All language subtitles for The.Blacklist.S09E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:03,404 (MAN CLEARS THROAT) 2 00:00:04,072 --> 00:00:05,439 I've lost the will. 3 00:00:07,208 --> 00:00:09,343 Performing at my level, 4 00:00:09,477 --> 00:00:11,445 there's absolutely no room for error. 5 00:00:11,579 --> 00:00:15,015 It's just a lot of pressure, you know? Mmm-hmm. 6 00:00:15,149 --> 00:00:16,317 Too much. 7 00:00:16,450 --> 00:00:19,053 We've talked about the adverse ways 8 00:00:19,187 --> 00:00:22,056 that pressure has manifested in your life, 9 00:00:22,190 --> 00:00:25,059 but we've also discovered helpful ways. 10 00:00:26,327 --> 00:00:30,631 Remember, behind every shadow, there is a light. 11 00:00:32,800 --> 00:00:35,636 Your next performance is this afternoon? 12 00:00:35,769 --> 00:00:37,171 Oh, my God. I... I don't think I can. 13 00:00:37,305 --> 00:00:39,173 Oh, Randall, look at me. 14 00:00:39,307 --> 00:00:40,841 Randall. 15 00:00:40,974 --> 00:00:44,312 The time has come for you to tell yourself a different story. 16 00:00:44,445 --> 00:00:48,482 Embrace the shadow, and you will find the light. 17 00:00:49,517 --> 00:00:54,222 Now, close your eyes and visualize. 18 00:00:54,355 --> 00:00:56,857 (BRAHMS' STRING QUARTET NO. 1 PLAYING) (INHALES DEEPLY) 19 00:00:56,990 --> 00:00:59,360 (EXHALES) 20 00:00:59,493 --> 00:01:01,162 You're on the way to the venue. 21 00:01:03,164 --> 00:01:04,898 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 22 00:01:06,834 --> 00:01:08,802 You feel the music. 23 00:01:11,004 --> 00:01:13,674 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 24 00:01:13,807 --> 00:01:17,678 Take a moment and let it center you. (EXHALES) 25 00:01:17,811 --> 00:01:21,915 It reminds you that you, too, are a virtuoso. 26 00:01:22,049 --> 00:01:26,287 And, as you have 100 times before, 27 00:01:26,420 --> 00:01:28,522 you take out your instrument... 28 00:01:31,192 --> 00:01:33,594 And find the light. 29 00:01:33,727 --> 00:01:35,429 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 30 00:01:39,032 --> 00:01:40,033 (GUNSHOT) 31 00:01:40,168 --> 00:01:41,235 (WOMAN GASPS) 32 00:01:41,369 --> 00:01:43,437 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 33 00:01:58,018 --> 00:01:59,052 They know. 34 00:01:59,187 --> 00:02:00,921 Heber's just covering his ass. 35 00:02:01,054 --> 00:02:02,656 Charlene vouched for me. 36 00:02:02,790 --> 00:02:04,492 She lied to give me an alibi. 37 00:02:04,625 --> 00:02:05,926 Clearly, he doesn't believe her. 38 00:02:06,059 --> 00:02:08,128 You're a cop. Heber's a cop. 39 00:02:08,262 --> 00:02:09,763 All right, he just doesn't wanna seem like 40 00:02:09,897 --> 00:02:11,131 he's playing favorites. 41 00:02:11,265 --> 00:02:12,500 That's all this is. 42 00:02:12,633 --> 00:02:13,901 He doesn't suspect you. 43 00:02:14,034 --> 00:02:16,069 He will when the ballistics come back. 44 00:02:16,204 --> 00:02:17,371 Or haven't you been listening? 45 00:02:17,505 --> 00:02:19,373 Heber was here an hour ago, 46 00:02:19,507 --> 00:02:20,974 with a warrant to test my service weapon. 47 00:02:21,108 --> 00:02:22,710 When he does, he's gonna know it was my gun 48 00:02:22,843 --> 00:02:24,578 that was used to kill Doug Koster. 49 00:02:24,712 --> 00:02:27,381 Harold, it's going to be fine. 50 00:02:27,515 --> 00:02:29,317 My wife had an affair with Koster. 51 00:02:29,450 --> 00:02:30,918 Day after he's killed, 52 00:02:31,051 --> 00:02:32,353 Heber sees me at the crime scene. 53 00:02:32,486 --> 00:02:34,087 My gun's the murder weapon. 54 00:02:34,222 --> 00:02:36,123 In what world does that add up to "fine"? 55 00:02:36,257 --> 00:02:37,758 AGNES: Is Pinky still coming over? 56 00:02:37,891 --> 00:02:39,427 He sure is. 57 00:02:39,560 --> 00:02:41,462 All right, look, I should get going. 58 00:02:41,595 --> 00:02:42,596 We'll talk later. 59 00:02:43,096 --> 00:02:44,031 Stop worrying. 60 00:02:47,668 --> 00:02:49,203 Well, hello, you. 61 00:02:49,337 --> 00:02:50,738 But when Pinky comes over, we're gonna have to talk 62 00:02:50,871 --> 00:02:53,541 for a couple minutes, then he's all yours. 63 00:02:53,674 --> 00:02:55,209 What're you gonna talk about? 64 00:02:55,343 --> 00:02:56,410 That's the thing about Pinky. 65 00:02:56,544 --> 00:02:58,579 He always keeps you guessing. 66 00:02:58,712 --> 00:03:00,848 REDDINGTON: I assume this is on your radar. 67 00:03:01,282 --> 00:03:02,283 It is. 68 00:03:03,917 --> 00:03:06,287 Everyone's looking for the congressman's would-be assassin. 69 00:03:06,420 --> 00:03:07,988 Mmm. Naturally. 70 00:03:08,121 --> 00:03:10,157 But everyone is wrong. 71 00:03:10,291 --> 00:03:11,525 The congressman wasn't the target. 72 00:03:11,659 --> 00:03:12,893 The victim was, Mary Parrot. 73 00:03:14,495 --> 00:03:16,297 An assassin's bullet narrowly misses 74 00:03:16,430 --> 00:03:18,366 a controversial politician because it was actually aimed at 75 00:03:18,499 --> 00:03:20,200 a beloved philanthropist? 76 00:03:20,334 --> 00:03:22,002 Her philanthropy was beloved. 77 00:03:22,135 --> 00:03:26,173 Her zeal for historical preservation, not so much. 78 00:03:26,307 --> 00:03:29,910 She single-handedly spiked dozens of construction projects 79 00:03:30,043 --> 00:03:32,480 that she believed would blight her fair city, 80 00:03:32,613 --> 00:03:36,584 denying powerful people fortunes large and even larger, 81 00:03:36,717 --> 00:03:39,253 including Vito Decanio. 82 00:03:40,354 --> 00:03:41,989 You think the Decanio Crime Syndicate 83 00:03:42,122 --> 00:03:43,357 had Mary Parrot killed? 84 00:03:43,491 --> 00:03:45,359 I do. So you're putting them on the Blacklist. 85 00:03:45,493 --> 00:03:47,428 Criminals we already know exist. 86 00:03:47,561 --> 00:03:50,564 What you know about the Decanios is that they were weak, 87 00:03:50,698 --> 00:03:52,500 and now they're strong. 88 00:03:52,633 --> 00:03:55,603 What you don't know is why or who is responsible 89 00:03:55,736 --> 00:03:58,205 for their dramatic resurgence. 90 00:03:58,339 --> 00:03:59,507 It's not the old man? 91 00:04:00,974 --> 00:04:02,676 His therapist, actually. 92 00:04:03,311 --> 00:04:05,513 Dr. Roberta Sand. 93 00:04:05,646 --> 00:04:07,715 Everyone in the organization sees her. 94 00:04:07,848 --> 00:04:08,849 Vito's orders. 95 00:04:08,982 --> 00:04:10,050 A therapist. 96 00:04:10,183 --> 00:04:11,452 To the mob. 97 00:04:11,585 --> 00:04:13,253 Who makes the mob more effective. 98 00:04:13,387 --> 00:04:15,456 Self-actualized. 99 00:04:15,589 --> 00:04:16,990 The shrink helps them 100 00:04:17,124 --> 00:04:19,293 fully realize their potential as criminals. 101 00:04:19,427 --> 00:04:23,397 Listen, I'm a criminal, and however realized I may be 102 00:04:23,531 --> 00:04:27,034 is due in large part to shrinks and shamans, 103 00:04:27,167 --> 00:04:28,902 rabbis and monks. 104 00:04:29,036 --> 00:04:32,906 They hold me together like a psychological bandage, 105 00:04:33,040 --> 00:04:36,710 without which my sufferings would be insufferable. 