Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,189 --> 00:02:27,399
Hey, love your umbrella.
2
00:02:42,455 --> 00:02:45,708
- Dr. Mills. Dr. Budlong.
- Morosini, Carvalho, come with me.
3
00:02:48,169 --> 00:02:52,798
If he thinks he's going to ruin any more
equipment he's underestimated the facility.
4
00:02:59,138 --> 00:03:02,975
- He thinks he's cute, doesn't he?
- Yes, but I was mother's favourite.
5
00:03:03,309 --> 00:03:04,435
Dr. Mills.
6
00:03:06,312 --> 00:03:10,149
- This is the last time I'll warn you.
- I won't let the Klystron go above 300.
7
00:03:10,274 --> 00:03:13,527
That's what you said last time it rained,
but you turned it to 350.
8
00:03:13,652 --> 00:03:16,363
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
9
00:03:16,488 --> 00:03:20,283
I know, Dr. Budlong. I'm very sorry,
but believe me it won't happen again.
10
00:03:20,408 --> 00:03:22,910
You have my word on that, and I promise.
11
00:03:23,453 --> 00:03:27,165
Don't worry. He can't go blowing up
your Klyman tube or whatever it is.
12
00:03:27,290 --> 00:03:30,042
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
13
00:03:30,168 --> 00:03:32,295
Mingles. You know what that means?
14
00:03:32,587 --> 00:03:33,587
What?
15
00:03:33,713 --> 00:03:35,715
It means complimentary hors d'oeuvres.
16
00:03:35,840 --> 00:03:38,801
A veritable who's who
of secretaries and beauticians.
17
00:03:38,926 --> 00:03:41,012
It means 20th century music.
18
00:03:41,637 --> 00:03:45,349
You look like a sensible man.
You believe there's life on other planets?
19
00:03:45,474 --> 00:03:48,561
- I don't believe there's life in this room.
- Exactly.
20
00:03:49,020 --> 00:03:53,190
Your brother wants to send a radar signal
to a point in space so far away...
21
00:03:53,357 --> 00:03:56,402
...it'd take 92 years to get there
and 92 years to get back.
22
00:03:56,527 --> 00:03:58,863
Ninety-two years? Steve, we're late now.
23
00:03:58,988 --> 00:04:02,491
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
24
00:04:02,616 --> 00:04:03,659
We're it.
25
00:04:04,452 --> 00:04:08,539
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
26
00:04:12,208 --> 00:04:15,587
Now that Dr. Strangelove is gone, let's go.
Mingles is at high party.
27
00:04:15,712 --> 00:04:17,255
I can't tonight, Ron.
28
00:04:18,798 --> 00:04:19,883
It's raining.
29
00:04:20,008 --> 00:04:23,928
Tonight I've got another destination
in mind. I wanna go right there.
30
00:04:25,722 --> 00:04:29,809
Clouds of Magellan. It sounds like
some kind of woman's underwear.
31
00:04:30,518 --> 00:04:33,730
No, the Clouds of Magellan is
the name of our neighbouring galaxy.
32
00:04:33,855 --> 00:04:36,190
You want to send a radar signal
to the next galaxy?
33
00:04:36,315 --> 00:04:38,234
You can't get radar to the next galaxy.
34
00:04:38,359 --> 00:04:41,863
You'd have to travel faster than
the speed of light. No one can do that.
35
00:04:41,988 --> 00:04:44,991
Don't watch that, it won't change.
This is the one to watch.
36
00:04:45,116 --> 00:04:46,784
I like the Clouds of Magellan.
37
00:04:46,868 --> 00:04:48,411
We can't get there, Ron.
38
00:04:48,536 --> 00:04:51,581
But if we increase the power of
the Klystron, with lightning...
39
00:04:51,706 --> 00:04:55,042
...we may get a signal strong enough
to get out of the solar system.
40
00:04:55,167 --> 00:04:56,544
That's the theory, anyway.
41
00:04:56,669 --> 00:05:00,171
Right. Thanks.
Tell me something I don't know.
42
00:05:02,674 --> 00:05:06,344
Can't this wait? Secretaries are
like animals when it comes to free food.
43
00:05:06,469 --> 00:05:09,514
The reflectors line up for 10 days
only once every 19 months.
44
00:05:09,639 --> 00:05:12,308
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
45
00:05:12,350 --> 00:05:13,893
Perfect for men like us.
46
00:05:13,977 --> 00:05:17,647
Christ! Steve, when was the last time
you went out with a woman?
47
00:05:19,023 --> 00:05:22,277
January of '86. No. March of '86.
48
00:05:23,194 --> 00:05:27,073
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's Comet retrospective.
49
00:05:27,198 --> 00:05:28,198
Superb.
50
00:05:28,283 --> 00:05:30,368
- You see it?
- Sure, a couple of times.
51
00:05:30,493 --> 00:05:33,997
How can we be brothers?
We don't have a single gene in common.
52
00:05:35,164 --> 00:05:37,834
- Not above 300 kilowatts.
- Hi.
53
00:05:40,753 --> 00:05:43,548
Okay. Thank you. Have fun.
54
00:05:45,758 --> 00:05:49,512
We have no time to sweep frequencies.
We'll lower it below three centimetres.
55
00:05:49,637 --> 00:05:51,596
But below?
56
00:05:52,222 --> 00:05:54,891
It's raining out here. I'm getting wet!
57
00:05:55,684 --> 00:05:58,186
This jacket is a Ralph Lauren!
58
00:05:58,812 --> 00:06:00,230
And it's smelly.
59
00:06:00,480 --> 00:06:01,898
Great, just great.
60
00:06:02,023 --> 00:06:04,985
I'm wet and smelly.
They're gonna jump all over me.
61
00:06:10,323 --> 00:06:12,742
Do you guys smell fish?
62
00:06:17,789 --> 00:06:19,249
It's me!
63
00:06:31,553 --> 00:06:35,223
- Help me rotate the dish.
- Where's this lightning supposed to strike?
64
00:06:35,348 --> 00:06:36,474
Right here.
65
00:06:37,767 --> 00:06:38,767
Here?
66
00:06:41,228 --> 00:06:43,063
That almost hit my shoe.
67
00:06:45,357 --> 00:06:46,567
Excuse me.
68
00:06:52,281 --> 00:06:53,490
All the way up.
69
00:07:04,084 --> 00:07:06,753
I hate this. What the hell is this thing?
70
00:07:07,129 --> 00:07:11,508
Klystron tube. Potential of 400 megawatts,
at an oscillation of 60 gigahertz.
71
00:07:11,842 --> 00:07:14,010
Great. Why don't we take this to Mingles?
72
00:07:17,097 --> 00:07:19,099
Stupid piece of garbage.
73
00:07:21,852 --> 00:07:24,521
Now all we gotta do
is harness the lightning.
74
00:07:38,867 --> 00:07:41,912
Yes, it's good. Let's try for lightning.
75
00:07:42,079 --> 00:07:44,373
- Is this important?
- Only if it works.
76
00:07:44,915 --> 00:07:47,376
Okay, deep breath. Set your retractors.
77
00:07:47,709 --> 00:07:51,505
How long is this gonna take?
Single women have short attention spans.
78
00:07:53,173 --> 00:07:55,092
Prepare to initiate the system.
79
00:07:56,218 --> 00:07:57,427
Now!
80
00:07:58,136 --> 00:07:59,638
Oh, Jesus!
81
00:08:04,309 --> 00:08:06,353
- We got it!
- Look at it!
82
00:08:07,854 --> 00:08:10,315
It's going! I love you!
83
00:08:36,048 --> 00:08:37,675
What is happening?
84
00:08:38,551 --> 00:08:41,303
Steve! What's happening?
85
00:08:44,640 --> 00:08:45,683
Mills!
86
00:08:46,350 --> 00:08:47,393
Mills!
87
00:08:47,977 --> 00:08:50,020
What is happening?
88
00:08:59,488 --> 00:09:00,989
The Klystron!
89
00:09:21,217 --> 00:09:23,761
We have a red condition
in the second unit.
90
00:09:24,178 --> 00:09:26,639
Fire control! The laboratory area.
91
00:09:31,435 --> 00:09:32,603
I'm okay.
92
00:09:38,526 --> 00:09:40,152
Beautiful!
93
00:09:43,989 --> 00:09:44,990
What?
94
00:09:45,908 --> 00:09:46,908
My God!
95
00:09:47,284 --> 00:09:50,788
I didn't only get out of the solar system,
I just went out of the galaxy.
96
00:09:50,913 --> 00:09:53,916
That means we were travelling faster
than the speed of light.
97
00:09:54,041 --> 00:09:55,751
How the hell did we do that?
98
00:10:15,019 --> 00:10:16,562
Eleven seconds on the clock.
99
00:10:16,687 --> 00:10:19,524
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
100
00:10:19,649 --> 00:10:22,026
Puts Kareem in the popcorn machine.
101
00:10:29,283 --> 00:10:34,247
Why can't I dunk? Is that asking so much?
102
00:10:46,258 --> 00:10:48,928
You got out of the galaxy
and they fired you?
103
00:10:49,970 --> 00:10:52,847
We were using lightning
to boost the power of the Klystron.
104
00:10:52,972 --> 00:10:56,309
I shorted every telemetry tracker
in the place and all my monitors.
105
00:10:56,434 --> 00:10:57,936
So there's no proof.
106
00:10:59,979 --> 00:11:01,314
That's not fair.
107
00:11:02,065 --> 00:11:03,775
What are we going to do?
108
00:11:04,567 --> 00:11:07,070
I might just have to take a...
109
00:11:07,904 --> 00:11:08,904
What?
110
00:11:09,197 --> 00:11:10,698
Take a teaching job.
111
00:11:12,075 --> 00:11:15,119
You know how that is?
One position for every 16 applicants.
112
00:11:15,244 --> 00:11:17,080
I could double my babysitting.
113
00:11:17,205 --> 00:11:19,123
Or take up a newspaper route.
114
00:11:19,791 --> 00:11:21,334
Do girls do that now?
115
00:11:23,961 --> 00:11:26,089
It's beautiful up there.
116
00:11:28,341 --> 00:11:30,802
Two hundred billion stars in our galaxy.
117
00:11:31,511 --> 00:11:33,638
That's really my office up there.
118
00:11:34,472 --> 00:11:38,518
I wish Mom could have lived long enough
to see you get out of the galaxy.
119
00:11:38,684 --> 00:11:41,520
She'd be having the whole block in
for champagne!
120
00:11:44,231 --> 00:11:46,900
Think you'll ever find
anyone like her again?
121
00:11:49,027 --> 00:11:51,488
Boy. Jess, I don't know.
122
00:11:52,697 --> 00:11:56,159
The chances of me finding another woman
like your mother are the same...
123
00:11:56,284 --> 00:12:00,413
...as me proving there's life on another
planet up there. Figure one in 16 billion.
124
00:12:03,333 --> 00:12:05,835
All right, Larry Byrd, what's for dinner?
125
00:12:05,960 --> 00:12:07,587
Fish sticks. Pop tarts.
126
00:12:07,712 --> 00:12:11,007
Frozen pizza. Whatever else we can nuke
in the microwave.
127
00:12:14,677 --> 00:12:16,262
What do you say, Dave?
128
00:12:16,846 --> 00:12:18,640
Can we see Sirius tonight?
129
00:12:20,141 --> 00:12:22,602
You know, it's also called the Dog Star.
130
00:12:27,273 --> 00:12:28,274
Come on.
131
00:13:05,101 --> 00:13:09,439
- It's quite a small planet, really.
- Half the size of ours, but very busy.
132
00:13:10,523 --> 00:13:12,817
- Have you mastered it yet?
- Of course.
133
00:13:12,984 --> 00:13:15,070
You know how superb our research is.
134
00:13:15,195 --> 00:13:18,239
All I have to do is teach you
everything I know in 20 minutes.
135
00:13:18,364 --> 00:13:20,909
We're at light 30 approaching light 35.
136
00:13:21,159 --> 00:13:24,620
This is a record glide speed.
They didn't think we'd make it this fast.
137
00:13:24,745 --> 00:13:26,789
Look, it's Saturn.
138
00:13:27,581 --> 00:13:30,250
- Could we stop there on the way back?
- Maybe.
139
00:13:31,460 --> 00:13:34,004
Why can't I fit Neptune into this picture?
140
00:13:35,714 --> 00:13:37,299
Wait. That works.
141
00:13:39,343 --> 00:13:41,678
Neptunians won't like it, though.
142
00:13:41,845 --> 00:13:43,096
Let's see here.
