All language subtitles for The.Blacklist.S09E15.720p.WEB.H264-PECULATE._Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:04,605 (TOO SIMPLE BY RELAYE PLAYING) 2 00:00:04,738 --> 00:00:07,141 ** Yeah, ey 3 00:00:07,275 --> 00:00:08,642 ** What it is, too simple ** Too simple 4 00:00:08,776 --> 00:00:10,511 ** It's not hard ** Not hard 5 00:00:10,644 --> 00:00:12,846 ** No sweat, yeah, it's really no prob ** No prob 6 00:00:12,980 --> 00:00:15,015 ** Got drip, got juice, got sauce ** Got sauce 7 00:00:15,149 --> 00:00:17,218 ** Ain't nothin' to this... On God ** Yeah 8 00:00:17,351 --> 00:00:18,519 ** Too simple ** Too simple 9 00:00:18,652 --> 00:00:20,221 ** It's not hard ** Not hard 10 00:00:20,354 --> 00:00:22,022 ** Finna snap on them like a Nikon ** Nikon 11 00:00:22,156 --> 00:00:24,692 ** Bada-bing, bada-boom, light work when I move 12 00:00:24,825 --> 00:00:26,794 ** Ain't nothin' to this... On God ** On God... 13 00:00:26,927 --> 00:00:28,329 You sure this is his place? 14 00:00:30,131 --> 00:00:33,101 According to his student record, this is it. 15 00:00:33,234 --> 00:00:34,235 Then who is that? 16 00:00:34,368 --> 00:00:36,870 I'm guessing his roommate. 17 00:00:37,004 --> 00:00:39,307 I'll go say hello. You check the bedrooms. 18 00:00:39,440 --> 00:00:41,675 ** It's all on me here, ya money no good 19 00:00:41,809 --> 00:00:44,112 ** Everything flawless, doin' so good 20 00:00:44,245 --> 00:00:45,379 ** Chillin' in the penthouse ** 21 00:00:45,513 --> 00:00:46,547 Whoa! What the... 22 00:00:46,680 --> 00:00:48,649 (CHUCKLING) I'm sorry to startle. 23 00:00:48,782 --> 00:00:50,818 We're looking for Andrew Kennison. 24 00:00:50,951 --> 00:00:52,453 Who the hell are you? How did you get in here? Shh. 25 00:00:53,087 --> 00:00:54,388 I should clarify. 26 00:00:54,522 --> 00:00:55,856 I'm not taking questions. 27 00:00:57,991 --> 00:00:59,093 That's unfortunate. 28 00:00:59,227 --> 00:01:00,828 What's your name? Marcus. 29 00:01:00,961 --> 00:01:02,496 Marcus. Relax. 30 00:01:02,630 --> 00:01:04,665 Our business is with Andrew. Andrew's not here. 31 00:01:04,798 --> 00:01:05,999 You're his roommate? 32 00:01:06,134 --> 00:01:07,535 Yes. We're in the same graduate program. 33 00:01:07,668 --> 00:01:10,838 Ah. Then you must be a smart young fellow, Marcus. 34 00:01:10,971 --> 00:01:12,706 Smart enough to tell us where Andrew is now. 35 00:01:12,840 --> 00:01:14,308 But I don't know. 36 00:01:14,442 --> 00:01:15,709 When do you expect him back? 37 00:01:15,843 --> 00:01:17,845 I don't know that either. Andrew's missing. 38 00:01:17,978 --> 00:01:19,147 Missing? 39 00:01:19,280 --> 00:01:20,714 It's been a few weeks. 40 00:01:20,848 --> 00:01:22,916 He left to go to the library at 5:00 p.m. to study. 41 00:01:23,050 --> 00:01:24,585 We had a Phys-Chem final the next day. 42 00:01:24,718 --> 00:01:26,754 He never came home. Nobody knows where he is. 43 00:01:29,990 --> 00:01:32,860 Andrew, please try to understand. 44 00:01:32,993 --> 00:01:34,862 How can I understand when you haven't given me any information? 45 00:01:34,995 --> 00:01:37,731 I've told you what I can. You've told me nothing. 46 00:01:37,865 --> 00:01:40,067 That my life is in danger? What does that even mean? 47 00:01:40,201 --> 00:01:41,535 I mean, if someone's threatening me, 48 00:01:41,669 --> 00:01:42,870 I-I deserve to know... 49 00:01:43,003 --> 00:01:44,872 And I've tried to explain. I can't tell you more 50 00:01:45,005 --> 00:01:47,275 without compromising a federal investigation. 51 00:01:47,408 --> 00:01:51,111 Mr. Kennison, I came when the Marshals called because I know you're upset. 52 00:01:51,245 --> 00:01:53,681 I didn't get to say goodbye to anyone. 53 00:01:53,814 --> 00:01:55,249 My wife suffers from mental illness. 54 00:01:55,383 --> 00:01:56,917 She's in a facility in Bethesda. 55 00:01:57,050 --> 00:01:58,719 I'm finishing my graduate degree. 56 00:01:58,852 --> 00:02:00,321 I'm missing classes and exams. 57 00:02:00,454 --> 00:02:02,556 I'm aware, and I'm sorry, 58 00:02:02,690 --> 00:02:05,293 but keeping you safe is the Bureau's primary concern. 59 00:02:05,426 --> 00:02:07,628 How long? How long do I have to stay here? 60 00:02:07,761 --> 00:02:10,464 I don't know. We're still investigating. 61 00:02:10,598 --> 00:02:12,300 My hope is that we can have a quick breakthrough, 62 00:02:12,433 --> 00:02:13,901 get you home very soon. 63 00:02:14,034 --> 00:02:14,802 It's not good enough. 64 00:02:16,304 --> 00:02:17,104 I'm not under arrest. 65 00:02:17,238 --> 00:02:18,439 What if I want a lawyer? 66 00:02:18,572 --> 00:02:20,140 What if I just leave? 67 00:02:20,274 --> 00:02:21,975 We won't stop you. 68 00:02:22,109 --> 00:02:24,077 But then again, we won't be able to protect you. 69 00:02:24,212 --> 00:02:26,314 I'm asking you for more time. 70 00:02:26,447 --> 00:02:28,982 Believe me, I don't want you to be here for one second longer 71 00:02:29,116 --> 00:02:30,751 than is absolutely necessary. 72 00:02:33,053 --> 00:02:35,656 **** 73 00:02:40,628 --> 00:02:42,296 How'd it go with Kennison? 74 00:02:42,430 --> 00:02:43,631 Not well. 75 00:02:43,764 --> 00:02:45,333 He's threatening to leave protective custody. 76 00:02:45,466 --> 00:02:47,134 And you think he'll do it? 77 00:02:47,268 --> 00:02:48,736 He's understandably upset. 78 00:02:48,869 --> 00:02:50,137 I bought us some time, but if I don't tell him 79 00:02:50,271 --> 00:02:51,805 something soon, he's gonna walk. 80 00:02:51,939 --> 00:02:53,374 Our conversation was consumed 81 00:02:53,507 --> 00:02:55,476 by confusion, anger, fear. 82 00:02:55,609 --> 00:02:56,744 His or yours? 83 00:02:56,877 --> 00:02:58,346 Both. 84 00:02:58,479 --> 00:03:00,681 This whole thing makes me sick to my stomach. 85 00:03:00,814 --> 00:03:02,516 So, please tell me you found something. 86 00:03:02,650 --> 00:03:03,984 You tell me. 87 00:03:04,117 --> 00:03:05,586 Our working theory is that 88 00:03:05,719 --> 00:03:06,820 whoever is blackmailing you 89 00:03:06,954 --> 00:03:08,155 is a New York City detective, 90 00:03:08,289 --> 00:03:09,290 but that's about 91 00:03:09,423 --> 00:03:10,991 5,200 suspects to start with. 92 00:03:11,124 --> 00:03:14,262 But of those, about 2,600 are white males, 93 00:03:14,395 --> 00:03:16,530 which is how the bartender described him. 94 00:03:16,664 --> 00:03:18,232 How many were working the night Doug Koster was killed? 95 00:03:18,366 --> 00:03:21,602 1,400, which leaves about 1,200 names on that list. 96 00:03:21,735 --> 00:03:25,172 Now, it's a lot, but odds are, 97 00:03:25,306 --> 00:03:28,576 one of the names on that list is behind this. 98 00:03:28,709 --> 00:03:30,578 I'll take a look. Maybe I'll recognize one. 99 00:03:30,711 --> 00:03:33,046 But if there's an NYPD detective 100 00:03:33,180 --> 00:03:35,349 willing to frame me for murder, 101 00:03:35,483 --> 00:03:37,050 I have no idea why. 102 00:03:37,184 --> 00:03:38,319 (GRUNTS) 103 00:03:38,452 --> 00:03:39,820 (CELL PHONE VIBRATES) 104 00:03:41,355 --> 00:03:42,356 I got Weecha's text. 105 00:03:42,490 --> 00:03:43,924 She said you have a case. 106 00:03:44,057 --> 00:03:46,394 I do. Fine. Tell me where and I'll come meet you. 107 00:03:46,527 --> 00:03:47,695 Not this time, Harold. 108 00:03:47,828 --> 00:03:49,363 Assemble the troops. I'll come to you. 109 00:03:49,497 --> 00:03:50,998 Does that mean you found something? 110 00:03:51,131 --> 00:03:53,801 (CLICK, DIAL TONE) 111 00:03:53,934 --> 00:03:56,270 REDDINGTON: You all know we've been tracing the origins 112 00:03:56,404 --> 00:03:59,407 of this device we recovered from Elizabeth. 113 00:03:59,540 --> 00:04:01,208 Have you figured out who made the tracking device? 114 00:04:01,342 --> 00:04:03,411 I have. But it's not just a tracking device. 115 00:04:03,544 --> 00:04:04,778 That's one of its features, 116 00:04:04,912 --> 00:04:06,213 but it was designed 117 00:04:06,347 --> 00:04:07,348 to help people, 118 00:04:07,481 --> 00:04:08,982 not to stalk them. 119 00:04:09,116 --> 00:04:11,084 Who exactly was that thing supposed to help? 120 00:04:11,218 --> 00:04:13,220 Patients. In this particular case, 121 00:04:13,354 --> 00:04:16,890 those with certain severe psychiatric disorders. 122 00:04:17,024 --> 00:04:20,093 It's both a delivery and monitoring system. 123 00:04:20,227 --> 00:04:22,696 Its capsule is loaded with medication, 124 00:04:22,830 --> 00:04:25,666 and as Aram previously discussed, 125 00:04:25,799 --> 00:04:27,200 when it makes contact 126 00:04:27,335 --> 00:04:28,936 with the patient's stomach acid, 127 00:04:29,069 --> 00:04:32,440 it sends a wireless signal confirming compliance 128 00:04:32,573 --> 00:04:34,074 and the location of the patient. 129 00:04:34,207 --> 00:04:35,208 To whom? 130 00:04:35,343 --> 00:04:36,877 Doctors. Loved ones. 131 00:04:37,010 --> 00:04:38,712 Some patients have trouble remembering 132 00:04:38,846 --> 00:04:40,614 if they've taken their medication, 133 00:04:40,748 --> 00:04:42,650 or even where they are 134 00:04:42,783 --> 00:04:44,117 or where they might be going. 