 00:55:59,797 What truth? 513 00:56:51,256 --> 00:56:54,698 Bloody fuckin'god... What did you make me do? 514 00:57:00,191 --> 00:57:01,423 Fuck you! 515 00:57:04,566 --> 00:57:06,182 What are we waiting for? 516 00:57:07,183 --> 00:57:10,090 The answers to the questions I asked him. 517 00:57:11,083 --> 00:57:13,399 He can't talk anymore, 518 00:57:13,508 --> 00:57:18,341 but we may be able to piece together recent events from his subconscious. 519 00:57:19,849 --> 00:57:22,083 Well can he be... repaired? 520 00:57:23,116 --> 00:57:24,567 He can be treated. 521 00:57:35,409 --> 00:57:36,800 A Dayak?! 522 00:57:37,700 --> 00:57:43,717 A fake. A replica of a Dayak, humanized. 523 00:57:43,926 --> 00:57:50,051 We found some synthetic red epidermis signed EUGENICS under his fingernails. 524 00:57:54,084 --> 00:57:55,710 Leave us now. 525 00:57:58,642 --> 00:57:59,901 Rape... 526 00:58:01,059 --> 00:58:02,334 Rape? 527 00:58:08,775 --> 00:58:10,661 You made me commit rape. 528 00:58:10,825 --> 00:58:15,160 She consented. We, Gods, have physical appetites, you know... 529 00:58:15,227 --> 00:58:19,209 Which we have more than aptly demonstrated for thousands of years... 530 00:58:19,701 --> 00:58:21,827 You really are a piece of shit. 531 00:58:22,436 --> 00:58:25,802 You think everything is yours for the taking. 532 00:58:25,868 --> 00:58:30,460 My body, that girl's body, all the others you murdered... 533 00:58:31,069 --> 00:58:33,927 We'll do it your way next time, if you wish... 534 00:58:34,469 --> 00:58:37,386 Next time? Do what my way? 535 00:58:37,720 --> 00:58:39,927 Next time we make love to her. 536 00:58:40,261 --> 00:58:44,486 We must make love again with that... young lady... 537 00:58:45,219 --> 00:58:46,510 No way! 538 00:58:46,577 --> 00:58:48,153 Don't you like her? 539 00:58:50,337 --> 00:58:53,994 I'm not sharing my body anymore, is that clear? 540 00:58:55,212 --> 00:58:57,828 Not for fucking or for anything else. 541 00:58:58,177 --> 00:59:03,570 That's the end of the line. You go your way, I'll go mine! 542 00:59:05,061 --> 00:59:07,028 Nikopol, Nikopol... 543 00:59:07,104 --> 00:59:09,871 You're talking as if you had the choice. 544 00:59:10,412 --> 00:59:13,712 You can walk perfectly normally if I want you to... 545 00:59:16,296 --> 00:59:17,937 But if I don't... 546 00:59:23,397 --> 00:59:25,037 Don't forget this either... 547 00:59:46,405 --> 00:59:47,805 Fuck you! 548 00:59:47,914 --> 00:59:53,113 Right, but let's fuck her again first. 549 00:59:54,680 --> 00:59:56,122 Can you describe him? 550 00:59:56,172 --> 01:00:00,971 Rather average... from what I can remember... 551 01:00:01,980 --> 01:00:03,063 Human looking... 552 01:00:03,129 --> 01:00:06,464 What about his... penis? Human looking too? 553 01:00:08,363 --> 01:00:11,273 Have you already had relations of this nature before? 554 01:00:12,264 --> 01:00:19,531 Relations? Human?... Social?... 555 01:00:19,747 --> 01:00:20,949 Sexual. 556 01:00:22,906 --> 01:00:24,164 Intercourse... 557 01:00:24,314 --> 01:00:27,348 I think you've experienced it but you don't remember... 558 01:00:27,440 --> 01:00:28,123 The drugs... The pills... 