143
00:13:44,723 --> 00:13:46,224
Look at Neptune now!
144
00:13:46,725 --> 00:13:49,686
- Dad, we'll be late for Uncle Ron's party.
- Look at Neptune.
145
00:13:49,811 --> 00:13:52,064
I haven't finished the M.I.T. proposal yet.
146
00:13:52,189 --> 00:13:55,025
- Come on.
- I hate leaving the universe in such a mess.
147
00:13:55,150 --> 00:13:56,610
Here, put this on.
148
00:13:57,360 --> 00:13:59,696
Look at this.
Do these things ever work? No.
149
00:13:59,821 --> 00:14:02,991
The modern light bulb has a half-life
of about 10 minutes.
150
00:14:03,116 --> 00:14:06,328
- I'm going to take it apart.
- It's not the bulb, it's the switch.
151
00:14:06,578 --> 00:14:09,039
You've been meaning to fix it, remember.
152
00:14:12,750 --> 00:14:14,084
Dad, you're impossible.
153
00:14:14,210 --> 00:14:15,753
Do we have any socks?
154
00:14:21,175 --> 00:14:24,428
See, I knew I had a pair in reserve.
And they're dry.
155
00:14:24,595 --> 00:14:26,347
I've been cooking 'em since yesterday.
156
00:14:26,472 --> 00:14:29,767
Daddy, look at me.
Do you see anything different about me?
157
00:14:33,353 --> 00:14:34,772
I'm wearing a bra.
158
00:14:35,189 --> 00:14:37,399
You can't be! You're only 13!
159
00:14:39,067 --> 00:14:40,235
My God!
160
00:14:41,612 --> 00:14:42,696
You're 13.
161
00:14:44,656 --> 00:14:45,699
A bra?
162
00:14:49,578 --> 00:14:51,955
Well, did you get the right strap size?
163
00:14:52,122 --> 00:14:54,958
Cup size. Yeah, A-minus.
164
00:15:02,173 --> 00:15:03,591
Where have I been?
165
00:15:16,979 --> 00:15:20,733
How can I learn everything I need to know
in only six more minutes?
166
00:15:20,941 --> 00:15:22,693
This is a very backward planet.
167
00:15:22,818 --> 00:15:27,323
The Mondschein 40 is the most advanced
research facility in the northern universe.
168
00:15:27,656 --> 00:15:31,702
Research has determined you must be
the most desirable woman on the planet.
169
00:15:32,036 --> 00:15:34,163
Men on Earth will fall to their knees...
170
00:15:34,288 --> 00:15:38,292
...betray their countries and give away
real estate for a beautiful woman.
171
00:15:38,417 --> 00:15:39,835
That's silly.
172
00:15:44,882 --> 00:15:46,341
Will I need to eat?
173
00:15:46,592 --> 00:15:49,303
No. We'll only be in the
place for 24 hours.
174
00:15:51,555 --> 00:15:55,099
This is the most important assignment
any of us has undertaken.
175
00:15:59,645 --> 00:16:01,355
I feel so poorly prepared.
176
00:16:02,148 --> 00:16:03,649
You're the Earth expert.
177
00:16:03,774 --> 00:16:08,571
But you are the Chief Extragalactic
Probist. You know the Council's directive.
178
00:16:09,030 --> 00:16:10,823
I can only be your adviser.
179
00:16:11,157 --> 00:16:13,200
Are you sure this research is accurate?
180
00:16:13,326 --> 00:16:16,329
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
181
00:17:41,035 --> 00:17:43,204
Right. Let's go.
182
00:17:59,470 --> 00:18:00,722
Hors d'oeuvres?
183
00:18:03,558 --> 00:18:04,601
Kimberly.
184
00:18:05,560 --> 00:18:07,312
- You met my brother Steve?
- No.
185
00:18:07,437 --> 00:18:09,981
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
186
00:18:10,106 --> 00:18:12,066
He cares too deeply, like a sparrow.
187
00:18:16,237 --> 00:18:18,364
You've got something on your lip.
188
00:18:25,871 --> 00:18:27,372
A little dip there.
189
00:18:28,915 --> 00:18:31,042
I think flossing is so important, too.
190
00:18:31,167 --> 00:18:34,462
When I get up in the morning,
I don't even go to the bathroom first.
191
00:18:34,588 --> 00:18:36,590
I floss and then I go.
192
00:18:37,007 --> 00:18:38,133
That's so great.
193
00:18:38,258 --> 00:18:40,969
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
194
00:18:45,307 --> 00:18:46,307
Hi.
195
00:18:54,441 --> 00:18:56,234
Are you Dr. Steve Mills?
196
00:18:59,946 --> 00:19:02,949
He's the guy dancing with his daughter.
197
00:19:07,495 --> 00:19:09,038
Hors d'oeuvres?
198
00:19:16,587 --> 00:19:18,130
Thank you. Delicious.
199
00:19:21,049 --> 00:19:22,049
Hello.
200
00:19:22,843 --> 00:19:24,970
- Are you Dr. Steve Mills?
- Yes.
201
00:19:25,595 --> 00:19:28,807
Will you tell me the composition
of your radar beam or not?
202
00:19:28,932 --> 00:19:30,016
Which one?
203
00:19:30,392 --> 00:19:33,437
Now, you don't fool me.
Your favourite colour is red.
204
00:19:33,812 --> 00:19:38,275
Your favourite food is lasagne,
and your favourite rocking is Pink Fred.
205
00:19:39,734 --> 00:19:42,445
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
206
00:19:42,571 --> 00:19:44,656
...and my favourite rock is Rachmaninoff.
207
00:19:46,283 --> 00:19:47,993
Of course you'd say that.
208
00:19:48,118 --> 00:19:50,745
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
209
00:19:50,870 --> 00:19:52,664
Pink Fred is their nickname.
210
00:19:53,623 --> 00:19:55,834
Would you hold this for me, please?
211
00:19:56,084 --> 00:19:57,961
"Hey, hey we're the Monkees.
212
00:19:58,211 --> 00:19:59,713
"People say we monkey around.
213
00:19:59,838 --> 00:20:02,507
"But we're too busy singing
to put anybody down."
214
00:20:02,632 --> 00:20:03,632
What?
215
00:20:03,674 --> 00:20:06,343
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
216
00:20:06,593 --> 00:20:07,720
Dick Nixon?
217
00:20:08,470 --> 00:20:09,470
Okay.
218
00:20:12,391 --> 00:20:13,851
See you later, bro.
219
00:20:18,355 --> 00:20:20,524
Sailor, I like your jeep.
220
00:20:20,816 --> 00:20:23,318
You've broken my heart for the last time.
221
00:20:26,947 --> 00:20:29,616
You've broken my heart
for the last time, too.
222
00:20:32,661 --> 00:20:35,372
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
223
00:20:35,706 --> 00:20:39,626
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man.
224
00:20:40,043 --> 00:20:43,004
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
225
00:20:43,130 --> 00:20:45,465
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot."
226
00:20:47,300 --> 00:20:49,010
"This Bud's for you."
227
00:20:56,851 --> 00:20:57,851
Baby!
228
00:20:59,436 --> 00:21:02,606
Now will you tell me the composition
of your radar beam?
229
00:21:02,815 --> 00:21:04,191
Wackygram, right?
230
00:21:08,070 --> 00:21:10,114
Encore! Encore!
231
00:21:12,283 --> 00:21:13,784
This is a nightmare.
232
00:21:14,076 --> 00:21:16,662
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
233
00:21:16,787 --> 00:21:19,123
This dress is strange
and what is this thing?
234
00:21:19,248 --> 00:21:22,626
This hat is too big.
And everything I said was crazy.
235
00:21:22,960 --> 00:21:26,130
Now just a second.
Don't blame it all on me.
236
00:21:26,422 --> 00:21:29,508
I never told you they used spinach
to keep their hands warm.
237
00:21:29,633 --> 00:21:31,260
Daddy, who was that?
238
00:21:31,718 --> 00:21:32,928
I don't know.
239
00:21:33,679 --> 00:21:37,266
But I feel kinda sorry for her.
I don't think anybody liked her.
240
00:21:37,766 --> 00:21:38,766
Did you?
241
00:21:42,980 --> 00:21:46,691
How are we ever going to get
Dr. Steve to transmit his signal now?
242
00:21:47,441 --> 00:21:49,068
He thinks I'm a lunatic.
243
00:21:49,276 --> 00:21:51,570
Now just calm down.
244
00:21:52,405 --> 00:21:54,532
You've got to go back in there.
245
00:21:56,742 --> 00:21:57,827
And you...
246
00:22:01,580 --> 00:22:02,665
- Hi.
- Hi.
247
00:22:05,751 --> 00:22:06,877
Tough room.
248
00:22:08,379 --> 00:22:11,048
I'm really sorry how rude I was in there.
249
00:22:11,173 --> 00:22:13,425
You weren't rude.
You were very entertaining.
250
00:22:13,551 --> 00:22:16,762
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
251
00:22:17,888 --> 00:22:21,308
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
252
00:22:21,433 --> 00:22:24,561
Have you done any interesting
radar astronomy transmissions...
253
00:22:24,687 --> 00:22:27,982
...which may have penetrated
other galaxies in the last few days?
254
00:22:30,192 --> 00:22:31,694
Yes, I have.
255
00:22:33,320 --> 00:22:34,779
Well, what happened?
256
00:22:37,740 --> 00:22:40,159
- It's pretty complex.
- Try me.
257
00:22:42,328 --> 00:22:45,164
That was the most beautiful woman
I've ever seen.
258
00:22:46,332 --> 00:22:48,292
I mean, second most beautiful.
259
00:22:49,752 --> 00:22:50,752
Third.
260
00:22:51,796 --> 00:22:52,796
A dog.
261
00:22:54,882 --> 00:22:58,010
The system. I blew out every
resistance backup in the place...
262
00:22:58,135 --> 00:23:01,889
...including telemetry trackers.
Those boys from defence were so mad.
263
00:23:02,014 --> 00:23:05,059
'Cause that's what they use
for tracking missiles...
264
00:23:05,851 --> 00:23:08,020
I must be boring the pants off you.
265
00:23:12,733 --> 00:23:14,777
- No. They're still on.
- Good.
266
00:23:16,153 --> 00:23:19,448
- Then what happened, Dr. Steve?
- I don't really know what happened.
267
00:23:19,573 --> 00:23:21,784
It must have been something
I did in the lab.
268
00:23:21,909 --> 00:23:24,661
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
269
00:23:24,786 --> 00:23:26,329
Show me what you did.
270
00:23:26,663 --> 00:23:28,456
Show me in your mighty lab.
271
00:23:29,082 --> 00:23:30,750
I can't. They fired me.
272
00:23:32,335 --> 00:23:36,339
You know I'm a little cold.
Would you mind very much if I just...
273
00:23:37,048 --> 00:23:39,509
...stuck my hands right in your pockets?
274
00:23:40,551 --> 00:23:42,220
Yes, that's better.
275
00:23:45,431 --> 00:23:47,558
So, Celeste...
276
00:23:49,685 --> 00:23:50,937
...where are you from?
277
00:23:53,022 --> 00:23:54,398
The nether-lands.
278
00:23:54,899 --> 00:23:56,067
Oh, Holland.
279
00:23:56,400 --> 00:23:57,985
No, the nether-lands.
280
00:24:02,281 --> 00:24:05,326
For an astronomer
you have the most wonderful fibres.
281
00:24:06,494 --> 00:24:09,080
And you've got yourself
a handful right now.
282
00:24:11,832 --> 00:24:13,417
I can't get back in that lab.
283
00:24:14,042 --> 00:24:15,418
They're gonna kiss!
284
00:24:15,543 --> 00:24:16,920
Does he know how?
285
00:24:17,170 --> 00:24:20,799
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
286
00:24:26,012 --> 00:24:27,347
I'm a bad apple.
287
00:24:36,856 --> 00:24:38,316
Excuse me a minute.
288
00:24:44,239 --> 00:24:46,574
I shouldn't be wearing this, should I?
289
00:24:47,867 --> 00:24:49,118
It's very nice.
290
00:24:49,452 --> 00:24:51,120
Then what should I wear?
291
00:24:57,543 --> 00:24:59,587
Thank you. I won't forget this.
292
00:25:21,441 --> 00:25:22,526
Hold this.
293
00:25:23,985 --> 00:25:25,654
What are you doing now?
294
00:25:25,820 --> 00:25:28,198
I have to change. This is inappropriate.