135 00:04:44,251 --> 00:04:46,554 If we're talking about the most severe disorders, 136 00:04:46,687 --> 00:04:48,221 skipping meds can cause serious problems. 137 00:04:48,356 --> 00:04:49,623 It can. 138 00:04:49,757 --> 00:04:52,292 And in this case, it did. 139 00:04:52,426 --> 00:04:54,795 Aram, Weecha sent you a profile. 140 00:04:54,928 --> 00:04:57,030 Oh. Sent me an e-mail. 141 00:04:57,164 --> 00:04:58,566 (KEYBOARD CLACKS) 142 00:04:58,699 --> 00:05:01,034 REDDINGTON: The designer's name is Andrew Kennison. 143 00:05:01,168 --> 00:05:03,337 Several years ago, his young wife, 144 00:05:03,471 --> 00:05:05,939 over the course of multiple days, 145 00:05:06,073 --> 00:05:08,141 failed to take doses of the powerful 146 00:05:08,275 --> 00:05:10,310 anti-psychotic medications 147 00:05:10,444 --> 00:05:12,112 that her doctors had prescribed. 148 00:05:12,245 --> 00:05:15,148 The result was horrific and tragic. 149 00:05:15,282 --> 00:05:17,685 She took the lives of her sister and her mother 150 00:05:17,818 --> 00:05:20,253 when they came to stay for a holiday visit. 151 00:05:20,388 --> 00:05:21,655 Oh, my God. 152 00:05:21,789 --> 00:05:24,758 Afterward, Andrew Kennison went back to school, 153 00:05:24,892 --> 00:05:26,760 a graduate program at MIT. 154 00:05:26,894 --> 00:05:29,663 He designed this, hoping that it might prevent 155 00:05:29,797 --> 00:05:31,565 what happened to his wife and family 156 00:05:31,699 --> 00:05:33,333 from ever happening again. 157 00:05:33,467 --> 00:05:34,735 So, it wasn't him? 158 00:05:34,868 --> 00:05:35,936 I mean, he designed the device, 159 00:05:36,069 --> 00:05:37,971 but it sounds like he has no connection to Liz. 160 00:05:38,105 --> 00:05:40,107 I don't know, Donald, because I can't ask him. 161 00:05:40,240 --> 00:05:42,776 Why not? We can just go get him. You said he's at MIT. 162 00:05:42,910 --> 00:05:44,277 He's missing. RESSLER: Since when? 163 00:05:44,412 --> 00:05:45,713 A few weeks. 164 00:05:45,846 --> 00:05:48,382 He left the school library and hasn't been seen since. 165 00:05:48,516 --> 00:05:50,784 That's probably not a coincidence. 166 00:05:50,918 --> 00:05:52,953 I agree. Which is why Andrew Kennison 167 00:05:53,086 --> 00:05:54,988 is the next name on the Blacklist. 168 00:05:55,122 --> 00:05:57,725 RESSLER: There's a chance he's dead. REDDINGTON: A good one, even. 169 00:05:57,858 --> 00:05:59,627 At this point, all we know is that someone took him, 170 00:05:59,760 --> 00:06:01,495 someone who didn't want him found, and we need to know why. 171 00:06:01,629 --> 00:06:03,764 So, where do we start? 172 00:06:03,897 --> 00:06:06,767 His roommate reported him missing to the Campus Police. 173 00:06:06,900 --> 00:06:09,236 They've been investigating ever since. I'd start there. 174 00:06:11,104 --> 00:06:12,339 Harold? 175 00:06:12,473 --> 00:06:14,608 What? You okay with that? 176 00:06:14,742 --> 00:06:17,678 Yeah. I mean, yes, of course. 177 00:06:17,811 --> 00:06:19,346 Agent Ressler, Agent Zuma, 178 00:06:19,480 --> 00:06:20,814 head on up to Boston right away. 179 00:06:24,284 --> 00:06:25,252 Harold. 180 00:06:27,354 --> 00:06:29,990 I want you to know, I realize 181 00:06:30,123 --> 00:06:32,926 how difficult all this must be for you. 182 00:06:33,060 --> 00:06:34,962 You do? Of course. 183 00:06:35,095 --> 00:06:37,197 I know how much you loved Elizabeth, 184 00:06:37,330 --> 00:06:40,267 how hard it's been to move forward. 185 00:06:40,400 --> 00:06:43,571 When I came back, I knew what it meant to go down this road. 186 00:06:43,704 --> 00:06:47,040 I knew what searching for the truth might do to me. 187 00:06:47,174 --> 00:06:49,577 But I was so focused on my own need, 188 00:06:49,710 --> 00:06:52,079 I didn't think enough about what it might do to you. 189 00:06:52,980 --> 00:06:54,515 You're apologizing? To me? 190 00:06:54,648 --> 00:06:56,984 Commiserating, really. 191 00:06:57,117 --> 00:06:58,919 We all want the same thing. 192 00:06:59,052 --> 00:07:01,188 Closure. Accountability. 193 00:07:01,321 --> 00:07:02,255 And I'm confident 194 00:07:02,389 --> 00:07:04,758 that we will find whoever did this, 195 00:07:04,892 --> 00:07:08,195 and when we do, they will be the one who is sorry. 196 00:07:08,328 --> 00:07:10,297 **** 197 00:07:22,009 --> 00:07:24,011 Agents Ressler and Zuma? 198 00:07:24,144 --> 00:07:26,714 Ted Morrison. I'm the officer assigned to the Kennison case. 199 00:07:26,847 --> 00:07:28,248 Thank you for meeting with us. 200 00:07:28,381 --> 00:07:29,883 Are you kidding? I've been trying to 201 00:07:30,017 --> 00:07:31,685 get ahold of someone at the Bureau for a while. 202 00:07:31,819 --> 00:07:32,853 Thank you for sharing information. 203 00:07:32,986 --> 00:07:34,254 RESSLER: I'm not sure we follow. 204 00:07:34,387 --> 00:07:36,524 We're not here to, uh, share information with you. 205 00:07:36,657 --> 00:07:38,391 We were hoping you could update us on your investigation. 206 00:07:39,226 --> 00:07:41,028 Update you? Okay. 207 00:07:41,161 --> 00:07:43,096 W-What's going on? Is this some kind of joke? 208 00:07:43,230 --> 00:07:45,733 Hey, man, nobody's joking. We're here to help. 209 00:07:45,866 --> 00:07:48,636 Okay. Well, these are surveillance images 210 00:07:48,769 --> 00:07:51,038 from outside the campus library. 211 00:07:51,171 --> 00:07:53,741 Andrew Kennison finished studying at 10:00 p.m. 212 00:07:53,874 --> 00:07:54,875 When he exited the building, 213 00:07:55,008 --> 00:07:56,710 he was confronted by an unknown man. 214 00:07:56,844 --> 00:07:58,478 They spoke for a few minutes, 215 00:07:58,612 --> 00:08:00,914 and then they both got into that sedan and left. 216 00:08:01,048 --> 00:08:02,415 You run the plates on the sedan? 217 00:08:02,550 --> 00:08:04,451 The first day. And guess what? 218 00:08:04,585 --> 00:08:05,686 It's a federal vehicle. 219 00:08:05,819 --> 00:08:08,088 Registered to the U.S. Marshals Service. 220 00:08:08,221 --> 00:08:10,123 I've been calling them and the FBI for weeks 221 00:08:10,257 --> 00:08:11,559 to ask what I'm dealing with. 222 00:08:11,692 --> 00:08:14,127 No one's gotten back to you. Bureaucracy at its finest. 223 00:08:14,261 --> 00:08:15,863 Yeah, well, now that you're here, 224 00:08:15,996 --> 00:08:18,331 I'm thinking the right hand doesn't know what the left hand is doing. 225 00:08:19,432 --> 00:08:20,500 Who the hell is that? 226 00:08:21,902 --> 00:08:23,937 You're not hearing me. I'm saying it's connected. 227 00:08:24,071 --> 00:08:24,972 It's all connected. LEW: I hear you. 228 00:08:25,105 --> 00:08:26,473 I'm just trying to understand. 229 00:08:26,607 --> 00:08:28,542 Whoever killed Doug Koster, whoever's blackmailing me, 230 00:08:28,676 --> 00:08:31,111 also wanted Andrew Kennison to disappear. Why? 231 00:08:31,244 --> 00:08:32,646 Because Kennison created the device 232 00:08:32,780 --> 00:08:33,647 that we found in Elizabeth Keen. 233 00:08:33,781 --> 00:08:34,915 He must have information 234 00:08:35,048 --> 00:08:36,784 on who's responsible for her death, 235 00:08:36,917 --> 00:08:38,285 details the killer didn't want us to learn. 236 00:08:38,418 --> 00:08:39,452 Slow down. 237 00:08:39,587 --> 00:08:41,354 I didn't see it. 238 00:08:41,488 --> 00:08:44,224 Whoever targeted me also targeted Elizabeth Keen. 239 00:08:44,357 --> 00:08:45,559 And I helped him. 240 00:08:45,693 --> 00:08:47,360 I disappeared the witness who could help us 241 00:08:47,494 --> 00:08:50,297 find the person or people who orchestrated her death. 242 00:08:50,430 --> 00:08:51,732 Harold, take a breath. 243 00:08:51,865 --> 00:08:53,901 Listen to me. If you tell the truth now, 244 00:08:54,034 --> 00:08:55,969 there is a good chance 245 00:08:56,103 --> 00:08:57,537 that both of us are going to prison. 246 00:08:59,106 --> 00:09:00,741 Harold? 247 00:09:00,874 --> 00:09:02,409 Harold. 248 00:09:04,111 --> 00:09:05,178 Harold! 249 00:09:09,516 --> 00:09:10,884 MARSHAL GWYNN: I'm sorry. What exactly is the question? 250 00:09:11,018 --> 00:09:11,985 DEMBE: The vehicle. 251 00:09:12,119 --> 00:09:13,887 It's registered to the Marshals Service. 252 00:09:14,021 --> 00:09:15,889 Yeah, it's one of ours. Is there a problem? 253 00:09:16,023 --> 00:09:18,525 The problem is, we're with a specialized Bureau Task Force 254 00:09:18,659 --> 00:09:20,894 and we're looking for a man by the name of Andrew Kennison, 255 00:09:21,028 --> 00:09:22,295 and according to these photos, 256 00:09:22,429 --> 00:09:23,597 he was last seen getting into 257 00:09:23,731 --> 00:09:25,432 a Marshals Service vehicle on the night he disappeared. 258 00:09:25,565 --> 00:09:26,667 Yeah, of course. 259 00:09:26,800 --> 00:09:28,201 Of course? 260 00:09:28,335 --> 00:09:30,537 Does that mean he's in custody? 261 00:09:30,671 --> 00:09:34,007 Because we checked. He has no criminal record. He's not a fugitive. 262 00:09:34,141 --> 00:09:35,843 Fellas, I'm not sure what's happening. 