559 01:00:28,190 --> 01:00:30,639 I don't know who's treating you but it shows... 560 01:00:31,782 --> 01:00:34,673 Even your organs are positioning themselves correctly. 561 01:00:40,481 --> 01:00:42,349 Thank you for trusting me, Jill... 562 01:00:42,357 --> 01:00:45,873 I trust John... Only John. 563 01:00:46,224 --> 01:00:49,890 Are you testing me? Is that it? 564 01:00:53,065 --> 01:00:56,565 That's him, I recognize him! 565 01:00:58,432 --> 01:01:00,249 And that is the girl... 566 01:01:01,999 --> 01:01:03,974 This is all that we've kept of her. 567 01:01:04,123 --> 01:01:06,083 Her lachrymal secretions. 568 01:01:06,333 --> 01:01:07,616 That should be enough. 569 01:01:08,132 --> 01:01:09,400 This kind of DAYAK 570 01:01:09,407 --> 01:01:12,900 has olfactory capabilities 500 times superior to ours. 571 01:01:13,841 --> 01:01:16,925 My favorite moving molecular lab. 572 01:01:19,366 --> 01:01:21,849 He's a real hunter... 573 01:05:11,742 --> 01:05:14,450 You taste good. 574 01:05:14,541 --> 01:05:18,443 I'm proud of myself for having found you. 575 01:05:19,484 --> 01:05:23,050 You have to tell me where I can find the one who's with you. 576 01:05:23,091 --> 01:05:25,068 I don't know who you're talking about. 577 01:05:25,167 --> 01:05:28,535 You'd better know who I'm talking about. 578 01:07:09,863 --> 01:07:14,129 Shh... Jill has been through some really... 579 01:07:14,437 --> 01:07:18,254 difficult moments... I've had to erase them from her memory. 580 01:07:18,696 --> 01:07:25,321 We must protect her... And love her... We must IMPREGNATE her! 581 01:07:27,138 --> 01:07:28,422 So that's it?... 582 01:07:29,188 --> 01:07:32,047 Can I count on you, Nikopola? 583 01:07:34,764 --> 01:07:36,346 I knew I could... 584 01:07:58,415 --> 01:08:01,214 "Ceaselessly by my side moves the Demon; 585 01:08:01,606 --> 01:08:04,357 He swims around me like impalpable air; 586 01:08:05,715 --> 01:08:09,007 I swallow and feel it burn my lungs 587 01:08:09,073 --> 01:08:12,430 And fill them with eternal desire and guilt..." 588 01:08:12,498 --> 01:08:13,956 Still already here? 589 01:08:17,648 --> 01:08:19,932 You really don't have anywhere else to go? 590 01:08:20,315 --> 01:08:25,173 I really don't have the choice... I only have you... 591 01:08:25,940 --> 01:08:27,524 Are you feeling alright? 592 01:08:28,291 --> 01:08:30,332 Shouldn't I be? 593 01:08:32,315 --> 01:08:33,090 Been in a fight? 594 01:08:33,658 --> 01:08:36,375 There's a blank in my memory... 595 01:08:42,716 --> 01:08:45,683 Maybe you're the one who hit me! 596 01:08:48,000 --> 01:08:50,565 Why did you spend thirty years in hibernation? 597 01:08:50,874 --> 01:08:52,432 Afraid of growing older? 598 01:08:52,941 --> 01:08:54,124 How do you know that? 599 01:08:54,333 --> 01:08:56,358 I can mind read a bit. 600 01:08:56,908 --> 01:08:58,967 But yours... I don't understand a thing. 601 01:08:59,374 --> 01:09:01,992 I know you raped me last night. 602 01:09:02,883 --> 01:09:05,658 But I can't find the memory in your mind. 603 01:09:06,325 --> 01:09:09,216 To be quite honest, it's not very clear for me either. 