Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,579 --> 00:00:32,380
Today, at 9:30 AM, I waspulling out of the Central Cemetery.
2
00:00:32,459 --> 00:00:36,380
After a while I noticedan old black Golf following me.
3
00:00:37,459 --> 00:00:40,420
-Did you get the plates?
-Unfortunately not.
4
00:00:40,499 --> 00:00:42,499
Great, so we know where to look.
5
00:00:44,659 --> 00:00:49,100
The situation was evolving fast,
at one point the vehicle accelerated,
6
00:00:49,179 --> 00:00:53,179
and hit my rear left wheel archat high speed.
7
00:00:53,259 --> 00:00:56,100
As a result, I skidded off the road.
8
00:00:56,179 --> 00:01:00,380
Luckily, I'm fine, besidesa small scratch on the forehead.
9
00:01:00,459 --> 00:01:03,219
-How's life?
-I'm alive.
10
00:01:05,698 --> 00:01:08,418
What about Hania?
11
00:01:08,500 --> 00:01:12,500
Hey, pumpkin!
Mommy took you on a merry-go-round?
12
00:01:12,579 --> 00:01:16,459
-Are you dizzy?
-She's fine, thank you.
13
00:01:16,539 --> 00:01:18,978
And safe.
14
00:01:19,058 --> 00:01:23,140
-I want to go to Grandpa.
-So I'll have to take you to him.
15
00:01:23,219 --> 00:01:25,058
Come on.
16
00:01:25,140 --> 00:01:27,299
Hold tight.
17
00:01:27,379 --> 00:01:28,899
-Bye.
-Thanks.
18
00:01:28,978 --> 00:01:30,780
Security cams?
19
00:01:30,859 --> 00:01:33,939
City has none on that intersection,
20
00:01:34,020 --> 00:01:36,140
but we're checking
private businesses.
21
00:01:36,219 --> 00:01:38,140
I believe the driver
22
00:01:38,219 --> 00:01:41,659
-did it deliberately.
-So the car following you
23
00:01:41,740 --> 00:01:45,020
could be the guy
who stalked Magda Kosinska.
24
00:01:45,099 --> 00:01:49,379
There's a new lead on the daughter
of Prosecutor Strzelecki. Cichy, go.
25
00:01:49,459 --> 00:01:54,740
We have the contents of the CD
found in Magda Kosinska's car.
26
00:01:54,819 --> 00:01:58,459
It's hours of footage of the victim.
27
00:01:58,539 --> 00:02:02,618
She was being watched in parks,
streets, stores, everywhere.
28
00:02:02,698 --> 00:02:07,099
Even at home, via a drone.
We're dealing with a typical stalker.
29
00:02:07,179 --> 00:02:10,460
Since we know our victim
is Dr. Magda Kosinska
30
00:02:10,538 --> 00:02:14,659
who worked in a psychiatric hospital,
maybe we should check out that lead?
31
00:02:14,739 --> 00:02:19,180
Especially as Strzelecki's partner
was Magda's boss, right?
32
00:02:19,259 --> 00:02:22,900
And then there are
the Dabrowski brothers. Adamski?
33
00:02:22,978 --> 00:02:26,579
Kosinski's creditors
were released today,
34
00:02:26,659 --> 00:02:29,259
they've got a solid alibi...
35
00:02:29,340 --> 00:02:32,978
Didn't I tell you? To watch yourself?
36
00:02:33,060 --> 00:02:35,978
Start listening.
37
00:02:36,060 --> 00:02:37,579
Excuse me.
38
00:02:53,859 --> 00:02:56,460
I've checked those security cams.
39
00:02:56,538 --> 00:03:00,180
No black Golf at the accident site
or the cemetery.
40
00:03:01,620 --> 00:03:05,340
We don't have much time.
One day, maybe two.
41
00:03:05,419 --> 00:03:08,978
How long can an infant survive
without proper care?
42
00:03:09,060 --> 00:03:11,699
It stands no chance. And the plates?
43
00:03:11,780 --> 00:03:17,538
You gave partials,
so far we've got 100 plus hits.
44
00:03:17,620 --> 00:03:20,019
I'm sure I've seen that car before.
45
00:03:20,099 --> 00:03:23,818
Radwan warned me to be careful.
What did he mean?
46
00:03:23,900 --> 00:03:26,340
Maybe it's connected to Wojtek?
47
00:03:26,419 --> 00:03:29,259
Someone's been following
Kosinska, too.
48
00:03:29,340 --> 00:03:32,699
Not everything has to be
connected to Wojtek's case.
