Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,655 --> 00:00:32,158
All right.
Let's do it again from the top.
2
00:00:32,199 --> 00:00:33,617
We can cue music.
3
00:00:33,659 --> 00:00:35,953
* Marry me, marry me, say yes *
4
00:00:35,995 --> 00:00:38,331
* Marry me, marry me,
say yes *
5
00:00:38,372 --> 00:00:39,749
* Marry me, marry me *
6
00:00:39,790 --> 00:00:42,293
* Say yes,
for the rest, the rest *
7
00:00:42,335 --> 00:00:44,086
* I never seen forever *
8
00:00:44,128 --> 00:00:46,422
* I never seen forever
in the wild *
9
00:00:46,464 --> 00:00:51,177
* But now I'm lookin',
now I'm lookin' in its eyes... *
10
00:00:51,218 --> 00:00:54,138
Tomorrow night,
superstar Kat Valdez
11
00:00:54,180 --> 00:00:57,224
and Grammy-winning
hot, hot, hot Bastian
12
00:00:57,266 --> 00:00:59,352
will make history
when they perform
13
00:00:59,393 --> 00:01:02,396
their new hit song "Marry Me"
and exchange vows
14
00:01:02,438 --> 00:01:05,066
in front of the whole world.
15
00:01:05,107 --> 00:01:07,443
20 million people.
16
00:01:07,485 --> 00:01:09,403
See you tomorrow.
17
00:01:09,445 --> 00:01:10,821
I'll be the one in the veil.
18
00:01:10,863 --> 00:01:13,115
And guess who's gonna
be one of them. Me!
19
00:01:13,157 --> 00:01:17,078
Okay, I hear that she is wearing
a Zuhair Murad custom gown
20
00:01:17,119 --> 00:01:19,872
with 10,000
hand-beaded crystals.
21
00:01:19,914 --> 00:01:21,832
I feel so grateful right now
22
00:01:21,874 --> 00:01:23,376
that everything is
the way it is.
23
00:01:23,417 --> 00:01:24,752
I have a beautiful fianc๏ฟฝ
24
00:01:24,794 --> 00:01:26,671
who's so supportive
and loving and...
25
00:01:26,712 --> 00:01:28,339
I feel so grateful
for the American fans because
26
00:01:28,381 --> 00:01:30,383
they are supporting me and Kat
in a very nice way.
27
00:01:30,424 --> 00:01:32,051
"Marry Me" is sweeping
the country.
28
00:01:32,093 --> 00:01:35,137
Planning the wedding show
has been insane.
29
00:01:35,179 --> 00:01:36,722
Strike that, the world.
30
00:01:36,764 --> 00:01:38,683
Kat Valdez and Bastian
are taking their vows onstage
31
00:01:38,724 --> 00:01:40,726
in New York City tomorrow night,
32
00:01:40,768 --> 00:01:42,520
and then jetting off
to a private island
33
00:01:42,561 --> 00:01:45,648
where they'll make, let's hope,
more beautiful music together.
34
00:01:45,690 --> 00:01:47,233
City National Bank,
35
00:01:47,274 --> 00:01:49,568
bank of the stars,
presents "Marry Me."
36
00:01:49,610 --> 00:01:52,238
The end of a tour
and the beginning of a lifetime.
37
00:01:52,279 --> 00:01:54,949
And with me is Colin Calloway,
her manager. How are you?
38
00:01:54,991 --> 00:01:56,742
I'm very well, Justin.
How are you?
39
00:01:56,784 --> 00:01:59,578
I'm good. Now, I heard
this was all Bastian's idea.
40
00:01:59,620 --> 00:02:01,414
Uh, no, no, no,
they-they both wanted to give
41
00:02:01,455 --> 00:02:03,165
- something back to the fans.
- You know, combined,
42
00:02:03,207 --> 00:02:05,167
they have a social reach
of over 200 million people?
43
00:02:05,209 --> 00:02:07,795
Uh, yeah, of course I know that.
I'm-I'm the manager.
44
00:02:07,837 --> 00:02:10,006
- Uh... uh...
- Who's a bridesmaid?
45
00:02:10,047 --> 00:02:12,008
What about her exes?
Will they be in the audience?
46
00:02:12,049 --> 00:02:13,592
They got some people,
uh, waiting for me,
47
00:02:13,634 --> 00:02:14,552
so I'm just gonna go
and deal with that.
48
00:02:14,593 --> 00:02:16,345
- Just...
- Bye, guys.
49
00:02:16,387 --> 00:02:17,555
I hate dealing with managers.
50
00:02:17,596 --> 00:02:18,973
* Marry me *
51
00:02:19,015 --> 00:02:21,017
* I want you in my life so bad *
52
00:02:21,058 --> 00:02:23,102
* Ma-ma-ma, ma-ma-ma, ma-ma-ma *
53
00:02:23,144 --> 00:02:25,563
* Marry me. *
54
00:02:25,604 --> 00:02:27,148
Can somebody get this cart?
55
00:02:27,189 --> 00:02:29,775
Can somebody help me?
56
00:02:31,444 --> 00:02:33,612
It's a gift from Pasquale Bruni.
57
00:02:33,654 --> 00:02:35,448
I mean, if you don't like it,
I'll take it.
58
00:02:35,489 --> 00:02:36,574
- Oh, that's beautiful.
- Ah!
59
00:02:38,659 --> 00:02:40,578
Um, let's pack it
for the honeymoon.
60
00:02:40,619 --> 00:02:41,787
- Okay.
- Okay?
61
00:02:41,829 --> 00:02:43,748
Oh, more flowers.
62
00:02:43,789 --> 00:02:45,166
My God, this is insane.
63
00:02:45,207 --> 00:02:47,043
This is nothing.
There's a moving van on Park
64
00:02:47,084 --> 00:02:49,629
stuffed with wedding gifts,
including a stove.
65
00:02:49,670 --> 00:02:52,089
- Someone got me a stove?
- It's from a fan.
66
00:02:52,131 --> 00:02:54,675
Who thinks
I don't have a stove?
67
00:02:54,717 --> 00:02:55,718
Yeah, Tyra?
68
00:02:55,760 --> 00:02:57,261
Donate all of it.
69
00:02:58,179 --> 00:03:00,973
Oh, it's Tom from iHeartRadio.
70
00:03:01,015 --> 00:03:03,809
Tom, the man himself.
Talk to me.
71
00:03:03,851 --> 00:03:05,645
Of course I've got
some tickets for you,
72
00:03:05,686 --> 00:03:07,146
even if we are
completely sold out.
73
00:03:07,188 --> 00:03:09,065
I don't think there's
a single person in this city
74
00:03:09,106 --> 00:03:10,983
who's not clamoring
to come to this wedding.
75
00:03:11,776 --> 00:03:13,736
Think this is
one of my better lunches,
76
00:03:13,778 --> 00:03:15,529
but you be the judge.
77
00:03:15,571 --> 00:03:17,156
Dad, don't mess up my hair.
78
00:03:17,198 --> 00:03:18,741
I thought that gave you
good luck.
79
00:03:18,783 --> 00:03:20,701
That was, like, a long time ago.
80
00:03:20,743 --> 00:03:23,162
I think it was
about a month ago.
81
00:03:23,204 --> 00:03:24,830
How great is this?
82
00:03:24,872 --> 00:03:28,334
Going to the same school
together.
83
00:03:28,376 --> 00:03:30,711
- Mm-hmm, great.
- Oh, and, Lou, you probably
84
00:03:30,753 --> 00:03:32,171
won't see that much of me.
85
00:03:32,213 --> 00:03:34,590
I know that could be
a problem for you,
86
00:03:34,632 --> 00:03:37,176
but if you need
to see me anytime...
87
00:03:37,218 --> 00:03:38,052
I won't.
88
00:03:38,094 --> 00:03:40,179
I like the independence. Good.
89
00:03:40,221 --> 00:03:42,223
Oh, and you know the student
that you're shadowing, Esther?
90
00:03:42,264 --> 00:03:45,142
Full disclosure,
Esther is in my math club,
91
00:03:45,184 --> 00:03:49,313
but I don't want you to feel
any pressure to join.
92
00:03:49,355 --> 00:03:50,690
I'm not joining.
93
00:03:50,731 --> 00:03:52,066
Tough audience.
94
00:03:58,155 --> 00:04:00,241
Um, Dad?
95
00:04:01,075 --> 00:04:03,285
- Can I go in alone?
- Of course.
96
00:04:03,327 --> 00:04:05,371
I was just gonna ask you
the same thing.
97
00:04:05,413 --> 00:04:08,833
If I could walk in alone,
you know, for my street cred.
98
00:04:10,334 --> 00:04:12,169
I love you!
99
00:04:16,173 --> 00:04:20,511
You may be good at football,
you may be good at track,
100
00:04:20,553 --> 00:04:22,680
but when it comes
to math clubs...
101
00:04:22,722 --> 00:04:25,308
You better watch your back!
102
00:04:25,349 --> 00:04:28,477
Coolidge Pi-thons attack!
103
00:04:28,519 --> 00:04:30,313
Yes!
104
00:04:30,354 --> 00:04:31,689
What's our number?
105
00:04:31,731 --> 00:04:36,193
3.141592...
106
00:04:36,235 --> 00:04:38,404
65839...
107
00:04:38,446 --> 00:04:39,905
Percy, we got it. Good.
108
00:04:39,947 --> 00:04:43,242
Okay, remember,
if you sit in the question,
109
00:04:43,284 --> 00:04:44,952
the answer will find you.
110
00:04:44,994 --> 00:04:46,954
Terrific job today.
I love the energy.
111
00:04:46,996 --> 00:04:48,414
I'm telling you,
if we bring that
112
00:04:48,456 --> 00:04:50,916
to the Mathalon finals,
we win the...
113
00:04:50,958 --> 00:04:52,877
- Oh, Esther, you got a second?
- Yeah.
114
00:04:52,918 --> 00:04:54,754
How's Lou doing? She good?
115
00:04:54,795 --> 00:04:56,213
I think so.
116
00:04:56,255 --> 00:04:57,923
You know, she's great at math,
so at some point,
117
00:04:57,965 --> 00:04:59,592
I wouldn't be surprised
if she starts asking
118
00:04:59,634 --> 00:05:01,010
about maybe joining
the Pi-thons.
119
00:05:01,052 --> 00:05:02,720
'Cause, you know,
at her last school,
120
00:05:02,762 --> 00:05:04,597
she made it
to the Mathalon finals.
121
00:05:04,639 --> 00:05:06,474
Really?
She never mentioned that.
122
00:05:06,515 --> 00:05:08,434
Ah, you know, that's the thing.
She's really shy.
123
00:05:08,476 --> 00:05:10,978
Oh, not at all. She was
telling me about her vacation
124
00:05:11,020 --> 00:05:13,064
and about this guy named David.
125
00:05:13,105 --> 00:05:15,066
David? My ex's new husband?
126
00:05:15,107 --> 00:05:16,984
- What did she say about him?
- Oh...
127
00:05:17,026 --> 00:05:18,527
It doesn't matter. Never mind.
128
00:05:18,569 --> 00:05:21,447
Actually, go ahead. Tell me.
129
00:05:21,489 --> 00:05:22,907
Oh, just that he's awesome
130
00:05:22,948 --> 00:05:24,867
and no matter what they do,
it's always cool
131
00:05:24,909 --> 00:05:27,370
- and exciting and, you know...
- Fun.
132
00:05:27,411 --> 00:05:28,746
- Yeah.
- Gotcha.
133
00:05:28,788 --> 00:05:30,790
- All right.
- Okay. Thanks, Esther.
134
00:05:30,831 --> 00:05:33,042
I guess they're going
cave diving.
135
00:05:33,084 --> 00:05:36,170
- Hmm. Cave diving.
- Yeah.
136
00:05:37,213 --> 00:05:40,341
Where?
137
00:05:40,383 --> 00:05:42,259
In a stairwell,
spying on your daughter.
138
00:05:42,301 --> 00:05:43,803
- Really?
- We're not spying.
139
00:05:43,844 --> 00:05:46,472
We're-we're just watching
from a distance.
140
00:05:46,514 --> 00:05:48,015
We're not spying.
141
00:05:48,057 --> 00:05:50,059
Look, she had a hard time
at her last school.
142
00:05:50,101 --> 00:05:51,811
I just want to make sure
she's okay.
143
00:05:51,852 --> 00:05:54,689
So, what, you thought you'd
hook her up with the cool kids?
144
00:05:54,730 --> 00:05:57,358
Parker, you're
supposed to set a good example
145
00:05:57,400 --> 00:05:59,151
as the guidance counselor.
146
00:05:59,193 --> 00:06:02,863
I am setting the best example
with my look and my vibe alone.
147
00:06:02,905 --> 00:06:06,409
Jesus, kids still do the robot?
148
00:06:06,450 --> 00:06:08,160
* Marry me, marry me, say... *
149
00:06:08,202 --> 00:06:10,538
- Is that a "Marry Me" ringtone?
- Guilty.
150
00:06:10,579 --> 00:06:11,580
What's "Marry Me"?
151
00:06:11,622 --> 00:06:13,499
It's Kat and Bastian's new song.
152
00:06:13,541 --> 00:06:15,209
- It's everyone's new song.
- It's my new song.
153
00:06:15,251 --> 00:06:17,086
- It's not mine.
- People are gonna propose to it.
154
00:06:17,128 --> 00:06:18,587
They're gonna post videos
of themselves
155
00:06:18,629 --> 00:06:20,089
dancing to it down the aisle.
156
00:06:20,131 --> 00:06:21,674
- Are you ready to be jealous?
- Yes.
157
00:06:21,716 --> 00:06:24,677
I'm taking my new girlfriend
Roxy and her ex-girlfriend
158
00:06:24,719 --> 00:06:25,970
- to their concert/wedding.
- Shut up.
159
00:06:26,012 --> 00:06:28,264
Where she's gonna look
at me and say...
160
00:06:28,306 --> 00:06:29,598
Hi, baby.
161
00:06:29,640 --> 00:06:31,017
Hi, love.
162
00:06:31,058 --> 00:06:34,270
- Did you see my post?
- No. You post something?
163
00:06:41,402 --> 00:06:43,654
So, do you like it?
164
00:06:43,696 --> 00:06:45,948
I love it.
165
00:06:45,990 --> 00:06:47,658
I love you.
166
00:06:47,700 --> 00:06:49,327
I love you more, baby.
167
00:06:50,536 --> 00:06:52,496
- When'll you be home?
- About an hour.
168
00:06:52,538 --> 00:06:54,206
You know there's about
a thousand people
169
00:06:54,248 --> 00:06:56,083
- in this apartment right now?
- What?
170
00:06:57,418 --> 00:06:58,961
I know.
171
00:07:01,255 --> 00:07:02,548
20 million?
172
00:07:02,590 --> 00:07:04,091
Yeah, of course.
173
00:07:04,133 --> 00:07:06,886
Oh, my God. This has gotten
so out of control.
174
00:07:08,763 --> 00:07:10,306
Yo, I'm on with Kat. Wait.
175
00:07:10,348 --> 00:07:12,099
Yeah, I just...
176
00:07:12,141 --> 00:07:15,436
now I just wish it was me
and you on a beach somewhere.
177
00:07:15,478 --> 00:07:16,979
No, my love.
178
00:07:17,021 --> 00:07:19,690
You deserve the biggest wedding
in the world.
179
00:07:19,732 --> 00:07:23,444
And tomorrow's gonna be
the best night of our lives.
180
00:07:24,278 --> 00:07:27,073
- Can't wait.
- I can't wait either, baby.
181
00:07:32,119 --> 00:07:33,788
Where's Kat?
182
00:07:33,829 --> 00:07:36,082
An interview in ten minutes.
183
00:07:38,709 --> 00:07:40,419
Look what I just found.
184
00:07:40,461 --> 00:07:41,671
Scoot over.
185
00:07:41,712 --> 00:07:43,756
I was just looking
through some old pictures.
186
00:07:43,798 --> 00:07:46,217
- Uh-huh?
- And look at this one I saw
187
00:07:46,258 --> 00:07:49,595
of you, me and Mom
in Jamaica, parasailing.
188
00:07:49,637 --> 00:07:51,013
We went parasailing?
189
00:07:51,055 --> 00:07:52,598
Do you not remember?
190
00:07:52,640 --> 00:07:53,933
I mean, to be honest,
191
00:07:53,975 --> 00:07:55,768
I don't remember you
together at all.
192
00:07:57,144 --> 00:08:00,523
Well, we were, and we had fun.
193
00:08:00,564 --> 00:08:03,275
I get it, Dad.
You were a fun guy.
194
00:08:03,317 --> 00:08:07,738
I was, and I am a fun guy.
195
00:08:10,491 --> 00:08:12,618
But, you know,
196
00:08:12,660 --> 00:08:15,621
it's not just about fun.
197
00:08:15,663 --> 00:08:17,415
It's-it's harder than that.
198
00:08:17,456 --> 00:08:19,625
It's work. It's...
199
00:08:19,667 --> 00:08:22,211
Well, think about Tank.
200
00:08:22,253 --> 00:08:24,213
When Tank was a puppy.
201
00:08:24,255 --> 00:08:25,631
- You remember that?
- Yeah.
202
00:08:25,673 --> 00:08:27,091
You remember how fun he was
203
00:08:27,133 --> 00:08:28,968
and playing tug-of-war
with the Frisbee
204
00:08:29,010 --> 00:08:30,970
and him jumping around?
205
00:08:31,012 --> 00:08:34,640
And now he's old,
and his eyes don't work,
206
00:08:34,682 --> 00:08:37,268
and you don't know
how many good years he has left,
207
00:08:37,310 --> 00:08:39,478
- but you still...
- Dad, is Tank dying?
208
00:08:39,520 --> 00:08:41,147
No. No.
209
00:08:41,188 --> 00:08:43,816
I'm sorry, I-I... Tank's good.
210
00:08:43,858 --> 00:08:46,027
I got a little off track.
211
00:08:46,068 --> 00:08:48,654
I was just...
What I meant is that
212
00:08:48,696 --> 00:08:52,491
love is about sacrifice
and the day-to-day.
213
00:08:52,533 --> 00:08:55,453
Um, Dad, uh,
can I go to sleep now?
214
00:08:56,245 --> 00:08:58,039
Yeah, of course. Yeah.
215
00:08:58,080 --> 00:08:59,957
- Okay. Good night.
- Okay.
216
00:08:59,999 --> 00:09:01,584
Night.
217
00:09:05,963 --> 00:09:07,923
Last time
she was here, Kat Valdez,
218
00:09:07,965 --> 00:09:10,551
who let's just say
is no stranger to weddings...
219
00:09:12,219 --> 00:09:14,263
...said she wanted to do
something smaller,
220
00:09:14,305 --> 00:09:16,515
understated, intimate,
221
00:09:16,557 --> 00:09:19,310
with just, say,
5,000 of their closest fans.
222
00:09:19,352 --> 00:09:21,896
I mean friends.
223
00:09:21,937 --> 00:09:24,690
Just a simple wedding
for a simple gal.
224
00:09:24,732 --> 00:09:27,568
Just like Mom's wedding was.
225
00:09:27,610 --> 00:09:29,403
Hey, good morning, New York.
226
00:09:29,445 --> 00:09:31,197
It's 102.7.
This is Seacrest with you.
227
00:09:31,238 --> 00:09:32,406
Kat and Bastian fans,
228
00:09:32,448 --> 00:09:34,075
it's Enrique Santos with you.
229
00:09:34,116 --> 00:09:36,494
Tonight, Kat Valdez and Bastian
230
00:09:36,535 --> 00:09:39,038
will give it all they got
and tie the knot.
231
00:09:39,080 --> 00:09:40,414
Today is the big day.
232
00:09:40,456 --> 00:09:42,249
That shit is crazy, man.
233
00:09:42,291 --> 00:09:43,709
"Then on the shore
234
00:09:43,751 --> 00:09:45,503
"Of the wide world
I stand alone, and think
235
00:09:45,544 --> 00:09:49,423
Till love and fame
to nothingness do sink."
236
00:09:49,465 --> 00:09:52,009
It's Keats.
You think he'll like it?
237
00:09:52,051 --> 00:09:54,637
If somebody explains it
to him, yeah.
238
00:09:54,679 --> 00:09:56,222
It's beautiful.
239
00:09:57,306 --> 00:09:58,933
Oh, today is your wedding day!
240
00:09:58,975 --> 00:10:00,351
Yeah, yeah, yeah.
241
00:10:00,393 --> 00:10:02,395
Get it, get it, get it.
242
00:10:02,436 --> 00:10:03,980
Tomorrow would've been
our anniversary.
243
00:10:04,021 --> 00:10:05,856
You guys went out
for what, two weeks?
244
00:10:05,898 --> 00:10:08,401
17 days,
if you include the breakup.
245
00:10:08,442 --> 00:10:10,861
And she dumped me with a text.
246
00:10:10,903 --> 00:10:12,405
So rude.
247
00:10:12,446 --> 00:10:15,449
Come to the Kat Valdez concert
with me tonight.
248
00:10:15,491 --> 00:10:18,536
Parker, I'm not
a big concert person.
249
00:10:18,577 --> 00:10:21,372
Listen, this is
a once-in-a-lifetime invitation,
250
00:10:21,414 --> 00:10:23,082
and you don't even get it.
251
00:10:23,124 --> 00:10:24,834
This is Halley's Comet.
252
00:10:24,875 --> 00:10:26,961
It's you wearing an outfit
that flatters your body.
253
00:10:27,003 --> 00:10:28,087
It's very rare.
254
00:10:28,129 --> 00:10:29,714
Okay, I've got Lou tonight.
255
00:10:29,755 --> 00:10:31,507
Good. I've got three tickets.
256
00:10:31,549 --> 00:10:33,009
Bring her.
257
00:10:33,050 --> 00:10:36,345
Maybe she'll think you're fun.
258
00:10:41,559 --> 00:10:43,269
* Church, church,
church, church *
259
00:10:43,311 --> 00:10:45,104
* Church, church, church *
260
00:10:45,146 --> 00:10:48,149
* Like church,
church, church, church *
261
00:10:48,190 --> 00:10:49,442
* Yeah *
262
00:10:50,318 --> 00:10:51,986
* I'm down on my knees *
263
00:10:52,028 --> 00:10:54,780
* I've fallen for you *
264
00:10:54,822 --> 00:10:58,117
* You've opened my gates
and showed me the truth *
265
00:10:59,785 --> 00:11:03,372
* I'm born again,
I'm feeling renewed *
266
00:11:03,414 --> 00:11:05,082
* You showed me the way *
267
00:11:05,124 --> 00:11:08,169
* I'm baptized in you *
268
00:11:08,210 --> 00:11:10,671
* I feel it in my chest *
269
00:11:10,713 --> 00:11:13,716
* I got you in my head,
I'm putting on my best *
270
00:11:13,758 --> 00:11:16,802
* Like I'm in church,
church, church *
271
00:11:16,844 --> 00:11:19,305
* Screaming out your name *
272
00:11:19,347 --> 00:11:21,474
* Got me feeling safe *
273
00:11:21,515 --> 00:11:23,851
* It's a new day,
like I'm in church *
274
00:11:23,893 --> 00:11:25,686
* Church, church, church *
275
00:11:25,728 --> 00:11:30,274
* You make me sing out,
"Hallelujah" *
276
00:11:30,316 --> 00:11:33,778
* This kind of love
will do it to ya *
277
00:11:33,819 --> 00:11:36,989
* Like church, church,
church, church *
278
00:11:37,031 --> 00:11:38,157
* Church, church, church *
279
00:11:38,199 --> 00:11:40,159
* Like church, church *
280
00:11:40,201 --> 00:11:41,911
* Church, church *
281
00:11:41,952 --> 00:11:43,412
* Yeah *
282
00:11:43,454 --> 00:11:45,122
* Ready to say "I do" *
283
00:11:45,164 --> 00:11:47,333
- * Ooh, ooh *
- * Making this woman true *
284
00:11:47,375 --> 00:11:48,668
* Ooh, ooh *
285
00:11:48,709 --> 00:11:50,169
* Yes, honest to God,
it's true *
286
00:11:50,211 --> 00:11:52,838
* Church, church,
church, church *
287
00:11:52,880 --> 00:11:54,507
* Ready to say "I do" *
288
00:11:54,548 --> 00:11:56,008
- * Ooh, ooh *
- * Making this woman true *
289
00:11:56,050 --> 00:11:57,343
* Ooh, ooh *
290
00:11:57,385 --> 00:11:59,512
* Yes, honest to God,
it's true *
291
00:11:59,553 --> 00:12:01,847
* Church, church,
church, church *
292
00:12:01,889 --> 00:12:06,185
* You make me sing out,
"Hallelujah," testify *
293
00:12:06,227 --> 00:12:09,480
* This kind of love
will do it to ya *
294
00:12:09,522 --> 00:12:12,525
* Like church, church,
church, church *
295
00:12:12,566 --> 00:12:14,318
* Church, church, church *
296
00:12:14,360 --> 00:12:16,946
* Like church, church,
church, church *
297
00:12:16,988 --> 00:12:18,364
* Yeah *
298
00:12:18,406 --> 00:12:20,950
* Yeah, hey, hey, baby *
299
00:12:20,992 --> 00:12:22,368
* I'm in church *
300
00:12:22,410 --> 00:12:24,662
* Church, church,
church, church *
301
00:12:24,704 --> 00:12:27,331
* Ooh, I'm in church with you *
302
00:12:27,373 --> 00:12:30,126
* I'm in church with you *
303
00:12:30,167 --> 00:12:33,838
* Yeah, yeah *
304
00:12:33,879 --> 00:12:35,047
* Yeah *
305
00:12:35,089 --> 00:12:36,549
* Lord almighty. *
306
00:12:41,929 --> 00:12:44,432
We love you, Kat!