263 00:09:35,976 --> 00:09:37,344 Andrew Kennison is in our custody 264 00:09:37,477 --> 00:09:39,179 because the Bureau requested it. 265 00:09:39,312 --> 00:09:41,381 He's not a suspect, he's a potential victim. 266 00:09:41,514 --> 00:09:42,750 Are you saying 267 00:09:42,883 --> 00:09:44,317 that he's in the Witness Protection Program? 268 00:09:44,451 --> 00:09:45,919 Yeah, because his life is in danger. 269 00:09:46,053 --> 00:09:47,387 What makes you think that? 270 00:09:47,520 --> 00:09:49,389 Well, we didn't make the assessment. The Bureau did. 271 00:09:49,522 --> 00:09:50,858 And we're not in the business of 272 00:09:50,991 --> 00:09:53,026 second-guessing an Assistant Director of the FBI. 273 00:09:56,429 --> 00:09:57,931 You're gonna have to repeat that. 274 00:09:58,065 --> 00:09:59,833 You should talk to Harold Cooper. 275 00:09:59,967 --> 00:10:01,334 He arranged for WITSEC protection. 276 00:10:01,468 --> 00:10:02,535 That's not possible. 277 00:10:02,670 --> 00:10:03,937 That's a fact. 278 00:10:04,071 --> 00:10:05,839 He supervised the transport. 279 00:10:05,973 --> 00:10:06,840 Hell, he met with Kennison yesterday 280 00:10:06,974 --> 00:10:08,275 in one of our safe houses. 281 00:10:11,879 --> 00:10:13,246 ARAM: You're saying... 282 00:10:13,380 --> 00:10:16,349 Wait. What exactly are you saying? 283 00:10:16,483 --> 00:10:17,718 Kennison's in Witness Protection 284 00:10:17,851 --> 00:10:19,953 because Cooper ordered it. That's him in the photo. 285 00:10:20,087 --> 00:10:21,955 I don't understand. Why would he do that? 286 00:10:22,089 --> 00:10:23,857 DEMBE: For the same reason you put anyone in the program, 287 00:10:23,991 --> 00:10:25,558 you don't want them to be found. 288 00:10:25,693 --> 00:10:27,394 Found by us? Yes. 289 00:10:27,527 --> 00:10:28,762 And Raymond. 290 00:10:28,896 --> 00:10:30,397 You can't be serious. 291 00:10:30,530 --> 00:10:31,932 This isn't happening. 292 00:10:32,065 --> 00:10:34,835 It's hard to believe, but I don't see any way around the facts. 293 00:10:34,968 --> 00:10:36,569 RESSLER: Look, let's just go back to the beginning. 294 00:10:36,704 --> 00:10:37,971 What do we know? 295 00:10:38,105 --> 00:10:40,040 One, we think that someone orchestrated Keen's death, 296 00:10:40,173 --> 00:10:41,842 someone who knew that Vandyke would kill her 297 00:10:41,975 --> 00:10:44,444 and used him as a way to get the job done without exposing himself. 298 00:10:44,577 --> 00:10:45,879 Or herself. 299 00:10:46,013 --> 00:10:48,148 Two, we think that Kennison may have information 300 00:10:48,281 --> 00:10:49,683 that could lead us to the real killer, 301 00:10:49,817 --> 00:10:51,118 and now we've learned that 302 00:10:51,251 --> 00:10:53,386 Cooper made sure that Kennison disappeared. 303 00:10:53,520 --> 00:10:56,456 Because he didn't want us to find out who killed Liz? 304 00:10:56,589 --> 00:10:58,792 Aram, hey, we need to take emotion out of the equation. 305 00:10:58,926 --> 00:11:00,994 I cannot do this. PARK: We can't ignore the truth. 306 00:11:01,128 --> 00:11:02,662 Cooper knew where Kennison was, 307 00:11:02,796 --> 00:11:04,197 and yet he stood there and said nothing 308 00:11:04,331 --> 00:11:06,033 while Reddington put his name on the Blacklist. 309 00:11:06,166 --> 00:11:07,935 He sent us to Boston to investigate. 310 00:11:08,068 --> 00:11:10,237 I mean, he intentionally hid the truth from us. 311 00:11:10,370 --> 00:11:11,939 But there has to be an explanation. 312 00:11:12,072 --> 00:11:13,506 I mean, look at the timing. 313 00:11:13,640 --> 00:11:15,475 He put Kennison in the program 314 00:11:15,608 --> 00:11:18,011 long before Mr. Reddington knew who to look for. 315 00:11:18,145 --> 00:11:20,147 He did it after we found the device, 316 00:11:20,280 --> 00:11:23,016 because he knew once we did, we'd go looking. 317 00:11:23,150 --> 00:11:25,585 So, what? What, Mr. Cooper wanted Liz dead? 318 00:11:26,653 --> 00:11:27,520 Say it. 319 00:11:30,991 --> 00:11:34,327 Be clear about what you are suggesting. 320 00:11:34,461 --> 00:11:36,730 Mr. Cooper was working with whoever killed Liz, 321 00:11:36,864 --> 00:11:38,866 and now he is protecting whoever did it 322 00:11:38,999 --> 00:11:41,034 by lying to our faces? 323 00:11:41,168 --> 00:11:42,435 Aram, we're just looking at the facts here. 324 00:11:43,670 --> 00:11:45,205 PARK: My question is, what do we do? 325 00:11:45,338 --> 00:11:46,539 Go to Reddington? 326 00:11:46,673 --> 00:11:48,541 I mean, if Cooper really is involved, 327 00:11:48,675 --> 00:11:49,877 who do we tell? Panabaker? 328 00:11:50,010 --> 00:11:51,544 DEMBE: We could work the case ourselves, 329 00:11:51,678 --> 00:11:53,246 try to confirm if it's true. 330 00:11:53,380 --> 00:11:55,849 ARAM: You mean set a trap. For Mr. Cooper. 331 00:11:55,983 --> 00:11:59,086 No. I am not doing it. We are not doing it. 332 00:11:59,219 --> 00:12:01,254 There has to be an explanation, 333 00:12:01,388 --> 00:12:04,224 and I am going to go up there and ask him what it is. 334 00:12:04,357 --> 00:12:05,358 PARK: If he knows we're onto him, 335 00:12:05,492 --> 00:12:06,860 it's gonna be a lot harder to find the truth. 336 00:12:06,994 --> 00:12:08,495 ARAM: I don't care. 337 00:12:08,628 --> 00:12:11,031 I am not targeting Mr. Cooper 338 00:12:11,164 --> 00:12:12,532 behind his back. 339 00:12:14,234 --> 00:12:15,936 You know what? Aram is right. 340 00:12:16,069 --> 00:12:17,670 We all love the guy, 341 00:12:17,805 --> 00:12:19,873 and God knows he deserves every benefit of the doubt. 342 00:12:20,007 --> 00:12:23,176 **** 343 00:12:26,046 --> 00:12:28,215 I should have told you. 344 00:12:28,348 --> 00:12:30,117 I'm not entirely sure why I didn't. 345 00:12:30,250 --> 00:12:32,085 I've obstructed justice, 346 00:12:32,219 --> 00:12:34,587 tampered with physical evidence, lied to the police... 347 00:12:34,721 --> 00:12:37,157 Those may be the least of your concerns, Harold. 348 00:12:37,290 --> 00:12:39,226 It's no defense, but I want you to know, 349 00:12:39,359 --> 00:12:41,895 when I decided to put Kennison into Witness Protection, 350 00:12:42,029 --> 00:12:43,496 I had no idea he had any connection 351 00:12:43,630 --> 00:12:44,597 to Elizabeth's death. 352 00:12:44,731 --> 00:12:46,133 You run the Reddington Task Force, 353 00:12:46,266 --> 00:12:47,801 and it never occurred to you 354 00:12:47,935 --> 00:12:49,769 that perhaps you were being targeted 355 00:12:49,903 --> 00:12:51,604 because of your connection to me? 356 00:12:51,738 --> 00:12:53,306 Not at first. 357 00:12:53,440 --> 00:12:54,607 In the beginning, 358 00:12:54,741 --> 00:12:56,209 I didn't know I was being targeted at all. 359 00:12:56,343 --> 00:12:58,345 Doug Koster, my wife's ex-lover, was dead. 360 00:12:58,478 --> 00:13:00,513 I had no memory of what happened that night. 361 00:13:00,647 --> 00:13:02,115 For a time, I honestly believed 362 00:13:02,249 --> 00:13:03,783 it was possible that I'd killed him. 363 00:13:03,917 --> 00:13:05,618 And you didn't think I could help with that? 364 00:13:05,752 --> 00:13:07,120 I was frozen. 365 00:13:07,254 --> 00:13:09,222 I could barely admit the truth to myself. 366 00:13:09,356 --> 00:13:10,790 But it wasn't the truth, Harold. 367 00:13:10,924 --> 00:13:12,926 The minute you realized 368 00:13:13,060 --> 00:13:14,727 you were being blackmailed, 369 00:13:14,862 --> 00:13:16,964 I should've been your first call. 370 00:13:17,097 --> 00:13:19,132 It wasn't that simple. 371 00:13:19,266 --> 00:13:20,633 By then, I'd gotten Charlene involved. 372 00:13:20,767 --> 00:13:22,435 She lied to the assigned detective, 373 00:13:22,569 --> 00:13:24,337 and my good friend, Lew Sloan, 374 00:13:24,471 --> 00:13:26,639 had risked everything by altering my service weapon. 375 00:13:26,773 --> 00:13:27,640 We're done here. 376 00:13:28,441 --> 00:13:29,910 I told you 377 00:13:30,043 --> 00:13:32,079 the day I agreed to come back 378 00:13:32,212 --> 00:13:34,814 that whoever killed Elizabeth would be held accountable. 379 00:13:34,948 --> 00:13:36,216 And I want that, too. 380 00:13:36,349 --> 00:13:38,218 Then tell me where Kennison is. 381 00:13:38,351 --> 00:13:40,020 Where can I find him? 382 00:13:40,153 --> 00:13:42,122 He's at a safe house being guarded by federal Marshals. 383 00:13:42,255 --> 00:13:43,190 Where? 384 00:13:43,323 --> 00:13:45,225 I won't tell you that. 385 00:13:45,358 --> 00:13:46,793 I'll have the Marshals bring him in. 386 00:13:46,927 --> 00:13:48,028 We'll question him here. 387 00:13:48,161 --> 00:13:50,797 My sources run deep, Harold. 388 00:13:50,931 --> 00:13:52,432 With or without you, 389 00:13:52,565 --> 00:13:55,002 I'll have his location by the end of the day. 390 00:13:55,135 --> 00:13:56,603 I won't help you hurt him. 391 00:13:56,736 --> 00:13:58,671 (CHUCKLES) Whether I hurt him or not 392 00:13:58,805 --> 00:14:00,773 has nothing to do with your help. 393 00:14:00,908 --> 00:14:03,443 And I'm sorry to say, Harold, 394 00:14:03,576 --> 00:14:05,979 you're the one who needs help right now. 395 00:14:06,113 --> 00:14:08,115 **** 396 00:14:18,325 --> 00:14:19,859 It was you. 397 00:14:19,993 --> 00:14:21,995 **** 398 00:14:28,835 --> 00:14:30,137 I understand. 