106 00:04:38,579 --> 00:04:40,881 You told me that if you came back, 107 00:04:41,014 --> 00:04:44,251 names would be taken, a price would be paid. 108 00:04:44,385 --> 00:04:46,987 But you didn't tell me what names or why. 109 00:04:48,155 --> 00:04:50,057 I don't know the names, 110 00:04:50,190 --> 00:04:52,726 and without them, I don't know the why. 111 00:04:53,594 --> 00:04:54,728 Are you don't talking yet? 112 00:04:56,163 --> 00:04:57,898 We are. 113 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 Which means it's time for me to get to the office 114 00:05:00,167 --> 00:05:02,636 and for you two to have fun. 115 00:05:02,770 --> 00:05:04,372 Mooms is upstairs. 116 00:05:04,505 --> 00:05:07,408 If you or Pinky get hungry, she can make you something. 117 00:05:08,909 --> 00:05:10,444 REDDINGTON: (CHUCKLES) Oh, now what's that? 118 00:05:10,578 --> 00:05:12,713 I'll play anything but gin again. 119 00:05:12,846 --> 00:05:15,248 At least until I read up on it a little. 120 00:05:15,383 --> 00:05:18,018 You're too good, and I was hopeless. 121 00:05:18,151 --> 00:05:19,252 It's not gin. 122 00:05:19,387 --> 00:05:20,954 It's a memory game. 123 00:05:21,088 --> 00:05:22,322 Matching U.S. states and their capitals. 124 00:05:22,456 --> 00:05:24,492 (CHUCKLES) Oh, my. Okay. 125 00:05:24,625 --> 00:05:26,360 Let's do it. I'm ready. 126 00:05:26,494 --> 00:05:29,663 Although, I don't think I'll fare any better than I did in gin. 127 00:05:29,797 --> 00:05:31,565 Well, at least this time, you have an excuse. 128 00:05:31,699 --> 00:05:32,666 What? 129 00:05:32,800 --> 00:05:34,968 I'm fine. My memory is fine. 130 00:05:35,102 --> 00:05:36,103 Sort of. 131 00:05:36,236 --> 00:05:37,838 I'm older, not ancient. 132 00:05:37,971 --> 00:05:39,673 Well, I didn't mean that. 133 00:05:39,807 --> 00:05:40,841 I mean you won't know the capitals 134 00:05:40,974 --> 00:05:41,942 because you're not from here. 135 00:05:42,075 --> 00:05:44,177 I wouldn't know the capitals of Russia. 136 00:05:45,012 --> 00:05:47,080 Okay. Here's how you play. 137 00:05:48,849 --> 00:05:51,685 COOPER: Vito Decanio was a relic of the past. 138 00:05:51,819 --> 00:05:52,853 A lion in winter. 139 00:05:52,986 --> 00:05:54,955 Until, according to Reddington, 140 00:05:55,088 --> 00:05:57,958 he hired a therapist who goes by Dr. Roberta Sand. 141 00:05:58,091 --> 00:06:00,628 He's convinced the Decanio family's recent rise 142 00:06:00,761 --> 00:06:02,630 is her doing. That won't last long. 143 00:06:02,763 --> 00:06:05,566 A witness is in federal custody who's going to testify tomorrow 144 00:06:05,699 --> 00:06:07,601 that Decanio himself ordered 145 00:06:07,735 --> 00:06:09,002 three separate hits on his rivals. 146 00:06:09,136 --> 00:06:10,804 I've been to therapy since I was 10. 147 00:06:10,938 --> 00:06:13,073 I've never heard of a shrink who tries to help people get worse. 148 00:06:13,206 --> 00:06:14,442 Ten. 149 00:06:14,575 --> 00:06:15,976 I was, um, having a hard time with differential calculus. 150 00:06:16,109 --> 00:06:17,645 You learned calculus at 10? 151 00:06:17,778 --> 00:06:18,946 Well, I learned it at eight. 152 00:06:19,079 --> 00:06:21,515 I taught it at 10. Or, uh, tried to. 153 00:06:21,649 --> 00:06:23,116 My parents just couldn't grasp the concepts. 154 00:06:23,250 --> 00:06:25,719 It was an incredibly frustrating time for everyone. 155 00:06:25,853 --> 00:06:27,387 I'm not sure I believe a therapist should be 156 00:06:27,521 --> 00:06:29,957 held responsible for Decanio's upswing, 157 00:06:30,090 --> 00:06:32,025 but according to Reddington, Decanio thinks she is. 158 00:06:32,159 --> 00:06:34,327 That makes her very valuable to us. 159 00:06:34,462 --> 00:06:37,230 Vito tells me he has a project for you. 160 00:06:37,364 --> 00:06:40,668 He says it requires teamwork and cooperation. 161 00:06:40,801 --> 00:06:42,836 But he says you'd rather piss on each other 162 00:06:42,970 --> 00:06:44,838 and say that it's raining. 163 00:06:46,106 --> 00:06:48,609 So... (CLICKS TONGUE) Any thoughts? 164 00:06:49,309 --> 00:06:50,043 (BELCHES) 165 00:06:53,380 --> 00:06:54,214 ARAM: Do we know anything about her? 166 00:06:54,347 --> 00:06:55,583 Nothing. 167 00:06:55,716 --> 00:06:57,184 No photos, no prints, 168 00:06:57,317 --> 00:06:59,252 and a search on her alias went nowhere. 169 00:06:59,386 --> 00:07:00,754 If we have no leads, where should we start? 170 00:07:01,989 --> 00:07:03,223 Mary Parrot. 171 00:07:03,356 --> 00:07:05,693 Reddington says she isn't the unfortunate victim 172 00:07:05,826 --> 00:07:07,761 of a bullet meant for a politician. 173 00:07:07,895 --> 00:07:10,097 He says that she was a preservationist 174 00:07:10,230 --> 00:07:12,065 who sidetracked a number of lucrative developments 175 00:07:12,199 --> 00:07:13,567 Decanio stood to benefit from. 176 00:07:13,701 --> 00:07:14,868 So, he had her killed. 177 00:07:15,002 --> 00:07:16,236 Maybe. 178 00:07:16,369 --> 00:07:19,707 And maybe her killer was under the good doctor's care. 179 00:07:19,840 --> 00:07:21,875 Find him, and maybe we find her. (DOOR BANGS) 180 00:07:25,913 --> 00:07:27,147 Park asked if he could come. 181 00:07:27,280 --> 00:07:28,048 How are they doing? 182 00:07:29,316 --> 00:07:30,784 Not great. 183 00:07:30,918 --> 00:07:32,853 She thought him seeing where she works might help. 184 00:07:32,986 --> 00:07:33,987 You want me to bring him to her? 185 00:07:34,121 --> 00:07:35,556 No, I'll do it. 186 00:07:35,689 --> 00:07:38,091 We're a little short-handed since Ressler's taking a personal day. 187 00:07:38,225 --> 00:07:40,360 You two stay focused on finding Mary Parrot's killer. 188 00:07:54,542 --> 00:07:55,543 Hey. 189 00:07:56,343 --> 00:07:58,478 I'm glad you're here. 190 00:07:58,612 --> 00:08:01,081 Are the episodes getting any better? 191 00:08:01,214 --> 00:08:03,316 If by better, you mean it feels like I'm being 192 00:08:03,450 --> 00:08:05,252 stabbed in the eyes with a fork instead of a knife, 193 00:08:05,385 --> 00:08:06,954 then sure. 194 00:08:08,321 --> 00:08:10,123 The quiet helps. 195 00:08:10,257 --> 00:08:13,961 And caffeine. Anyway, uh, it's all passed now. 196 00:08:14,094 --> 00:08:15,295 Come on. Let me give you a tour. 197 00:08:15,428 --> 00:08:16,597 I don't need a tour. 198 00:08:18,431 --> 00:08:19,466 (SIGHS) 199 00:08:19,600 --> 00:08:21,334 You wanting me to come is enough. 200 00:08:23,737 --> 00:08:26,106 What I do is secret. 201 00:08:26,239 --> 00:08:27,440 That I do it shouldn't be. 202 00:08:28,742 --> 00:08:29,943 Not from you. 203 00:08:31,579 --> 00:08:33,246 I'm sorry I didn't tell you. 204 00:08:35,048 --> 00:08:37,050 I've been reading medical journals, 205 00:08:37,184 --> 00:08:40,788 researching everything I can to find out what happened. 206 00:08:40,921 --> 00:08:43,323 Whether we lost the baby because of my job, 207 00:08:44,291 --> 00:08:46,226 the directed-energy weapon... 208 00:08:47,995 --> 00:08:50,263 I know you want to know the reason. 