All language subtitles for Two.Fates.EP03.ThaiMedia.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,270 !لیم صبر کن 2 00:00:03,390 --> 00:00:04,510 !صبر کن 3 00:00:05,200 --> 00:00:06,870 از حالا به بعد کو 4 00:00:07,550 --> 00:00:10,000 تو دختر ما هستی 5 00:00:11,590 --> 00:00:12,960 کو، بریم خونه 6 00:00:15,270 --> 00:00:16,280 باشه بابا 7 00:00:17,070 --> 00:00:20,960 نوم داری کجا میری؟- یه کاری دارم - 8 00:00:21,320 --> 00:00:23,640 داری رو اعصابم راه میریا 9 00:00:24,280 --> 00:00:25,280 مامانبزرگ 10 00:00:25,510 --> 00:00:27,280 اون میخواد بره تا شاهدخت رو برگردونه 11 00:00:27,710 --> 00:00:29,000 میدونی که چیکار باید بکنی؟ 12 00:00:29,190 --> 00:00:30,350 نذار جایی بره 13 00:00:31,190 --> 00:00:32,920 !عمو دیو 14 00:00:33,640 --> 00:00:35,600 !عمو دیو 15 00:00:42,390 --> 00:00:44,070 دیو هنوز زنده هست؟ 16 00:00:46,670 --> 00:00:48,200 آتیش سوزانی که آشغالایی مثل تورو نابود میکنه 17 00:02:31,150 --> 00:02:33,150 تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند ThaiMedia.ir برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید shirini:مترجم 18 00:02:33,150 --> 00:02:36,530 دو سرنوشت 19 00:02:51,190 --> 00:02:52,190 !لعنتی 20 00:02:59,280 --> 00:03:00,280 !لعنتی 21 00:03:03,680 --> 00:03:05,560 !کمک 22 00:03:06,280 --> 00:03:08,520 کمک - !زهر مار - 23 00:03:09,000 --> 00:03:10,030 اونجا چه غلطی میکنی؟ 24 00:03:15,120 --> 00:03:16,120 شاهدخت 25 00:03:18,360 --> 00:03:19,360 شاهدخت 26 00:03:28,960 --> 00:03:30,960 فکر کردی اون به من کاری میکنه؟ 27 00:04:01,800 --> 00:04:02,800 دیو 28 00:04:03,590 --> 00:04:04,630 دیو - فرار کن - 29 00:04:05,360 --> 00:04:07,120 دیو مگه تو نمردی؟ 30 00:04:13,590 --> 00:04:15,190 جهنم تورو بیشتر از من میخواد 31 00:04:15,190 --> 00:04:16,240 دیو 32 00:04:28,240 --> 00:04:29,510 شاهدخت بیا بریم 33 00:04:31,120 --> 00:04:32,170 دیو 34 00:04:38,750 --> 00:04:39,920 !همونجا وایسید! شاهدخت! دیو 35 00:04:43,170 --> 00:04:44,170 بدو 36 00:04:45,070 --> 00:04:46,070 عجله کن - دیو - 37 00:04:52,480 --> 00:04:53,480 شاهدخت مواظب باش 38 00:05:01,730 --> 00:05:02,730 دیو 39 00:05:05,240 --> 00:05:06,270 شاهدخت 40 00:05:07,430 --> 00:05:08,430 بریم 41 00:05:12,680 --> 00:05:13,680 دیو 42 00:05:19,510 --> 00:05:20,510 دیو 43 00:05:20,750 --> 00:05:21,750 شاهدخت 44 00:05:22,560 --> 00:05:23,560 حالت خوبه؟ 45 00:05:24,170 --> 00:05:25,170 من خوبم 46 00:05:25,870 --> 00:05:26,870 بریم 47 00:05:29,800 --> 00:05:30,800 آشغال 48 00:05:38,680 --> 00:05:39,720 شاهدخت تحمل کن 49 00:05:42,750 --> 00:05:44,480 شاهدخت 50 00:05:56,190 --> 00:05:57,190 شاهدخت 51 00:06:17,310 --> 00:06:18,560 شاهدخت نوک 52 00:06:26,630 --> 00:06:27,720 چی شده کو؟ 53 00:06:29,270 --> 00:06:30,270 !عربده نزن خب 54 00:06:36,070 --> 00:06:37,070 کابوس دیدی؟ 55 00:06:39,560 --> 00:06:40,600 نه 56 00:06:41,950 --> 00:06:45,190 احساس بدی دارم! یه چیزی شده 57 00:06:47,920 --> 00:06:48,950 دعا کن 58 00:06:49,510 --> 00:06:50,950 چندتا صلوات بفرست 59 00:06:52,160 --> 00:06:53,190 آروم میگیری 60 00:06:54,070 --> 00:06:55,560 یکم حالت بهتر میشه 61 00:06:57,510 --> 00:06:58,560 خوبه 62 00:07:03,830 --> 00:07:05,510 تو عجیبی 63 00:07:06,560 --> 00:07:07,560 تو خیلی عجیبی 64 00:07:07,950 --> 00:07:09,240 چه مرگت شده؟ 65 00:07:58,270 --> 00:08:00,310 نمیدونم چرا شبیه همدیگه هستیم 66 00:08:03,560 --> 00:08:05,680 ولی تو هم باید توی خطر باشی 67 00:08:08,750 --> 00:08:10,480 برای سلامتیت 68 00:08:11,120 --> 00:08:12,630 دعا میکنم 69 00:08:22,070 --> 00:08:23,070 گوش کن 70 00:08:23,800 --> 00:08:26,830 دارم میرم معبد 71 00:08:27,160 --> 00:08:29,390 عصر برمیگردم- بله خانم- 72 00:08:29,720 --> 00:08:32,510 و به نوم و پریم بگو 73 00:08:32,750 --> 00:08:35,450 بدون من بخورن 74 00:08:35,630 --> 00:08:36,790 بله خانم- خیلی خب- 75 00:08:37,120 --> 00:08:38,120 بریم 76 00:09:06,090 --> 00:09:07,870 من نودل وانتا دارم 77 00:09:08,150 --> 00:09:09,450 با کاری خوشمزه 78 00:09:09,670 --> 00:09:10,790 بیوه ها رو لباس بپوشونید 79 00:09:10,960 --> 00:09:12,960 و گاو ها کنار قایق نمایش نگاه میکنن 80 00:09:13,090 --> 00:09:14,720 کاری دارم 81 00:09:14,870 --> 00:09:17,480 خانم یکم کاری و نودل برنج میخوای؟ 82 00:09:17,910 --> 00:09:20,030 بله- صبر کن- 83 00:09:20,390 --> 00:09:21,720 بله- دارم میام- 84 00:09:27,870 --> 00:09:29,360 ممنون- ممنون- 85 00:09:29,360 --> 00:09:30,360 ممنون 86 00:09:30,360 --> 00:09:31,750 دوباره بیا- حتما- 87 00:09:33,210 --> 00:09:35,600 به دوستا و خانوادتون هم بگین حتما 88 00:09:35,840 --> 00:09:36,960 ممنون 89 00:09:47,750 --> 00:09:50,360 یکم میخوای؟ 90 00:10:01,390 --> 00:10:02,510 چی میخوای؟ 91 00:10:17,090 --> 00:10:19,720 ...نارگیلم تموم شده. نارگیل و موز 92 00:10:21,270 --> 00:10:22,600 مراقب باش کحا میری 93 00:10:22,720 --> 00:10:23,720 تو خوبی 94 00:10:25,630 --> 00:10:27,360 چقدر دست و پا چلفتی 95 00:10:27,600 --> 00:10:29,480 مراقب باش کجا میری- بیا- 96 00:10:29,480 --> 00:10:30,960 ببخشید دارم میرم 97 00:10:32,550 --> 00:10:35,480 دخترم یه جواهره 98 00:10:37,240 --> 00:10:38,720 مردم اینروزا میگن 99 00:10:38,720 --> 00:10:40,750 نگاه نمیکنن کجا دارن میرن 100 00:10:46,120 --> 00:10:47,120 قربان 101 00:10:48,030 --> 00:10:49,510 دیروز توی معبد همو دیدیم 102 00:10:50,630 --> 00:10:51,910 من دوست کو هستم 103 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 قربان 104 00:10:57,360 --> 00:10:58,910 قربان صبر کنین 105 00:11:00,240 --> 00:11:01,240 صبر کنین قربان 106 00:11:02,120 --> 00:11:03,200 لطفا راه رو باز کن 107 00:11:03,200 --> 00:11:04,270 قربان 108 00:11:55,360 --> 00:11:56,870 حتی سگا هم اینو نمیخورن 109 00:11:58,840 --> 00:12:00,960 براتون یکی دیگه درست میکنم 110 00:12:01,200 --> 00:12:02,200 وقتی تمومش کنی 111 00:12:02,360 --> 00:12:03,720 دیر میشه 112 00:12:06,600 --> 00:12:08,240 تموم سرآشپزا اخراجن 113 00:12:08,720 --> 00:12:10,790 چون تو نمیتونی تنهاشون بزاری 114 00:12:11,320 --> 00:12:12,320 فقط صبر کن 115 00:12:12,510 --> 00:12:14,270 والدینم فردا از پنانگ برمیگردن 116 00:12:14,840 --> 00:12:16,120 به پدر میگم اخراجت کنه 117 00:12:16,720 --> 00:12:18,200 کانتونگ 118 00:12:18,440 --> 00:12:19,910 بهت گفتم صدام بزن خانم 119 00:12:20,360 --> 00:12:21,510 بله خانم 120 00:12:21,750 --> 00:12:23,150 لطفا منو اخراج نکنین 121 00:12:23,270 --> 00:12:26,510 کلی وقته دارم اینجا کار میکنم یکن رحم کنین 122 00:12:26,510 --> 00:12:28,390 خانواده ای ندارم اگه الان برم 123 00:12:29,080 --> 00:12:30,120 پس از حقوقت کم میکنم 124 00:12:30,790 --> 00:12:33,550 ....خانم حقوقم- ما نودل برنجی داریم 125 00:12:33,750 --> 00:12:35,120 هیچی نیست- با کاری خوشمزه- 126 00:12:35,270 --> 00:12:36,870 خانم- پنجره رو ببند- 127 00:12:37,000 --> 00:12:39,320 و گاو ها کنار قایق نمایش نگاه میکنن 128 00:12:39,550 --> 00:12:41,320 من کاری دارم 129 00:12:42,270 --> 00:12:44,200 یکم کاری میخواین؟ چه خبره؟ 130 00:12:44,320 --> 00:12:46,080 یکم کاری دارم- خانم- 131 00:12:46,320 --> 00:12:47,550 کاریه خانم 132 00:12:47,790 --> 00:12:49,240 چی دوست دارین سفارش بدم؟ 