604 01:09:09,758 --> 01:09:12,132 We should do it again and try to understand... 605 01:09:12,775 --> 01:09:13,450 You owe me that. 606 01:09:14,218 --> 01:09:18,634 I was sentenced to hibernation for trying to protect people like you. 607 01:09:19,592 --> 01:09:22,226 No one is like me. 608 01:09:22,893 --> 01:09:24,868 I'll go along with that... 609 01:09:26,992 --> 01:09:30,984 Well, what do you read in my mind now? 610 01:09:34,392 --> 01:09:36,151 OK. I'll buy you a drink. 611 01:09:36,775 --> 01:09:39,585 I'd love a bottle of Bordeaux... It's been ages... 612 01:09:39,634 --> 01:09:40,959 Never heard of it. 613 01:09:44,442 --> 01:09:47,292 You've travelled in space and time. 614 01:09:48,244 --> 01:09:51,576 You're colder than a block of ice and it suits you so fine. 615 01:09:51,659 --> 01:09:53,727 Who are You? 616 01:09:53,742 --> 01:09:57,111 I think you like me What are you doing to me? 617 01:09:57,360 --> 01:10:00,126 To me Who are you? 618 01:10:01,219 --> 01:10:02,902 I'm confused... 619 01:10:02,909 --> 01:10:05,227 I can't remenber anything. 620 01:10:06,293 --> 01:10:10,328 I'm a guinea pig. A human woman... 621 01:10:10,477 --> 01:10:12,878 You can call me Jill. 622 01:10:13,052 --> 01:10:16,361 You're expecting something from me. 623 01:10:16,527 --> 01:10:18,785 The answer is no. 624 01:10:20,786 --> 01:10:22,885 The answer is no. 625 01:10:23,594 --> 01:10:25,802 Aaah! It's cold! 626 01:10:26,994 --> 01:10:29,553 It's my leg. I... I should have warned you... 627 01:10:30,887 --> 01:10:34,711 It's a bit icy, of course. Not much blood circulation down there. 628 01:10:45,753 --> 01:10:48,371 It would be a shame to let a few degrees... of temp... 629 01:10:49,837 --> 01:10:51,362 temperature interrupt us... 630 01:10:54,795 --> 01:10:56,903 Sorry Jill... Sorry... 631 01:11:16,262 --> 01:11:20,963 Calm down, Jill... Calm down. 632 01:11:41,171 --> 01:11:46,381 Something in the air's changed since last time Anubis, don't you find? 633 01:11:50,581 --> 01:11:54,281 CENTRAL PARK INTRUSION ZONE; risk of death 634 01:12:10,581 --> 01:12:14,381 CENTRAL PARK INTRUSION ZONE; risk of death 635 01:12:44,282 --> 01:12:45,899 John! I'm scared! 636 01:12:47,058 --> 01:12:49,375 John! Please come back! 637 01:12:50,216 --> 01:12:51,816 I'm here Jill! 638 01:12:55,591 --> 01:12:58,101 It's too dangerous to cross over now. 639 01:12:58,416 --> 01:13:00,975 It's not ready yet, and you aren't either. 640 01:13:00,983 --> 01:13:02,741 Tomorrow, I hope. 641 01:13:04,933 --> 01:13:08,092 The INTRUSION is a gateway which will close behind me, 642 01:13:08,141 --> 01:13:10,108 and disappear with me... 643 01:13:10,858 --> 01:13:14,867 It will reappear somewhere else, other passers will come, 644 01:13:15,033 --> 01:13:17,993 but you'll be the last creature to use it. 645 01:13:19,393 --> 01:13:20,309 John? 646 01:13:20,459 --> 01:13:21,409 Yes? 647 01:13:23,277 --> 01:13:24,843 I've met someone. 648 01:13:24,993 --> 01:13:28,793 Good... Your life as an earth dweller has begun. 649 01:13:29,042 --> 01:13:31,352 Meeting humans, feeling desire... 