209 00:08:50,397 --> 00:08:51,965 I'm sorry you don't. 210 00:08:53,200 --> 00:08:55,669 Man, I just keep saying sorry, don't I? 211 00:08:55,803 --> 00:08:57,137 It's fine. 212 00:08:57,270 --> 00:08:58,538 I mean, if I'm being honest, 213 00:08:58,672 --> 00:09:00,974 you kind of have a lot to apologize for. 214 00:09:02,442 --> 00:09:03,611 But so do I. 215 00:09:05,646 --> 00:09:08,081 I don't want to believe 216 00:09:08,215 --> 00:09:10,884 I married someone who can hide everything, 217 00:09:12,185 --> 00:09:14,054 but I think I did, 218 00:09:14,187 --> 00:09:16,389 and that's what I'm sorriest about, 219 00:09:16,523 --> 00:09:19,893 that I married someone I just don't know... 220 00:09:21,494 --> 00:09:22,830 If I know. 221 00:09:28,702 --> 00:09:30,938 Hey. Cooper updated me while you were at the crime scene. 222 00:09:31,071 --> 00:09:32,205 Find anything? 223 00:09:32,339 --> 00:09:34,708 Okay, so NYPD is nowhere on the shooter. 224 00:09:34,842 --> 00:09:36,677 Was it a passerby, someone in a vehicle, a building? 225 00:09:36,810 --> 00:09:38,045 They don't know. 226 00:09:38,178 --> 00:09:40,080 So, we read the eyewitness statements and M.E. reports. 227 00:09:40,213 --> 00:09:42,382 From that, we got this. 228 00:09:44,117 --> 00:09:45,719 ARAM: All right, the victim was here. 229 00:09:45,853 --> 00:09:47,120 Now, based on the entry wound, 230 00:09:47,254 --> 00:09:48,355 the shooter was somewhere to the east. 231 00:09:48,488 --> 00:09:50,523 DEMBE: NYPD canvassed the most likely building 232 00:09:50,658 --> 00:09:52,559 based on the assumed trajectory, 233 00:09:52,693 --> 00:09:54,594 which would put the shooter on this rooftop. 234 00:09:54,728 --> 00:09:57,397 ARAM: Only they didn't find the shooter or any evidence of him. 235 00:09:57,530 --> 00:10:00,668 So, I think the shooter was here. 236 00:10:00,801 --> 00:10:02,602 Same angle, just farther back. 237 00:10:02,736 --> 00:10:04,772 He fires, the bullet goes over the rooftop 238 00:10:04,905 --> 00:10:06,674 of the lower building, across the street, 239 00:10:06,807 --> 00:10:10,110 and between the flagpoles and obstructions, and into the victim. 240 00:10:10,243 --> 00:10:11,544 That building isn't further back. 241 00:10:11,679 --> 00:10:12,846 It's, like, in another county. 242 00:10:12,980 --> 00:10:15,348 Who can make a shot like that? I could. 243 00:10:15,482 --> 00:10:17,751 I'll pull CCTV footage from around that building 244 00:10:17,885 --> 00:10:20,053 at the time of the shooting, see if we can ID anyone. 245 00:10:20,854 --> 00:10:21,789 Vermont. 246 00:10:21,922 --> 00:10:22,923 Montpelier. 247 00:10:24,357 --> 00:10:25,993 Kentucky. 248 00:10:26,126 --> 00:10:28,061 Frankfort. (CHUCKLES) 249 00:10:28,595 --> 00:10:29,396 Carson City. 250 00:10:29,529 --> 00:10:30,530 Nevada. 251 00:10:32,165 --> 00:10:34,267 Okay, maybe I am ancient. 252 00:10:34,401 --> 00:10:36,236 (LAUGHING) Well, I told you, you have an excuse. 253 00:10:37,370 --> 00:10:39,439 Yes, thank goodness. 254 00:10:39,572 --> 00:10:41,074 When did you stop being Russian? 255 00:10:42,475 --> 00:10:44,311 (LAUGHING) That's a funny question. 256 00:10:45,612 --> 00:10:46,714 How did you know I was Russian? 257 00:10:47,681 --> 00:10:49,449 My mother told me. 258 00:10:49,582 --> 00:10:51,985 She told me everything I would ever need to know about you. 259 00:10:52,953 --> 00:10:54,888 She must've said a lot. 260 00:10:55,288 --> 00:10:56,824 She did. 261 00:10:56,957 --> 00:10:59,459 But at the end of it, 262 00:10:59,592 --> 00:11:01,729 she said all I needed to remember was that 263 00:11:01,862 --> 00:11:05,198 Raymond Reddington was the most important person in her life, 264 00:11:05,332 --> 00:11:09,102 besides me, and she was glad that I had met you, 265 00:11:09,236 --> 00:11:11,104 and she wished that we could meet again. 266 00:11:12,973 --> 00:11:14,975 I am really glad we did. 267 00:11:20,013 --> 00:11:21,782 She said you liked to hold hands. 268 00:11:26,453 --> 00:11:28,188 (SOFTLY) I'm starved. 269 00:11:30,457 --> 00:11:33,593 You want to go see if Mooms wants to eat with us? 270 00:11:33,727 --> 00:11:34,762 Okay. 271 00:11:49,242 --> 00:11:51,511 Dino, I need you to focus. 272 00:11:51,644 --> 00:11:53,346 We can't do this work without you. 273 00:11:53,480 --> 00:11:55,482 Yeah. It'd be nice if he worked on something. 274 00:11:55,615 --> 00:11:57,785 (SCOFFS) I'm the brains of the operation, 275 00:11:57,918 --> 00:11:59,519 and everybody knows it. (BOTH LAUGH) 276 00:11:59,652 --> 00:12:01,654 Last I checked, you couldn't tell a socket wrench from your elbow. 277 00:12:01,789 --> 00:12:03,957 Yeah, maybe that's 'cause I don't have to. 278 00:12:04,091 --> 00:12:06,059 'Cause I'm not a drudge, like you. 279 00:12:06,193 --> 00:12:06,927 You think you're better than us? 280 00:12:07,060 --> 00:12:08,228 I know I'm better than you. 281 00:12:08,361 --> 00:12:10,330 Say that again! Gentlemen, gentlemen. 282 00:12:10,463 --> 00:12:12,365 I have a question for the three of you. 283 00:12:13,600 --> 00:12:15,936 What are you getting out of all this anger? 284 00:12:16,069 --> 00:12:17,704 He's gonna get his nose broken. Ha. 285 00:12:17,838 --> 00:12:19,372 And then what? 286 00:12:19,506 --> 00:12:21,741 I mean, you have a big project coming up 287 00:12:21,875 --> 00:12:23,710 that requires teamwork. 288 00:12:23,844 --> 00:12:25,378 Do you think punching him in the face 289 00:12:25,512 --> 00:12:26,880 is gonna make that happen? 290 00:12:27,014 --> 00:12:28,648 No. It's definitely not. 291 00:12:28,782 --> 00:12:29,950 Exactly. 292 00:12:30,083 --> 00:12:33,286 Now, everyone has a path in life, 293 00:12:33,420 --> 00:12:36,389 and the path you're on, well, 294 00:12:36,523 --> 00:12:39,960 most people would say that it's the wrong one, 295 00:12:40,093 --> 00:12:42,863 but what a man can be, he must be. 296 00:12:44,464 --> 00:12:46,533 So, to be clear, I'm not here to tell you 297 00:12:46,666 --> 00:12:49,202 to stop being angry or to judge you. 298 00:12:49,336 --> 00:12:51,204 No. My goal is to help you 299 00:12:51,338 --> 00:12:54,374 stop judging yourselves and each other. 300 00:12:56,043 --> 00:12:57,510 PARK: This is the roof from which the sniper 301 00:12:57,644 --> 00:12:59,512 shot and killed Mary Parrot, 302 00:12:59,646 --> 00:13:01,648 and only three minutes after the murder, 303 00:13:01,781 --> 00:13:04,551 who walks out the building, but everyone's favorite noir stereotype, 304 00:13:04,684 --> 00:13:05,919 Mr. Instrument Case. 305 00:13:06,053 --> 00:13:07,720 ARAM: Now, we have no ID on the sniper, 306 00:13:07,855 --> 00:13:11,758 but on the plus side, we happen to have a sniper on the payroll. 307 00:13:11,892 --> 00:13:13,927 Shooting from that distance is extremely difficult 308 00:13:14,061 --> 00:13:15,362 and takes a great deal of practice. 309 00:13:15,495 --> 00:13:17,230 ARAM: And when he says "from that distance," 310 00:13:17,364 --> 00:13:19,299 he means anywhere from 500 yards to, say, 311 00:13:19,432 --> 00:13:20,868 I don't know, Kansas. 312 00:13:21,001 --> 00:13:23,070 Of the gun ranges in that area, there's only one 313 00:13:23,203 --> 00:13:24,804 with lanes longer than 300 yards. 