399 00:14:31,171 --> 00:14:32,305 There's no defense. 400 00:14:33,941 --> 00:14:36,643 I should have trusted you all, told you everything the day 401 00:14:36,776 --> 00:14:39,512 I woke up in my car and realized Doug Koster was dead. 402 00:14:39,646 --> 00:14:41,014 So, this whole time, you've been investigating 403 00:14:41,148 --> 00:14:42,215 who killed him on your own? 404 00:14:42,349 --> 00:14:44,151 Not just Doug Koster, 405 00:14:44,284 --> 00:14:45,986 but the bartender who spiked my drink that night. 406 00:14:46,987 --> 00:14:49,056 I wasn't entirely alone. 407 00:14:49,189 --> 00:14:50,390 Lew Sloan's been with me. 408 00:14:50,523 --> 00:14:52,025 I'm still trying to understand. 409 00:14:52,159 --> 00:14:54,294 Someone framed you for Doug Koster's murder? 410 00:14:54,427 --> 00:14:56,829 Yes. And it could have worked. 411 00:14:56,964 --> 00:14:59,566 I woke up in my car with no alibi for that night. 412 00:14:59,699 --> 00:15:01,901 And your gun was a match for the bullet that killed him. 413 00:15:02,035 --> 00:15:03,736 So, whoever had you drugged must have used it 414 00:15:03,870 --> 00:15:05,538 to kill Koster while you were out. 415 00:15:05,672 --> 00:15:07,540 Knowing the police would find it, and they would have, 416 00:15:07,674 --> 00:15:09,076 if Lew Sloan hadn't altered the barrel. 417 00:15:09,209 --> 00:15:10,510 Why would somebody do this? 418 00:15:10,643 --> 00:15:12,245 At first, I thought it was just to get me, 419 00:15:12,379 --> 00:15:14,714 but now we know it was more. 420 00:15:14,847 --> 00:15:17,650 Whoever's blackmailing me is also connected to Elizabeth's murder. 421 00:15:17,784 --> 00:15:19,886 I think the original plan was to frame me 422 00:15:20,020 --> 00:15:21,588 as a way to hurt Reddington 423 00:15:21,721 --> 00:15:23,523 by damaging one of his most powerful weapons, 424 00:15:23,656 --> 00:15:24,992 this task force. 425 00:15:25,125 --> 00:15:27,160 So, whoever's behind this, they know we exist. 426 00:15:27,294 --> 00:15:29,129 And when framing me didn't work, 427 00:15:29,262 --> 00:15:31,731 the plan changed to blackmail. 428 00:15:31,864 --> 00:15:34,567 To leverage me as a way to stay one step ahead of Reddington. 429 00:15:34,701 --> 00:15:37,104 By using you to do things like hide Andrew Kennison. 430 00:15:37,237 --> 00:15:38,638 ARAM: So Mr. Reddington's right. 431 00:15:38,771 --> 00:15:41,074 Vandyke pulled the trigger that killed Liz, 432 00:15:41,208 --> 00:15:43,043 but someone else was behind it. 433 00:15:43,176 --> 00:15:44,477 So, what now? 434 00:15:44,611 --> 00:15:47,380 I face the consequences of my actions. 435 00:15:47,514 --> 00:15:49,382 I've called Panabaker. She's on her way. 436 00:15:51,884 --> 00:15:53,620 I've had some low moments these last few months. 437 00:15:55,422 --> 00:15:57,390 Maybe the worst was asking Charlene to lie. 438 00:15:58,658 --> 00:16:00,293 The idea that I've involved her in this 439 00:16:00,427 --> 00:16:01,594 is almost more than I can bear. 440 00:16:03,630 --> 00:16:04,964 But lying to you all... 441 00:16:07,700 --> 00:16:08,935 Whatever happens to me now, 442 00:16:09,069 --> 00:16:10,137 I deserve it. 443 00:16:10,270 --> 00:16:12,272 **** 444 00:16:23,916 --> 00:16:25,152 How do you feel? 445 00:16:25,285 --> 00:16:26,919 How do I feel? 446 00:16:27,054 --> 00:16:29,122 I feel a sense of inevitability. 447 00:16:31,191 --> 00:16:33,493 That it doesn't matter what I want or do. 448 00:16:35,095 --> 00:16:36,463 The world is what it is. 449 00:16:38,365 --> 00:16:39,532 (GUN COCKS) 450 00:16:39,666 --> 00:16:41,434 The loss is permanent. 451 00:16:42,569 --> 00:16:44,271 Elizabeth will always be dead. 452 00:16:45,638 --> 00:16:46,806 What do I feel? 453 00:16:48,708 --> 00:16:51,344 I'm concerned that I won't be able to contain myself, 454 00:16:53,280 --> 00:16:57,450 that I still haven't seen the worst of who I am. 455 00:17:00,120 --> 00:17:01,354 No, I don't think you have. 456 00:17:02,489 --> 00:17:04,457 **** 457 00:17:09,729 --> 00:17:10,663 (DOOR OPENS) 458 00:17:12,132 --> 00:17:15,168 **** 459 00:17:16,703 --> 00:17:18,971 I'm just saying, when do I get to choose? 460 00:17:19,106 --> 00:17:20,640 Never. Never? 461 00:17:20,773 --> 00:17:22,509 You guys are guarding me. How is that fair? 462 00:17:22,642 --> 00:17:24,711 Government's paying, so we choose the restaurant. 463 00:17:24,844 --> 00:17:26,846 **** 464 00:17:32,985 --> 00:17:33,720 (CLINKING) 465 00:17:35,755 --> 00:17:37,390 (MARSHALS SHOUTING INDISTINCTLY) 466 00:17:37,524 --> 00:17:39,492 **** 467 00:17:49,001 --> 00:17:49,836 (GUN COCKS) 468 00:17:49,969 --> 00:17:51,971 **** 469 00:17:58,411 --> 00:18:00,347 Let go of me! What are you... 470 00:18:00,480 --> 00:18:01,748 (GRUNTING) What is happening? 471 00:18:01,881 --> 00:18:04,517 **** 472 00:18:06,653 --> 00:18:08,221 Who are you? What the... 473 00:18:08,355 --> 00:18:09,556 (GUN COCKS) 474 00:18:10,623 --> 00:18:12,425 Remember why we are here. 475 00:18:13,326 --> 00:18:15,295 **** 476 00:18:19,366 --> 00:18:20,867 I think that's just about everything, Cynthia. 477 00:18:21,000 --> 00:18:22,435 You think? 478 00:18:22,569 --> 00:18:24,237 You knew your weapon had been fired, 479 00:18:24,371 --> 00:18:27,274 and because you ran your own ballistics test, thanks to your buddy, 480 00:18:27,407 --> 00:18:29,476 you knew it was a match for the Koster murder? Yes. 481 00:18:29,609 --> 00:18:31,311 You lied to the assigned detective. 482 00:18:31,444 --> 00:18:33,946 You actively concealed the match by altering the gun. 483 00:18:34,080 --> 00:18:36,249 No. No, it was my friend who did that. 484 00:18:36,383 --> 00:18:38,385 Uh-huh. Did you turn him in? 485 00:18:38,518 --> 00:18:41,788 No, but he's aware that you and I are talking, and so is Charlene. 486 00:18:41,921 --> 00:18:44,157 I convinced her to provide me with an alibi. 487 00:18:44,291 --> 00:18:48,161 Asking her to lie for me is my greatest regret. 488 00:18:48,295 --> 00:18:49,896 What about the bartender? 489 00:18:50,029 --> 00:18:52,399 You went to his home, you found him murdered, 490 00:18:52,532 --> 00:18:53,566 but you never called the police 491 00:18:53,700 --> 00:18:55,067 or told them what you knew? 492 00:18:55,202 --> 00:18:57,237 That's correct. And Kennison? Where's he now? 493 00:18:57,370 --> 00:18:58,871 The Marshals have him. 494 00:18:59,005 --> 00:19:00,840 You should know Reddington's looking for him. 495 00:19:00,973 --> 00:19:02,842 I assume that whoever is blackmailing me 496 00:19:02,975 --> 00:19:05,345 was also behind Agent Keen's death. 497 00:19:05,478 --> 00:19:07,146 They must want Kennison gone because he knows something. 498 00:19:07,280 --> 00:19:08,281 We should bring him in, question him... 499 00:19:08,415 --> 00:19:09,716 We won't be doing 500 00:19:09,849 --> 00:19:11,551 anything of the sort, Harold. 501 00:19:11,684 --> 00:19:13,453 You went too far. 502 00:19:13,586 --> 00:19:15,455 I can sell looking the other way 503 00:19:15,588 --> 00:19:17,857 when Reddington crosses the line. 504 00:19:17,990 --> 00:19:20,860 Hell, we let Dembe Zuma join the Bureau. 505 00:19:20,993 --> 00:19:22,595 There is a lot of stretch 506 00:19:22,729 --> 00:19:25,598 where this Task Force is concerned, but you? 507 00:19:25,732 --> 00:19:29,135 Obstruction, tampering, corruption, kidnapping, 508 00:19:29,269 --> 00:19:31,037 or at the very least unlawful imprisonment. 509 00:19:31,170 --> 00:19:32,872 (TELEPHONE RINGS) 510 00:19:33,005 --> 00:19:34,173 Excuse me, Cynthia. 511 00:19:35,442 --> 00:19:36,476 This is Cooper. 512 00:19:39,045 --> 00:19:40,012 When? 513 00:19:41,448 --> 00:19:43,316 I told you there was a credible threat. 514 00:19:43,450 --> 00:19:45,418 Were any of the Marshals hurt? 515 00:19:45,552 --> 00:19:47,687 I see. Thanks for letting me know. 516 00:19:47,820 --> 00:19:48,988 My people will get right on it. 517 00:19:50,290 --> 00:19:51,724 That was the Marshals Service. 518 00:19:51,858 --> 00:19:53,393 Andrew Kennison was taken from the safe house. 519 00:19:53,526 --> 00:19:54,527 By Reddington? 520 00:19:54,661 --> 00:19:55,628 Who else? 521 00:19:55,762 --> 00:19:57,330 Geez Louise. 522 00:19:57,464 --> 00:19:59,699 So much for Witness Protection. 523 00:19:59,832 --> 00:20:02,302 **** 524 00:20:09,642 --> 00:20:10,643 Do you know who I am? 525 00:20:11,244 --> 00:20:12,512 No, I don't. 526 00:20:12,645 --> 00:20:14,113 My name is Raymond Reddington. 527 00:20:15,181 --> 00:20:17,484 I'm a criminal and a fugitive. 528 00:20:17,617 --> 00:20:19,752 I'm wanted in every country on Earth 529 00:20:19,886 --> 00:20:23,189 and at the top of the FBI's Most Wanted List. 530 00:20:23,323 --> 00:20:26,859 I'm armed, and I'm dangerous, 531 00:20:26,993 --> 00:20:29,729 and the most important person in the world to me 532 00:20:29,862 --> 00:20:32,665 is dead because of you. 533 00:20:34,701 --> 00:20:37,036 Because of your little device. 