49
00:03:32,780 --> 00:03:36,019
No one's following you...
and you're also on this case.
50
00:03:36,099 --> 00:03:39,699
But you're the only one
insisting the kid's alive.
51
00:03:39,780 --> 00:03:44,219
Fucking Radwan. I don't get how
Wojtek could've worked with him.
52
00:03:44,299 --> 00:03:47,418
He knows something,
but he won't say it.
53
00:03:47,500 --> 00:03:50,418
Why does he tell me to watch myself?
54
00:03:50,500 --> 00:03:54,219
You won't know until we find out
who followed Magda.
55
00:03:57,060 --> 00:03:59,780
You're getting me worried, Zawieja.
56
00:04:01,379 --> 00:04:03,060
Tell me...
57
00:04:04,460 --> 00:04:06,500
Are you eating at all?
58
00:05:27,339 --> 00:05:32,858
-...some patience...
-Get a life.
59
00:05:32,939 --> 00:05:36,058
-Marcin.
-Why did they let them go?
60
00:05:38,738 --> 00:05:42,298
-Let's talk upstairs.
-They ought to be in jail.
61
00:05:50,659 --> 00:05:52,899
Listen, it wasn't them.
62
00:05:54,298 --> 00:05:58,178
We have no evidence
connecting them to Magda's death.
63
00:05:59,978 --> 00:06:02,259
Then who did it to her?
64
00:06:09,978 --> 00:06:12,418
Was Magda afraid of anyone?
65
00:06:12,499 --> 00:06:16,418
Was she acting strangely?
Avoiding places? Anything?
66
00:06:19,298 --> 00:06:22,178
She didn't want to return alone
from work.
67
00:06:23,459 --> 00:06:26,779
So I'd drive her there and back.
68
00:06:26,858 --> 00:06:30,699
Did she have a difficult relationship
with a patient?
69
00:06:30,779 --> 00:06:33,738
Once I saw this guy
outside the clinic.
70
00:06:33,819 --> 00:06:38,340
Lurking behind the corner,
fucking waiting for me or her.
71
00:06:38,418 --> 00:06:41,858
So I got out and chased him away.
72
00:06:41,939 --> 00:06:45,100
What did he look like?
Any distinguishing features?
73
00:06:45,178 --> 00:06:47,659
I don't remember, it was dark.
74
00:06:54,579 --> 00:06:57,459
Write down the date and time
of the incident.
75
00:07:05,660 --> 00:07:07,579
Marcin?
76
00:07:12,978 --> 00:07:15,499
You think my daughter is alive?
77
00:07:17,538 --> 00:07:19,418
I do.
78
00:07:24,059 --> 00:07:27,220
Why haven't there
been any ransom calls?
79
00:07:29,100 --> 00:07:32,340
Why the fuck would anyone
take a newborn?
80
00:07:32,418 --> 00:07:34,619
Leave the analyzing to us.
81
00:08:09,899 --> 00:08:11,779
-Hello.
-Hello.
82
00:08:11,858 --> 00:08:14,298
Let's go to my office.
83
00:08:15,858 --> 00:08:17,178
This way.
84
00:08:24,418 --> 00:08:27,019
The patients made this.
85
00:08:34,019 --> 00:08:37,139
Even pregnant, she'd work overtime.
86
00:08:38,220 --> 00:08:41,419
-Did you know her long?
-Since her residency here.
87
00:08:41,499 --> 00:08:43,859
I met Michal thanks to her.
88
00:08:47,820 --> 00:08:51,499
-There's Mr. Kosinski.
-Lately he'd been picking her up.
89
00:09:00,340 --> 00:09:02,259
Show the gate cam view.
90
00:09:04,340 --> 00:09:05,580
Rewind.
91
00:09:09,539 --> 00:09:13,859
Could that be
one of Magda's patients?
92
00:09:13,940 --> 00:09:15,340
Possibly.
93
00:09:15,419 --> 00:09:21,899
Please check all the patients who
got released in the past 3 months.
94
00:09:23,580 --> 00:09:27,379
If someone is dangerous,
displays erratic, strange behavior,
95
00:09:27,460 --> 00:09:31,019
on what grounds
are such people released?
96
00:09:31,100 --> 00:09:34,899
-How does it work?
-On grounds of psychological tests.
97
00:09:34,979 --> 00:09:37,499
If people pass them,
I can't keep them here.
98
00:09:40,899 --> 00:09:43,859
-Thank you, good bye.
-Good bye.
99
00:09:46,139 --> 00:09:49,340
Okay, we're going back
to the crime scene.