295
00:25:28,365 --> 00:25:30,867
Might I suggest a more conventional spot?
296
00:25:31,076 --> 00:25:33,161
Like the backseat of my car.
297
00:25:46,883 --> 00:25:48,635
There. I'm changed.
298
00:25:57,726 --> 00:25:59,186
Is this acceptable?
299
00:26:03,315 --> 00:26:05,233
Is the drool apparent?
300
00:26:24,044 --> 00:26:27,214
I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders
from Dr. Budlong...
301
00:26:27,339 --> 00:26:29,216
...not to let you in the building.
302
00:26:29,341 --> 00:26:32,802
I left something in my office.
It was a fuzzy Carebear pencil holder.
303
00:26:32,928 --> 00:26:36,598
Excuse me. I'm from DARPA. The Defence
Advance Research Project Agency...
304
00:26:36,723 --> 00:26:38,767
...with instructions to tour this facility.
305
00:26:38,892 --> 00:26:40,644
- So I...
- May I see some ID?
306
00:27:02,331 --> 00:27:03,331
Here.
307
00:27:05,083 --> 00:27:06,835
See Department of Defence.
308
00:27:15,844 --> 00:27:17,179
She's with DARPA.
309
00:27:18,722 --> 00:27:19,932
I'm with her.
310
00:27:21,391 --> 00:27:24,227
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
311
00:27:24,353 --> 00:27:27,397
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
312
00:27:28,106 --> 00:27:30,567
Part of what used to
be called a vast array.
313
00:27:30,692 --> 00:27:31,693
Used to?
314
00:27:32,361 --> 00:27:34,654
I see you had to use enormous thrust.
315
00:27:35,154 --> 00:27:36,697
Where's the Klystron?
316
00:27:37,323 --> 00:27:39,784
Hold on, I'll see what they did with it.
317
00:27:56,842 --> 00:27:58,552
- Good evening, Olaf.
- Good evening.
318
00:27:58,677 --> 00:28:00,512
It's nice to have Dr. Mills back.
319
00:28:00,638 --> 00:28:02,681
- What do you mean?
- He's in his lab now.
320
00:28:02,806 --> 00:28:04,016
In his lab?
321
00:28:08,896 --> 00:28:12,649
There's nothing powerful enough
to have broken through our shields.
322
00:28:18,071 --> 00:28:20,240
It's clear how the reflectors work.
323
00:28:22,075 --> 00:28:26,078
They're not equipped to discover
this kind of power for another century.
324
00:28:27,788 --> 00:28:29,582
How did they get it so fast?
325
00:28:29,707 --> 00:28:32,460
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
326
00:28:32,585 --> 00:28:36,631
He must be holding something back.
327
00:28:36,964 --> 00:28:38,674
Dr. Steve is lying.
328
00:28:42,011 --> 00:28:43,179
Who are you?
329
00:28:44,013 --> 00:28:45,765
Who? Me?
330
00:28:46,682 --> 00:28:48,309
What are you doing here?
331
00:28:58,611 --> 00:28:59,904
Where's Mills?
332
00:29:00,779 --> 00:29:02,573
Get away from my equipment.
333
00:29:30,224 --> 00:29:32,185
I've got to be on my way home.
334
00:29:33,853 --> 00:29:36,856
I've got to get home to that good pie.
335
00:29:39,692 --> 00:29:41,652
Just grab the handrail there.
336
00:29:42,528 --> 00:29:44,071
Welcome to my office.
337
00:29:44,655 --> 00:29:46,490
Sender number KD113B.
338
00:29:47,783 --> 00:29:50,494
Just like all the rest of them,
but it's mine.
339
00:29:52,121 --> 00:29:55,833
Did you ever think what you were doing
by invading another galaxy?
340
00:29:56,125 --> 00:29:57,710
It wasn't an invasion.
341
00:29:59,545 --> 00:30:02,131
Here was this galaxy,
minding its own business.
342
00:30:02,256 --> 00:30:04,800
Perhaps a galaxy where war
no longer exists.
343
00:30:05,925 --> 00:30:07,719
People all live in harmony.
344
00:30:08,470 --> 00:30:11,014
Things don't go around
with such whizzings.
345
00:30:18,730 --> 00:30:20,273
You're shaking. Why?
346
00:30:21,065 --> 00:30:24,152
Because I've wanted to kiss you
from the first moment I saw you.
347
00:30:24,277 --> 00:30:25,277
What?
348
00:30:25,528 --> 00:30:28,781
You looked so beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
349
00:30:28,906 --> 00:30:31,868
...and doing all that talking
and singing and stuff and...
350
00:30:31,993 --> 00:30:36,873
I just wanted to use everything I know
about radar astronomy to protect you.
351
00:30:39,292 --> 00:30:41,294
Would you mind if I kissed you?
352
00:30:42,253 --> 00:30:43,463
Does it hurt?
353
00:30:45,757 --> 00:30:47,258
Not the way I do it.
354
00:33:18,238 --> 00:33:22,284
I have never felt anything like that
in my entire life.
355
00:33:27,788 --> 00:33:30,958
Do I now have to eat the chocolate
from Pennsylvania?
356
00:33:34,044 --> 00:33:36,714
Listen, I think we'd
better get out of here.
357
00:33:37,881 --> 00:33:41,385
Are you sure you've told me everything
about the transmission?
358
00:33:41,552 --> 00:33:45,764
I think so. But perhaps we should
explore it a little further.
359
00:33:47,599 --> 00:33:49,017
I'd better take you home.
360
00:33:49,143 --> 00:33:51,895
No, that's too far.
We must go to your place.
361
00:33:53,730 --> 00:33:56,400
- Are you feeling what I'm feeling?
- More.
362
00:33:58,902 --> 00:34:00,112
I'm dreaming.
363
00:34:03,490 --> 00:34:05,075
"Life could be a dream.
364
00:34:05,909 --> 00:34:06,994
"Sha-boom."
365
00:34:07,578 --> 00:34:09,246
As your great poet says.
366
00:34:16,877 --> 00:34:18,879
Welcome to the Mills residence.
367
00:34:21,924 --> 00:34:23,426
What is this?
368
00:34:24,385 --> 00:34:25,511
Hats.
369
00:34:25,636 --> 00:34:29,140
This one is a collector's item.
Actually belonged to Jimmy Durante.
370
00:34:29,515 --> 00:34:30,515
Who?
371
00:34:32,768 --> 00:34:35,229
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
372
00:34:37,314 --> 00:34:39,650
He was a song and dance man
in the movies.
373
00:34:39,775 --> 00:34:43,445
Come on in, this is the palace.
Help yourself. Sit down. Steal an ashtray.
374
00:34:43,571 --> 00:34:46,282
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
375
00:34:46,407 --> 00:34:50,744
...or otherwise I'll be forced to crawl up
under my bed and suck dust forever.
376
00:34:51,996 --> 00:34:53,664
So what's going on here?
377
00:34:54,289 --> 00:34:58,127
Could it be that he really doesn't know
how he made the transmission?
378
00:34:58,252 --> 00:34:59,795
- What's that?
- Canine.
379
00:35:00,045 --> 00:35:01,630
Highly revered on this planet.
380
00:35:01,755 --> 00:35:04,091
Usually found
in the company of fire hydrants.
381
00:35:04,216 --> 00:35:06,260
Now look, Dr. Steve's lying.
382
00:35:06,551 --> 00:35:07,802
Don't leave him alone.
383
00:35:07,927 --> 00:35:10,429
But he doesn't even care
about that anymore.
384
00:35:10,555 --> 00:35:12,640
Didn't you see during that kissing thing?
385
00:35:12,765 --> 00:35:15,309
His skin got hot and his heartbeat went up.
386
00:35:15,434 --> 00:35:18,437
And suddenly there was
a lot more of him down there.
387
00:35:18,813 --> 00:35:19,981
It's an act.
388
00:35:20,314 --> 00:35:23,025
Government types on this planet
are trained to lie.
389
00:35:23,150 --> 00:35:26,279
Go find him. He may be burning papers
right this minute!
390
00:35:26,821 --> 00:35:28,114
Oh, God!
391
00:35:36,080 --> 00:35:37,873
She's beautiful, isn't she?
392
00:35:38,916 --> 00:35:40,084
Who is she?
393
00:35:40,292 --> 00:35:41,836
My daughter, Jessie.
394
00:35:42,586 --> 00:35:43,586
Short.
395
00:35:43,879 --> 00:35:45,673
Short? She's only 13.
396
00:35:46,549 --> 00:35:47,549
Thirteen?
397
00:35:48,801 --> 00:35:50,386
How old does she look?
398
00:35:50,761 --> 00:35:53,806
Six, seven hundred, just short.
399
00:36:03,856 --> 00:36:05,525
Why don't we go in here?
400
00:36:06,693 --> 00:36:07,694
My bedroom?
401
00:36:07,819 --> 00:36:11,447
Well, you said you wanted to talk.
Why go all the way downstairs?
402
00:36:11,614 --> 00:36:13,533
Say, do you think I'm a billionaire?
403
00:36:13,658 --> 00:36:17,787
Or somebody on television or somebody
who's really important or something?
404
00:36:17,912 --> 00:36:19,705
You're Steven Mills, Ph.D.
405
00:36:19,872 --> 00:36:22,750
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
406
00:36:23,918 --> 00:36:25,795
And you still want to go in here?
407
00:36:25,878 --> 00:36:26,921
Yowza.
408
00:36:27,964 --> 00:36:28,964
Yowza?
409
00:36:32,260 --> 00:36:33,678
You make me laugh.
410
00:36:33,844 --> 00:36:37,807
I mean, you're the first person that has
really made me laugh since...
411
00:36:40,768 --> 00:36:45,147
Look, if we do go in there, you know,
I might probably want to do more kissing.
412
00:36:46,148 --> 00:36:50,193
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's not all you want to do.
413
00:37:07,669 --> 00:37:08,836
Remember me?
414
00:37:43,245 --> 00:37:44,746
You're so wonderful.
415
00:37:45,455 --> 00:37:48,625
You're funny, you're intelligent
and you understand my work...
416
00:37:48,708 --> 00:37:50,543
...and now you want to have sex.
417
00:37:50,669 --> 00:37:52,045
I wanna have sex?
418
00:37:52,754 --> 00:37:53,754
Don't you?
419
00:37:53,797 --> 00:37:54,797
Do you?
420
00:37:55,215 --> 00:37:56,215
Yes!
421
00:37:56,883 --> 00:38:00,178
Well, I do, too.
As soon as I find out what it is.
422
00:38:05,058 --> 00:38:07,519
- I have to go to the bathroom.
- Of course.
423
00:38:21,407 --> 00:38:22,700
What is sex?
424
00:38:23,660 --> 00:38:26,955
- What?
- "What?" You heard what I said.
425
00:38:27,412 --> 00:38:28,580
What is sex?
426
00:38:29,665 --> 00:38:33,710
Give me a second.
One second. Take a look at this.
427
00:38:46,556 --> 00:38:47,556
Deleted.
428
00:38:47,599 --> 00:38:48,809
What good is deleted?
429
00:38:48,934 --> 00:38:54,105
Now, don't get excited. Just a second.
One little second. Here it is.
430
00:38:54,314 --> 00:38:55,941
Your penis is a weapon.
431
00:38:56,733 --> 00:38:58,276
Just like your rifle.
432
00:38:58,527 --> 00:39:02,030
The military expects you to protect it
and keep it dry.
433
00:39:02,697 --> 00:39:05,367
All right, men, if you'll
open your manuals.
434
00:39:05,492 --> 00:39:07,744
- What? Is that it?
- Take it easy.
435
00:39:08,161 --> 00:39:10,121
Here's something else.
436
00:39:14,751 --> 00:39:17,294
What does this mean,
Debbie Does Dallas?
437
00:39:19,963 --> 00:39:21,632
Debbie Does Des Moines.
438
00:39:24,009 --> 00:39:25,469
Debbie Does Düsseldorf.
439
00:39:25,594 --> 00:39:27,304
Busy girl, that Debbie.
440
00:39:28,305 --> 00:39:29,640
What's this?
441
00:39:39,233 --> 00:39:40,692
Look behind you.
442
00:39:48,408 --> 00:39:50,202
I can do that. I guess.
443
00:39:52,204 --> 00:39:54,039
I don't believe it.
444
00:39:59,336 --> 00:40:00,921
Why, that's disgusting.
445
00:40:01,171 --> 00:40:02,923
I can't, that right there.
446
00:40:05,258 --> 00:40:08,219
Look, that's the most weirdest thing
I've ever seen.