133 00:12:49,510 --> 00:12:50,630 چی دوست دارین 134 00:12:50,630 --> 00:12:52,360 خدای من نمیخوام بخورم 135 00:12:52,600 --> 00:12:54,320 ترجیح میدم برم یه جای دیگه 136 00:12:54,480 --> 00:12:56,600 تا یه همچین غذای کثیفی بخورم 137 00:13:16,440 --> 00:13:17,550 دارم کاری میفروشم 138 00:13:18,910 --> 00:13:20,550 نودل برنجی وانتا هم دارم 139 00:13:22,080 --> 00:13:23,510 با کاری خوشمزه 140 00:13:25,390 --> 00:13:26,790 بیوه ها رو لباس بپوشونید 141 00:13:27,030 --> 00:13:29,120 و گاو ها کنار قایق نمایش نگاه میکنن 142 00:13:29,120 --> 00:13:31,440 کاری وانتا خوشمزه دارم 143 00:13:31,600 --> 00:13:32,960 خوش اومدین 144 00:13:36,200 --> 00:13:37,200 کو 145 00:13:37,720 --> 00:13:38,720 مهم نیست کجایی 146 00:13:38,910 --> 00:13:40,320 پیدات میکنم 147 00:13:46,320 --> 00:13:47,320 نوم 148 00:13:49,390 --> 00:13:50,390 پریم 149 00:13:58,870 --> 00:14:00,910 چی شده؟ رفتی اون دختر رو ببینی؟ 150 00:14:02,000 --> 00:14:04,120 رفتم معبد 151 00:14:04,670 --> 00:14:05,750 چقدر پررو 152 00:14:05,750 --> 00:14:08,750 صبر کن وقتی مامان بزرگ برگشت بهش میگم 153 00:14:08,750 --> 00:14:10,440 نکن. لطفا به مامان بزرگ نگو 154 00:14:11,030 --> 00:14:12,080 نمیخوام تنبیه بشم 155 00:14:12,200 --> 00:14:13,870 گوش دادن به حرفاش 156 00:14:14,150 --> 00:14:15,390 کرم کرده دیگه 157 00:14:15,790 --> 00:14:19,240 پس بهم بگو اون دختر کیه 158 00:14:19,750 --> 00:14:20,750 اسش چیه؟ 159 00:14:22,080 --> 00:14:25,270 کاری میفروشم. نودل برنج هم دارم 160 00:14:26,720 --> 00:14:28,960 با کاری خوشمزه- دلم درد میکنه گشنمه پریم 161 00:14:28,960 --> 00:14:30,200 غذا داری؟_ هی- 162 00:14:30,320 --> 00:14:32,550 نوم- تو نداری اون که داره 163 00:14:32,550 --> 00:14:33,910 برام بخر ....کاری 164 00:14:33,910 --> 00:14:36,670 زود باش وگرنه میره- داری موضوع رو عوض میکنی نوم- 165 00:14:36,790 --> 00:14:38,120 برام غذا بخر پریم 166 00:14:38,750 --> 00:14:40,480 نودل برنجی دارم 167 00:14:40,720 --> 00:14:42,360 با کاری خوشمزه 168 00:14:42,550 --> 00:14:44,150 بیوه ها لباس پوشیدن 169 00:14:44,390 --> 00:14:46,720 و گاو ها کنار دریا از نمایش لذت میبرن 170 00:14:47,550 --> 00:14:48,960 کاری دارم 171 00:14:49,910 --> 00:14:51,840 کاری خوشمزه دارم 172 00:14:57,670 --> 00:14:58,910 کایموک- بله؟- 173 00:14:58,910 --> 00:15:01,150 اون فروشنده رو صدا بزن- بله خانم- 174 00:15:05,510 --> 00:15:07,240 بفرمایید- ممنون 175 00:15:25,200 --> 00:15:26,360 ظرفات تمیزه 176 00:15:27,510 --> 00:15:29,150 غذاهات خوشمزه اس 177 00:15:29,790 --> 00:15:31,550 شعرتم جالبه 178 00:15:33,150 --> 00:15:36,360 اولین روزمه برای همین باید جالبش کنم 179 00:15:36,790 --> 00:15:38,120 معنیش رو بهم بگو 180 00:15:41,080 --> 00:15:42,550 نودل برنجی وانتا دارم 181 00:15:42,750 --> 00:15:43,960 با کاری خوشمزه 182 00:15:44,630 --> 00:15:47,750 نودل برنجی توسط مامانم وانتا درست شده 183 00:15:48,870 --> 00:15:51,670 بیوه های لباس پوشیده میگو ها هستن 184 00:15:52,030 --> 00:15:53,390 ....گاو ها- صبر کن- 185 00:15:53,750 --> 00:15:55,630 بزار من حدس بزنم 186 00:15:56,440 --> 00:15:57,440 خب 187 00:15:57,910 --> 00:15:59,120 گاو ها 188 00:15:59,840 --> 00:16:01,200 دریایی 189 00:16:01,600 --> 00:16:03,870 گاو های دریایی حتما معنی گوشت رو میده 190 00:16:04,750 --> 00:16:07,240 و دریا هم معنی نمک رو میده 191 00:16:07,790 --> 00:16:10,120 پس گاو ها روی دریا از نمایش لذت میبرن 192 00:16:10,550 --> 00:16:11,670 باید گوشت نمکی باشه 193 00:16:12,480 --> 00:16:14,840 بله تو خیلی باهوشی 194 00:16:15,670 --> 00:16:18,200 به جز گوشت نمکی من حتی کاری گوشت هم دارم 195 00:16:18,360 --> 00:16:19,840 صبر کن کاری گوشت؟ 196 00:16:21,030 --> 00:16:22,630 برادرم کاری گوشت دوست داره 197 00:16:23,670 --> 00:16:26,000 کایموک یه ظرف برای نوم بیار 198 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 بله خانم 199 00:16:28,030 --> 00:16:29,030 یه لحظه 200 00:16:29,390 --> 00:16:30,390 باشه 201 00:16:51,550 --> 00:16:53,000 این از طرف پریمه 202 00:17:17,110 --> 00:17:18,110 خودت درستش کردی؟ 203 00:17:18,650 --> 00:17:19,680 اره 204 00:17:21,920 --> 00:17:23,310 یواش بخور 205 00:17:40,960 --> 00:17:42,510 ممنون- بیا- 206 00:17:43,350 --> 00:17:44,440 ممنون 207 00:17:48,440 --> 00:17:50,830 پریم کاری گوشت خوشمزه بود 208 00:17:51,590 --> 00:17:53,590 میدونم یه ظرف دیگه داشته باشم؟- البته 209 00:17:54,890 --> 00:17:55,890 ببخشید 210 00:18:05,030 --> 00:18:06,170 مونگمن 211 00:18:17,750 --> 00:18:18,830 همدیگه رو میشناسین؟ 212 00:18:21,170 --> 00:18:22,170 نه 213 00:18:23,030 --> 00:18:25,350 اشتباه گرفته 214 00:18:27,550 --> 00:18:29,270 چرا اینقدر تعجب کردی؟ 215 00:18:29,590 --> 00:18:31,750 خب انتظار نداشتم یه فروشنده 216 00:18:32,000 --> 00:18:34,790 اینقدر جوون باشه 217 00:18:35,170 --> 00:18:37,350 فکر کردم باید مامان بزرگ باشه 218 00:18:43,200 --> 00:18:44,200 میتونی لطفا 219 00:18:44,750 --> 00:18:46,240 یه ظرف دیگه بدی؟ 220 00:18:51,170 --> 00:18:52,310 مهربانانه؟ 221 00:18:56,030 --> 00:18:57,030 ربطی به تو نداره 222 00:18:59,030 --> 00:19:00,350 اون زنو نزن 223 00:19:03,960 --> 00:19:04,960 بله 224 00:19:05,510 --> 00:19:07,510 لطفا مهربانانه یه ظرف دیگه بهم بده 225 00:19:08,960 --> 00:19:09,960 بله آقا 226 00:19:11,480 --> 00:19:12,480 یعنی باشه 227 00:19:31,720 --> 00:19:32,790 کاری گوشت این سری 228 00:19:33,510 --> 00:19:35,030 مثل دفعه ی قبل خوشمزه بود؟ 229 00:19:40,920 --> 00:19:41,920 کدوم دفعه؟ 230 00:19:42,480 --> 00:19:45,830 این اولین باریه که میبنمتون 231 00:19:47,830 --> 00:19:49,170 توی ایوتایا همو دیدیم 232 00:19:49,410 --> 00:19:51,030 تو منو از دست دوان نجات دادی 233 00:19:51,200 --> 00:19:52,410 اه خدای من 234 00:19:53,200 --> 00:19:55,480 خورشید باید گیجت کرده باشه 235 00:19:55,790 --> 00:19:57,720 همه برای تو شکل همن 236 00:19:58,480 --> 00:19:59,480 پریم 237 00:19:59,720 --> 00:20:03,590 به نظرم باید همه ی غذاهاش رو بخریم 238 00:20:04,310 --> 00:20:07,070 وگرنه سکته میکنه و غش میکنه 239 00:20:07,270 --> 00:20:08,510 و تو اب غرق میشه 240 00:20:09,480 --> 00:20:11,920 برای منطقه ی مامان بزرگ بدبختی میاره 241 00:20:12,720 --> 00:20:13,960 مطمئنی نوم؟ 242 00:20:14,590 --> 00:20:16,070 واقعا؟- اره- 243 00:20:23,750 --> 00:20:25,750 واقعا منو نمیشناسی مونگمن؟ 244 00:20:32,720 --> 00:20:33,750 اسمم 245 00:20:34,480 --> 00:20:36,200 مانوپ ناکارین هست 246 00:20:37,410 --> 00:20:38,550 یا میتونی صدام بزنی 247 00:20:38,890 --> 00:20:39,920 نوم 248 00:20:44,200 --> 00:20:45,270 اسمم مونگمنه 249 00:20:47,310 --> 00:20:48,680 اسم تو چیه خوشگله؟ 250 00:21:03,270 --> 00:21:04,960 صبر کن خانمی 251 00:21:05,200 --> 00:21:06,350 نمیخواستی غذاهات رو بفروشی؟ 252 00:21:09,480 --> 00:21:10,480 نوم 253 00:21:11,170 --> 00:21:12,170 توضیح بده 254 00:21:15,070 --> 00:21:16,440 نمیدونم 255 00:21:18,830 --> 00:21:19,890 اون رفته 256 00:21:35,240 --> 00:21:38,310 قبلا اون فروشنده رو دیده بودی؟- چی؟ 257 00:21:38,650 --> 00:21:39,720 نه 258 00:21:40,350 --> 00:21:41,680 میدونی کجا زندگی میکنه؟ 259 00:21:41,920 --> 00:21:42,920 نه 260 00:21:43,440 --> 00:21:44,510 چیزی میدونی؟ 261 00:21:44,680 --> 00:21:45,680 نه 262 00:22:24,680 --> 00:22:25,720 تقریبا رسیدیم 263 00:22:50,590 --> 00:22:51,750 اینجا خونه کاجورن 264 00:22:58,440 --> 00:22:59,440 خون از این وره 265 00:23:08,590 --> 00:23:09,590 یکی از اونا زخمی شده 266 00:23:10,030 --> 00:23:11,030 نمیتونن خیلی دور شده باشن 267 00:23:12,960 --> 00:23:14,440 کدومشون تیر خورده؟ 