100
00:09:49,419 --> 00:09:52,859
My clients are in no way
connected to this case.
101
00:09:52,940 --> 00:09:57,859
Besides the fact that the victim's
husband owed them money.
102
00:09:57,940 --> 00:10:01,340
A lot of money. In this country,
103
00:10:01,419 --> 00:10:04,539
two out of five women
are killed by their husbands.
104
00:10:16,139 --> 00:10:21,019
-I'm sorry, the Prosecutor is out.
-I fucking saw his car.
105
00:10:21,100 --> 00:10:22,820
Ma'am...
106
00:10:22,899 --> 00:10:25,979
I just wanted to ask the Prosecutor
107
00:10:26,059 --> 00:10:28,700
if he knows anything
about my daughter.
108
00:10:28,778 --> 00:10:31,460
I don't know anything about that,
I'm sorry.
109
00:11:33,658 --> 00:11:37,379
So, we fished the car out
200 meters from here.
110
00:11:37,460 --> 00:11:40,340
That road leads
to her father's house.
111
00:11:40,419 --> 00:11:43,419
She's on her way to him
or coming from his house,
112
00:11:43,499 --> 00:11:46,059
she sees someone following her.
113
00:11:46,139 --> 00:11:50,460
She's afraid, she makes a turn
into the woods, wanting to hide.
114
00:11:50,539 --> 00:11:55,460
She stops, upset,
and turns the lights off.
115
00:11:55,539 --> 00:11:57,899
The contractions kick in.
116
00:12:12,100 --> 00:12:16,580
She calls Anka and her husband,
but there's no reception
117
00:12:16,658 --> 00:12:19,619
and she gives birth
by the feeding rack.
118
00:12:20,700 --> 00:12:22,658
But why get out of the car?
119
00:12:24,700 --> 00:12:26,059
I don't know.
120
00:12:28,299 --> 00:12:31,059
Because there isn't enough space.
121
00:12:31,139 --> 00:12:33,499
Or she sees him and she wants to run.
122
00:12:54,940 --> 00:12:57,259
Those marks on her hands...
123
00:13:07,539 --> 00:13:09,899
She could've delivered it like this.
124
00:13:31,580 --> 00:13:35,979
Anyway,
the killer reached this place...
125
00:13:36,059 --> 00:13:38,700
killed her, and took the child.
126
00:13:52,940 --> 00:13:56,619
Only why didn't she report
that she was being followed?
127
00:13:57,778 --> 00:14:00,220
And went to her father, instead?
128
00:14:05,299 --> 00:14:09,259
Mr. Strzelecki is at the chapel,
he should be back soon.
129
00:14:09,340 --> 00:14:11,859
I know, I just talked to him.
130
00:14:35,019 --> 00:14:38,100
A package, to be delivered by hand.
131
00:14:41,859 --> 00:14:43,899
It's a terrible tragedy.
132
00:14:51,139 --> 00:14:54,499
The techs have secured
three different sets of tire marks.
133
00:14:54,580 --> 00:14:56,499
There are Magda's.
134
00:14:56,580 --> 00:15:00,379
Then there's probably the black Golf
that's been following me.
135
00:15:00,460 --> 00:15:02,580
And the third one?
136
00:15:02,658 --> 00:15:05,899
We're trying to identify them, but...
137
00:15:05,979 --> 00:15:10,139
a lot of people come here,
it's a popular fishing spot.
138
00:15:10,220 --> 00:15:12,859
Why would anyone need
such a small baby?
139
00:15:15,139 --> 00:15:17,778
What do they want to do with it?
140
00:16:09,419 --> 00:16:12,539
Opening time.
Ready? Start recording.
141
00:16:24,379 --> 00:16:26,658
Covered in blood. Looks like a fetus.
142
00:16:30,419 --> 00:16:31,739
Step aside.
143
00:16:34,139 --> 00:16:35,979
It is a fetus.
144
00:16:38,259 --> 00:16:40,220
A pig's fetus.
145
00:16:46,379 --> 00:16:48,700
Where's the child?
146
00:16:48,778 --> 00:16:53,658
Child alert in the media?
Are you out of your fucking minds?
147
00:16:53,739 --> 00:16:56,379
It's been three days
and you've got nothing.
148
00:17:01,499 --> 00:17:04,858
He had to gut a pig.
Must be a psycho.
149
00:17:04,939 --> 00:17:06,819
He's fucking toying with us.
150
00:17:09,819 --> 00:17:14,059
Call me if you remember
anything else.