314 00:13:24,938 --> 00:13:26,673 And guess who's a member in good standing. 315 00:13:26,806 --> 00:13:28,241 (GUNSHOTS) 316 00:13:34,714 --> 00:13:37,450 As I live and breathe. It is good to see you. 317 00:13:37,584 --> 00:13:39,686 Hey, Jean. This is my friend Stacy. 318 00:13:39,819 --> 00:13:40,820 Nice to meet you. 319 00:13:42,555 --> 00:13:44,224 So, you gonna tell me what's going on? 320 00:13:44,357 --> 00:13:45,392 About a week back, Red comes out here 321 00:13:45,525 --> 00:13:47,060 with this little, itty-bitty Latinx-er, 322 00:13:47,194 --> 00:13:49,262 acting like she's the new you. 323 00:13:49,396 --> 00:13:51,398 And I appreciate your concern, but I'm fine. 324 00:13:51,531 --> 00:13:53,901 Raymond and I, we had a good run. 325 00:13:54,034 --> 00:13:55,268 So, what're you doing for an encore, then? 326 00:13:55,402 --> 00:13:57,170 I joined the FBI. 327 00:13:58,405 --> 00:14:00,073 (LAUGHS) PARK: I hired him, 328 00:14:00,207 --> 00:14:02,575 for a job that needs a pro's pro. 329 00:14:02,709 --> 00:14:04,377 Given what's required, 330 00:14:04,511 --> 00:14:05,845 I'm told we should be asking for this man. 331 00:14:05,979 --> 00:14:07,347 Hmm. Beasley. 332 00:14:08,148 --> 00:14:09,349 He's a hell of a shot. 333 00:14:09,482 --> 00:14:11,284 Any chance you have his address? 334 00:14:32,005 --> 00:14:33,706 (ALARM WAILING) 335 00:14:33,840 --> 00:14:34,841 Get down! 336 00:14:34,975 --> 00:14:35,976 (GUNSHOTS) 337 00:15:01,768 --> 00:15:02,735 Got you. 338 00:15:03,336 --> 00:15:04,337 (GUNSHOT) 339 00:15:10,443 --> 00:15:12,045 Randall Beasley. 340 00:15:12,179 --> 00:15:13,413 You're under arrest. 341 00:15:35,235 --> 00:15:37,370 WEECHA: I don't understand. 342 00:15:37,504 --> 00:15:40,240 I thought you were having such a fun time with Agnes. 343 00:15:49,916 --> 00:15:51,218 What is that? 344 00:15:53,886 --> 00:15:55,388 A piece of the past. 345 00:15:57,324 --> 00:15:59,392 The answers are here, 346 00:15:59,526 --> 00:16:01,394 in a letter she wrote to you. 347 00:16:05,565 --> 00:16:07,600 Why do you have a letter my mother wrote to me? 348 00:16:07,734 --> 00:16:09,936 For when the time was right, 349 00:16:10,070 --> 00:16:11,404 to let you know the truth. 350 00:16:19,746 --> 00:16:21,581 What are you gonna do with it? 351 00:16:21,714 --> 00:16:23,450 Cvetko is meeting us at the jet. 352 00:16:23,583 --> 00:16:27,020 I'm hoping he can tell me about its more recent history. 353 00:16:31,658 --> 00:16:32,425 WEECHA: Like what? 354 00:16:34,094 --> 00:16:35,428 I hate to think. 355 00:16:39,266 --> 00:16:41,334 PARK: We've gone through everything we found at Beasley's house. 356 00:16:41,468 --> 00:16:42,935 Cache of weapons, letters from his mom 357 00:16:43,070 --> 00:16:46,439 who thinks he's a PE teacher, and this. 358 00:16:46,573 --> 00:16:48,441 ARAM: Eleven appointments just this month for dog grooming. 359 00:16:49,442 --> 00:16:50,843 So, he's a dog person. 360 00:16:50,977 --> 00:16:52,445 That's the thing. There's no evidence he had one. 361 00:16:52,579 --> 00:16:53,980 ARAM: And if that is not curious enough, 362 00:16:54,114 --> 00:16:55,482 each appointment is scheduled 363 00:16:55,615 --> 00:16:57,150 to take place at a different address. 364 00:16:57,284 --> 00:16:58,985 Well, intersections, actually. 365 00:16:59,119 --> 00:17:02,055 Second Avenue and 16th Street on Tuesday the 30th, 366 00:17:02,189 --> 00:17:05,024 then Friday the 3rd on 63rd and Central Park West. 367 00:17:05,158 --> 00:17:07,360 None of which correspond to a pet store or groomer. 368 00:17:07,494 --> 00:17:09,462 So, it's a code. For what? 369 00:17:09,596 --> 00:17:11,798 We don't know the what. Just the how. 370 00:17:11,931 --> 00:17:14,367 Beasley would send a text requesting an appointment, 371 00:17:14,501 --> 00:17:16,236 then get one back with a location, 372 00:17:16,369 --> 00:17:19,038 and this location is just a few blocks 373 00:17:19,172 --> 00:17:20,807 from where Mary Parrot was killed, 374 00:17:20,940 --> 00:17:23,610 and the date and time is an hour before he killed her. 375 00:17:23,743 --> 00:17:26,012 This is definitely evidence of something. 376 00:17:26,146 --> 00:17:27,814 You need to get him to tell us what. 377 00:17:27,947 --> 00:17:29,382 (CELL PHONE RINGING) 378 00:17:31,984 --> 00:17:33,086 Hey, Lew. 379 00:17:34,921 --> 00:17:36,289 Now? 380 00:17:36,423 --> 00:17:37,890 I'm in the middle of a c... 381 00:17:39,459 --> 00:17:40,960 You got a ballistics report? 382 00:17:42,529 --> 00:17:44,264 Yeah. Tell me where and when. 383 00:17:45,965 --> 00:17:48,901 The dog grooming, tell us about it. 384 00:17:49,035 --> 00:17:51,504 I got a Lhasa apso. Her hair knots. 385 00:17:52,205 --> 00:17:53,306 We know it's a code. 386 00:17:53,440 --> 00:17:54,507 Then what do you need me for? 387 00:17:54,641 --> 00:17:56,576 ARAM: You murdered an innocent woman. 388 00:17:56,709 --> 00:17:58,545 And yet, here you are, as calm as can be. 389 00:17:59,979 --> 00:18:01,214 And we know why. 390 00:18:01,748 --> 00:18:02,915 Therapy. 391 00:18:03,049 --> 00:18:04,451 A twisted version of counseling 392 00:18:04,584 --> 00:18:07,086 to make you feel good about being bad. 393 00:18:07,220 --> 00:18:09,055 DR. SAND: And exhale. 394 00:18:09,189 --> 00:18:10,523 (MEN EXHALE) 395 00:18:12,159 --> 00:18:13,393 Now, how does that feel? 396 00:18:13,526 --> 00:18:16,229 Honestly? Better. 397 00:18:16,363 --> 00:18:17,397 Eh, kind of like our hearts 398 00:18:17,530 --> 00:18:19,732 started beating at the same time. 399 00:18:19,866 --> 00:18:21,834 That's what these are, right? 400 00:18:22,869 --> 00:18:23,603 Therapy appointments? 401 00:18:24,837 --> 00:18:26,038 I'm not talking about that. 402 00:18:26,173 --> 00:18:28,141 Eleven appointments in three weeks. 403 00:18:28,275 --> 00:18:31,911 That is almost one every other day. 404 00:18:33,213 --> 00:18:34,447 Why so many? 405 00:18:35,782 --> 00:18:37,417 Because that's how long it took Dr. Sand 406 00:18:37,550 --> 00:18:39,552 to convince you it was okay to kill. 407 00:18:40,553 --> 00:18:42,289 That's what she did, isn't it? 408 00:18:42,422 --> 00:18:44,491 Make you feel okay about murder. 409 00:18:44,624 --> 00:18:46,659 Dino? Uh, there's no wrong answers, 410 00:18:46,793 --> 00:18:48,495 as long as you're honest about how you feel. 411 00:18:48,628 --> 00:18:50,830 I, uh... I feel all right. 412 00:18:53,266 --> 00:18:55,302 Look, I'm not saying I'm happy about Johnny threatening me, 413 00:18:55,435 --> 00:18:57,270 but I, uh... I get it. 414 00:18:57,404 --> 00:19:00,607 We need to swallow our pride for the good of the team. 415 00:19:01,274 --> 00:19:02,275 Johnny? 416 00:19:03,410 --> 00:19:04,277 What? You want me to be honest? 417 00:19:04,411 --> 00:19:05,478 Absolutely. 418 00:19:05,612 --> 00:19:07,280 This doesn't work unless you are. 419 00:19:07,414 --> 00:19:09,716 Okay, then. Uh, honestly? 420 00:19:09,849 --> 00:19:11,718 I feel like I'm on an episode of Dr. Phil. 421 00:19:11,851 --> 00:19:12,985 Hey. 422 00:19:13,119 --> 00:19:14,321 ARAM: As bad as we know you are, 423 00:19:14,454 --> 00:19:17,590 we think Dr. Sand is worse. 