Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,117 --> 00:00:03,195
Rock music playing
on earphones...
2
00:00:10,445 --> 00:00:11,840
Oh, hell, no.
3
00:00:11,924 --> 00:00:14,887
- When I was back there.
- Right.
4
00:00:14,971 --> 00:00:16,323
What are you doing in my house?
5
00:00:16,407 --> 00:00:17,934
Archie, don't be rude.
6
00:00:18,018 --> 00:00:19,544
I was just talking
to your uncle about the, uh,
7
00:00:19,628 --> 00:00:21,282
the town-wide census
I'm conducting.
8
00:00:22,631 --> 00:00:24,070
Census?
9
00:00:24,154 --> 00:00:25,680
Under what authority?
10
00:00:25,764 --> 00:00:26,855
With council approval.
11
00:00:26,939 --> 00:00:28,727
Well, Alice and Frank.
12
00:00:28,811 --> 00:00:31,904
I can assure you,
the questions are standard.
13
00:00:31,988 --> 00:00:34,037
How long have you
lived in Riverdale?
14
00:00:34,121 --> 00:00:35,993
What problems are
you most concerned with
15
00:00:36,077 --> 00:00:37,040
in your neighborhood?
16
00:00:37,124 --> 00:00:40,260
And people's answers
will help guide the council.
17
00:00:40,344 --> 00:00:42,393
And of course, I'll get
to meet my neighbors.
18
00:00:42,477 --> 00:00:46,527
Door by door. Face by face.
19
00:00:46,611 --> 00:00:49,832
Tell me, Archie. Would you
like to answer some questions?
20
00:00:51,007 --> 00:00:52,098
No.
21
00:00:52,182 --> 00:00:53,488
I would not.
22
00:00:54,967 --> 00:00:56,317
And I'd like you to leave.
23
00:00:58,319 --> 00:00:59,319
Now.
24
00:01:02,845 --> 00:01:04,412
I gotta say
I'm shocked, Archie.
25
00:01:05,282 --> 00:01:06,721
He is not a good guy.
26
00:01:06,805 --> 00:01:09,855
Oh, good grief, Archie!
27
00:01:09,939 --> 00:01:12,336
You've clearly made up
your mind against Percival.
28
00:01:12,420 --> 00:01:14,120
It's a shame.
29
00:01:14,204 --> 00:01:16,035
He has a lot of great ideas
about how to make Riverdale
30
00:01:16,119 --> 00:01:17,251
a better place to live.
31
00:01:25,607 --> 00:01:28,352
It's damp and chilly,
Mistress Abigail.
32
00:01:28,436 --> 00:01:30,006
Why don't we
go back to Thorn hill?
33
00:01:30,090 --> 00:01:32,660
I'll brew you some of that
yummy tea that you like,
34
00:01:32,744 --> 00:01:34,053
and we'll get you
warm and cozy.
35
00:01:34,137 --> 00:01:37,883
No, as restorative
as your tea is,
36
00:01:37,967 --> 00:01:39,319
it's time to vanquish
my enemies
37
00:01:39,403 --> 00:01:41,536
and be reunited
with my Thomas in a.
38
00:01:44,147 --> 00:01:46,022
How?
39
00:01:46,106 --> 00:01:47,980
I shall reincarnate
Thomasina's soul
40
00:01:48,064 --> 00:01:49,982
into Toni Topaz's body.
41
00:01:50,066 --> 00:01:51,244
The blood moon
will be rising soon.
42
00:01:51,328 --> 00:01:53,725
Perfect time
for reincarnation spell.
43
00:01:53,809 --> 00:01:56,032
And once my beloved
has returned to me,
44
00:01:56,116 --> 00:01:58,338
together, we will slay
Fangs Fogarty.
45
00:01:59,641 --> 00:02:01,950
And seal our love
for all eternity.
46
00:02:02,034 --> 00:02:05,128
And is Mr. Fogarty
the only, um,
47
00:02:05,212 --> 00:02:07,260
enemy you wish to vanquish?
48
00:02:07,344 --> 00:02:10,434
No. There are still the three
descendants of my assassins.
49
00:02:11,392 --> 00:02:13,049
Come along, Brittania.
50
00:02:13,133 --> 00:02:14,133
Ah!
51
00:02:26,058 --> 00:02:27,846
You're in a good mood today.
52
00:02:27,930 --> 00:02:29,761
I am.
53
00:02:29,845 --> 00:02:32,155
I just spoke to my dad and
he wants to visit the casino.
54
00:02:32,239 --> 00:02:34,983
Really? How's his health?
55
00:02:35,067 --> 00:02:38,987
He's on the mend,
but it's like he lost his mojo.
56
00:02:39,071 --> 00:02:40,772
The truth is,
57
00:02:40,856 --> 00:02:43,949
my dad's always wanted
to feel like the big shot.
58
00:02:44,033 --> 00:02:45,907
That's what's most important.
59
00:02:45,991 --> 00:02:48,214
To make him feel like one.
60
00:02:48,298 --> 00:02:52,131
Well, in that case,
leave it to me.
61
00:02:52,215 --> 00:02:54,438
The Sheriff's Department
is pleased to announce
62
00:02:54,522 --> 00:02:56,309
that the town-wide census
is complete,
63
00:02:56,393 --> 00:02:58,746
and the people
of Riverdale have spoken.
64
00:02:58,830 --> 00:03:03,360
And since the unhoused problem
has been dealt with,
65
00:03:03,444 --> 00:03:06,972
their main source of anxiety
is the ongoing gang warfare
66
00:03:07,056 --> 00:03:08,536
between the Serpents
and the Ghoulies.
67
00:03:09,798 --> 00:03:11,803
Miss Topaz,
68
00:03:11,887 --> 00:03:14,588
since you're a member
of the Council of Four and Serpent Queen,
69
00:03:14,672 --> 00:03:16,152
what have you got
to say about that?
70
00:03:17,675 --> 00:03:19,071
Well, to begin with,
there is no war
71
00:03:19,155 --> 00:03:21,769
between the Serpents
and the Ghoulies.
72
00:03:21,853 --> 00:03:23,075
Actually, I've been in constant
73
00:03:23,159 --> 00:03:24,650
contact with the
Ghoulies' leader,
74
00:03:24,735 --> 00:03:28,211
Twyla Twyst, in efforts
to de-escalate tension.
75
00:03:28,295 --> 00:03:31,388
And I believe we're very close
to declaring a ceasefire.
76
00:03:31,472 --> 00:03:34,779
Well, I wonder, have you considered
disbanding the Serpents?
77
00:03:36,259 --> 00:03:39,222
Okay, if I could just
interject here,
78
00:03:39,306 --> 00:03:41,789
Miss Topaz is not on trial.
79
00:03:41,873 --> 00:03:43,226
Your point has been noted,
80
00:03:43,310 --> 00:03:45,489
Mr. Pickens.
81
00:03:45,573 --> 00:03:48,402
Now let's please move on
to the next item on our agenda.
82
00:03:52,580 --> 00:03:54,454
What the hell was that?
83
00:03:54,538 --> 00:03:55,977
An ambush.
84
00:03:56,061 --> 00:03:57,849
Percival went after
the folks in Sketch Alley
85
00:03:57,933 --> 00:03:58,980
and now he's coming after us.
86
00:03:59,064 --> 00:04:00,765
Hey, Toni. Fangs.
87
00:04:00,849 --> 00:04:03,942
Oh, hey, Prince!
88
00:04:04,026 --> 00:04:06,945
How is my baby boy doing?
89
00:04:07,029 --> 00:04:08,990
Yeah, he's great. He's great.
90
00:04:09,074 --> 00:04:10,992
I'm bummed to let him go.
91
00:04:11,076 --> 00:04:13,343
Nervous, given
everything going on.
92
00:04:13,427 --> 00:04:15,258
Oh, don't be.
93
00:04:15,342 --> 00:04:17,869
I gotta be honest.
I'm having second thoughts
94
00:04:17,953 --> 00:04:22,178
about Baby Anthony being raised
around gang culture.
95
00:04:22,262 --> 00:04:23,483
You mean as a Serpent?
96
00:04:23,567 --> 00:04:26,269
Kevin, I was raised
as a Serpent.
97
00:04:26,353 --> 00:04:27,966
So was Fangs.
98
00:04:28,050 --> 00:04:30,142
I know. I know. I'm just...
concerned for his safety.