307
00:12:44,473 --> 00:12:46,600
Thank you so much for being here
308
00:12:46,642 --> 00:12:49,979
on such a monumentally
special occasion.
309
00:12:50,021 --> 00:12:52,148
How's everybody feeling tonight?
310
00:12:56,861 --> 00:12:58,738
Are there any Latinos
in the house?
311
00:13:02,325 --> 00:13:05,119
Well, I am looking
for one in particular.
312
00:13:08,998 --> 00:13:10,708
Yes.
313
00:13:10,750 --> 00:13:12,710
Ooh, hold this.
314
00:13:15,796 --> 00:13:18,174
Hey, Roxy, check out
my new best friends.
315
00:13:18,215 --> 00:13:20,134
Oh, yeah, and suck it!
316
00:13:21,636 --> 00:13:25,306
That beautiful woman
is gonna be my wife.
317
00:13:26,349 --> 00:13:28,351
I should've worn my onesie.
318
00:13:28,392 --> 00:13:30,269
Charlie.
319
00:13:42,948 --> 00:13:43,991
Yeah.
320
00:13:44,033 --> 00:13:45,117
Something's wrong.
321
00:13:45,159 --> 00:13:46,619
Where?
322
00:13:46,661 --> 00:13:48,245
Page Six.
323
00:13:52,833 --> 00:13:55,127
Are you guys ready
for the wedding?
324
00:14:07,014 --> 00:14:09,517
- Where's Tyra?
- In Bastian's dressing room.
325
00:14:09,558 --> 00:14:12,144
- Ah, perfect.
- Dancers, to the stage in five!
326
00:14:22,738 --> 00:14:25,449
Mel! Where's Mel?
327
00:14:28,411 --> 00:14:31,372
What's everybody looking at?
328
00:14:33,207 --> 00:14:34,792
Oh. I know the groom is not
329
00:14:34,834 --> 00:14:36,877
supposed to see the bride
before the wedding.
330
00:14:36,919 --> 00:14:39,297
Can I just say, "Wow."
331
00:14:39,338 --> 00:14:40,881
No.
332
00:14:40,923 --> 00:14:43,342
Ladies and gentlemen...
333
00:14:44,927 --> 00:14:47,430
...the moment you've all
been waiting for.
334
00:14:56,397 --> 00:14:58,357
- What's the matter?
- Mm, everything's fine.
335
00:14:58,399 --> 00:14:59,525
- Something's weird.
- Nothing to worry about.
336
00:14:59,567 --> 00:15:00,943
What's everybody looking at?
337
00:15:00,985 --> 00:15:03,237
- Forget about them.
- Give me your phone.
338
00:15:04,363 --> 00:15:05,656
Now!
339
00:15:06,907 --> 00:15:08,409
It might not be real.
340
00:15:09,869 --> 00:15:12,538
"Marry Me!" "Marry Me!"
341
00:15:12,580 --> 00:15:14,957
A Page Sixexclusive:
342
00:15:14,999 --> 00:15:17,668
An anonymous poster
sent us this hot video
343
00:15:17,710 --> 00:15:19,462
that's gonna blow your mind.
344
00:15:19,503 --> 00:15:21,881
Kat Valdez's
husband-to-be Bastian
345
00:15:21,922 --> 00:15:25,551
was caught cheating on her
with her assistant.
346
00:15:33,893 --> 00:15:36,187
Can I get a witness?
347
00:15:36,228 --> 00:15:39,106
"Marry Me!"
"Marry Me!" "Marry Me!"
348
00:15:39,148 --> 00:15:40,733
"Marry Me!"
349
00:16:12,223 --> 00:16:14,266
Uh, can you stop the music?
350
00:16:16,769 --> 00:16:17,853
Oh, shit.
351
00:16:17,895 --> 00:16:21,273
And, um, can you turn up
the house lights?
352
00:16:25,027 --> 00:16:26,654
Yeah.
353
00:16:30,741 --> 00:16:32,868
- We love you, Kat!
- We love you, Kat!
354
00:16:32,910 --> 00:16:34,620
- Kat, we love you!
- Kat!
355
00:16:34,662 --> 00:16:38,416
- I'm okay.
- Kat, you're a goddess!
356
00:16:40,167 --> 00:16:42,920
I'm told that, uh...
357
00:16:45,589 --> 00:16:47,633
...20 million people are
358
00:16:47,675 --> 00:16:51,304
supposed to watch me sing
"Marry Me"
359
00:16:51,345 --> 00:16:53,347
to the love of my life...
360
00:16:55,850 --> 00:16:58,811
...and then watch
as we take our vows.
361
00:17:00,813 --> 00:17:02,857
I didn't know
she was gonna do this.
362
00:17:02,898 --> 00:17:04,025
Beautiful.
363
00:17:04,066 --> 00:17:05,735
So it's only natural
364
00:17:05,776 --> 00:17:07,987
that I would want to see
who I'm talking to.
365
00:17:08,029 --> 00:17:09,488
We love you!
366
00:17:09,530 --> 00:17:11,198
Kat, we love you!
367
00:17:11,240 --> 00:17:14,035
Probably didn't know
about this either, did you?
368
00:17:14,076 --> 00:17:16,287
Only natural
that I say something,
369
00:17:16,329 --> 00:17:18,664
if not about marriage,
370
00:17:18,706 --> 00:17:21,125
then about... love.
371
00:17:23,252 --> 00:17:25,671
Because that's what
we're all looking for, right?
372
00:17:27,256 --> 00:17:28,507
- Love?
- Yes!
373
00:17:28,549 --> 00:17:30,176
A Page Sixexclusive...
374
00:17:30,217 --> 00:17:34,055
We get so caught up in what
we want our life to be that...
375
00:17:36,807 --> 00:17:40,728
...we forget what our love
actually is.
376
00:17:46,442 --> 00:17:48,861
A lie.
377
00:17:48,903 --> 00:17:50,863
It's okay! We love you!
378
00:17:50,905 --> 00:17:53,407
A fairy tale that
you sold yourself so long ago
379
00:17:53,449 --> 00:17:56,744
that you forgot
that wasn't real.
380
00:18:01,707 --> 00:18:03,709
But deep down, you knew.
381
00:18:03,751 --> 00:18:05,002
We love you, Kat.
382
00:18:05,044 --> 00:18:07,672
We love you, Kat!
383
00:18:07,713 --> 00:18:10,591
We love you!
384
00:18:10,633 --> 00:18:12,551
She's making a fool of herself.
385
00:18:12,593 --> 00:18:14,470
No.
386
00:18:14,512 --> 00:18:16,305
Somehow you knew.
387
00:18:16,347 --> 00:18:18,683
You did that.
388
00:18:18,724 --> 00:18:23,270
You realize that
it wasn't love at all.
389
00:18:23,312 --> 00:18:25,314
You were just in love
390
00:18:25,356 --> 00:18:29,568
with the idea of who
you wanted that person to be.
391
00:18:29,610 --> 00:18:33,114
But you can't marry an idea.
392
00:18:40,287 --> 00:18:42,498
You know, they say,
if you want something different,
393
00:18:42,540 --> 00:18:45,126
you have to do
something different.
394
00:18:47,003 --> 00:18:51,507
So this time,
for the first time,
395
00:18:51,549 --> 00:18:53,801
you make a different choice.
396
00:18:55,469 --> 00:19:00,224
You jump off a cliff so high
you can't even see the fall.
397
00:19:03,269 --> 00:19:05,479
And you just...
398
00:19:14,196 --> 00:19:16,615
...say yes.
399
00:19:26,417 --> 00:19:28,377
Why not?
400
00:19:28,419 --> 00:19:30,546
Sure.
401
00:19:32,214 --> 00:19:34,175
I'll marry you.
402
00:19:34,216 --> 00:19:35,801
You.
403
00:19:37,637 --> 00:19:40,139
Dad. Dad, that's you.
404
00:19:40,181 --> 00:19:41,807
I thought it would be Bastian,
405
00:19:41,849 --> 00:19:43,726
but it's just some guy
wearing a windbreaker.
406
00:19:43,768 --> 00:19:45,561
Maybe he's a celebrity
wearing a mask.
407
00:19:45,603 --> 00:19:46,854
- Is this for real?
- Yeah, it's for real!
408
00:19:46,896 --> 00:19:48,481
Jesus H. She's talking to you.
409
00:19:48,522 --> 00:19:50,149
Charlie, go! Go!
410
00:19:50,191 --> 00:19:52,860
- Go. Go!
- Go! Go! Go!
411
00:19:52,902 --> 00:19:54,987
Go! Go! Go!
412
00:20:29,605 --> 00:20:32,233
Oh, my God.
413
00:20:39,323 --> 00:20:42,201
Do you, Katrina Valdez,
414
00:20:42,243 --> 00:20:45,371
take this guy to be
your lawfully wedded husband?
415
00:20:45,413 --> 00:20:48,541
And I mean really take him.
Think hard, girl.
416
00:20:52,086 --> 00:20:53,713
- I do.
- Wait, what?
417
00:20:53,754 --> 00:20:56,841
And do you, some guy,
418
00:20:56,882 --> 00:21:00,303
take Kat to be
your lawfully wedded wife?
419
00:21:00,344 --> 00:21:01,554
No! Bastian!
420
00:21:01,595 --> 00:21:02,805
- Do it!
- Yeah!
421
00:21:05,099 --> 00:21:07,059
It's on you, bro.
422
00:21:13,274 --> 00:21:15,109
Say yes!
423
00:21:15,151 --> 00:21:16,402
Okay.
424
00:21:16,444 --> 00:21:18,863
We'll take "okay."
425
00:21:18,904 --> 00:21:21,782
By the power vested in me
by the state of New York,
426
00:21:21,824 --> 00:21:24,285
I now declare you...
427
00:21:24,327 --> 00:21:26,245
...husband and wife.
428
00:21:58,027 --> 00:21:59,070
Kat.
429
00:21:59,111 --> 00:22:00,655
Get the hell away from me.
430
00:22:00,696 --> 00:22:02,114
- Can I just explain...
- I'm serious!
431
00:22:02,156 --> 00:22:04,200
- Get her out of here!
- Clear this area.
432
00:22:04,241 --> 00:22:06,202
- Everybody out, please.
- What's going on?
433
00:22:06,243 --> 00:22:08,037
What happened?
434
00:22:09,455 --> 00:22:10,790
Baby...
435
00:22:13,834 --> 00:22:15,044
Screw you, Bastian!
436
00:22:15,086 --> 00:22:16,545
We got in that fight in Miami,
437
00:22:16,587 --> 00:22:17,630
then you told me to get out.
438
00:22:17,672 --> 00:22:18,714
Oh, so this is all my fault?
439
00:22:18,756 --> 00:22:19,966
It's nothing. It was nothing.
440
00:22:20,007 --> 00:22:21,467
Get me out of here.
441
00:22:21,509 --> 00:22:23,135
- Whoa, whoa, whoa, just... Whoa, just...
- Wait.
442
00:22:23,177 --> 00:22:26,013
Who the hell do you think
you are, man? Some fan?
443
00:22:26,055 --> 00:22:27,974
No, I'm not a fan. Just...
444
00:22:28,015 --> 00:22:29,433
Well, I mean, I am now.
445
00:22:29,475 --> 00:22:30,977
Okay. We're done.
You lot, get your phones down.
446
00:22:31,018 --> 00:22:32,937
Show's over. Go, go, go.
447
00:22:32,979 --> 00:22:34,188
Carl, take these two
round the back.
448
00:22:34,230 --> 00:22:35,606
I'll have you send decoys
round the front.
449
00:22:35,648 --> 00:22:36,816
- Listen.
- Just get him out of here!
450
00:22:38,401 --> 00:22:39,777
Hey, move. Move.
451
00:22:39,819 --> 00:22:41,028
Hold him there. Hold him there.
452
00:22:41,070 --> 00:22:41,988
- Terry, I'm-I'm good.
- Whoa, whoa.
453
00:23:09,307 --> 00:23:11,350
That was crazy.
454
00:23:15,146 --> 00:23:17,857
I'm sorry.
I don't know exactly what to say
455
00:23:17,898 --> 00:23:20,526
or what just happened,
but I know on some level
456
00:23:20,568 --> 00:23:23,362
you must have really cared
about that guy.
457
00:23:24,780 --> 00:23:27,033
I was marrying him.
458
00:23:27,825 --> 00:23:29,827
Good point.
459
00:23:34,415 --> 00:23:37,501
He's going to age badly.
460
00:23:40,379 --> 00:23:42,548
No, he's not.
461
00:23:42,590 --> 00:23:44,091
Yeah, you're right.
462
00:23:44,133 --> 00:23:46,636
He's probably just gonna
get better looking.
463
00:23:52,642 --> 00:23:55,227
I'm really sorry about all this.
464
00:23:57,688 --> 00:23:59,774
Me, too.
465
00:24:11,410 --> 00:24:13,287
You gonna be okay?
466
00:24:14,955 --> 00:24:17,083
Jeff will take you home.
467
00:24:17,875 --> 00:24:19,251
Okay. Good night.
468
00:24:28,886 --> 00:24:30,763
Charlie, finally.
469
00:24:30,805 --> 00:24:32,264
Hey. How's Lou?
470
00:24:32,306 --> 00:24:34,225
She's fine. She's at her mom's.
Where are you?
471
00:24:34,266 --> 00:24:36,102
I'm in a garage.
I'm on my way home.
472
00:24:36,143 --> 00:24:37,937
Hold on. You're saying
you haven't seen it?
473
00:24:37,979 --> 00:24:39,605
Oh, my God.
You are everywhere.
474
00:24:39,647 --> 00:24:41,190
Online, on television, on...
475
00:24:41,232 --> 00:24:42,733
What do you mean "television"?
476
00:24:42,775 --> 00:24:44,443
Did you hear
Kat Valdez got married
477
00:24:44,485 --> 00:24:46,153
to a different stranger
at the concert tonight?
478
00:24:46,195 --> 00:24:47,613
Do you believe that?
479
00:24:47,655 --> 00:24:49,323
On the way home
from the concert tonight,
480
00:24:49,365 --> 00:24:51,492
Kat Valdez also left
the guy from the concert,
481
00:24:51,534 --> 00:24:53,828
then married her Uber driver,
and then...
482
00:24:55,371 --> 00:24:57,415
Now he's-he's driving them
to the honeymoon
483
00:24:57,456 --> 00:24:59,625
in Turks and Caicos, where
she will marry the bellboy.
484
00:24:59,667 --> 00:25:02,753
It's very... It's all...
It's all happening...
485
00:25:02,795 --> 00:25:04,839
Kat Valdez y Bastian...
486
00:25:09,051 --> 00:25:11,012
There you are.
487
00:25:14,765 --> 00:25:16,517
You need anything?
488
00:25:21,105 --> 00:25:22,606
Just...
489
00:25:22,648 --> 00:25:25,067
tell me it didn't happen.
490
00:25:26,277 --> 00:25:29,238
Why do I always pick
the wrong guy?
491
00:25:33,200 --> 00:25:35,244
I let everyone down.
492
00:25:35,286 --> 00:25:37,997
No, no. No, you didn't.
493
00:25:38,039 --> 00:25:39,957
I can't get out of my own way.
494
00:25:39,999 --> 00:25:41,876
Oh, come here. Come here.
495
00:25:41,917 --> 00:25:43,544
It's all right.
496
00:25:43,586 --> 00:25:46,005
We'll figure it out.
497
00:25:46,047 --> 00:25:47,548
I promise.
498
00:25:48,674 --> 00:25:50,051
I promise.
499
00:25:51,010 --> 00:25:52,762
We'll figure it out.
500
00:25:52,803 --> 00:25:55,973
Well, the good news is
there was a wedding last night.
501
00:25:56,015 --> 00:25:59,101
The bad news is
it was not a joke.
502
00:25:59,143 --> 00:26:00,770
I have two things to say.
503
00:26:00,811 --> 00:26:02,355
First, Kat, we love you...
504
00:26:02,396 --> 00:26:03,606
It's Bastian.
505
00:26:03,648 --> 00:26:05,191
He says he just needs
five minutes.
506
00:26:05,232 --> 00:26:06,901
Hang up and turn that off.
507
00:26:06,942 --> 00:26:08,778
I got to go.
508
00:26:08,819 --> 00:26:10,655
God, he's unbelievable.
509
00:26:10,696 --> 00:26:11,906
What now?
510
00:26:11,947 --> 00:26:13,324
Well, he's going to Puerto Rico.
511
00:26:13,366 --> 00:26:15,117
He says he needs to get
his head together.
512
00:26:15,159 --> 00:26:16,243
Whatever.
513
00:26:16,285 --> 00:26:17,870
Kat, he was crying.
514
00:26:17,912 --> 00:26:19,664
Not helping.
515
00:26:24,710 --> 00:26:26,587
You all right?
516
00:26:26,629 --> 00:26:28,005
No.
517
00:26:28,047 --> 00:26:30,383
Okay, well, I did
a bit of digging last night,
518
00:26:30,424 --> 00:26:33,052
and it turns out, out of 10,000
potential dumpster fires,
519
00:26:33,094 --> 00:26:35,554
you picked a decent,
straight, single father
520
00:26:35,596 --> 00:26:37,682
with no criminal record,
and get this,
521
00:26:37,723 --> 00:26:38,808
he's a maths teacher.
522
00:26:38,849 --> 00:26:40,184
- And that's good?
- It's great.
523
00:26:40,226 --> 00:26:41,560
He's not gonna be a problem.
524
00:26:41,602 --> 00:26:42,853
I say we offer $5,000,
525
00:26:42,895 --> 00:26:46,232
get him to sign an NDA
and let it all blow over.
526
00:26:48,317 --> 00:26:49,443
Or...
527
00:26:50,403 --> 00:26:52,113
Or?
528
00:26:53,948 --> 00:26:56,075
Or I could stay married to him.
529
00:26:59,662 --> 00:27:01,038
You're kidding.
530
00:27:01,789 --> 00:27:04,083
You're kidding.
531
00:27:04,875 --> 00:27:06,043
You're not kidding.
532
00:27:06,085 --> 00:27:07,586
Y-You can't. We can't.
533
00:27:07,628 --> 00:27:08,921
It-it's not legal.
534
00:27:08,963 --> 00:27:10,214
We didn't file papers.
535
00:27:10,256 --> 00:27:11,674
So file the papers.
536
00:27:11,716 --> 00:27:12,883
Wha...
537
00:27:13,759 --> 00:27:15,845
I mean, play the record
through here.
538
00:27:15,886 --> 00:27:17,221
I started something last night,
539
00:27:17,263 --> 00:27:19,807
and if I don't finish it,
I look crazy.
540
00:27:19,849 --> 00:27:21,559
"Er." You'll look crazier.
541
00:27:22,852 --> 00:27:24,603
Namaste.
542
00:27:24,645 --> 00:27:26,772
Yeah, we got to get out
in front of this.
543
00:27:26,814 --> 00:27:29,483
Now, he thinks he can
publicly humiliate me?
544
00:27:29,525 --> 00:27:30,776
Screw him.
545
00:27:30,818 --> 00:27:34,322
This is a manic response
to an insane situation.
546
00:27:34,363 --> 00:27:36,449
No, we have to change
the narrative.
547
00:27:36,490 --> 00:27:38,284
All right?
I'm not marrying him forever.
548
00:27:38,326 --> 00:27:41,287
It's just for a month,
a... a few months.
549
00:27:41,329 --> 00:27:43,080
Now, presuming
the man you married
550
00:27:43,122 --> 00:27:45,624
doesn't have
a girlfriend or a life,
551
00:27:45,666 --> 00:27:47,752
and presuming
I can get him to agree,
552
00:27:47,793 --> 00:27:50,713
I'm not sure exactly
what we're telling the world.
553
00:27:50,755 --> 00:27:52,632
You don't want to be a joke.
554
00:27:53,424 --> 00:27:56,385
I don't want to be
the punch line.
555
00:27:56,427 --> 00:27:59,639
We have to embrace
the spontaneity of the moment
556
00:27:59,680 --> 00:28:01,515
and just say...
557
00:28:03,809 --> 00:28:06,354
"Nothing else has worked.
558
00:28:09,523 --> 00:28:11,567
Maybe this will."
559
00:28:18,449 --> 00:28:20,284
You know what they say to do
560
00:28:20,326 --> 00:28:22,244
when your car's skidding
out of control, Colin?
561
00:28:22,286 --> 00:28:25,414
Close your eyes and pray?
562
00:28:26,916 --> 00:28:29,377
Hit the gas and turn into it.
563
00:28:29,418 --> 00:28:30,878
Wait, what are you saying?
564
00:28:30,920 --> 00:28:32,296
Rethink the paradigm.
565
00:28:32,338 --> 00:28:34,298
We're not selling the world
a fairy tale.
566
00:28:34,340 --> 00:28:35,967
We're taking the fairy tale
off the table.
567
00:28:36,008 --> 00:28:37,176
That's what you did last night.
568
00:28:37,218 --> 00:28:38,844
- That's what I did?
- Yeah.
569
00:28:38,886 --> 00:28:40,846
Look, I was just trying
to help someone who seemed like
570
00:28:40,888 --> 00:28:42,473
they were in the middle
of a nervous breakdown.
571
00:28:42,515 --> 00:28:44,016
We're calling it
a break from tradition.
572
00:28:44,058 --> 00:28:46,852
A moment of clarity where
she picked you out of a crowd
573
00:28:46,894 --> 00:28:49,146
and you, my friend, picked her.
574
00:28:49,188 --> 00:28:51,023
I don't even know her.
575
00:28:51,065 --> 00:28:53,526
Kat Valdez is a legend.
576
00:28:53,567 --> 00:28:54,527
Self-made.
577
00:28:54,568 --> 00:28:56,195
She was raised
by a single father
578
00:28:56,237 --> 00:28:58,239
who died before she had
any kind of success.
579
00:28:58,280 --> 00:28:59,991
Now she's a woman north of 35
580
00:29:00,032 --> 00:29:02,284
in a business that marginalizes
women at any age.
581
00:29:02,326 --> 00:29:04,245
People love their artists
to bare their souls,
582
00:29:04,286 --> 00:29:05,955
then vilify them
if they go too far.
583
00:29:05,997 --> 00:29:08,207
Well, I'm not gonna let them
do that to her.
584
00:29:08,249 --> 00:29:10,376
- And I'm asking you to help me.
- How?
585
00:29:10,418 --> 00:29:13,087
Stand beside her
for three months.
586
00:29:13,129 --> 00:29:14,171
And what does she think
about this?
587
00:29:14,213 --> 00:29:15,506
It was her idea.
588
00:29:15,548 --> 00:29:18,384
- She had the idea for...
- Yeah.
589
00:29:18,426 --> 00:29:20,553
What if we offered you $10,000?
590
00:29:20,594 --> 00:29:22,888
No, no, no. Wrong approach.
591
00:29:22,930 --> 00:29:24,765
Offer him, like, a fundraiser.
592
00:29:24,807 --> 00:29:25,850
He'll go for that.
593
00:29:25,891 --> 00:29:27,518
Oh. Hi.
594
00:29:27,560 --> 00:29:29,270
Uh, I'm sorry. Are you two...
595
00:29:29,312 --> 00:29:30,771
Ew, gross. No.
596
00:29:30,813 --> 00:29:33,399
Parker Debs, guidance counselor.
Same school.
597
00:29:33,441 --> 00:29:35,943
How about, uh, we host
a fundraiser for your math club?
598
00:29:35,985 --> 00:29:37,903
Don't answer that. Okay.
599
00:29:37,945 --> 00:29:39,572
What about if it's, like,
600
00:29:39,613 --> 00:29:42,241
instead of three months,
it's six months,
601
00:29:42,283 --> 00:29:44,535
and it could be, like,
a whole math wing?
602
00:29:44,577 --> 00:29:47,079
I'm thinking about the children.
603
00:29:47,121 --> 00:29:48,372
Yeah, this is ridiculous.