151
00:17:19,939 --> 00:17:22,459
It's a pig's fetus, not the baby.
152
00:17:24,740 --> 00:17:26,259
I see.
153
00:17:28,858 --> 00:17:32,459
Excuse me, can I just put
these flowers in there?
154
00:17:32,539 --> 00:17:34,099
Sure.
155
00:17:37,858 --> 00:17:41,500
They keep coming. With condolences.
156
00:17:41,579 --> 00:17:44,019
We had to set a room aside for them.
157
00:17:48,299 --> 00:17:51,980
I left the car by your place.Hania wants to talk to you.
158
00:17:52,059 --> 00:17:53,459
Okay, put her on.
159
00:17:54,699 --> 00:17:56,618
Hi, Hania.
160
00:17:56,699 --> 00:17:58,259
Hi, sweetie.
161
00:18:00,259 --> 00:18:04,459
Mommy has to work for a bit more,
I'll see you in the evening.
162
00:18:04,539 --> 00:18:06,898
Sure, you can go with Grandpa.
163
00:18:11,819 --> 00:18:14,740
Sweetie, I have to go. Love you.
164
00:18:14,819 --> 00:18:16,858
Give my love to Grandpa. Bye.
165
00:18:25,579 --> 00:18:27,099
Trepa.
166
00:18:30,259 --> 00:18:35,618
-Same tulips as at Anka Janas's.
-Only there was no note there.
167
00:18:36,898 --> 00:18:39,019
Maybe we missed it?
168
00:18:40,579 --> 00:18:44,059
Or maybe the flowers were sent
by the stalker, not Marcin.
169
00:18:44,138 --> 00:18:46,659
And the CD, too.
170
00:18:50,500 --> 00:18:53,179
Magda realized she was being followed
171
00:18:53,259 --> 00:18:56,099
and that it was about
her father's past.
172
00:18:56,179 --> 00:18:59,659
That would explain why she drove
to his that night.
173
00:19:01,459 --> 00:19:03,699
To get to the bottom of it.
174
00:19:05,378 --> 00:19:08,980
But the guy was a step ahead.
He killed her, took the baby...
175
00:19:10,179 --> 00:19:13,980
and he sent Strzelecki a dead piglet
to piss him off completely.
176
00:19:16,980 --> 00:19:22,659
Or the child alert pissed off some
other psycho who sent the pig.
177
00:19:22,740 --> 00:19:26,339
-So it's my fault?
-It was a team decision, right?
178
00:19:27,579 --> 00:19:32,219
We'll go through Kosinska's
patient records anyway, so...
179
00:19:32,299 --> 00:19:35,858
we'll learn more.
But reading them won't be fun.
180
00:19:37,259 --> 00:19:39,858
I've got a guy, Magda's patient.
181
00:19:39,939 --> 00:19:43,019
Charged with molesting
his two-year-old nephew.
182
00:19:43,099 --> 00:19:45,740
And suspected of kidnapping
a two-year-old girl.
183
00:19:45,819 --> 00:19:49,819
She was playing in the yard,
he lived in a nearby town.
184
00:19:49,898 --> 00:19:52,138
They never found her body.
185
00:19:56,059 --> 00:20:00,659
This guy has self-harmed in front
of kids, hasn't left home for years.
186
00:20:06,898 --> 00:20:10,219
A certain Tomasz Wrobel,
served two years for rape,
187
00:20:10,299 --> 00:20:14,219
released in January,
has a history of animal cruelty.
188
00:20:14,299 --> 00:20:15,740
Thanks.
189
00:20:25,099 --> 00:20:28,819
It says here Dr. Kosinska
had home visits with him.
190
00:20:28,898 --> 00:20:31,179
He wasn't treated earlier.
191
00:20:32,740 --> 00:20:36,699
Trepa, what do we have on the patient
in Dr. Kosinska's notes?
192
00:20:36,779 --> 00:20:39,219
"Bipolar disorder,"
193
00:20:39,299 --> 00:20:43,259
"manic-depressive psychosis,
periodically with no symptoms."
194
00:20:47,740 --> 00:20:49,699
What do you think?
195
00:20:57,939 --> 00:21:00,378
I think I need some air.
196
00:21:11,579 --> 00:21:13,539
Put this on.
197
00:21:13,618 --> 00:21:16,259
Something keeps bothering me...
198
00:21:20,939 --> 00:21:23,819
Even if one of them killed her,
199
00:21:23,898 --> 00:21:26,699
they wouldn't have fed
and dressed the baby.
200
00:21:26,779 --> 00:21:28,138
So, who has it?