99
00:04:30,226 --> 00:04:31,226
That's all.
100
00:04:33,068 --> 00:04:35,843
Welcome to
Babylonium, Mr. Mantle.
101
00:04:35,927 --> 00:04:38,933
And here we are,
our best table,
102
00:04:39,017 --> 00:04:40,370
and our best dealer,
103
00:04:40,454 --> 00:04:43,503
Ryan. He's one of my favorites.
104
00:04:43,587 --> 00:04:46,027
Is there anything else
we can get for you, Mr. Mantle?
105
00:04:46,111 --> 00:04:48,291
No. This is all
very impressive.
106
00:04:48,375 --> 00:04:49,814
We aim to please.
107
00:04:49,898 --> 00:04:51,076
I'll come by
to check on you later.
108
00:04:51,160 --> 00:04:52,727
But in the meantime, have fun.
109
00:04:54,990 --> 00:04:57,474
Thanks for
hanging back, you guys.
110
00:04:57,558 --> 00:05:00,781
Something very, very weird
is happening in Riverdale.
111
00:05:00,865 --> 00:05:04,220
You mean, besides us suddenly
developing mutant abilities?
112
00:05:04,304 --> 00:05:06,787
I'm talking
about Percival Pickens.
113
00:05:06,871 --> 00:05:08,789
You heard him. He's been
going around door to door
114
00:05:08,873 --> 00:05:12,228
meeting with everyone in town,
trying to recruit them.
115
00:05:12,312 --> 00:05:13,925
Your mom, my Uncle Frank,
116
00:05:14,009 --> 00:05:16,057
Sheriff Keller.
God knows who else.
117
00:05:16,141 --> 00:05:17,929
Ever since Percival
sensed me in his mind,
118
00:05:18,013 --> 00:05:19,365
I've been doing some...
119
00:05:19,449 --> 00:05:21,628
research on heightened
psychic abilities.
120
00:05:21,712 --> 00:05:24,240
You know, some people think
that mind control is a real thing,
121
00:05:24,324 --> 00:05:26,546
like a skill,
the power of persuasion.
122
00:05:26,630 --> 00:05:28,896
But persuading people
to do what?
123
00:05:28,980 --> 00:05:31,812
What does Percival want
with Riverdale?
124
00:05:31,896 --> 00:05:34,075
His family was one of the original
settlers of the town.
125
00:05:34,159 --> 00:05:35,294
Maybe he feels like
he has a claim to it?
126
00:05:35,378 --> 00:05:38,863
Whatever it is, it's not good.
127
00:05:38,947 --> 00:05:42,649
Jug, if he really made
your friend Doc attack Kev,
128
00:05:42,733 --> 00:05:44,477
what's to say
he didn't compel the people
129
00:05:44,561 --> 00:05:46,610
of Sketch Alley to up
and leave the same way?
130
00:05:46,694 --> 00:05:48,133
I mean, if he really can control
131
00:05:48,217 --> 00:05:49,656
people's thoughts,
and actions...
132
00:05:49,740 --> 00:05:51,089
Yeah, he needs to be stopped.
133
00:05:52,308 --> 00:05:53,791
Classic superhero narrative.
134
00:05:53,875 --> 00:05:56,054
Okay, Betty, can we
throw this guy in jail?
135
00:05:56,138 --> 00:05:57,621
- You're the FBI.
- Yeah,
136
00:05:57,705 --> 00:05:59,231
but not if we can't prove
he's breaking any laws.
137
00:05:59,315 --> 00:06:01,494
All right, then.
Archie, you are invulnerable.
138
00:06:01,578 --> 00:06:02,843
Let's beat this guy up.
139
00:06:02,927 --> 00:06:03,975
Break every bone in his body.
140
00:06:04,059 --> 00:06:05,019
I can't do that, Jug.
141
00:06:05,103 --> 00:06:06,978
I'd be just as bad as he is.
142
00:06:07,062 --> 00:06:08,936
Besides, we tried both of those
things with Hiram repeatedly.
143
00:06:09,020 --> 00:06:11,156
They're temporary solutions
at best.
144
00:06:11,240 --> 00:06:14,028
Percival is going around recruiting
people for whatever big play he's got.
145
00:06:14,112 --> 00:06:15,682
What if we do the same thing?
146
00:06:15,766 --> 00:06:17,380
We go to our friends,
147
00:06:17,464 --> 00:06:18,946
the people we trust,
148
00:06:19,030 --> 00:06:20,774
make sure that he's not
turning them to his side.
149
00:06:20,858 --> 00:06:22,472
In the short term,
it would stop Percival
150
00:06:22,556 --> 00:06:24,387
from amassing
too much power too quickly.
151
00:06:24,471 --> 00:06:27,694
We'd be concerned citizens
talking to our neighbors.
152
00:06:27,778 --> 00:06:31,002
Guys, what if this is why
we were given our powers?
153
00:06:31,086 --> 00:06:32,653
To protect the town
from Percival.
154
00:06:33,828 --> 00:06:36,091
Okay, relax, Professor Xavier.
155
00:06:39,703 --> 00:06:41,099
Who do we start with?
156
00:06:41,183 --> 00:06:43,362
Well,
isn't this fortuitous?
157
00:06:43,446 --> 00:06:46,191
Cheryl, have you had any
private contact
158
00:06:46,275 --> 00:06:49,107
with Percival Pickens?
159
00:06:49,191 --> 00:06:50,717
Did he stop by
to interview you?
160
00:06:50,801 --> 00:06:52,197
For his census?
161
00:06:52,281 --> 00:06:53,894
Yes, but I was taking
a buttermilk bath,
162
00:06:53,978 --> 00:06:54,939
so I couldn't receive him.
163
00:06:55,023 --> 00:06:57,202
Why for?
164
00:06:57,286 --> 00:07:01,554
We're worried that his intentions for
Riverdale may not be above board.
165
00:07:01,638 --> 00:07:04,728
We think he is recruiting
people to his side.
166
00:07:05,860 --> 00:07:09,170
For some nefarious agenda?
167
00:07:09,254 --> 00:07:11,434
Honestly, I'd be more worried
about an angry mob dragging me
168
00:07:11,518 --> 00:07:14,219
into the forest in the middle of the
night and burning me at the stake.
169
00:07:14,303 --> 00:07:15,873
As Archibald Andrews,
Jedediah Jones
170
00:07:15,957 --> 00:07:19,398
and Beatrice Cooper
did to my ancestor.
171
00:07:19,482 --> 00:07:20,704
Not this again.
172
00:07:20,788 --> 00:07:22,575
Yes, again.
173
00:07:22,659 --> 00:07:24,708
That transgression hasn't
been settled or forgotten.
174
00:07:24,792 --> 00:07:27,450
Okay, will you just
let us know if Percival
175
00:07:27,534 --> 00:07:29,800
tries to influence you
in any way?
176
00:07:29,884 --> 00:07:31,105
And for what?
177
00:07:31,189 --> 00:07:33,107
Regarding Mr. Pickens,
178
00:07:33,191 --> 00:07:36,067
I'll keep my own counsel
as I always have.
179
00:07:36,151 --> 00:07:40,288
And as for you three, my patience,
and this audience is at an end.
180
00:07:40,372 --> 00:07:42,200
Come on, Cheryl.
We're the good guys.
181
00:07:43,593 --> 00:07:45,116
Spoken like a true villain.
182
00:07:47,945 --> 00:07:49,251
Let me show you the door.
183
00:07:54,386 --> 00:07:57,349
Stoke the fires
and heat the ovens, Brittania.
184
00:07:57,433 --> 00:07:59,522
We're preparing
arsenic-laced scones.
185
00:08:00,088 --> 00:08:01,788
For who?
186
00:08:01,872 --> 00:08:04,965
For that unholy trinity
of self-obsessed malefactors.
187
00:08:05,049 --> 00:08:07,359
The timing couldn't be
more perfect.
188
00:08:07,443 --> 00:08:09,489
I need a corpse
for my reincarnation ritual.
189
00:08:11,708 --> 00:08:14,102
Hurry now. Lest we bake
a scone for you, too.
190
00:08:48,582 --> 00:08:50,051
Toni, where are you right now?
191
00:08:50,309 --> 00:08:52,749
At school. Why? What's up?
192
00:08:52,833 --> 00:08:54,577
Don't tell me more trouble
with the Ghoulies.
193
00:08:54,661 --> 00:08:55,926
Not the Ghoulies.