604
00:29:48,414 --> 00:29:49,915
I don't think
anyone's gonna believe
605
00:29:49,957 --> 00:29:52,251
that she's gonna go
from Bastian to me.
606
00:29:52,293 --> 00:29:53,753
- That's a good point.
- Well, the fact is
607
00:29:53,794 --> 00:29:55,630
that she did go
from Bastian to you.
608
00:29:55,671 --> 00:29:56,881
Counterpoint.
609
00:29:56,922 --> 00:29:58,591
We're not pretending
you're in love.
610
00:29:58,633 --> 00:30:00,259
We're just gonna say
that you're getting
611
00:30:00,301 --> 00:30:02,011
to know each other,
and if it goes further,
612
00:30:02,053 --> 00:30:03,137
then great, and if it doesn't...
613
00:30:03,179 --> 00:30:04,722
It won't. Come...
614
00:30:04,764 --> 00:30:07,266
- Not with that attitude.
- Well, then it doesn't have to.
615
00:30:07,308 --> 00:30:09,935
This is about this moment.
616
00:30:09,977 --> 00:30:13,439
Managing the media frenzy
until things die down.
617
00:30:13,481 --> 00:30:15,024
I have a daughter.
618
00:30:15,066 --> 00:30:17,943
I don't want to drag her
into the middle of a circus.
619
00:30:17,985 --> 00:30:20,071
I can assure you,
we won't impinge
620
00:30:20,112 --> 00:30:22,490
on your life whatsoever.
621
00:30:22,531 --> 00:30:23,991
How does it feel to not be a nobody?
622
00:30:24,033 --> 00:30:25,910
How do you feel about her
being so much hotter
623
00:30:25,951 --> 00:30:27,953
- than you, Charlie?
- Hey, Charlie! Right here!
624
00:30:27,995 --> 00:30:29,205
Hey, Charlie, are you gonna
go through with this?
625
00:30:29,246 --> 00:30:30,289
Where's the honeymoon?
626
00:30:30,331 --> 00:30:31,999
Did you get a good look at him?
627
00:30:32,041 --> 00:30:33,626
Yeah. He's cute.
628
00:30:33,668 --> 00:30:34,710
What?
629
00:30:34,752 --> 00:30:36,754
- He's fine.
- Hey.
630
00:30:36,796 --> 00:30:39,382
Charlie, come in.
631
00:30:39,423 --> 00:30:41,217
Oh, she's right there. Jesus.
632
00:30:41,258 --> 00:30:43,135
Come over, guys.
633
00:30:43,177 --> 00:30:45,096
Charlie, Kat. Kat, Charlie.
634
00:30:45,137 --> 00:30:46,889
- Hi. Oh.
- How are you? Oh.
635
00:30:48,349 --> 00:30:50,685
- Okay.
- I'm Parker.
636
00:30:50,726 --> 00:30:53,187
I'm... I am the one who brought
Charlie to the concert,
637
00:30:53,229 --> 00:30:54,647
- so I'm-I'm...
- Yep.
638
00:30:54,689 --> 00:30:55,898
Basically,
I guess I'm responsible
639
00:30:55,940 --> 00:30:57,274
for this whole thing.
640
00:30:57,316 --> 00:30:58,818
Hi, Parker.
641
00:30:58,859 --> 00:31:00,069
Hey, Kat.
642
00:31:00,111 --> 00:31:01,070
Hi.
643
00:31:01,112 --> 00:31:02,655
Would you do me a favor,
644
00:31:02,697 --> 00:31:04,615
uh, just two seconds,
and just say,
645
00:31:04,657 --> 00:31:05,992
- "Roxy, you really blew it"?
- Oh. Oh.
646
00:31:06,033 --> 00:31:08,744
Today Showis a go
at 10:00 on Tuesday.
647
00:31:08,786 --> 00:31:10,329
- Sorry.
- They want, uh, um...
648
00:31:10,371 --> 00:31:11,706
Um, Charlie.
649
00:31:11,747 --> 00:31:14,792
Charlie in studio
and Kat remote from London.
650
00:31:14,834 --> 00:31:16,669
- Kat.
- Excuse me one second.
651
00:31:16,711 --> 00:31:18,296
- I just have to take a call.
- Okay.
652
00:31:18,337 --> 00:31:19,964
- Bye, Kat.
- Everything's set up...
653
00:31:20,006 --> 00:31:22,216
- She's like a real person.
- All right, so what's going on?
654
00:31:22,258 --> 00:31:23,843
Uh, we're booking interviews
all week.
655
00:31:23,884 --> 00:31:25,469
Uh-huh.
I thought that's what today was.
656
00:31:25,511 --> 00:31:26,846
No, no. Today's more of
a press conference.
657
00:31:26,887 --> 00:31:28,347
But throughout
the next few weeks,
658
00:31:28,389 --> 00:31:29,890
we're gonna have
some sit-downs and B roll
659
00:31:29,932 --> 00:31:31,600
and news outlets following us,
charting the progress
660
00:31:31,642 --> 00:31:33,311
as you two
get to know each other.
661
00:31:33,352 --> 00:31:34,478
It's all in your email.
662
00:31:34,520 --> 00:31:36,188
I don't check my emails a lot.
663
00:31:36,230 --> 00:31:38,524
How do you schedule your life
if you don't check your email?
664
00:31:39,317 --> 00:31:40,860
Easy. I can't do anything
665
00:31:40,901 --> 00:31:43,195
between 8:00 and 3:00
Monday through Friday,
666
00:31:43,237 --> 00:31:44,822
and I have math club
after school,
667
00:31:44,864 --> 00:31:46,699
and three days a week,
I have my kid.
668
00:31:46,741 --> 00:31:48,576
Beyond that, I'm pretty much available.
669
00:31:48,617 --> 00:31:51,037
- So, sorry...
- Melissa.
670
00:31:51,078 --> 00:31:53,122
Melissa, you're gonna
have to move The Today Show.
671
00:31:53,164 --> 00:31:54,248
What? Excuse me?
672
00:31:54,290 --> 00:31:55,583
We don't move The Today Show.
673
00:31:55,624 --> 00:31:58,002
We move for The Today Show.
674
00:31:58,044 --> 00:31:59,378
He's gonna have to
shift his schedule.
675
00:31:59,420 --> 00:32:00,504
Okay, I'll-I'll handle it.
676
00:32:00,546 --> 00:32:02,381
Okay, I can handle my own life.
677
00:32:02,423 --> 00:32:03,883
I can help him handle it.
678
00:32:03,924 --> 00:32:06,552
Uh, Melissa, shouldn't you
be posting Vitamix?
679
00:32:06,594 --> 00:32:08,304
That's Tyra's job.
680
00:32:08,346 --> 00:32:10,097
Oh. Right.
681
00:32:10,139 --> 00:32:11,807
Morning, everybody.
I don't know about you guys,
682
00:32:11,849 --> 00:32:13,726
but when I get up in the
morning, I like to meditate.
683
00:32:13,768 --> 00:32:16,312
I also love to have fresh juice.
684
00:32:16,354 --> 00:32:18,689
So I like to juice daily
with my Vitamix.
685
00:32:18,731 --> 00:32:22,068
I take my fresh greens,
mix and go.
686
00:32:22,109 --> 00:32:23,778
Okay, look, I hate
to interrupt an artist
687
00:32:23,819 --> 00:32:25,655
while she's juicing,
but we're gonna have to draw
688
00:32:25,696 --> 00:32:27,531
a hard line
when it comes to the students
689
00:32:27,573 --> 00:32:29,408
- and the schedule, okay?
- Yeah. Yeah.
690
00:32:29,450 --> 00:32:31,410
You're a little shiny.
691
00:32:31,452 --> 00:32:33,788
Awesome. Let's take a selfie.
692
00:32:34,955 --> 00:32:36,374
I don't feel comfortable.
693
00:32:36,415 --> 00:32:38,668
- I really don't feel like this is my world.
- It's natural.
694
00:32:38,709 --> 00:32:40,586
It just feels like
everyone walking around
695
00:32:40,628 --> 00:32:41,921
is, like, a sycophant.
696
00:32:41,963 --> 00:32:44,256
Everything in her life
is sponsored.
697
00:32:44,298 --> 00:32:47,134
- I know, but don't ruin this for me.
- No, but listen to me.
698
00:32:47,176 --> 00:32:49,095
- I...
- Hey.
699
00:32:49,136 --> 00:32:50,930
- How we doing?
- I'm sorry.
700
00:32:50,972 --> 00:32:53,015
I don't... I don't think
it's gonna work out.
701
00:32:53,057 --> 00:32:54,183
It's just perspective.
702
00:32:54,225 --> 00:32:55,810
No, it's not just perspective.
703
00:32:55,851 --> 00:32:57,937
You see her as some pop star
with endorsement deals,
704
00:32:57,979 --> 00:32:59,313
a narcissist who takes
meaningless selfies,
705
00:32:59,355 --> 00:33:00,815
but that's not the full...
706
00:33:00,856 --> 00:33:02,650
Well, I mean, is a selfie
ever meaningful? I mean...
707
00:33:02,692 --> 00:33:03,776
Look up.
708
00:33:03,818 --> 00:33:05,444
Look, I-I don't mean
to be negative,
709
00:33:05,486 --> 00:33:07,697
but I'm not
a big social media person.
710
00:33:07,738 --> 00:33:09,699
I feel it's kind of
a distorted reality.
711
00:33:09,740 --> 00:33:11,784
I'm so glad I came
to your TED Talk.
712
00:33:11,826 --> 00:33:14,120
No, come on. I see it
all the time in my students.
713
00:33:14,161 --> 00:33:16,038
- It's...
- Kat's ready to walk.
714
00:33:16,080 --> 00:33:17,456
Okay, she's ready.
715
00:33:17,498 --> 00:33:18,833
Social media
can also reach people.
716
00:33:18,874 --> 00:33:20,710
- No, I know. Yeah.
- It can be a tool.
717
00:33:20,751 --> 00:33:22,712
You know what a tool is,
though, right, Charlie?
718
00:33:22,753 --> 00:33:25,339
- Okay. Thank you, Melissa.
- Burn.
719
00:33:27,091 --> 00:33:28,634
I know this is a lot.
720
00:33:28,676 --> 00:33:30,636
Just go out there
and be yourself.
721
00:33:30,678 --> 00:33:32,596
Myself probably wouldn't
be here, but...
722
00:33:32,638 --> 00:33:34,515
Listen, if you don't
want to do this...
723
00:33:34,557 --> 00:33:37,768
Uh, what, then I leave?
724
00:33:37,810 --> 00:33:39,353
I thought you said
he was into this.
725
00:33:39,395 --> 00:33:41,355
- He is.
- He can hear you.
726
00:33:41,397 --> 00:33:42,481
Ladies and gentlemen,
727
00:33:42,523 --> 00:33:44,567
Kat Valdez and her new husband,
728
00:33:44,608 --> 00:33:45,860
Charlie Gilbert.
729
00:33:51,907 --> 00:33:53,492
So, you think it's romantic
730
00:33:53,534 --> 00:33:54,827
marrying a complete stranger?
731
00:33:54,869 --> 00:33:58,456
Uh, impulsive, without a plan.
732
00:33:58,497 --> 00:34:00,499
But, hey, look where
my plans got me.
733
00:34:01,625 --> 00:34:02,877
So, you just
734
00:34:02,918 --> 00:34:04,670
threw caution to the wind
and thought...
735
00:34:04,712 --> 00:34:06,922
I didn't think, actually.
736
00:34:06,964 --> 00:34:08,007
It was a moment.
737
00:34:08,049 --> 00:34:09,675
You're banking a lifetime
on a moment?
738
00:34:09,717 --> 00:34:11,802
No, I'm banking
a moment on a moment.
739
00:34:11,844 --> 00:34:14,764
Get enough of those,
and that's a lifetime.
740
00:34:14,805 --> 00:34:16,182
You know nothing
about each other.
741
00:34:16,223 --> 00:34:17,683
Did you think twice?
742
00:34:17,725 --> 00:34:18,768
Charlie?
743
00:34:18,809 --> 00:34:20,645
Mm, people meet randomly
all the time.
744
00:34:20,686 --> 00:34:22,521
At a... at a bar or...
745
00:34:22,563 --> 00:34:24,065
Online.
746
00:34:24,106 --> 00:34:25,733
Yeah, online, at 7-Eleven.
747
00:34:25,775 --> 00:34:27,568
Uh...
748
00:34:27,610 --> 00:34:29,695
I mean, why is this any crazier?
749
00:34:29,737 --> 00:34:32,406
To state the obvious,
you got married.
750
00:34:34,450 --> 00:34:36,744
Yeah, and...
751
00:34:36,786 --> 00:34:39,538
Now we get to know each other.
752
00:34:39,580 --> 00:34:42,291
- But not as man and wife?
- Uh, no.
753
00:34:42,333 --> 00:34:44,043
That would be nuts.
754
00:34:44,085 --> 00:34:45,419
Just for her.
755
00:34:45,461 --> 00:34:48,047
For me, it would be
pretty amazing.
756
00:34:49,632 --> 00:34:51,384
Last night,
I held up a friend's sign
757
00:34:51,425 --> 00:34:53,678
asking a woman to marry me,
758
00:34:53,719 --> 00:34:58,057
and she said yes,
and I did, and...
759
00:34:59,517 --> 00:35:01,143
...you know, I did it not,
760
00:35:01,185 --> 00:35:02,979
you know,
because she was beautiful...
761
00:35:03,020 --> 00:35:04,981
well, maybe a little...
762
00:35:05,022 --> 00:35:07,608
...um, but it just seemed like,
763
00:35:07,650 --> 00:35:09,735
in the moment,
the right thing to do.
764
00:35:09,777 --> 00:35:13,823
So, what, you just saw
each other and said yes?
765
00:35:16,033 --> 00:35:17,576
Yes.
766
00:35:19,412 --> 00:35:21,497
And that doesn't seem frivolous?
767
00:35:22,790 --> 00:35:25,626
Historically,
marriage was transactional.
768
00:35:25,668 --> 00:35:28,212
It was about
expanding your empire,
769
00:35:28,254 --> 00:35:31,090
and a woman's value
was based on what she brought.
770
00:35:31,132 --> 00:35:33,968
Like, "You give me a heifer,
and I'll give you my daughter."
771
00:35:35,845 --> 00:35:37,263
It's terrible. I know.
772
00:35:37,305 --> 00:35:39,307
That's... Uh, you know,
I didn't come up with it.
773
00:35:39,348 --> 00:35:42,977
But it really was
a business deal,
774
00:35:43,019 --> 00:35:45,396
and it wasn't designed
to be about love,
775
00:35:45,438 --> 00:35:49,442
and maybe that's where people
kind of get tripped up now.
776
00:35:49,483 --> 00:35:51,944
This is your second
marriage, right, Charlie?
777
00:35:51,986 --> 00:35:53,696
You wouldn't want to fail again.
778
00:35:57,908 --> 00:35:59,994
Well, you haven't lived
unless you've failed, Bill.
779
00:36:00,036 --> 00:36:02,330
You should know that
from your time at CNBC.
780
00:36:03,831 --> 00:36:06,917
Listen, what we did was crazy...
781
00:36:06,959 --> 00:36:08,961
we know that... but, you know,
782
00:36:09,003 --> 00:36:11,964
it was just truly
a leap of faith.
783
00:36:12,006 --> 00:36:15,301
The rules as they exist
pretty much suck for women.
784
00:36:15,343 --> 00:36:18,012
I mean, why do we have to wait
for men to propose?
785
00:36:18,054 --> 00:36:20,598
Why is everything on his terms?
786
00:36:20,640 --> 00:36:23,267
No, I think it is time
to shake things up.
787
00:36:23,309 --> 00:36:25,144
How about this? We pick the guy,
788
00:36:25,186 --> 00:36:28,648
we keep our name and let him
earn the right to stay.
789
00:36:35,029 --> 00:36:36,947
That was terrific.
790
00:36:36,989 --> 00:36:38,532
No, no, seriously.
Oh, and listen.
791
00:36:38,574 --> 00:36:39,825
Don't worry about Tuesday.
792
00:36:39,867 --> 00:36:41,160
We'll adjust our schedule
around yours.
793
00:36:41,202 --> 00:36:42,703
- It'll be fine.
- Thanks. I appreciate it.
794
00:36:42,745 --> 00:36:44,038
- No, of course.
- We'll try not to
795
00:36:44,080 --> 00:36:45,748
turn your life
upside down too much.
796
00:36:45,790 --> 00:36:47,750
I think it might be
a little too late for that.
797
00:36:47,792 --> 00:36:49,502
I mean, do you ever
get used to this?
798
00:36:49,543 --> 00:36:54,173
Just the attention and the chaos
and the people everywhere?
799
00:36:54,215 --> 00:36:56,175
I don't know.
Some days, you barely notice.
800
00:36:56,217 --> 00:37:00,054
Other days, you feel like...
a panda in a zoo.
801
00:37:01,430 --> 00:37:03,516
You should know that up front.
802
00:37:03,557 --> 00:37:04,725
Got it.
803
00:37:04,767 --> 00:37:05,977
Where you off to now?
804
00:37:06,018 --> 00:37:08,521
Oh, London, for a meeting.
805
00:37:08,562 --> 00:37:11,023
And I'm off to Flatbush
for a dog,
806
00:37:11,065 --> 00:37:13,985
which pretty much sums it up.
807
00:37:14,860 --> 00:37:17,238
I'll see you
at the next photo op?
808
00:37:17,279 --> 00:37:19,699
Okay.
809
00:37:19,740 --> 00:37:21,659
Don't forget to check
your schedule.
810
00:37:21,701 --> 00:37:23,536
I got it.
811
00:37:23,577 --> 00:37:26,205
OMG.
He can't even text with that.
812
00:37:26,247 --> 00:37:28,457
OMG. Yes, he can.
813
00:37:28,499 --> 00:37:30,084
But very slowly.
814
00:37:40,261 --> 00:37:41,554
Ay, ay, ay.
815
00:37:41,595 --> 00:37:43,139
You did not look nervous,
816
00:37:43,180 --> 00:37:44,849
and you know what,
you kind of have
817
00:37:44,890 --> 00:37:46,267
offbeat good looks
for someone...
818
00:37:46,309 --> 00:37:48,060
- Offbeat?
- Charlie Valdez!
819
00:37:48,102 --> 00:37:49,562
- Charlie, over here!
- What are they doing here?
820
00:37:49,603 --> 00:37:51,063
Relax. We're famous now.
821
00:37:51,105 --> 00:37:52,940
Is this a throuple?
822
00:37:52,982 --> 00:37:54,734
Where's your wife?!
Why don't you live with her?!
823
00:37:54,775 --> 00:37:56,110
Why are you yelling at me?
824
00:37:56,152 --> 00:37:57,737
- I'm standing right here.
- Come on, Charlie.
825
00:37:57,778 --> 00:37:59,071
- I'm gonna go inside.
- What are you doing?
826
00:37:59,113 --> 00:38:00,364
- Just, um...
- Are you now Mr. Valdez?
827
00:38:00,406 --> 00:38:01,699
Are you in the doghouse? Huh?
828
00:38:01,741 --> 00:38:03,743
Gonna be a short walk.
829
00:38:03,784 --> 00:38:06,162
Go inside. I'll deal with this.
830
00:38:06,203 --> 00:38:07,872
You been kicked out already?
831
00:38:07,913 --> 00:38:10,416
The dog can't shit
if people are watching.
832
00:38:10,458 --> 00:38:13,628
Luckily, I can only shit
if people are watching,
833
00:38:13,669 --> 00:38:16,839
so if you're feeling lucky...
834
00:38:18,007 --> 00:38:20,092
I'm busy, too, by the way.
835
00:38:27,850 --> 00:38:29,810
What's your name, baby?
836
00:38:29,852 --> 00:38:32,396
- Janice.
- Janice.
837
00:38:32,438 --> 00:38:34,857
You look so sexy tonight.
838
00:38:43,240 --> 00:38:45,034
I don't know about you guys,
839
00:38:45,076 --> 00:38:47,578
but when I get up in
the morning, I like to meditate.
840
00:38:47,620 --> 00:38:49,121
I also love to have fresh juice.
841
00:38:49,163 --> 00:38:50,998
So I like to juice daily
with my Vitamix.
842
00:38:51,040 --> 00:38:53,000
Could we get a Vitamix?
843
00:38:53,042 --> 00:38:54,794
I'd like to juice daily.
844
00:38:54,835 --> 00:38:56,003
Come on. Put that down.
845
00:38:56,045 --> 00:38:57,672
No electronics at dinner.
846
00:38:57,713 --> 00:38:59,173
What do you call that?
847
00:38:59,215 --> 00:39:01,175
I call that
a nature documentary,
848
00:39:01,217 --> 00:39:04,136
so we can travel while we eat.
849
00:39:04,178 --> 00:39:06,138
Put it down.
850
00:39:07,515 --> 00:39:10,643
So, is Kat, like, my stepmom?
851
00:39:10,685 --> 00:39:12,269
No, Lou. Come on.
852
00:39:12,311 --> 00:39:15,314
Dad, I think this experience
is actually really good for you.
853
00:39:15,356 --> 00:39:16,816
Says my 12-year-old?
854
00:39:16,857 --> 00:39:18,609
It's true.
I mean, you never just, like,
855
00:39:18,651 --> 00:39:20,236
do things without planning them.
856
00:39:20,277 --> 00:39:21,612
I think it's cool.
857
00:39:21,654 --> 00:39:23,155
I really want to meet her.
858
00:39:23,197 --> 00:39:25,157
I mean, Parker says she's nice
859
00:39:25,199 --> 00:39:28,035
and smart and next-level hot.
860
00:39:28,077 --> 00:39:29,996
She is nice.
She is... She's an attract...
861
00:39:30,037 --> 00:39:31,580
Here, let me get this.
862
00:39:31,622 --> 00:39:34,542
Dad, she just hit 80 million
followers on Instagram.
863
00:39:34,583 --> 00:39:36,043
Okay. I'm not impressed.
864
00:39:36,085 --> 00:39:38,546
Talk to me when she gets
to 90 million, okay?
865
00:39:38,587 --> 00:39:40,339
Lou, it's not real.
866
00:39:40,381 --> 00:39:41,924
It's all a facade.
867
00:39:41,966 --> 00:39:43,676
You know, they had me
wearing makeup.
868
00:39:43,718 --> 00:39:45,553
You wear makeup now?
869
00:39:45,594 --> 00:39:47,596
Wore once. Never again.
870
00:39:47,638 --> 00:39:50,975
Well, you never say never,
but I don't plan on it
871
00:39:51,017 --> 00:39:53,394
in the next couple months
that we're doing this.
872
00:39:53,436 --> 00:39:56,230
And you're saying the whole time
I can't meet her?
873
00:39:56,272 --> 00:39:57,857
I don't think
Mom would want that.
874
00:39:57,898 --> 00:39:59,692
Actually, Mom wants
to meet her, too.
875
00:39:59,734 --> 00:40:03,154
Oh, perfect. Lou, you know
that we're not really together.
876
00:40:03,195 --> 00:40:06,240
Her manager stages things. Look.
877
00:40:07,116 --> 00:40:09,201
- You have an iPhone?
- Yeah.
878
00:40:09,243 --> 00:40:10,870
I mean, it's-it's just
for scheduling.
879
00:40:10,911 --> 00:40:12,496
They're making me use it.
880
00:40:12,538 --> 00:40:13,998
- Huh.
- Yeah, bowling,
881
00:40:14,040 --> 00:40:15,750
and then we're gonna do
a photo shoot, so...
882
00:40:15,791 --> 00:40:19,712
Uh-huh. But do you guys,
like, talk ever?
883
00:40:19,754 --> 00:40:22,298
It's just publicity.
It's not real.
884
00:40:22,340 --> 00:40:24,258
Hmm.
885
00:40:25,301 --> 00:40:27,219
Yeah! Come on!
886
00:40:27,261 --> 00:40:28,929
Okay, your turn.
887
00:40:28,971 --> 00:40:30,348
Don't be nervous.
It's just, uh...
888
00:40:30,389 --> 00:40:32,058
It's not a competition.
Just having fun.
889
00:40:32,099 --> 00:40:33,643
Uh, okay, no. I'm guessing
890
00:40:33,684 --> 00:40:35,811
from the way you're holding
that that you haven't done
891
00:40:35,853 --> 00:40:38,105
- too much bowling.
- Uh, what do I do?
892
00:40:38,147 --> 00:40:40,066
Well, you... you're gonna want
to put your fingers
893
00:40:40,107 --> 00:40:41,525
- in the holes there.
- Yeah. Mm-hmm.
894
00:40:41,567 --> 00:40:43,235
This one, yeah.
Get your thumb in that one.
895
00:40:43,277 --> 00:40:45,071
- There? That one? Okay.
- Yep. And then take
896
00:40:45,112 --> 00:40:47,406
three steps kind of...
you want to land on your left,
897
00:40:47,448 --> 00:40:49,492
and don't be afraid
to use those little...
