All language subtitles for Magic.Story.1986..R3.HK.DVDRip.x264.2Audio.AC3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0:01:41.680,0:02:08.000 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC THỰC HIỆN BỞI MARTIN www.facebook.com/martinpham056 0:02:12.990,0:02:14.250 Ông thì ngồi ngủ thoải mái còn bắt tôi canh 0:02:17.230,0:02:19.340 Thôi chắc vào đây ngủ cho an toàn nhể. 0:02:59.610,0:03:01.470 Nít nôi gì khuya rồi còn ra đây, về nhà ngủ đi. 0:03:03.810,0:03:05.680 Nhóc ko sợ cương thi nó cắn cu à. 0:03:06.010,0:03:07.890 Đi đi. 0:03:35.110,0:03:36.460 Bác sĩ, có chuyện gì vậy? 0:03:36.810,0:03:38.760 Đừng có ngủ nha, phải để ý coi có gì đó ko chứ? 0:03:38.760,0:03:40.720 Anh có thấy lũ cương thi ko? 0:03:40.720,0:03:43.970 Tôi nãy giờ đứng đây có thấy đéo gì đâu 0:03:45.490,0:03:46.640 Sao lại ko thấy ta? 0:03:46.990,0:03:50.020 Người của anh có mùi của cương thi nên ngửi là biết liền. 0:03:50.260,0:03:51.390 Đéo thể tin được. 0:03:52.190,0:03:53.300 Thực sự là đéo thấy à. 0:03:53.600,0:03:56.520 Có 1 thằng nhóc mặc đồ giống cương thi lắm. 0:03:56.730,0:03:59.070 Nó té mà bật cái lên thẳng luôn. 0:03:59.200,0:04:00.490 Tôi cũng đéo biết nữa. 0:04:02.240,0:04:04.320 Huy à, tôi chắc chắn 80% là cương thi bé đó. 0:04:06.280,0:04:10.000 Anh vừa bỏ lỡ cơ hội đấy, Có mắt mà cũng đéo biết nhìn. 0:04:10.650,0:04:14.460 Anh phải đặc biệt chú ý đến con cương thi nhóc đấy. có thể nó sẽ quay lại nữa. 0:04:40.140,0:04:42.690 Bác sĩ cứu tôi với, nó đến rồi nè. 0:04:43.010,0:04:45.350 Lẹ nào, cứu tôi với, nó đang dưới này này. 0:04:49.220,0:04:50.290 Tôi đến đây. 0:04:50.350,0:04:51.910 Đóng vào tim nó, trói chân nó lại. 0:04:52.220,0:04:53.000 Người nó cứng như đá vậy. 0:04:53.590,0:04:55.920 Bác sĩ ơi, lộn rồi, chân của tôi mà. 0:05:02.000,0:05:03.630 Ủa?? Chân của cương thi sao cong vậy? 0:05:08.400,0:05:09.400 Làm j vậy đại ca? 0:05:09.400,0:05:10.390 Hắn đâu phải cương thi đâu? 0:05:10.510,0:05:11.510 2 người có bị khùng ko? 0:05:12.010,0:05:13.010 2 người muốn bắt cương thi lắm à? 0:05:13.510,0:05:16.140 Tôi tưởng anh là cương thi nên mới làm vậy. 0:05:19.580,0:05:21.320 Hư con mẹ nó cái chiêng của tôi rồi. 0:05:23.150,0:05:23.940 Đền 2 đồng nhé. 0:05:24.050,0:05:25.070 Chỉ 2 đồng ko hơn. 0:05:25.190,0:05:26.400 Ba đồng mới được à nha. 0:05:26.520,0:05:28.110 Ba đồng hả? Vậy 1 đồng nhé. 0:05:28.390,0:05:30.030 Gì còn có 1 đồng vậy? 0:05:30.060,0:05:30.700 Thì tại anh tham thôi. 0:05:30.790,0:05:31.580 Tại anh tham thôi. 0:05:31.760,0:05:33.950 Sao keo vậy? 2 thì 2. 