424 00:19:18,658 --> 00:19:20,860 Help us, and we'll help you. 425 00:19:20,993 --> 00:19:23,430 ARAM: The codes are appointments. 426 00:19:24,731 --> 00:19:26,065 Show us how it works. 427 00:19:28,735 --> 00:19:30,470 I understand how it feels to have guilt 428 00:19:30,603 --> 00:19:31,838 about things you've done in the past. 429 00:19:35,442 --> 00:19:37,210 You know what you did was wrong. 430 00:19:40,280 --> 00:19:41,681 Show us you know. 431 00:19:45,552 --> 00:19:46,519 DR. SAND: Johnny's not ready. 432 00:19:46,653 --> 00:19:47,887 It's a three-man job. 433 00:19:48,020 --> 00:19:50,022 One that you said requires complete trust. 434 00:19:50,156 --> 00:19:51,491 Johnny doesn't have it. 435 00:19:51,624 --> 00:19:53,360 Maybe if I had more time with him... 436 00:19:53,493 --> 00:19:54,761 No, that's not an option. 437 00:19:54,894 --> 00:19:57,630 Then my advice is you find someone else. 438 00:19:59,466 --> 00:20:00,633 Well, what about Dante? 439 00:20:03,102 --> 00:20:04,136 You know the answer to that. 440 00:20:04,271 --> 00:20:05,805 Well, you said we needed somebody... 441 00:20:05,938 --> 00:20:07,674 I did. But not him. 442 00:20:08,441 --> 00:20:10,443 It's an important job. 443 00:20:10,577 --> 00:20:12,479 We have an understanding. 444 00:20:12,612 --> 00:20:14,647 If it goes well, he can write his own ticket. 445 00:20:14,781 --> 00:20:15,648 (CELL PHONE CHIMES) 446 00:20:19,552 --> 00:20:21,421 Look, you're the best at what you do, 447 00:20:21,554 --> 00:20:25,224 which is making people feel good about themselves. 448 00:20:25,358 --> 00:20:28,060 At what I do, I'm the best. 449 00:20:28,194 --> 00:20:31,163 And making people feel good has nothing to do with it. 450 00:20:32,332 --> 00:20:34,000 Are you threatening me? 451 00:20:34,133 --> 00:20:35,868 After everything that I've done for you? 452 00:20:36,002 --> 00:20:37,770 Oh, first of all, 453 00:20:37,904 --> 00:20:40,373 we both know who you do it for, and it sure ain't me. 454 00:20:40,507 --> 00:20:43,676 And secondly, yeah, I'm threatening you. 455 00:20:44,444 --> 00:20:45,678 That's what I do. 456 00:20:46,613 --> 00:20:48,247 Dante's in. 457 00:20:48,381 --> 00:20:50,750 You got a problem with that, see a shrink. 458 00:21:12,805 --> 00:21:13,940 Is that... 459 00:21:14,073 --> 00:21:15,908 Wait, it's really dog-grooming appointments? 460 00:21:16,042 --> 00:21:17,510 ARAM: I don't know if the president's dog's in there 461 00:21:17,644 --> 00:21:18,845 getting a trim of what, 462 00:21:18,978 --> 00:21:20,813 but Jazz Paws is tricked out with armored panels 463 00:21:20,947 --> 00:21:22,749 and a GPS jammer. Let's move. 464 00:21:30,357 --> 00:21:31,924 (POUNDING ON DOOR) FBI! 465 00:21:32,058 --> 00:21:33,393 Exit the vehicle now! 466 00:21:49,275 --> 00:21:51,444 COOPER: I don't understand. 467 00:21:51,578 --> 00:21:53,446 This says my gun wasn't the murder weapon. 468 00:21:54,614 --> 00:21:55,682 Imagine that. 469 00:21:55,815 --> 00:21:58,751 I can't, because it was. We... 470 00:21:58,885 --> 00:22:00,887 We ran the ballistics. We know the truth. 471 00:22:01,020 --> 00:22:03,756 Yeah, but they don't, and they never will. 472 00:22:05,224 --> 00:22:06,426 Lew. 473 00:22:07,627 --> 00:22:08,928 What did you do? 474 00:22:09,061 --> 00:22:11,263 Nothing that you wouldn't do if I asked you. 475 00:22:11,398 --> 00:22:12,465 But I didn't ask. 476 00:22:13,500 --> 00:22:15,568 I performed a little magic on the bore. 477 00:22:15,702 --> 00:22:17,069 That's all you need to know, 478 00:22:17,203 --> 00:22:19,138 and it's more than Heber ever will. 479 00:22:19,271 --> 00:22:20,507 (SIGHS) 480 00:22:20,640 --> 00:22:22,842 It's one lie built on another. 481 00:22:22,975 --> 00:22:24,977 First I rope in Charlene, now you. 482 00:22:25,111 --> 00:22:27,313 You didn't rope me in, all right? 483 00:22:27,447 --> 00:22:28,715 I did it because I know you, 484 00:22:28,848 --> 00:22:30,349 and I know you didn't kill Doug Koster. 485 00:22:30,483 --> 00:22:31,584 You don't know that. 486 00:22:31,718 --> 00:22:34,253 I don't know that. 487 00:22:34,387 --> 00:22:37,123 I hated that man because of what he did to my marriage. 488 00:22:37,256 --> 00:22:39,225 At my worst, who knows what I could have done? 489 00:22:40,092 --> 00:22:41,828 What I know 490 00:22:41,961 --> 00:22:44,130 is that innocent people get convicted all the time. 491 00:22:44,263 --> 00:22:46,699 And I wasn't about to let that happen to you. 492 00:22:46,833 --> 00:22:49,602 You feel guilty, like you're getting away with murder, 493 00:22:49,736 --> 00:22:52,605 but you're not, because you're not a murderer. 494 00:22:54,974 --> 00:22:57,343 Someone killed Koster. Yeah, that's right. 495 00:22:57,477 --> 00:22:58,578 And then they framed you. 496 00:22:58,711 --> 00:23:00,212 And now that you're in the clear, 497 00:23:00,346 --> 00:23:02,815 it's time to find out who did that and why. 498 00:23:05,985 --> 00:23:07,386 It doesn't feel like I'm in the clear. 499 00:23:08,655 --> 00:23:11,824 Yeah. I guess that's why you haven't thanked me. 500 00:23:16,663 --> 00:23:18,531 How'd it work? 501 00:23:18,665 --> 00:23:21,333 You roll up in a van, dig up some deep-seated trauma, 502 00:23:22,502 --> 00:23:24,403 figure out how to exploit it, then what? 503 00:23:24,537 --> 00:23:27,540 Send your client off to commit the perfect crime? 504 00:23:27,674 --> 00:23:30,610 Anything I did or didn't say to my clients is privileged. 505 00:23:30,743 --> 00:23:32,144 Not if you didn't report a crime 506 00:23:32,278 --> 00:23:34,246 you knew they were going to commit 507 00:23:34,380 --> 00:23:37,016 or made them comfortable committing it. 508 00:23:37,149 --> 00:23:40,553 I help my clients be comfortable in their own skin. 509 00:23:40,687 --> 00:23:42,622 Comfortable? Committing crimes? 510 00:23:42,755 --> 00:23:44,691 Giving in to their darkest impulses? 511 00:23:44,824 --> 00:23:47,860 Everyone has dark impulses, Agent Park. 512 00:23:47,994 --> 00:23:48,861 Even you. 513 00:23:50,897 --> 00:23:53,399 Yeah, ones that, like any normal person, 514 00:23:53,533 --> 00:23:55,034 I hate about myself 515 00:23:55,167 --> 00:23:57,870 and that I'd hope a therapist would cure me of. 516 00:23:58,004 --> 00:23:59,939 Cure you? Of what? 517 00:24:00,072 --> 00:24:03,075 Uh, being who you are? 518 00:24:03,209 --> 00:24:05,878 Why would you possibly want anyone to cure you of that? 519 00:24:09,381 --> 00:24:13,920 Once I was dead and gone, I wanted Elizabeth to know everything. 520 00:24:14,053 --> 00:24:18,891 So, I gave Dembe the letter with very specific instructions. 521 00:24:20,727 --> 00:24:22,595 Only when I'm gone. 522 00:24:22,729 --> 00:24:24,897 Give it to Elizabeth, but only when I'm gone. 523 00:24:28,968 --> 00:24:31,604 Later that night, Elizabeth was shot and killed. 524 00:24:32,204 --> 00:24:33,405 Okay. 525 00:24:34,674 --> 00:24:35,875 But what does that have to do 526 00:24:36,008 --> 00:24:37,476 with whatever happened with Agnes? 527 00:24:37,610 --> 00:24:42,515 I think she said her mother told her about those things. 