898
00:40:54,288 --> 00:40:57,208
A strike is better
than a spare, right?
899
00:40:57,249 --> 00:40:59,085
That is not your first time bowling.
900
00:40:59,126 --> 00:41:00,878
Yes! Did you get that?
901
00:41:00,920 --> 00:41:03,589
- Come on! The old rope-a-dope.
- Yes!
902
00:41:03,631 --> 00:41:05,299
Oh, my God.
903
00:41:05,341 --> 00:41:08,260
I wish I put money on this,
because people are loving it.
904
00:41:08,302 --> 00:41:10,012
- What people?
- Oh, well, this is
905
00:41:10,054 --> 00:41:12,431
an Instagram live feed,
and 237,000 people
906
00:41:12,473 --> 00:41:14,392
are like, "Why is he
such a boring nerd?"
907
00:41:14,433 --> 00:41:16,644
- Mel.
- What? Their words, not mine.
908
00:41:16,686 --> 00:41:17,770
Get off the live, Mel.
909
00:41:17,812 --> 00:41:19,021
All right.
910
00:41:19,063 --> 00:41:20,314
So, we just need
a little bit more
911
00:41:20,356 --> 00:41:21,816
B roll for The Today Show.
912
00:41:21,857 --> 00:41:24,735
Well, I've-I've got to
get home to Tank.
913
00:41:24,777 --> 00:41:26,195
- Is Tank his daughter?
- Stop.
914
00:41:26,237 --> 00:41:27,905
- Okay.
- You have to go?
915
00:41:27,947 --> 00:41:30,074
Yeah, if you guys
are done with me.
916
00:41:30,116 --> 00:41:32,827
Mm-hmm. We're going to a party.
917
00:41:32,868 --> 00:41:34,996
You go.
918
00:41:35,037 --> 00:41:37,039
Where's home?
919
00:41:42,128 --> 00:41:44,130
Wow. Cool.
920
00:41:44,171 --> 00:41:46,507
Thanks.
921
00:41:46,549 --> 00:41:49,260
Yeah, it's a, um...
922
00:41:49,302 --> 00:41:51,762
Kat, meet dog.
923
00:41:51,804 --> 00:41:53,723
Wow, I never heard
that one before.
924
00:41:53,764 --> 00:41:56,851
Sorry. That was pretty... ruff.
925
00:41:56,892 --> 00:41:59,812
You are so lucky
926
00:41:59,854 --> 00:42:01,647
that Mel didn't
hear you say that.
927
00:42:01,689 --> 00:42:03,149
No, I'm lucky Mel isn't here.
928
00:42:03,190 --> 00:42:05,484
I feel like you're never alone.
929
00:42:05,526 --> 00:42:06,986
What? I'm alone now.
930
00:42:07,028 --> 00:42:09,989
Well, I mean, yeah,
other than Kofi.
931
00:42:10,031 --> 00:42:11,782
Just ignore him.
932
00:42:11,824 --> 00:42:14,535
Is everything you do filmed?
933
00:42:14,577 --> 00:42:16,537
- Banked.
- Banked?
934
00:42:16,579 --> 00:42:18,205
For my channel.
935
00:42:18,247 --> 00:42:20,541
Just little mini episodes
of life.
936
00:42:22,710 --> 00:42:26,047
Uh, can-can we skip an episode?
937
00:42:28,883 --> 00:42:30,092
Want me to go?
938
00:42:30,134 --> 00:42:31,844
Yeah, you can go.
939
00:42:31,886 --> 00:42:33,137
- I'll see you tomorrow.
- Good night.
940
00:42:33,179 --> 00:42:34,805
- I'll see you. Yeah.
- Happy?
941
00:42:34,847 --> 00:42:36,057
Relieved.
942
00:42:38,059 --> 00:42:39,185
Is this your daughter?
943
00:42:39,226 --> 00:42:40,186
- Yeah.
- She's cute.
944
00:42:40,227 --> 00:42:42,521
Thanks. Yeah, she's great.
945
00:42:42,563 --> 00:42:45,858
Although she is in that
awkward in-between phase
946
00:42:45,900 --> 00:42:48,194
where she's still my baby girl
947
00:42:48,235 --> 00:42:51,238
but she definitely wants
nothing to do with me.
948
00:42:51,280 --> 00:42:53,240
And you can forget
about getting hugs,
949
00:42:53,282 --> 00:42:55,660
'cause it's not
happening anymore,
950
00:42:55,701 --> 00:43:00,373
which kind of breaks my heart,
but that's the way it goes.
951
00:43:00,414 --> 00:43:02,917
What happened with her mom?
952
00:43:04,168 --> 00:43:05,378
I mean, I'm sorry, you don't...
953
00:43:05,419 --> 00:43:06,629
You know,
it's none of my business.
954
00:43:06,671 --> 00:43:08,130
You don't have to tell me.
955
00:43:08,172 --> 00:43:11,217
No, no, it's okay. Um...
956
00:43:11,258 --> 00:43:13,970
We were married, and
we actually had a good marriage.
957
00:43:14,011 --> 00:43:15,388
You know, then,
958
00:43:15,429 --> 00:43:17,264
I don't know, all of a sudden,
I got the feeling
959
00:43:17,306 --> 00:43:19,517
she didn't want it
or she didn't want me anymore,
960
00:43:19,558 --> 00:43:21,727
and I had nothing to do
but let her go.
961
00:43:21,769 --> 00:43:24,647
And, you know,
statistically, we're screwed,
962
00:43:24,689 --> 00:43:28,567
'cause 48% of marriages
end in divorce, so...
963
00:43:28,609 --> 00:43:30,736
That means 52% work.
964
00:43:30,778 --> 00:43:33,155
Ah, an optimist.
965
00:43:33,948 --> 00:43:35,658
- This is so cool. Can I?
- Yeah.
966
00:43:35,700 --> 00:43:39,036
And then I think when you get
up to, like, second and third,
967
00:43:39,078 --> 00:43:41,330
then it jumps up to, like,
67% failure rate.
968
00:43:41,372 --> 00:43:44,250
Even if it's one in a billion,
what does it matter?
969
00:43:44,291 --> 00:43:46,877
It's worth a shot.
970
00:43:46,919 --> 00:43:48,587
- Yeah.
- Yeah.
971
00:43:48,629 --> 00:43:49,922
I believe in marriage.
972
00:43:49,964 --> 00:43:51,257
Jesus, still?
973
00:43:51,299 --> 00:43:53,551
Haven't you been married
like six times?
974
00:43:53,592 --> 00:43:55,052
Three times.
975
00:43:55,094 --> 00:43:57,471
Not including this.
This is four.
976
00:43:57,513 --> 00:44:00,099
But the first time
was only 48 hours, so...
977
00:44:00,141 --> 00:44:01,642
doesn't count.
978
00:44:01,684 --> 00:44:03,894
But still, do you ever
feel like just kind of,
979
00:44:03,936 --> 00:44:06,981
"I'm waving the white flag
on marriage. That's it."
980
00:44:07,023 --> 00:44:08,774
No, it's like math.
981
00:44:08,816 --> 00:44:12,320
When you get a problem wrong,
you just don't give up on it.
982
00:44:13,529 --> 00:44:15,364
You keep trying
till you get it right.
983
00:44:15,406 --> 00:44:17,199
And what about you and Bastian?
984
00:44:17,241 --> 00:44:19,201
How long were you guys together?
985
00:44:19,243 --> 00:44:21,162
Mm, year and a half.
986
00:44:21,203 --> 00:44:23,456
I'd just split
from my second husband.
987
00:44:23,497 --> 00:44:25,583
He was a music producer
who did, uh,
988
00:44:25,624 --> 00:44:28,919
my last two albums
and then sold a sex tape.
989
00:44:28,961 --> 00:44:30,796
That's not the worst part.
990
00:44:30,838 --> 00:44:33,716
The worst part is
I thought I could fix things.
991
00:44:33,758 --> 00:44:36,135
Pretty hard to fix a sex tape.
992
00:44:36,177 --> 00:44:38,220
Right.
993
00:44:41,474 --> 00:44:44,602
Sorry. Yeah, it's just
a little power nap.
994
00:44:44,644 --> 00:44:46,145
Pacing himself.
995
00:44:46,187 --> 00:44:47,647
Mm.
996
00:44:47,688 --> 00:44:50,316
If we give him a minute,
he'll-he'll restart.
997
00:44:50,358 --> 00:44:52,693
- Okay.
- But you were saying?
998
00:44:52,735 --> 00:44:54,362
Well, this business,
those type of guys,
999
00:44:54,403 --> 00:44:56,113
they build you up
to break you down.
1000
00:44:56,155 --> 00:44:57,657
But you were
already famous, so...
1001
00:44:57,698 --> 00:44:59,492
It's not about fame.
1002
00:44:59,533 --> 00:45:03,245
You know,
it's about credibility.
1003
00:45:03,287 --> 00:45:05,665
It just didn't matter
how successful I was.
1004
00:45:05,706 --> 00:45:08,501
They never gave it to me.
1005
00:45:08,542 --> 00:45:12,213
You know I've never been
nominated for anything?
1006
00:45:13,005 --> 00:45:15,299
And then I met Bastian.
1007
00:45:15,341 --> 00:45:18,719
And he... and he gave me this.
1008
00:45:21,138 --> 00:45:23,557
"Sing." What does that mean?
1009
00:45:23,599 --> 00:45:26,560
It means "don't let them win."
1010
00:45:30,940 --> 00:45:32,692
Nobody's all bad, Charlie.
1011
00:45:32,733 --> 00:45:34,694
If they were, it would
make it so much easier.
1012
00:45:34,735 --> 00:45:38,781
But cheating on you with
your assistant is pretty bad.
1013
00:45:42,368 --> 00:45:45,287
Okay.
1014
00:45:49,792 --> 00:45:51,711
Zoo mates.
1015
00:45:53,087 --> 00:45:55,214
Zoo mates.
1016
00:45:57,174 --> 00:45:59,635
See, we're not
so different, Charlie.
1017
00:45:59,677 --> 00:46:01,220
* You know I tried so long *
1018
00:46:01,262 --> 00:46:02,763
Come on. Come on!
It's not a big...
1019
00:46:02,805 --> 00:46:05,725
* Every time I thought
I found it, I was wrong *
1020
00:46:05,766 --> 00:46:09,437
* I swear I must've spent
a thousand nights *
1021
00:46:09,478 --> 00:46:13,232
* Lookin' for somebody
who could hold me tight *
1022
00:46:13,274 --> 00:46:15,985
* Until I realized *
1023
00:46:16,777 --> 00:46:19,238
* I am the love of,
the love of my life... *
1024
00:46:19,280 --> 00:46:21,574
The Marciano brothers
and Kat Valdez
1025
00:46:21,615 --> 00:46:24,035
are telling the world
there's no age limit.
1026
00:46:24,076 --> 00:46:26,078
- Is that right?
- Guess so.
1027
00:46:28,622 --> 00:46:31,375
* I am the love of,
the love of my life *
1028
00:46:32,585 --> 00:46:34,420
* I am the love of,
the love of my life *
1029
00:46:34,462 --> 00:46:36,172
* I was just
waiting for you... *
1030
00:46:36,213 --> 00:46:37,757
Think we've got
everything we need.
1031
00:46:37,798 --> 00:46:40,009
We'll post to our socials,
so... you're all set.
1032
00:46:40,051 --> 00:46:41,552
All right.
1033
00:46:41,594 --> 00:46:45,097
Maybe... Is it okay if I stay?
1034
00:46:45,139 --> 00:46:46,682
Oh, yeah.
1035
00:46:46,724 --> 00:46:48,059
Yeah, of course.
1036
00:46:48,100 --> 00:46:49,977
Make yourself at home.
1037
00:46:50,019 --> 00:46:53,189
* I can't tell you now *
1038
00:46:53,230 --> 00:46:57,109
* I don't know why,
don't know why *
1039
00:46:57,151 --> 00:47:01,447
* And now I'll pick myself up *
1040
00:47:01,489 --> 00:47:04,492
* One more time, one more time *
1041
00:47:04,533 --> 00:47:07,119
* You know I tried so long *
1042
00:47:07,161 --> 00:47:10,956
* Every time I thought
I found it, I was wrong... *
1043
00:47:10,998 --> 00:47:12,500
- Bye.
- Bye.
1044
00:47:12,541 --> 00:47:15,294
- Hey.
- Hey, Mom.
1045
00:47:15,336 --> 00:47:17,296
How you doing?
1046
00:47:17,338 --> 00:47:18,881
* Hold me tight *
1047
00:47:18,923 --> 00:47:21,634
* Until I realized *
1048
00:47:22,510 --> 00:47:24,720
* I am the love of,
the love of my life... *
1049
00:47:24,762 --> 00:47:27,932
There's a picture of you
buying her a pregnancy test.
1050
00:47:27,974 --> 00:47:29,392
- Charlie!
- No.
1051
00:47:29,433 --> 00:47:31,727
No, that was
a stool softener for Tank.
1052
00:47:31,769 --> 00:47:33,980
* I ain't got nobody else
on my mind... *
1053
00:47:34,021 --> 00:47:37,274
Kat Valdez and her
new husband, Charlie Gilbert.
1054
00:47:37,316 --> 00:47:39,485
- Wh-What do I do?
- Just stand and smile.
1055
00:47:39,527 --> 00:47:40,945
Charlie! Charlie!
1056
00:47:40,987 --> 00:47:43,698
- Oh, my God, it's Bastian!
- Bastian! - Bastian!
1057
00:47:43,739 --> 00:47:46,283
Bastian, Bastian, Bastian!
Over here! Over here!
1058
00:47:47,827 --> 00:47:49,620
Guys, this way. How about
the three of you together?
1059
00:47:49,662 --> 00:47:51,580
No hard feelings, man. Yeah?
1060
00:47:51,622 --> 00:47:53,874
No feelings at all.
1061
00:47:54,875 --> 00:47:56,168
Mm, mamacita.
1062
00:47:56,210 --> 00:47:57,461
Bastian,
one with the three of you.
1063
00:48:03,718 --> 00:48:05,594
What did he say to you?
1064
00:48:05,636 --> 00:48:07,013
Kat, Bastian, Charlie, this way!
1065
00:48:07,054 --> 00:48:09,181
- What did he say, Charlie?
- Look, Bastian! Bastian!
1066
00:48:09,223 --> 00:48:11,392
Thank you, guys.
1067
00:48:11,434 --> 00:48:13,936
My Spanish is a little rusty,
but he said,
1068
00:48:13,978 --> 00:48:16,188
"You're the most beautiful woman
I've ever seen.
1069
00:48:16,230 --> 00:48:17,857
"I'm such an idiot.
1070
00:48:17,898 --> 00:48:20,401
And why did I get
that neck tattoo?"
1071
00:48:21,694 --> 00:48:23,779
You okay?
1072
00:48:25,197 --> 00:48:26,949
I'm good.
1073
00:48:30,202 --> 00:48:31,579
Now, where are you?
1074
00:48:31,620 --> 00:48:33,873
Paris, for a show.
1075
00:48:33,914 --> 00:48:35,082
Ah.
1076
00:48:35,124 --> 00:48:36,709
- Paris!
- Is it weird having
1077
00:48:36,751 --> 00:48:38,544
everyone in the world
know who you are?
1078
00:48:38,586 --> 00:48:40,212
No, what's weird is that
1079
00:48:40,254 --> 00:48:42,340
everyone in the world thinks
they know who I am.
1080
00:48:42,381 --> 00:48:44,216
Yeah, I bet.
1081
00:48:44,258 --> 00:48:46,177
And you're headed home
after that?
1082
00:48:46,218 --> 00:48:47,720
Well, um, I'm home tomorrow,
1083
00:48:47,762 --> 00:48:49,847
but then I have
that private in Japan.
1084
00:48:49,889 --> 00:48:51,390
Wh-What's a private?
1085
00:48:51,432 --> 00:48:53,893
I get paid a fortune
to sing songs
1086
00:48:53,934 --> 00:48:56,354
to like ten
insanely rich people.
1087
00:48:56,395 --> 00:48:57,855
Do you think maybe they'd want
1088
00:48:57,897 --> 00:48:59,774
to watch someone do
some math problems?
1089
00:49:01,567 --> 00:49:03,069
- I'll ask.
- All right, well,
1090
00:49:03,110 --> 00:49:06,489
I'll let you go,
but call me if you're lonely.
1091
00:49:08,949 --> 00:49:10,451
Hello?
1092
00:49:10,493 --> 00:49:13,245
I'm lonely.
1093
00:49:13,287 --> 00:49:16,207
It's been like 13 seconds.
1094
00:49:16,248 --> 00:49:18,459
Are you brushing your teeth?
1095
00:49:18,501 --> 00:49:20,503
- Yes.
- Are you going to bed?
1096
00:49:20,544 --> 00:49:23,255
It-it's like 8:00 p.m. there.
1097
00:49:23,297 --> 00:49:25,758
Um, maybe.
1098
00:49:25,800 --> 00:49:27,426
- Wow.
- Well, I'm gonna read.
1099
00:49:27,468 --> 00:49:29,762
I'm not gonna go right to bed.
1100
00:49:29,804 --> 00:49:31,472
How's Lou?
1101
00:49:31,514 --> 00:49:32,848
She's really good.
1102
00:49:32,890 --> 00:49:34,934
She finally agreed
to join the math club,
1103
00:49:34,976 --> 00:49:37,770
which makes me happy
'cause she's phenomenal at math
1104
00:49:37,812 --> 00:49:39,480
even though
she doesn't want to be.
1105
00:49:39,522 --> 00:49:41,399
Well, maybe she just
doesn't want to be you.
1106
00:49:41,440 --> 00:49:42,566
That's for certain.
1107
00:49:42,608 --> 00:49:43,943
But it's not really that.
1108
00:49:43,985 --> 00:49:46,112
It's-it's more that
she's afraid, and,
1109
00:49:46,153 --> 00:49:48,698
you know, she almost won
the Mathalon when she was 11.
1110
00:49:48,739 --> 00:49:50,908
- The Mathalon?
- Yeah, the Mathalon.
1111
00:49:50,950 --> 00:49:52,743
It's kind of like
the Grammys for math,
1112
00:49:52,785 --> 00:49:54,912
except there's like
four people in the audience.
1113
00:49:54,954 --> 00:49:57,915
- Ah.
- She kind of froze in the finals,
1114
00:49:57,957 --> 00:50:01,377
and then some kids
made fun of her and...
1115
00:50:01,419 --> 00:50:03,212
I just want her
to find her place.
1116
00:50:03,254 --> 00:50:05,464
Just give her a minute.
1117
00:50:05,506 --> 00:50:07,466
Yeah, definitely.
1118
00:50:07,508 --> 00:50:10,177
Okay, well, I'm glad
you were lonely.
1119
00:50:11,887 --> 00:50:14,223
I guess I'll let you
get to bed now.
1120
00:50:14,265 --> 00:50:16,225
- Okay.
- Bye.
1121
00:50:16,267 --> 00:50:17,977
So long. Adios.
1122
00:50:18,019 --> 00:50:19,854
Bye.
1123
00:50:19,895 --> 00:50:21,105
See you.
1124
00:50:28,321 --> 00:50:30,281
Yeah.
1125
00:50:34,285 --> 00:50:36,662
Okay, after you've completed
the prime factorization,
1126
00:50:36,704 --> 00:50:38,914
identify the distinct
prime factor.
1127
00:50:38,956 --> 00:50:41,000
All right, listen up,
Coolidge Pi-thons.
1128
00:50:41,042 --> 00:50:42,752
- I'm here on official business.
- Park...
1129
00:50:42,793 --> 00:50:45,588
First of all, who didn't get
their waiver signed?
1130
00:50:45,630 --> 00:50:47,006
All right, you two, out.
1131
00:50:47,048 --> 00:50:48,883
Hey, y-you can't just
dismiss my students.
1132
00:50:48,924 --> 00:50:50,676
Yes, I can.
1133
00:50:50,718 --> 00:50:53,387
You heard me. Scram. Beat it!
1134
00:50:54,221 --> 00:50:55,890
Now, for the rest of you
1135
00:50:55,931 --> 00:50:58,225
who know how
to follow direction,
1136
00:50:58,267 --> 00:51:01,937
I bring you the one, the only...
1137
00:51:06,567 --> 00:51:07,860
Kat, I love you!
1138
00:51:07,902 --> 00:51:10,196
Percy, stop yelling.
She's right here.
1139
00:51:10,237 --> 00:51:11,656
Hi.
1140
00:51:11,697 --> 00:51:14,033
Thought you had a private
for, like, a fortune.
1141
00:51:14,075 --> 00:51:15,910
I rescheduled.
1142
00:51:15,951 --> 00:51:18,371
All right,
who's got a question for Kat?
1143
00:51:18,412 --> 00:51:19,580
- Oh, I do! I do!
- Me! Me!
1144
00:51:19,622 --> 00:51:21,040
Say something smart.
1145
00:51:21,082 --> 00:51:22,291
Don't embarrass me.
1146
00:51:22,333 --> 00:51:23,376
Uh, George.
1147
00:51:23,417 --> 00:51:25,044
Did you really kiss Katy Perry?
1148
00:51:25,086 --> 00:51:26,253
Actually, she kissed me.
1149
00:51:26,295 --> 00:51:27,838
- Ooh.
- Next.
1150
00:51:27,880 --> 00:51:28,631
Oh!
1151
00:51:28,673 --> 00:51:29,799
Uh, Not George.
1152
00:51:29,840 --> 00:51:31,133
- Spencer.
- Don't care.
1153
00:51:31,175 --> 00:51:34,845
Why is Mr. Gilbert
better than Bastian?
1154
00:51:34,887 --> 00:51:37,139
Well...
1155
00:51:37,181 --> 00:51:39,558
he didn't cheat on me
with my assistant.
1156
00:51:39,600 --> 00:51:41,894
Ooh.
1157
00:51:41,936 --> 00:51:44,271
Okay, you guys caught us
right in the middle
1158
00:51:44,313 --> 00:51:46,399
of our mock Mathalon training,
1159
00:51:46,440 --> 00:51:49,402
which you're welcome to stay
and enjoy for a little bit.
1160
00:51:49,443 --> 00:51:51,696
Uh, Lou, you're up.
1161
00:51:51,737 --> 00:51:53,489
- Dad, no.
- Is that Lou?
1162
00:51:53,531 --> 00:51:55,116
Yeah.
1163
00:51:55,157 --> 00:51:57,284
Finally. Hi.
1164
00:51:57,326 --> 00:51:59,286
I've wanted to meet you forever.
1165
00:51:59,328 --> 00:52:00,705
Me, too.
1166
00:52:00,746 --> 00:52:02,415
Are you kidding me?
They haven't met?
1167
00:52:02,456 --> 00:52:04,250
- No.
- What is wrong with you?
1168
00:52:04,291 --> 00:52:06,794
- Well, they...
- You're married.
1169
00:52:06,836 --> 00:52:08,421
Can we forget about
the mock Mathalon?
1170
00:52:08,462 --> 00:52:10,589
I have a million questions
for Kat.
1171
00:52:10,631 --> 00:52:11,882
Yeah, and Lou's too scared
to get up
1172
00:52:11,924 --> 00:52:13,092
in front of people anyways.
1173
00:52:13,134 --> 00:52:14,510
Shut up, Jose.
1174
00:52:14,552 --> 00:52:16,262
Oh, well, don't worry.
I totally get it.
1175
00:52:16,304 --> 00:52:18,764
You know, sometimes when I have
to get up in front of an arena
1176
00:52:18,806 --> 00:52:22,393
with thousands and thousands
of people, I get so nervous.
1177
00:52:24,020 --> 00:52:25,980
No, I'm serious.
I'm afraid I'll choke.
1178
00:52:26,022 --> 00:52:29,400
Okay, Mel, pull up
"Kat VMAs 2010."
1179
00:52:29,442 --> 00:52:30,609
- I've got it.
- Oh, okay.
1180
00:52:30,651 --> 00:52:32,153
- Hey, Google.
- Look at this.
1181
00:52:32,194 --> 00:52:37,325
Show me a video: "Kat Valdez
2010 VMA performance."
1182
00:52:37,366 --> 00:52:40,953
* Number nine, yeah,
I'm going up *
1183
00:52:40,995 --> 00:52:42,997
* I'm getting so high *
1184
00:52:43,831 --> 00:52:45,666
* I'm not the sa... *
1185
00:52:45,708 --> 00:52:47,043
Hey, Google.
1186
00:52:47,084 --> 00:52:48,461
That's enough.
1187
00:52:48,502 --> 00:52:50,671
Yeah.
1188
00:52:51,547 --> 00:52:54,342
I forgot the lyrics on live TV
1189
00:52:54,383 --> 00:52:56,427
to a song that I wrote.
1190
00:52:56,469 --> 00:52:58,220
It could happen to anybody.