447
00:40:08,344 --> 00:40:10,763
That's why we gave it up
3,000 years ago.
448
00:40:21,774 --> 00:40:23,150
You think I could do that?
449
00:40:23,275 --> 00:40:26,654
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
450
00:40:26,820 --> 00:40:28,364
But do you want to?
451
00:40:29,782 --> 00:40:31,533
The kissing wasn't so bad.
452
00:40:35,662 --> 00:40:37,456
You're not leaving me here!
453
00:40:37,915 --> 00:40:38,915
Yes, I am.
454
00:40:38,957 --> 00:40:43,420
I have been ordered to stay with you
at all times, to observe everything you do!
455
00:40:43,837 --> 00:40:44,922
Forget it.
456
00:40:47,299 --> 00:40:48,299
Bitch!
457
00:41:22,583 --> 00:41:25,169
My God, you're beautiful.
458
00:42:57,800 --> 00:42:59,218
Are you all right?
459
00:43:00,720 --> 00:43:02,221
Yes, don't stop.
460
00:43:18,154 --> 00:43:19,488
Do you see...
461
00:43:29,873 --> 00:43:33,918
Dr. Steve, that was so wonderful.
462
00:43:34,794 --> 00:43:39,215
I feel like I've been hit by a train.
463
00:43:40,675 --> 00:43:43,887
And I don't think you need to call me
Dr. Steve anymore.
464
00:43:45,096 --> 00:43:49,058
Steve, you're so stupid. We could have
been doing this the whole time.
465
00:43:50,018 --> 00:43:51,769
We only met three hours ago.
466
00:43:51,895 --> 00:43:53,897
I know. What took you so long?
467
00:43:54,439 --> 00:43:55,982
Do others know about this?
468
00:43:56,107 --> 00:43:58,693
About us? I don't see how they could.
469
00:43:59,944 --> 00:44:01,571
No, about making love.
470
00:44:02,363 --> 00:44:06,826
You could become very famous if
others in the world knew you could do this.
471
00:44:06,951 --> 00:44:08,202
- Really?
- Yes.
472
00:44:09,454 --> 00:44:12,623
Didn't think I did it any differently
than anybody else.
473
00:44:12,999 --> 00:44:14,959
You mean everybody does this?
474
00:44:16,586 --> 00:44:18,837
Think of all the energy produced.
475
00:44:18,962 --> 00:44:23,341
Properly channelled that energy could
propel half your people out of the galaxy.
476
00:44:25,927 --> 00:44:28,054
We did some computer runs in the lab...
477
00:44:28,180 --> 00:44:31,057
...and figured if we could harness
the energy output from...
478
00:44:31,183 --> 00:44:35,604
...the male members of the Sheen family we
could put the state of Illinois on Pluto.
479
00:44:39,065 --> 00:44:41,651
I really don't think I can
do this again so soon.
480
00:44:41,776 --> 00:44:43,111
Yes, you can.
481
00:44:45,530 --> 00:44:46,740
- Celeste?
- What?
482
00:44:47,324 --> 00:44:48,616
Celeste, why me?
483
00:44:52,162 --> 00:44:53,955
Because you're sensitive...
484
00:44:54,622 --> 00:44:56,499
...and you're an outsider...
485
00:44:56,916 --> 00:44:59,753
...and you worked so hard
to get through M.I.T...
486
00:45:00,336 --> 00:45:03,423
...and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
487
00:45:03,882 --> 00:45:06,176
Just all the qualities of a dreamer.
488
00:45:08,510 --> 00:45:11,680
I know you had some really bad luck
five years ago when...
489
00:45:11,805 --> 00:45:14,766
...your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
490
00:45:15,517 --> 00:45:17,269
That's who the short person was.
491
00:45:17,394 --> 00:45:20,230
Wait a minute.
Where'd you get all those details?
492
00:45:22,024 --> 00:45:23,942
I can read it. In your eyes.
493
00:46:04,732 --> 00:46:06,191
That's kid's stuff.
494
00:46:08,694 --> 00:46:10,028
This is no help.
495
00:47:30,065 --> 00:47:32,985
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
496
00:47:34,027 --> 00:47:35,112
I think.
497
00:47:35,279 --> 00:47:36,822
I may stay a month...
498
00:47:37,197 --> 00:47:39,156
...or I may leave immediately.
499
00:47:39,323 --> 00:47:42,368
I don't know. Things are so uncertain.
500
00:47:42,785 --> 00:47:45,079
"Did you ever have the feeling
you wanted to go.
501
00:47:45,204 --> 00:47:47,498
"And still had the feeling
that you wanted to stay.
502
00:47:47,623 --> 00:47:51,711
"You knew it was right, wasn't wrong
still you knew you wouldn't be very long.
503
00:47:51,836 --> 00:47:54,088
"It's tough to have the feeling
you wanted to go.
504
00:47:54,213 --> 00:47:57,466
"Still have the feeling that you
wanted to stay, start to go.
505
00:47:57,591 --> 00:48:00,803
"Change your mind start and go again
But changed your mind again.
506
00:48:00,928 --> 00:48:02,768
"Did you ever have the feeling
you wanted to go.
507
00:48:02,888 --> 00:48:05,015
"Still have the feeling
you wanted to stay.
508
00:48:05,141 --> 00:48:07,226
"Do Re Mi Fa So La Si Do
509
00:48:07,560 --> 00:48:08,561
"I go.
510
00:48:08,936 --> 00:48:13,816
- "I'll stay"
-Shut up you reform school fugitive.
511
00:48:15,150 --> 00:48:18,112
Whiteside, I love ya. I love ya.
512
00:48:42,885 --> 00:48:45,054
Dave, bon appétit.
513
00:48:59,485 --> 00:49:02,571
Dave, how are you
and your 1,000 fleas this morning?
514
00:49:10,579 --> 00:49:11,831
Are you okay?
515
00:49:12,373 --> 00:49:13,582
Yes, I'm okay.
516
00:49:16,085 --> 00:49:20,213
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
517
00:49:21,214 --> 00:49:22,214
I know.
518
00:49:23,049 --> 00:49:24,384
You stayed here?
519
00:49:25,176 --> 00:49:26,678
Just overnight.
520
00:49:27,887 --> 00:49:28,972
But dad...
521
00:49:30,056 --> 00:49:31,516
...that's fabulous.
522
00:49:31,975 --> 00:49:33,101
I gotta go.
523
00:49:33,351 --> 00:49:35,019
Be true to your school.
524
00:49:38,606 --> 00:49:40,566
Happy short person. Daughter.
525
00:49:42,735 --> 00:49:44,654
Almost as happy as her old man.
526
00:49:44,779 --> 00:49:45,947
Who is that?
527
00:49:46,656 --> 00:49:47,656
Me.
528
00:49:48,908 --> 00:49:50,451
Yes, I am happy, too.
529
00:49:51,369 --> 00:49:52,453
I think...
530
00:49:53,454 --> 00:49:54,454
Yes?
531
00:49:55,289 --> 00:49:57,834
Will I scare you if I tell you I love you?
532
00:49:58,000 --> 00:50:00,128
Not unless you hit me at the same time.
533
00:50:00,253 --> 00:50:01,129
I'm serious.
534
00:50:01,254 --> 00:50:02,380
So am I.
535
00:50:02,505 --> 00:50:04,841
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
536
00:50:04,966 --> 00:50:08,135
- Or Vancouver? Or Anchorage?
- No, I have to leave tonight.
537
00:50:08,261 --> 00:50:10,345
Leave? Where you going?
538
00:50:11,304 --> 00:50:12,304
Home.
539
00:50:12,722 --> 00:50:13,974
To the Netherlands?
540
00:50:14,099 --> 00:50:17,269
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
541
00:50:20,522 --> 00:50:22,232
When are you going to be back?
542
00:50:22,357 --> 00:50:24,109
No, I'm never coming back.
543
00:50:29,239 --> 00:50:33,326
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
544
00:50:33,952 --> 00:50:35,370
- Well I...
- Celeste.
545
00:50:35,495 --> 00:50:38,748
I hate to sound desperate,
but this news makes me sound desperate.
546
00:50:38,873 --> 00:50:41,668
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden...
547
00:50:41,793 --> 00:50:45,046
...but you're the most incredible thing
that's ever happened to me.
548
00:50:45,171 --> 00:50:48,633
I look in your face
and I can't believe what I feel for you.
549
00:50:49,342 --> 00:50:53,846
I'm hopelessly, insanely, out of my mind
in love with you. I can't let you go.
550
00:50:54,264 --> 00:50:56,265
Walk out of my life. I mean, I can't.
551
00:50:56,391 --> 00:50:59,185
Not now, not ever.
Without you there is no life.
552
00:50:59,643 --> 00:51:00,643
And?
553
00:51:01,186 --> 00:51:02,604
Will you marry me?
554
00:51:03,605 --> 00:51:04,605
Marry you?
555
00:51:04,648 --> 00:51:05,857
Yes. Please.
556
00:51:07,567 --> 00:51:09,486
This is a strange development.
557
00:51:09,736 --> 00:51:11,613
I know it's sudden and quick and all.
558
00:51:11,738 --> 00:51:14,533
Not if you consider
I've been waiting five years for you.
559
00:51:14,658 --> 00:51:17,953
You see, before I met you
all I could think about was science.
560
00:51:18,119 --> 00:51:21,498
Now I can't even think about that anymore.
All I care about is you.
561
00:51:21,623 --> 00:51:23,667
Your eyes, your skin, your hair, your face.
562
00:51:23,792 --> 00:51:27,337
Do you think you could think
about science if we got married?
563
00:51:29,089 --> 00:51:33,259
If only I knew you were going to be
with me and you weren't going anywhere.
564
00:51:35,345 --> 00:51:38,765
I know it's kinda sudden and everything,
so I'll tell you what.
565
00:51:38,890 --> 00:51:41,851
Why don't you take a short walk
and think about it?
566
00:51:42,685 --> 00:51:44,396
Okay, I'll think it over.
567
00:51:48,691 --> 00:51:51,151
You're not going out like that,
are you?
568
00:51:51,777 --> 00:51:53,403
No. Of course not.
569
00:52:02,371 --> 00:52:05,290
She's an original. She's gotta say yes.
570
00:52:11,880 --> 00:52:16,134
You said you'd prepare me for 24 hours,
and here it's only been 12 hours.
571
00:52:16,259 --> 00:52:19,179
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss"...
572
00:52:19,304 --> 00:52:22,099
...you didn't tell me "have sex,"
and what about "marry"?
573
00:52:22,224 --> 00:52:24,518
Do things always happen
so fast on this planet?
574
00:52:24,643 --> 00:52:28,438
I don't think so. You can't walk
down the street looking like this.
575
00:52:28,897 --> 00:52:31,024
Yes, I can. I know how this planet works.
576
00:52:31,149 --> 00:52:33,985
They'll think I'm starting
some kind of trend or something.
577
00:52:34,110 --> 00:52:38,323
I want you to contact the Council and
I want them here, I want them here now!
578
00:52:53,045 --> 00:52:53,879
Why here?
579
00:52:54,004 --> 00:52:57,633
They said they needed an open field.
I found it in the phone book.
580
00:52:58,092 --> 00:53:00,761
What goes on here?
Is it Christians and lions?
581
00:53:01,178 --> 00:53:02,596
Wrong time frame.
582
00:53:08,310 --> 00:53:11,647
- Where is the transmission?
- We're making progress, sir.
583
00:53:11,772 --> 00:53:14,983
Our gravity has increased threefold!
584
00:53:15,567 --> 00:53:17,861
Does the subject suspect who you are?
585
00:53:18,820 --> 00:53:20,530
- No.
- Does the girl?
586
00:53:23,283 --> 00:53:26,787
She saw Celeste put magazines into me
and a dress come out.
587
00:53:27,120 --> 00:53:28,163
Kill her!
588
00:53:29,539 --> 00:53:34,460
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced, just a daughter.
589
00:53:35,336 --> 00:53:37,755
- But we do have one problem.
- Yes?
590
00:53:38,798 --> 00:53:42,259
The subject says he will be
unable to think about science...
591
00:53:42,843 --> 00:53:44,553
...unless he marries me!
592
00:53:45,554 --> 00:53:46,931
Well, marry him!
593
00:53:48,390 --> 00:53:50,434
But we don't know what "marry" is.
594
00:53:52,811 --> 00:53:54,104
One moment.
595
00:54:02,488 --> 00:54:05,199
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this:
596
00:54:05,658 --> 00:54:08,952
"He goes off to fight the Turks,
and you put on a lock."