194
00:08:56,010 --> 00:08:58,276
But I just got
a call from Alice.
195
00:08:58,360 --> 00:09:01,758
She and Frank are convening an
emergency meeting of the council.
196
00:09:01,842 --> 00:09:03,542
Why wasn't I told about this?
197
00:09:03,626 --> 00:09:07,285
It's because the meeting is to
remove you from the council.
198
00:09:07,369 --> 00:09:09,679
What? Why?
199
00:09:09,763 --> 00:09:12,290
It's Percival's idea,
says Alice.
200
00:09:12,374 --> 00:09:15,946
He's using the drive-by
last night as an excuse.
201
00:09:16,030 --> 00:09:17,817
What's his grudge with me?
202
00:09:17,901 --> 00:09:20,777
I don't know. I mean, you're
a pillar of the community,
203
00:09:20,861 --> 00:09:23,475
and maybe he sees you
as a threat.
204
00:09:23,559 --> 00:09:25,869
At any rate, it is
classic fear mongering,
205
00:09:25,953 --> 00:09:28,611
and that is why you need to
come with me to this meeting.
206
00:09:28,695 --> 00:09:29,739
I'm on my way.
207
00:09:30,827 --> 00:09:32,832
What's going on?
208
00:09:32,916 --> 00:09:35,009
We want to talk
about Percival Pickens.
209
00:09:35,093 --> 00:09:36,619
We don't think he's a good guy.
210
00:09:36,703 --> 00:09:38,969
Did he come by here
for his census
211
00:09:39,053 --> 00:09:41,189
to put ideas into your head
212
00:09:41,273 --> 00:09:43,321
or try to shift
your point of view?
213
00:09:43,405 --> 00:09:45,233
Or to recruit you for anything?
214
00:09:45,973 --> 00:09:48,500
No and no.
215
00:09:48,584 --> 00:09:50,676
But...
216
00:09:50,760 --> 00:09:54,550
the male Mary Poppins is definitely
up to some serious shadiness.
217
00:09:54,634 --> 00:09:56,160
Why do you say that?
218
00:09:56,244 --> 00:10:00,425
I had one of my associates
look into him for me.
219
00:10:00,509 --> 00:10:02,207
And Percival...
220
00:10:03,034 --> 00:10:04,952
doesn't exist.
221
00:10:05,036 --> 00:10:06,997
There's literally
no trace of him
222
00:10:07,081 --> 00:10:08,477
before he showed up
in Riverdale.
223
00:10:08,561 --> 00:10:12,524
And this sounds crazy, but...
224
00:10:12,608 --> 00:10:15,136
he said something
to one of our clients.
225
00:10:15,220 --> 00:10:16,659
I don't know what.
226
00:10:16,743 --> 00:10:19,572
And then that client...
227
00:10:22,618 --> 00:10:23,706
killed himself.
228
00:10:26,840 --> 00:10:29,019
Okay. Now, can we
beat this guy up?
229
00:10:29,103 --> 00:10:30,064
Get him thrown in jail?
230
00:10:30,148 --> 00:10:32,066
How does he even have powers?
231
00:10:32,150 --> 00:10:33,719
We were in that explosion.
232
00:10:33,803 --> 00:10:35,243
Not that that makes sense.
233
00:10:35,327 --> 00:10:36,984
None of this makes sense.
234
00:10:37,068 --> 00:10:39,595
But how can Percival
control people's minds?
235
00:10:46,512 --> 00:10:48,731
It's Tabitha. She says we need
to go to the El Royale.
236
00:10:53,519 --> 00:10:55,741
Thank you for assembling.
237
00:10:55,825 --> 00:10:59,006
We've all heard about the act
of gang violence that happened
238
00:10:59,090 --> 00:11:01,399
at Pop's just last night.
239
00:11:01,483 --> 00:11:03,358
And in response
to that incident,
240
00:11:03,442 --> 00:11:05,966
Percival Pickens would like
to submit a motion.
241
00:11:08,099 --> 00:11:12,454
My motion is for the immediate
removal of Antoinette Topaz
242
00:11:12,538 --> 00:11:13,974
from the Council of Four.
243
00:11:15,932 --> 00:11:17,589
How can Riverdale feel safe
244
00:11:17,673 --> 00:11:19,939
with a known gang member
shaping town policy?
245
00:11:20,023 --> 00:11:24,161
I think Toni can
and should speak for herself.
246
00:11:24,245 --> 00:11:25,768
Thank you, Tabitha.
247
00:11:28,771 --> 00:11:32,343
Mr. Pickens,
I know you're new here.
248
00:11:32,427 --> 00:11:35,868
But I have spent my entire life
in service to Riverdale.
249
00:11:35,952 --> 00:11:40,003
After high school, I graduated
college with a degree in social work.
250
00:11:40,087 --> 00:11:43,702
I then became guidance
counselor at Riverdale High.
251
00:11:43,786 --> 00:11:47,706
I kept its doors open as Hiram
Lodge fought to shut us down.
252
00:11:47,790 --> 00:11:50,144
I then used my position
as a small business owner
253
00:11:50,228 --> 00:11:54,148
and proud member
of the LGBTQIA+ community.
254
00:11:54,232 --> 00:11:57,673
To help with various
charities and organizations.
255
00:11:57,757 --> 00:12:01,155
And if there's any doubt
about my integrity,
256
00:12:01,239 --> 00:12:04,636
just know that
I'm raising my son here,
257
00:12:04,720 --> 00:12:07,332
and I'm invested in Riverdale
because of him.
258
00:12:09,029 --> 00:12:10,990
And I hope you all let me
continue to advocate
259
00:12:11,074 --> 00:12:13,773
for you and this town.
260
00:12:15,035 --> 00:12:16,035
Thank you.
261
00:12:20,171 --> 00:12:22,001
Well, let's put it to a vote.
262
00:12:22,085 --> 00:12:23,174
See what happens.
263
00:12:31,704 --> 00:12:33,143
Miss Lodge,
264
00:12:33,227 --> 00:12:36,233
sorry to interrupt,
but Mister Mantle is back
265
00:12:36,317 --> 00:12:38,975
at table 12
and he's in pretty deep.
266
00:12:39,059 --> 00:12:41,061
To the tune of $7,000.
267
00:12:43,629 --> 00:12:45,895
All right. I will deal with it.
268
00:12:45,979 --> 00:12:46,980
Thank you.
269
00:12:50,897 --> 00:12:52,206
Mom.
270
00:12:52,290 --> 00:12:54,947
- Oh, hey, honey.
- Hey, uh, what's going on?
271
00:12:55,031 --> 00:12:56,949
We heard from Tabitha
that there was a meeting.
272
00:12:57,033 --> 00:12:58,516
Uh, yeah, there was.
273
00:12:58,600 --> 00:13:01,081
Unfortunately, Toni
was voted off the council.
274
00:13:02,909 --> 00:13:06,002
And let me guess, Alice.
This was Percival's idea?
275
00:13:06,086 --> 00:13:08,787
Except for Tabitha, it was
a unanimous vote, Archie.
276
00:13:08,871 --> 00:13:10,090
Unanimous?
277
00:13:11,613 --> 00:13:13,267
Against Toni?
How is that possible?
278
00:13:15,574 --> 00:13:17,619
Ah!
279
00:13:21,014 --> 00:13:22,801
How are you boys doing
over here?
280
00:13:22,885 --> 00:13:24,409
The House is calling
for a break.
281
00:13:32,330 --> 00:13:35,246
How are you feeling,
Mr. Mantle? Are you doing okay?
282
00:13:37,030 --> 00:13:38,426
Yeah. Yeah, I'm good.
283
00:13:38,510 --> 00:13:40,079
Um...
284
00:13:40,163 --> 00:13:42,517
I'm a little bit down,
but my luck is turning.
285
00:13:42,601 --> 00:13:44,693
I can... I can feel it.
286
00:13:44,777 --> 00:13:47,565
As a matter of fact, I was
wondering whether or not
287
00:13:47,649 --> 00:13:50,696
you guys could float me,
maybe $5,000?
288
00:13:52,785 --> 00:13:58,228
Oh, uh, we don't really
do that here.
289
00:13:58,312 --> 00:14:00,535
But maybe you should
step away from the table
290
00:14:00,619 --> 00:14:02,841
and slow down a bit,
you know, cut your losses.
291
00:14:02,925 --> 00:14:07,803
So, you're throwing me
out of my own son's casino?