1191
00:52:58,262 --> 00:53:00,556
Yeah, but the point is
that once it does,
1192
00:53:00,598 --> 00:53:02,892
you're always worried, you know?
1193
00:53:02,933 --> 00:53:04,685
What if it happens again?
1194
00:53:04,727 --> 00:53:06,020
What did you do?
1195
00:53:06,062 --> 00:53:07,813
I shifted focus.
1196
00:53:07,855 --> 00:53:09,815
I made my dance so hard
1197
00:53:09,857 --> 00:53:12,568
that all I could do
was concentrate on the steps.
1198
00:53:12,610 --> 00:53:15,321
So, it's like
you distracted your mind.
1199
00:53:15,363 --> 00:53:17,156
Yes. Exactly.
1200
00:53:17,198 --> 00:53:21,577
Concentrating on the dance steps
made me forget how scared I was.
1201
00:53:24,830 --> 00:53:27,249
Mel, we're gonna need
some speakers.
1202
00:53:29,335 --> 00:53:31,337
Not too loud, right?
1203
00:53:31,379 --> 00:53:33,589
* I just got paid... *
1204
00:53:33,631 --> 00:53:34,674
Hey!
1205
00:53:34,715 --> 00:53:36,217
And two.
1206
00:53:36,258 --> 00:53:38,511
And free your mind,
and three and four.
1207
00:53:38,552 --> 00:53:40,513
Make a turn, three and four.
1208
00:53:40,554 --> 00:53:42,306
Again, three and four.
1209
00:53:42,348 --> 00:53:43,808
* Don't know
where we're going... *
1210
00:53:43,849 --> 00:53:45,768
And one and two,
and three and four.
1211
00:53:45,810 --> 00:53:48,813
And ask a question,
three and four.
1212
00:53:49,814 --> 00:53:52,358
Look alive, Chuck,
three and four.
1213
00:53:52,400 --> 00:53:53,985
Oh, uh, okay.
1214
00:53:54,026 --> 00:53:56,696
Lou, what is 43 times 101?
1215
00:53:56,737 --> 00:53:58,781
- 4-3-4-3.
- Yes!
1216
00:53:58,823 --> 00:54:00,199
Yes, you're on fire. Yes!
1217
00:54:00,241 --> 00:54:02,034
You're ruining it, Charlie,
three and four.
1218
00:54:02,076 --> 00:54:04,161
Keep the time,
and three and four.
1219
00:54:04,203 --> 00:54:05,287
And turn.
1220
00:54:05,329 --> 00:54:08,124
Esther, what is five factorial?
1221
00:54:08,165 --> 00:54:09,625
Uh, 120.
1222
00:54:09,667 --> 00:54:10,710
Yeah!
1223
00:54:10,751 --> 00:54:13,296
All geniuses with rhythm.
1224
00:54:15,423 --> 00:54:16,632
* I just got paid... *
1225
00:54:16,674 --> 00:54:18,009
Go, Percy. Go, Percy.
1226
00:54:18,050 --> 00:54:19,176
Go, Percy.
1227
00:54:19,218 --> 00:54:22,888
Go, Tristen.
Go, Tristen. Go, Tristen.
1228
00:54:22,930 --> 00:54:27,601
Go, Jose. Go, Jose.
Go, Jose. Go, Jose.
1229
00:54:29,937 --> 00:54:33,149
Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah.
1230
00:54:33,190 --> 00:54:37,361
Go, Kat. Go, Kat.
Go, Kat. Go, Kat.
1231
00:54:38,738 --> 00:54:40,406
* I just got paid *
1232
00:54:40,448 --> 00:54:42,408
* Give me that, give me that,
give me that *
1233
00:54:42,450 --> 00:54:44,452
* Give me that,
give me that, give me that *
1234
00:54:44,493 --> 00:54:46,746
* Give me that money,
give me that money *
1235
00:54:46,787 --> 00:54:48,664
- * Give me that money *
- * I just got paid *
1236
00:54:48,706 --> 00:54:50,583
* Give me that, give me that,
give me that *
1237
00:54:50,624 --> 00:54:52,710
* Give me that,
give me that, give me that *
1238
00:54:52,752 --> 00:54:54,420
* Give me that money,
give me that money *
1239
00:54:54,462 --> 00:54:55,588
* Give me that money *
1240
00:54:55,630 --> 00:54:57,673
* I just got paid. *
1241
00:55:09,977 --> 00:55:11,729
What are the words?
1242
00:55:11,771 --> 00:55:15,983
Uh, I haven't figured
that out yet.
1243
00:55:16,025 --> 00:55:19,403
And, actually, the more I try,
the harder it gets.
1244
00:55:20,946 --> 00:55:25,117
You know, when I can't
figure out homework stuff,
1245
00:55:25,159 --> 00:55:27,912
my dad says,
"If you sit in the question,
1246
00:55:27,953 --> 00:55:29,747
the answer finds you."
1247
00:55:29,789 --> 00:55:31,165
Hmm.
1248
00:55:31,207 --> 00:55:32,375
And does it?
1249
00:55:32,416 --> 00:55:34,335
I don't know. I...
1250
00:55:34,377 --> 00:55:35,920
I don't sit long enough.
1251
00:55:35,962 --> 00:55:37,880
Yeah.
1252
00:55:37,922 --> 00:55:40,007
That's my problem, too.
1253
00:55:44,095 --> 00:55:47,682
So, do you like my dad?
1254
00:55:47,723 --> 00:55:50,518
I mean, he can be so annoying,
1255
00:55:50,559 --> 00:55:54,105
but he's also, like,
really smart and nice.
1256
00:55:54,146 --> 00:55:57,650
You know, your dad says
you're the best thing about him.
1257
00:55:57,692 --> 00:55:59,318
That's probably true.
1258
00:56:00,778 --> 00:56:02,613
Let's put it right over here.
1259
00:56:02,655 --> 00:56:03,990
Whoa.
1260
00:56:04,031 --> 00:56:06,617
- Is all this stuff for you?
- Coach.
1261
00:56:06,659 --> 00:56:08,369
Is this another
endorsement deal?
1262
00:56:08,411 --> 00:56:09,996
No.
1263
00:56:10,037 --> 00:56:12,206
They're donating merchandise
to Dress for Success,
1264
00:56:12,248 --> 00:56:14,792
which is a charity
that I work with.
1265
00:56:14,834 --> 00:56:17,211
That's awesome.
1266
00:56:17,253 --> 00:56:18,671
You like?
1267
00:56:18,713 --> 00:56:20,589
I love.
1268
00:56:24,385 --> 00:56:26,178
- No way.
- Yeah.
1269
00:56:26,220 --> 00:56:27,680
Can I?
1270
00:56:27,722 --> 00:56:29,682
Don't worry. I'll pay them back.
1271
00:56:31,058 --> 00:56:32,518
- Okay, come on.
- Thank you.
1272
00:56:32,560 --> 00:56:35,062
You got another bag in here
with some textbooks.
1273
00:56:36,981 --> 00:56:39,108
- Thank you.
- Are you kidding?
1274
00:56:39,150 --> 00:56:41,819
I love it.
1275
00:56:41,861 --> 00:56:44,280
- I got to get her home.
- What?
1276
00:56:44,322 --> 00:56:46,824
- Yeah. Yeah.
- Already? No.
1277
00:56:47,616 --> 00:56:49,243
Okay.
1278
00:56:49,994 --> 00:56:51,412
I love Keats.
1279
00:56:56,751 --> 00:56:58,252
- Oh.
- Wha...
1280
00:56:58,294 --> 00:57:00,212
Stop. What are you doing?
1281
00:57:00,254 --> 00:57:02,548
- I killed it.
- It's not...
1282
00:57:02,590 --> 00:57:04,342
Listen, I'm gonna say something
1283
00:57:04,383 --> 00:57:07,595
that's probably gonna come out completely wrong...
1284
00:57:07,637 --> 00:57:10,890
...but you're beautiful
without all of that.
1285
00:57:10,931 --> 00:57:13,267
- Aw.
- I mean, either way, you're...
1286
00:57:13,309 --> 00:57:15,269
good to go.
1287
00:57:15,311 --> 00:57:19,065
- Good to go?
- Good to go.
1288
00:57:19,106 --> 00:57:21,484
Okay, I'll take it.
1289
00:57:24,278 --> 00:57:26,447
You're a great teacher, Charlie.
1290
00:57:27,531 --> 00:57:30,910
Those kids,
they're lucky to have you.
1291
00:57:30,951 --> 00:57:32,953
I don't know,
hanging with you guys today
1292
00:57:32,995 --> 00:57:35,748
made me feel kind of normal.
1293
00:57:35,790 --> 00:57:37,958
Wheels up for Puerto Rico
at 7:00.
1294
00:57:38,960 --> 00:57:40,753
Oh, my bad.
1295
00:57:40,795 --> 00:57:43,005
I thought you were by yourself.
1296
00:57:46,384 --> 00:57:48,552
Puerto Rico.
1297
00:57:50,388 --> 00:57:55,184
Um, my friends, they have
a bed-and-breakfast there, so...
1298
00:57:55,226 --> 00:57:57,228
That's...
1299
00:57:58,437 --> 00:58:01,607
Listen, if-if...
if Bastian is the guy
1300
00:58:01,649 --> 00:58:03,943
that you think
you're supposed to be with,
1301
00:58:03,985 --> 00:58:08,072
then, hell, I'll drive you
to the airport.
1302
00:58:08,114 --> 00:58:10,366
But if you're not sure...
1303
00:58:11,659 --> 00:58:13,327
...then come with me
1304
00:58:13,369 --> 00:58:15,830
to the fall semiformal
tomorrow night.
1305
00:58:17,164 --> 00:58:19,208
Yeah, they need chaperones.
1306
00:58:19,250 --> 00:58:21,294
Maybe you need chaperoning.
1307
00:58:22,253 --> 00:58:23,963
Listen, I'm not saying this
1308
00:58:24,005 --> 00:58:25,464
as your husband
or even as your friend,
1309
00:58:25,506 --> 00:58:27,300
because technically
I'm not either,
1310
00:58:27,341 --> 00:58:30,845
but if you go back to Bastian,
aren't you just making
1311
00:58:30,886 --> 00:58:34,307
the same mistake
all over again... again?
1312
00:58:43,607 --> 00:58:46,444
Are you asking me
to the school dance?
1313
00:58:47,445 --> 00:58:50,406
Well, I could leave a note in your locker, but...
1314
00:58:50,448 --> 00:58:55,077
...here we are in free period,
so I figured I'd take my shot.
1315
00:59:05,338 --> 00:59:08,174
Welcome.
1316
00:59:08,215 --> 00:59:10,551
Excuse me. Oh, wait, wait, wait.
1317
00:59:10,593 --> 00:59:12,637
Come on. Okay.
1318
00:59:12,678 --> 00:59:13,888
Can I have your left wrist?
1319
00:59:13,929 --> 00:59:15,598
My left wr... Okay.
1320
00:59:19,101 --> 00:59:21,062
Oh, my God.
1321
00:59:21,103 --> 00:59:22,521
How sweet.
1322
00:59:22,563 --> 00:59:25,524
Oh, and I also got you this
to give me.
1323
00:59:27,735 --> 00:59:29,153
So thank you very much.
1324
00:59:29,195 --> 00:59:30,946
- I'm glad I thought of that.
- It's my favorite.
1325
00:59:33,908 --> 00:59:36,494
You look in...
1326
00:59:36,535 --> 00:59:38,037
You look...
1327
00:59:38,079 --> 00:59:40,039
Let's go to the dance.
1328
00:59:40,081 --> 00:59:42,917
Out of respect for Mr. and Mrs.
1329
00:59:42,958 --> 00:59:44,710
Gilbert-hyphen-Valdez,
1330
00:59:44,752 --> 00:59:47,505
we would like the gym
to be a photo-free zone,
1331
00:59:47,546 --> 00:59:50,049
so please check
your phones at the door.
1332
00:59:53,219 --> 00:59:54,887
You did all this for me?
1333
00:59:54,929 --> 00:59:57,515
I might've had a little help.
1334
00:59:58,724 --> 01:00:00,810
You know what, Kofi, why don't
you take the night off?
1335
01:00:00,851 --> 01:00:02,103
I'll let you know
when I need you.
1336
01:00:02,144 --> 01:00:03,646
All right.
Have a good time, y'all.
1337
01:00:03,688 --> 01:00:05,648
Okay. All right.
1338
01:00:05,690 --> 01:00:07,149
Unsupervised.
1339
01:00:07,191 --> 01:00:09,068
I'm gonna screen-grab
your search history
1340
01:00:09,110 --> 01:00:10,611
and send it to your mother.
1341
01:00:10,653 --> 01:00:12,029
That's a guarantee.
1342
01:00:15,157 --> 01:00:16,784
- Hey.
- Hey.
1343
01:00:16,826 --> 01:00:18,452
- How are you?
- Good to see you.
1344
01:00:20,079 --> 01:00:22,206
Kill the music!
1345
01:00:22,248 --> 01:00:24,625
A-one, two, three, four.
1346
01:00:24,667 --> 01:00:25,835
Hit it.
1347
01:00:25,876 --> 01:00:28,546
* Marry me, marry me, say yes *
1348
01:00:28,587 --> 01:00:30,840
* Marry me, marry me,
say yes... *
1349
01:00:30,881 --> 01:00:32,133
What are you doing?
1350
01:00:32,174 --> 01:00:33,926
You know, kids opening
for pop stars
1351
01:00:33,968 --> 01:00:35,386
is very big these days.
1352
01:00:35,428 --> 01:00:36,679
* I've never seen forever... *
1353
01:00:36,721 --> 01:00:39,265
When did the glee club
learn "Marry Me"?
1354
01:00:39,307 --> 01:00:41,600
When Charlie Gilbert
became Charlie Valdez.
1355
01:00:41,642 --> 01:00:43,978
- I'm hungry, Mr. Pitts.
- Keep singing!
1356
01:00:44,020 --> 01:00:45,313
You're an inspiration, Pitts.
1357
01:00:45,354 --> 01:00:46,689
Right back at you, Gilbert.
1358
01:00:46,731 --> 01:00:48,691
Oh, my God,
they are so adorable.
1359
01:00:48,733 --> 01:00:49,859
- Uh...
- Thank you.
1360
01:00:49,900 --> 01:00:51,527
If you could.
1361
01:00:52,778 --> 01:00:55,239
Um, yeah, okay.
1362
01:00:55,281 --> 01:00:58,117
"To Jonathan Gregory Pitts,
1363
01:00:58,159 --> 01:01:00,870
a fellow architect of song."
1364
01:01:00,911 --> 01:01:03,789
Okay, let her breathe
just a little bit.
1365
01:01:03,831 --> 01:01:05,333
Come on.
1366
01:01:05,374 --> 01:01:07,168
- * Ring, ring, ring *
- * Ring, ring *
1367
01:01:07,209 --> 01:01:08,127
* Church bells, let 'em ring, ring, ring... *
1368
01:01:08,169 --> 01:01:09,253
Love and light.
1369
01:01:09,295 --> 01:01:10,796
- Love and light.
- Okay. Cut!
1370
01:01:10,838 --> 01:01:12,506
- * Tonight, tonight. *
- Bring the music back!
1371
01:01:12,548 --> 01:01:15,635
* Keep me satisfied... *
1372
01:01:18,179 --> 01:01:21,140
So, do we have a job?
1373
01:01:21,182 --> 01:01:22,892
Do we have duties?
What do we do?
1374
01:01:22,933 --> 01:01:24,644
Yes, we do. We got to monitor.
1375
01:01:24,685 --> 01:01:27,021
We got to guide.
We got to encourage.
1376
01:01:27,063 --> 01:01:28,814
- Okay.
- We might have to discourage.
1377
01:01:28,856 --> 01:01:31,442
We might have to separate.
1378
01:01:31,484 --> 01:01:34,320
And maybe later... mm, dance?
1379
01:01:34,362 --> 01:01:36,322
I don't think
you want to see that.
1380
01:01:36,364 --> 01:01:38,783
Oh, I do. I do want to see that.
1381
01:01:38,824 --> 01:01:40,618
Did you see my corsage?
1382
01:01:40,660 --> 01:01:42,828
I did.
1383
01:01:48,626 --> 01:01:50,211
Hey!
1384
01:01:53,422 --> 01:01:54,924
Oh, yeah, I want to do one.
1385
01:01:54,966 --> 01:01:56,008
- Ready?
- Yep.
1386
01:01:56,050 --> 01:01:57,301
Okay.
1387
01:02:02,765 --> 01:02:03,975
Hold this.
1388
01:02:04,016 --> 01:02:05,935
What are you doing?
1389
01:02:05,977 --> 01:02:07,269
A private.
1390
01:02:13,150 --> 01:02:14,610
Hey, everybody.
1391
01:02:16,570 --> 01:02:18,698
This is my first semiformal,
1392
01:02:18,739 --> 01:02:20,616
and, uh,
1393
01:02:20,658 --> 01:02:23,119
I just want to thank you guys
for letting me crash.
1394
01:02:23,160 --> 01:02:24,537
We love you, Kat!
1395
01:02:24,578 --> 01:02:26,288
Thank you, Parker.
1396
01:02:26,330 --> 01:02:28,207
Love you, too.
1397
01:02:28,249 --> 01:02:30,501
Uh, you guys mind
if I do a song?
1398
01:02:30,543 --> 01:02:33,546
Oh, my God. Oh, my God.
1399
01:02:33,587 --> 01:02:36,382
I actually wrote this song
when I was about your age.
1400
01:02:36,424 --> 01:02:38,259
It was on my very first album.
1401
01:02:38,301 --> 01:02:39,927
It's called "After Love."
1402
01:02:39,969 --> 01:02:41,220
You guys may not know it.
1403
01:02:41,262 --> 01:02:43,389
- I do!
- Oh. Do you want to come
1404
01:02:43,431 --> 01:02:46,309
up here and do it with me?
1405
01:02:46,350 --> 01:02:48,227
- You play?
- Y-Yeah.
1406
01:02:48,269 --> 01:02:49,729
Let's do it.
1407
01:02:53,941 --> 01:02:58,029
Give it up for a fellow
architect of song, Mr. Pitts.
1408
01:02:59,947 --> 01:03:02,158
- Pitts!
- Mr. Pitts!
1409
01:03:04,201 --> 01:03:05,494
Ready?
1410
01:03:06,370 --> 01:03:07,788
Three, four.
1411
01:03:07,830 --> 01:03:09,123
* Long nights in your car *
1412
01:03:09,165 --> 01:03:11,417
* Mornings in your arms *
1413
01:03:11,459 --> 01:03:13,461
* From five-hour calls *
1414
01:03:13,502 --> 01:03:15,671
* To nothing at all *
1415
01:03:15,713 --> 01:03:18,049
* I guess I missed the signs *
1416
01:03:18,090 --> 01:03:20,384
* The writing on the wall, ooh *
1417
01:03:20,426 --> 01:03:23,262
* Don't know where
it all went wrong *
1418
01:03:23,304 --> 01:03:28,142
* But if this is how
it's got to be *
1419
01:03:28,184 --> 01:03:33,147
* I need someone to tell me,
tell me, tell me, tell me *
1420
01:03:33,189 --> 01:03:35,608
* What comes after love? *
1421
01:03:35,650 --> 01:03:39,779
* I want to know there's
something for me after us *
1422
01:03:39,820 --> 01:03:43,949
* I don't think my heart
was made to break this much *
1423
01:03:43,991 --> 01:03:48,329
* Tell me there's
a happy ever after love *
1424
01:03:48,371 --> 01:03:53,376
* Tell me there's a happy
ever after us *
1425
01:03:54,585 --> 01:03:57,129
* I believe, I believe *
1426
01:03:57,171 --> 01:03:58,923
* I believe in love *
1427
01:03:58,965 --> 01:04:03,010
* Even if, even if
it wasn't meant for us *
1428
01:04:03,052 --> 01:04:07,640
* I believe, I believe,
I believe in love *
1429
01:04:07,682 --> 01:04:09,517
* I just need someone
to tell me *
1430
01:04:09,558 --> 01:04:11,227
* Tell me, tell me, tell me *
1431
01:04:11,268 --> 01:04:13,854
* What comes after love? *
1432
01:04:13,896 --> 01:04:18,192
* I want to know there's
something for me after us *
1433
01:04:18,234 --> 01:04:22,446
* I don't think my heart
was made to break this much *
1434
01:04:22,488 --> 01:04:26,742
* Tell me there's
a happy ever after love *
1435
01:04:26,784 --> 01:04:31,372
* Tell me there's a happy
ever after us. *
1436
01:04:42,883 --> 01:04:46,262
- Thank you. Thank you. Thank you.
- Thank you.
1437
01:04:46,304 --> 01:04:48,973
Thank you guys so much!
1438
01:04:49,015 --> 01:04:51,976
Well, that is
my new favorite song.
1439
01:04:54,020 --> 01:04:57,023
What was your old favorite song?
1440
01:04:57,064 --> 01:04:58,649
Um... I don't know,
1441
01:04:58,691 --> 01:05:02,236
this might be a little
too edgy for you to handle,
1442
01:05:02,278 --> 01:05:05,323
but when my mom was sick,
we watched a lot of musicals,
1443
01:05:05,364 --> 01:05:07,325
and her favorite was Camelot.
1444
01:05:07,366 --> 01:05:08,659
Mm.
1445
01:05:08,701 --> 01:05:10,202
You know, it was like
Game of Thrones
1446
01:05:10,244 --> 01:05:12,288
but less nudity and murder.
1447
01:05:12,330 --> 01:05:16,000
More music and velvet.
1448
01:05:16,042 --> 01:05:17,543
But, anyway, when Lancelot
1449
01:05:17,585 --> 01:05:19,545
wants to tell Guenevere
how he feels,
1450
01:05:19,587 --> 01:05:22,048
instead of saying,
"I want to be with you,"
1451
01:05:22,089 --> 01:05:25,635
he says, "We're gonna split up.
It's inevitable."
1452
01:05:25,676 --> 01:05:27,470
That's a little depressing.
1453
01:05:27,511 --> 01:05:29,305
No, not when you hear it.
1454
01:05:29,347 --> 01:05:33,142
"If ever I were to leave you,
it wouldn't be in summer."
1455
01:05:33,184 --> 01:05:38,356
* If ever I would leave you *
1456
01:05:38,397 --> 01:05:41,859
* It wouldn't be in summer *
1457
01:05:41,901 --> 01:05:45,738
* Seeing you in summer,
I never would go *
1458
01:05:45,780 --> 01:05:47,865
- It's nice.
- Yeah.
1459
01:05:48,949 --> 01:05:53,162
* Your hair streaked
with sunlight *
1460
01:05:53,204 --> 01:05:54,914
* Your lips red as flame... *
1461
01:05:54,955 --> 01:05:57,500
- Dance with me.
- No, I don't dance.
1462
01:05:57,541 --> 01:05:59,919
Come on. Dance with me.
1463
01:06:02,088 --> 01:06:03,839
Just a little bit.
1464
01:06:06,008 --> 01:06:08,594
There we go.
1465
01:06:08,636 --> 01:06:12,598
* How could it be in autumn? *
1466
01:06:12,640 --> 01:06:14,725
* How I'd leave in autumn *
1467
01:06:14,767 --> 01:06:19,105
* I never would know... *
1468
01:06:19,146 --> 01:06:22,274
Shouldn't we be listening
to Barry White or Drake...
1469
01:06:22,316 --> 01:06:24,777
...or whatever it is you listen to
1470
01:06:24,819 --> 01:06:26,779
when you're about to,
you know...
1471
01:06:26,821 --> 01:06:28,698
To what?
1472
01:06:29,490 --> 01:06:31,575
Well...
1473
01:06:32,368 --> 01:06:33,828
Well, I don't want to presume
1474
01:06:33,869 --> 01:06:36,539
that I'm about to have
the best night of my life,
1475
01:06:36,580 --> 01:06:40,876
but if I am, I don't want
to do it to Robert Goulet.
1476
01:06:42,503 --> 01:06:44,338
I like it.
1477
01:06:44,380 --> 01:06:45,589
You do?
1478
01:06:45,631 --> 01:06:48,175
* When you catch
the fire's glow *
1479
01:06:48,217 --> 01:06:50,011
A lot.
1480
01:06:51,220 --> 01:06:55,808
* If ever I would leave you *
1481
01:06:55,850 --> 01:06:59,812
* How could it be
in springtime *
1482
01:06:59,854 --> 01:07:01,814
* Knowing how in spring *
1483
01:07:01,856 --> 01:07:07,278
* I'm bewitched by you so? *
1484
01:07:07,320 --> 01:07:11,282
* Oh, no, not in springtime... *
1485
01:07:11,324 --> 01:07:13,868
Is this smart?
1486
01:07:14,869 --> 01:07:18,289
I think we left smart
six weeks ago.
1487
01:07:58,245 --> 01:08:01,540
- Morning.
- Morning.