597
00:54:14,124 --> 00:54:17,461
Yes. Wrong century.
Marriage is this:
598
00:54:17,878 --> 00:54:21,047
"You cook and clean
and bring him martinis."
599
00:54:21,839 --> 00:54:24,217
Wrong again? This is ridiculous.
600
00:54:27,595 --> 00:54:29,847
Yes, wrong decade. Too old fashioned.
601
00:54:31,307 --> 00:54:34,727
"The modern marriage:
There are no rules or responsibilities.
602
00:54:34,810 --> 00:54:38,356
"But if he does something wrong,
you can set him on fire while he sleeps.
603
00:54:38,439 --> 00:54:42,068
"And go on a talk show where
everyone will forgive you and love you."
604
00:54:42,151 --> 00:54:45,237
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
605
00:54:45,529 --> 00:54:46,739
I'll do it.
606
00:54:46,822 --> 00:54:48,199
Immediately.
607
00:54:49,158 --> 00:54:54,371
Yes, sir. I know tomorrow's the last day
the reflectors are in line for 19 months.
608
00:54:55,206 --> 00:54:56,874
What if there is no lightning?
609
00:54:56,957 --> 00:54:58,626
We will provide the lightning.
610
00:54:58,709 --> 00:55:02,963
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
611
00:55:03,797 --> 00:55:04,797
You're fading.
612
00:55:04,840 --> 00:55:08,636
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember, you are our last hope.
613
00:55:08,844 --> 00:55:12,764
If we don't get that transmission from him,
our planet is doomed.
614
00:55:16,184 --> 00:55:17,393
Yes, sir.
615
00:55:22,482 --> 00:55:26,402
But daddy, this is so quick.
I mean, you only met her last night.
616
00:55:26,486 --> 00:55:28,571
It was the same with your mother.
617
00:55:28,654 --> 00:55:32,617
- At least with mom you waited a week.
- Your mother and I knew on the first night.
618
00:55:32,700 --> 00:55:35,244
Are you crazy? You don't know
a thing about her.
619
00:55:35,328 --> 00:55:39,123
- I know all I need to know.
- I've already gone through this, Uncle Ron.
620
00:55:39,207 --> 00:55:40,833
She's after your money!
621
00:55:40,917 --> 00:55:44,754
Ron, I don't even have a ball of lint
and a lead slug to rub together.
622
00:55:44,837 --> 00:55:46,547
She's got a trust fund.
623
00:55:46,714 --> 00:55:48,299
She has a trust fund?
624
00:55:50,760 --> 00:55:53,971
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
625
00:55:55,348 --> 00:55:57,933
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
626
00:55:58,017 --> 00:56:01,561
She wants to take jobs away from
Americans and give 'em to Dutch people!
627
00:56:01,644 --> 00:56:03,521
Yeah, that's why she's here.
628
00:56:04,481 --> 00:56:05,940
But it's so unfair.
629
00:56:06,191 --> 00:56:08,026
I mean, you know...
630
00:56:08,401 --> 00:56:11,988
It's my own brother marrying
the most beautiful woman I've ever seen.
631
00:56:12,071 --> 00:56:13,907
And he met her at my apartment.
632
00:56:14,949 --> 00:56:16,993
Ron, I appreciate your concern.
633
00:56:17,202 --> 00:56:18,953
This is something I really want.
634
00:56:19,037 --> 00:56:22,665
Haven't you wanted something so much
that nothing else mattered?
635
00:56:22,874 --> 00:56:24,918
It's your wedding, I'm gonna tell you.
636
00:56:25,001 --> 00:56:28,421
There's only one woman in the world
that I will ever marry.
637
00:56:30,673 --> 00:56:32,634
Princess Stephanie of Monaco.
638
00:56:33,301 --> 00:56:34,302
Really?
639
00:56:35,094 --> 00:56:38,890
I never knew you had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
640
00:56:39,432 --> 00:56:42,185
Because she's the most perfect
woman in the world.
641
00:56:42,268 --> 00:56:44,062
She'd have nothing to do with me.
642
00:56:44,145 --> 00:56:47,732
Ron, brush up on your French lessons
and your tennis, maybe it'll happen.
643
00:56:47,815 --> 00:56:51,902
But right now I'm going to marry
my Princess Stephanie. So wish me luck.
644
00:56:52,527 --> 00:56:54,696
You've had too much luck already.
645
00:56:57,824 --> 00:57:00,619
Where did she get a wedding dress
on two hours notice?
646
00:57:00,702 --> 00:57:04,039
Does she just carry one around with her,
in case of emergencies?
647
00:57:04,122 --> 00:57:07,709
I hope so. Now would you go downstairs
and please be best man?
648
00:57:08,835 --> 00:57:11,880
- Uncle Ron, go!
- You wanna see my date? She's 6 foot 2.
649
00:57:15,592 --> 00:57:16,592
Okay.
650
00:57:17,677 --> 00:57:19,679
Go and tell Celeste it's time.
651
00:57:28,521 --> 00:57:30,356
I'll have to leave you on the chair.
652
00:57:30,440 --> 00:57:31,900
Can't you wear me?
653
00:57:32,192 --> 00:57:33,943
No, I'd look too strange.
654
00:57:34,402 --> 00:57:35,653
I'm so hungry.
655
00:57:35,737 --> 00:57:38,281
Good thing we stopped
at the hardware store.
656
00:57:39,032 --> 00:57:42,576
D-cells. Primitive, but nutritious.
657
00:58:02,763 --> 00:58:04,473
- Dad, she ate batteries!
- What?
658
00:58:04,556 --> 00:58:07,851
She took three "D" batteries
out of a paper bag and ate them.
659
00:58:07,934 --> 00:58:10,270
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
660
00:58:10,353 --> 00:58:13,732
And she was talking to
someone who wasn't even in the room.
661
00:58:16,401 --> 00:58:18,695
I love you more than anyone else
in the world.
662
00:58:18,778 --> 00:58:22,616
- Nothing's going to come between us.
- Daddy, she ate batteries.
663
00:58:23,533 --> 00:58:26,119
Jessie, I want you to stop this right now.
664
00:59:45,571 --> 00:59:47,364
Back off, Alpo breath.
665
01:00:16,851 --> 01:00:18,311
Dearly beloved...
666
01:00:19,186 --> 01:00:22,148
Sit! Roll over! Play dead!
667
01:00:23,315 --> 01:00:28,446
I've only known Celeste for eight minutes,
but I can tell she has love for Steve...
668
01:00:29,071 --> 01:00:31,449
...who I've also known for eight minutes.
669
01:00:31,657 --> 01:00:33,909
You're digging your own grave, Fido.
670
01:00:34,201 --> 01:00:36,370
And do you Celeste van Martin...
671
01:00:36,745 --> 01:00:38,289
...take Steven Mills...
672
01:00:38,622 --> 01:00:41,750
...to be your lawfully wedded husband?
In sickness...
673
01:00:47,172 --> 01:00:50,551
For richer and or poorer,
till death do you part?
674
01:00:51,218 --> 01:00:53,679
- I do.
- I now pronounce you man and wife.
675
01:01:07,108 --> 01:01:10,194
"I'm looking over my dead dog Rover."
676
01:01:10,278 --> 01:01:13,197
- Get that dog down!
- You left me alone again!
677
01:01:13,281 --> 01:01:14,907
I was getting married!
678
01:01:15,575 --> 01:01:16,576
Honey!
679
01:01:17,285 --> 01:01:18,536
What happened?
680
01:01:19,078 --> 01:01:22,999
Maybe it's a Dutch custom. They say "I
do," bolt for the lawn and start digging.
681
01:01:23,124 --> 01:01:25,084
Maybe she's planting tulip bulbs.
682
01:01:25,167 --> 01:01:28,671
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
683
01:01:28,796 --> 01:01:30,423
Dave! Don't move!
684
01:01:31,924 --> 01:01:34,051
Volunteers! Jeff, Woody!
685
01:01:41,600 --> 01:01:43,727
May I be the first to kiss the bride?
686
01:01:43,853 --> 01:01:44,854
Sure.
687
01:01:54,237 --> 01:01:55,488
I got him!
688
01:02:41,200 --> 01:02:42,993
Where'd you get this dress?
689
01:02:44,869 --> 01:02:47,414
It's him! Quick, dad, the brush!
690
01:02:47,831 --> 01:02:50,458
I'm coming. Here it is. I've got it here.
691
01:02:50,792 --> 01:02:52,168
The brush.
692
01:02:52,627 --> 01:02:54,170
Okay. Easy.
693
01:03:01,261 --> 01:03:02,720
My God, you look beautiful.
694
01:03:02,804 --> 01:03:04,931
Thanks, dad. I hope he likes me.
695
01:03:05,598 --> 01:03:07,141
I hope you like him.
696
01:03:13,231 --> 01:03:15,191
Hi. I'm Fred. The date.
697
01:03:15,650 --> 01:03:17,360
These are for you, doll.
698
01:03:18,528 --> 01:03:19,779
Thank you.
699
01:03:20,613 --> 01:03:22,323
I'm Steve, Jessie's dad.
700
01:03:22,949 --> 01:03:24,909
- This is Mrs. Mills.
- Nice to meet you.
701
01:03:24,993 --> 01:03:26,244
Mouth jewellery.
702
01:03:30,832 --> 01:03:32,207
Right, my braces.
703
01:03:32,374 --> 01:03:34,334
My wife's from Holland, so...
704
01:03:36,711 --> 01:03:38,421
You wore flats. Great.
705
01:03:42,509 --> 01:03:43,885
Have a great time.
706
01:03:44,010 --> 01:03:45,887
She'll be safe with me, sir.
707
01:03:48,557 --> 01:03:49,557
Bye.
708
01:03:50,100 --> 01:03:52,143
Did that kid look shifty to you?
709
01:03:52,310 --> 01:03:54,354
Hadn't you better get back to work now?
710
01:03:54,437 --> 01:03:57,440
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
711
01:03:59,442 --> 01:04:01,778
I don't think so.
712
01:04:06,866 --> 01:04:08,243
God, I love you!
713
01:04:23,507 --> 01:04:25,509
- Hello.
- Lucas Budlong, please.
714
01:04:26,718 --> 01:04:27,928
It's for you.
715
01:04:32,683 --> 01:04:33,683
Hello.
716
01:04:33,892 --> 01:04:35,686
- Budlong, is that you?
- Yes.
717
01:04:36,019 --> 01:04:37,479
This is Carl Sagan.
718
01:04:37,729 --> 01:04:38,939
Carl Sagan?
719
01:04:42,025 --> 01:04:43,110
It's Carl Sagan.
720
01:04:43,235 --> 01:04:47,072
I'm assigned to the President's Committee
on Extraterrestrials...
721
01:04:47,280 --> 01:04:50,200
...the Most Important
None More Secret Committee.
722
01:04:50,575 --> 01:04:52,285
No, I didn't know that.
723
01:04:52,661 --> 01:04:55,997
Of course. And he has personally
authorised me to instruct you...
724
01:04:56,122 --> 01:05:00,043
...to put Dr. Steve Mills back to work at
Haddonkirk Laboratories tomorrow.
725
01:05:00,168 --> 01:05:03,171
- Mills? But he almost blew the place...
- Shut up, Budlong.
726
01:05:03,296 --> 01:05:04,296
No arguments.
727
01:05:04,381 --> 01:05:07,884
We can't afford to waste
billions and billions of dollars.
728
01:05:08,593 --> 01:05:10,345
Have I made myself clear, Meathead?
729
01:05:10,553 --> 01:05:11,638
Yes. I...
730
01:05:12,638 --> 01:05:15,015
- And how's Skippy?
- She's fine.
731
01:05:15,474 --> 01:05:17,267
Tell her I asked after her.
732
01:05:17,935 --> 01:05:19,895
A beautiful, desirable woman.
733
01:05:20,312 --> 01:05:21,355
Yes, sir.
734
01:05:23,649 --> 01:05:25,109
Who is Carl Sagan?
735
01:05:29,071 --> 01:05:30,071
Bravo, Bag.
736
01:05:30,155 --> 01:05:32,991
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
737
01:05:33,075 --> 01:05:36,119
You're right. He should have no excuses
not to work.
738
01:05:57,224 --> 01:05:58,809
Hands on the wheel!
739
01:06:32,383 --> 01:06:33,926
That's what we need.
740
01:07:16,759 --> 01:07:18,677
$416.80.
741
01:07:26,560 --> 01:07:27,770
What's this?