650 01:13:31,492 --> 01:13:32,834 Being in love... 651 01:13:33,110 --> 01:13:36,735 One of the most beautiful feelings you'll experience here... 652 01:13:36,844 --> 01:13:39,926 But I love you. You first! 653 01:13:40,435 --> 01:13:43,051 Love is very different thing here... 654 01:13:44,001 --> 01:13:46,127 What should I do? 655 01:13:46,543 --> 01:13:51,185 Cry... Whenever you feel the need, just cry... 656 01:13:54,035 --> 01:13:55,961 Where is she? 657 01:13:56,560 --> 01:13:58,086 Where the fuck is she?! 658 01:13:58,094 --> 01:14:00,103 I already told you. She went for a walk. 659 01:14:00,152 --> 01:14:01,452 You have to understand her... 660 01:14:01,601 --> 01:14:04,569 But you're right, NIKOPOL, you're right to want to hurt me, 661 01:14:04,560 --> 01:14:08,369 even if I don't feel a thing... Hit me again, harder. 662 01:14:08,802 --> 01:14:12,819 You piece of shit. Your objectives are shit, 663 01:14:13,927 --> 01:14:17,086 you filthy rapist God ambitions are shit! 664 01:14:18,253 --> 01:14:19,712 You're full of shit Horus! 665 01:14:19,919 --> 01:14:23,469 Coming from a human, remarks like that don't carry much weight. 666 01:14:24,335 --> 01:14:28,611 You're damaging that girl... You're damaging Jill! 667 01:14:28,820 --> 01:14:31,027 You're destroying something really beautiful. 668 01:14:31,095 --> 01:14:33,062 You don't destroy what you love. 669 01:14:34,329 --> 01:14:35,845 You shouldn't have let her go... 670 01:14:36,254 --> 01:14:37,770 She'll be back... 671 01:14:38,111 --> 01:14:40,829 We still have to make love to her again... 672 01:14:41,479 --> 01:14:43,312 It isn't over yet... 673 01:14:44,696 --> 01:14:47,353 Oh right, the impregnation! 674 01:14:47,504 --> 01:14:49,821 I nearly forgot that minor detail. 675 01:14:50,945 --> 01:14:53,038 What is this obsession of yours? 676 01:14:53,687 --> 01:14:57,521 An obsession about how little time I have left. 677 01:14:59,214 --> 01:15:01,396 I really feel for you... 678 01:15:03,480 --> 01:15:05,505 My name is Doctor Elma Turner... 679 01:15:05,513 --> 01:15:07,296 I'm looking for one of my patients. 680 01:15:07,496 --> 01:15:10,554 It's been a long time since anybody's come in here looking to be cured. 681 01:15:10,605 --> 01:15:13,679 Her name is Jill. She told me she was a regular here. 682 01:15:13,956 --> 01:15:16,872 You must know her... White skin, blue hair... 683 01:15:17,122 --> 01:15:20,830 I don't know any humans, personally, that is. 684 01:15:20,939 --> 01:15:22,731 Jill isn't really human... 685 01:15:22,880 --> 01:15:24,655 How much do you know? 686 01:15:25,539 --> 01:15:26,964 You must be John? 687 01:15:27,030 --> 01:15:28,738 And you must be Elma Turner. 688 01:15:28,790 --> 01:15:31,505 I have something to tell her. Something rather important. 689 01:15:31,522 --> 01:15:33,356 I'm very pleased to meet you. 690 01:15:33,464 --> 01:15:34,796 I need to see her. 691 01:15:35,048 --> 01:15:37,215 I don't believe that will be necessary. 692 01:15:37,255 --> 01:15:40,005 Everything is happening on a different level now... 693 01:15:40,263 --> 01:15:42,172 What do you mean by that? 694 01:15:44,022 --> 01:15:45,223 Where is she? 695 01:15:46,448 --> 01:15:48,447 At least, tell me she's okay... 696 01:15:53,981 --> 01:15:58,865 White skin, blue hair... Interesting... 