1488
01:08:03,125 --> 01:08:05,544
Thank God you're here.
1489
01:08:05,586 --> 01:08:09,090
'Cause I did have
just a minute of:
1490
01:08:09,131 --> 01:08:12,093
"Is she gone? Did she leave?"
1491
01:08:12,134 --> 01:08:14,804
I was like, "God, just...
1492
01:08:14,845 --> 01:08:17,390
"I know you rock stars
move fast,
1493
01:08:17,431 --> 01:08:20,142
on to the next town, like, just love..."
1494
01:08:20,184 --> 01:08:23,229
Oh, God. Here, take it.
1495
01:08:23,270 --> 01:08:24,397
Hey.
1496
01:08:24,438 --> 01:08:25,815
Hey, how was last night?
1497
01:08:25,856 --> 01:08:28,484
- Amazing.
- Wait. Where are you?
1498
01:08:28,526 --> 01:08:30,736
- Are you with, uh...
- Yeah. Charlie.
1499
01:08:30,778 --> 01:08:33,072
- Still?
- Still.
1500
01:08:35,282 --> 01:08:36,742
"Charlie. Still."
1501
01:08:36,784 --> 01:08:38,869
Let's just move that
to Tuesday.
1502
01:08:38,911 --> 01:08:40,246
But they're expecting you.
1503
01:08:40,287 --> 01:08:42,415
Sorry. Just tell 'em no.
1504
01:08:42,456 --> 01:08:44,125
- Okay.
- Okay.
1505
01:08:44,166 --> 01:08:45,835
I'll call you later.
1506
01:08:45,876 --> 01:08:48,838
Did I hear you just
rearranging your day for me?
1507
01:08:49,839 --> 01:08:51,215
Maybe.
1508
01:08:51,257 --> 01:08:52,633
And you're welcome.
1509
01:08:52,675 --> 01:08:55,261
Thank you.
1510
01:08:55,303 --> 01:08:56,595
You and your mom?
1511
01:08:56,637 --> 01:08:58,264
Yeah, at Coney Island.
1512
01:08:58,306 --> 01:08:59,765
The Wonder Wheel.
1513
01:08:59,807 --> 01:09:01,642
Well, we actually called it
"the wishing wheel."
1514
01:09:01,684 --> 01:09:03,394
Yeah. We loved going out there.
1515
01:09:03,436 --> 01:09:05,730
Although the last time
that I took her out there,
1516
01:09:05,771 --> 01:09:07,273
it was closed
'cause it was winter.
1517
01:09:07,315 --> 01:09:09,317
It was, like, right before
she passed away.
1518
01:09:09,358 --> 01:09:11,193
- Oh, I'm sorry.
- No, no.
1519
01:09:11,235 --> 01:09:13,446
It-It's okay.
I like talking about her.
1520
01:09:13,487 --> 01:09:18,159
It happened a while ago
when Lou was like five, but...
1521
01:09:18,200 --> 01:09:22,872
they definitely got to spend
some good times together.
1522
01:09:22,913 --> 01:09:26,292
And it's crazy how much of her
I see in Lou.
1523
01:09:26,334 --> 01:09:28,169
You think she would've liked me?
1524
01:09:28,210 --> 01:09:29,170
No.
1525
01:09:29,211 --> 01:09:30,212
What?
1526
01:09:30,254 --> 01:09:31,964
Yes, she would've loved you.
1527
01:09:32,006 --> 01:09:33,591
She would've thought
you were amazing.
1528
01:09:33,633 --> 01:09:36,010
I mean, she might have
questioned a few things.
1529
01:09:36,052 --> 01:09:37,928
She was very...
1530
01:09:37,970 --> 01:09:39,722
Well, she was
very self-sufficient.
1531
01:09:39,764 --> 01:09:41,599
Well, I'm, like,
the most self-sufficient
1532
01:09:41,641 --> 01:09:43,184
person on the planet.
1533
01:09:43,225 --> 01:09:45,519
- I mean, I do more things in one day than...
- No, I know.
1534
01:09:45,561 --> 01:09:47,480
I know you do.
I'm not saying that.
1535
01:09:47,521 --> 01:09:48,689
I'm saying you have
a lot of people,
1536
01:09:48,731 --> 01:09:49,982
you know,
kind of handling things.
1537
01:09:50,024 --> 01:09:51,859
There's nothing wrong
with having help.
1538
01:09:51,901 --> 01:09:53,402
I mean, it doesn't mean I'm helpless.
1539
01:09:53,444 --> 01:09:55,529
It just means that I have
a lot of things on my plate.
1540
01:09:55,571 --> 01:09:58,532
I know, but you might not need
as many people helping you
1541
01:09:58,574 --> 01:10:00,242
as you think you do.
1542
01:10:00,284 --> 01:10:02,578
So, what are you saying?
1543
01:10:02,620 --> 01:10:05,331
You want me to try being alone?
1544
01:10:05,373 --> 01:10:06,874
Because I could go
be alone right now.
1545
01:10:06,916 --> 01:10:08,501
No, no, uh, let's be clear.
1546
01:10:08,542 --> 01:10:11,629
"Alone" means without help,
not alone without me.
1547
01:10:11,671 --> 01:10:13,798
Wait.
1548
01:10:13,839 --> 01:10:15,758
Is this a challenge?
1549
01:10:15,800 --> 01:10:17,176
Now you get it.
1550
01:10:17,218 --> 01:10:18,970
- What, are you challenging me?
- Yeah. Oh, yeah.
1551
01:10:19,011 --> 01:10:21,931
Yeah, but let's make it
a real challenge, okay?
1552
01:10:21,973 --> 01:10:23,975
- Okay.
- That means without doormen.
1553
01:10:24,016 --> 01:10:26,060
- Without yes-Melissa.
- Fine.
1554
01:10:26,102 --> 01:10:27,269
Without cooks,
1555
01:10:27,311 --> 01:10:29,480
without cleaners,
without hair extenders.
1556
01:10:29,522 --> 01:10:31,315
Yeah, this is serious.
1557
01:10:31,357 --> 01:10:33,025
Without live-feeding.
1558
01:10:33,067 --> 01:10:35,152
Without constant
filming updates.
1559
01:10:35,194 --> 01:10:37,697
Without all that little stuff.
Gone.
1560
01:10:37,738 --> 01:10:39,782
Okay. I can do that.
1561
01:10:39,824 --> 01:10:41,826
- Okay.
- What are you gonna do?
1562
01:10:41,867 --> 01:10:43,786
Me? I'm...
You know, I'm gonna be there.
1563
01:10:43,828 --> 01:10:45,162
I'm gonna monitor.
1564
01:10:45,204 --> 01:10:46,205
Mm.
1565
01:10:46,247 --> 01:10:47,665
Nice try, buddy.
1566
01:10:47,707 --> 01:10:49,250
- Okay.
- What?
1567
01:10:50,584 --> 01:10:52,545
You're gonna get
on social media.
1568
01:10:52,586 --> 01:10:53,838
- No.
- Yes.
1569
01:10:53,879 --> 01:10:55,381
Come on, that's...
This is about you.
1570
01:10:55,423 --> 01:10:56,882
You're gonna go on social media.
1571
01:10:56,924 --> 01:10:59,927
You're gonna have Snapchat
and Instagram and TikTok.
1572
01:10:59,969 --> 01:11:02,054
- You're gonna do a dance! Yes!
- This is about you.
1573
01:11:02,096 --> 01:11:03,389
- Don't flip it.
- No, listen.
1574
01:11:03,431 --> 01:11:04,724
Why are you so judgmental?
1575
01:11:04,765 --> 01:11:06,058
It's so crazy.
1576
01:11:06,100 --> 01:11:08,811
No, look, this is
gonna be a great thing.
1577
01:11:08,853 --> 01:11:11,230
It's an amazing platform
for you as a teacher.
1578
01:11:11,272 --> 01:11:12,648
Seriously.
1579
01:11:12,690 --> 01:11:15,234
If you don't do it,
I'm not doing it.
1580
01:11:16,277 --> 01:11:17,862
Okay.
1581
01:11:19,530 --> 01:11:23,200
So, this is
your little getaway?
1582
01:11:24,243 --> 01:11:26,162
Nope. It's locked.
1583
01:11:34,295 --> 01:11:36,130
Nothing under there?
1584
01:11:36,172 --> 01:11:38,215
Gosh. Dang it.
1585
01:11:38,257 --> 01:11:39,884
Jeff, can you...
1586
01:11:39,925 --> 01:11:41,427
No, no, th-that's cheating.
1587
01:11:41,469 --> 01:11:43,929
Come on. What are you gonna do?
1588
01:11:43,971 --> 01:11:45,181
You got a little problem.
1589
01:11:45,222 --> 01:11:46,599
Sometimes you just
got to concede.
1590
01:11:46,641 --> 01:11:47,850
It's okay.
1591
01:11:58,611 --> 01:12:01,280
You really like to win.
1592
01:12:01,322 --> 01:12:03,783
Yes!
1593
01:12:04,659 --> 01:12:06,869
Coming?
1594
01:12:10,081 --> 01:12:13,084
I'm sorry I couldn't find
the wine glasses.
1595
01:12:13,125 --> 01:12:15,211
It's better.
1596
01:12:17,672 --> 01:12:19,632
Living room.
1597
01:12:21,676 --> 01:12:22,677
Ugh, this...
1598
01:12:22,718 --> 01:12:24,136
Uh, no. Sound.
1599
01:12:25,429 --> 01:12:27,640
Oh, my God.
1600
01:12:27,682 --> 01:12:31,018
- Jesus!
- Whose house is this?
1601
01:12:31,060 --> 01:12:32,520
Well, that actually
could be nice
1602
01:12:32,561 --> 01:12:34,855
to offset the breeze
from the broken window.
1603
01:12:34,897 --> 01:12:36,732
- We can make s'mores.
- I like s'mores.
1604
01:12:36,774 --> 01:12:38,109
- Me, too.
- Yeah.
1605
01:12:38,150 --> 01:12:41,028
* What comes after love... *
1606
01:12:41,070 --> 01:12:45,116
I am going to make us
these smoothies all by myself.
1607
01:12:45,157 --> 01:12:48,577
* I don't think my heart
was made to break this much *
1608
01:12:48,619 --> 01:12:52,123
* Tell me there's
a happy ever after us... *
1609
01:12:53,958 --> 01:12:56,002
I think you may have
forgotten this.
1610
01:12:56,043 --> 01:12:57,920
Jesus, he's had
an account for 45 minutes,
1611
01:12:57,962 --> 01:13:00,131
and he already has
half a million followers.
1612
01:13:00,172 --> 01:13:01,215
- Oh, my God. Look.
- Half a million?
1613
01:13:01,257 --> 01:13:02,550
Now you need your own web page.
1614
01:13:02,591 --> 01:13:05,511
Already created it on Wix.com.
1615
01:13:05,553 --> 01:13:06,971
"Numbers Neva Lie."
1616
01:13:07,013 --> 01:13:08,597
- Oh, that's perfect.
- That is a good one.
1617
01:13:08,639 --> 01:13:11,017
- I love that. Do you love that?
- Yeah, yeah, I do like it.
1618
01:13:11,058 --> 01:13:13,269
So, what do you want
your caption to be, Mr. G?
1619
01:13:14,729 --> 01:13:17,023
"If you sit in the question,
1620
01:13:17,064 --> 01:13:19,442
the answer will find you."
1621
01:13:26,198 --> 01:13:28,701
Sorry, I was checking out
this guy on Instagram.
1622
01:13:28,743 --> 01:13:30,244
Oh. Should I be jealous?
1623
01:13:30,286 --> 01:13:33,247
He sounds very interesting
and handsome.
1624
01:13:33,289 --> 01:13:35,666
Just posting about
all this math stuff.
1625
01:13:35,708 --> 01:13:37,043
Oh, one of those.
1626
01:13:37,084 --> 01:13:39,253
Brought you an apple.
1627
01:13:45,926 --> 01:13:48,429
Happy birthday, part one.
1628
01:13:49,430 --> 01:13:51,057
Oh. Thank you.
1629
01:13:51,098 --> 01:13:52,433
Yeah, on my last birthday,
1630
01:13:52,475 --> 01:13:54,435
I was at a math conference
in the Poconos.
1631
01:13:54,477 --> 01:13:55,728
Oh!
1632
01:13:55,770 --> 01:13:57,563
- I have a lot to live up to.
- Yes.
1633
01:13:57,605 --> 01:13:59,106
- Open it!
- Okay.
1634
01:14:03,486 --> 01:14:07,490
Like, a handkerchief or...
1635
01:14:07,531 --> 01:14:09,158
Turn around.
1636
01:14:09,200 --> 01:14:11,869
Oh, it's a blindfold.
1637
01:14:11,911 --> 01:14:14,038
Oh.
1638
01:14:14,080 --> 01:14:15,873
I'm a little taken aback.
1639
01:14:15,915 --> 01:14:18,918
I, uh, didn't know
this was your thing,
1640
01:14:18,960 --> 01:14:22,922
- but whatever you're... into.
- Shh.
1641
01:14:22,964 --> 01:14:24,757
- Okay, straight ahead.
- Okay.
1642
01:14:24,799 --> 01:14:26,342
I got to say,
I'm getting excited.
1643
01:14:26,384 --> 01:14:27,718
- You should be.
- Okay.
1644
01:14:27,760 --> 01:14:28,928
Wait, turn around.
1645
01:14:28,970 --> 01:14:30,638
It's not a pinata.
1646
01:14:30,680 --> 01:14:32,014
Maybe. Okay.
1647
01:14:32,056 --> 01:14:33,349
That's it, right there.
1648
01:14:33,391 --> 01:14:35,226
- That's where I need you.
- Yeah. Oh, yeah.
1649
01:14:35,267 --> 01:14:37,478
- You ready?
- Okay.
1650
01:14:48,572 --> 01:14:49,907
Happy birthday.
1651
01:14:49,949 --> 01:14:51,450
No.
1652
01:14:51,492 --> 01:14:53,577
How?
1653
01:14:53,619 --> 01:14:55,955
I know a guy who knows a guy.
1654
01:14:57,665 --> 01:15:00,042
Come on.
1655
01:15:02,503 --> 01:15:05,172
Okay, so we're on
the wishing wheel.
1656
01:15:05,214 --> 01:15:07,842
- Yes.
- Go ahead.
1657
01:15:11,512 --> 01:15:12,972
'Kay, done.
1658
01:15:13,014 --> 01:15:15,016
Your turn. Make a wish.
1659
01:15:16,017 --> 01:15:17,977
I already got it.
1660
01:15:32,199 --> 01:15:34,160
* Since you came around *
1661
01:15:34,201 --> 01:15:35,953
* You're testing my faith *
1662
01:15:35,995 --> 01:15:37,538
* I'm praying out loud *
1663
01:15:37,580 --> 01:15:38,664
Yeah.
1664
01:15:38,706 --> 01:15:40,791
* I feel it in my chest... *
1665
01:15:40,833 --> 01:15:42,752
- 21!
- Yes!
1666
01:15:42,793 --> 01:15:43,836
Yeah!
1667
01:15:43,878 --> 01:15:45,087
- Yeah!
- Hey.
1668
01:15:45,129 --> 01:15:46,672
Come on. Okay. Sorry, sorry.
1669
01:15:46,714 --> 01:15:48,090
Great day, you guys.
1670
01:15:48,132 --> 01:15:50,176
We are finished.
Grab your stuff.
1671
01:15:50,217 --> 01:15:52,178
I'm ready.
1672
01:15:52,219 --> 01:15:53,846
You are. You're gonna be great.
1673
01:15:53,888 --> 01:15:55,723
- Yo, is that Bastian?
- Amazing. - Thanks.
1674
01:15:55,765 --> 01:15:57,850
- Yo. What's up, kids?
- Oh, my God, Bastian!
1675
01:15:59,060 --> 01:16:00,144
Wait, what's going on?
1676
01:16:00,186 --> 01:16:01,854
He insisted on coming.
1677
01:16:01,896 --> 01:16:04,440
Hey, come on, now. Your parents
are waiting for you outside.
1678
01:16:04,482 --> 01:16:06,442
Okay. See you later, guys.
See you. Bye.
1679
01:16:06,484 --> 01:16:08,027
I tried to give you a heads-up,
1680
01:16:08,069 --> 01:16:09,362
but somebody wasn't
answering her phone.
1681
01:16:09,403 --> 01:16:10,863
No, no.
There are no phones at school.
1682
01:16:10,905 --> 01:16:12,573
- What are you guys doing here?
- You got nominated
1683
01:16:12,615 --> 01:16:16,243
for Best Pop Vocal Performance
at the Grammys.
1684
01:16:16,285 --> 01:16:17,370
What?!
1685
01:16:17,411 --> 01:16:18,704
"Marry Me"...
1686
01:16:18,746 --> 01:16:21,040
- Yeah. - Oh, my God!
- We got nominated!
1687
01:16:21,082 --> 01:16:23,042
- Can you believe it?
- Congratulations.
1688
01:16:23,084 --> 01:16:24,168
- Oh, my God, yes!
- Congratulations.
1689
01:16:24,210 --> 01:16:26,712
- Yes. Oh, my God.
- Wow.
1690
01:16:26,754 --> 01:16:28,005
I can't believe this.
1691
01:16:28,047 --> 01:16:29,256
It was only
a matter of time, babe.
1692
01:16:29,298 --> 01:16:30,883
- Oh, my God.
- You should tell her.
1693
01:16:30,925 --> 01:16:32,593
Oh, yeah.
So, um, Bastian's concert
1694
01:16:32,635 --> 01:16:34,804
at Madison Square Garden
on Friday is streaming
1695
01:16:34,845 --> 01:16:37,139
across multiple platforms,
so there's loads of exposure.
1696
01:16:37,181 --> 01:16:39,100
Yeah, he thought we could
1697
01:16:39,141 --> 01:16:41,352
surprise everyone
and do "Marry Me."
1698
01:16:41,394 --> 01:16:43,187
Right. Now, the ballots
are out next week,
1699
01:16:43,229 --> 01:16:45,898
and nobody's seen you two
together since...
1700
01:16:45,940 --> 01:16:47,817
well, you know, a while.
1701
01:16:47,858 --> 01:16:49,610
Um...
1702
01:16:49,652 --> 01:16:51,570
You know, we don't...
we don't have any
1703
01:16:51,612 --> 01:16:53,864
- of the dancers in town.
- No, no, no.
1704
01:16:53,906 --> 01:16:55,366
It's short notice. I-I don't...
1705
01:16:55,408 --> 01:16:57,326
No, but wait. But we can do
the ballad version.
1706
01:16:57,368 --> 01:17:00,663
The one that we wanted
to release after the ceremony.
1707
01:17:03,916 --> 01:17:05,751
I don't know, Sebastian.
1708
01:17:05,793 --> 01:17:07,128
"Sebastian"?
1709
01:17:10,881 --> 01:17:12,883
Come on. "Sebastian"?
1710
01:17:12,925 --> 01:17:13,968
That's his real name.
1711
01:17:14,010 --> 01:17:15,261
Look, can I just...
1712
01:17:15,303 --> 01:17:16,929
I-I know this is a little...
1713
01:17:16,971 --> 01:17:18,514
I'm not trying to make
a thing here,
1714
01:17:18,556 --> 01:17:20,975
but this is the song that
you were gonna get married to.
1715
01:17:21,017 --> 01:17:22,810
This is huge for me.
1716
01:17:22,852 --> 01:17:24,812
Totally. Totally.
1717
01:17:25,604 --> 01:17:27,356
You should come.
I want you to come.
1718
01:17:27,398 --> 01:17:29,608
Are you gonna come with us?
1719
01:17:31,319 --> 01:17:33,029
Right. Okay. I mean, it's...
1720
01:17:33,070 --> 01:17:34,613
it's not a big deal.
1721
01:17:34,655 --> 01:17:37,158
The nomination is.
1722
01:17:38,117 --> 01:17:40,077
So please don't be upset.
1723
01:17:40,119 --> 01:17:41,954
I-I'm just being a jerk.
1724
01:17:41,996 --> 01:17:43,456
And I'm sorry.
1725
01:17:43,497 --> 01:17:46,459
I just want you to remember
award shows are bullshit
1726
01:17:46,500 --> 01:17:49,295
and you don't need them
to tell you how good you are.
1727
01:17:50,087 --> 01:17:51,672
I know.
1728
01:17:51,714 --> 01:17:53,090
Just do me a favor.
1729
01:17:53,132 --> 01:17:56,052
Don't say "Sebastian."
1730
01:17:59,013 --> 01:18:01,307
See you, babe.
1731
01:18:01,349 --> 01:18:03,017
- See you soon.
- Hey.
1732
01:18:03,059 --> 01:18:04,393
We got to schedule
a band rehearsal
1733
01:18:04,435 --> 01:18:06,437
- and a wardrobe fitting.
- Okay.
1734
01:18:06,479 --> 01:18:07,855
- Now?
- Yes, now.
1735
01:18:07,897 --> 01:18:09,065
- Yes.
- Okay. You good?
1736
01:18:09,106 --> 01:18:10,775
- I'm good.
- Are you sure?
1737
01:18:10,816 --> 01:18:12,401
Okay, I'll call you.
1738
01:18:12,443 --> 01:18:15,780
This is gonna be
so exciting!
1739
01:18:25,414 --> 01:18:27,166
Hey.
1740
01:18:28,334 --> 01:18:30,294
- You okay?
- Yeah.
1741
01:18:30,336 --> 01:18:32,880
Just keeping Tank company.
1742
01:18:32,922 --> 01:18:35,174
Good dog.
1743
01:18:37,385 --> 01:18:39,929
You're afraid she'll fall back
in love with Bastian
1744
01:18:39,971 --> 01:18:42,014
and dump you?
1745
01:18:42,056 --> 01:18:44,684
No.
1746
01:18:44,725 --> 01:18:46,227
Yeah.
1747
01:18:46,268 --> 01:18:48,562
I'd be afraid of that, too.
1748
01:18:56,570 --> 01:18:58,531
Thank you. Thank you very much.
1749
01:18:58,572 --> 01:19:01,033
Thank you. Um...
1750
01:19:01,075 --> 01:19:04,078
I have a little surprise
for you tonight.
1751
01:19:05,162 --> 01:19:07,707
There is a woman
1752
01:19:07,748 --> 01:19:10,126
who's been my heart...
1753
01:19:10,167 --> 01:19:12,295
and my biggest inspiration.
1754
01:19:23,514 --> 01:19:25,391
She always gonna be my family.
1755
01:19:27,268 --> 01:19:29,895
And we're always gonna have...
1756
01:19:29,937 --> 01:19:31,564
"Marry Me."
1757
01:19:46,329 --> 01:19:48,205
Crowd's going bananas.
1758
01:19:48,247 --> 01:19:50,416
I know.
1759
01:19:50,458 --> 01:19:53,252
I don't know if I'd say
"bananas," but...