528 00:24:42,649 --> 00:24:46,418 Elizabeth would never have told her unless she'd read the letter. 529 00:24:47,554 --> 00:24:48,688 Am I interrupting? 530 00:24:48,821 --> 00:24:50,990 Ah! Vlad, please, come sit. 531 00:24:52,191 --> 00:24:53,826 Ah, good to see you again. 532 00:24:53,960 --> 00:24:55,427 Ah, great to see you. 533 00:24:55,562 --> 00:24:58,030 Uh, Weecha, you're in the presence of greatness. 534 00:24:58,164 --> 00:25:02,501 Vlad's one of the world's foremost forensic analysts. 535 00:25:02,635 --> 00:25:05,772 I have a, uh, finger in a drawer at home. 536 00:25:05,905 --> 00:25:09,075 Would you be able to tell me who it belongs to? 537 00:25:09,208 --> 00:25:12,344 Would be easier if you had a... A head in a box. 538 00:25:12,478 --> 00:25:13,646 (MEN LAUGH) 539 00:25:13,780 --> 00:25:15,982 If you can identify the finger, I will. 540 00:25:18,618 --> 00:25:20,953 Eh, is that why you wanted to see me? 541 00:25:21,087 --> 00:25:25,324 No, although I'm always intrigued by streams crossing. 542 00:25:25,457 --> 00:25:30,396 So, we'll get you the finger, but first, this envelope. 543 00:25:32,098 --> 00:25:33,232 I need you to tell me 544 00:25:33,365 --> 00:25:36,368 if Elizabeth Keen's fingerprints are on it. 545 00:25:37,069 --> 00:25:38,537 That's it? 546 00:25:38,671 --> 00:25:41,273 That's all you need? Besides the finger? 547 00:25:41,407 --> 00:25:42,775 Yes. 548 00:25:42,909 --> 00:25:44,877 I've had a copy of her prints sent to you. 549 00:25:45,578 --> 00:25:47,246 Consider it done. 550 00:25:47,379 --> 00:25:51,150 Out of curiosity, what answer you are hoping for? 551 00:25:51,283 --> 00:25:52,985 That her prints aren't there. 552 00:25:53,452 --> 00:25:54,553 That I'm... 553 00:25:55,688 --> 00:25:57,156 Imagining things. 554 00:25:59,091 --> 00:26:01,728 Sir, we ran her prints. 555 00:26:01,861 --> 00:26:03,930 Dr. Sand. Her name is Eleanor Russo. 556 00:26:04,063 --> 00:26:05,732 She used to be in private practice, 557 00:26:05,865 --> 00:26:09,001 kept up with her licensing, until she fell off the grid five years ago. 558 00:26:09,135 --> 00:26:10,302 Any idea why? A theory, yeah. 559 00:26:10,436 --> 00:26:12,071 Him. 560 00:26:12,204 --> 00:26:13,405 COOPER: Decanio's body man? 561 00:26:13,539 --> 00:26:15,207 Who also happens to be her son. 562 00:26:15,341 --> 00:26:16,542 What did Sand say about it? 563 00:26:16,676 --> 00:26:18,410 She hasn't yet. We're about to find out now. 564 00:26:21,213 --> 00:26:23,349 (DOOR CLOSES) I already told the other two 565 00:26:23,482 --> 00:26:26,919 I won't violate doctor-patient privilege. 566 00:26:27,053 --> 00:26:28,721 I don't want to talk about your patients. 567 00:26:28,855 --> 00:26:30,422 To them, you're Dr. Sand. 568 00:26:31,758 --> 00:26:33,926 It's Eleanor Russo I'm interested in. 569 00:26:36,095 --> 00:26:41,367 Eleanor and her son, Dante. 570 00:26:41,500 --> 00:26:44,871 UCLA medical school, a thriving practice in Philadelphia, 571 00:26:45,004 --> 00:26:47,606 then five years ago, you vanish. 572 00:26:47,740 --> 00:26:50,209 People like you don't vanish. 573 00:26:50,342 --> 00:26:52,044 Not without a good reason. 574 00:26:53,512 --> 00:26:55,047 Is Dante your reason? 575 00:27:00,352 --> 00:27:03,756 I vanished because my marriage fell apart. 576 00:27:05,057 --> 00:27:08,060 Because we fought over Dante, 577 00:27:08,194 --> 00:27:12,198 and the more we fought, the worse he got. 578 00:27:12,331 --> 00:27:15,401 Cutting school, hanging out with bad people 579 00:27:15,534 --> 00:27:17,069 who introduced him to worse people. 580 00:27:17,203 --> 00:27:18,170 Vito Decanio. 581 00:27:18,304 --> 00:27:19,839 Yeah, eventually. 582 00:27:19,972 --> 00:27:24,576 But not until after he'd committed a number of crimes. 583 00:27:25,912 --> 00:27:28,547 (SIGHS) Enough to get him arrested. 584 00:27:30,116 --> 00:27:33,585 And that's when Vito stepped in 585 00:27:33,720 --> 00:27:34,754 to help keep him out of prison. 586 00:27:34,887 --> 00:27:36,989 If you agreed to help him. 587 00:27:37,123 --> 00:27:39,291 He said if I'd counsel his people, 588 00:27:39,425 --> 00:27:41,460 he'd keep Dante out of harm's way. 589 00:27:43,796 --> 00:27:45,464 Today, he broke that deal. 590 00:27:47,199 --> 00:27:50,202 If I help you, will you protect him? 591 00:27:50,336 --> 00:27:52,805 I promise to try to protect you both, 592 00:27:52,939 --> 00:27:56,442 but I'm unable to do that unless you tell me where Dante is. 593 00:27:56,575 --> 00:27:57,944 DINO: We demo and snatch, you drive. 594 00:27:58,077 --> 00:27:59,846 It's teamwork, just like the doctor ordered. 595 00:27:59,979 --> 00:28:01,413 As in Dr. Sand? 596 00:28:01,547 --> 00:28:02,782 Yeah. You seeing her, too? 597 00:28:02,915 --> 00:28:04,951 Me? No. I tried therapy. 598 00:28:05,084 --> 00:28:07,519 Had issues with my mom. It didn't take. 599 00:28:07,653 --> 00:28:09,889 Yeah, well, like Dr. Sand says, 600 00:28:10,022 --> 00:28:11,690 growth only happens if you're open to it. 601 00:28:11,824 --> 00:28:12,591 Maybe you weren't open. 602 00:28:12,725 --> 00:28:14,526 Yeah. Maybe. 603 00:28:14,660 --> 00:28:16,428 Hey, what time does the construction crew arrive? 604 00:28:16,562 --> 00:28:17,864 Whenever Vito tells them. 605 00:28:17,997 --> 00:28:19,431 That he controls. 606 00:28:19,565 --> 00:28:21,333 Wildcard was the preservationist. 607 00:28:21,467 --> 00:28:23,135 She wanted to shut us down. 608 00:28:23,269 --> 00:28:24,636 Would've made this whole snatch-and-grab impossible. 609 00:28:24,771 --> 00:28:25,504 MAN: There you go. 610 00:28:28,841 --> 00:28:30,777 You do know this is a protection detail, 611 00:28:30,910 --> 00:28:32,979 not a rehearsal for The World Series of Poker. 612 00:28:33,112 --> 00:28:35,848 DANTE: So, this Herman guy, what's he testifying about? 613 00:28:35,982 --> 00:28:37,516 He's not gonna be testifying. 614 00:28:37,649 --> 00:28:38,918 He's gonna be crying for his own mama 615 00:28:39,051 --> 00:28:40,519 whenever Vito gets a hold of him. 616 00:28:40,652 --> 00:28:42,154 Now, get back to the car. 617 00:28:48,694 --> 00:28:51,530 Couldn't it be a good thing? 618 00:28:51,663 --> 00:28:53,665 That Liz knew the truth before she died? 619 00:28:55,534 --> 00:28:56,735 No. 620 00:28:57,369 --> 00:28:59,405 Why not? 621 00:28:59,538 --> 00:29:03,675 Because she knew, she was able to tell Agnes how important you were to her. 622 00:29:03,810 --> 00:29:05,978 And her to you. 623 00:29:06,112 --> 00:29:08,547 It's why she encouraged your relationship with Agnes. 624 00:29:10,216 --> 00:29:12,751 What if it's also a part of why she died? 625 00:29:17,824 --> 00:29:19,191 I can't do it. 626 00:29:21,193 --> 00:29:22,261 That's all right. 627 00:29:27,033 --> 00:29:28,267 I don't want to. 628 00:29:30,336 --> 00:29:33,205 Her hesitation. The time it took. 629 00:29:34,040 --> 00:29:36,108 If she hadn't hesitated, 630 00:29:38,077 --> 00:29:39,578 she might've survived. 631 00:29:44,083 --> 00:29:47,453 DEMBE: Eleanor, Dr. Sand, she says Decanio has a crew 632 00:29:47,586 --> 00:29:49,956 working a job at a property he owns downtown. 