292
00:14:07,887 --> 00:14:09,927
You're going to embarrass me
in front of these guys.
293
00:14:12,587 --> 00:14:15,724
โช Baby did a bad bad thing
294
00:14:15,808 --> 00:14:18,814
โช Baby did a bad bad thing
295
00:14:18,898 --> 00:14:22,470
โช Baby did a bad bad thing
296
00:14:22,554 --> 00:14:25,212
โช Baby did a bad bad thing
297
00:14:25,296 --> 00:14:26,865
โช You ever love
Someone so much โช
298
00:14:26,949 --> 00:14:27,997
โช You thought
Your little heart... โช
299
00:14:28,081 --> 00:14:30,565
Archie Andrews.
300
00:14:30,649 --> 00:14:34,395
Just the he-man
I was looking for.
301
00:14:34,479 --> 00:14:38,050
I'm sorry I was so cold to you
at Thorn hill yesterday.
302
00:14:38,134 --> 00:14:40,354
May I interest you
in an apology treat?
303
00:14:42,487 --> 00:14:43,618
Dearest Jug-Jug,
304
00:14:46,012 --> 00:14:48,539
may I offer you
a sugary sweet mea culpa
305
00:14:48,623 --> 00:14:50,538
for my foul mood yesterday?
306
00:14:53,411 --> 00:14:54,760
Sweet cousin.
307
00:14:56,718 --> 00:14:59,155
I come bearing gifts
to mend hurt feelings.
308
00:15:06,075 --> 00:15:08,429
What are you doing, Cheryl?
309
00:15:08,513 --> 00:15:11,040
Offering you an olive branch.
310
00:15:11,124 --> 00:15:12,908
Why won't you take one
like your cohorts did?
311
00:15:14,910 --> 00:15:16,259
What did you put
in those scones?
312
00:15:19,350 --> 00:15:21,090
Are you trying to poison me?
313
00:15:27,314 --> 00:15:28,489
"Cohorts."
314
00:15:30,622 --> 00:15:31,884
Jug. Archie.
315
00:15:34,930 --> 00:15:36,323
Don't eat that scone.
316
00:15:39,108 --> 00:15:40,240
I already did.
317
00:15:41,502 --> 00:15:42,419
What's the problem?
318
00:15:42,503 --> 00:15:43,635
I think she poisoned them.
319
00:15:46,464 --> 00:15:48,773
Okay. Well,
I'm invulnerable, remember?
320
00:15:48,857 --> 00:15:50,340
Okay, well, Jughead isn't.
321
00:15:50,424 --> 00:15:52,299
So get a glass of water
and a salt shaker
322
00:15:52,383 --> 00:15:53,743
and meet me
by the bathrooms, okay?
323
00:15:55,168 --> 00:15:56,517
Don't take another bite!
324
00:15:57,823 --> 00:15:59,302
Bathroom. Now.
325
00:16:01,479 --> 00:16:04,006
Cheryl gave us poisoned scones?
326
00:16:04,090 --> 00:16:06,138
- Yeah, we think so.
- Well, yes, I saw her aura, okay?
327
00:16:06,222 --> 00:16:08,181
So drink this
and then throw up.
328
00:16:14,709 --> 00:16:15,797
Just go.
329
00:16:19,453 --> 00:16:21,893
- I have been thinking, Fangs.
- Mmm-hmm.
330
00:16:21,977 --> 00:16:24,374
What if the Serpents
shed their skin
331
00:16:24,458 --> 00:16:28,030
and rebranded a little bit?
332
00:16:28,114 --> 00:16:33,949
So we no longer be a gang,
which is triggering,
333
00:16:34,033 --> 00:16:36,168
but a political activist group,
334
00:16:36,252 --> 00:16:39,389
like the Black Panthers.
335
00:16:39,473 --> 00:16:43,393
We'd focus more
on community-driven programs
336
00:16:43,477 --> 00:16:46,222
helping the town's youth
and seniors.
337
00:16:46,306 --> 00:16:47,919
Wouldn't we be handing the town
338
00:16:48,003 --> 00:16:50,139
over to the Ghoulies
at that point?
339
00:16:50,223 --> 00:16:53,055
Well, we could ask Betty
for help from the FBI.
340
00:16:53,139 --> 00:16:56,928
You want the FBI
to fight our battles for us?
341
00:16:57,012 --> 00:16:58,277
Where's all this coming from?
342
00:16:58,361 --> 00:17:00,276
Becoming
a political activist group?
343
00:17:02,191 --> 00:17:04,672
It would take the wind
out of the witch hunter sails.
344
00:17:07,196 --> 00:17:08,810
I gotta be honest.
345
00:17:08,894 --> 00:17:10,974
I don't think the Serpents
are gonna go for it, Toni.
346
00:17:12,027 --> 00:17:14,203
They will if we stay
united on this.
347
00:17:15,378 --> 00:17:16,467
Fangs.
348
00:17:17,685 --> 00:17:18,685
Are we?
349
00:17:20,209 --> 00:17:21,209
United?
350
00:17:25,345 --> 00:17:26,607
Oh, my God!
351
00:17:30,698 --> 00:17:32,137
Kevin?
352
00:17:32,221 --> 00:17:34,139
What the hell?
You can't just come in here.
353
00:17:34,223 --> 00:17:36,228
We got a warrant, Fangs.
We received reports
354
00:17:36,312 --> 00:17:38,472
there's illegal weapons
being stored in this apartment.
355
00:17:38,967 --> 00:17:40,581
Weapons?
356
00:17:40,665 --> 00:17:42,841
Absolutely not.
And reports from whom?
357
00:17:50,762 --> 00:17:53,071
- I'll check the baby's room.
- The hell you will!
358
00:17:53,155 --> 00:17:54,595
That's it. He's done.
359
00:17:54,679 --> 00:17:55,679
Come on.
360
00:17:57,812 --> 00:17:59,205
What the hell? Let him go.
361
00:18:02,556 --> 00:18:04,123
Kevin, why are you doing this?
362
00:18:19,965 --> 00:18:21,709
Fangs, I'm going to get
you out of here no matter what.
363
00:18:21,793 --> 00:18:22,924
But I need to know.
364
00:18:24,622 --> 00:18:25,971
Where did the weapons
come from?
365
00:18:29,365 --> 00:18:30,453
They were mine.
366
00:18:33,326 --> 00:18:34,806
Fangs, why?
367
00:18:36,459 --> 00:18:40,118
In our house?
With Baby Anthony?
368
00:18:40,202 --> 00:18:42,599
I was storing them.
369
00:18:42,683 --> 00:18:45,341
For a battle royale
with the Ghoulies.
370
00:18:45,425 --> 00:18:47,038
You stopped talking
to Twyla Twyst,
371
00:18:47,122 --> 00:18:50,781
but she reached out to me,
challenged me to a rumble.
372
00:18:50,865 --> 00:18:53,738
The other Serpents?
They want to fight.
373
00:18:57,219 --> 00:18:58,612
I'm sorry, Toni.
374
00:19:09,667 --> 00:19:11,410
- Hey.
- Hey.
375
00:19:11,494 --> 00:19:13,021
How's the scene
at the casino?
376
00:19:13,105 --> 00:19:14,889
Dad said he had a blast again.
377
00:19:16,499 --> 00:19:18,284
To be honest...
378
00:19:19,241 --> 00:19:20,591
We kind of had a moment.
379
00:19:22,114 --> 00:19:24,423
He was losing a lot of money.
380
00:19:24,507 --> 00:19:27,383
And I asked him
if he wanted to step away.
381
00:19:27,467 --> 00:19:30,426
He didn't
and it's not a big deal, but...
382
00:19:31,689 --> 00:19:32,997
it kind of got me wondering,
383
00:19:33,081 --> 00:19:35,606
how did your dad
get into debt with my dad?
384
00:19:36,563 --> 00:19:38,568
Was it gambling?
385
00:19:38,652 --> 00:19:40,831
He was making capital
improvements to the car lot
386
00:19:40,915 --> 00:19:42,635
and the bank didn't want
to give him a loan.
387
00:19:44,136 --> 00:19:46,141
Damn, Ronnie.
388
00:19:46,225 --> 00:19:48,825
The guy's finally having a good
time, and you want to squash that?
389
00:19:49,663 --> 00:19:50,751
Not at all.
390
00:19:52,100 --> 00:19:54,802
I only wanted to make sure
he was okay.