1760
01:19:57,632 --> 01:20:00,635
* I've never seen forever *
1761
01:20:00,676 --> 01:20:03,804
* I've never seen forever
in the wild *
1762
01:20:03,846 --> 01:20:09,268
* But now I'm lookin',
now I'm lookin' in its eyes *
1763
01:20:09,310 --> 01:20:11,771
* Baby, you're my shelter *
1764
01:20:11,812 --> 01:20:15,566
* Shelter from
a broken paradise *
1765
01:20:15,608 --> 01:20:21,364
* I couldn't dream it
any better if I tried *
1766
01:20:22,490 --> 01:20:24,950
* True love gotta
ring, ring, ring *
1767
01:20:24,992 --> 01:20:28,037
* Church bells,
let 'em ring, ring, ring *
1768
01:20:28,079 --> 01:20:30,665
* You're the queen,
I'll be the king, king, king *
1769
01:20:30,706 --> 01:20:34,043
* For life, for life, for love *
1770
01:20:34,085 --> 01:20:37,338
* Marry me, marry me, say yes *
1771
01:20:37,380 --> 01:20:40,257
* Marry me, marry me,
say yes *
1772
01:20:40,299 --> 01:20:42,718
* Marry me, marry me, say yes *
1773
01:20:42,760 --> 01:20:45,680
* For the rest,
the rest of your life *
1774
01:20:45,721 --> 01:20:48,599
* I'm-a fly her off to Vegas *
1775
01:20:48,641 --> 01:20:50,851
* We could tie it up tonight,
no patience *
1776
01:20:50,893 --> 01:20:54,105
* Take my last name,
put it where your name is *
1777
01:20:54,146 --> 01:20:57,191
* Have they ever seen
a love this famous? *
1778
01:20:57,233 --> 01:20:59,819
* They never, no, they never *
1779
01:20:59,860 --> 01:21:02,989
* This forever,
ever, ever, ever, ever *
1780
01:21:03,030 --> 01:21:05,741
* Ain't nobody do it
better, better, better *
1781
01:21:06,826 --> 01:21:08,494
* Every song we getting better *
1782
01:21:08,536 --> 01:21:11,163
* True love gotta
ring, ring, ring *
1783
01:21:11,205 --> 01:21:12,665
* Ooh, we gotta *
1784
01:21:12,707 --> 01:21:14,166
* Church bells,
let 'em ring, ring, ring *
1785
01:21:14,208 --> 01:21:15,543
* Ooh, they gotta *
1786
01:21:15,584 --> 01:21:17,336
* This queen need
a king, king, king *
1787
01:21:17,378 --> 01:21:18,879
* For life, for life, for life *
1788
01:21:18,921 --> 01:21:20,673
- * For life *
- * Yeah *
1789
01:21:20,715 --> 01:21:22,800
* True love gotta
ring, ring, ring *
1790
01:21:22,842 --> 01:21:24,260
- * Ring, ring *
- * Church bells *
1791
01:21:24,302 --> 01:21:25,928
* Let 'em ring, ring, ring *
1792
01:21:25,970 --> 01:21:27,305
* Ring, ring *
1793
01:21:27,346 --> 01:21:28,806
* Angels gonna
sing, sing, sing *
1794
01:21:28,848 --> 01:21:31,851
* Tonight, tonight,
tonight, baby *
1795
01:21:31,892 --> 01:21:35,354
* Marry me, marry me, say yes *
1796
01:21:35,396 --> 01:21:38,190
* Marry me, marry me,
say yes *
1797
01:21:38,232 --> 01:21:41,861
* Marry me, marry me, say yes
for the rest *
1798
01:21:41,902 --> 01:21:44,530
- * The rest of your life *
- * Marry me, baby *
1799
01:21:44,572 --> 01:21:46,699
* Marry me, marry me, say yes *
1800
01:21:46,741 --> 01:21:49,744
* Marry me, marry me,
say yes *
1801
01:21:49,785 --> 01:21:52,872
* Marry me, marry me, say yes *
1802
01:21:52,913 --> 01:21:55,082
* For the rest,
the rest of your life *
1803
01:21:55,124 --> 01:21:57,418
* Baby *
1804
01:22:18,731 --> 01:22:22,443
* Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma,
ma-marry me *
1805
01:22:22,485 --> 01:22:24,528
* Won't you marry me, baby? *
1806
01:22:24,570 --> 01:22:27,657
* Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma,
ma-marry me *
1807
01:22:27,698 --> 01:22:29,992
* I want you in my life so bad *
1808
01:22:30,034 --> 01:22:33,871
* Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma,
ma-marry me *
1809
01:22:33,913 --> 01:22:36,082
* Won't you love me, baby? *
1810
01:22:36,123 --> 01:22:40,211
* Ma-ma-ma-ma, ma-ma-ma-ma,
ma-marry me *
1811
01:22:40,252 --> 01:22:44,340
* Ooh *
1812
01:22:44,382 --> 01:22:48,594
* Ah-ah-ah. *
1813
01:23:04,193 --> 01:23:07,321
Get your ass to the Garden.
1814
01:23:16,998 --> 01:23:18,124
Yes!
1815
01:23:18,165 --> 01:23:20,084
- Yeah. Pose.
- We did it.
1816
01:23:20,126 --> 01:23:21,836
We look so good!
1817
01:23:24,422 --> 01:23:25,673
You guys's chemistry
is off the charts.
1818
01:23:25,715 --> 01:23:27,216
Come on, guys. Let's do it.
1819
01:23:27,258 --> 01:23:29,010
And the audience felt it.
1820
01:23:45,735 --> 01:23:46,986
- You know?
- Yeah.
1821
01:23:47,028 --> 01:23:48,738
- Hey.
- Oh, my God.
1822
01:23:48,779 --> 01:23:51,324
- I didn't know you were coming.
- Hey.
1823
01:23:51,365 --> 01:23:52,992
No, I wasn't,
and then I was like,
1824
01:23:53,034 --> 01:23:54,994
"I'm gonna get down there,"
and-and...
1825
01:23:55,036 --> 01:23:56,287
but I didn't have a pass,
1826
01:23:56,329 --> 01:23:58,080
so I couldn't get in at first,
and then luckily,
1827
01:23:58,122 --> 01:24:00,166
someone saw me
and they brought me backstage
1828
01:24:00,207 --> 01:24:03,085
and then brought me over here.
1829
01:24:03,127 --> 01:24:04,378
So, you didn't see it?
1830
01:24:04,420 --> 01:24:07,006
No, no, I did. I did. Yeah.
1831
01:24:07,048 --> 01:24:08,841
Uh, did you like it?
1832
01:24:08,883 --> 01:24:11,177
I-I... I thought it was amazing.
1833
01:24:11,218 --> 01:24:13,179
I-I was really happy for you.
1834
01:24:13,220 --> 01:24:14,555
I think you're amazing.
1835
01:24:16,057 --> 01:24:18,184
Can you guys... You know,
fine, we'll go over here.
1836
01:24:18,225 --> 01:24:19,685
Oh, yeah.
1837
01:24:25,775 --> 01:24:28,235
It was great. It was...
1838
01:24:28,277 --> 01:24:30,279
Social media is exploding.
1839
01:24:30,321 --> 01:24:33,366
It's, uh... They're even saying
you guys are back together.
1840
01:24:33,407 --> 01:24:36,202
Well, if social media says
it's true, it must be true.
1841
01:24:40,706 --> 01:24:42,249
Wait, are you okay?
1842
01:24:42,291 --> 01:24:44,251
Yeah, no, I'm good.
I'm good. I'm just...
1843
01:24:44,293 --> 01:24:48,547
I'm looking at you here,
and it... it all worked out.
1844
01:24:48,589 --> 01:24:51,384
I mean, no one even remembers
the meltdown.
1845
01:24:51,425 --> 01:24:53,469
I know. It's crazy, right?
1846
01:24:54,762 --> 01:24:56,973
I'm really happy for you.
1847
01:24:57,014 --> 01:24:59,183
You deserve it.
1848
01:24:59,225 --> 01:25:00,518
You really do.
1849
01:25:08,693 --> 01:25:10,277
God, he can sing.
1850
01:25:10,319 --> 01:25:13,698
* Dame un segundo,
un segundo chance... *
1851
01:25:13,739 --> 01:25:15,449
"Segundochance."
1852
01:25:15,491 --> 01:25:17,952
What-what is that?
Second chances?
1853
01:25:19,245 --> 01:25:20,997
It's just a song.
1854
01:25:21,038 --> 01:25:22,415
Maybe.
1855
01:25:22,456 --> 01:25:25,459
Maybe it's something more.
1856
01:25:27,962 --> 01:25:29,255
What's going on?
1857
01:25:29,297 --> 01:25:31,048
Look, I know this is a big deal,
1858
01:25:31,090 --> 01:25:33,342
and that's why I wanted
to come down here,
1859
01:25:33,384 --> 01:25:35,177
but I don't fit.
1860
01:25:35,219 --> 01:25:38,264
And I think that's
objectively pretty true.
1861
01:25:38,306 --> 01:25:41,142
- And we don't need to pr...
- So, what are you saying?
1862
01:25:42,727 --> 01:25:44,812
Look, if I'm being honest
with myself,
1863
01:25:44,854 --> 01:25:46,939
I real...
I really came down here
1864
01:25:46,981 --> 01:25:49,775
just to say that this...
I don't think this works.
1865
01:25:51,444 --> 01:25:54,155
Can I have a bottle
of Hennessy X.O? Yeah?
1866
01:25:54,989 --> 01:25:56,949
Are you breaking up with me?
1867
01:25:56,991 --> 01:25:59,452
Katarina. Kat.
1868
01:25:59,493 --> 01:26:01,329
Kat, come here.
1869
01:26:01,370 --> 01:26:03,372
- Come here.
- It's okay. Go.
1870
01:26:03,414 --> 01:26:04,790
- Go.
- No.
1871
01:26:04,832 --> 01:26:06,208
- Come here.
- What are you saying?
1872
01:26:06,250 --> 01:26:07,960
- Tell me what you...
- Hey, come on.
1873
01:26:08,002 --> 01:26:09,003
- What-what do you mean?
- Everybody's calling you.
1874
01:26:09,045 --> 01:26:10,421
It's nothing. Talk later.
1875
01:26:10,463 --> 01:26:11,547
- Go. Go.
- Come here, baby.
1876
01:26:11,589 --> 01:26:12,757
It's fine. Keep going.
1877
01:26:12,798 --> 01:26:14,175
- Come on.
- Kat! Kat! Kat!
1878
01:26:14,216 --> 01:26:17,053
Kat! Kat! Kat! Kat! Kat!
1879
01:26:20,723 --> 01:26:24,143
Guys, raise your glasses
1880
01:26:24,185 --> 01:26:27,855
to the woman who made
all this possible tonight.
1881
01:26:29,023 --> 01:26:30,399
To you.
1882
01:26:30,441 --> 01:26:32,109
To you, Kat.
1883
01:26:32,151 --> 01:26:33,986
- Salud.
- Salud.
1884
01:26:34,028 --> 01:26:35,696
Salud, salud.
1885
01:26:35,738 --> 01:26:37,823
Yes, cheers!
1886
01:26:38,908 --> 01:26:41,160
It's for you, Kat!
1887
01:27:07,812 --> 01:27:09,855
* Always knew you *
1888
01:27:09,897 --> 01:27:13,859
* Even when I didn't know you *
1889
01:27:13,901 --> 01:27:18,614
* Don't make sense, but it do *
1890
01:27:18,656 --> 01:27:21,909
* I was on my way to you *
1891
01:27:23,119 --> 01:27:27,164
* Every teardrop fell so heavy *
1892
01:27:27,206 --> 01:27:33,045
* Hurt like hell,
but heaven sent me through *
1893
01:27:34,422 --> 01:27:37,258
* I was on my way to you *
1894
01:27:42,221 --> 01:27:46,183
* And every heartbreak was
a yellow brick road *
1895
01:27:46,225 --> 01:27:49,979
* Pointing me straight,
just taking me home *
1896
01:27:50,021 --> 01:27:51,897
* I was never lost *
1897
01:27:51,939 --> 01:27:55,735
* I was just passing through *
1898
01:27:55,776 --> 01:28:00,114
* I was on my way to you *
1899
01:28:01,282 --> 01:28:04,785
* Hope was hopeless,
faith was running *
1900
01:28:04,827 --> 01:28:10,624
* Didn't notice
you were coming through *
1901
01:28:10,666 --> 01:28:13,961
* You were on your way, too *
1902
01:28:16,130 --> 01:28:19,925
* And you don't believe
in meant to be *
1903
01:28:19,967 --> 01:28:24,639
* But somehow you were
meant for me, it's true *
1904
01:28:26,098 --> 01:28:29,727
* Yeah, you were
on your way, too *
1905
01:28:31,646 --> 01:28:35,858
* Every heartbreak was
a yellow brick road *
1906
01:28:35,900 --> 01:28:39,111
* Pointing me straight,
just taking me home *
1907
01:28:39,153 --> 01:28:40,946
* I was never lost *
1908
01:28:40,988 --> 01:28:44,992
* I was just passing through *
1909
01:28:45,034 --> 01:28:48,871
* I was on my way to you *
1910
01:28:48,913 --> 01:28:52,500
* I was
on my way to you *
1911
01:28:52,541 --> 01:28:56,712
* I was on my way to you *
1912
01:28:56,754 --> 01:29:01,926
* I was on my way to you, oh *
1913
01:29:01,968 --> 01:29:05,680
* I'm on my way,
on my way to you *
1914
01:29:05,721 --> 01:29:07,515
* On my way *
1915
01:29:07,556 --> 01:29:09,809
* On my way to you *
1916
01:29:09,850 --> 01:29:11,894
* On my way *
1917
01:29:11,936 --> 01:29:16,649
* On my way to you, oh *
1918
01:29:16,691 --> 01:29:20,444
* I'm on my way, I'm on my way *
1919
01:29:20,486 --> 01:29:22,530
* On my way *
1920
01:29:22,571 --> 01:29:24,448
* On my way to you *
1921
01:29:24,490 --> 01:29:26,450
* On my way *
1922
01:29:26,492 --> 01:29:31,706
* On my way to you, oh *
1923
01:29:31,747 --> 01:29:36,002
* And every heartbreak was
a yellow brick road *
1924
01:29:36,043 --> 01:29:39,839
* Pointing me straight,
just taking me home *
1925
01:29:39,880 --> 01:29:41,757
* I was never lost *
1926
01:29:41,799 --> 01:29:45,094
* I was just passing through *
1927
01:29:45,136 --> 01:29:47,763
* On my way to you *
1928
01:29:47,805 --> 01:29:49,307
* On my way *
1929
01:29:49,348 --> 01:29:51,642
- * On my way to you *
- * Ooh... *
1930
01:29:51,684 --> 01:29:54,854
* On my way, on my way to you *
1931
01:29:54,895 --> 01:29:56,063
* On my way *
1932
01:29:56,105 --> 01:30:00,359
* On my way to you *
1933
01:30:00,401 --> 01:30:01,986
* Oh, my darling *
1934
01:30:02,028 --> 01:30:04,905
* I'm on my way. *
1935
01:30:19,754 --> 01:30:21,631
Come on, Charlie.
Don't be stupid.
1936
01:30:21,672 --> 01:30:23,883
Well, it's a little late
for that.
1937
01:30:24,925 --> 01:30:26,802
- You got another one.
- Take it, please.
1938
01:30:26,844 --> 01:30:28,471
It-it's made out to the school.
1939
01:30:28,512 --> 01:30:30,848
It just feels a little unseemly.
1940
01:30:30,890 --> 01:30:32,600
- I didn't do it for the money.
- I know,
1941
01:30:32,642 --> 01:30:35,144
but if you don't take the check,
then the prenup's not binding.
1942
01:30:35,186 --> 01:30:37,229
You could sell your story.
1943
01:30:37,271 --> 01:30:39,899
You could write a book.
1944
01:30:39,940 --> 01:30:42,151
Is that what you think of me?
1945
01:30:44,070 --> 01:30:45,571
Oh, come on, Charlie.
1946
01:30:45,613 --> 01:30:47,239
I was rooting for you.
1947
01:30:47,281 --> 01:30:50,076
I wanted it to work.
The whole world wanted it to.
1948
01:30:50,117 --> 01:30:53,245
I'm sorry to disappoint you
and the world.
1949
01:30:53,287 --> 01:30:54,789
You're disappointing yourself.
1950
01:30:54,830 --> 01:30:57,583
I'm protecting myself.
1951
01:30:57,625 --> 01:30:59,085
I can't get away from her.
1952
01:30:59,126 --> 01:31:02,922
There's always a poster,
a Vitamix or a billboard.
1953
01:31:02,964 --> 01:31:05,800
You know they're not together?
1954
01:31:09,011 --> 01:31:10,972
Maybe not.
1955
01:31:11,889 --> 01:31:13,432
But, Colin,
can you do me a favor?
1956
01:31:13,474 --> 01:31:16,102
Will you be there for her
when she figures it all out?
1957
01:31:16,143 --> 01:31:18,187
She's gonna need someone.
1958
01:31:26,904 --> 01:31:28,656
On Friday's show,
we'll be talking
1959
01:31:28,698 --> 01:31:30,825
to the beautiful Kat Valdez
1960
01:31:30,866 --> 01:31:32,618
about her new hit single
"On My Way,"
1961
01:31:32,660 --> 01:31:35,955
with a special surprise guest
that you won't want to miss.
1962
01:31:38,749 --> 01:31:40,710
- Night.
- Night.
1963
01:31:40,751 --> 01:31:43,129
...established by jaw snapping,
1964
01:31:43,170 --> 01:31:46,424
headbutting or tail slapping.
1965
01:31:46,465 --> 01:31:49,802
Physical dominance
establishes the leader.
1966
01:31:49,844 --> 01:31:53,973
Pods can travel in herds
of up to hundreds of dolphins
1967
01:31:54,015 --> 01:31:56,350
and can cover 80 miles.
1968
01:32:11,490 --> 01:32:14,493
Mathalon, baby,
with the Mathalonians.
1969
01:32:14,535 --> 01:32:16,370
- Headed to Peoria, Illinois.
- Hey.
1970
01:32:16,412 --> 01:32:18,122
Coming to get ya.
1971
01:32:18,164 --> 01:32:20,166
- Wait, what are you doing?
- Oh, we're live.
1972
01:32:20,207 --> 01:32:23,336
Say something smart
or witty or, uh, numeric.
1973
01:32:23,377 --> 01:32:25,880
5,000 people are watching.
1974
01:32:25,921 --> 01:32:27,214
Bye.
1975
01:32:27,256 --> 01:32:28,924
- Charles.
- I'm serious.
1976
01:32:28,966 --> 01:32:30,718
Um, I can't. Turn it off.
1977
01:32:30,760 --> 01:32:32,928
Are you at some point
gonna be fun again?
1978
01:32:32,970 --> 01:32:34,180
I was never fun.
1979
01:32:34,221 --> 01:32:36,599
That's true,
and I love you anyway.
1980
01:32:36,641 --> 01:32:38,476
You know, you're not always
gonna feel this way.
1981
01:32:38,517 --> 01:32:41,270
You're lucky you made it.
We were gonna leave without you.
1982
01:32:41,312 --> 01:32:42,813
Parker. No, we weren't.
1983
01:32:42,855 --> 01:32:45,274
- Come on, let's go, Percy.
- We absolutely were.
1984
01:32:46,192 --> 01:32:48,694
I loved you
and Charlie as a couple.
1985
01:32:48,736 --> 01:32:51,072
Are you still friends?
1986
01:32:52,198 --> 01:32:54,325
Is it okay if I ask you that?
1987
01:32:55,326 --> 01:32:56,452
Yeah.
1988
01:32:56,494 --> 01:32:58,496
Um, sure.
1989
01:32:58,537 --> 01:33:00,039
Yeah.
1990
01:33:00,081 --> 01:33:01,332
He seems like the sweetest man.
1991
01:33:01,374 --> 01:33:03,417
You know, I actually DMed him
1992
01:33:03,459 --> 01:33:06,295
to wish him luck
on his Mathalon tomorrow.
1993
01:33:06,337 --> 01:33:10,091
He never answered, obviously.
1994
01:33:11,759 --> 01:33:13,678
Mathalon's tomorrow?
1995
01:33:13,719 --> 01:33:14,887
Yeah.
1996
01:33:14,929 --> 01:33:16,514
Hey.
1997
01:33:16,555 --> 01:33:17,974
Hey.
1998
01:33:18,015 --> 01:33:19,266
I'll just fix that.
1999
01:33:19,308 --> 01:33:21,310
Thank you.
2000
01:33:22,603 --> 01:33:25,231
- Oh, I like that.
- Mm. Thank you.
2001
01:33:25,272 --> 01:33:27,066
Nice.
2002
01:33:27,108 --> 01:33:28,901
So, we've been... we've been
2003
01:33:28,943 --> 01:33:30,361
beating around the bush,
and I think that
2004
01:33:30,403 --> 01:33:31,862
we should get right down to it.
2005
01:33:31,904 --> 01:33:34,573
I mean, we all know that
you guys are not "together,"
2006
01:33:34,615 --> 01:33:38,077
uh, yet you wrote "Marry Me"
for each other.
2007
01:33:38,119 --> 01:33:40,913
Uh, Bastian wrote "Segundo"
for Kat.
2008
01:33:40,955 --> 01:33:43,541
Kat wrote "On My Way"
for Bastian.
2009
01:33:43,582 --> 01:33:46,544
I'd say the next song
should probably be, uh,
2010
01:33:46,585 --> 01:33:49,505
"Come On Already!" Am I right?
2011
01:33:49,547 --> 01:33:51,507
Let's see if
we can get these two guys
2012
01:33:51,549 --> 01:33:53,759
to sing a little romantic duet
when we come back.
2013
01:33:53,801 --> 01:33:55,303
- Ooh.
- Ooh.
2014
01:33:55,344 --> 01:33:58,264
Do not change that channel.
2015
01:34:07,565 --> 01:34:10,651
I didn't write "On My Way"
for Bastian.
2016
01:34:15,072 --> 01:34:16,741
I'm sorry, Jimmy.
2017
01:34:16,782 --> 01:34:21,203
I know it's an inopportune time
to have an epiphany, but...
2018
01:34:21,245 --> 01:34:23,497
I don't want to go back.
2019
01:34:26,542 --> 01:34:30,963
Someone told me that if you sit
in the question long enough,
2020
01:34:31,005 --> 01:34:33,132
the answer finds you.
2021
01:34:34,050 --> 01:34:36,302
And the answer is...
2022
01:34:37,720 --> 01:34:41,015
I don't want to keep making
the same mistakes over and over.
2023
01:34:43,017 --> 01:34:45,728
I want something different.
2024
01:34:51,150 --> 01:34:54,362
Come here.
2025
01:35:00,034 --> 01:35:02,745
So, I'm guessing
no romantic duet.
2026
01:35:04,580 --> 01:35:06,248
- Hey. - Kat!
- Whoa, whoa, whoa.
2027
01:35:06,290 --> 01:35:07,792
- That's Kat Valdez.
- Kat! Kat, wait! - Over here!
2028
01:35:07,833 --> 01:35:10,503
- Where you going?
- Kat, hey! How about a shot, huh?
2029
01:35:10,544 --> 01:35:11,504
Peoria.
2030
01:35:11,545 --> 01:35:13,881
- I'll get you a plane.
- No.
2031
01:35:13,923 --> 01:35:15,716
I want to do this
by myself, okay?
2032
01:35:15,758 --> 01:35:17,635
- Can't be that hard.
- Kat, come on.
2033
01:35:17,677 --> 01:35:19,345
- Kat, where you headed?
- How about another shot?
2034
01:35:19,387 --> 01:35:20,972
Take me to the airport.
2035
01:35:21,013 --> 01:35:22,348
Bye!
2036
01:35:22,390 --> 01:35:24,016
Hey.
2037
01:35:24,058 --> 01:35:25,643
That's not our car.
2038
01:35:29,397 --> 01:35:31,232
Whoa. Is that Kat Valdez?
2039
01:35:31,273 --> 01:35:33,025
Oh, my God. Kat Valdez?
2040
01:35:33,067 --> 01:35:34,902
You're right.
What's she doing here?
2041
01:35:36,404 --> 01:35:39,156
Sorry. The last
connecting flight to Peoria
2042
01:35:39,198 --> 01:35:41,409
is through Chicago,
but it's all sold out.
2043
01:35:41,450 --> 01:35:42,868
If you fly tomorrow...
2044
01:35:42,910 --> 01:35:45,079
Tonight. It has to be tonight.
2045
01:35:45,121 --> 01:35:47,164
The Mathalon will be over
by noon tomorrow,
2046
01:35:47,206 --> 01:35:49,458
and I promised I'd be there.
2047
01:35:52,128 --> 01:35:56,382
I will give anyone $5,000 for
their standby slot to Chicago.
2048
01:35:56,424 --> 01:36:00,219
It's illegal. You can't buy
someone else's ticket.
2049
01:36:00,261 --> 01:36:01,846
- You can't?
- Kat.
2050
01:36:01,887 --> 01:36:04,557
Did you know it's illegal
to buy someone else's ticket?
2051
01:36:04,598 --> 01:36:06,559
Uh, yeah. Everyone does.
2052
01:36:06,600 --> 01:36:08,644
Now, I can't get you a plane,
2053
01:36:08,686 --> 01:36:10,855
but we got you
the last available ticket.
2054
01:36:10,896 --> 01:36:12,106
It's in coach.
2055
01:36:12,148 --> 01:36:13,858
- You're a lifesaver.
- Yeah, yeah.
2056
01:36:13,899 --> 01:36:16,319
Tell me that
after you get there, okay?
2057
01:36:16,360 --> 01:36:19,155
So, there's your passport
and some money.
2058
01:36:19,196 --> 01:36:21,198
Go find your answer.
2059
01:36:24,076 --> 01:36:26,662
- Okay.
- Go on.
2060
01:36:26,704 --> 01:36:28,289
Bye.
2061
01:36:29,874 --> 01:36:31,625
Ladies and gentlemen, due to
2062
01:36:31,667 --> 01:36:33,336
freezing weather conditions
and some strong headwinds,
2063
01:36:33,377 --> 01:36:35,296
we will be in flight
a little longer than usual,
2064
01:36:35,338 --> 01:36:37,298
but we will get you there
by morning.
2065
01:36:37,340 --> 01:36:39,050
Excuse me, miss.
2066
01:36:39,091 --> 01:36:41,594
I'd like to buy champagne
and caviar for the whole flight.
2067
01:36:41,636 --> 01:36:44,305
I'm sorry. We only have
ham wraps, cheese cubes
2068
01:36:44,347 --> 01:36:45,765
and Michelob ULTRA.
2069
01:36:45,806 --> 01:36:48,392
Okay, well, then ham wraps
and Michelob ULTRA.