201
00:21:31,138 --> 00:21:36,019
What if Anka Janas didn't lose
reception and answered that call?
202
00:21:36,099 --> 00:21:40,059
-And drove to her?
-I don't know if she drove there.
203
00:21:41,898 --> 00:21:45,939
I feel she knows something.
That she's not telling us everything.
204
00:21:46,019 --> 00:21:49,858
She didn't seem surprised
by the mysterious flowers,
205
00:21:49,939 --> 00:21:52,419
she didn't ask any questions.
206
00:21:52,500 --> 00:21:56,618
Even if she took the child...
why wouldn't she give it back?
207
00:21:58,500 --> 00:22:00,939
-She's scared.
-Of us?
208
00:22:05,459 --> 00:22:08,138
Maybe of some psycho.
209
00:22:08,219 --> 00:22:11,378
We need to check the stuff
secured at her place.
210
00:22:20,618 --> 00:22:22,618
I'm not buying it.
211
00:22:22,699 --> 00:22:25,939
I know this four-minute conversation
might stink,
212
00:22:26,019 --> 00:22:28,779
but we've got a gallery of guys here
213
00:22:28,858 --> 00:22:31,099
who raped and molested kids.
214
00:22:31,179 --> 00:22:35,059
Not to mentions hours of footage
from the psycho who stalked her.
215
00:22:38,618 --> 00:22:40,980
Listen to this.
216
00:22:41,059 --> 00:22:44,980
"Magda, I wish you a happy labor."
217
00:22:45,059 --> 00:22:48,618
"I'll be the world's best godmother."
218
00:22:48,699 --> 00:22:54,939
"I've got enough love in me
for the two of you. Yours, Anka."
219
00:22:55,019 --> 00:22:59,019
She loved Magda and the baby,
it wasn't her, no way.
220
00:23:12,579 --> 00:23:15,299
We were wondering
about the blood at her place?
221
00:23:16,858 --> 00:23:19,138
She slashed her wrists. So?
222
00:23:21,339 --> 00:23:23,740
Why didn't she tell us?
223
00:23:23,819 --> 00:23:27,500
If she wants to find Magda's killer,
why isn't she cooperating?
224
00:23:30,539 --> 00:23:34,500
She needs to be interrogated again.
It won't hurt the case.
225
00:23:34,579 --> 00:23:36,659
-Now?
-Yes.
226
00:23:36,740 --> 00:23:38,579
As soon as possible.
227
00:23:40,898 --> 00:23:42,339
Alright.
228
00:23:47,939 --> 00:23:50,019
And she did it on her own?
229
00:23:50,099 --> 00:23:54,740
Killed her BFF, delivered a baby,
and dumped the car in the river?
230
00:23:54,819 --> 00:23:57,419
Give me a fucking break.
231
00:23:57,500 --> 00:24:00,740
What if she got there
and took the child?
232
00:24:00,819 --> 00:24:04,858
And who'd be taking care of the
child? I doubt she takes it to work.
233
00:24:04,939 --> 00:24:10,059
Wacko's like her need to be pushed
hard. How about I talk to her?
234
00:24:15,858 --> 00:24:19,019
We've selected three of
Kosinska's patients
235
00:24:19,099 --> 00:24:22,659
with a history of child molesting,
abduction and killing.
236
00:24:22,740 --> 00:24:24,259
Focus on that.
237
00:24:25,579 --> 00:24:27,259
Is that clear?
238
00:24:41,378 --> 00:24:43,339
She's wasting our fucking time.
239
00:24:54,858 --> 00:24:59,819
I've asked you twice about the blood
in the flat. The lab is still on it.
240
00:25:04,019 --> 00:25:06,339
But I found this.
241
00:25:15,579 --> 00:25:17,219
Did Magda know?
242
00:25:22,579 --> 00:25:25,500
She was the one who...
found me that day.
243
00:25:29,299 --> 00:25:32,099
She saved me.
244
00:25:32,179 --> 00:25:35,500
The night Magda gave birth,
someone must have been there.
245
00:25:37,019 --> 00:25:39,259
So which one is it,
246
00:25:39,339 --> 00:25:41,858
did you two talk or didn't you?
247
00:25:44,419 --> 00:25:48,138
Tell me the truth.
248
00:25:48,219 --> 00:25:50,179
We talked.
249
00:25:52,539 --> 00:25:54,259
What did she say?
250
00:25:58,579 --> 00:26:00,939
That her water broke
251
00:26:01,019 --> 00:26:03,898
and she was going to go into labor
in the woods,
252
00:26:03,980 --> 00:26:07,618
-then we lost reception.