391
00:19:54,886 --> 00:19:56,931
Trust me, he's fine.
392
00:20:05,940 --> 00:20:08,250
Horrid news about Archie,
Betty and Jughead.
393
00:20:08,334 --> 00:20:10,121
Oh, no. Are they?
394
00:20:10,205 --> 00:20:12,080
Very much alive, I'm afraid.
395
00:20:12,164 --> 00:20:13,864
How, I have no clue.
396
00:20:13,948 --> 00:20:15,039
No matter.
397
00:20:15,123 --> 00:20:17,651
Tomorrow I shall
pay Toni a visit.
398
00:20:17,735 --> 00:20:20,175
I need some of her blood
for my rituals.
399
00:20:20,259 --> 00:20:23,047
Does that mean that you're done
trying to kill the others?
400
00:20:23,131 --> 00:20:24,571
Of course not.
401
00:20:24,655 --> 00:20:27,835
I still hate them,
and I still need a body.
402
00:20:27,919 --> 00:20:31,531
It's just a matter of devising how I
might go about vanquishing them.
403
00:20:37,929 --> 00:20:39,281
How are you feeling, Jug?
404
00:20:39,365 --> 00:20:40,674
Like I swam in the ocean
405
00:20:40,758 --> 00:20:42,893
and swallowed
a bunch of sea water.
406
00:20:42,977 --> 00:20:44,199
It was the best way
to flush Cheryl's
407
00:20:44,283 --> 00:20:45,809
poison out of your system.
408
00:20:45,893 --> 00:20:48,986
Why is Cheryl trying
to kill us all of a sudden?
409
00:20:49,070 --> 00:20:53,164
Because of something that
happened to Abigail centuries ago?
410
00:20:53,248 --> 00:20:55,036
- Really?
- Or it was Percival.
411
00:20:55,120 --> 00:20:58,300
I mean, maybe he got to her,
suggested that she take us out.
412
00:20:58,384 --> 00:20:59,649
And what better way
to get rid of us
413
00:20:59,733 --> 00:21:00,955
without leaving
any fingerprints?
414
00:21:01,039 --> 00:21:02,957
Well, there's one way
to find out.
415
00:21:03,041 --> 00:21:04,828
Jug, you can't read Percival's
mind because he'll sense it.
416
00:21:04,912 --> 00:21:07,048
But maybe try reading Cheryl's?
417
00:21:07,132 --> 00:21:09,050
Maybe you'll pick up
some trace of Percival?
418
00:21:09,134 --> 00:21:10,573
Yeah, I'll do it.
419
00:21:10,657 --> 00:21:13,094
Just let me get
my sea legs back first.
420
00:21:16,445 --> 00:21:19,060
Behold. A bouquet of roses
so beautiful,
421
00:21:19,144 --> 00:21:21,802
they needed your presence
to keep them company.
422
00:21:21,886 --> 00:21:24,500
Cheryl,
what's the occasion?
423
00:21:24,584 --> 00:21:27,764
Oh, I just had a sixth sense
that you need a pick-me-up.
424
00:21:27,848 --> 00:21:28,848
Was I wrong?
425
00:21:29,720 --> 00:21:32,551
No, on the contrary, I...
426
00:21:32,635 --> 00:21:33,683
Ow!
427
00:21:33,767 --> 00:21:35,206
Oh, no.
428
00:21:35,290 --> 00:21:37,382
Do those roses
still have thorns?
429
00:21:37,466 --> 00:21:38,990
Poor hand. Let me see.
430
00:21:41,470 --> 00:21:44,169
Pray, tell, what ails you?
431
00:21:46,388 --> 00:21:48,524
I got voted off the council.
432
00:21:48,608 --> 00:21:51,570
Fangs is in jail,
and the Ghoulies
433
00:21:51,654 --> 00:21:53,534
are determined to start a war
with the Serpents.
434
00:21:54,570 --> 00:21:56,271
Remind me again,
what is the origin
435
00:21:56,355 --> 00:21:59,013
of your troubles
with, um, the Ghoulies?
436
00:21:59,097 --> 00:22:00,667
Most recently?
437
00:22:00,751 --> 00:22:02,059
Well, Archie
went ballistic on them
438
00:22:02,143 --> 00:22:04,671
after they blew up his house.
439
00:22:04,755 --> 00:22:07,064
For all I know, they're still
trying to kill him.
440
00:22:07,148 --> 00:22:09,458
Probably planning
another drive by
441
00:22:09,542 --> 00:22:10,720
even as we speak.
442
00:22:10,804 --> 00:22:13,546
The Ghoulies wish
to kill Archie?
443
00:22:15,417 --> 00:22:16,723
Tell me more about that.
444
00:22:18,029 --> 00:22:19,030
You called, Dad?
445
00:22:25,427 --> 00:22:26,907
I'm in trouble, Reg.
446
00:22:28,604 --> 00:22:30,171
I lost the car lot.
447
00:22:30,955 --> 00:22:32,173
The dealership?
448
00:22:35,786 --> 00:22:38,052
How? When?
449
00:22:38,136 --> 00:22:39,790
Last night.
450
00:22:41,748 --> 00:22:43,927
After we left the casino,
451
00:22:44,011 --> 00:22:46,669
these wise guys invited me
to a private poker game
452
00:22:46,753 --> 00:22:47,801
at Cucina's Casa.
453
00:22:47,885 --> 00:22:49,237
You went with them?
454
00:22:49,321 --> 00:22:50,844
We were having a great time.
455
00:22:51,976 --> 00:22:53,197
Okay.
456
00:22:53,281 --> 00:22:55,199
And one thing led to another,
457
00:22:55,283 --> 00:22:57,941
and... and it was like
that time at the race track.
458
00:22:58,025 --> 00:22:59,247
Remember?
459
00:22:59,331 --> 00:23:01,942
You know, I... I...
I couldn't stop.
460
00:23:03,901 --> 00:23:07,643
The more I lost, the more
I had to keep on playing.
461
00:23:11,517 --> 00:23:13,693
I was wondering, um...
462
00:23:15,521 --> 00:23:17,482
Maybe you could
talk to Veronica
463
00:23:17,566 --> 00:23:21,878
and she could talk
to the wise guys.
464
00:23:21,962 --> 00:23:24,965
They're sort of her crowd,
aren't they?
465
00:23:27,968 --> 00:23:29,930
Let me see, Dad.
466
00:23:30,014 --> 00:23:32,106
Janet. What can I
help you with?
467
00:23:32,190 --> 00:23:33,629
I hate having to do this, Toni,
468
00:23:33,713 --> 00:23:35,889
but I'm here conducting
a wellness check.
469
00:23:37,108 --> 00:23:38,416
I've been informed this may be
470
00:23:38,500 --> 00:23:40,854
an unsafe environment
for Baby Anthony.
471
00:23:40,938 --> 00:23:42,812
I received
an anonymous complaint.
472
00:23:42,896 --> 00:23:44,593
I'm here on
a wellness check, Toni.
473
00:23:45,290 --> 00:23:46,290
For Baby Anthony.
474
00:23:49,772 --> 00:23:50,994
Toni?
475
00:23:51,078 --> 00:23:51,865
Is everything all right?
476
00:23:51,949 --> 00:23:53,170
Yeah.
477
00:23:53,254 --> 00:23:56,086
Yeah. I was
just having deja vu.
478
00:23:56,170 --> 00:23:58,567
Janet, I don't know
what you've heard,
479
00:23:58,651 --> 00:24:00,003
but I would never do anything
480
00:24:00,087 --> 00:24:03,050
to put Baby Anthony
in harm's way. Ever.
481
00:24:03,134 --> 00:24:05,052
Of course.
482
00:24:05,136 --> 00:24:07,616
But as a social worker, I
have to investigate every claim.
483
00:24:09,009 --> 00:24:10,619
Where is he now? Can I see him?
484
00:24:11,359 --> 00:24:13,974
Sure, follow me.
485
00:24:14,058 --> 00:24:15,276
He's asleep in his bedroom.
486
00:24:19,759 --> 00:24:20,891
Wait. Where is he?
487
00:24:22,805 --> 00:24:24,024
Toni, the window.
488
00:24:27,593 --> 00:24:28,594
Oh, my God.
489
00:24:31,989 --> 00:24:33,686
Oh, Archibald.
490
00:24:52,792 --> 00:24:55,363
All right, everybody,
listen up.