2070
01:36:50,144 --> 01:36:52,313
What about the cheese cubes?
2071
01:36:52,355 --> 01:36:54,482
Sure.
Cheese cubes, too. Why not?
2072
01:36:54,523 --> 01:36:59,362
Um, also, who wants to sell me
a very heavy winter coat?
2073
01:37:00,988 --> 01:37:04,617
Uh, the answer is nine?
2074
01:37:04,659 --> 01:37:06,827
That answer is correct.
2075
01:37:06,869 --> 01:37:09,038
This round goes to the Coolidge Pi-thons.
2076
01:37:09,080 --> 01:37:10,164
Nice, Esther.
2077
01:37:10,206 --> 01:37:11,540
Good job.
2078
01:37:11,582 --> 01:37:13,668
Go, Esther!
2079
01:37:17,713 --> 01:37:19,674
Where are the people
with the cars?
2080
01:37:19,715 --> 01:37:21,550
Excuse me, sir.
Do you have a phone charger?
2081
01:37:21,592 --> 01:37:22,927
- I-I need...
- No. Sorry.
2082
01:37:22,969 --> 01:37:24,053
- I do.
- You...
2083
01:37:24,095 --> 01:37:26,138
Colin called me, so...
2084
01:37:26,180 --> 01:37:27,640
Is Charlie here?
2085
01:37:27,682 --> 01:37:29,976
You know, I didn't tell him
I was coming.
2086
01:37:30,017 --> 01:37:33,020
I didn't want to screw with him
on the big day, in case...
2087
01:37:33,980 --> 01:37:36,816
You know, he's not good
with the back-and-forth,
2088
01:37:36,857 --> 01:37:40,236
so I got to ask you, Kat,
are you...
2089
01:37:42,446 --> 01:37:44,782
Is this for real?
2090
01:37:45,658 --> 01:37:47,660
Well, I walked out on Fallon
2091
01:37:47,702 --> 01:37:50,621
to freeze my toes off
in Peoria, so...
2092
01:37:52,748 --> 01:37:54,458
Excellent point.
2093
01:37:54,500 --> 01:37:56,335
I called an Uber.
2094
01:37:57,128 --> 01:37:58,587
47 minutes?
2095
01:37:58,629 --> 01:37:59,964
What?
2096
01:38:00,006 --> 01:38:01,173
We're not gonna make it.
2097
01:38:01,215 --> 01:38:02,633
Didn't they already start?
2098
01:38:02,675 --> 01:38:04,760
Should we hitch a ride?
I don't know what...
2099
01:38:04,802 --> 01:38:07,555
Wait!
2100
01:38:11,309 --> 01:38:15,354
This woman,
this superstar, this icon,
2101
01:38:15,396 --> 01:38:17,857
has flown in coach in stilettos
2102
01:38:17,898 --> 01:38:20,776
to win back the unlikely
love of her life,
2103
01:38:20,818 --> 01:38:24,196
who, against all odds,
she loves.
2104
01:38:24,238 --> 01:38:25,865
And he loves her.
2105
01:38:25,906 --> 01:38:27,158
He does, right?
2106
01:38:27,199 --> 01:38:28,826
Completely.
2107
01:38:28,868 --> 01:38:32,663
The next thing you say will
forecast not just their future
2108
01:38:32,705 --> 01:38:35,207
but the future of-of anyone
who ever believed
2109
01:38:35,249 --> 01:38:37,043
in the magic of a leap of faith.
2110
01:38:37,084 --> 01:38:40,046
- Look...
- She'll give you a thousand dollars.
2111
01:38:40,087 --> 01:38:42,465
The answer is 15.
2112
01:38:42,506 --> 01:38:43,883
The answer is correct.
2113
01:38:43,924 --> 01:38:46,135
- Five points, Trinity Numerators.
- Yes!
2114
01:38:46,177 --> 01:38:47,553
Yes! Get 'em!
2115
01:38:48,346 --> 01:38:49,555
Congratulations.
2116
01:38:49,597 --> 01:38:50,848
After a break,
2117
01:38:50,890 --> 01:38:52,933
we're moving
to a sudden-death round
2118
01:38:52,975 --> 01:38:54,560
between the
three-time champions,
2119
01:38:54,602 --> 01:38:56,646
- Trinity Numerators...
- Yes!
2120
01:38:56,687 --> 01:38:59,440
...and the first-time finalists,
Coolidge Pi-thons.
2121
01:39:01,484 --> 01:39:02,568
Sudden death.
2122
01:39:02,610 --> 01:39:04,070
Ooh. Blast off.
2123
01:39:04,111 --> 01:39:07,948
First up, Lou Gilbert
for the Coolidge Pi-thons.
2124
01:39:07,990 --> 01:39:09,659
Choker better pray.
2125
01:39:09,700 --> 01:39:11,410
Shut up.
2126
01:39:13,496 --> 01:39:15,039
You laughing at that?
2127
01:39:15,081 --> 01:39:16,749
Look...
2128
01:39:16,791 --> 01:39:18,751
I don't want to embarrass you.
2129
01:39:18,793 --> 01:39:20,419
I know that's your daughter.
2130
01:39:20,461 --> 01:39:22,421
- Yeah?
- I saw her last year.
2131
01:39:22,463 --> 01:39:24,298
She's got stage fright.
2132
01:39:24,340 --> 01:39:26,425
My daughter's fine.
2133
01:39:26,467 --> 01:39:28,844
Look, I just think maybe
it would be easier on you
2134
01:39:28,886 --> 01:39:31,138
if you guys
just conceded the title.
2135
01:39:31,180 --> 01:39:32,890
- Concede?
- Mm-hmm.
2136
01:39:32,932 --> 01:39:34,725
- Give you the trophy?
- No.
2137
01:39:34,767 --> 01:39:37,812
It's more like you save
yourself from humiliation.
2138
01:39:37,853 --> 01:39:39,522
Huh?
2139
01:39:40,606 --> 01:39:43,150
Okay, huddle up. Here we go.
2140
01:39:43,192 --> 01:39:46,737
So, um, Coach Looney Tunes
over there wants to know
2141
01:39:46,779 --> 01:39:49,115
if we just want to concede
and give him the trophy.
2142
01:39:49,156 --> 01:39:51,117
- No!
- That doesn't even make sense.
2143
01:39:51,158 --> 01:39:52,868
- Yeah.
- Four in a row, baby.
2144
01:39:52,910 --> 01:39:56,497
How about we go show him
what the Pi-thons are all about?
2145
01:39:56,539 --> 01:39:58,124
Yeah!
2146
01:39:59,625 --> 01:40:01,460
Lou, you ready for this?
2147
01:40:02,837 --> 01:40:04,672
Watch me.
2148
01:40:10,678 --> 01:40:12,096
This next answer will determine
2149
01:40:12,138 --> 01:40:15,433
whether the Coolidge Pi-thons
win the Mathalon.
2150
01:40:15,474 --> 01:40:16,726
Lou Gilbert.
2151
01:40:16,767 --> 01:40:18,644
- Yes, Lou.
- Go, Lou!
2152
01:40:23,357 --> 01:40:25,776
- Come on, Lou.
- You got this.
2153
01:40:27,153 --> 01:40:29,739
- Come on, Lou. You got this.
- Come on, Lou.
2154
01:40:30,698 --> 01:40:34,201
A circle with perimeter eight pi
is inscribed in an ellipse
2155
01:40:34,243 --> 01:40:35,786
whose width is twice its height.
2156
01:40:35,828 --> 01:40:38,748
What is the area of the ellipse
in square units?
2157
01:40:41,834 --> 01:40:44,795
You know this.
Set your mind to it.
2158
01:40:44,837 --> 01:40:46,756
She's got it.
2159
01:40:46,797 --> 01:40:48,549
Yeah, she...
2160
01:40:48,591 --> 01:40:51,510
Anyone know a good choke?
2161
01:40:51,552 --> 01:40:52,678
- Hey.
- Quiet, please.
2162
01:40:52,720 --> 01:40:54,138
Please respect the Mathalonians.
2163
01:40:57,391 --> 01:40:59,060
It's not fair.
2164
01:40:59,101 --> 01:41:00,311
Loser!
2165
01:41:08,527 --> 01:41:10,363
I tried to protect you
from this.
2166
01:41:10,404 --> 01:41:12,698
Stop it.
2167
01:41:12,740 --> 01:41:15,117
Stay with us, Lou.
2168
01:41:17,995 --> 01:41:20,706
Don't let it get in your head!
2169
01:41:20,748 --> 01:41:22,750
Lou.
2170
01:41:29,298 --> 01:41:31,467
What the hell is this?
2171
01:41:32,301 --> 01:41:34,095
Oh, my God.
2172
01:41:43,562 --> 01:41:45,481
You guys, it's over here!
2173
01:41:46,649 --> 01:41:48,109
Dork!
2174
01:41:48,150 --> 01:41:49,860
Yeah, Mr. Gilbert. Good idea.
2175
01:41:49,902 --> 01:41:51,529
Yeah, that's it, Mr. Gilbert.
2176
01:41:51,570 --> 01:41:53,030
Yeah. Yeah.
2177
01:41:53,072 --> 01:41:55,032
You got it.
2178
01:41:56,117 --> 01:41:57,910
Come on!
2179
01:42:05,960 --> 01:42:08,129
Come on. Objection.
He's counting.
2180
01:42:08,170 --> 01:42:10,089
He's dancing, you lunatic.
2181
01:42:11,173 --> 01:42:12,466
That's Kat Valdez.
2182
01:42:12,508 --> 01:42:14,719
Oh, my gosh. I'm gonna die.
2183
01:42:15,511 --> 01:42:17,013
Come on. Come on.
2184
01:42:22,476 --> 01:42:24,520
I believe in you!
2185
01:42:28,482 --> 01:42:30,151
32 pi!
2186
01:42:31,819 --> 01:42:33,738
- The answer is correct.
- Yes!
2187
01:42:33,779 --> 01:42:35,489
But the timer's elapsed.
2188
01:42:35,531 --> 01:42:37,658
The Trinity Numerators retain
their national status.
2189
01:42:37,700 --> 01:42:39,243
We'll reconvene
2190
01:42:39,285 --> 01:42:42,455
- in ten minutes for the awards presentation.
- Yeah!
2191
01:42:42,496 --> 01:42:43,873
Hey, it's okay, Lou.
2192
01:42:43,914 --> 01:42:45,541
Four years in a row!
2193
01:42:45,583 --> 01:42:47,877
Four years in a row!
Four years in a row!
2194
01:42:47,918 --> 01:42:49,170
Hey. Hey.
2195
01:42:49,211 --> 01:42:51,297
I'm so proud of you.
2196
01:42:51,339 --> 01:42:53,883
- Dad, I lost again.
- No, it doesn't matter.
2197
01:42:53,924 --> 01:42:56,802
First of all, you got it right.
It was perfect.
2198
01:42:56,844 --> 01:42:59,138
But second of all,
you were just up there.
2199
01:42:59,180 --> 01:43:01,974
You stood up there,
and you were so brave.
2200
01:43:02,808 --> 01:43:04,101
I'm the one who should be crying
2201
01:43:04,143 --> 01:43:06,312
for the dancing I was doing.
2202
01:43:06,354 --> 01:43:08,522
You were great.
2203
01:43:09,690 --> 01:43:11,609
Thank you.
2204
01:43:12,943 --> 01:43:15,863
I love you, Dad.
2205
01:43:15,905 --> 01:43:18,074
You were amazing, Lou.
2206
01:43:18,115 --> 01:43:19,575
Really, I mean,
2207
01:43:19,617 --> 01:43:21,952
you took a shot
even though it was scary.
2208
01:43:23,412 --> 01:43:25,039
That's what matters.
2209
01:43:28,376 --> 01:43:31,212
Not everything adds up
the way you think it will.
2210
01:43:34,006 --> 01:43:37,677
You know, they say
if you want something different,
2211
01:43:37,718 --> 01:43:40,137
you have to do
something different.
2212
01:43:41,097 --> 01:43:43,599
What if we're just
too different?
2213
01:43:43,641 --> 01:43:46,185
What if we're not?
2214
01:44:23,973 --> 01:44:26,726
I'm fully blacking out
right now.
2215
01:44:26,767 --> 01:44:29,895
- Come on, Mr. G.
- Come on, Mr. G!
2216
01:44:29,937 --> 01:44:31,564
You're leaving her hanging.
2217
01:44:31,605 --> 01:44:33,065
Come on, dude.
2218
01:44:33,107 --> 01:44:34,650
Dad.
2219
01:44:38,446 --> 01:44:41,615
Aw.
2220
01:44:48,372 --> 01:44:50,624
Ew.
2221
01:44:54,754 --> 01:44:56,964
Here we go.
2222
01:44:58,341 --> 01:45:00,760
* Marry me, marry me, say yes *
2223
01:45:00,801 --> 01:45:03,095
* Marry me, marry me,
say yes *
2224
01:45:03,137 --> 01:45:05,139
* Marry me, marry me, say yes *
2225
01:45:05,181 --> 01:45:06,682
* For the rest, the rest... *
2226
01:45:06,724 --> 01:45:08,309
* I never seen forever *
2227
01:45:08,351 --> 01:45:09,727
* Oh, yeah *
2228
01:45:09,769 --> 01:45:11,395
* I never seen forever
in the wild *
2229
01:45:11,437 --> 01:45:15,232
* But now I'm lookin',
now I'm lookin' in its eyes *
2230
01:45:16,692 --> 01:45:18,402
* Baby, you're my shelter *
2231
01:45:18,444 --> 01:45:20,363
* Shelter from
a broken paradise *
2232
01:45:21,155 --> 01:45:22,615
* I couldn't dream it *
2233
01:45:22,657 --> 01:45:25,660
* Any better if I tried *
2234
01:45:26,827 --> 01:45:28,204
* True love gotta
ring, ring, ring *
2235
01:45:28,245 --> 01:45:30,081
- * Ring, ring *
- * Church bells *
2236
01:45:30,122 --> 01:45:31,749
- * Let 'em ring, ring, ring *
- * Ring, ring *
2237
01:45:31,791 --> 01:45:33,626
* Angels gonna
sing, sing, sing *
2238
01:45:33,668 --> 01:45:35,586
* Tonight, tonight, tonight *
2239
01:45:35,628 --> 01:45:36,796
* Baby *
2240
01:45:36,837 --> 01:45:38,756
* Marry me, marry me, say yes *
2241
01:45:38,798 --> 01:45:41,217
* Marry me, marry me,
say yes *
2242
01:45:41,258 --> 01:45:43,427
* Marry me, marry me, say yes *
2243
01:45:43,469 --> 01:45:45,638
* For the rest,
the rest of your life *
2244
01:45:45,680 --> 01:45:46,931
* Ma-ma-ma, ma-ma-ma *
2245
01:45:46,973 --> 01:45:49,016
* Ma-Ma-Ma-Marry me *
2246
01:45:49,058 --> 01:45:50,935
* Won't you love me, baby? *
2247
01:45:50,977 --> 01:45:53,187
* Ma-ma-ma, ma-ma-ma,
ma-ma-ma-marry me... *
2248
01:45:53,229 --> 01:45:55,231
- Getting ready.
- Tanky.
2249
01:45:55,272 --> 01:45:57,483
- This is the calm... Oh, gee!
- Oh, no!
2250
01:45:57,525 --> 01:45:59,360
Tank!
2251
01:45:59,402 --> 01:46:01,862
- Okay, wait. Slower.
- He doesn't have teeth.
2252
01:46:01,904 --> 01:46:03,489
- Slower. Okay.
- He doesn't...
2253
01:46:03,531 --> 01:46:06,575
* Diamonds and a necklace,
everything else is off *
2254
01:46:06,617 --> 01:46:08,202
Good boy.
2255
01:46:08,244 --> 01:46:10,246
* Now he wanna bet
he can beat me to the bed... *
2256
01:46:10,287 --> 01:46:12,748
So, we met at Jimmy Fallon,
didn't we?
2257
01:46:12,790 --> 01:46:14,208
- Yeah.
- We didn't hook up at Fallon.
2258
01:46:14,250 --> 01:46:16,002
No, we had sex at Burning Man.
2259
01:46:16,043 --> 01:46:17,253
So, Kat made me come
to one of those...
2260
01:46:17,295 --> 01:46:18,754
Um, what are they
called again, babe?
2261
01:46:18,796 --> 01:46:19,922
- It's called a Mathalon, bro.
- Yes!
2262
01:46:19,964 --> 01:46:21,215
Oh, my God, it's so boring.
2263
01:46:21,257 --> 01:46:22,717
And what do you guys
do there again?
2264
01:46:22,758 --> 01:46:23,884
- It's this thing called, um...
- Math.
2265
01:46:23,926 --> 01:46:25,344
- Yes! Oh, my God.
- Yep. Mm-hmm.
2266
01:46:25,386 --> 01:46:26,762
I fell asleep just even
thinking about it, but...
2267
01:46:26,804 --> 01:46:28,139
She did.
2268
01:46:28,180 --> 01:46:30,766
- I-I met my most favorite person here.
- Mm.
2269
01:46:30,808 --> 01:46:32,351
We met at a party
as she was leaving.
2270
01:46:32,393 --> 01:46:33,853
And had I walked out
ten seconds earlier,
2271
01:46:33,894 --> 01:46:35,354
we never would've met.
2272
01:46:35,396 --> 01:46:37,023
And I bet you wish
that was the case sometimes.
2273
01:46:37,064 --> 01:46:39,608
Never.
2274
01:46:39,650 --> 01:46:41,402
I had a six-mile radius set,
2275
01:46:41,444 --> 01:46:43,946
and she definitely lived
more than six miles away.
2276
01:46:43,988 --> 01:46:45,948
Well, she wanted
to meet at 4:00 p.m.
2277
01:46:45,990 --> 01:46:47,867
Who meets at 4:00 p.m.?
2278
01:46:47,908 --> 01:46:51,162
When we met,
he was in a unitard.
2279
01:46:51,203 --> 01:46:52,913
She liked what she saw.
2280
01:46:54,415 --> 01:46:57,668
81 years ago, we were born
in the same hospital
2281
01:46:57,710 --> 01:47:00,671
two days apart, in diapers.
2282
01:47:00,713 --> 01:47:03,049
Here it is 81 years later,
2283
01:47:03,090 --> 01:47:05,051
and we're back in diapers again.
2284
01:47:05,092 --> 01:47:07,219
Oh, Charlie!
2285
01:47:07,261 --> 01:47:09,305
We met on a dating app,
but then,
2286
01:47:09,347 --> 01:47:11,349
uh, he invited me
on the second date,
2287
01:47:11,390 --> 01:47:13,643
um, camping in the woods,
and I was like,
2288
01:47:13,684 --> 01:47:15,353
"That seems unsafe...
2289
01:47:15,394 --> 01:47:17,355
- so I'll go."
- Her friend told her not to go.
2290
01:47:17,396 --> 01:47:19,649
Yeah, but she did,
and it's been five years,
2291
01:47:19,690 --> 01:47:21,233
and she's still alive.
2292
01:47:22,318 --> 01:47:24,195
We met at a concert.
2293
01:47:24,236 --> 01:47:25,946
* Spotlight on you
got me zoomin' *
2294
01:47:25,988 --> 01:47:28,366
* I'm falling into you *
2295
01:47:28,407 --> 01:47:31,118
* We're dancing on tabletops *
2296
01:47:31,160 --> 01:47:33,537
* Neighbors calling the cops *
2297
01:47:33,579 --> 01:47:35,873
* When I'm with you,
feels like *
2298
01:47:35,915 --> 01:47:38,167
* Nobody's watching us *
2299
01:47:38,209 --> 01:47:40,753
* We're burning down
all the clocks *
2300
01:47:40,795 --> 01:47:43,130
* Hoping that time will stop *
2301
01:47:43,172 --> 01:47:45,257
* Block out the world tonight *
2302
01:47:45,299 --> 01:47:47,927
* Like nobody's watching us *
2303
01:47:47,969 --> 01:47:49,845
* Nobody's watching us *
2304
01:47:49,887 --> 01:47:52,098
* No, nobody's watching *
2305
01:47:52,139 --> 01:47:54,266
* So come touch my body *
2306
01:47:54,308 --> 01:47:57,144
* No, nobody's watching us *
2307
01:47:57,186 --> 01:47:59,271
* Nobody's watching us *
2308
01:47:59,313 --> 01:48:01,732
* No, nobody's watching *
2309
01:48:01,774 --> 01:48:04,110
* So come touch my body *
2310
01:48:04,151 --> 01:48:06,570
* No, nobody's watching us *
2311
01:48:06,612 --> 01:48:08,614
* Oh, oh, oh, oh *
2312
01:48:08,656 --> 01:48:11,033
* Right here by the light
of the moon *
2313
01:48:11,075 --> 01:48:13,995
* Spotlight on you
got me zoomin' *
2314
01:48:14,036 --> 01:48:16,789
* I'm falling into you *
2315
01:48:16,831 --> 01:48:19,125
* We're dancing on tabletops *
2316
01:48:19,166 --> 01:48:21,627
* Neighbors calling the cops *
2317
01:48:21,669 --> 01:48:24,088
* When I'm with you,
feels like *
2318
01:48:24,130 --> 01:48:26,132
* Nobody's watching us *
2319
01:48:26,173 --> 01:48:28,801
* We're burning down
all the clocks *
2320
01:48:28,843 --> 01:48:31,137
* Hoping that time will stop *
2321
01:48:31,178 --> 01:48:33,347
* Block out the world tonight *
2322
01:48:33,389 --> 01:48:35,808
* Like nobody's watching us *
2323
01:48:35,850 --> 01:48:37,852
* Nobody's watching us *
2324
01:48:37,893 --> 01:48:40,104
* No, nobody's watching *
2325
01:48:40,146 --> 01:48:42,398
* So come touch my body *
2326
01:48:42,440 --> 01:48:44,483
* No, nobody's watching us *
2327
01:48:44,525 --> 01:48:47,570
- * No, no, no, no, no *
- * No-no-no, no-no... *
2328
01:48:47,611 --> 01:48:49,739
* No, nobody's watching *
2329
01:48:49,780 --> 01:48:52,116
* So come touch my body *
2330
01:48:52,158 --> 01:48:55,077
* No, nobody's watching us *
2331
01:48:55,119 --> 01:48:57,747
* Na, na, na. *
2332
01:48:57,788 --> 01:49:00,541
* Got ocean views
from ceiling to the floor *
2333
01:49:00,583 --> 01:49:04,712
* Keep a milli by the bed,
a hundred more offshore-ore *
2334
01:49:04,754 --> 01:49:07,548
* Closets full of Louis
and Christian Dior *
2335
01:49:07,590 --> 01:49:11,218
* Picassos and van Goghs
that no one's seen before-ore *
2336
01:49:11,260 --> 01:49:14,722
* Diamonds drippin' down
like fountains *
2337
01:49:14,764 --> 01:49:17,850
* I'll sign, don't care
what the amount is *
2338
01:49:17,892 --> 01:49:19,352
* Every day and night *
2339
01:49:19,393 --> 01:49:21,395
* Live a life
filled with luxury *
2340
01:49:21,437 --> 01:49:23,689
* Don't matter
when you're not with me *
2341
01:49:23,731 --> 01:49:24,982
* Yeah, yeah *
2342
01:49:51,425 --> 01:49:53,260
* Is this sentimental *
2343
01:49:53,302 --> 01:49:54,929
* To put all my money
just right where my heart is? *
2344
01:49:54,971 --> 01:49:56,430
* But, baby, you're special *
2345
01:49:56,472 --> 01:49:58,265
* No matter the cost,
I'm-a do it regardless *
2346
01:49:58,307 --> 01:50:01,394
* Let's take a jet, we're
riding out to Puerto Rico *
2347
01:50:01,435 --> 01:50:04,563
* Later we get the yacht,
head to Santo Domingo *
2348
01:50:04,605 --> 01:50:08,150
* And my body, papi,
es tu party *
2349
01:50:08,192 --> 01:50:11,529
* Now I'm flying,
you be the pilot *
2350
01:50:11,570 --> 01:50:15,116
* No questioning our love,
make my best days even better *
2351
01:50:15,157 --> 01:50:18,077
* Long ain't long enough,
I'm looking at forever *
2352
01:50:18,119 --> 01:50:21,539
* Diamonds drippin' down
like fountains *
2353
01:50:21,580 --> 01:50:24,750
* I'll sign, don't care
what the amount is *
2354
01:50:24,792 --> 01:50:26,085
* Every day and night *
2355
01:50:26,127 --> 01:50:28,254
* Live a life
filled with luxury *
2356
01:50:28,296 --> 01:50:30,298
* Don't matter
when you're not with me *
2357
01:50:30,339 --> 01:50:31,757
* Yeah, yeah *
2358
01:51:46,374 --> 01:51:48,501
* All right, all right *
2359
01:51:52,838 --> 01:51:54,632
* Mamacita. *
167067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.