268 00:23:16,000 --> 00:23:17,240 برای چی اهمیت میدی؟ 269 00:23:17,960 --> 00:23:20,270 اگه شاه بفهمه شاهدخت زخمی شده 270 00:23:22,200 --> 00:23:23,350 باید بگیم تصادف بوده 271 00:23:24,200 --> 00:23:25,310 چندتا گلوله 272 00:23:26,240 --> 00:23:27,750 یه عوضی مثل اونو نمیکشه 273 00:23:28,550 --> 00:23:30,030 اگه بمیره بدبخت میشیم 274 00:23:30,750 --> 00:23:32,720 شاه نورنتمن گنج شاه ورامن رو میخواد 275 00:23:33,640 --> 00:23:34,640 بدون شاهدخت 276 00:23:35,310 --> 00:23:36,680 شاه ورامن برنمیگرده 277 00:23:39,790 --> 00:23:40,790 حرف نزن 278 00:23:41,640 --> 00:23:43,240 و برو دنبالش 279 00:23:44,310 --> 00:23:45,350 برو 280 00:23:46,790 --> 00:23:47,790 رد رو دنبال کن 281 00:24:01,030 --> 00:24:02,030 شاهدخت 282 00:24:07,440 --> 00:24:08,440 شاهدخت 283 00:24:08,720 --> 00:24:09,720 شاهدخت 284 00:24:11,830 --> 00:24:13,030 بیا اینجا بشینیم 285 00:24:14,720 --> 00:24:15,720 شاهدخت 286 00:24:21,750 --> 00:24:22,750 بشین 287 00:24:30,110 --> 00:24:31,110 باید خون ریزی رو بند بیاریم 288 00:24:33,680 --> 00:24:34,680 درش بیار سرورم 289 00:24:59,110 --> 00:25:00,240 میخوام خون ریزی رو بند بیارم 290 00:25:01,030 --> 00:25:02,110 درد میگیره 291 00:25:09,160 --> 00:25:10,750 فقط یه لحظه اس 292 00:25:11,590 --> 00:25:12,960 بعدش میبرمت دکتر 293 00:25:29,310 --> 00:25:30,310 قایم شو 294 00:25:31,110 --> 00:25:32,110 برو 295 00:25:46,200 --> 00:25:47,830 اون دوتا باید اینجا قایم شده باشن 296 00:25:49,030 --> 00:25:50,480 پخش شین و دنبالشون بگردین 297 00:25:50,920 --> 00:25:51,920 برو 298 00:26:00,000 --> 00:26:01,680 دیو فرار کن 299 00:26:02,400 --> 00:26:03,880 من یه دردسرم 300 00:26:04,350 --> 00:26:05,350 نه 301 00:26:05,750 --> 00:26:06,750 ولت نمیکنم 302 00:26:07,160 --> 00:26:09,350 اونا منو میخوان و تو رو میکشن 303 00:26:10,960 --> 00:26:11,960 اینو نگو 304 00:26:20,350 --> 00:26:21,920 با هم میریم 305 00:26:24,350 --> 00:26:25,590 منتظرم باش 306 00:26:28,270 --> 00:26:29,720 دیو کجا میری؟ 307 00:26:30,200 --> 00:26:31,400 دیو 308 00:26:40,960 --> 00:26:42,030 ببین اونجاس 309 00:26:47,240 --> 00:26:48,240 سوا عجله کن 310 00:28:08,030 --> 00:28:09,030 دیو 311 00:28:54,550 --> 00:28:55,550 شاهدخت نوک 312 00:28:56,400 --> 00:28:57,400 شاهدخت نوک 313 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 شاهدخت نوک 314 00:29:00,440 --> 00:29:01,440 شاهدخت نوک 315 00:29:03,200 --> 00:29:04,200 شاهدخت نوک 316 00:29:35,680 --> 00:29:36,720 سوا 317 00:29:40,960 --> 00:29:42,000 دیو 318 00:29:49,440 --> 00:29:51,200 عجله کن 319 00:29:51,920 --> 00:29:53,590 شرطتو بزار- زود باش- 320 00:30:01,510 --> 00:30:03,720 صبر کن نظرمو عوض کردم 321 00:30:05,680 --> 00:30:08,030 تو شرطتو گذاشتی نمیتونی عوضش کنی 322 00:30:08,240 --> 00:30:09,790 چرا نمیتونم عوضش کنم؟ 323 00:30:10,240 --> 00:30:11,680 عصبانیم هر چیزی رو تغییر میدم 324 00:30:11,680 --> 00:30:12,880 همه چیز رو کم میکنم 325 00:30:13,270 --> 00:30:14,680 100تای دیگه میزارم 326 00:30:15,240 --> 00:30:16,880 بازش کن زود باش 327 00:30:19,310 --> 00:30:21,070 دیدی؟ گوشامو دیدی؟ 328 00:30:21,070 --> 00:30:23,000 اینا گوشای خدایین 329 00:30:23,510 --> 00:30:24,590 مین 330 00:30:25,880 --> 00:30:27,070 دیدی مگه نه؟ 331 00:30:27,350 --> 00:30:28,640 تقلب کردی مگه نه؟ 332 00:30:30,000 --> 00:30:32,030 تقلب نکردم چیزی ندیدم 333 00:30:35,270 --> 00:30:36,310 متقلب 334 00:30:37,160 --> 00:30:38,510 یه ادم متقلب مثل تو 335 00:30:39,480 --> 00:30:40,750 یه کتک نیاز داره 336 00:30:42,510 --> 00:30:43,680 لون- بله؟- 337 00:30:43,680 --> 00:30:45,030 مراقبش باش- باشه- 338 00:30:45,030 --> 00:30:47,000 لون من دوستتم 339 00:30:47,270 --> 00:30:49,880 لون تقلب نکردم- تقلب کردی مین 340 00:30:50,110 --> 00:30:52,750 گوش کن تقلب نکردم گوش کن پس 341 00:30:54,640 --> 00:30:55,880 لون تقلب نکردم 342 00:30:56,070 --> 00:30:58,270 تقلب نکردم لون مین 343 00:30:58,640 --> 00:30:59,720 کجا میری؟ 344 00:31:02,920 --> 00:31:03,920 تقلب نکردم 345 00:31:04,480 --> 00:31:05,640 تقلب کردی؟ 346 00:31:06,310 --> 00:31:08,200 نکردم تقلب کردی؟ 347 00:31:08,750 --> 00:31:10,030 چطور جرات میکنی تقلب کنی- مین- 348 00:31:10,720 --> 00:31:11,880 چکار میکنی؟- مین- 349 00:31:12,110 --> 00:31:13,110 چکار میکنی؟ 350 00:31:14,030 --> 00:31:15,270 گفتم تقلب نکردم 351 00:31:15,680 --> 00:31:17,750 مین- مین تو مردی- 352 00:31:18,790 --> 00:31:19,790 چطور جرات میکنی 353 00:31:19,790 --> 00:31:20,880 تقلب نکردم 354 00:31:22,480 --> 00:31:23,920 برو- مین- 355 00:31:24,750 --> 00:31:27,400 تقلب نکردم! برو کنار- همونجا وایسا 356 00:31:28,030 --> 00:31:29,030 مین- همونجا وایسا- 357 00:31:29,480 --> 00:31:30,510 وایسا 358 00:31:31,160 --> 00:31:32,240 مین وایسا- کجا میری؟ 359 00:31:35,240 --> 00:31:36,240 مین 360 00:31:45,750 --> 00:31:47,270 مین 361 00:31:47,510 --> 00:31:49,720 کجا میری؟ وایسا 362 00:31:51,550 --> 00:31:52,680 مین 363 00:31:53,000 --> 00:31:54,000 وایسا 364 00:31:57,350 --> 00:31:58,440 ولم کن برو 365 00:31:59,480 --> 00:32:01,830 خب؟ 366 00:32:02,680 --> 00:32:04,350 تقلب کردی؟ 367 00:32:06,000 --> 00:32:07,070 تقلب کردی 368 00:32:30,550 --> 00:32:31,550 کی اینکارو کرد؟ 369 00:32:31,680 --> 00:32:32,680 تمومش کن 370 00:32:34,400 --> 00:32:35,440 ولش کنین 371 00:32:37,880 --> 00:32:39,720 زنت داره نجاتت میده؟ 372 00:32:40,270 --> 00:32:43,030 وای مین 373 00:32:44,110 --> 00:32:45,550 باید دامن بپوشی 374 00:32:46,270 --> 00:32:47,350 گفتم بس کن 375 00:32:48,240 --> 00:32:49,680 اگه دوباره به داداشم دست بزنی 376 00:32:50,240 --> 00:32:51,590 با این پارو میزنمت 377 00:33:13,960 --> 00:33:15,830 پارو؟ داری بهم میگی 378 00:33:16,240 --> 00:33:17,270 میخوای ولش کنم؟ 379 00:33:30,880 --> 00:33:32,920 معشوقه ام شو . کیف میده 380 00:33:33,110 --> 00:33:34,350 خوابشو ببینی عوضی 381 00:33:34,920 --> 00:33:36,160 عوضی؟ 382 00:33:36,880 --> 00:33:38,160 عوضی؟ 383 00:33:40,350 --> 00:33:42,240 دلت برام تنگ شده- نه- 384 00:33:42,510 --> 00:33:43,510 خانمی 385 00:33:43,640 --> 00:33:44,880 خانمی کجا میری؟ 386 00:33:54,440 --> 00:33:56,310 بیا اینجا 387 00:34:14,280 --> 00:34:15,280 خانمی 388 00:34:15,760 --> 00:34:17,960 بهت نشون میدم 389 00:34:18,360 --> 00:34:19,630 یه مرد چکار میکنه 390 00:34:23,510 --> 00:34:25,440 ولم کن عوضی 391 00:34:25,920 --> 00:34:27,550 مقاومت میکنی؟ خوبه- ولم کن- 392 00:34:34,190 --> 00:34:35,230 کمکم کن 393 00:34:39,280 --> 00:34:40,280 خواهرمو ول کن 394 00:34:43,110 --> 00:34:44,960 خواهرتو ول کنم؟ 395 00:34:49,230 --> 00:34:50,880 مین 396 00:34:54,150 --> 00:34:55,440 برادرمو ول کن 397 00:34:56,440 --> 00:34:57,960 برادرم رو ول کن 398 00:34:58,590 --> 00:34:59,590 کو 399 00:34:59,960 --> 00:35:00,960 کو 400 00:35:02,030 --> 00:35:03,030 کو 401 00:35:07,800 --> 00:35:08,800 داری بهشون کمک میکنی؟ 402 00:35:14,190 --> 00:35:15,230 صبر کن 403 00:35:19,480 --> 00:35:20,480 یادت باشه 404 00:35:20,880 --> 00:35:22,150 دیگه به برادرم دست نزن 405 00:35:22,840 --> 00:35:24,550 وگرنه دوباره این پارو رو میبینی 406 00:35:26,320 --> 00:35:28,320 داشتم شوخی میکردم- خنده دار نبود- 407 00:35:40,760 --> 00:35:41,760 مین 408 00:35:42,230 --> 00:35:44,070 مین خوبی؟ 