491
00:24:55,447 --> 00:24:57,017
The Sheriff's department
and the FBI
492
00:24:57,101 --> 00:24:59,323
are leading their own search
for Baby Anthony.
493
00:24:59,407 --> 00:25:02,936
But here in Riverdale,
we take care of our own.
494
00:25:03,020 --> 00:25:04,938
We've divided the town
into a grid,
495
00:25:05,022 --> 00:25:07,766
so we'll hit every house
on every block
496
00:25:07,850 --> 00:25:09,768
until we find Baby Anthony.
497
00:25:09,852 --> 00:25:13,337
This is a 24/7 operation
and we'll be working in shifts.
498
00:25:13,421 --> 00:25:15,249
Let's bring Baby Anthony home.
499
00:25:25,477 --> 00:25:28,309
Poor kid. I hope he's okay.
500
00:25:28,393 --> 00:25:31,181
She's not fit
to be a mother.
501
00:25:31,265 --> 00:25:32,966
She's the leader
of a gang.
502
00:25:33,050 --> 00:25:34,703
Put her child in harm's way.
503
00:25:36,792 --> 00:25:38,972
No one's safe
in this town anymore.
504
00:25:45,018 --> 00:25:46,414
Picking up on anything?
505
00:25:46,498 --> 00:25:48,155
Nothing.
506
00:25:48,239 --> 00:25:49,417
I mean, if the kidnappers
are keeping tabs on the search,
507
00:25:49,501 --> 00:25:50,766
they're not doing it nearby.
508
00:25:50,850 --> 00:25:52,724
But I'll keep looking.
509
00:25:52,808 --> 00:25:56,685
Okay. I'll take a break. Archie
just texted me. He's outside.
510
00:25:56,769 --> 00:26:00,384
Cheryl, dressed as a Ghoulie,
threw a Molotov cocktail at you?
511
00:26:00,468 --> 00:26:02,256
It's hard to mistake
Cheryl, Betty.
512
00:26:02,340 --> 00:26:04,736
No matter what she's wearing.
513
00:26:04,820 --> 00:26:07,348
We'll stay here and join
the search for Baby Anthony,
514
00:26:07,432 --> 00:26:08,871
will you please
go read Cheryl's mind now?
515
00:26:08,955 --> 00:26:11,697
Yeah, definitely.
And hope I don't get killed.
516
00:26:14,047 --> 00:26:15,207
We've got a problem.
517
00:26:18,921 --> 00:26:21,188
My dad lost Mantle Motors
to one of Heraldo's
518
00:26:21,272 --> 00:26:22,795
wise guys in a game of poker.
519
00:26:24,666 --> 00:26:26,016
What can we do?
520
00:26:28,496 --> 00:26:31,459
I'll talk to Heraldo's pals.
521
00:26:31,543 --> 00:26:35,245
But now can you admit
that your dad has a problem?
522
00:26:35,329 --> 00:26:36,681
And needs to be cut off?
523
00:26:36,765 --> 00:26:39,119
What?
524
00:26:39,203 --> 00:26:41,773
Your dad killed people
and blew up the entire town
525
00:26:41,857 --> 00:26:43,253
and you hung up his portrait.
526
00:26:43,337 --> 00:26:45,342
But my dad has
527
00:26:45,426 --> 00:26:47,907
a streak of bad luck, and you
want to bar him from my casino?
528
00:26:49,126 --> 00:26:50,478
You know what?
529
00:26:50,562 --> 00:26:52,825
This is my dad's mess.
I'll handle it.
530
00:27:05,446 --> 00:27:07,060
Hello.
531
00:27:07,144 --> 00:27:08,626
Toni Topaz,
it's your old friend,
532
00:27:08,710 --> 00:27:10,672
Twyla Twyst.
533
00:27:10,756 --> 00:27:13,367
You'll never guess what cutie
patootie I'm looking at right now.
534
00:27:17,676 --> 00:27:20,116
You have Anthony?
Where are you?
535
00:27:20,200 --> 00:27:23,772
It's time to end this, Topaz. The
Serpents versus the Ghoulies.
536
00:27:23,856 --> 00:27:25,249
The winner gets Riverdale.
537
00:27:26,728 --> 00:27:29,517
And this little heart breaker
right here.
538
00:27:29,601 --> 00:27:31,780
Name the place
and I'll be there.
539
00:27:31,864 --> 00:27:33,651
Under one condition.
540
00:27:33,735 --> 00:27:36,306
You deliver Anthony to Pops.
541
00:27:36,390 --> 00:27:38,830
And I'm not going to fight until I
get word from my friend Tabitha
542
00:27:38,914 --> 00:27:40,006
that Anthony's safe.
543
00:27:40,090 --> 00:27:42,281
- Deal?
- Deal.
544
00:27:43,571 --> 00:27:46,055
See you at 10:00 in front of the
tuna fish warehouse in the docks.
545
00:27:46,139 --> 00:27:48,794
And come armed.
Because we will be.
546
00:27:53,712 --> 00:27:55,934
I'm not comfortable
with this, Toni.
547
00:27:56,018 --> 00:27:57,588
Can't we at least
loop in Betty?
548
00:27:57,672 --> 00:28:00,330
No. This is how it works.
549
00:28:00,414 --> 00:28:02,115
And this is how it has to be.
550
00:28:02,199 --> 00:28:04,465
And Twyla doesn't want
to hurt Baby Anthony.
551
00:28:04,549 --> 00:28:06,728
She wants bragging rights
that she took me down.
552
00:28:06,812 --> 00:28:08,770
Or the Serpents. Or both.
553
00:28:10,859 --> 00:28:13,865
Okay. Okay, then I will
wait for Baby Anthony,
554
00:28:13,949 --> 00:28:15,908
and then I will call you.
555
00:28:18,432 --> 00:28:20,307
What year
do you think it is? 1922?
556
00:28:23,742 --> 00:28:24,960
Having a good time, fellas?
557
00:28:30,227 --> 00:28:31,445
What's it look like, pal?
558
00:28:33,230 --> 00:28:35,626
Can I ask you about a game
you played yesterday
559
00:28:35,710 --> 00:28:37,759
with my father, Marty Mantle?
560
00:28:37,843 --> 00:28:38,843
Yeah.
561
00:28:39,845 --> 00:28:40,892
How's he doing?
562
00:28:40,976 --> 00:28:42,546
To be honest,
563
00:28:42,630 --> 00:28:46,028
he's heartbroken that our
family business is gone.
564
00:28:46,112 --> 00:28:47,632
I was wondering
if I could buy it back.
565
00:28:49,071 --> 00:28:50,772
Yeah, that may not work for us,
566
00:28:50,856 --> 00:28:53,253
as it's already gone up
in value.
567
00:28:53,337 --> 00:28:56,038
See, we're expanding
some of our operations,
568
00:28:56,122 --> 00:28:59,346
and we've been looking for a
business like your dad's car lot.
569
00:28:59,430 --> 00:29:01,565
So if you were to
buy it off us,
570
00:29:01,649 --> 00:29:06,004
the price would now include the
projected income for the next five years,
571
00:29:06,088 --> 00:29:08,529
not just the $100,000.
572
00:29:08,613 --> 00:29:10,745
What sort of operation
are you planning for?
573
00:29:12,094 --> 00:29:14,100
I don't think it'd be
your cup of tea.
574
00:29:14,184 --> 00:29:17,059
Are we talking a chop shop?
575
00:29:17,143 --> 00:29:21,846
Running contraband, money
laundering, counterfeit play, what?
576
00:29:21,930 --> 00:29:24,240
- Get a load of this guy, will you?
- Please.
577
00:29:24,324 --> 00:29:27,635
I was boot licking him
when I was in high school.
578
00:29:27,719 --> 00:29:31,378
And you might want someone
to interface with the public.
579
00:29:31,462 --> 00:29:35,425
Someone trustworthy and
familiar with how car lots work,
580
00:29:35,509 --> 00:29:39,560
to keep the trains running,
so no one gets suspicious.
581
00:29:39,644 --> 00:29:41,997
What I'm saying is,
582
00:29:42,081 --> 00:29:44,910
maybe we can help each other.
583
00:29:52,787 --> 00:29:54,444
Oh. Hi.
584
00:29:54,528 --> 00:29:57,143
Britta, right?
Can I see Cheryl?
585
00:29:57,227 --> 00:29:59,884
Uh, no. Um...