534 00:20:38,805 --> 00:20:40,373 Do you recognize it? 535 00:20:40,507 --> 00:20:42,074 Mm. 536 00:20:42,208 --> 00:20:45,745 It was recovered from a former FBI agent named Elizabeth Keen. 537 00:20:46,979 --> 00:20:48,180 I don't know who that is. 538 00:20:48,315 --> 00:20:51,418 Perhaps not, but you do know something. 539 00:20:51,551 --> 00:20:53,786 Someone wanted you hidden 540 00:20:53,920 --> 00:20:56,556 so that I wouldn't discover what that is. 541 00:20:56,689 --> 00:20:58,391 You designed this? 542 00:20:58,525 --> 00:21:01,828 Yes. I-It's a medication monitor and tracking... 543 00:21:01,961 --> 00:21:04,230 I'm past what it is and what it does. 544 00:21:04,364 --> 00:21:07,600 It clearly wasn't made in a manufacturing plant. 545 00:21:07,734 --> 00:21:09,101 No, it's a prototype. 546 00:21:10,537 --> 00:21:12,271 My wife suffers from mental illness. 547 00:21:12,405 --> 00:21:13,573 I designed it for people like her. 548 00:21:13,706 --> 00:21:15,408 You gave it to someone. 549 00:21:15,542 --> 00:21:18,511 Someone who used it to track and murder Elizabeth Keen. 550 00:21:18,645 --> 00:21:20,647 Murder? (STAMMERS) Tell me who. 551 00:21:20,780 --> 00:21:23,215 You... You've got it wrong. I gave that to a cop. 552 00:21:24,016 --> 00:21:25,284 A police officer? 553 00:21:25,418 --> 00:21:27,887 Yeah. I met him at a business forum. 554 00:21:28,020 --> 00:21:29,922 You know, where people who are trying to start companies 555 00:21:30,056 --> 00:21:31,924 set up booths to discuss their concepts. 556 00:21:32,058 --> 00:21:33,426 I was trying to find investors. 557 00:21:33,560 --> 00:21:36,295 You were supposed to run a trial in a psychiatric clinic. 558 00:21:36,429 --> 00:21:38,465 It got canceled. And I was getting desperate. 559 00:21:38,598 --> 00:21:40,567 And then this guy shows up, 560 00:21:40,700 --> 00:21:43,736 introduces himself as a detective from New York City. 561 00:21:43,870 --> 00:21:45,638 He says that he thinks that my idea has potential, 562 00:21:45,772 --> 00:21:46,939 but not for medical reasons... 563 00:21:48,375 --> 00:21:49,709 As a tracking device. 564 00:21:49,842 --> 00:21:51,143 He says the NYPD might be interested 565 00:21:51,277 --> 00:21:53,145 in trying it out for a few investigations. 566 00:21:53,279 --> 00:21:54,814 Did he show you identification? 567 00:21:54,947 --> 00:21:56,949 Yeah. He had a badge and everything. 568 00:21:57,083 --> 00:21:59,752 Reggie Cole. D-Detective Reginald Cole. 569 00:21:59,886 --> 00:22:01,654 I thought, hey, it's not what I want, 570 00:22:01,788 --> 00:22:03,456 but if the cops support my company, 571 00:22:03,590 --> 00:22:05,324 that's something. 572 00:22:05,458 --> 00:22:06,993 So, you gave this to him? 573 00:22:07,126 --> 00:22:08,828 That was a few years ago, and then I didn't hear from him, 574 00:22:08,961 --> 00:22:10,763 so I just figured the top brass didn't bite. 575 00:22:12,799 --> 00:22:14,934 That's the God's honest truth. 576 00:22:15,067 --> 00:22:17,804 If it is, you'll be in class by this time tomorrow. 577 00:22:19,439 --> 00:22:20,272 If it's not... 578 00:22:21,608 --> 00:22:22,675 You won't. 579 00:22:22,809 --> 00:22:24,777 **** 580 00:22:27,814 --> 00:22:30,182 Guys, I, uh... I think I have got something. 581 00:22:30,316 --> 00:22:33,085 I mean, I am, uh, pretty sure I've got something, 582 00:22:33,219 --> 00:22:36,288 unless I don't, but, uh, I do. 583 00:22:36,423 --> 00:22:38,391 Okay, so, ultimately, the best way 584 00:22:38,525 --> 00:22:39,726 we can help Mr. Cooper now 585 00:22:39,859 --> 00:22:40,827 is to find whoever targeted him. 586 00:22:40,960 --> 00:22:41,894 Yeah, but it doesn't change the crimes 587 00:22:42,028 --> 00:22:43,162 that he committed himself. 588 00:22:43,295 --> 00:22:44,330 But, yeah, that's the idea. 589 00:22:44,464 --> 00:22:45,932 ARAM: Okay, so, check this out. 590 00:22:46,065 --> 00:22:47,867 Mr. Cooper recorded his last conversation 591 00:22:48,000 --> 00:22:49,769 with the blackmailer and sent it to me, 592 00:22:49,902 --> 00:22:51,704 and I have been listening nonstop. 593 00:22:51,838 --> 00:22:53,139 I thought the voice was altered. 594 00:22:53,272 --> 00:22:54,874 It was, but I listened anyway, 595 00:22:55,007 --> 00:22:56,743 you know, for something weird about word choice 596 00:22:56,876 --> 00:22:59,646 or maybe the sound of a train or something in the background. 597 00:22:59,779 --> 00:23:01,448 So you heard something? No. 598 00:23:01,581 --> 00:23:03,616 Nothing. But listening over and over again 599 00:23:03,750 --> 00:23:05,217 did give me another idea. 600 00:23:05,351 --> 00:23:08,220 A voice modification program is just modifying a voice. 601 00:23:08,354 --> 00:23:10,757 It is an algorithm that changes key variables 602 00:23:10,890 --> 00:23:12,825 like pitch, tone, speed, distortion. 603 00:23:12,959 --> 00:23:14,761 Okay, I actually understood that. 604 00:23:14,894 --> 00:23:16,463 So I am thinking, 605 00:23:16,596 --> 00:23:18,164 why can't I just invert those changes? 606 00:23:18,297 --> 00:23:20,366 I mean, if you knew what changes were made, 607 00:23:20,500 --> 00:23:21,468 you could just reverse them 608 00:23:21,601 --> 00:23:23,235 and get back to the original voice. 609 00:23:23,369 --> 00:23:25,538 But you can't know the changes that were made. 610 00:23:25,672 --> 00:23:27,607 You mean I can't know for sure. 611 00:23:27,740 --> 00:23:30,910 Fortunately, this isn't my first rodeo. 612 00:23:31,043 --> 00:23:33,680 I've, um... I've never actually been to a rodeo, 613 00:23:33,813 --> 00:23:36,883 so I ever go, it, uh, will be my, uh, first rodeo, 614 00:23:37,016 --> 00:23:38,751 but, fortunately, this isn't my first time 615 00:23:38,885 --> 00:23:41,721 examining Fourier series and transforms. 616 00:23:41,854 --> 00:23:43,422 And I'm lost. (KEYBOARD CLACKS) 617 00:23:43,556 --> 00:23:44,957 Okay. The point is, 618 00:23:45,091 --> 00:23:46,593 I can't know what modifications were made, 619 00:23:46,726 --> 00:23:49,161 but I can make a series of educated guesses, 620 00:23:49,295 --> 00:23:51,664 and I know the best software out there 621 00:23:51,798 --> 00:23:53,399 and how I would sweeten the mix. 622 00:23:53,533 --> 00:23:55,234 Here. Listen. 623 00:23:55,367 --> 00:23:56,936 (COMPUTER CHIRPS) MAN: Andrew Kennison. 624 00:23:57,069 --> 00:23:59,438 Well, I need him to go away. 625 00:23:59,572 --> 00:24:03,209 MAN 2: Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 626 00:24:03,342 --> 00:24:05,077 MAN 3: Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 627 00:24:05,211 --> 00:24:06,846 Okay, so I have six different versions. 628 00:24:06,979 --> 00:24:09,048 I can't know if any of them are right, 629 00:24:09,181 --> 00:24:11,250 but I did reverse the process a little differently on each. 630 00:24:11,383 --> 00:24:12,619 So, one of these recordings is 631 00:24:12,752 --> 00:24:13,620 the blackmailer's actual voice, 632 00:24:13,753 --> 00:24:14,954 but which one? 633 00:24:15,087 --> 00:24:16,388 Cooper thinks the blackmailer's 634 00:24:16,523 --> 00:24:18,224 a detective from New York. 635 00:24:18,357 --> 00:24:20,259 We could send all six to the Chief of Detectives. 636 00:24:20,392 --> 00:24:21,761 Maybe one sounds familiar. 637 00:24:21,894 --> 00:24:24,030 (FOOTSTEPS APPROACH) 638 00:24:24,163 --> 00:24:25,264 **** 639 00:24:25,397 --> 00:24:26,899 Agent Ressler. 640 00:24:27,033 --> 00:24:29,636 Please place Director Cooper under arrest. 641 00:24:29,769 --> 00:24:31,838 I understand he intends to make a full statement. 642 00:24:31,971 --> 00:24:33,439 Not a chance. 643 00:24:33,573 --> 00:24:35,074 It's okay, Donald. 644 00:24:35,207 --> 00:24:36,442 The hell it is. 645 00:24:36,576 --> 00:24:38,110 I mean, how many times has Main Justice 646 00:24:38,244 --> 00:24:40,412 looked the other way for Reddington or even Keen? 647 00:24:40,547 --> 00:24:41,648 No, this is your turn. 648 00:24:41,781 --> 00:24:43,750 That is not up for discussion. 649 00:24:43,883 --> 00:24:45,818 I will do my best to argue for leniency. 650 00:24:45,952 --> 00:24:47,253 I hope you believe that. 651 00:24:47,386 --> 00:24:48,487 What if we walk? 652 00:24:48,621 --> 00:24:50,623 There is no Task Force without Mr. Cooper. 653 00:24:50,757 --> 00:24:52,725 That would be a mistake. 654 00:24:52,859 --> 00:24:54,126 There's still important work to do. 655 00:24:54,260 --> 00:24:55,795 I want justice... 656 00:24:57,229 --> 00:24:59,832 For what was done to me, and, more importantly, 657 00:24:59,966 --> 00:25:00,933 for Elizabeth. 658 00:25:02,669 --> 00:25:05,104 The four of you are the best chance we've got to get it. 659 00:25:05,237 --> 00:25:08,407 **** 660 00:25:17,316 --> 00:25:19,351 Harold Cooper, you have the right to remain silent. 661 00:25:19,485 --> 00:25:21,320 Anything you say can and will be used against you 662 00:25:21,453 --> 00:25:22,855 in a court of law. 663 00:25:22,989 --> 00:25:24,256 You have the right to an attorney. 