0:05:34.360,0:05:35.290 Đưa tiền cho hắn đi. 0:05:38.370,0:05:41.130 Đồng hồ bằng vàng à? 0:05:41.540,0:05:43.710 Số mình hên vậy trời, ahihi. 0:05:47.340,0:05:48.390 Anh ngu vãi lồn. 0:05:48.680,0:05:49.590 Ông vừa nói gì? 0:05:50.280,0:05:51.930 Tôi nói anh ngu vãi lồn. 0:05:52.650,0:05:54.890 Ừm công nhận tôi ngu vãi lồn. 0:05:55.750,0:05:58.310 Bắt cương thi thành ra bắt lộn người, anh nghĩ anh giỏi lắm à? 0:05:58.650,0:06:00.700 Một ngày nào đó tôi sẽ bắt được cương thi cho ông. 0:06:00.790,0:06:03.070 Nếu anh có bắt được cương thi cho tôi, 0:06:03.320,0:06:04.990 Thì tôi cho anh 5 đồng nhé. 0:06:20.710,0:06:25.170 Nay hên quá lụm được cái đồng hồ vàng này. 0:06:41.400,0:06:43.730 Cái này thiết kế vừa đẹp vừa bền lắm này. 0:06:52.070,0:06:55.200 Cái này phải rất có giá trị, mình giàu to rồi. 0:06:58.180,0:07:00.170 Ngày mai mình sẽ mang đi cầm. 0:07:04.520,0:07:06.840 Bà à, khuya rồi sao ko ở nhà ngủ hả? 0:07:38.020,0:07:38.910 Cứu tôi với. 0:07:53.200,0:07:55.300 Cái đù má nó! kỳ này mình tiêu rồi. 0:08:19.260,0:08:20.400 Ngon! Có việc là có tiền. 0:08:20.460,0:08:23.000 Đạo sĩ, Cương thi xuất hiện mà sao ông vui vậy? 0:08:23.200,0:08:24.370 Đâu phải, tôi đang lo đây. 0:08:25.730,0:08:27.030 Thôn mình đang gặp vấn nạn đó. 0:08:27.030,0:08:30.000 Con Cương thi này tụi nó tàn nhẫn lắm bất kể già trẻ bé lớn. 0:08:30.070,0:08:32.340 Mấy người xui xui mà gặp nó thì chỉ có chết. 0:08:32.570,0:08:35.330 Mấy người gặp đi rồi mới cảm thấy sợ. 0:08:35.810,0:08:36.410 Mình sắp giàu rồi. 0:09:17.650,0:09:19.300 Ngon, này chắc là xác của con cương thi nè. 0:09:19.720,0:09:21.350 Cương thi gì mà lông chân rậm thế? 0:09:25.630,0:09:26.440 Vẫn còn nhạy. 0:09:27.730,0:09:28.810 Da thịt vẫn còn hồng hào. 0:09:30.430,0:09:34.240 Giờ mình phải nghiên cứu kỹ cái xác này. 0:10:08.000,0:10:08.850 Cương thi? 0:10:15.510,0:10:18.490 Cái thằng này mày lại phá tao nữa à, hên cho mày đấy ko là mày chết rồi con ạ. 0:10:18.650,0:10:19.950 Ba ơi. 0:10:21.080,0:10:22.000 Họa mi gì mà đen thui rậm rạp thế. 0:10:22.080,0:10:24.900 Biến đi mày, Con đừng có nhìn nó là được. 0:10:26.320,0:10:29.330 Ba à, con nghe nói tối qua ba bắt cương thi hả? 0:10:30.290,0:10:32.040 Con còn nghe nói là có người bị cương thi giết. 0:10:32.690,0:10:35.920 Cương thi? Nếu vậy thì cái xác của nó rất có giá trị