-Did she say she was being followed?
253
00:26:09,419 --> 00:26:12,299
Did she ever mention
someone was following her?
254
00:26:12,378 --> 00:26:15,138
It was tense
because of Marcin's debt.
255
00:26:15,219 --> 00:26:19,539
I told you she was scared.They were fighting non-stop.
256
00:26:19,618 --> 00:26:22,059
Then he'd send her flowers
and it was okay.
257
00:26:22,138 --> 00:26:25,259
So the flowers were from Marcin?
258
00:26:25,339 --> 00:26:27,500
-Who delivered them?
-A courier.
259
00:26:27,579 --> 00:26:32,299
-Do you remember what he looked like?
-He was normal looking.
260
00:26:34,219 --> 00:26:36,579
Okay, I'm going to show youthree photos.
261
00:26:41,059 --> 00:26:45,500
Was he one of them?
Look at the eyes, the nose.
262
00:26:45,579 --> 00:26:47,339
Fuck.
263
00:26:47,419 --> 00:26:50,779
Was he tall, short? Anything.
264
00:26:50,858 --> 00:26:53,179
Artur, please leave.
265
00:26:53,259 --> 00:26:56,019
-What are you doing?
-Give me a moment.
266
00:26:57,539 --> 00:26:59,339
What are you doing?!
267
00:27:00,500 --> 00:27:04,699
Take a look. This guy?
I'm asking you if that's the guy.
268
00:27:06,779 --> 00:27:08,740
Or this one?
269
00:27:10,019 --> 00:27:12,179
-Look at the pic!
-Get out!
270
00:27:12,259 --> 00:27:16,980
I'm talking to you! Him or not?We've been stuck here for 48 hours,
271
00:27:17,059 --> 00:27:19,898
because this punk won't talk!
272
00:27:21,939 --> 00:27:24,699
Get the fuck out.
273
00:27:24,779 --> 00:27:27,179
I apologize for my colleague.
274
00:27:27,259 --> 00:27:29,539
Things are tense,
275
00:27:29,618 --> 00:27:31,939
we're looking
for your friend's child,
276
00:27:32,019 --> 00:27:36,500
which might be alive,
so if you remember anything
277
00:27:36,579 --> 00:27:39,179
it'd be great.
278
00:27:39,259 --> 00:27:41,138
Do you have my number?
279
00:27:42,699 --> 00:27:47,099
Call me if you remember anything.Let's go.
280
00:27:47,179 --> 00:27:49,740
Can I have the keys to my flat?
281
00:27:51,019 --> 00:27:53,459
Trepa, get her keys.
282
00:28:01,618 --> 00:28:03,378
Did you see that?
283
00:28:03,459 --> 00:28:06,339
I'm trying to gain her trust
284
00:28:06,419 --> 00:28:08,858
and that idiot fucked it all up.
285
00:28:08,939 --> 00:28:12,618
-You must understand his frustration.
-No, I don't.
286
00:28:12,699 --> 00:28:16,259
-We had a deal.
-Fuck, there's something about her!
287
00:28:16,339 --> 00:28:18,459
She's hiding something, I know it!
288
00:28:20,059 --> 00:28:24,858
Maybe she is, maybe she isn't.
But you're getting it all mixed up.
289
00:28:24,939 --> 00:28:29,699
You were to ask her about those
three patients, not go soft on her.
290
00:28:29,779 --> 00:28:32,898
I'm doing my job.
Radwan is the one with a problem.
291
00:28:32,980 --> 00:28:36,059
He's all fucked up.
Maybe he knows something.
292
00:28:36,138 --> 00:28:40,259
-Maybe it's about Wojtek's case.
-Sure. You two deserve each other.
293
00:28:40,339 --> 00:28:44,378
Go on, blame him for Wojtek's death,
but this has got to stop.
294
00:28:44,459 --> 00:28:47,659
Besides, you can relax,
Radwan's applied for a transfer.
295
00:28:49,059 --> 00:28:53,138
-He can go wherever he likes.
-Only I'll lose a good cop.
296
00:28:54,898 --> 00:28:58,059
Get your shit together,
or I'll take you off the case.
297
00:31:16,459 --> 00:31:19,539
That black Golf guy
was outside my place.
298
00:31:19,618 --> 00:31:23,419
-Fuck. Where are you?
-I went after him, but I lost him.
299
00:31:23,500 --> 00:31:27,980
I'm in the city center.
Why is he fucking following me?