409 00:35:45,280 --> 00:35:46,360 خون ریزی داری 410 00:35:47,920 --> 00:35:49,110 بریم خونه 411 00:35:50,280 --> 00:35:51,510 بیا میتونی بلند شی؟ 412 00:35:52,230 --> 00:35:53,230 بیا 413 00:35:54,230 --> 00:35:55,230 بریم 414 00:36:05,590 --> 00:36:06,590 بیا 415 00:36:09,070 --> 00:36:13,190 عزیزم کسی که دنبالت بود پلیس بود؟ 416 00:36:14,190 --> 00:36:16,670 گوش کن این اولین بار کو توی بانکوکه 417 00:36:16,880 --> 00:36:18,280 امکان نداره دوستی داشته باشه 418 00:36:19,320 --> 00:36:22,360 باید یه پلیس باشه که دنبال پرونده ی مینگه 419 00:36:22,670 --> 00:36:24,110 اره درسته 420 00:36:24,280 --> 00:36:26,710 خوشبختانه فرار کردم 421 00:36:27,230 --> 00:36:29,760 کو هنوز امن نیست 422 00:36:30,920 --> 00:36:31,920 باید چکار کنیم؟ 423 00:36:32,630 --> 00:36:33,670 چکار کنیم؟ 424 00:36:33,840 --> 00:36:36,230 چکار کنیم؟ یه فکر بکن 425 00:36:37,590 --> 00:36:38,590 نمیدونم 426 00:36:40,190 --> 00:36:41,190 خیلی استرسی شدم 427 00:36:42,760 --> 00:36:43,760 اومدش 428 00:36:44,110 --> 00:36:46,190 به کو چیزی نگو 429 00:36:46,630 --> 00:36:47,630 نگرانش میکنه 430 00:36:47,960 --> 00:36:49,000 باشه عسلم 431 00:36:49,400 --> 00:36:51,760 چرا مین با کو هست؟ 432 00:36:54,710 --> 00:36:55,840 نمیدونم- اتفاقی افتاده؟- 433 00:37:07,440 --> 00:37:09,110 مین یکم گرفته اس انگار 434 00:37:11,510 --> 00:37:14,550 خدای من مامان اروم- چی؟- 435 00:37:15,070 --> 00:37:16,670 ببخشید اروم باش 436 00:37:17,000 --> 00:37:18,070 تکون نخور 437 00:37:18,190 --> 00:37:20,440 اروم باش درد میگیره خدای من 438 00:37:20,630 --> 00:37:21,670 من اینکارو میکنم 439 00:37:22,030 --> 00:37:23,360 بدش من- بزرگش نکن 440 00:37:24,070 --> 00:37:25,440 چی شده مین؟ 441 00:37:31,110 --> 00:37:33,030 اه میدونم 442 00:37:34,110 --> 00:37:36,440 دوباره داشتی با اون گانگسترا قمار میکردی؟ 443 00:37:42,590 --> 00:37:43,590 بگو 444 00:37:44,230 --> 00:37:46,150 چند بار باید بگم 445 00:37:46,150 --> 00:37:48,230 اینکارو نکن؟- نه- 446 00:37:48,230 --> 00:37:50,630 بابا- اروم باش- 447 00:37:50,630 --> 00:37:52,070 دردم میاد- بابا بسه- 448 00:37:52,320 --> 00:37:54,030 بسه اینجوری نبود 449 00:37:54,400 --> 00:37:56,920 بابا بسه اروم باش اینجوری نبود 450 00:37:57,030 --> 00:37:59,190 اون گانگسترا بهم قلدری کردن 451 00:37:59,360 --> 00:38:01,110 مین دید و کمکم کرد 452 00:38:01,110 --> 00:38:02,840 و برای همین زخمی شد 453 00:38:05,710 --> 00:38:07,550 خوبی؟ 454 00:38:07,550 --> 00:38:09,590 ....میکشمشون- مامان- 455 00:38:10,400 --> 00:38:11,590 من خوبم 456 00:38:11,710 --> 00:38:13,320 بزرگش نکن 457 00:38:13,670 --> 00:38:15,880 اون ادما از الان منو تنها میزارن 458 00:38:16,110 --> 00:38:18,110 مطمئنی؟- اره مامان- 459 00:38:24,510 --> 00:38:25,510 مطمئنم 460 00:38:26,710 --> 00:38:27,710 تو خوبی؟ 461 00:38:34,230 --> 00:38:35,480 ممنون اقا بفرمایید 462 00:38:36,110 --> 00:38:37,110 ممنون ممنون 463 00:38:47,030 --> 00:38:48,070 خیلی ممنون 464 00:38:48,630 --> 00:38:49,670 که به بابا نگفتی 465 00:38:59,590 --> 00:39:01,510 نمیخوام اونا نگران بشن 466 00:39:09,630 --> 00:39:12,230 تو تنها پسرشونی . بهش فکر کن 467 00:39:12,630 --> 00:39:14,230 اگه اتفاقی برات بیوفته 468 00:39:14,800 --> 00:39:16,280 اونا چقدر ناراحت میشن 469 00:39:20,030 --> 00:39:22,480 از وفتی به دنیا اومدم 470 00:39:23,760 --> 00:39:27,110 هیج وقت گرمی و محبت رو نچشیدم 471 00:39:27,510 --> 00:39:28,800 تو خیلی خوش شانسی 472 00:39:29,030 --> 00:39:31,590 که یه پدر و مادر خوب داری 473 00:39:34,360 --> 00:39:35,360 کو 474 00:39:35,760 --> 00:39:36,760 بله؟ 475 00:39:38,440 --> 00:39:39,480 ببخشید 476 00:39:43,360 --> 00:39:44,670 برای چی معذرت خوای میکنی؟ 477 00:39:46,000 --> 00:39:48,440 خب همه چیز گذشته 478 00:39:50,360 --> 00:39:52,030 در موردت اشتباه میکردم 479 00:40:00,440 --> 00:40:01,840 ما خواهر و برادریم 480 00:40:02,710 --> 00:40:03,880 ازت عصبانی نیستم 481 00:40:14,400 --> 00:40:15,400 دکتر 482 00:40:16,670 --> 00:40:17,710 دکتر هست؟ 483 00:40:18,320 --> 00:40:19,320 دکتر 484 00:40:20,590 --> 00:40:21,590 دکتر 485 00:40:22,400 --> 00:40:23,400 دکتر هست؟ 486 00:40:24,960 --> 00:40:25,960 دکتر 487 00:40:27,480 --> 00:40:29,230 پرستار اتاق اورژانس کجاس؟ 488 00:40:30,030 --> 00:40:32,320 ممنون دکتر 489 00:40:33,670 --> 00:40:35,960 کمکمون کن دکتر 490 00:40:37,960 --> 00:40:38,960 چی شده؟ 491 00:40:39,760 --> 00:40:41,440 ببخشید- اون تیر خورده- 492 00:40:41,840 --> 00:40:43,590 لطفا بیرون منتظر باشین 493 00:40:44,030 --> 00:40:46,070 ببرینش بیرون- باشه- 494 00:40:46,070 --> 00:40:47,550 بهم قیچی بدین- بله دکتر 495 00:40:47,800 --> 00:40:48,800 بفرمایید 496 00:41:24,710 --> 00:41:25,710 خیلی خوشحالم 497 00:41:26,070 --> 00:41:27,800 که دوباره میبینمتون 498 00:41:29,190 --> 00:41:30,360 خوبی نانتا؟ 499 00:41:32,320 --> 00:41:33,480 تقریبا بیست سال شده 500 00:41:34,880 --> 00:41:36,110 بالاخره اومدم خونه 501 00:41:59,760 --> 00:42:00,920 این خونه خیلی زیباس 502 00:43:01,110 --> 00:43:03,070 سرورم 503 00:43:03,280 --> 00:43:04,360 سرورم 504 00:43:05,590 --> 00:43:06,630 سرورم 505 00:43:08,590 --> 00:43:10,400 اون افتاد پایین 506 00:43:11,920 --> 00:43:13,150 سلام چانپلانگ 507 00:43:13,960 --> 00:43:17,480 چشمام اشتباه نمیکنن درسته؟ تو واقعا برگشتی 508 00:43:19,110 --> 00:43:20,360 خوشحالم 509 00:43:20,630 --> 00:43:22,550 که دوباره هر دو تون رو میبینم 510 00:43:33,480 --> 00:43:34,480 کیه؟ 511 00:43:37,630 --> 00:43:40,320 اون اون کاری میفروشه 512 00:43:41,590 --> 00:43:43,110 گم شو 513 00:43:43,510 --> 00:43:45,030 علاقه ای نداریم برو 514 00:43:45,440 --> 00:43:47,400 بله ببخشید 515 00:43:47,400 --> 00:43:48,480 دارم میرم 516 00:43:49,400 --> 00:43:50,400 دارم میرم 517 00:43:52,710 --> 00:43:53,760 ببین نانتا 518 00:43:54,360 --> 00:43:56,480 اونایی که میخوان پول دربیارن رو بیرون نکن 519 00:43:57,480 --> 00:44:00,710 ما به همه خوش آمد میگیم 520 00:44:01,920 --> 00:44:04,440 نمیخوام کسی صدام بزنه ظالم 521 00:44:09,510 --> 00:44:10,550 اون مهربونه 522 00:44:15,110 --> 00:44:16,150 دارم میرم 523 00:44:59,960 --> 00:45:01,150 خونه ام نوی 524 00:45:03,800 --> 00:45:06,360 نمیدونم هنوز زنده ای یا نه 525 00:45:07,510 --> 00:45:09,960 ولی قول دادم پیدات کنم 526 00:45:12,030 --> 00:45:15,590 بالاخره میتونیم یه خانواده باشیم 527 00:45:32,590 --> 00:45:38,960 پتو های بچه خالی بودن 528 00:45:40,480 --> 00:45:46,400 افرادمون اونا رو 529 00:45:48,070 --> 00:45:55,030 توی جنگل خالی پیدا کردن 530 00:45:57,550 --> 00:46:03,960 فکر میکنه اون بچشه 531 00:46:35,510 --> 00:46:36,880 صبر کن 532 00:46:37,070 --> 00:46:38,960 فشار بده 533 00:46:38,960 --> 00:46:40,280 سرشو هل بده بیرون- درد میکنه- 534 00:46:40,960 --> 00:46:42,030 درد میکنه 535 00:46:42,630 --> 00:46:44,320 درد میکنه سرش داره میاد بیورن 536 00:46:44,480 --> 00:46:46,190 فشار بده خانمم 537 00:46:46,710 --> 00:46:47,710 فشار بده 538 00:46:53,840 --> 00:46:55,800 دیگه چیزی نمونده 539 00:46:56,400 --> 00:46:58,070 فشار بده 540 00:46:58,320 --> 00:46:59,480 فشار بده 541 00:47:03,510 --> 00:47:06,190 اومد بیورن 542 00:47:06,510 --> 00:47:09,670 یه شاهدخته 543 00:47:10,840 --> 00:47:12,230 یه شاهدخته 544 00:47:16,280 --> 00:47:17,710 بدش من. بزار کمکت کنم 545 00:47:33,960 --> 00:47:35,190 پاکت میکنم 546 00:47:39,670 --> 00:47:42,960 یکی دیگه هم هست 547 00:47:45,400 --> 00:47:46,400 دو قلوئه؟ 