742
01:07:28,395 --> 01:07:29,438
It's a diamond.
743
01:07:29,522 --> 01:07:33,484
I'm sorry, we don't take diamonds
at this branch. Money only.
744
01:07:43,493 --> 01:07:45,662
Haven't you got anything smaller?
745
01:08:02,929 --> 01:08:04,096
What did I just do?
746
01:08:04,180 --> 01:08:08,434
It's called a sneeze. From the flour.
But only humans are supposed to do it.
747
01:08:08,517 --> 01:08:10,144
What did it feel like?
748
01:08:13,105 --> 01:08:14,273
Very funny.
749
01:08:14,815 --> 01:08:17,860
Very good. Very liberating.
750
01:08:20,863 --> 01:08:22,448
This is my house.
751
01:08:23,866 --> 01:08:27,244
I actually had a good time.
Maybe we can do it again sometime.
752
01:08:27,328 --> 01:08:29,580
Maybe next time we can even dance.
753
01:08:30,706 --> 01:08:32,374
- I am starving.
- Okay.
754
01:08:53,269 --> 01:08:54,812
Just what I needed.
755
01:09:00,902 --> 01:09:02,904
I could have a banquet down this block.
756
01:09:02,987 --> 01:09:04,572
We've got work to do.
757
01:09:05,114 --> 01:09:06,282
All right.
758
01:09:35,810 --> 01:09:37,812
Did you see Uncle Ron's new invention?
759
01:09:37,896 --> 01:09:41,566
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons. Great?
760
01:09:42,400 --> 01:09:44,360
Except they rust in the wash.
761
01:09:45,904 --> 01:09:47,947
- Good morning, dear.
- Good morning.
762
01:09:48,031 --> 01:09:51,618
- I made you breakfast, my family.
- So that's what you've been up to?
763
01:09:51,701 --> 01:09:53,036
Did you sleep well?
764
01:09:53,995 --> 01:09:54,829
Yes.
765
01:09:54,913 --> 01:09:56,039
Did you?
766
01:10:01,586 --> 01:10:02,629
Hello.
767
01:10:03,838 --> 01:10:05,048
Dr. Budlong.
768
01:10:05,548 --> 01:10:06,758
How are you?
769
01:10:07,508 --> 01:10:08,926
Fine. Thank you.
770
01:10:10,887 --> 01:10:13,264
No, I don't know Dr. Sagan personally.
771
01:10:15,057 --> 01:10:17,726
The President's Most Secret
None More Secret?
772
01:10:26,276 --> 01:10:27,986
I've been thinking, too.
773
01:10:28,236 --> 01:10:31,156
About the explosion
and the damage and everything.
774
01:10:32,491 --> 01:10:36,036
Really? You mean it?
775
01:10:36,745 --> 01:10:38,330
When can I start back?
776
01:10:39,915 --> 01:10:42,375
No, not today. Today's my honeymoon.
777
01:10:44,461 --> 01:10:45,712
A foreign gal.
778
01:10:45,962 --> 01:10:47,547
She's a head-spinner.
779
01:10:50,050 --> 01:10:51,051
Fine.
780
01:10:54,471 --> 01:10:58,683
Thank you. Surely you and Skippy
must remember from your own experience.
781
01:10:59,476 --> 01:11:02,562
This is Mrs. Mills. Ignore my husband
on anything but science.
782
01:11:02,645 --> 01:11:05,439
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
783
01:11:05,689 --> 01:11:09,485
Sweetie, wait a minute. I don't wanna
go to work today. It's our honeymoon.
784
01:11:09,568 --> 01:11:11,361
I wanna clean the place up for you.
785
01:11:11,445 --> 01:11:13,322
I'll clean the house
so you don't see a dust.
786
01:11:13,405 --> 01:11:16,074
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
787
01:11:16,158 --> 01:11:17,784
We are ready to clean.
788
01:11:18,493 --> 01:11:22,039
Great, let's do it together.
And we can watch my Durante tapes.
789
01:11:22,122 --> 01:11:24,708
Let's put an end
to this silly argument right now.
790
01:11:24,791 --> 01:11:27,294
I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans.
791
01:11:27,377 --> 01:11:29,588
You sure you really want to do this?
792
01:11:29,671 --> 01:11:30,714
Come on.
793
01:11:32,340 --> 01:11:36,970
One, two, three. Okay, lady wins.
Now let's eat right up and get to work.
794
01:11:38,430 --> 01:11:40,891
That's quite a forearm you've got there.
795
01:11:40,974 --> 01:11:42,434
And remember the thrust.
796
01:11:42,517 --> 01:11:46,104
Four hundred megawatts and lightning
isn't enough to go extragalactic.
797
01:11:48,315 --> 01:11:51,401
- What's this?
- Your martini. Would you like one, dear?
798
01:11:51,484 --> 01:11:52,736
No, thank you.
799
01:11:57,323 --> 01:12:00,159
And finally your turkey.
800
01:12:01,452 --> 01:12:02,703
Dig right in.
801
01:12:02,828 --> 01:12:07,207
Eat fast, solve all your problems,
and fulfil yourself. I'll make the beds.
802
01:12:12,504 --> 01:12:13,547
Quite a spread.
803
01:12:13,630 --> 01:12:16,341
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
804
01:12:16,675 --> 01:12:18,802
Your stepmother's just full of surprises.
805
01:12:18,886 --> 01:12:20,429
I know how happy you are...
806
01:12:20,512 --> 01:12:24,474
...and I wouldn't do anything in the world
to get in the way of that happiness.
807
01:12:24,558 --> 01:12:27,186
- But last night, after my date...
- Your date?
808
01:12:27,352 --> 01:12:28,645
How'd your date go?
809
01:12:28,729 --> 01:12:31,940
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice from your Honda.
810
01:12:32,024 --> 01:12:32,774
Jessie!
811
01:12:32,858 --> 01:12:36,695
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan with her bare hands!
812
01:12:37,362 --> 01:12:39,948
Now I wish I didn't have to go to the lab.
813
01:12:40,282 --> 01:12:41,742
- Your new mother...
- Stepmother!
814
01:12:41,825 --> 01:12:44,077
Stepmother loves you very much.
815
01:12:44,160 --> 01:12:46,662
She's concerned that she won't fit in
around here.
816
01:12:46,746 --> 01:12:48,497
She knows there'll be problems...
817
01:12:48,581 --> 01:12:52,793
Dad, if the car won't start, will you
at least give me the benefit of the doubt?
818
01:13:01,552 --> 01:13:04,430
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
819
01:13:11,478 --> 01:13:13,355
- Bye.
- Not you.
820
01:13:14,773 --> 01:13:16,942
We do the rest of the house in 14 seconds.
821
01:13:17,026 --> 01:13:20,279
Then Council provides the lightning.
He does the transmission...
822
01:13:20,362 --> 01:13:22,781
...and we head the 92 light years home.
823
01:13:37,753 --> 01:13:39,589
Setty Lab. This is Mills.
824
01:13:39,881 --> 01:13:42,717
Dad, come home right away.
The house is on fire.
825
01:13:46,512 --> 01:13:49,599
You can't leave now! What if we get rain?
826
01:13:51,851 --> 01:13:52,851
Jessie!
827
01:13:54,061 --> 01:13:55,187
Stay away from me.
828
01:13:55,271 --> 01:13:57,148
No, it's not what you think.
829
01:14:05,448 --> 01:14:06,866
You are an alien!
830
01:14:16,041 --> 01:14:17,209
Oh, my God!
831
01:14:23,716 --> 01:14:24,966
And you!
832
01:14:26,301 --> 01:14:27,802
Quiet!
833
01:14:31,889 --> 01:14:33,808
- Bag, let her down!
- Not yet.
834
01:14:34,058 --> 01:14:35,476
What do you want?
835
01:14:35,727 --> 01:14:37,854
We're from Co-sign into the Eighth.
836
01:14:37,937 --> 01:14:40,857
Ninety-two light years
and two solar systems away.
837
01:14:41,524 --> 01:14:45,403
Your father penetrated our atmosphere
with a radar beam nine days ago.
838
01:14:46,612 --> 01:14:49,782
We must duplicate that transmission
in 12 hours...
839
01:14:50,449 --> 01:14:52,994
...or our civilisation will be destroyed.
840
01:14:53,161 --> 01:14:56,789
Is that why you're here?
But he doesn't know how he did it!
841
01:14:57,248 --> 01:14:59,584
- We assume that's a lie.
- No, it's not.
842
01:15:00,334 --> 01:15:03,504
You should know him well enough
to know he doesn't lie.
843
01:15:04,213 --> 01:15:07,341
Could that be the truth?
Could it be it was just an accident?
844
01:15:07,425 --> 01:15:10,261
No! The teenager is lying, too.
845
01:15:11,095 --> 01:15:12,888
No, I don't think so.
846
01:15:13,347 --> 01:15:15,974
We have to find out
or we'll never be able to leave.
847
01:15:16,057 --> 01:15:18,643
Leave? But what about my father?
848
01:15:19,060 --> 01:15:22,981
He loves you. For the first time
in five years he loves someone.
849
01:15:23,440 --> 01:15:26,526
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
850
01:15:26,651 --> 01:15:29,654
Celeste doesn't care. Right, Celeste?
851
01:15:30,321 --> 01:15:31,614
Right, Celeste?
852
01:15:32,407 --> 01:15:33,449
Right.
853
01:15:36,119 --> 01:15:38,454
If you don't say anything,
we'll let you down.
854
01:15:38,538 --> 01:15:39,789
No, we won't!
855
01:15:40,206 --> 01:15:42,208
I'm in charge of this mission.
856
01:15:42,917 --> 01:15:45,295
Will you not tell your father
until we've gone?
857
01:15:45,378 --> 01:15:47,463
Yes, just don't hurt him.
858
01:15:53,261 --> 01:15:54,679
- Let her down.
- Celeste!
859
01:15:54,762 --> 01:15:56,222
Let her down!
860
01:15:58,933 --> 01:16:00,893
That wasn't necessary.
861
01:16:04,896 --> 01:16:06,731
Give the dog back his bark.
862
01:16:07,107 --> 01:16:09,234
Celeste, your attitude sucks.
863
01:16:13,238 --> 01:16:15,657
- Ciao, baby.
- What's this about a fire?
864
01:16:17,409 --> 01:16:18,409
Daddy!
865
01:16:18,451 --> 01:16:20,620
You said there was a fire!
What's going on?
866
01:16:20,704 --> 01:16:23,039
I had to say there was a fire.
What was I to say?
867
01:16:23,123 --> 01:16:25,125
"The living room's spotless, come home."
868
01:16:25,208 --> 01:16:27,127
Why did you call me? Why did you lie?
869
01:16:27,210 --> 01:16:30,839
I had to. Daddy, you married a person
from another planet.
870
01:16:30,922 --> 01:16:32,674
Celeste doesn't come from Holland.
871
01:16:32,757 --> 01:16:36,386
She comes from a place 92 light years
and two solar systems away.
872
01:16:36,553 --> 01:16:38,763
Not again. You're going in for counselling.
873
01:16:38,847 --> 01:16:43,059
She does. She took away Dave's bark
and put me on the ceiling for ten minutes.
874
01:16:45,186 --> 01:16:47,397
Celeste is not from another planet.
875
01:16:48,314 --> 01:16:50,400
Your stepmother is not an alien.
876
01:16:51,401 --> 01:16:55,028
I mean, please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
877
01:16:55,654 --> 01:16:57,406
It's my business to know.
878
01:16:57,572 --> 01:16:59,658
Why do we never see her eat or sleep?
879
01:16:59,741 --> 01:17:03,370
And how come we suddenly get
a new living room in one afternoon?
880
01:17:04,246 --> 01:17:06,832
And inside that bag there's a horrible eye.
881
01:17:08,083 --> 01:17:11,044
Just like why my car wouldn't start
this morning?
882
01:17:11,253 --> 01:17:12,921
Just look inside.
883
01:17:17,467 --> 01:17:20,095
I come home from the lab
to look in a purse.
884
01:17:24,641 --> 01:17:26,560
Lipstick. Passion pink.
885
01:17:28,812 --> 01:17:31,481
Mascara. Unusual for a purse, isn't it?
886
01:17:32,649 --> 01:17:35,777
Q-tips. An eye!
887
01:17:35,944 --> 01:17:37,696
Jessie, there's no eye in here.
888
01:17:37,779 --> 01:17:40,740
She made it disappear.
There was one in there.