697 01:15:59,556 --> 01:16:03,932 Let me introduce myself... Inspector Froebe. 698 01:16:07,698 --> 01:16:09,956 You've powdered your face for the occassion? 699 01:16:10,040 --> 01:16:11,857 It's not your business Lilly. 700 01:16:22,424 --> 01:16:26,758 My friend, my dear, dear friend... 701 01:16:27,941 --> 01:16:33,149 Kyle, It's been a long time... 702 01:16:33,399 --> 01:16:40,415 Too long. I know. I still feel the tension inside you. 703 01:16:41,141 --> 01:16:42,524 The hubris. 704 01:16:43,225 --> 01:16:49,208 Like five years ago when you sneaked out without my permission... 705 01:16:50,017 --> 01:16:55,758 and took a bite out of Inspector Froebe... Remember? 706 01:16:56,184 --> 01:16:59,401 Do you need me for something Kyle? 707 01:16:59,459 --> 01:17:00,467 Yes. 708 01:17:06,818 --> 01:17:08,876 Have a taste of this! 709 01:17:08,883 --> 01:17:11,559 Find him and finish the rest! 710 01:17:41,636 --> 01:17:42,969 Still alive? 711 01:17:45,010 --> 01:17:50,402 I know... this split personality is not an easy thing to deal with 712 01:17:50,710 --> 01:17:54,494 But I'm the one on the front line... until proven otherwise... 713 01:17:54,502 --> 01:17:56,144 Are you alone? 714 01:17:58,078 --> 01:17:59,319 So he's gone? 715 01:18:00,002 --> 01:18:02,061 The rapist who lives inside your body 716 01:18:02,111 --> 01:18:04,819 and forces me to have sexual intercourse? 717 01:18:05,468 --> 01:18:10,594 I think so, but I'm not sure, and above all I don't know... 718 01:18:28,045 --> 01:18:30,470 That wasn't a very smart thing to do. 719 01:18:32,278 --> 01:18:35,929 The blue of my tears stains human skin for good... 720 01:18:40,012 --> 01:18:43,163 I feel blue... for you. 721 01:18:58,371 --> 01:19:01,171 I should have shot you the first time we met. 722 01:19:01,778 --> 01:19:03,455 There's still time. 723 01:19:53,589 --> 01:19:56,923 Thank you, Nikopol. Thank you... 724 01:20:00,115 --> 01:20:02,673 Shh! She's asleep. 725 01:20:03,215 --> 01:20:05,356 Young women like her are rare. 726 01:20:06,165 --> 01:20:07,557 Extremely rare. 727 01:20:08,658 --> 01:20:11,491 There are only a few of them in the entire universe. 728 01:20:12,199 --> 01:20:15,316 No-one knows why they appear in one world or another. 729 01:20:15,624 --> 01:20:19,074 They don't even know who they are, themselves, and the power they have. 730 01:20:19,624 --> 01:20:20,765 What power? 731 01:20:21,232 --> 01:20:23,183 The greatest power of all. 732 01:20:23,349 --> 01:20:26,616 The power to procreate with gods. 733 01:20:26,924 --> 01:20:30,508 I get it. I'm just the empty shell... 734 01:20:30,758 --> 01:20:33,657 the vehicle delivering the divine seeds... 735 01:20:34,008 --> 01:20:37,725 That's not going to alter my opinion of you... Horus. 736 01:20:38,757 --> 01:20:42,675 I don't want to go. Jonas can represent me. 737 01:20:42,724 --> 01:20:44,501 Don't let me down Kyle. 738 01:20:44,692 --> 01:20:47,217 Don't prove to me what I already know you are... 739 01:20:47,567 --> 01:20:48,967 This is all your fault. 