633 00:29:50,089 --> 00:29:51,790 Working on what? 634 00:29:51,924 --> 00:29:53,092 We've been nibbling at the edges 635 00:29:53,225 --> 00:29:55,427 of the Decanios' syndicate for years. 636 00:29:55,561 --> 00:29:57,296 If she wants a deal, her intel's gonna have to 637 00:29:57,429 --> 00:29:58,965 lead us higher up the food chain. 638 00:29:59,098 --> 00:30:01,233 All she knows is that it's connected to Mary Parrot's death, 639 00:30:01,367 --> 00:30:03,735 it involves her son, and that the old man said it's urgent. 640 00:30:03,870 --> 00:30:05,804 Companies associated with the Decanios 641 00:30:05,938 --> 00:30:07,706 are mid-construction on two sites we know of downtown... 642 00:30:09,075 --> 00:30:12,411 A luxury hotel and a residential tower. 643 00:30:12,544 --> 00:30:13,980 What's Parrot's connection? 644 00:30:14,113 --> 00:30:15,982 Was there a preservationist objection? 645 00:30:16,115 --> 00:30:17,583 Not to those sites. 646 00:30:17,716 --> 00:30:21,587 Her big push downtown was to landmark Memorial Baptist Church. 647 00:30:21,720 --> 00:30:24,290 Now, she'd held up developers who wanted to demolish it, 648 00:30:24,423 --> 00:30:27,459 but now that she's dead, the sale can go through, it can be torn down, 649 00:30:27,593 --> 00:30:29,996 And Decanio's a silent partner. 650 00:30:30,129 --> 00:30:31,964 That's what this is about? 651 00:30:32,098 --> 00:30:35,067 Killing a preservationist to demolish a church? 652 00:30:35,201 --> 00:30:37,069 We're missing something. What? 653 00:30:37,203 --> 00:30:38,470 Well, sir, there is something else. 654 00:30:38,604 --> 00:30:39,838 When cross-referencing the address, 655 00:30:39,972 --> 00:30:43,175 the building next door pinged our database. 656 00:30:43,309 --> 00:30:45,377 I recognize it, this church. 657 00:30:45,511 --> 00:30:47,880 But I can't remember why. What's the address? 658 00:30:48,014 --> 00:30:50,249 30 West Oak Street. Oh, my God. 659 00:30:50,382 --> 00:30:52,618 Herman Levy, the informant, 660 00:30:52,751 --> 00:30:54,620 the one testifying against Decanio... 661 00:30:54,753 --> 00:30:57,489 WITSEC is holding him at a safehouse at 32 West Oak. 662 00:30:57,623 --> 00:30:59,125 They're trying to get to him before he testifies. 663 00:30:59,258 --> 00:31:00,559 COOPER: Not if we can get to him first. 664 00:31:00,692 --> 00:31:02,394 Go. I'll alert the Marshals, 665 00:31:02,528 --> 00:31:05,097 and Main Justice about a deal for Sand. 666 00:31:05,231 --> 00:31:07,499 She didn't get us up the food chain. She got us to the top of it. 667 00:31:07,633 --> 00:31:09,301 Let's hope we're not too late. 668 00:31:16,642 --> 00:31:17,809 (CLATTERING) 669 00:31:24,316 --> 00:31:25,351 (GRUNTS) 670 00:31:29,388 --> 00:31:30,689 All right. 671 00:31:30,822 --> 00:31:32,191 Third floor. Let's move. 672 00:31:32,324 --> 00:31:33,325 Yeah. 673 00:31:51,043 --> 00:31:52,344 (CELL PHONE RINGING) 674 00:32:02,754 --> 00:32:03,522 Grab the rat. 675 00:32:20,672 --> 00:32:22,108 FBI! 676 00:32:22,241 --> 00:32:23,375 FBI! Drop your weapons! 677 00:32:23,509 --> 00:32:25,077 (GROANS) 678 00:32:28,847 --> 00:32:30,616 This is all very confidence-inspiring. 679 00:32:34,086 --> 00:32:35,387 Dante Russo? 680 00:32:36,455 --> 00:32:37,456 I have the son. 681 00:32:41,727 --> 00:32:44,396 Dr. Sand is in custody. She and her son. 682 00:32:44,530 --> 00:32:46,465 And Decanio? He's been arrested. 683 00:32:46,598 --> 00:32:48,334 The doctor's son worked for him as well. 684 00:32:48,467 --> 00:32:50,402 Both of them are set to be transferred to Main Justice 685 00:32:50,536 --> 00:32:52,738 to sign immunity agreements in exchange for 686 00:32:52,871 --> 00:32:54,306 everything they know about Decanio. 687 00:32:55,441 --> 00:32:57,309 Have you spoken with Agnes yet? 688 00:32:57,443 --> 00:32:59,411 Did she say whether she had a good time or not? 689 00:32:59,545 --> 00:33:02,148 She said that you, and I quote, 690 00:33:02,281 --> 00:33:04,416 "suck at state capitals," 691 00:33:04,550 --> 00:33:07,486 which I took to mean a good time was had by all. 692 00:33:07,619 --> 00:33:09,321 Yes. You're doing well with her. 693 00:33:09,455 --> 00:33:10,556 I'm impressed. 694 00:33:10,689 --> 00:33:13,325 And hopeful that, like me, 695 00:33:13,459 --> 00:33:15,461 you're finding that being around her helps, 696 00:33:16,128 --> 00:33:17,429 in every way. 697 00:33:20,266 --> 00:33:21,833 What about Sand? 698 00:33:21,967 --> 00:33:23,102 What do you think? 699 00:33:23,235 --> 00:33:26,072 You... You know her story. Now you've questioned her. 700 00:33:26,205 --> 00:33:28,807 Do you think Decanio was right to hire her? 701 00:33:28,940 --> 00:33:31,610 I do. She's smart and thoughtful. 702 00:33:31,743 --> 00:33:33,445 I'm not surprised with the results she got. 703 00:33:34,846 --> 00:33:36,848 We're gonna testify against Vito? 704 00:33:36,982 --> 00:33:39,651 After he sent me to kidnap a witness in federal custody, 705 00:33:39,785 --> 00:33:42,188 we're signing up to be federal witnesses? 706 00:33:42,321 --> 00:33:43,789 We both know it's the only way out. 707 00:33:43,922 --> 00:33:46,125 Well, what we know is there's no way out. 708 00:33:46,792 --> 00:33:48,727 He's using you now. 709 00:33:48,860 --> 00:33:50,162 For dangerous jobs. 710 00:33:50,296 --> 00:33:51,563 I can't protect you anymore. 711 00:33:51,697 --> 00:33:53,031 You think the feds can? 712 00:33:53,165 --> 00:33:54,533 (TIRES SCREECH) 713 00:33:54,666 --> 00:33:56,168 Hey. MAN: (MUFFLED) What the hell is that? 714 00:33:56,302 --> 00:33:57,403 DR. SAND: Hey. Hello? 715 00:33:57,536 --> 00:33:58,837 What is it? What's going on? 716 00:33:58,970 --> 00:34:00,206 It's him. Hey! 717 00:34:00,339 --> 00:34:02,474 Hello? Mom. Mom. 718 00:34:02,608 --> 00:34:04,042 MAN 2: (MUFFLED) Get out of the van. It's him. 719 00:34:04,176 --> 00:34:05,477 On your feet. (BANGING) 720 00:34:13,319 --> 00:34:15,053 Dr. Sand, I presume. 721 00:34:15,187 --> 00:34:16,155 You're Raymond Reddington. 722 00:34:16,288 --> 00:34:17,489 Did Decanio send you? 723 00:34:17,623 --> 00:34:19,024 Dear Vito's been detained. 724 00:34:19,158 --> 00:34:21,193 I'm here of my own volition with a proposal. 725 00:34:21,327 --> 00:34:22,361 Would you care to hear it? 726 00:34:33,705 --> 00:34:35,207 Vito Decanio. 727 00:34:35,341 --> 00:34:36,808 Welcome to federal custody. 728 00:34:36,942 --> 00:34:40,146 Been there twice, for a total of six hours. 729 00:34:40,279 --> 00:34:41,813 ARAM: Third time's the charm. 730 00:34:43,215 --> 00:34:44,416 Where are they? 731 00:34:44,550 --> 00:34:45,684 You heard me. Where the hell are they? 732 00:34:45,817 --> 00:34:47,419 COOPER: Agent Park... Where did you take them? 733 00:34:47,553 --> 00:34:48,654 Alina, hey... He hit the convoy. 734 00:34:48,787 --> 00:34:51,056 With Dr. sand. She and her son, they're gone. 735 00:34:51,190 --> 00:34:53,024 I got no idea what you're talking about. 736 00:34:53,159 --> 00:34:54,693 If you did anything to her... Okay. Stop. 737 00:34:58,864 --> 00:35:00,132 If you did anything, we're gonna find out. 738 00:35:00,266 --> 00:35:02,100 I didn't do anything. 