664 00:25:24,390 --> 00:25:25,692 If you cannot afford an attorney, 665 00:25:25,825 --> 00:25:27,493 one will be appointed for you. 666 00:25:27,627 --> 00:25:30,129 Do you understand these rights as I've explained them to you? 667 00:25:30,262 --> 00:25:31,831 Yes. And with these rights in mind, 668 00:25:31,964 --> 00:25:34,166 do you wish to make a statement? 669 00:25:34,300 --> 00:25:36,969 **** 670 00:25:43,509 --> 00:25:46,312 MARVIN: Obstruction, falsifying documents, 671 00:25:46,445 --> 00:25:48,347 tampering with physical evidence, 672 00:25:48,480 --> 00:25:50,549 misappropriating federal funds. 673 00:25:50,683 --> 00:25:53,385 Oh, and I haven't even gotten to the charges 674 00:25:53,519 --> 00:25:56,322 of depriving Andrew Kennison of his liberty. 675 00:25:56,455 --> 00:25:57,890 I know what he did, Marvin. 676 00:25:58,024 --> 00:26:00,492 What I'm asking is how we make sure a jury never does. 677 00:26:00,627 --> 00:26:03,262 Oh, Cooper's case isn't going to a jury. 678 00:26:03,395 --> 00:26:05,064 He's gonna have to plead guilty 679 00:26:05,197 --> 00:26:06,766 and pray that he gets a favorable sentence. 680 00:26:06,899 --> 00:26:08,167 It can't come to that. 681 00:26:08,300 --> 00:26:09,969 I need you to go to the Post Office. 682 00:26:10,102 --> 00:26:11,170 Harold's there. Talk to him. 683 00:26:11,303 --> 00:26:12,672 You want me to defend him? 684 00:26:12,805 --> 00:26:13,973 He can't go to prison. 685 00:26:14,106 --> 00:26:15,942 For his sake or for Agnes'. 686 00:26:16,075 --> 00:26:17,877 Well, you're the boss. 687 00:26:18,010 --> 00:26:19,746 I-I just have this one appointment, 688 00:26:19,879 --> 00:26:22,181 then I can cancel the rest of my afternoon and meet you there. 689 00:26:22,314 --> 00:26:24,183 Actually, I've got plans. 690 00:26:24,316 --> 00:26:26,853 I spoke with the man who designed the tracking device 691 00:26:26,986 --> 00:26:28,354 we recovered from Elizabeth. 692 00:26:28,487 --> 00:26:30,422 Good news. What'd he say? 693 00:26:30,556 --> 00:26:33,125 Enough. I know who I'm looking for and where to find him. 694 00:26:33,259 --> 00:26:36,128 I'll take care of business, you take care of Harold. 695 00:26:36,262 --> 00:26:37,964 (CELL PHONE BEEPS) 696 00:26:38,097 --> 00:26:39,598 Okay, guys, let's do this. 697 00:26:39,732 --> 00:26:41,734 **** 698 00:26:41,868 --> 00:26:43,402 (ALL MURMURING INDISTINCTLY) 699 00:26:43,535 --> 00:26:44,737 (TAPE RECORDER BEEPS) 700 00:26:48,675 --> 00:26:50,376 You really wanna do this? 701 00:26:50,509 --> 00:26:51,711 Make a full confession? 702 00:26:53,179 --> 00:26:54,714 Strange how things happen, isn't it? 703 00:26:56,248 --> 00:26:58,184 I wouldn't let Reddington see Agnes 704 00:26:58,317 --> 00:27:01,553 because I thought I should protect her from him. 705 00:27:01,688 --> 00:27:05,057 She finally had a good home, a stable family. 706 00:27:05,892 --> 00:27:07,059 And now I'm the one who... 707 00:27:07,193 --> 00:27:08,194 (TAPE RECORDER BEEPS) 708 00:27:08,327 --> 00:27:10,196 You could fight it, force the U.S. Attorney 709 00:27:10,329 --> 00:27:11,964 to make their case beyond a reasonable doubt. 710 00:27:12,932 --> 00:27:14,066 You know I won't. 711 00:27:15,902 --> 00:27:18,170 I've spent my life holding others accountable 712 00:27:18,304 --> 00:27:19,238 for their crimes. 713 00:27:20,740 --> 00:27:21,941 I'm glad it's you. 714 00:27:23,710 --> 00:27:25,144 Let's get it over with. 715 00:27:25,277 --> 00:27:26,445 (DOOR OPENS) 716 00:27:26,578 --> 00:27:28,047 Yeah, um, that's gonna have to wait. 717 00:27:28,180 --> 00:27:30,416 Sorry, not sorry to interrupt, 718 00:27:30,549 --> 00:27:33,085 but we have got a suspect, and Mr. Cooper was right. 719 00:27:33,219 --> 00:27:35,487 Almost. 720 00:27:35,621 --> 00:27:38,157 The person blackmailing you was a New York City detective. 721 00:27:39,391 --> 00:27:40,359 Was? 722 00:27:40,492 --> 00:27:42,895 **** 723 00:27:47,133 --> 00:27:48,467 We just heard from the office 724 00:27:48,600 --> 00:27:50,036 of the New York Chief of Detectives, 725 00:27:50,169 --> 00:27:52,271 and apparently, a precinct captain in Brooklyn 726 00:27:52,404 --> 00:27:55,641 recognized one of the voices we sent as a Reginald Cole. 727 00:27:55,775 --> 00:27:57,810 Reggie. Spent 25 years in the NYPD, 728 00:27:57,944 --> 00:27:59,946 17 as a Brooklyn detective. 729 00:28:00,079 --> 00:28:01,313 Does that mean he's retired? 730 00:28:01,447 --> 00:28:03,916 I thought so at first, but then I took a closer look. 731 00:28:04,050 --> 00:28:05,284 At the time he left the force, 732 00:28:05,417 --> 00:28:07,686 Cole was the subject of multiple I.A.B. investigations. 733 00:28:07,820 --> 00:28:10,222 A Grand Jury was deliberating 734 00:28:10,356 --> 00:28:11,357 on an indictment 735 00:28:11,490 --> 00:28:14,160 for multiple counts of official corruption. 736 00:28:14,293 --> 00:28:15,962 Drug money seized and unaccounted for, 737 00:28:16,095 --> 00:28:17,764 allegations of excessive force, 738 00:28:17,897 --> 00:28:19,031 witness intimidation. 739 00:28:19,165 --> 00:28:21,734 In the end, the cases against him fell apart. 740 00:28:21,868 --> 00:28:23,469 A key witness was found murdered. 741 00:28:23,602 --> 00:28:24,904 Clearly, we're dealing with somebody 742 00:28:25,037 --> 00:28:26,472 with a malfunctioning ethical compass. 743 00:28:26,605 --> 00:28:28,440 ARAM: When he left the department, he left New York. 744 00:28:28,574 --> 00:28:32,178 Now, he works here in D.C. as a private investigator, 745 00:28:32,311 --> 00:28:36,015 and his website says he handles highly sensitive matters, 746 00:28:36,148 --> 00:28:38,217 both personal and professional. 747 00:28:39,185 --> 00:28:40,519 What do you have? 748 00:28:40,652 --> 00:28:42,855 I'm in a hell of a rush. My campaign won't wait. 749 00:28:42,989 --> 00:28:44,490 Yeah, I know you're busy, 750 00:28:44,623 --> 00:28:46,058 but you hired me to find quality dirt, 751 00:28:46,192 --> 00:28:47,860 the kind that "ends careers"? Mm-hmm. 752 00:28:47,994 --> 00:28:50,329 So I thought you might want to see this right away. 753 00:28:50,462 --> 00:28:51,663 Oh, you did it. 754 00:28:51,798 --> 00:28:53,866 What did he do? Infidelity? 755 00:28:54,000 --> 00:28:55,534 Oh, please let it be a sex scandal, 756 00:28:55,667 --> 00:28:57,770 that pious son of a bitch. 757 00:28:57,904 --> 00:29:00,172 ARAM: He has an office in Logan Circle. 758 00:29:00,306 --> 00:29:02,975 I ghost-called him a few minutes ago, and he picked up. 759 00:29:03,109 --> 00:29:04,977 If we roll out now, we can be there in 15. 760 00:29:05,778 --> 00:29:06,946 Oh, my God. 761 00:29:07,079 --> 00:29:08,180 How did you get this? 762 00:29:08,981 --> 00:29:10,917 Does it matter? Matter? 763 00:29:11,050 --> 00:29:13,085 I hired you to do oppo research, 764 00:29:13,219 --> 00:29:15,721 to get damaging intel on my opponent. 765 00:29:15,855 --> 00:29:16,989 And I tried. 766 00:29:17,123 --> 00:29:18,690 But turns out he's squeaky clean. 767 00:29:18,825 --> 00:29:19,658 You, on the other hand, 768 00:29:19,792 --> 00:29:21,093 not so much. 769 00:29:21,227 --> 00:29:22,962 You've been misappropriating campaign funds. 770 00:29:23,095 --> 00:29:24,196 Ooh. (CLICKS TONGUE) 771 00:29:24,330 --> 00:29:25,898 Bad Congresswoman. (CHUCKLES) 772 00:29:26,032 --> 00:29:27,266 I don't get it. Who is this guy? 773 00:29:27,399 --> 00:29:28,801 Why would a shady former detective 774 00:29:28,935 --> 00:29:29,969 be connected to killing Keen? 775 00:29:30,102 --> 00:29:31,370 We're about to find out. 776 00:29:31,503 --> 00:29:32,905 Let's pull a warrant and bring him in. 777 00:29:33,906 --> 00:29:35,107 What do you want? 778 00:29:35,241 --> 00:29:36,843 Well, I'm a simple guy, Ms. Newton. 779 00:29:36,976 --> 00:29:39,812 A hundred thousand should be good for now. 780 00:29:39,946 --> 00:29:42,114 You're shaking me down? I'm your client. 781 00:29:42,248 --> 00:29:44,050 I know. It's a thing of beauty, isn't it? 782 00:29:44,183 --> 00:29:45,918 See, this way, you get to pay me twice, 783 00:29:46,052 --> 00:29:47,219 once to check out your opponent, 784 00:29:47,353 --> 00:29:48,454 and once to keep my mouth shut. 785 00:29:51,357 --> 00:29:52,458 You have 24 hours, Di. 786 00:29:53,926 --> 00:29:54,827 See you tomorrow. 787 00:29:55,594 --> 00:29:57,563 **** 788 00:29:57,696 --> 00:29:58,597 (CELL PHONE RINGS) 789 00:29:58,730 --> 00:29:59,866 (DOOR CLOSES) 790 00:30:00,299 --> 00:30:01,300 Yeah? 791 00:30:02,668 --> 00:30:03,602 What? 792 00:30:03,735 --> 00:30:05,537 Okay. 793 00:30:05,671 --> 00:30:07,406 Okay! 794 00:30:07,539 --> 00:30:09,075 **** 795 00:30:30,596 --> 00:30:31,530 (LOCK CLACKS) 796 00:30:40,572 --> 00:30:42,708 **** 797 00:30:54,220 --> 00:30:56,022 Get outside, see if you can find him. 798 00:30:56,155 --> 00:30:58,657 **** 799 00:31:02,628 --> 00:31:04,296 Damn it. 800 00:31:07,333 --> 00:31:08,300 Still hot. 801 00:31:15,174 --> 00:31:16,708 (FENCE CLANKS) 802 00:31:25,784 --> 00:31:27,319 I've got eyes. He's a runner. 