889
01:17:41,116 --> 01:17:44,035
And she did lift up the bacon
without a potholder.
890
01:17:44,536 --> 01:17:47,204
And what about all that food
she cooked for breakfast?
891
01:17:47,287 --> 01:17:49,665
You don't have an answer
and you won't believe me.
892
01:17:49,748 --> 01:17:53,710
And she's gonna be gone in 12 hours,
and why won't you listen to me?
893
01:17:53,919 --> 01:17:56,463
Now, honey, come on. Jessie, come here.
894
01:17:59,424 --> 01:18:01,343
Jessie, where are you going?
895
01:18:05,639 --> 01:18:07,349
Come back here, Jessie.
896
01:18:09,184 --> 01:18:10,352
Get off the street!
897
01:18:11,478 --> 01:18:14,690
Jessie, you bring that bike back here now!
Hey, come on.
898
01:18:16,483 --> 01:18:18,026
- Stop!
- What's wrong?
899
01:18:21,154 --> 01:18:22,322
Come on!
900
01:18:48,806 --> 01:18:51,642
I'm sorry, I didn't see
her. Is she all right?
901
01:18:52,393 --> 01:18:53,560
She's okay.
902
01:18:53,811 --> 01:18:55,229
I didn't see her.
903
01:18:55,396 --> 01:18:56,689
It's all right.
904
01:19:06,031 --> 01:19:08,450
You gave yourself away to save my life.
905
01:19:26,926 --> 01:19:28,427
I'll be right back.
906
01:19:46,570 --> 01:19:48,322
Do you really have to go?
907
01:19:50,658 --> 01:19:52,993
It's the same on both our planets.
908
01:19:54,078 --> 01:19:57,164
Just when you get to know someone
they have to leave.
909
01:19:57,831 --> 01:20:01,961
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
910
01:20:03,462 --> 01:20:07,841
I know you have to go.
This isn't your home. I understand that.
911
01:20:11,679 --> 01:20:13,889
Can you at least wait till morning?
912
01:20:16,265 --> 01:20:17,308
I'll try.
913
01:20:53,386 --> 01:20:55,096
Where's your spaceship?
914
01:20:57,181 --> 01:20:58,891
Behind your moon, Steve.
915
01:20:59,308 --> 01:21:00,643
What do you do up there?
916
01:21:00,726 --> 01:21:04,313
Meditate? Plan how to break hearts?
If you know what they are.
917
01:21:07,899 --> 01:21:11,194
We are where you will be in 55 centuries.
If you make it.
918
01:21:12,278 --> 01:21:14,614
I'm 1,296 years old.
919
01:21:16,824 --> 01:21:19,410
We reproduce by synthesis in a petri dish.
920
01:21:20,578 --> 01:21:24,957
We use 104 percent of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
921
01:21:27,210 --> 01:21:29,754
Our lives are spent in perfect harmony...
922
01:21:30,171 --> 01:21:34,842
...improving our civilisation with none of
the erratic highs and lows you have here.
923
01:21:35,134 --> 01:21:37,303
I see. Sort of like Switzerland.
924
01:21:38,846 --> 01:21:40,765
Why do you reproduce in a petri dish?
925
01:21:40,848 --> 01:21:43,559
We learned that sex was
inefficient and messy.
926
01:21:43,643 --> 01:21:45,978
So you got rid of it, just like that?
927
01:21:46,520 --> 01:21:49,232
I must admit, we were a little hasty
on that one.
928
01:21:49,315 --> 01:21:52,652
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
929
01:21:56,237 --> 01:21:58,907
Don't you ever do stuff like
go on vacation?
930
01:21:59,157 --> 01:22:00,325
Sure we do.
931
01:22:00,575 --> 01:22:02,160
What do you do on vacation?
932
01:22:02,243 --> 01:22:03,243
Math.
933
01:22:04,496 --> 01:22:06,331
What do you do to have fun?
934
01:22:07,040 --> 01:22:08,083
Graphs.
935
01:22:11,127 --> 01:22:13,797
We go to warm places together
and hold hands.
936
01:22:17,634 --> 01:22:19,719
It's too bad you don't eat food.
937
01:22:19,802 --> 01:22:22,472
You might find it could be
quite pleasurable.
938
01:22:23,014 --> 01:22:24,599
You get pleasure out of food?
939
01:22:24,682 --> 01:22:26,267
- Here.
- No, thank you.
940
01:22:26,517 --> 01:22:29,270
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
941
01:22:35,485 --> 01:22:36,694
Chew!
942
01:22:51,249 --> 01:22:53,960
This is fun. What is it?
943
01:22:56,838 --> 01:22:58,924
Ham and cheese on rye with mayo.
944
01:23:00,258 --> 01:23:04,012
And I love the way it feels
against the roof of my mouth...
945
01:23:04,554 --> 01:23:06,556
...and the sides of my tongue.
946
01:23:06,723 --> 01:23:08,141
This is fun.
947
01:23:08,767 --> 01:23:10,268
Here, wash it down.
948
01:23:18,276 --> 01:23:20,028
This makes me smile, too.
949
01:23:21,696 --> 01:23:23,406
Seagram's Scotch Whiskey.
950
01:23:27,535 --> 01:23:28,536
Celeste?
951
01:23:29,662 --> 01:23:31,247
Did you ever like me?
952
01:23:32,957 --> 01:23:36,460
Steve, of course I did. I do.
953
01:23:37,044 --> 01:23:38,754
It wasn't just physics?
954
01:23:39,671 --> 01:23:44,009
No. If I were an Earth person
I would do exactly what we did.
955
01:23:44,635 --> 01:23:48,555
- It might have taken a little longer, but...
- Then why can't you stay?
956
01:23:50,432 --> 01:23:51,683
I just can't.
957
01:23:51,850 --> 01:23:54,061
What if I never sent
the transmission again?
958
01:23:54,144 --> 01:23:57,022
Then nobody would be able
to use it against you ever.
959
01:23:58,023 --> 01:24:00,692
Unfortunately that's not the history
of your planet.
960
01:24:00,776 --> 01:24:04,029
And if you don't do that transmission,
my planet will die.
961
01:24:07,782 --> 01:24:09,493
- Are you mad at me?
- Mad?
962
01:24:09,618 --> 01:24:13,538
I'm furious. I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
963
01:24:13,747 --> 01:24:17,083
You're everything I ever wanted
in a human and an extraterrestrial.
964
01:24:17,167 --> 01:24:20,086
If I send the transmission,
which I don't know how to do...
965
01:24:20,170 --> 01:24:21,880
...and save your planet, I lose you.
966
01:24:21,963 --> 01:24:24,883
If I don't send it,
you stay but I kill a whole planet.
967
01:24:25,800 --> 01:24:27,843
But I'd make a lousy Earth person.
968
01:24:27,926 --> 01:24:30,596
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
969
01:24:30,679 --> 01:24:33,557
The dog loves you. We all love you.
970
01:24:34,767 --> 01:24:37,644
Don't you see, that's why it's so hard.
971
01:24:39,062 --> 01:24:41,023
That's why I'm so torn apart.
972
01:24:42,065 --> 01:24:43,609
I feel like Durante.
973
01:24:47,362 --> 01:24:49,990
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go.
974
01:24:50,073 --> 01:24:52,367
"Still had the feeling
that you wanted to stay.
975
01:24:52,492 --> 01:24:54,620
"Knew it was right wasn't wrong.
976
01:24:54,745 --> 01:24:56,371
"Go stay, stay go."
977
01:24:57,831 --> 01:24:59,541
That's exactly how I feel.
978
01:24:59,875 --> 01:25:01,335
You know this song?
979
01:25:02,044 --> 01:25:04,504
I feel just like you and Durante.
980
01:25:05,339 --> 01:25:08,258
I don't wanna go, but I can't stay.
981
01:25:09,968 --> 01:25:11,511
I feel only one way.
982
01:25:12,554 --> 01:25:14,097
I want you to stay.
983
01:25:27,610 --> 01:25:30,779
Boy, talk about being tied to your work.
984
01:25:31,655 --> 01:25:35,159
I spend my whole career trying to prove
there's life on other planets...
985
01:25:35,242 --> 01:25:37,202
...and when I find it, I marry it.
986
01:25:43,500 --> 01:25:44,585
Lightning.
987
01:25:46,045 --> 01:25:47,421
You shocked me.
988
01:25:49,048 --> 01:25:51,967
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
989
01:25:58,599 --> 01:25:59,600
Snaps.
990
01:25:59,850 --> 01:26:01,059
Ron's buttons.
991
01:26:01,977 --> 01:26:03,937
The cage around the Klystron.
992
01:26:04,146 --> 01:26:06,356
That's the wild card! Come on.
993
01:26:10,693 --> 01:26:11,694
He knows.
994
01:26:13,029 --> 01:26:14,572
He's a true scientist.
995
01:26:14,655 --> 01:26:18,617
You realise, of course, as soon as
we've made contact we'll have to leave.
996
01:26:20,828 --> 01:26:23,497
- I'm aware of that.
- Right after we kill them.
997
01:26:23,664 --> 01:26:26,500
- Kill them?
- Not just them. The whole thing.
998
01:26:26,584 --> 01:26:28,294
What do you call it? Earth.
999
01:26:28,377 --> 01:26:29,754
We're not killing anybody.
1000
01:26:29,879 --> 01:26:32,214
We'll get what we need
and leave Earth as we found it.
1001
01:26:32,339 --> 01:26:34,550
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1002
01:26:34,633 --> 01:26:39,471
People, land mass, water.
The Council has told me to take care of it.
1003
01:26:39,597 --> 01:26:41,223
We're not going to do anything.
1004
01:26:41,348 --> 01:26:44,018
Eight minutes after he
transmits that signal...
1005
01:26:44,101 --> 01:26:45,561
...here's Earth!
1006
01:26:53,527 --> 01:26:55,779
Jessie, sweetie! It's time.
1007
01:26:56,447 --> 01:26:57,822
Come on, get up.
1008
01:27:07,373 --> 01:27:08,499
Be careful.
1009
01:27:43,534 --> 01:27:44,994
Ron, it's Celeste.
1010
01:27:46,287 --> 01:27:48,705
Celeste! It's Ron!
1011
01:27:49,372 --> 01:27:53,209
Ron, it's just not working out.
Steve and I simply aren't compatible.
1012
01:27:53,334 --> 01:27:54,335
What?
1013
01:27:54,961 --> 01:27:58,089
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1014
01:27:58,631 --> 01:28:01,301
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1015
01:28:03,011 --> 01:28:06,764
About your physical relationship?
1016
01:28:09,267 --> 01:28:12,895
Could you come to the lab, and we
could discuss these matters of the flesh?
1017
01:28:13,021 --> 01:28:17,567
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1018
01:28:18,317 --> 01:28:20,903
But we don't need to tell
Steve everything.
1019
01:28:22,780 --> 01:28:25,700
And Ron, would you mind
doing me a little favour?
1020
01:28:26,451 --> 01:28:29,912
I left my purse in the bedroom at home.
Bye.
1021
01:28:32,874 --> 01:28:36,043
This is terrible. What am I going to do?
He's my own brother!
1022
01:28:36,127 --> 01:28:38,378
This is terrible. My own brother!
1023
01:28:39,546 --> 01:28:40,797
And yet.
1024
01:28:58,773 --> 01:29:01,943
Where've you been all day?
This rain could stop at any minute.
1025
01:29:02,026 --> 01:29:04,571
Grady, we need a conductor. A conductor.
1026
01:29:06,573 --> 01:29:07,657
Solid tin.
1027
01:29:08,825 --> 01:29:11,160
Next year when they give out
that Nobel Prize...
1028
01:29:11,244 --> 01:29:13,705
...I'll be up there, and
I'll tell them about...
1029
01:29:13,788 --> 01:29:15,248
Steve, darling.
1030
01:29:24,340 --> 01:29:28,010
See what did it? Ronnie put his jacket
on the chair and it had brass buttons.
1031
01:29:28,093 --> 01:29:29,469
It was a short circuit.
1032
01:29:29,553 --> 01:29:33,557
Electrical impulse bouncing between
the Klystron and the fried buttons.
1033
01:29:33,640 --> 01:29:36,226
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1034
01:29:40,147 --> 01:29:41,815
Telescope's all set, Dr. Mills.
1035
01:29:41,898 --> 01:29:44,734
You won't forget to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1036
01:29:44,818 --> 01:29:46,319
Carl Sagan? Sure.
1037
01:29:47,153 --> 01:29:49,114
Now all we need is the lightning.