739 00:35:02,234 --> 00:35:04,403 But I'm in debt to the person who did. 740 00:35:06,071 --> 00:35:07,539 Take him to interrogation. 741 00:35:10,976 --> 00:35:13,279 Your personal therapist? 742 00:35:13,412 --> 00:35:17,716 Yes, for which you'll be well paid and safe from harm. 743 00:35:17,849 --> 00:35:19,751 You said Decanio's been arrested. 744 00:35:19,885 --> 00:35:24,456 He has, but he has friends in high places. 745 00:35:24,590 --> 00:35:26,225 Just not as high as me. 746 00:35:27,426 --> 00:35:29,127 I helped him to protect my son. 747 00:35:29,261 --> 00:35:30,562 Why should I help you? 748 00:35:33,265 --> 00:35:34,400 I need your help. 749 00:35:36,468 --> 00:35:40,606 And what I do, my professional life, 750 00:35:40,739 --> 00:35:43,275 you will not be a part of that. 751 00:35:43,409 --> 00:35:46,378 Helping you personally helps you professionally. 752 00:35:46,512 --> 00:35:48,580 That's how this process works. 753 00:35:50,549 --> 00:35:52,784 Just give me three months. 754 00:35:52,918 --> 00:35:54,085 On the island of your choice. 755 00:35:55,487 --> 00:35:57,088 At the end of which, you're free to go. 756 00:35:57,223 --> 00:36:00,592 I hope you won't, but it'll be up to you. 757 00:36:00,726 --> 00:36:02,994 Consider it a palate cleanser. 758 00:36:03,128 --> 00:36:05,931 A transition from a distasteful past 759 00:36:06,064 --> 00:36:08,600 to a delightfully piquant future. 760 00:36:09,535 --> 00:36:10,602 Why me? 761 00:36:15,941 --> 00:36:20,312 The details of my story are not for the faint of heart. 762 00:36:20,446 --> 00:36:22,113 Based on your history, 763 00:36:22,248 --> 00:36:24,049 I believe you can stomach pretty much anything. 764 00:36:25,083 --> 00:36:26,552 I'm not a miracle worker. 765 00:36:26,685 --> 00:36:29,388 No need. I already have one of those. 766 00:36:30,656 --> 00:36:32,491 Let's talk islands. 767 00:36:39,298 --> 00:36:40,332 Headache? 768 00:36:41,132 --> 00:36:42,301 No. 769 00:36:43,168 --> 00:36:44,336 Embarrassment. 770 00:36:45,070 --> 00:36:46,372 For what? 771 00:36:46,505 --> 00:36:48,039 What, losing it on Decanio? 772 00:36:48,173 --> 00:36:50,542 (SCOFFS) Come on, I understand. This job... 773 00:36:50,676 --> 00:36:52,511 This job can get under your skin. 774 00:36:56,882 --> 00:37:01,052 It's hard, being someone who crosses lines. 775 00:37:01,186 --> 00:37:03,355 People judge you for it, so then you judge yourself. 776 00:37:08,294 --> 00:37:10,296 Dr. Sand is right. 777 00:37:10,429 --> 00:37:12,464 We all have dark impulses. 778 00:37:12,598 --> 00:37:15,834 And most of the time, there is no cure for that. 779 00:37:15,967 --> 00:37:17,569 So, the idea... 780 00:37:17,703 --> 00:37:19,971 Well, at least the idea I came up with after spending 781 00:37:20,105 --> 00:37:23,342 my grandparents' entire inheritance on therapy is... 782 00:37:24,943 --> 00:37:28,280 Is to not hate yourself because you have dark impulses, 783 00:37:29,348 --> 00:37:31,082 but to love yourself in spite of them. 784 00:37:34,520 --> 00:37:35,921 How big was your inheritance? 785 00:37:36,054 --> 00:37:38,256 $86,749. 786 00:37:40,559 --> 00:37:42,594 I'd say it was money well spent. 787 00:37:47,032 --> 00:37:50,068 REDDINGTON: Harold, I hope you're right about the good doctor's efficacy. 788 00:37:50,201 --> 00:37:50,936 Sand. 789 00:37:52,137 --> 00:37:53,705 You took her. 790 00:37:53,839 --> 00:37:56,608 "Took" is a big strong, but yes, she's agreed to work with me. 791 00:37:56,742 --> 00:37:58,410 Instead of testifying against Decanio. 792 00:37:58,544 --> 00:38:00,612 There'll be plenty of testifying against him 793 00:38:00,746 --> 00:38:02,047 before it gets around to her. 794 00:38:02,180 --> 00:38:04,049 Hopefully, by then, I'll be a better man 795 00:38:04,182 --> 00:38:06,885 and she won't be so frightened. 796 00:38:07,719 --> 00:38:08,920 Gotta fly, Harold. 797 00:38:16,928 --> 00:38:19,598 Cvetko? He just called. 798 00:38:19,731 --> 00:38:20,932 The prints match. 799 00:38:37,248 --> 00:38:38,750 Dr. Sand. 800 00:38:40,386 --> 00:38:41,753 We should talk. 801 00:38:46,792 --> 00:38:48,394 (RUSTLING) 802 00:39:02,941 --> 00:39:04,943 I told myself I wasn't honest with you 803 00:39:05,076 --> 00:39:08,647 because if you found out the truth about me, about who I was, 804 00:39:09,815 --> 00:39:12,183 you wouldn't like what you saw. 805 00:39:12,317 --> 00:39:13,885 But the truth is, I wasn't honest 806 00:39:14,019 --> 00:39:17,288 because I didn't like what I saw. 807 00:39:17,423 --> 00:39:18,824 It adds up to the same thing. 808 00:39:24,763 --> 00:39:27,799 I couldn't expect you to love me when I didn't love myself. 809 00:39:30,001 --> 00:39:32,971 So, that's what I'm gonna try and do. 810 00:39:34,506 --> 00:39:36,241 Learn to love myself. 811 00:39:37,843 --> 00:39:39,845 And maybe you can love me, too. 812 00:39:43,715 --> 00:39:44,816 (SIGHS) 813 00:39:52,023 --> 00:39:53,992 (CELL PHONE RINGING) 814 00:40:01,500 --> 00:40:02,534 Harold Cooper. 815 00:40:02,668 --> 00:40:04,202 DISTORTED VOICE: I texted a photo. 816 00:40:04,335 --> 00:40:05,437 Look at it. 817 00:40:06,404 --> 00:40:07,573 Who is this? 818 00:40:07,706 --> 00:40:09,274 Look at it. 819 00:40:13,512 --> 00:40:18,149 There's audio, too, of you and your friend evidence-tampering. 820 00:40:20,886 --> 00:40:23,254 What do you want? So much. 821 00:40:23,388 --> 00:40:26,692 And with what I know about you and the murder of Doug Koster, 822 00:40:26,825 --> 00:40:29,160 I'm confident you're going to give it to me. 823 00:40:31,830 --> 00:40:34,633 I found peace and tranquility 824 00:40:34,766 --> 00:40:38,804 and a real feeling of... 825 00:40:38,937 --> 00:40:39,871 (CLICKS TONGUE) 826 00:40:42,273 --> 00:40:43,108 Quiet. 827 00:40:45,711 --> 00:40:47,713 Yet, I abandoned it 828 00:40:49,047 --> 00:40:52,951 out of this compulsion for chaos and peril. 829 00:40:58,089 --> 00:41:00,125 I had found light. 830 00:41:04,029 --> 00:41:06,131 Yet I'm compelled by the dark. 831 00:41:10,602 --> 00:41:12,804 It animates me, 832 00:41:12,938 --> 00:41:14,906 so much so that I drag others into it. 833 00:41:15,974 --> 00:41:18,777 Others that I care desperately about. 834 00:41:22,581 --> 00:41:25,416 So, what is the purpose? 835 00:41:25,551 --> 00:41:29,721 If I'm willing to risk everything good in my life, 836 00:41:29,855 --> 00:41:35,594 to even defend risking it as necessary or just, 837 00:41:35,727 --> 00:41:37,696 when I know 838 00:41:38,764 --> 00:41:42,934 the result will only be... 839 00:41:47,606 --> 00:41:49,708 A deepening darkness. 840 00:41:53,078 --> 00:41:57,649 Tell me, where is this coming from right now? 841 00:41:57,783 --> 00:41:58,850 Why now? 842 00:42:04,990 --> 00:42:06,892 I recently discovered that I was betrayed 843 00:42:07,025 --> 00:42:08,994 by my oldest and closest friend. 844 00:42:12,363 --> 00:42:15,667 I'm apprehensive about the depth and breadth of my anger. 58083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.