803 00:31:29,788 --> 00:31:31,257 So, Reggie Cole's retired, 804 00:31:31,390 --> 00:31:32,524 but he still has his detective shield? 805 00:31:32,658 --> 00:31:34,093 PARK: Every department is different. 806 00:31:34,226 --> 00:31:35,494 NYPD makes you turn it in, 807 00:31:35,627 --> 00:31:37,229 but they don't always enforce the rule. 808 00:31:37,363 --> 00:31:38,630 Well, maybe it's a replica. 809 00:31:38,764 --> 00:31:40,166 Most people don't realize, 810 00:31:40,299 --> 00:31:41,833 but lot of cops carry dupe shields 811 00:31:41,968 --> 00:31:43,902 so they don't have to risk losing the real thing. 812 00:31:45,304 --> 00:31:47,106 What the... Are you guys seeing this? 813 00:31:47,239 --> 00:31:48,740 (TIRES SCREECH) That's Cole! 814 00:31:50,142 --> 00:31:52,311 FBI! Drop the weapon! 815 00:31:52,444 --> 00:31:54,046 On the ground! Federal agents! 816 00:31:54,180 --> 00:31:55,414 Okay, okay! It's down! 817 00:31:55,547 --> 00:31:56,715 It's down. (GUN CLANKS) 818 00:31:56,848 --> 00:31:59,351 **** 819 00:32:02,054 --> 00:32:03,555 I should've known. 820 00:32:03,689 --> 00:32:06,425 Hey, sorry, fellas. Too little too late. 821 00:32:06,558 --> 00:32:08,527 **** 822 00:32:29,881 --> 00:32:32,818 (DOOR OPENS, CLOSES) 823 00:32:39,425 --> 00:32:41,793 I'm okay, Cynthia. Really. 824 00:32:41,927 --> 00:32:44,063 In fact, for the first time in a while, I'm hopeful. 825 00:32:44,196 --> 00:32:45,631 Hopeful? 826 00:32:45,764 --> 00:32:48,300 We got a lead. The man blackmailing me is named Reginald Cole. 827 00:32:48,434 --> 00:32:51,803 He's a private investigator and a former NYPD detective. 828 00:32:51,937 --> 00:32:53,205 That's good news, Harold. 829 00:32:54,573 --> 00:32:56,475 I'm afraid I'm here to deliver the opposite. 830 00:32:57,443 --> 00:32:58,910 You spoke to the Attorney General. 831 00:32:59,045 --> 00:33:00,312 And he spoke to the President 832 00:33:00,446 --> 00:33:01,447 and the Senate Oversight Committee. 833 00:33:02,914 --> 00:33:04,750 It's what we were afraid of. 834 00:33:04,883 --> 00:33:07,619 As it is, they don't love our arrangement with Reddington. 835 00:33:07,753 --> 00:33:08,587 Then they're wrong. 836 00:33:10,889 --> 00:33:13,425 We're approaching 200 Blacklisters. 837 00:33:13,559 --> 00:33:14,993 The man's done more for law enforcement 838 00:33:15,127 --> 00:33:16,295 in this country than anyone. 839 00:33:16,428 --> 00:33:17,696 Preaching to the choir. 840 00:33:17,829 --> 00:33:19,031 Remember, I'm the one that went to bat 841 00:33:19,165 --> 00:33:20,766 for reconstituting the Task Force? 842 00:33:20,899 --> 00:33:22,434 But they're not stupid. 843 00:33:22,568 --> 00:33:25,237 They know Reddington continues to commit crimes. 844 00:33:25,371 --> 00:33:28,840 And Keen's death was an embarrassment. 845 00:33:28,974 --> 00:33:31,577 It's proof that things had gotten way beyond my control. 846 00:33:31,710 --> 00:33:33,445 How do you think we got back here? 847 00:33:33,579 --> 00:33:35,547 I made promises. 848 00:33:35,681 --> 00:33:38,450 I had to assure people we'd have a very tight leash. 849 00:33:38,584 --> 00:33:40,086 How the hell was I supposed to go back now 850 00:33:40,219 --> 00:33:41,320 and say the man in charge, 851 00:33:41,453 --> 00:33:43,589 the Assistant Director of the FBI, 852 00:33:43,722 --> 00:33:46,425 committed, oh, I don't know, maybe a dozen felonies, 853 00:33:46,558 --> 00:33:47,959 but, hey, we should look the other way? 854 00:33:49,995 --> 00:33:51,230 So they want to indict me? 855 00:33:54,100 --> 00:33:55,534 I'm not giving up. 856 00:33:55,667 --> 00:33:57,303 You know how it works, Harold. 857 00:33:57,436 --> 00:33:58,737 Law enforcement is politics. 858 00:33:58,870 --> 00:34:00,539 If we can make some cases, 859 00:34:00,672 --> 00:34:02,874 big ones, that expose 860 00:34:03,008 --> 00:34:04,510 whatever conspiracy is really going on... 861 00:34:04,643 --> 00:34:07,012 They'll be too busy touting the victory to focus on me. 862 00:34:07,146 --> 00:34:08,547 It's your best chance. 863 00:34:08,680 --> 00:34:10,549 If the story has the right ending, 864 00:34:10,682 --> 00:34:12,551 they might forget this entire chapter. 865 00:34:14,153 --> 00:34:15,321 Thank you, Cynthia. 866 00:34:17,123 --> 00:34:18,824 I appreciate you shooting straight. 867 00:34:18,957 --> 00:34:20,992 **** 868 00:34:23,695 --> 00:34:25,231 ARAM: You got him. 869 00:34:25,364 --> 00:34:27,399 Barely. Reddington almost beat us there. Any news on Cooper? 870 00:34:27,533 --> 00:34:29,235 He's in with Ms. Panabaker. 871 00:34:29,368 --> 00:34:30,502 PANABAKER: Agent Ressler? 872 00:34:32,070 --> 00:34:35,073 I'm afraid you won't be happy with the decision on Harold. 873 00:34:35,207 --> 00:34:37,309 The AG wants to charge him? For now. 874 00:34:37,443 --> 00:34:40,146 But if we can make a solid case against whoever's responsible, 875 00:34:40,279 --> 00:34:42,981 we may be able to change that. Who's running point? 876 00:34:43,115 --> 00:34:44,316 I am. 877 00:34:44,450 --> 00:34:46,017 Well, then, you should know the pressure's on. 878 00:34:46,152 --> 00:34:50,055 It is critically important that your suspect talks. 879 00:34:50,189 --> 00:34:52,224 If he doesn't, we may not have enough to hold him. 880 00:34:52,358 --> 00:34:54,025 (DOOR OPENS) 881 00:34:56,662 --> 00:34:57,963 I need a word. 882 00:34:58,096 --> 00:35:00,966 **** 883 00:35:04,203 --> 00:35:05,437 You're making a mistake. 884 00:35:05,571 --> 00:35:07,906 Agent Ressler is making a mistake. 885 00:35:08,039 --> 00:35:10,409 I imagine he's trying to do what's best for Harold. 886 00:35:10,542 --> 00:35:13,011 So am I. And what's best for Harold 887 00:35:13,145 --> 00:35:15,847 is to find the person who orchestrated this insanity. 888 00:35:15,981 --> 00:35:18,083 I'm in a considerably better position 889 00:35:18,217 --> 00:35:19,518 to accomplish that quickly. 890 00:35:19,651 --> 00:35:22,488 There are times to handle things by the book, 891 00:35:22,621 --> 00:35:24,556 and then there are times like this. 892 00:35:24,690 --> 00:35:26,158 So all you care about is answers. 893 00:35:26,292 --> 00:35:28,126 What I care about is accountability. 894 00:35:28,260 --> 00:35:29,828 And I respect that. 895 00:35:29,961 --> 00:35:31,597 Hell, after what we've been through lately, 896 00:35:31,730 --> 00:35:33,064 I'm hardly one to get up on a high horse 897 00:35:33,199 --> 00:35:34,600 about the right way to do things. 898 00:35:34,733 --> 00:35:36,868 Then let me handle this in the way I know is best. 899 00:35:37,002 --> 00:35:38,770 If you do, anything you learn 900 00:35:38,904 --> 00:35:41,707 will be inadmissible in any prosecution. 901 00:35:41,840 --> 00:35:45,076 I need to hand the AG solid cases, solid evidence. 902 00:35:45,211 --> 00:35:47,879 Listen to me. We're losing time. 903 00:35:48,013 --> 00:35:50,081 Reggie Cole knew I was coming. 904 00:35:50,216 --> 00:35:52,050 That means whoever he's working with 905 00:35:52,184 --> 00:35:53,752 knew as well. 906 00:35:53,885 --> 00:35:56,755 They will not let you interrogate him. 907 00:35:56,888 --> 00:35:58,624 (TELEPHONE RINGS) What does that mean? We have him in custody. 908 00:35:59,991 --> 00:36:01,493 Director Cooper's office. 909 00:36:03,595 --> 00:36:05,997 What? What are you talking about? 910 00:36:06,131 --> 00:36:07,966 How is that even possible? It's too late, isn't it? 911 00:36:09,868 --> 00:36:11,570 Uh, bring him in. I'll talk to him myself. 912 00:36:11,703 --> 00:36:13,239 (RECEIVER CLICKS) 913 00:36:13,372 --> 00:36:15,907 Security says Reggie Cole's lawyer is here. 914 00:36:16,041 --> 00:36:18,677 (CELL PHONE DIALING, RING TONE) 915 00:36:18,810 --> 00:36:20,946 Marvin. Change of plan. 916 00:36:21,079 --> 00:36:22,748 I'm at the Post Office. 917 00:36:22,881 --> 00:36:25,116 Don't come in. I'll meet you out back. 918 00:36:25,251 --> 00:36:27,219 **** 919 00:36:29,321 --> 00:36:31,189 Senator Panabaker. 920 00:36:31,323 --> 00:36:32,691 Tyson Lacroix. 921 00:36:32,824 --> 00:36:34,192 You're an attorney? 922 00:36:34,326 --> 00:36:36,161 I'm Reginald Cole's attorney. 923 00:36:36,295 --> 00:36:38,230 What is this? 924 00:36:38,364 --> 00:36:39,965 How did you know about Cole's arrest? 925 00:36:40,098 --> 00:36:41,967 How the hell did you even get down here? 926 00:36:42,100 --> 00:36:44,370 More to the point, how did you know this building even existed? 927 00:36:44,503 --> 00:36:45,537 There seems to be some misunderstanding. 928 00:36:45,671 --> 00:36:47,339 I'm not here to answer questions. 929 00:36:47,473 --> 00:36:49,140 I'm here to stop you from asking them. 930 00:36:49,275 --> 00:36:50,542 Mr. Cole is my client. 931 00:36:50,676 --> 00:36:52,244 As of this moment, 932 00:36:52,378 --> 00:36:55,213 you are precluded from questioning him under any circumstances. 933 00:36:57,283 --> 00:36:59,385 I don't know who you are, Mr. Lacroix, 934 00:36:59,518 --> 00:37:01,086 but I can tell you this, 935 00:37:01,219 --> 00:37:04,390 you are now squarely on the Justice Department's radar. 