548 00:47:52,190 --> 00:47:53,320 فشار بده 549 00:47:55,800 --> 00:47:58,710 بیرونه 550 00:47:59,880 --> 00:48:01,800 بیرونه 551 00:48:08,670 --> 00:48:09,920 یه دختره 552 00:48:10,030 --> 00:48:11,670 دو تا دختره 553 00:48:12,230 --> 00:48:14,360 چقدر نازن 554 00:48:38,190 --> 00:48:39,280 دو قلو؟ 555 00:48:42,880 --> 00:48:43,920 میتونم 556 00:48:44,440 --> 00:48:45,920 ببینمشون؟ 557 00:48:46,550 --> 00:48:47,550 وانتا 558 00:48:48,110 --> 00:48:51,190 تو کوچیکتره رو بگیر من بزرگتره رو 559 00:48:51,590 --> 00:48:52,590 البته 560 00:49:14,150 --> 00:49:16,960 اسمشو چی باید بزارم؟ 561 00:49:22,230 --> 00:49:23,230 تو نوکی 562 00:49:26,030 --> 00:49:27,360 نوک 563 00:49:36,360 --> 00:49:37,960 یه ماه گرفتگی قلب قرمز 564 00:49:38,400 --> 00:49:39,960 روی بازوی سمت چپت داری 565 00:49:56,030 --> 00:49:57,280 خیلی قوی هستی 566 00:49:57,550 --> 00:49:59,440 جوونتره رو برات میگیرم 567 00:50:10,150 --> 00:50:11,190 کو 568 00:50:13,670 --> 00:50:14,760 تو کویی 569 00:50:17,190 --> 00:50:18,630 نوک و کو 570 00:50:18,880 --> 00:50:20,480 اسمای قشنگین 571 00:50:32,070 --> 00:50:33,070 خانمم؟ 572 00:50:33,880 --> 00:50:35,070 اون فقط غش کرده 573 00:50:36,110 --> 00:50:37,400 غش کرده 574 00:50:37,510 --> 00:50:38,510 غش کرده 575 00:50:39,000 --> 00:50:40,670 کمکت میکنم 576 00:50:51,320 --> 00:50:53,070 نفسای عمیق بکش 577 00:50:53,400 --> 00:50:54,920 نفس عمیق بکش 578 00:50:55,320 --> 00:50:56,510 نفس عمیق بکش 579 00:50:56,920 --> 00:50:58,440 دارو رو بکش داخل 580 00:51:06,030 --> 00:51:07,920 اگه ورامن وارث نداشته باشه 581 00:51:08,880 --> 00:51:11,280 پس من وارث حقیقیش میشم 582 00:51:13,150 --> 00:51:14,190 سرورم 583 00:51:15,590 --> 00:51:17,280 من فقط کوچیکتره رو اوردم 584 00:51:18,400 --> 00:51:20,630 بزرگه هنوز پیش خانمن 585 00:51:30,110 --> 00:51:31,360 بچه رو غرق کن 586 00:51:34,400 --> 00:51:35,670 خودم حواسم به بقیه اش هست 587 00:51:38,840 --> 00:51:41,190 ورامن هیچ وقت نمیفهمه 588 00:51:42,440 --> 00:51:43,630 به جز تو 589 00:51:44,440 --> 00:51:48,590 هر کسی که در باره ی دوقلو ها میدونه رو میکشم 590 00:51:49,760 --> 00:51:51,070 برو- سرورم- 591 00:51:57,840 --> 00:51:59,030 کو کجاس؟ 592 00:51:59,710 --> 00:52:01,150 با وانتا هست 593 00:52:19,320 --> 00:52:21,480 ارباب نارنتون نمیتونین بیاین داخل 594 00:52:21,630 --> 00:52:23,400 خانم دارن لباس عوض میکنن 595 00:52:32,480 --> 00:52:33,760 چکار میکنی؟ 596 00:52:39,710 --> 00:52:40,960 بیا اینجا- نه- 597 00:52:41,880 --> 00:52:42,920 بچه رو بده من 598 00:52:43,710 --> 00:52:44,710 نه 599 00:52:51,400 --> 00:52:52,440 بچه رو بده 600 00:52:53,550 --> 00:52:56,030 نمیتونی بگیریش 601 00:53:05,400 --> 00:53:06,400 چرا اینجایی؟ 602 00:53:11,280 --> 00:53:13,190 نکن 603 00:53:13,800 --> 00:53:14,800 اون مال منه 604 00:53:15,000 --> 00:53:17,840 بچه رو ول کن 605 00:53:29,670 --> 00:53:30,710 چرا اینجایی؟ 606 00:53:41,840 --> 00:53:42,840 خانم نوی 607 00:53:44,360 --> 00:53:45,360 خانم نوی 608 00:53:46,550 --> 00:53:47,550 خانم نوی 609 00:53:49,030 --> 00:53:50,030 دیو 610 00:54:02,630 --> 00:54:03,630 خانم نوی 611 00:54:04,710 --> 00:54:05,710 خانم نوی 612 00:54:07,590 --> 00:54:08,670 کمک 613 00:54:09,190 --> 00:54:10,440 کمک 614 00:54:11,280 --> 00:54:12,400 تنهاش نزار 615 00:54:14,360 --> 00:54:16,030 نزار بچم رو ببره 616 00:54:17,510 --> 00:54:18,510 برو 617 00:54:19,280 --> 00:54:20,320 نگران من نباش 618 00:54:20,960 --> 00:54:22,030 برو- نه- 619 00:54:22,150 --> 00:54:23,280 برو 620 00:54:23,800 --> 00:54:24,800 برو- سریع- 621 00:54:24,800 --> 00:54:26,360 برو- بکشینش- 622 00:54:26,710 --> 00:54:27,880 ولم کن 623 00:54:28,840 --> 00:54:30,320 برو 624 00:54:35,630 --> 00:54:36,630 بکشش 625 00:54:38,480 --> 00:54:40,360 برو 626 00:54:40,960 --> 00:54:41,960 برو 627 00:54:53,960 --> 00:54:55,190 برین دنبالش 628 00:55:09,230 --> 00:55:10,920 اب میخوام 629 00:55:17,280 --> 00:55:18,280 اب بیارین 630 00:55:45,510 --> 00:55:47,070 اگه همون اول منو انتخاب کرده بودی 631 00:55:49,590 --> 00:55:50,880 اتفاقا اینجوری نمیشد 632 00:55:56,920 --> 00:55:58,920 قبل از ورامن تو رو دوست داشتم 633 00:56:01,110 --> 00:56:02,110 خیلی دوست داشتم 634 00:56:06,360 --> 00:56:07,760 ولی تو اونو انتخاب کردی 635 00:56:09,030 --> 00:56:10,360 و منو با بچه هاش اذیت کردی 636 00:56:13,510 --> 00:56:14,960 چکار میکنی؟> 637 00:56:15,110 --> 00:56:16,150 بیا اینجا 638 00:56:17,550 --> 00:56:18,960 این بچمه- ولم کن 639 00:56:19,190 --> 00:56:20,920 این بچمه کدوم بچه؟ 640 00:56:20,920 --> 00:56:21,920 این بچمه 641 00:56:28,510 --> 00:56:29,550 نه نیست 642 00:56:31,510 --> 00:56:32,590 این بچم نیست 643 00:56:33,280 --> 00:56:34,280 بچم کجاس؟ 644 00:56:34,510 --> 00:56:35,960 برش گردون 645 00:56:36,070 --> 00:56:37,510 بچم کجاس؟ 646 00:56:37,510 --> 00:56:39,230 خانم نوی 647 00:56:39,920 --> 00:56:43,110 دختر کوچیکت وقتی به دنیا اومد مرد 648 00:56:44,710 --> 00:56:46,000 و بزرگتره 649 00:56:46,510 --> 00:56:47,630 شاهدخت چیداچوک 650 00:56:48,190 --> 00:56:50,480 هم به سرنوشت خواهرش دچار میشه 651 00:56:54,110 --> 00:56:55,320 فقط منتظرش باش 652 00:56:56,510 --> 00:56:57,760 زودی برمیگرده 653 00:56:59,840 --> 00:57:01,110 تا مرگش رو ببینه 654 00:57:01,440 --> 00:57:02,440 مر؟ 655 00:57:03,590 --> 00:57:04,800 دخترم نمرده 656 00:57:04,960 --> 00:57:06,190 دخترم نمرده 657 00:57:06,190 --> 00:57:07,360 برش گردون 658 00:57:07,670 --> 00:57:09,280 بگیرش 659 00:57:15,440 --> 00:57:17,280 نترس 660 00:57:18,710 --> 00:57:20,000 نترس 661 00:57:31,960 --> 00:57:33,800 هر دوشون از رادار ایوتایا گم شدن؟ 662 00:57:35,320 --> 00:57:36,960 داریم در مورد دو روز پیش حرف میزنیم 663 00:57:37,840 --> 00:57:39,030 آقای دیو گفت 664 00:57:39,510 --> 00:57:41,230 که شاهدخت رو میاره اینجا 665 00:57:42,480 --> 00:57:44,030 چانپلانگ و منم منتظر بودیم 666 00:57:49,670 --> 00:57:51,150 چشون شده؟ 667 00:57:56,590 --> 00:57:58,670 نارنتون گرفتتشون؟ 668 00:58:14,360 --> 00:58:15,800 بیمار بیهوشه 669 00:58:16,280 --> 00:58:17,480 خون زیادی از دست داده 670 00:58:17,760 --> 00:58:20,550 ولی خوشبختانه گلوله درومده 671 00:58:20,960 --> 00:58:24,670 اگه امشب تب کنه یا حالش بد بشه 672 00:58:24,920 --> 00:58:26,110 لطفا سرشو خنک کنین 673 00:58:26,280 --> 00:58:28,230 و از پرستار دارو بخواین 674 00:58:28,840 --> 00:58:29,840 باشه 675 00:58:30,920 --> 00:58:32,760 ممنون دکتر 676 00:58:33,230 --> 00:58:34,230 ممنون 677 00:59:25,110 --> 00:59:26,110 نوک 678 00:59:40,110 --> 00:59:41,150 مامان؟ 679 00:59:43,480 --> 00:59:45,480 نباید از فرانسه برمیگشتی 680 00:59:49,000 --> 00:59:50,550 دلم برات تنگ شده مامان 681 00:59:51,840 --> 00:59:52,960 میخواستم ببینمت 682 00:59:56,630 --> 00:59:57,670 شاه نورنتون 683 00:59:58,280 --> 00:59:59,440 زندگیت رو میخواد 684 01:00:01,840 --> 01:00:02,840 توی این سرزمین 685 01:00:03,960 --> 01:00:05,110 خون ریزی هست 686 01:00:14,400 --> 01:00:15,400 مامان 687 01:00:15,880 --> 01:00:16,880 مامان 688 01:00:17,030 --> 01:00:18,880 مامان نرو 689 01:00:19,280 --> 01:00:20,280 مامان 690 01:00:20,480 --> 01:00:21,550 مامان 691 01:00:23,800 --> 01:00:24,800 مامان 692 01:00:26,550 --> 01:00:27,550 مامان 693 01:00:28,590 --> 01:00:29,590 سرورم؟ 