740 01:20:49,175 --> 01:20:51,359 You're the one who dragged me into this. 741 01:20:52,525 --> 01:20:55,225 Have you just figured that out? Hmm? 742 01:20:56,017 --> 01:20:59,626 Sure, Kyle! You're the pawn and I'm the player! 743 01:20:59,716 --> 01:21:02,775 But I've got news for you, you little bitch! 744 01:21:02,926 --> 01:21:07,976 You're a pawn too! EUGENICS' pawn. Who is EUGENICS? Huh? Who? 745 01:21:08,710 --> 01:21:10,126 You're right on that one. 746 01:21:10,193 --> 01:21:15,975 But I'm a superior pawn. Your superior pawn, you understand? 747 01:21:16,284 --> 01:21:20,376 Now, get up off your fat ass, move into your TRIPLE XL clothes, 748 01:21:20,726 --> 01:21:21,718 say a little prayer that... 749 01:21:21,785 --> 01:21:24,460 ..."your" DAYAK finds "your" NIKOPOL, 750 01:21:24,469 --> 01:21:27,361 and go and negotiate with Ancient Egypt... 751 01:21:30,268 --> 01:21:31,634 MOVE IT! 752 01:21:41,327 --> 01:21:43,635 Could you forget me if you had to? 753 01:21:45,077 --> 01:21:47,035 What sort of a question is that? 754 01:21:47,612 --> 01:21:50,361 Seriously. If you didn't have the choice. 755 01:21:50,411 --> 01:21:51,378 Could you forget me? 756 01:21:51,427 --> 01:21:52,078 No. 757 01:21:54,286 --> 01:21:59,653 Well. I might forget you... Against my will. 758 01:21:59,903 --> 01:22:01,361 Without wanting to. 759 01:22:05,961 --> 01:22:07,987 What are you trying to say? 760 01:22:11,945 --> 01:22:16,754 Things are going to happen to me that are out of my control. 761 01:22:19,003 --> 01:22:20,912 I've already been through that. 762 01:22:21,736 --> 01:22:25,329 But I'm able to control the future for two... Or more... 763 01:22:36,212 --> 01:22:38,512 You're pretty sure of yourself, aren't you? 764 01:22:39,021 --> 01:22:40,421 How can you tell? 765 01:22:40,462 --> 01:22:45,905 Anyway, when you say two, who are you alluding to? 766 01:22:46,280 --> 01:22:47,705 Are you thinking about you and me, 767 01:22:47,712 --> 01:22:50,113 or are you thinking about you and him. 768 01:22:50,422 --> 01:22:53,605 The one inside your body... the rapist. 769 01:22:54,355 --> 01:22:55,871 I'm thinking about us. 770 01:22:55,938 --> 01:22:57,647 Wouldn't he be jealous? 771 01:22:58,946 --> 01:23:00,313 Right now, for instance, 772 01:23:00,313 --> 01:23:06,464 I know he's here, between us... I can sense him. 773 01:23:10,031 --> 01:23:13,405 The rapist wants you to know he will never do that again. 774 01:23:17,771 --> 01:23:22,031 When I kiss you, am I kissing him too? 775 01:23:23,472 --> 01:23:25,931 And when he raped me, did you enjoy it? 776 01:23:45,731 --> 01:23:46,731 Jill! 777 01:23:46,932 --> 01:23:47,923 John! 778 01:24:29,390 --> 01:24:32,100 Are you always so slow, Inspector? What are you waiting for? 779 01:24:32,383 --> 01:24:33,642 An old friend of mine... 780 01:24:33,858 --> 01:24:37,650 The suspect vehicle just crossed 49th and Madison on the second section. 781 01:24:37,775 --> 01:24:42,226 All patrols on alert. Repeat, all patrols on alert. 782 01:24:51,000 --> 01:24:53,317 We're wasting precious time, Inspector... 