936 00:37:04,523 --> 00:37:05,657 You don't want to answer our questions? 937 00:37:05,791 --> 00:37:07,659 We'll get the answers anyway. 938 00:37:08,794 --> 00:37:10,729 Good luck with that. 939 00:37:10,862 --> 00:37:12,464 I'd like to see my client now. 940 00:37:19,204 --> 00:37:21,840 (CLOCK TICKING) 941 00:37:21,973 --> 00:37:24,710 **** 942 00:37:39,325 --> 00:37:41,527 PANABAKER: You think it'd be that easy, Mr. Lacroix? 943 00:37:41,660 --> 00:37:43,395 Did you really think you could just waltz in 944 00:37:43,529 --> 00:37:45,497 to a federal black site and just start making demands? 945 00:37:45,631 --> 00:37:47,333 I have a right to see my client. 946 00:37:47,466 --> 00:37:49,200 And you will. At his arraignment. 947 00:37:49,335 --> 00:37:50,836 Oh, please. 948 00:37:50,969 --> 00:37:52,604 You don't have enough to charge him. 949 00:37:52,738 --> 00:37:54,406 He murdered a man named Doug Koster. 950 00:37:54,540 --> 00:37:56,908 That would concern me if you had a single shred of evidence 951 00:37:57,042 --> 00:37:58,243 proving that it was actually true. 952 00:37:58,377 --> 00:37:59,611 He targeted Harold Cooper, 953 00:37:59,745 --> 00:38:01,647 the Assistant Director of the FBI, tried to frame him. 954 00:38:01,780 --> 00:38:02,781 Mere accusations. 955 00:38:02,914 --> 00:38:04,249 RESSLER: And the bartender that he forced 956 00:38:04,383 --> 00:38:05,784 into helping him was also killed. 957 00:38:05,917 --> 00:38:06,885 How sad. 958 00:38:07,018 --> 00:38:08,454 Not that some bartender was killed, 959 00:38:08,587 --> 00:38:10,622 but that you can't seem to accept reality. 960 00:38:10,756 --> 00:38:11,623 RESSLER: Yeah? And what's that? 961 00:38:11,757 --> 00:38:13,859 You have nothing. 962 00:38:13,992 --> 00:38:15,861 You can't connect my client to either murder. 963 00:38:15,994 --> 00:38:17,396 This frame-up sounds like total fiction. 964 00:38:17,529 --> 00:38:18,730 That we can prove. 965 00:38:18,864 --> 00:38:20,432 He was blackmailing Mr. Cooper. 966 00:38:20,566 --> 00:38:21,933 We have your client's voice on a recording. 967 00:38:22,067 --> 00:38:24,770 No, you have an altered voice on a recording. 968 00:38:24,903 --> 00:38:27,238 You made assumptions when you descrambled the voice, 969 00:38:27,373 --> 00:38:31,009 but you can't be sure if you accurately reversed the process. 970 00:38:31,142 --> 00:38:32,944 The NYPD confirmed that it was Cole. 971 00:38:33,078 --> 00:38:34,413 It sounds like Cole. 972 00:38:34,546 --> 00:38:36,348 Sounds like. 973 00:38:36,482 --> 00:38:38,450 I've heard enough. Get him the hell out of here. 974 00:38:38,584 --> 00:38:39,951 Already? I'm just getting started. 975 00:38:40,085 --> 00:38:42,754 Hell, I've not said a word yet about Agent Keen. 976 00:38:44,089 --> 00:38:45,824 And there it is. 977 00:38:45,957 --> 00:38:47,292 The motive. 978 00:38:47,426 --> 00:38:48,894 I assume you know about the tracking device 979 00:38:49,027 --> 00:38:50,662 recovered from Agent Keen? 980 00:38:50,796 --> 00:38:52,831 I may have heard something, yes. 981 00:38:52,964 --> 00:38:55,066 Then maybe you want to tell us why your client 982 00:38:55,200 --> 00:38:56,935 acquired a tracking device that was then used 983 00:38:57,068 --> 00:38:58,737 to stalk and murder one of our agents? 984 00:38:58,870 --> 00:39:00,372 He bought the tracker. That's not a crime. 985 00:39:00,506 --> 00:39:02,474 You can't prove he caused Keen to ingest it, 986 00:39:02,608 --> 00:39:05,511 and you can't prove he had any contact with Vandyke. 987 00:39:05,644 --> 00:39:07,278 How do you know that name? 988 00:39:07,413 --> 00:39:11,950 Enough. Agent Park, take Mr. Lacroix to Interrogation Two. 989 00:39:12,083 --> 00:39:14,520 Give him two minutes with his client, no more, understood? 990 00:39:14,653 --> 00:39:16,087 Thank you. 991 00:39:16,221 --> 00:39:19,357 I'll leave you folks to talk amongst yourselves. 992 00:39:22,828 --> 00:39:23,795 Don't even say it. 993 00:39:23,929 --> 00:39:25,296 PANABAKER: I have to. He's right. 994 00:39:25,431 --> 00:39:27,633 I warned you, we didn't have enough without a confession. 995 00:39:27,766 --> 00:39:29,000 Don't tell me we're cutting this guy loose. 996 00:39:29,134 --> 00:39:30,135 What do you want to do, Donald? 997 00:39:30,268 --> 00:39:31,670 Charge him? And then what? 998 00:39:31,803 --> 00:39:34,305 Watch our case just fall apart? No. 999 00:39:34,440 --> 00:39:36,675 We're gonna do this, we do it once and we make it stick. 1000 00:39:36,808 --> 00:39:38,309 So that's a yes? 1001 00:39:38,444 --> 00:39:39,845 We're just gonna let Cole walk out of here? 1002 00:39:41,813 --> 00:39:43,148 Raymond was right. 1003 00:39:43,281 --> 00:39:45,684 **** 1004 00:39:46,485 --> 00:39:47,986 (DOOR OPENS) 1005 00:39:48,119 --> 00:39:50,522 Mr. Cole, your lawyer's here. 1006 00:39:50,656 --> 00:39:51,823 Took you long enough. 1007 00:39:54,025 --> 00:39:55,226 Have a seat. 1008 00:39:55,360 --> 00:39:56,628 I'd rather not. 1009 00:39:56,762 --> 00:39:58,329 I have a feeling we won't be staying here much longer. 1010 00:39:58,464 --> 00:40:00,499 They're releasing me? Let's not talk here. 1011 00:40:00,632 --> 00:40:02,000 My car is outside. 1012 00:40:02,133 --> 00:40:03,502 I'll explain when we get back to my office. 1013 00:40:05,136 --> 00:40:07,372 ** Looking down on empty streets 1014 00:40:07,506 --> 00:40:10,008 ** All she can see 1015 00:40:10,141 --> 00:40:12,544 ** Are the dreams all made solid 1016 00:40:12,678 --> 00:40:15,681 ** Are the dreams made real 1017 00:40:15,814 --> 00:40:20,318 ** All of the buildings and all of the cars... 1018 00:40:20,452 --> 00:40:22,220 I'll say it. 1019 00:40:22,353 --> 00:40:23,689 This job can be confusing, 1020 00:40:23,822 --> 00:40:26,224 and I've been lost plenty of times before, 1021 00:40:26,357 --> 00:40:29,495 but I have no idea who those guys are 1022 00:40:29,628 --> 00:40:31,697 or what the heck it is we're dealing with. 1023 00:40:31,830 --> 00:40:34,199 Let's get a wiretap warrant for Cole's phone. 1024 00:40:34,332 --> 00:40:36,568 I'll ask around on the Hill, see if anyone knows Lacroix. 1025 00:40:36,702 --> 00:40:38,069 I'll tell Cooper the bad news. 1026 00:40:39,871 --> 00:40:41,072 It's not over yet. 1027 00:40:43,542 --> 00:40:45,611 Raymond will know what to do. 1028 00:40:45,744 --> 00:40:48,947 ** Wait until darkness comes... 1029 00:40:49,080 --> 00:40:50,616 **** 1030 00:40:50,749 --> 00:40:51,750 What's his name? 1031 00:40:51,883 --> 00:40:53,519 Reginald Cole. 1032 00:40:53,652 --> 00:40:55,420 He's a former New York police detective. 1033 00:40:55,554 --> 00:40:56,588 And they're releasing him? 1034 00:40:56,722 --> 00:40:57,889 Not happily. 1035 00:40:58,023 --> 00:40:59,591 But they know the Justice Department 1036 00:40:59,725 --> 00:41:02,193 is watching their every move, so they won't charge 1037 00:41:02,327 --> 00:41:04,462 if there's a possibility the case won't hold up. 1038 00:41:04,596 --> 00:41:06,297 Guess it's his lucky day. 1039 00:41:06,431 --> 00:41:07,465 Hardly. 1040 00:41:07,599 --> 00:41:08,567 If Cole wants to live, 1041 00:41:08,700 --> 00:41:09,835 his best chance 1042 00:41:09,968 --> 00:41:11,970 is to stay inside that building. 1043 00:41:12,103 --> 00:41:14,506 He's burned, and whoever he works for knows it. 1044 00:41:14,640 --> 00:41:16,107 Well, he's not the only one. 1045 00:41:16,241 --> 00:41:18,443 Now the lawyer's burned, too. 1046 00:41:18,577 --> 00:41:20,145 (CELL PHONE DIALING, RING TONE) 1047 00:41:20,278 --> 00:41:21,813 Chuck. 1048 00:41:21,947 --> 00:41:23,649 I want them as soon as they're on the road. 1049 00:41:23,782 --> 00:41:26,718 ** In your daddy's arms... 1050 00:41:26,852 --> 00:41:27,786 REDDINGTON: That's them. 1051 00:41:27,919 --> 00:41:29,487 You want to hit them in transit? 1052 00:41:29,621 --> 00:41:31,256 Don't you want to find out where they're going? 1053 00:41:31,389 --> 00:41:33,324 They're leaving now. Intercept in five minutes. 1054 00:41:33,458 --> 00:41:35,126 (ENGINE REVVING) 1055 00:41:35,260 --> 00:41:37,929 **** 1056 00:41:44,235 --> 00:41:45,637 (SHELLS CLATTER) 1057 00:41:45,771 --> 00:41:49,507 **** 1058 00:41:49,641 --> 00:41:51,476 (ENGINE REVS, CAR HORN HONKS) 1059 00:41:51,610 --> 00:41:52,944 Weecha, get us out of here. 1060 00:41:53,078 --> 00:41:54,279 (TIRES SCREECH) 1061 00:41:54,412 --> 00:41:57,783 **** 1062 00:41:57,916 --> 00:42:00,919 ** Anne, with her father 1063 00:42:01,052 --> 00:42:03,154 ** Anne, with her father 1064 00:42:03,288 --> 00:42:05,924 ** Is out in the boat 1065 00:42:06,057 --> 00:42:08,560 ** Is out in the boat 1066 00:42:08,694 --> 00:42:11,563 ** Riding the water 1067 00:42:11,697 --> 00:42:13,665 ** Riding the water 1068 00:42:13,799 --> 00:42:16,968 ** Riding the waves 1069 00:42:18,203 --> 00:42:19,337 ** On the sea ** 1070 00:42:22,407 --> 00:42:25,143 **** 78395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.