để nghiên cứu. 0:10:36.330,0:10:37.730 Ba mong sẽ tìm được nó. 0:10:37.730,0:10:40.050 Được, Tôi sẽ giúp ông bắt, nhớ vụ 5 đồng nhé. 0:10:50.750,0:10:51.600 Tí nữa gặp lại nhé. 0:10:57.390,0:11:03.070 Cẩn thận củi lửa, đề phòng cháy nổ. 0:11:05.990,0:11:11.000 Cẩn thận củi lửa, đề phòng cháy nổ. 0:11:49.640,0:11:52.080 Em thấy cái cỗ xe này giống như xe lửa vậy. 0:11:52.610,0:11:54.250 Anh thì lại thấy nó giống xe container hơn. 0:12:47.560,0:12:51.810 Cái đù má, chết rồi mà sao nặng vậy. 0:13:29.270,0:13:30.560 Phá gì đó? Đi chỗ khác chơi. 0:13:40.110,0:13:41.020 Tốt. 0:13:45.120,0:13:46.070 Được lắm. 0:13:47.620,0:13:48.590 Ông thấy sao? 0:13:48.590,0:13:50.450 Tất cả mọi thứ đã chuẩn bị hết rồi. 0:13:51.160,0:13:52.230 Anh giỏi lắm. 0:13:52.230,0:13:54.580 - Dĩ nhiên! - Đúng rồi, giỏi mới làm đội trưởng được chứ. 0:13:54.630,0:13:55.960 Chỗ này là dành cho ông đấy. 0:13:59.130,0:14:00.170 Đây là cách hay nhất để kiếm tiền. 0:14:00.400,0:14:01.750 Đúng đúng, phải kiếm tiền. 0:14:03.300,0:14:06.400 Đến giờ rồi, tôi sẽ làm phép, anh đứng sang bên đi. 0:14:06.470,0:14:07.380 Okay. 0:14:16.220,0:14:19.750 Thiên linh linh, địa linh linh, Mao Sơn Chánh Tông ra lệnh. 0:14:19.750,0:14:24.030 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC THỰC HIỆN BỞI MARTIN www.facebook.com/martinpham056 0:14:26.330,0:14:28.200 Đội trưởng à, ko biết hắn có làm được ko? 0:14:28.200,0:14:29.900 Ko được thì ta sẽ giết hắn. 0:14:48.480,0:14:49.510 Sao hắn điều khiển được cương thi hay vậy? 0:14:49.980,0:14:50.720 Hắn là đạo sĩ mà. 0:15:32.360,0:15:33.860 Ơ đù má sao kỳ vậy ta? 0:15:34.800,0:15:35.530 Đi ra đây. 0:15:40.630,0:15:41.480 Nhảy ra đây. 0:15:42.800,0:15:43.600 Nhảy tiếp đi. 0:15:58.090,0:15:59.080 Dừng lại. 0:15:59.490,0:16:00.660 Xoay người. 0:16:05.230,0:16:07.130 Bước lên trước rồi bước về sau... 0:16:09.430,0:16:10.880 Bước về trước 1 bước. 0:16:12.800,0:16:14.430 Đập tay trái về trước. 0:16:17.200,0:16:18.010 Cúi xuống. 0:16:20.540,0:16:21.270 Ngã xuống. 0:16:26.480,0:16:27.150 Đứng lên. 0:16:30.150,0:16:31.150 Nhảy đi. 0:16:32.490,0:16:33.820 Vừa nhảy vừa xoay vòng. 0:16:35.160,0:16:36.070 Vừa nhảy vừa xoay vòng nào. 0:16:37.760,0:16:38.780 Vừa nhảy vừa xoay vòng nào. 0:16:41.330,0:16:42.330 Vừa nhảy vừa xoay vòng nào. 0:16:43.000,0:16:43.600 Đạo sĩ à. 0:16:43.600,0:16:45.430 Ông làm sao mà điều khiển được lũ cương thi theo ý muốn vậy? 0:16:45.430,0:16:46.290 Đó là