694 01:00:33,590 --> 01:00:34,630 سرورم؟ 695 01:00:53,070 --> 01:00:54,070 خیلی ممون 696 01:00:54,360 --> 01:00:56,000 و ببخشید که این وقت شب بهتون زحمت دادیم 697 01:00:56,230 --> 01:00:57,440 مشکلی نیست 698 01:01:33,030 --> 01:01:34,150 مامان 699 01:01:39,190 --> 01:01:41,030 مامان 700 01:01:49,960 --> 01:01:51,670 اگر خودم نیومده بودم اینجا 701 01:01:52,480 --> 01:01:54,920 متوجه گندکاری که به بار آوردید نمیشدم 702 01:01:55,840 --> 01:01:57,440 اما ما پرنسس رو گرفتیم 703 01:01:58,880 --> 01:01:59,960 اما دیو 704 01:02:00,550 --> 01:02:03,550 کل تیمت هم از پس اون یارو بر نمیاد 705 01:02:04,590 --> 01:02:06,030 پس برای چی باید تورو نگه دارم؟ 706 01:02:08,190 --> 01:02:09,710 ما هرکاری بلد بودیم رو انجام دادیم 707 01:02:10,400 --> 01:02:11,550 دیو خیلی آدم حریفی هست 708 01:02:12,030 --> 01:02:13,440 خودم میدونم اون چجور آدمیه 709 01:02:14,480 --> 01:02:16,440 اما نمیدونستم یه آدم میتونه از پس این همه بر بیاد 710 01:02:22,110 --> 01:02:25,960 اون تو نیرو های خاص ارتشی خدمت کرده 711 01:02:26,760 --> 01:02:28,280 راه برو 712 01:02:29,630 --> 01:02:30,920 برو 713 01:02:31,070 --> 01:02:32,320 بدو 714 01:02:32,440 --> 01:02:34,800 برو 715 01:02:35,710 --> 01:02:36,710 راه برو 716 01:02:37,920 --> 01:02:38,920 د برو 717 01:02:39,960 --> 01:02:41,110 زود تر راه برو 718 01:02:44,880 --> 01:02:45,880 صبر نکن 719 01:02:46,840 --> 01:02:47,840 عجله کن 720 01:02:49,880 --> 01:02:52,030 فرمانده گفت تا دستور نداده تیر نزن 721 01:02:54,960 --> 01:02:58,480 و بخاطر سرپیچی از دستورات اخراجش کردن 722 01:03:43,150 --> 01:03:45,070 قبلا ازش خواسته بودم که برام کار بکنه 723 01:03:46,480 --> 01:03:48,320 اما اون مثل یه سگ هار غیرقابل کنترله 724 01:03:49,230 --> 01:03:50,510 اون به هیچ کس جواب نمیده 725 01:03:51,550 --> 01:03:53,630 هیچ کس جز نیو 726 01:03:54,190 --> 01:03:55,400 خواهرخوانده اش 727 01:04:07,510 --> 01:04:09,030 من صدبار گفتم که 728 01:04:09,510 --> 01:04:11,110 پرنسس باید جاش امن باشه 729 01:04:11,840 --> 01:04:13,230 نگفتم که بهش شلیک کنید 730 01:04:17,440 --> 01:04:19,440 بعد از اینکه برگشتیم به ویانگفا راجب این موضوع حرف میزنیم 731 01:04:23,960 --> 01:04:25,030 آدما رو جمع کن 732 01:04:25,280 --> 01:04:26,670 تا همه‌ی بیمارستان ها بگردن 733 01:04:28,960 --> 01:04:30,920 دیو حتما پرنسس رو برده پیش یه دکتر 734 01:04:32,440 --> 01:04:34,670 توهم برو یه دسته آدم دیگه رو جمع کن 735 01:04:35,280 --> 01:04:37,590 و بگردید مخفیگاه ورامان رو تو بانگکوک پیدا کنید 736 01:04:38,630 --> 01:04:39,630 اون حتما 737 01:04:40,760 --> 01:04:43,760 دنبال پرنسس تا تایلند رفته 738 01:04:45,230 --> 01:04:46,230 بله علی حضرت 739 01:04:47,550 --> 01:04:49,190 دوباره کار خرابی نکنید 740 01:04:50,030 --> 01:04:51,030 حواستون باشه 741 01:04:58,840 --> 01:05:00,710 درمانگاه دون یا نانگ 742 01:05:26,030 --> 01:05:27,030 اولیا حضرت 743 01:05:28,760 --> 01:05:29,800 بیدار شدید؟ 744 01:05:31,480 --> 01:05:32,480 ببخشید 745 01:05:33,840 --> 01:05:35,710 حالتون چطوره؟ 746 01:05:36,400 --> 01:05:38,510 هنوز درد دارید؟ 747 01:05:41,320 --> 01:05:42,480 سلام 748 01:05:43,760 --> 01:05:44,800 مون‌انگه 749 01:05:47,880 --> 01:05:48,880 مون‌انگه 750 01:05:53,280 --> 01:05:54,480 فرشته‌ی من 751 01:06:08,840 --> 01:06:09,920 هنوز درد دارید؟ 752 01:06:14,510 --> 01:06:15,510 ایرادی نداره 753 01:06:32,230 --> 01:06:33,360 نوم 754 01:06:33,760 --> 01:06:35,280 چی میخوای؟ 755 01:06:35,630 --> 01:06:38,320 چرا صبح به این زودی اومدی دور پر و پاچه‌ی من؟ 756 01:06:39,230 --> 01:06:40,710 دلیل خاصی نداره مامانبزرگ 757 01:06:41,230 --> 01:06:43,670 من که همیشه ماساژشون میدم 758 01:06:45,400 --> 01:06:47,110 بذار بهت یاداوری کنم که 759 01:06:48,030 --> 01:06:53,150 اگر میخوای ازم بخوای تا اجازه بدم برگردی پیش اون خارجی و براش کار کنی 760 01:06:53,360 --> 01:06:54,670 بهت همچین اجازه ایی نمیدم 761 01:06:56,150 --> 01:06:57,480 نه مامانبزرگ 762 01:06:58,150 --> 01:07:01,230 اما شما و پرم 763 01:07:03,190 --> 01:07:05,320 همیشه 764 01:07:05,920 --> 01:07:06,920 مراقب من هستید me. 765 01:07:07,960 --> 01:07:08,960 برای همین منم همیشه استرس دارم 766 01:07:10,190 --> 01:07:13,000 برای همین سه قایق سرعتی میخوام 767 01:07:15,960 --> 01:07:17,400 میخوام که باهات بیام 768 01:07:24,030 --> 01:07:25,230 سلام مامان بزرگ 769 01:07:27,320 --> 01:07:28,360 سلام 770 01:07:33,590 --> 01:07:34,590 وسایل رو بیار 771 01:07:37,550 --> 01:07:40,800 مامان و بابا گفتن که این سوغاتی های پنانگ رو بدم به شما 772 01:07:41,280 --> 01:07:43,880 مرسی 773 01:07:44,760 --> 01:07:49,760 به پدر و مادرت بگو 774 01:07:50,110 --> 01:07:52,550 که لازم نبود همچین کاری بکنن 775 01:07:54,440 --> 01:07:56,190 اصلا حرفشم نزنید 776 01:07:56,550 --> 01:07:58,280 ما نزدیک هم زندگی میکنیم 777 01:07:58,550 --> 01:07:59,880 شما برای ما مثل فامیلمون میمونید 778 01:08:03,320 --> 01:08:06,280 نوم، داری میری بیرون قایق سواری؟ 779 01:08:06,800 --> 01:08:08,920 منم برم تا لباسامو عوض کنم 780 01:08:09,280 --> 01:08:10,760 این لباس مناسبی نیست 781 01:08:12,800 --> 01:08:14,440 نوم جراحت داره 782 01:08:14,800 --> 01:08:18,030 فکر نمیکنم که اون بتونه قایق برونه 783 01:08:20,520 --> 01:08:21,520 واقعا؟ 784 01:08:21,960 --> 01:08:23,880 نوم چی شده؟ 785 01:08:25,520 --> 01:08:28,520 میتونم به دوست بابام که دکتره بگم تا بیاد چکاپ کنه 786 01:08:29,470 --> 01:08:31,840 کانتونگ نیازی به اینکار نیست 787 01:08:32,720 --> 01:08:35,760 مامانبزرگ خودش کلی دکتر سلطنتی میشناسه 788 01:08:36,390 --> 01:08:37,560 نیازی نیست که تو توی زحمت بیافتی 789 01:08:46,070 --> 01:08:47,070 بیا همینجا بشینیم 790 01:08:52,310 --> 01:08:54,520 نباید میذاشتی باهم تنها باشن 791 01:08:54,960 --> 01:08:57,800 خودت میدونی که کانتونگ چقدر وراجه؟ 792 01:08:59,760 --> 01:09:01,760 نوم بهش علاقه ایی نداره برای همین موردی نداره 793 01:09:34,560 --> 01:09:35,600 کاری گوشت امروز هم 794 01:09:36,470 --> 01:09:38,030 به اندازه‌ی دیروز خوشمزه هست؟ 795 01:09:38,310 --> 01:09:39,310 کی؟ 796 01:09:39,470 --> 01:09:42,800 این اولین باری هست که من شما رو میبینم 797 01:09:43,920 --> 01:09:45,880 مونگمن تو واقعا منو نمیشناسی؟ 798 01:09:57,600 --> 01:09:59,350 من نودل برنج وانتا دارم 799 01:09:59,840 --> 01:10:01,190 با کاری های خوشمزه 800 01:10:02,070 --> 01:10:03,560 ماهی های تازه 801 01:10:03,920 --> 01:10:06,230 و اسب دریایی... میرم به سمت تئاتر 802 01:10:06,760 --> 01:10:08,350 من کاری دارم 803 01:10:09,190 --> 01:10:11,000 من نودل برنج وانتا میخوام 804 01:10:11,190 --> 01:10:12,520 با کاری خوشمزه 805 01:10:12,680 --> 01:10:14,110 من کاری دارم 806 01:10:14,470 --> 01:10:16,230 میخوای؟ 807 01:10:17,600 --> 01:10:19,310 باز این دوره گرد پیداش شد - من نودل برنج وانتا هم دارما - 808 01:10:19,310 --> 01:10:20,920 کلی هم کاری خوشمزه 809 01:10:21,230 --> 01:10:22,230 ...من نودل 810 01:10:26,110 --> 01:10:27,150 خانم 811 01:10:30,640 --> 01:10:32,270 من نودل برنج وانتا هم دارم 812 01:10:32,520 --> 01:10:33,720 کلی هم کاری خوشمزه 813 01:10:33,720 --> 01:10:35,270 خانم؟ - ماهی های تازه - 814 01:10:35,270 --> 01:10:36,310 لطفا صبر کن 815 01:10:37,520 --> 01:10:39,150 لطفا همینجا وایسا 816 01:10:40,960 --> 01:10:42,470 نوم 817 01:10:44,470 --> 01:10:46,520 خانم صبر کنید 818 01:10:47,560 --> 01:10:49,150 من نودل برنج وانتا هم دارم 819 01:10:49,350 --> 01:10:50,880 کلی هم کاری خوشمزه 820 01:10:51,110 --> 01:10:53,310 ماهی های تازه - اگر صبر نکنی - 821 01:10:53,760 --> 01:10:55,470 به مردم میگم که 822 01:10:55,470 --> 01:10:57,430 تو خیلی بی توجه و پررو هستی 823 01:11:00,270 --> 01:11:01,390 مردم 824 01:11:01,560 --> 01:11:03,470 نگاه کنید 825 01:11:05,230 --> 01:11:06,470 این فروشنده 826 01:11:06,720 --> 01:11:08,720 باشه باشه 827 01:11:22,030 --> 01:11:23,520 چه بوی خوبی میده - نوم - 828 01:11:24,800 --> 01:11:26,110 چرا داری میری پایین؟ 829 01:11:28,110 --> 01:11:29,110 نوم 830 01:11:29,390 --> 01:11:31,230 میخوای غذای کثیف 831 01:11:31,470 --> 01:11:33,640 این دوره گرد عجیب رو بخوری؟ 832 01:11:36,430 --> 01:11:37,640 حالمو داره بهم میزنه 833 01:11:37,960 --> 01:11:40,800 اگر نمیخوای بخوری مزاحم نشو 834 01:11:41,430 --> 01:11:44,110 پس از اسکله دور شو 835 01:11:44,230 --> 01:11:45,840 برو... گم شو 836 01:11:47,310 --> 01:11:48,560 بزن بریم خانم 837 01:11:48,920 --> 01:11:49,920 کجا؟ - کجا؟ - 838 01:11:51,000 --> 01:11:52,430 کلشو ازت میخرم 839 01:11:53,110 --> 01:11:54,270 بزن بریم 840 01:11:54,600 --> 01:11:56,800 برو - نوم صبر کن - 841 01:11:57,880 --> 01:11:59,560 برو، عجله کن - نوم برگرد - 842 01:12:00,560 --> 01:12:02,430 داری کجا میری؟ 843 01:12:02,960 --> 01:12:04,270 برگرد اینجا نوم 844 01:12:04,270 --> 01:12:06,520 جایی نرو 845 01:12:06,880 --> 01:12:07,960 نوم داری کجا میری؟ 846 01:12:08,310 --> 01:12:10,430 وای خدای من نوم داری باهاش کجا میری؟ 847 01:12:11,150 --> 01:12:12,920 نوم - بعدا میبینمت - 848 01:12:12,920 --> 01:12:14,800 نوم برگردم 849 01:12:15,390 --> 01:12:16,430 نوم 850 01:12:17,070 --> 01:12:18,390 خدای من - یه درخواستی ازم بکن - 851 01:12:18,560 --> 01:12:20,270 دوره گرد بیا اینجا ببینم 852 01:13:12,110 --> 01:13:14,600 ما بهم بدهکاریم و باید باهم کار کنیم 853 01:13:15,270 --> 01:13:16,760 ما نمیتونیم از دست هم فرار بکنیم 854 01:13:18,560 --> 01:13:20,430 تو فقط غذای منو به عنوان پاداش ازم خریدی 855 01:13:20,800 --> 01:13:22,600 ما فقط کارمند های تجاری هستیم 856 01:13:23,110 --> 01:13:24,110 کو 857 01:13:24,430 --> 01:13:25,640 تو هنوز عصبانی هستی؟ 858 01:13:26,070 --> 01:13:27,680 اونم بخاطر اینکه تظاهر کردم نمیشناسمت؟ 859 01:13:30,310 --> 01:13:32,110 من بخاطر دوست دخترت ازت عصبانی هستم 860 01:13:33,720 --> 01:13:34,720 کانتونگ؟ 861 01:13:35,470 --> 01:13:36,880 اون فقط همسایمونه 862 01:13:42,920 --> 01:13:45,190 خدا بیامرزه 863 01:14:02,070 --> 01:14:03,270 دارن نگاه میکنن 864 01:15:06,030 --> 01:15:07,030 مراقب باش 865 01:15:09,640 --> 01:15:11,030 بفرما 866 01:15:16,310 --> 01:15:17,390 کو پول غذا؟ 867 01:15:24,230 --> 01:15:25,350 یادم رفته پول بیارم 868 01:15:27,920 --> 01:15:30,640 تو پولی نداری و همه چیز رو خریدی؟ 869 01:15:31,840 --> 01:15:32,840 بذار اینکارو بکنم 870 01:15:33,520 --> 01:15:35,390 خونتون کجاست؟ پول رو خودم میارم 871 01:15:37,520 --> 01:15:38,960 فکر کردی پشت گوشم مخمله؟ 872 01:15:38,960 --> 01:15:40,310 اینجوری میخوای آدرسمو بگیری؟ 873 01:15:42,230 --> 01:15:45,190 پس بیا دوباره 874 01:15:45,880 --> 01:15:48,600 فردا طرفای عصر پولت رو میارم و فرار هم نمیکنم 875 01:15:48,880 --> 01:15:52,960 تا نرم پولی گیرم نمیاد؟ - بله - 876 01:16:02,430 --> 01:16:03,840 کو یه لحظه صبر کن 877 01:16:03,960 --> 01:16:06,760 چرا؟ این قایق مال فروختن غذاست نه جا به جا کردن آدم 878 01:16:07,000 --> 01:16:08,230 میتونی پیاده بری خونه 879 01:16:08,600 --> 01:16:11,470 اما هنوز سو تفاهمت رو توجیح نکردم 880 01:16:12,000 --> 01:16:13,960 کو - گوش نمیدم - 881 01:16:15,920 --> 01:16:16,920 کو 882 01:16:28,470 --> 01:16:30,030 اون مامانبزرگ بیخودش 883 01:16:30,350 --> 01:16:33,230 و اون دختر ترشیده ی عوضی جوری رفتار میکنن که انگاری تو قصر زندگی میکنن 884 01:16:33,560 --> 01:16:37,520 بدتر از همشون اون نوم خاک بر سر که با اون رعیت بدبخت فرار کرد 885 01:16:38,110 --> 01:16:41,230 خانم پرمکامول رو ترشیده صدا نزن 886 01:16:41,350 --> 01:16:43,230 شاید اطرافیانشون بشنون 887 01:16:43,430 --> 01:16:44,560 ناراحت میشن 888 01:16:45,720 --> 01:16:46,840 به یه ورش 889 01:16:47,520 --> 01:16:48,840 وقتی که با نوم ازدواج کردم 890 01:16:49,230 --> 01:16:51,520 اون موی سفیدشو میکنم تو چشش 891 01:16:51,880 --> 01:16:54,230 تا کچل بشه 892 01:16:57,960 --> 01:17:00,680 اما اگر با نوم ازدواج کنی 893 01:17:01,560 --> 01:17:03,520 شغل خانوادگی امون 894 01:17:03,800 --> 01:17:06,070 بیش از پیش رونق پیدا میکنه 895 01:17:07,520 --> 01:17:08,560 ما همین الانشم پولداریم 896 01:17:09,430 --> 01:17:11,230 چرا باید به کانجان متکی باشیم؟ 897 01:17:12,470 --> 01:17:13,720 ما جفتمون پولداریم 898 01:17:14,350 --> 01:17:16,960 اما ارتباطات کانجان 899 01:17:17,880 --> 01:17:18,920 میتونه کمکمون کنه 900 01:17:19,190 --> 01:17:21,430 و تجارت رو اسون تر کنه 901 01:17:31,110 --> 01:17:32,110 اینم اب 902 01:17:32,470 --> 01:17:33,760 ممنون ببخشید 903 01:17:36,190 --> 01:17:37,800 درد میکنه؟- خوبم- 904 01:17:45,720 --> 01:17:47,150 پرستار اینجاس تا زخمت رو پانسمان کنه 905 01:17:47,720 --> 01:17:50,560 من همین بیرونم 906 01:17:51,520 --> 01:17:53,390 امروز بیمار زیاد داشتیم 907 01:17:53,560 --> 01:17:54,880 و نیروهامون کمه 908 01:17:55,310 --> 01:17:57,110 لطفا کمک کنین زخمش رو پانسمان کنیم 909 01:17:59,190 --> 01:18:00,350 زخمشو پانسمان کنیم؟ 910 01:18:00,840 --> 01:18:01,880 میدونی چجوری که؟ 911 01:18:31,270 --> 01:18:32,350 باشه 912 01:18:45,310 --> 01:18:46,430 اروم باش 913 01:18:50,600 --> 01:18:52,110 لطفا دووم بیار 914 01:18:55,800 --> 01:18:56,800 میسوزه 915 01:18:58,350 --> 01:18:59,390 میشه فوتش کنی؟ 916 01:18:59,880 --> 01:19:00,920 میتونی زخم رو فوت کنی؟ 917 01:19:00,920 --> 01:19:02,430 زخم رو فوت کنم؟- اره- 918 01:19:06,000 --> 01:19:07,030 فوت 919 01:19:07,600 --> 01:19:08,600 فوتش کن 920 01:19:09,840 --> 01:19:11,110 فوتش کنم؟- درسته 921 01:19:11,110 --> 01:19:12,110 باشه باشه 922 01:19:15,030 --> 01:19:16,310 بیشتر فوت کن 923 01:19:16,560 --> 01:19:17,680 باشه بیشتر 924 01:19:22,920 --> 01:19:23,920 بهتر شد 925 01:19:38,560 --> 01:19:39,560 دیو 926 01:19:42,470 --> 01:19:45,190 چرا سرخ شدی؟ 927 01:19:47,920 --> 01:19:49,030 تب داری؟ 928 01:19:51,840 --> 01:19:53,070 دیدی؟ داری میسوزی 929 01:19:53,350 --> 01:19:56,150 احتمالا از من گرفتی- نه- 930 01:19:56,150 --> 01:19:58,920 من خوبم 931 01:19:59,600 --> 01:20:00,600 فکر کنم 932 01:20:01,520 --> 01:20:02,960 هوا داره گرمتر میشه (اوخی چه خجالتی) 933 01:20:18,560 --> 01:20:19,560 خب 934 01:20:20,070 --> 01:20:21,070 فکر کنم 935 01:20:21,470 --> 01:20:22,470 باید 936 01:20:23,270 --> 01:20:25,760 پرستار رو صدا بزنم 937 01:20:27,840 --> 01:20:28,840 خوبه 938 01:20:30,470 --> 01:20:31,520 باشه 939 01:20:40,920 --> 01:20:42,560 مامان بابا کو برگشته 940 01:20:48,960 --> 01:20:51,640 وای امروز همه رو فروختی 941 01:20:51,800 --> 01:20:54,920 خیلی زود دخترم پولدار میشه 942 01:20:55,640 --> 01:20:57,390 یعنی مشتری ها 943 01:20:57,640 --> 01:20:59,920 دست پختش رو دوست دارن 944 01:21:00,680 --> 01:21:04,960 مراقب باش- من پولی نگرفتم- 945 01:21:05,110 --> 01:21:06,520 صبر کن 946 01:21:06,840 --> 01:21:08,520 برای غذا پول نگرفتی؟ 