300
00:31:28,059 --> 00:31:31,699
Fuck, Zawieja...
you better come to the station.
301
00:31:31,779 --> 00:31:36,138
-You'll be safer there.-No, Trepa. I need answers.
302
00:31:36,219 --> 00:31:37,939
Zawieja...
303
00:32:25,019 --> 00:32:26,259
Who is it?
304
00:32:27,898 --> 00:32:29,659
Who is it?
305
00:32:55,858 --> 00:32:58,459
Stop it!
306
00:32:58,539 --> 00:33:02,299
-Stop it!
-An old black Golf is following me.
307
00:33:02,378 --> 00:33:03,819
You're delusional.
308
00:33:14,539 --> 00:33:18,539
I'm not leaving until you tell me
who is following me.
309
00:33:18,618 --> 00:33:20,419
How do you do that?
310
00:33:22,259 --> 00:33:26,299
You make up some bullshit,
like that Kosinska's kid...
311
00:33:26,378 --> 00:33:28,419
and you muddle along.
312
00:33:31,618 --> 00:33:36,059
-Is this about Kosinska? Or Wojtek?
-I've known him half my life.
313
00:33:46,378 --> 00:33:50,579
If I knew that someone
did it to him...
314
00:33:50,659 --> 00:33:53,019
I'd fucking kill them myself.
315
00:33:54,539 --> 00:33:57,939
Than why did you drag him
into that shit?
316
00:33:58,019 --> 00:34:01,339
Do you know what he looked like?
Like you. Fuck!
317
00:34:01,419 --> 00:34:03,819
And he was strung out like you!
318
00:34:08,219 --> 00:34:11,699
So, you should've helped him.
And what did you do?
319
00:34:12,940 --> 00:34:16,539
You fucking kicked him out.
Do you think no one knows?
320
00:34:18,179 --> 00:34:20,420
Who's following me?
321
00:34:20,500 --> 00:34:22,539
I don't know.
322
00:34:22,619 --> 00:34:24,980
I really don't.
323
00:34:25,059 --> 00:34:29,659
But they have nothing to do
with the case I was on with Wojtek.
324
00:34:29,739 --> 00:34:32,940
Those people are not following you.
We screwed up.
325
00:34:33,019 --> 00:34:35,019
Who are you protecting?
326
00:34:37,139 --> 00:34:39,539
You idiot.
327
00:34:42,298 --> 00:34:44,739
-Fuck you.
-Looking for enemies?
328
00:34:44,818 --> 00:34:46,500
Start with yourself.
329
00:34:47,940 --> 00:34:51,338
You're the reason
he blew his brains out. You!
330
00:36:27,739 --> 00:36:28,980
Wojtek, what's going on?
331
00:36:39,500 --> 00:36:41,539
What is it? Tell me.
332
00:36:52,900 --> 00:36:54,259
Wojtek...
333
00:36:55,699 --> 00:36:58,940
Quit that fucking job, you hear me?
334
00:37:02,298 --> 00:37:04,019
I'm going to finish this, okay?
335
00:37:07,179 --> 00:37:11,659
I can't take it, Hania can't either.
Quit this job.
336
00:37:11,739 --> 00:37:13,940
Yes.
337
00:37:19,619 --> 00:37:21,139
Then leave.
338
00:37:21,219 --> 00:37:23,818
Leave, get yourself together,
339
00:37:23,900 --> 00:37:27,380
and come back
when you decide what you want.
340
00:38:33,739 --> 00:38:35,818
I had a horrible dream.
341
00:38:39,619 --> 00:38:42,980
I don't remember the details,or actually...
342
00:38:45,699 --> 00:38:50,259
...it was terrifying and I woke upin a cold sweat with this...
343
00:38:51,900 --> 00:38:54,099
...sense of uneasiness.
344
00:38:58,579 --> 00:39:00,579
I wanted you to cuddle me.
345
00:39:07,900 --> 00:39:10,219
I hate sleeping without you.
346
00:39:12,139 --> 00:39:14,059
I miss you.
347
00:39:16,019 --> 00:39:20,579
The flowers are beautiful.Too bad you couldn't bring them.
348
00:39:28,818 --> 00:39:31,818
Stupid hormones.
349
00:39:31,900 --> 00:39:34,019
Stupid hormones.
350
00:40:41,539 --> 00:40:47,659
Trepa, check if any of Kosinska's
patients was a religious freak.
351
00:40:47,739 --> 00:40:50,500
Talked about God, the Bible.
352
00:40:53,019 --> 00:40:54,298
Okay.