1038
01:29:49,447 --> 01:29:51,783
Watch the monitors.
That's where the action is.
1039
01:29:51,866 --> 01:29:53,535
All right, put these on.
1040
01:29:54,828 --> 01:29:56,079
Put those on.
1041
01:29:57,247 --> 01:29:58,707
Okay, set your attractors.
1042
01:29:58,790 --> 01:30:00,250
Set your attractors.
1043
01:30:01,376 --> 01:30:03,294
Steve, I have to talk to you.
1044
01:30:03,878 --> 01:30:04,878
Bag!
1045
01:30:05,005 --> 01:30:07,674
You've signed your own
death warrant, sister!
1046
01:30:08,675 --> 01:30:12,011
- Prepare to initiate the system.
- Prepare to initiate the system.
1047
01:30:12,095 --> 01:30:14,347
I've got to. I want to kill myself.
1048
01:30:14,431 --> 01:30:16,516
- I'm in love with your wife.
- What?
1049
01:30:16,599 --> 01:30:18,308
Steve, the reflectors.
1050
01:30:19,268 --> 01:30:20,310
Ready!
1051
01:30:22,146 --> 01:30:23,146
Now!
1052
01:30:30,487 --> 01:30:31,572
Jesus!
1053
01:30:40,205 --> 01:30:42,666
Great! Nothing's changed here!
1054
01:30:51,049 --> 01:30:52,134
Daddy, look!
1055
01:30:52,217 --> 01:30:53,385
I know!
1056
01:30:54,344 --> 01:30:55,637
I'll be damned!
1057
01:31:02,310 --> 01:31:03,645
We did it again!
1058
01:31:03,812 --> 01:31:04,854
Science!
1059
01:31:05,855 --> 01:31:07,940
Steve, didn't you hear what I said?
1060
01:31:08,023 --> 01:31:09,942
I am in love with your wife.
1061
01:31:10,150 --> 01:31:13,362
She's in love with me.
It's a whole thing. We gotta talk.
1062
01:31:14,488 --> 01:31:15,823
Get rid of that bag.
1063
01:31:15,948 --> 01:31:16,949
The bag?
1064
01:31:17,032 --> 01:31:19,201
That bag will destroy your planet.
1065
01:31:20,577 --> 01:31:23,831
Babe, I love ya, we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1066
01:31:23,914 --> 01:31:26,959
A little eyeliner, a little lipstick,
a little eye.
1067
01:31:39,555 --> 01:31:40,931
Lights out!
1068
01:31:54,653 --> 01:31:57,239
T-minus ten seconds and counting.
1069
01:31:57,906 --> 01:31:59,740
Ten, nine, eight...
1070
01:32:02,451 --> 01:32:04,620
I am indestructible.
1071
01:32:05,538 --> 01:32:09,125
Seven, six, five, four, three...
1072
01:32:34,525 --> 01:32:37,986
You do a woman a favour
and the eye in her purse attacks you.
1073
01:32:43,659 --> 01:32:45,285
Is the pocketbook dead?
1074
01:32:45,369 --> 01:32:48,746
Of course, you nincompoop.
1075
01:32:49,288 --> 01:32:50,832
Please, step outside.
1076
01:33:02,176 --> 01:33:04,553
I'm in hell! This is hell!
1077
01:33:05,179 --> 01:33:07,014
The transmission was a success.
1078
01:33:09,016 --> 01:33:12,478
Our gravity has already begun to revert.
We have been saved.
1079
01:33:14,230 --> 01:33:16,857
Why has this planet not been dispatched?
1080
01:33:16,982 --> 01:33:19,652
You never said you were going
to destroy this place.
1081
01:33:19,735 --> 01:33:22,154
We must! They know how to destroy us.
1082
01:33:22,696 --> 01:33:25,950
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1083
01:33:26,158 --> 01:33:29,829
There are too many strange and
good things that go on here to destroy it.
1084
01:33:29,912 --> 01:33:32,831
They have war, they have indifference,
they have suffering.
1085
01:33:32,915 --> 01:33:35,167
Yes, but they also have jitterbugs.
1086
01:33:35,584 --> 01:33:37,253
- Jitterbugs?
- Frivolous!
1087
01:33:37,336 --> 01:33:38,503
And children.
1088
01:33:38,586 --> 01:33:42,840
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1089
01:33:43,257 --> 01:33:44,467
Mediocre.
1090
01:33:45,134 --> 01:33:46,761
And making love.
1091
01:33:47,387 --> 01:33:48,554
And sneezes.
1092
01:33:48,638 --> 01:33:49,764
Sneezes?
1093
01:33:49,889 --> 01:33:51,557
And Jimmy Durante!
1094
01:33:53,559 --> 01:33:54,559
Jimmy?
1095
01:33:56,854 --> 01:33:58,106
Show me Jimmy.
1096
01:34:04,111 --> 01:34:05,696
They want to see Jimmy.
1097
01:34:05,780 --> 01:34:07,156
Come on.
1098
01:34:09,492 --> 01:34:10,493
Grady.
1099
01:34:11,953 --> 01:34:15,456
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1100
01:34:20,753 --> 01:34:23,339
Hello, up there,
you omnipotent superbeings...
1101
01:34:23,422 --> 01:34:25,758
...from some other dimensional planet.
1102
01:34:26,342 --> 01:34:27,385
Hit it!
1103
01:34:29,219 --> 01:34:31,846
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go.
1104
01:34:31,930 --> 01:34:34,891
"But still had the feeling
that you wanted to stay.
1105
01:34:34,974 --> 01:34:40,563
"You knew it was right wasn't wrong
Still you know you wouldn't be very long.
1106
01:34:48,446 --> 01:34:51,115
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go.
1107
01:34:51,199 --> 01:34:53,534
"Still had the feeling
that you wanted to stay.
1108
01:34:53,618 --> 01:34:55,995
"Start to go, change your mind.
1109
01:34:56,079 --> 01:34:58,373
"Start to go again
But change your mind again.
1110
01:34:58,456 --> 01:35:01,125
"It's tough to have the feeling
that you wanted to go.
1111
01:35:01,209 --> 01:35:03,544
"Still have the feeling
that you wanted to stay.
1112
01:35:03,628 --> 01:35:05,421
"Do Re Mi Fa So La Ti Do
1113
01:35:05,713 --> 01:35:07,006
"I go.
1114
01:35:07,632 --> 01:35:09,300
"I stay."
1115
01:35:16,390 --> 01:35:17,517
Kill them.
1116
01:35:22,062 --> 01:35:25,398
Hey, you! This is an English automobile!
1117
01:35:32,739 --> 01:35:34,532
We have never had sneezes.
1118
01:35:37,452 --> 01:35:41,498
Sneezing makes the head tingle.
The whole body feels alive.
1119
01:35:42,457 --> 01:35:44,167
What else is like this?
1120
01:35:46,252 --> 01:35:49,130
Sir, can you see with my eyes?
1121
01:35:49,672 --> 01:35:50,799
Of course.
1122
01:35:51,716 --> 01:35:53,301
Then this is why.
1123
01:36:19,326 --> 01:36:20,410
I see.
1124
01:36:22,412 --> 01:36:23,412
This...
1125
01:36:24,706 --> 01:36:28,668
...what do you call it? Earth.
Deserves more study.
1126
01:36:29,461 --> 01:36:31,671
It's too weird to destroy.
1127
01:36:35,258 --> 01:36:36,843
It will be spared.
1128
01:36:40,472 --> 01:36:42,641
Celeste, it is time to come home.
1129
01:37:24,222 --> 01:37:25,932
Now come home, Celeste.
1130
01:37:32,189 --> 01:37:33,690
Sir, I am home.
1131
01:37:34,816 --> 01:37:36,651
It's no use. I can't go.
1132
01:37:38,320 --> 01:37:39,821
That is impossible.
1133
01:37:40,280 --> 01:37:42,032
Celeste, you must return.
1134
01:37:42,115 --> 01:37:44,034
Wait. Come on now.
1135
01:37:46,828 --> 01:37:48,830
Hi. Steve Mills.
1136
01:37:49,039 --> 01:37:51,874
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1137
01:37:53,000 --> 01:37:55,669
We really have to work this out.
1138
01:37:56,253 --> 01:37:57,504
I'm in love...
1139
01:37:57,880 --> 01:38:00,424
...with your Chief Extragalactic Probist.
1140
01:38:01,550 --> 01:38:02,801
What do you mean, no?
1141
01:38:02,885 --> 01:38:06,972
We need someone to tell us
about your war and making love...
1142
01:38:07,556 --> 01:38:09,516
...and all your fuzziness.
1143
01:38:10,851 --> 01:38:12,186
Excuse me...
1144
01:38:13,395 --> 01:38:15,314
...Big Thing in the Sky...
1145
01:38:15,397 --> 01:38:17,941
...you need someone
to tell you about making love?
1146
01:38:18,025 --> 01:38:20,652
We need someone to tell us
about everything.
1147
01:38:22,112 --> 01:38:24,448
Does anyone up there
look as good as she does?
1148
01:38:24,531 --> 01:38:26,283
Everyone does.
1149
01:38:27,117 --> 01:38:28,493
- Better.
- Really?
1150
01:38:29,578 --> 01:38:30,871
It's impossible.
1151
01:38:30,954 --> 01:38:35,667
Sir? He knows more than I do
about all things down here.
1152
01:38:36,835 --> 01:38:38,587
It's an interesting idea.
1153
01:38:40,004 --> 01:38:41,213
He can come.
1154
01:38:47,178 --> 01:38:49,138
Who's gonna drive this thing?
1155
01:38:49,847 --> 01:38:53,809
Group Captain Winnek Woofet
and the 12th Navigational Command.
1156
01:39:09,700 --> 01:39:13,454
My God!
She looks just like Princess Stephanie.
1157
01:39:15,956 --> 01:39:18,334
She looks just like
Princess Stephanie, too.
1158
01:39:18,626 --> 01:39:20,044
If you say so.
1159
01:39:23,380 --> 01:39:25,799
They all look like Princess Stephanie.
1160
01:39:31,721 --> 01:39:33,473
Can I ask you a question?
1161
01:39:36,976 --> 01:39:39,395
You think my Rolls would be impressive?
1162
01:39:44,775 --> 01:39:46,777
- Might be.
- Can I bring it?
1163
01:39:47,236 --> 01:39:48,529
Yes, of course.
1164
01:39:54,368 --> 01:39:56,537
- Goodbye, my dear.
- Bye, Uncle Ron.
1165
01:39:56,704 --> 01:39:57,955
Bye, my dear.
1166
01:40:03,127 --> 01:40:07,631
Ron, are you sure you want to do this?
You're making a pretty radical move here.
1167
01:40:11,218 --> 01:40:13,596
They all look like Princess Stephanie.
1168
01:40:14,472 --> 01:40:16,015
They do, don't they?
1169
01:40:20,143 --> 01:40:21,519
Time's wasting.
1170
01:40:23,229 --> 01:40:25,607
Where are the keys to your beachhouse?
1171
01:40:31,613 --> 01:40:32,697
Enjoy.
1172
01:40:34,574 --> 01:40:37,744
Have a nice drive. Flight. Trip.
1173
01:40:39,412 --> 01:40:41,372
Get the heck off this planet.
1174
01:41:13,695 --> 01:41:14,946
Come on.
1175
01:41:15,447 --> 01:41:17,032
Right over here, baby.
1176
01:41:17,741 --> 01:41:20,243
- What is it?
- It's a car.
1177
01:41:41,264 --> 01:41:43,141
We'll be in touch, Celeste.
1178
01:41:43,516 --> 01:41:46,769
Enjoy your humanity while it lasts.
1179
01:42:04,995 --> 01:42:07,122
A little one-on-one dad?
1180
01:42:08,206 --> 01:42:09,332
No thanks, honey.
1181
01:42:09,416 --> 01:42:13,670
I think Celeste and I are going upstairs
and get some sleep.
1182
01:42:14,546 --> 01:42:15,922
I get it.
1183
01:42:17,591 --> 01:42:19,092
I'll be right up.
1184
01:42:29,644 --> 01:42:31,730
Are you human or what?
1185
01:42:32,689 --> 01:42:34,649
Human. Every part.
1186
01:42:38,820 --> 01:42:42,198
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1187
01:42:42,866 --> 01:42:44,200
I guess so.
1188
01:42:45,577 --> 01:42:46,661
Drive!
1189
01:42:47,745 --> 01:42:48,830
Drive!
1190
01:47:39,570 --> 01:47:44,784
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
90037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.