chuyên môn của người ta. 0:16:47.700,0:16:48.590 Cơ mà anh nói đúng đấy. 0:16:49.200,0:16:51.210 Sao tụi nó chỉ nhảy xung quanh ko vậy? 0:16:51.270,0:16:52.760 Ông có thể làm tụi nó bay được ko? 0:16:53.170,0:16:53.930 Bay à? 0:17:01.980,0:17:02.620 Qua đây. 0:17:02.620,0:17:03.500 Ổng kêu qua kìa. 0:17:03.550,0:17:04.520 Tôi...tôi ư. 0:17:05.120,0:17:06.100 Ông gọi gì tui? 0:17:06.150,0:17:07.200 Cầm dùm tôi cây kiếm. 0:17:07.290,0:17:07.940 Tôi à? 0:17:08.260,0:17:08.940 Nhanh lên. 0:17:11.090,0:17:12.190 Để tôi đi lấy đồ nghề. 0:17:20.570,0:17:21.490 Ơ kìa sao tụi nó di chuyển được vậy? 0:17:23.440,0:17:24.620 Chắc là do cây kiếm này? 0:17:27.570,0:17:28.710 Đù, hay vãi lồn. 0:17:28.810,0:17:29.630 Thú vị đó. 0:17:30.440,0:17:31.300 Làm lại lần nữa. 0:17:31.410,0:17:32.460 Đội trưởng à đừng giỡn nữa. 0:17:32.710,0:17:33.530 Đừng giỡn nữa mà. 0:17:33.780,0:17:36.430 Mày là lính của tao, tao là đội trưởng, mày phải nghe lời tao. 0:17:36.750,0:17:37.430 Đưa nó đây. 0:17:40.150,0:17:41.150 Đừng mà. 0:17:41.220,0:17:42.520 Nó ko có vui đâu. 0:17:44.730,0:17:46.000 Mày ko nghe lời tao nói sao? 0:17:46.190,0:17:47.270 Tôi đang nghe mà, nhưng.... 0:17:47.460,0:17:47.860 Đưa nó cho tao. 0:17:48.560,0:17:49.560 Đưa tao cây kiếm nhanh. 0:17:54.800,0:17:57.030 Tao đã nói mày buông cây kiếm ra mà. 0:18:03.580,0:18:05.290 Hai người các anh đang làm cái đéo gì vậy? 0:18:27.400,0:18:28.270 Lên. 0:19:14.720,0:19:15.730 Anh đang làm gì đấy? 0:19:16.360,0:19:17.250 Sao ko dí theo nó đi? 0:19:18.120,0:19:20.200 Mày dí theo nó được sao? Làm sao dí được? Hay quá. 0:19:30.130,0:19:31.700 Ba em chắc ngủ chưa? 0:19:32.400,0:19:35.590 Chắc ổng đang ngủ đó, anh về đi. 0:19:39.470,0:19:41.380 Hoa à, Anh sẽ dẫn em lên phòng. 0:19:42.010,0:19:43.300 Đừng sợ, anh ko ăn thịt em đâu. 0:19:43.380,0:19:47.850 Em ko sợ... nhưng em sợ ba phát hiện. 0:19:49.520,0:19:51.350 Vậy để anh tiễn em 5 bước thôi. 0:19:52.620,0:19:53.770 Được thôi. 0:19:55.990,0:20:02.340 Một..hai..ba..bốn. 0:20:02.600,0:20:04.000 Bốn rưỡi. 0:20:04.700,0:20:06.280 Bốn chín chín. 0:20:07.170,0:20:08.040 Ý anh đếm lộn. 0:20:08.440,0:20:10.750 Năm bước là được rồi, anh về đi. 0:20:11.710,0:20:12.600 Nhưng anh muốn... 0:20:12.610,0:20:13.610 Anh muốn gì? 0:20:14.210,0:20:15.540 Anh nghĩ em muốn... 0:20:17.280,0:20:19.200 Chúng ta đều nghĩ về nó mà, phải ko? 0:20:19.250,0:20:21.970 Cái cảnh mà đầu bị cắt ra mà xác vẫn còn ấy. 0:20:22.080,0:20:23.400 Anh đừng nói chuyện đó nữa. 0:20:23.480,0:20:24.390 Em có sợ không? 