783 01:24:53,366 --> 01:24:54,718 Jill's in danger. 784 01:24:57,509 --> 01:24:58,426 Carefull... 785 01:24:59,151 --> 01:25:00,800 The engine's highly tuned. 786 01:25:01,750 --> 01:25:03,459 Just like you! 787 01:25:19,859 --> 01:25:20,759 Report... 788 01:25:20,860 --> 01:25:21,985 I'm on their tail... 789 01:25:49,253 --> 01:25:50,585 Who's shooting? 790 01:25:53,487 --> 01:25:54,812 Hold your fire! 791 01:26:23,362 --> 01:26:25,396 Who's mortal in here? 792 01:26:25,479 --> 01:26:28,253 ...I mean, who can die a violent death... 793 01:26:29,271 --> 01:26:31,421 Well, I feel somewhat mortal... 794 01:26:31,913 --> 01:26:35,928 I don't think so, Mister...? 795 01:26:36,021 --> 01:26:38,045 Mr... Horus. 796 01:27:06,788 --> 01:27:08,613 Jill! 797 01:27:54,249 --> 01:27:56,606 What happened? Where's the Pyramid? 798 01:27:56,864 --> 01:27:58,174 Where's the Senator? 799 01:28:44,201 --> 01:28:45,533 It's here. 800 01:28:45,742 --> 01:28:46,742 Come on... 801 01:28:46,951 --> 01:28:50,700 It's here, Jill. It's time! 802 01:28:53,192 --> 01:28:55,584 We're in the heart of INTRUSION. 803 01:29:02,192 --> 01:29:03,626 The dead center. 804 01:29:04,518 --> 01:29:05,576 John! 805 01:29:10,303 --> 01:29:12,268 Your time has come. 806 01:29:13,819 --> 01:29:17,619 This red pill is the final stage of your treatment. 807 01:29:17,843 --> 01:29:20,268 It will make you human for good. 808 01:29:20,885 --> 01:29:22,302 A human woman... 809 01:29:22,310 --> 01:29:24,043 A human woman. 810 01:29:26,693 --> 01:29:30,727 Will I forget everything?... Everyone? 811 01:29:32,803 --> 01:29:36,170 You're going to write yourself a new story... 812 01:29:39,702 --> 01:29:41,402 Swallow it! 813 01:29:45,660 --> 01:29:51,002 The void, Jill... The void... 814 01:29:51,245 --> 01:29:55,387 Forget me... Forget 815 01:29:59,010 --> 01:30:00,128 John!?! 816 01:30:23,862 --> 01:30:30,830 Horus!, where the fuck are you? I need you... I need you now! 817 01:30:34,413 --> 01:30:39,188 You must be Anubis, God of the Dead... I admire you so much! 818 01:30:39,281 --> 01:30:41,630 Eraid! You, fucking bastard. 819 01:30:41,722 --> 01:30:44,673 You'll never speak that jackal's name again! 820 01:30:47,088 --> 01:30:48,288 DIE! 821 01:30:55,989 --> 01:30:57,789 Horus... Time's up! 822 01:30:57,938 --> 01:31:01,539 This is the end of your Eternity! 823 01:31:04,298 --> 01:31:08,823 Be patient brothers, I'm coming! 824 01:31:12,223 --> 01:31:18,056 Nikopola, you have been much more than a body to me. 825 01:31:18,148 --> 01:31:21,448 I wish I could do more to thank you... 826 01:31:21,589 --> 01:31:23,832 ...But you're running out of time, I know... 827 01:31:24,007 --> 01:31:28,764 I sincerely hope your life as a human is a happy one. 828 01:31:28,807 --> 01:31:32,257 You will no longer feel the burden of your leg. 829 01:31:32,290 --> 01:31:38,265 You'll see, there will always be a little bit of me left inside you... 830 01:31:40,590 --> 01:31:42,507 I don't know how I should take that. 831 01:31:46,999 --> 01:31:51,582 I will never be far from you, Jill, ever again... 