586
00:29:59,968 --> 00:30:03,102
Mistress Cheryl is getting
ready for something.
587
00:30:03,842 --> 00:30:04,889
For what?
588
00:30:04,973 --> 00:30:06,053
A ritual.
589
00:30:07,062 --> 00:30:07,979
I...
590
00:30:08,063 --> 00:30:09,851
I... I can't say.
591
00:30:09,935 --> 00:30:12,285
She made me promise,
and she knows...
592
00:30:14,244 --> 00:30:15,810
She knows when I'm lying.
593
00:30:18,117 --> 00:30:19,861
Okay. Listen to me.
594
00:30:19,945 --> 00:30:23,430
If you think it really loudly,
I might be able to hear it.
595
00:30:23,514 --> 00:30:24,514
You understand?
596
00:30:26,908 --> 00:30:28,913
I'm living
a captive existence here.
597
00:30:28,997 --> 00:30:31,394
I'm sure you won't believe me,
but Mistress Cheryl is asleep,
598
00:30:31,478 --> 00:30:33,744
and her ancestor Abigail
Blossom has possessed her body.
599
00:30:33,828 --> 00:30:35,616
And she's been trying
to kill people.
600
00:30:35,700 --> 00:30:37,270
Including you and your friends
on the eve of the blood moon,
601
00:30:37,354 --> 00:30:39,489
so Ms. Topaz's soul
will go into the corpse
602
00:30:39,573 --> 00:30:42,141
and Thomas in a can be reincarnated
into Ms. Topaz's empty body.
603
00:30:43,447 --> 00:30:44,929
Are you going to be okay?
604
00:30:45,013 --> 00:30:46,058
Until the blood moon?
605
00:30:52,194 --> 00:30:54,287
I can't believe Keller
put us on patrol duty tonight
606
00:30:54,371 --> 00:30:56,289
When everyone else gets be
part of the turkey shoot.
607
00:30:56,373 --> 00:30:57,812
I want to see some action, man.
608
00:30:57,896 --> 00:30:59,727
Exterminate those Serpents
once and for all.
609
00:30:59,811 --> 00:31:01,331
Would you shut
your damn mouth, Walker?
610
00:31:02,683 --> 00:31:05,036
What are you talking about?
611
00:31:05,120 --> 00:31:06,864
What turkey shoot?
612
00:31:06,948 --> 00:31:08,036
With the Serpents?
613
00:31:10,430 --> 00:31:12,130
Kevin, whatever else
is happening,
614
00:31:12,214 --> 00:31:14,086
Toni is still
the mother of your child.
615
00:31:15,174 --> 00:31:16,526
Tell me.
616
00:31:16,610 --> 00:31:18,264
What is going on?
617
00:31:24,531 --> 00:31:26,449
Hey, Tabitha, what's up?
618
00:31:26,533 --> 00:31:27,755
The Ghoulies haven't
shown up yet.
619
00:31:27,839 --> 00:31:29,583
Do you have Baby Anthony?
620
00:31:29,667 --> 00:31:30,975
No, and Toni,
you have to get out there.
621
00:31:31,059 --> 00:31:32,626
I think you walked into a trap.
622
00:31:34,715 --> 00:31:36,981
What?
623
00:31:37,065 --> 00:31:38,461
It's the Sheriff and his
deputies. They're out for blood.
624
00:31:38,545 --> 00:31:40,202
Kevin told me it's going to be
a turkey shoot.
625
00:31:40,286 --> 00:31:41,287
Don't let it become one.
626
00:31:42,244 --> 00:31:44,337
I'll call you right back.
627
00:31:44,421 --> 00:31:47,122
Everyone, we gotta go. We
gotta get out of here right now.
628
00:31:57,347 --> 00:31:59,174
Hands in the air,
guns to the ground!
629
00:32:02,961 --> 00:32:04,748
Serpents,
630
00:32:04,832 --> 00:32:07,232
put your weapons on the ground
and put your hands in the air.
631
00:32:09,141 --> 00:32:10,363
Don't give them
a reason to shoot,
632
00:32:10,447 --> 00:32:12,060
that's exactly what they want.
633
00:32:12,144 --> 00:32:14,064
You heard her. The Serpents
are resisting arrest.
634
00:32:15,887 --> 00:32:17,500
The hell we are.
635
00:32:17,584 --> 00:32:21,330
And I'm live streaming this
right now, you scumbag!
636
00:32:21,414 --> 00:32:24,548
So be careful what you do,
because the whole world is watching.
637
00:32:33,600 --> 00:32:35,213
Reggie.
638
00:32:35,297 --> 00:32:37,215
How are things going?
639
00:32:37,299 --> 00:32:41,524
I cleaned up my dad's mess
and I got the dealership back.
640
00:32:41,608 --> 00:32:45,049
Oh, and also you don't have to
worry about my dad coming back.
641
00:32:45,133 --> 00:32:48,180
I told him he has a problem and
barred him from the Babylonium.
642
00:32:50,182 --> 00:32:52,706
That's not
what I wanted, but...
643
00:32:54,099 --> 00:32:55,143
okay.
644
00:32:56,536 --> 00:32:58,408
Is he gonna get help?
645
00:32:59,409 --> 00:33:00,727
He's fine.
646
00:33:00,891 --> 00:33:02,625
That's all you need to know.
647
00:33:09,854 --> 00:33:10,858
Hey.
648
00:33:10,942 --> 00:33:12,250
- Hey.
- Hey.
649
00:33:12,334 --> 00:33:13,948
Your mom
isn't here, right?
650
00:33:14,032 --> 00:33:15,558
No, she's at another one
of her secret Council meetings,
651
00:33:15,642 --> 00:33:17,255
Yeah, which we have to go.
652
00:33:17,339 --> 00:33:19,259
I actually think that
Cheryl needs our help more.
653
00:33:23,868 --> 00:33:24,868
Cousin?
654
00:33:25,783 --> 00:33:27,222
Why for this crying?
655
00:33:27,306 --> 00:33:29,090
Have you
heard about Archie?
656
00:33:30,396 --> 00:33:32,793
He's dead.
657
00:33:32,877 --> 00:33:36,013
He was burned alive
by a Ghoulie.
658
00:33:36,097 --> 00:33:37,098
Oh, dear.
659
00:33:37,882 --> 00:33:39,800
Can I come in?
660
00:33:39,884 --> 00:33:41,845
Of course.
Follow me into the parlor
661
00:33:41,929 --> 00:33:43,009
and I'll put on the kettle.
662
00:33:52,810 --> 00:33:55,987
Cheryl, if you can hear me,
help is on the way.
663
00:34:13,178 --> 00:34:14,527
Ms. Topaz,
664
00:34:15,572 --> 00:34:16,572
are you comfortable?
665
00:34:17,225 --> 00:34:18,772
I'm fine.
666
00:34:19,162 --> 00:34:21,316
Are you sorry your turkey shoot
didn't happen?
667
00:34:22,295 --> 00:34:23,884
I can't think what you mean.
668
00:34:24,889 --> 00:34:26,324
I've got good news for you.
669
00:34:26,408 --> 00:34:29,066
Your bail's been posted
by Tabitha Tate.
670
00:34:29,150 --> 00:34:30,238
You're being released.
671
00:34:32,284 --> 00:34:33,503
In the morning.
672
00:34:35,505 --> 00:34:37,379
I don't suppose
I can appeal to you
673
00:34:37,463 --> 00:34:39,860
as a mother who's looking
for her child.
674
00:34:39,944 --> 00:34:41,554
Oh, you mustn't worry
about Anthony.
675
00:34:43,208 --> 00:34:45,866
We raided a Ghoulie lair
earlier this evening
676
00:34:45,950 --> 00:34:47,955
and we found your son.
677
00:34:48,039 --> 00:34:51,437
Luckily, we got him out safely.
678
00:34:51,521 --> 00:34:54,309
Alas, the same can't be said
about the Ghoulies.
679
00:34:54,393 --> 00:34:56,787
It was an absolute bloodbath.
680
00:34:58,484 --> 00:35:00,881
Unfortunately, only
one of them survived.
681
00:35:00,965 --> 00:35:02,227
Twyla Twyst.
682
00:35:03,271 --> 00:35:04,362
She escaped.
683
00:35:04,446 --> 00:35:07,235
Like the roach that she is.
684
00:35:07,319 --> 00:35:08,973
And where the hell
is my son now?