353
00:41:20,259 --> 00:41:23,739
Hi, it's Anka. Leave a message.
354
00:41:23,818 --> 00:41:25,699
Hello, Katarzyna Zawieja.
355
00:41:25,778 --> 00:41:29,460
Please call me back, I have
a few more questions. It's urgent.
356
00:41:53,940 --> 00:41:56,219
-And...?
-I've checked it out,
357
00:41:56,298 --> 00:42:01,619
one of Kosinska's patients
is obsessed with religion.
358
00:42:01,699 --> 00:42:04,179
His name is Wrobel. Why?
359
00:42:04,259 --> 00:42:08,659
I think the same person sent flowers
to Magda and then to her father.
360
00:42:08,739 --> 00:42:10,298
He may have the child.
361
00:42:10,380 --> 00:42:12,739
-Track him down.
-Right.
362
00:42:28,219 --> 00:42:30,338
Hania?
363
00:42:30,420 --> 00:42:32,619
What are you doing here?
364
00:42:32,699 --> 00:42:37,219
-I'm dropping off a letter for Dad.
-Okay.
365
00:42:37,298 --> 00:42:39,940
Take your coat off. There's Grandpa.
366
00:42:47,579 --> 00:42:50,818
Are you coming in or not? Coffee?
367
00:42:55,420 --> 00:42:58,659
-Have you had breakfast?
-Yes.
368
00:42:58,739 --> 00:43:03,219
Alright, lads. Wake up!
What've you got on Wrobel?
369
00:43:03,298 --> 00:43:07,338
I've got this: he's on probation
for stalking, molesting and rape.
370
00:43:07,420 --> 00:43:11,900
Found in possession of 32-hour-long
footage of a girl from Pomorzany.
371
00:43:11,980 --> 00:43:14,619
-He raped her in 2017.
-Show me the file.
372
00:43:29,739 --> 00:43:34,380
My bed! When will I sleep in it?
373
00:43:34,460 --> 00:43:38,298
-Come again?
-When will I sleep in my bed?
374
00:43:38,380 --> 00:43:41,298
Soon. When I finish work.
375
00:43:41,380 --> 00:43:45,420
I promise I'll take you on a holiday.
Where would you like to go?
376
00:43:45,500 --> 00:43:47,818
-To the sea.
-The sea?
377
00:43:49,139 --> 00:43:52,699
-Does this hurt a lot?
-Not a lot.
378
00:43:55,380 --> 00:43:59,139
-What is this?
-The man at the cemetery had it too.
379
00:44:26,659 --> 00:44:28,739
-What's up?
-We caught a break.
380
00:44:28,818 --> 00:44:30,219
Zawieja.
381
00:44:30,298 --> 00:44:34,739
We know Wrobel raped
a 15-year-old in 2017.
382
00:44:34,818 --> 00:44:37,579
He sent the flowers to Strzelecki
and Kosinska.
383
00:44:40,739 --> 00:44:43,259
I was about to call you.
384
00:44:43,338 --> 00:44:47,259
Any distinguishing marks on Wrobel?
A tattoo on his hand, a scar?
385
00:44:47,338 --> 00:44:49,259
Wait, I'll check it.
386
00:45:02,860 --> 00:45:04,699
Guess what.
387
00:45:04,778 --> 00:45:08,420
He does have something.
Like a spider's web on his hand.
388
00:45:14,619 --> 00:45:16,818
It was him Hania saw at the cemetery.
389
00:45:19,298 --> 00:45:23,219
-What do you want to do with that?
-Give me a sec.
390
00:45:44,619 --> 00:45:47,500
Thanks for calling me back.
391
00:45:47,579 --> 00:45:50,818
I was on a train,
a hooded guy was following me.
392
00:45:50,900 --> 00:45:53,380
-What should I do?-Where are you?
393
00:45:53,460 --> 00:45:57,739
-Near my flat.
-Go home, lock the door.
394
00:45:57,818 --> 00:45:59,940
I'm on my way with backup, okay?
395
00:46:00,019 --> 00:46:01,699
Alright.
396
00:46:06,460 --> 00:46:09,778
Trepa, send backup to Anka's,
someone's following her.
397
00:46:09,860 --> 00:46:13,420
I'm on my way. Right.
398
00:46:13,500 --> 00:46:16,298
Mom, are you going somewhere?
399
00:46:21,619 --> 00:46:24,980
No, I'm not going anywhere.
I've made you a sandwich.
400
00:46:30,619 --> 00:46:32,860
Janek, sorry, can you sit with Hania?
31122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.