947 01:21:08,960 --> 01:21:11,880 بگو کی اینکارو نمیکنه. من از همه میخوام 948 01:21:12,070 --> 01:21:14,230 سو تفاهم نشه مامان بابا 949 01:21:14,390 --> 01:21:15,720 تو هم مین 950 01:21:15,840 --> 01:21:17,190 قضیه اینه- چیه؟- 951 01:21:18,190 --> 01:21:19,720 امروز یه مشتری داشتم 952 01:21:20,150 --> 01:21:22,270 اون همه رو خرید تا به راهبای معبد بده 953 01:21:22,520 --> 01:21:24,390 برای همین گفت پول نداره 954 01:21:24,760 --> 01:21:26,960 گفت فردا برم خونش و پولشونو بگیرم 955 01:21:27,430 --> 01:21:28,520 اه خدای من 956 01:21:28,720 --> 01:21:32,000 من به انگیزش شک کردم 957 01:21:32,150 --> 01:21:33,840 باید مرد مذهبی ای باشه 958 01:21:35,150 --> 01:21:36,640 احتمالا همه ی درساشو دور زده 959 01:21:36,960 --> 01:21:38,640 جی؟- چی گفتی؟- 960 01:21:38,960 --> 01:21:41,560 جی؟ گفتم احساس کثیفی میکنم 961 01:21:41,560 --> 01:21:43,840 میرم دوش بگیرم ولی اول وسایل رو میزارم کنار 962 01:21:43,960 --> 01:21:45,110 باشه مراقب باش 963 01:21:45,640 --> 01:21:47,880 دوش بگیر و بیا شام بخور بعدشم برو بخواب 964 01:21:48,310 --> 01:21:49,800 خیلی زوده بابا 965 01:21:50,350 --> 01:21:51,680 خوابم نمیبره 966 01:21:52,270 --> 01:21:53,270 به نظرم 967 01:21:53,840 --> 01:21:55,760 یه کمی کاری تند هم برای فردا درست کنم 968 01:21:57,070 --> 01:21:58,070 کو 969 01:21:58,430 --> 01:21:59,880 باید هر از مدتی از این ربات بازیا دربیای 970 01:22:00,560 --> 01:22:02,430 ادما هم نیاز به استراحت دارن 971 01:22:03,680 --> 01:22:05,310 شاید خوابت نیاد 972 01:22:06,030 --> 01:22:07,430 ولی باید اروم باشی 973 01:22:08,070 --> 01:22:10,800 وقتی همه چیزو شستم غذا درست میکنم 974 01:22:13,430 --> 01:22:15,230 برو و آروم باش 975 01:22:15,430 --> 01:22:16,470 من همه کار برات میکنم 976 01:22:16,880 --> 01:22:18,310 برو- باشه- 977 01:22:27,030 --> 01:22:28,640 تمیز بشورش 978 01:22:29,430 --> 01:22:30,470 باشه 979 01:22:33,470 --> 01:22:34,470 تو خیلی خوبی 980 01:23:08,600 --> 01:23:09,960 صورتت چی شده؟ 981 01:23:11,640 --> 01:23:12,720 چرا زل زدی بهش؟ 982 01:23:17,880 --> 01:23:18,960 مامان بله؟ 983 01:23:19,920 --> 01:23:23,470 مردم میتونن کاملا شبیه هم باشن با اینکه مامان باباشون یکی نیست؟ 984 01:23:24,960 --> 01:23:27,350 بچه ها قیافه ی والدینشون رو دارن 985 01:23:27,880 --> 01:23:30,880 چحوری ممکنه کسی مثل یکی دیگه باشه ولی والدینشون یکی نباشه؟ 986 01:23:35,960 --> 01:23:37,600 چیه؟- هیجی 987 01:23:50,680 --> 01:23:54,600 اون مادر و دختر خیلی تنبلن 988 01:23:54,760 --> 01:23:56,920 از کو مثل یه برده استفاده میکردن 989 01:23:57,190 --> 01:23:59,230 و اطراف لم میدادن 990 01:23:59,760 --> 01:24:03,350 دلم برای کو میسوزه اون خوشگل تر و بهتر از اوناس 991 01:24:04,190 --> 01:24:06,640 وانا و سایجیت خیلی بدجنسن 992 01:24:06,920 --> 01:24:09,190 ولی کو مهربونه مثل یه اشراف زاده 993 01:24:09,520 --> 01:24:11,760 هیج کس حدسم نمیزنه اونا به هم ربطی داشته باشن 994 01:24:12,310 --> 01:24:13,350 دلم براش میسوزه 995 01:24:13,640 --> 01:24:14,720 منم 996 01:24:21,030 --> 01:24:23,270 مامان من دخترت نیستم درسته؟ 997 01:24:23,680 --> 01:24:26,270 هی چرا اینو میپرسی؟ 998 01:24:26,390 --> 01:24:28,030 خونه رو تمیز کن 999 01:24:28,190 --> 01:24:30,430 و لباسا رو هم بشور 1000 01:24:30,760 --> 01:24:33,110 کارای اسونین . اینقدر تنبل نباش 1001 01:24:33,110 --> 01:24:36,520 میدونی بزرگ کردنت چقدر سخت بوده؟ 1002 01:24:51,310 --> 01:24:53,760 درد میگیره 1003 01:24:53,920 --> 01:24:55,310 مامان فروختت 1004 01:24:55,840 --> 01:24:57,270 مامان به آقای بانپوت فروختت 1005 01:24:57,600 --> 01:24:58,720 صاحب این مزرعه 1006 01:25:01,880 --> 01:25:02,920 مینگ 1007 01:25:04,640 --> 01:25:05,840 بیا اینجا 1008 01:25:28,390 --> 01:25:29,520 باید دلش برای خونش تنگ شده باشه 1009 01:25:31,520 --> 01:25:35,720 چرا دلش برای اون ادمای بدجنس تنگ شده؟ 1010 01:25:37,680 --> 01:25:39,150 ولی اونا یه خانواده بودن 1011 01:25:41,760 --> 01:25:44,070 میتونیم فقط بهش یه زندگی بهتر بدیم 1012 01:26:14,350 --> 01:26:16,640 تا حالا اینقدر نشده بود که در دسترس نباشن 1013 01:26:17,430 --> 01:26:18,560 حتما یه اتفاقی افتاده 1014 01:26:20,150 --> 01:26:22,880 اخبار رو برای منطقه امون توی چوب بری فرستادم 1015 01:26:23,760 --> 01:26:25,110 افراد رو تا جایی که بتونن سریع 1016 01:26:25,560 --> 01:26:28,310 میفرستن دنبال شاهدخت و آقای دیو 1017 01:26:31,110 --> 01:26:33,070 آقای دیو از وقتی به دنیا اومده مراقبش بوده 1018 01:26:33,680 --> 01:26:36,310 مطمئنم نمیزاره اتفاقی براش بیوفته 1019 01:26:39,880 --> 01:26:42,070 امیدوارم جاشون امن باشه 1020 01:26:57,760 --> 01:26:59,680 داغه- اره؟- 1021 01:27:06,030 --> 01:27:07,030 یواش 1022 01:27:10,760 --> 01:27:11,760 بهتر شد؟ 1023 01:27:18,230 --> 01:27:21,640 مردم دیدن یه مرد یه زخمی رو اورده اینجا 1024 01:27:24,150 --> 01:27:25,920 باید دیو و شاهدخت باشن 1025 01:27:36,000 --> 01:27:37,070 همه جا رو بگردین 1026 01:27:37,560 --> 01:27:38,640 برو 1027 01:27:39,680 --> 01:27:40,680 دنبال کی میگردین؟ 1028 01:27:42,350 --> 01:27:44,430 به تو ربطی نداره- مراقب باش دکتر- 1029 01:27:45,070 --> 01:27:46,600 زنگ بزن پلیس 1030 01:27:47,030 --> 01:27:48,030 باشه 1031 01:27:54,920 --> 01:27:56,110 باید از قاشق استفاده کنی؟ 1032 01:27:58,030 --> 01:27:59,190 اه خب 1033 01:28:01,030 --> 01:28:03,390 میترسم دستام کثیف باشه 1034 01:28:05,150 --> 01:28:07,560 بعد دارو هم مزه ی غذا رو میده 1035 01:28:10,800 --> 01:28:12,350 باید بعد از غذا بخوریش به هر حال 1036 01:28:20,840 --> 01:28:22,230 بدمزگیش رو قورت بده 1037 01:28:27,720 --> 01:28:29,310 ممنون که مراقبمی 1038 01:28:30,640 --> 01:28:33,560 تو مثل فرشته ی نگهبانی 1039 01:28:39,640 --> 01:28:40,920 کلی استراحت کن 1040 01:28:41,110 --> 01:28:42,840 اینا رو میزارم کنار 1041 01:28:56,350 --> 01:28:57,720 پیداشون کردی؟ نه هنوز 1042 01:28:59,190 --> 01:29:00,680 این اتاقم بگردین همه جا رو بگردین 1043 01:29:02,190 --> 01:29:03,520 پیداشون کردی؟ نه 1044 01:29:03,760 --> 01:29:04,760 خب بگردین 1045 01:29:09,600 --> 01:29:10,760 چه خبره؟ 1046 01:29:16,190 --> 01:29:17,230 باید بریم 1047 01:29:41,560 --> 01:29:46,070 تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند ThaiMedia.ir برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید shirini:مترجم 1048 01:29:46,070 --> 01:29:47,150 چه خبره؟تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند ThaiMedia.ir برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید shirini:مترجم 1049 01:29:47,150 --> 01:29:51,030 تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند ThaiMedia.ir برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید shirini:مترجم 1050 01:29:51,030 --> 01:29:52,030 مراقب باش 1051 01:29:55,720 --> 01:29:57,640 اگه به کو دست بزنی باید با من روبرو بشی 1052 01:30:00,430 --> 01:30:01,430 بگیرینشون 1053 01:30:03,190 --> 01:30:06,270 وقتی بمیرن همه ی اینده مال من میشه 1054 01:32:02,390 --> 01:32:06,920 *دو سرنوشت* 1055 01:32:06,920 --> 01:32:08,920 تیم ترجمه تای مدیا با افتخار تقدیم میکند ThaiMedia.ir برای دانلود رایگان سریال های تایلندی بیشتر با لینک مستقیم و رایگان به سایت مراجعه کنید shirini:مترجم 75998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.