832 01:31:54,958 --> 01:31:56,141 Ever... 833 01:32:29,234 --> 01:32:30,875 Do I know you? 834 01:32:40,617 --> 01:32:45,935 I'm back! Were you bored without me? 835 01:32:46,009 --> 01:32:50,643 The sentence is binding 836 01:32:51,992 --> 01:32:54,084 I'm ready to face it... Without waiting 837 01:32:54,450 --> 01:32:56,376 Now, then! 838 01:33:04,943 --> 01:33:06,960 Nikopol, serial number N-7, 839 01:33:07,052 --> 01:33:09,753 you are under arrest for attempted escape. 840 01:33:09,760 --> 01:33:12,436 You have one year left on your sentence. 841 01:33:13,518 --> 01:33:14,726 Sorry, but... 842 01:33:15,776 --> 01:33:17,793 He was in there, wasn't he? 843 01:33:17,845 --> 01:33:18,861 Who? 844 01:33:18,910 --> 01:33:21,927 The Killer... You must know a lot about him. 845 01:33:22,511 --> 01:33:25,069 Yeah. He's a friend... 846 01:33:26,120 --> 01:33:30,811 How does he kill, I'd give a lot to know the answer to that. 847 01:33:32,477 --> 01:33:33,753 Jill! 848 01:33:48,369 --> 01:33:49,904 New York City Officials annouced 849 01:33:49,962 --> 01:33:52,503 the opening of Central Parks Intrusion to Public Access. 850 01:33:52,512 --> 01:33:54,495 Don't forget that the temperature is unusually low. 851 01:33:54,503 --> 01:33:56,978 Take a break! New orbital holidays! 852 01:33:57,046 --> 01:33:58,570 Forget archaic politics, 853 01:33:58,712 --> 01:34:01,612 and say Yes to Liangs projects for you and your City. 854 01:34:01,629 --> 01:34:03,203 And for you, who can still read, 855 01:34:03,246 --> 01:34:05,762 don't forget "Spirit of Nikopol's Story", 856 01:34:05,779 --> 01:34:08,679 by the man from the past, Nikopol himself. 857 01:34:08,728 --> 01:34:10,621 By the way, thanks for your book. 858 01:34:11,012 --> 01:34:12,312 I couldn't put it down. 859 01:34:14,213 --> 01:34:15,979 What about her? 860 01:34:17,229 --> 01:34:18,379 "Her"? 861 01:34:20,405 --> 01:34:21,480 HER! 862 01:34:22,638 --> 01:34:24,055 Do you like Paris? 863 01:34:58,773 --> 01:35:04,198 Oh, I'm sorry. He's so cheeky, did he hurt you? 864 01:35:05,107 --> 01:35:10,973 No, not at all. He's just fine... Couldn't be better... 865 01:35:11,256 --> 01:35:12,823 I'm terribly sorry. 866 01:35:13,498 --> 01:35:15,122 My name is Jill. 867 01:35:15,774 --> 01:35:18,565 I am Nikopol. 868 01:35:35,924 --> 01:35:37,799 How do you like this planet? 869 01:35:41,491 --> 01:35:43,441 It has its charm... 870 01:35:47,032 --> 01:35:49,341 Mais "Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule 871 01:35:49,506 --> 01:35:51,608 de tes yeux, de tes yeux verts, 872 01:35:53,457 --> 01:35:56,692 Lacs ou mon ame tremble et se voit a I'envers... 873 01:35:56,841 --> 01:35:58,624 Mes songes viennent en foule 874 01:35:58,666 --> 01:36:02,425 Pour se desalterer a ces gouffres amers." 875 01:36:03,050 --> 01:36:05,383 "But all that is not worth the prodigy 876 01:36:05,591 --> 01:36:08,051 Of you saliva, Jill, 877 01:36:08,257 --> 01:36:11,174 That bites my soul, and dizzies it, 878 01:36:11,425 --> 01:36:14,551 and swirls it down remorselessly, 879 01:36:14,800 --> 01:36:19,551 Rolling it, fainting, to the underworld!" 65947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.