685
00:35:09,800 --> 00:35:11,192
Safe and sound...
686
00:35:12,629 --> 00:35:13,717
with his father.
687
00:35:27,121 --> 00:35:30,258
You... Villains.
688
00:35:30,342 --> 00:35:33,217
You'll never get me out
of this body. It's mine now.
689
00:35:33,301 --> 00:35:34,958
Mine!
690
00:35:35,042 --> 00:35:37,162
We'll see how long you last
once this fire gets going.
691
00:35:42,397 --> 00:35:45,012
You dare burn me again?
692
00:35:45,096 --> 00:35:47,185
As many times
as it takes, bitch.
693
00:35:59,632 --> 00:36:01,028
By the power of fire,
694
00:36:01,112 --> 00:36:03,334
the element of your
original destruction.
695
00:36:03,418 --> 00:36:05,728
- So too are you banished...
- I'll kill you all!
696
00:36:05,812 --> 00:36:07,556
...from this fleshy vessel.
697
00:36:07,640 --> 00:36:10,425
Spirit, we compel you.
Leave her.
698
00:36:15,082 --> 00:36:17,523
Friends,
as you've no doubt heard,
699
00:36:17,607 --> 00:36:21,875
Percival Pickens has been
nominated for emergency election
700
00:36:21,959 --> 00:36:23,790
to the Town Council,
701
00:36:23,874 --> 00:36:25,748
filling the vacancy left
702
00:36:25,832 --> 00:36:28,835
by the currently incarcerated
Antoinette Topaz.
703
00:36:30,358 --> 00:36:32,056
All those in favor.
704
00:36:34,711 --> 00:36:36,237
And with that,
705
00:36:36,321 --> 00:36:38,631
a huge congratulations
706
00:36:38,715 --> 00:36:42,286
to the newest member
of the Riverdale Town Council,
707
00:36:42,370 --> 00:36:43,679
Percival Pickens.
708
00:36:47,158 --> 00:36:48,812
You're all
gonna die for this!
709
00:36:55,079 --> 00:36:56,123
Whoo!
710
00:36:57,734 --> 00:36:58,735
It twitched...
711
00:36:59,910 --> 00:37:01,476
in my hands.
712
00:37:08,658 --> 00:37:09,789
Mistress Cheryl?
713
00:37:11,530 --> 00:37:14,098
Cheryl, is that you?
714
00:37:16,361 --> 00:37:17,361
Yeah.
715
00:37:19,233 --> 00:37:20,452
But where's Abigail?
716
00:37:34,771 --> 00:37:36,732
- Oh!
- Oh, thank God.
717
00:37:36,816 --> 00:37:39,387
Oh, honey.
718
00:37:39,471 --> 00:37:41,560
I'm so, so sorry.
719
00:37:42,735 --> 00:37:44,914
He's... he's okay.
720
00:37:44,998 --> 00:37:47,090
Yeah, we got lucky this time.
721
00:37:47,174 --> 00:37:48,570
But now he is safe.
722
00:37:48,654 --> 00:37:50,700
And exactly where he should be.
723
00:37:53,267 --> 00:37:56,360
I should tell you, Toni,
724
00:37:56,444 --> 00:37:58,101
it's not easy for me
to say this,
725
00:37:58,185 --> 00:38:01,409
but I'm filing for primary
custody of Baby Anthony.
726
00:38:01,493 --> 00:38:04,368
No, Kevin,
please don't do this.
727
00:38:04,452 --> 00:38:07,197
I've been talking
with Ms. Weiss.
728
00:38:07,281 --> 00:38:09,025
Given Fangs
and your recent behavior,
729
00:38:09,109 --> 00:38:10,989
it shouldn't be hard for me
to win guardianship.
730
00:38:13,853 --> 00:38:15,641
Kevin, why the hell
are you doing this?
731
00:38:15,725 --> 00:38:17,468
I don't understand.
732
00:38:17,552 --> 00:38:20,381
My only concern
is for Anthony's safety.
733
00:38:36,746 --> 00:38:37,750
How's it going, Dad?
734
00:38:37,834 --> 00:38:39,490
Oh, it's great.
735
00:38:39,574 --> 00:38:40,750
Everything's great.
736
00:38:43,143 --> 00:38:45,061
Glad to hear.
You look happy, Dad.
737
00:38:45,145 --> 00:38:48,238
Oh, yeah. Having the time
of my life, son.
738
00:38:48,322 --> 00:38:50,676
Time of my life.
739
00:38:50,760 --> 00:38:53,069
It's not looking good,
I'm afraid.
740
00:38:53,153 --> 00:38:55,506
Your father is
on the donor list,
741
00:38:55,590 --> 00:38:57,247
but at this point,
it is highly unlikely
742
00:38:57,331 --> 00:38:59,159
he'll get a transplant in time.
743
00:39:00,508 --> 00:39:02,122
Barring that,
744
00:39:02,206 --> 00:39:03,860
what do you think, Doc?
745
00:39:05,687 --> 00:39:07,080
He's looking at a year.
746
00:39:08,125 --> 00:39:09,953
Maybe two, if he's lucky,
747
00:39:17,308 --> 00:39:18,570
Is there anything I can do?
748
00:39:19,484 --> 00:39:20,702
Not at this point.
749
00:39:21,878 --> 00:39:23,621
Except maybe just make sure
750
00:39:23,705 --> 00:39:26,534
your dad enjoys
what little time he's got left.
751
00:39:52,865 --> 00:39:54,565
This is Agent Cooper.
752
00:39:54,649 --> 00:39:56,437
Miss Cooper,
so sorry to bother you.
753
00:39:56,521 --> 00:39:58,740
Have you heard
about the Ghoulies' slaughter?
754
00:39:59,872 --> 00:40:01,137
Yeah, I did.
755
00:40:01,221 --> 00:40:03,966
Twenty-two Ghoulies dead.
It's horrible.
756
00:40:04,050 --> 00:40:06,142
I'm sure you've got
your hands full.
757
00:40:06,226 --> 00:40:07,840
I do.
758
00:40:07,924 --> 00:40:09,493
But there is something...
759
00:40:09,577 --> 00:40:11,101
off about the bodies.
760
00:40:12,493 --> 00:40:14,107
Off in what way?
761
00:40:14,191 --> 00:40:16,196
According to
the Sheriff report,
762
00:40:16,280 --> 00:40:20,809
the Ghoulies were killed in a gun
fight with deputies on the scene.
763
00:40:20,893 --> 00:40:23,333
But I would say
the Ghoulies wounds
764
00:40:23,417 --> 00:40:25,422
were self-inflicted.
765
00:40:25,506 --> 00:40:29,818
Hang on. They...
They shot themselves?
766
00:40:29,902 --> 00:40:32,603
Yes, I believe the Ghoulies
767
00:40:32,687 --> 00:40:35,560
turned their guns
on themselves.
768
00:40:44,656 --> 00:40:45,657
There.
769
00:40:46,353 --> 00:40:48,181
Sealed away.
770
00:40:48,790 --> 00:40:50,534
Forever.
771
00:40:50,618 --> 00:40:52,055
One more thing, Nana.
772
00:41:04,241 --> 00:41:07,900
It falls to us three women to
keep the eternal flames burning
773
00:41:07,984 --> 00:41:10,337
so that Abigail
will never escape
774
00:41:10,421 --> 00:41:12,249
or lay claim to my body again.
775
00:41:17,602 --> 00:41:19,912
Well, at least we saved Cheryl
from being possessed.
776
00:41:19,996 --> 00:41:21,652
So that's a win, right?
777
00:41:21,736 --> 00:41:23,263
Yeah. But while
we were doing that,
778
00:41:23,347 --> 00:41:25,831
Percival got himself
elected on the town council.
779
00:41:25,915 --> 00:41:27,571
The council that we formed.
780
00:41:27,655 --> 00:41:30,052
After killing 22 Ghoulies,
781
00:41:30,136 --> 00:41:32,620
and almost killing
the Serpents, maybe.
782
00:41:32,704 --> 00:41:35,449
So... what? He wants
to take over the town?
783
00:41:35,533 --> 00:41:38,974
Like Hiram Lodge? We stopped
Hiram. We can stop Percival.
784
00:41:39,058 --> 00:41:42,978
I don't think Percival
wants to take over Riverdale.
785
00:41:43,062 --> 00:41:44,846
Something tells me
he wants to destroy it.
53526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.