0:20:24.720,0:20:26.100 Em sợ vãi lồn ra đây này. 0:20:26.150,0:20:29.200 Ko còn đầu mà tay chân lại cử động được. 0:20:29.260,0:20:31.270 Mặc dù hơi sợ nhưng cũng thú vị đó. 0:20:31.390,0:20:33.100 Vậy tối mai mình đi nữa nha. 0:20:33.530,0:20:34.310 Được. 0:20:35.330,0:20:36.400 Được. 0:20:37.130,0:20:39.610 Thực sự thú vị đúng ko? Anh sẽ bắt nó. 0:20:45.510,0:20:47.510 Chỉ cần bắt một con thôi. 0:20:47.810,0:20:51.000 Anh sẽ có được 5 đồng từ ba em. 0:20:51.210,0:20:53.910 Hay đó nhưng anh nên nói câu này với ba em đi. 0:20:54.720,0:20:56.380 Mai anh sẽ đến đón em. 0:20:56.780,0:20:58.840 Nhưng anh lại nghĩ tới đầu của con cương thi rơi xuống. 0:20:58.920,0:21:00.800 Kỳ quá hà, anh lại làm em sợ vãi lồn này. 0:21:13.300,0:21:15.390 Sao ông dậy sớm vậy? 0:21:16.440,0:21:17.900 Anh cũng biết sớm à? 0:21:18.070,0:21:19.610 À trời vẫn chưa sáng mà. 0:21:20.610,0:21:24.490 Đêm hôm khuya khoắt, nó dẫn con đi đâu vậy? 0:21:25.740,0:21:27.600 Chúng con chỉ đến nghĩa trang thôi. 0:21:27.650,0:21:30.660 Đến nghĩa trang tìm xác chết để làm gì hả? 0:21:31.120,0:21:32.660 Định lấy 5 đồng từ tôi chứ gì? 0:21:33.050,0:21:34.410 Đâu phải vậy. 0:21:35.020,0:21:35.920 Còn chối nữa hả? 0:21:36.260,0:21:38.790 Anh cố mà học hỏi nghề của tôi đi. 0:21:39.090,0:21:42.000 Anh ko được đi đâu ngoại trừ chỗ nghiên cứu của tôi ra. 0:21:42.100,0:21:43.670 Tôi ko cho phép anh dẫn con Hoa đi chơi nữa. 0:21:44.330,0:21:46.000 Nếu anh cứ tiếp tục tái phạm lần nữa... 0:21:46.200,0:21:47.930 thì tôi sẽ biến anh thành cương thi liền. 0:21:49.170,0:21:50.140 Sao còn chưa đi? 0:21:51.540,0:21:52.770 Đi ngủ nhanh. 0:22:29.440,0:22:31.200 Bác sĩ sao ông lại vứt đi uổng vậy? 0:22:31.280,0:22:34.700 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC THỰC HIỆN BỞI MARTIN www.facebook.com/martinpham056 0:22:34.720,0:22:35.810 Ổng vứt thì mình lụm. 0:22:39.050,0:22:40.500 Trời ơi, bác sĩ! 0:22:40.520,0:22:41.980 Ông định nấu chín tôi à? 0:22:43.690,0:22:45.300 Hên là còn 1 tay chụp được chứ ko thì bể đầu rồi. 0:22:45.330,0:22:46.530 Ông này ác thiệt chứ. 0:22:49.300,0:22:52.050 Cái thùng này là nước rửa chân của tôi đấy. 0:22:56.070,0:22:57.870 Lấy rồi lau mặt đi. 0:22:59.270,0:23:00.880 Nó là khăn để tôi chùi chân đó. 0:25:27.320,0:25:28.400 Tạ ơn Chúa! 0:26:27.580,0:26:28.800 Nhóc đéo phải là người à? 0:26:34.420,0:26:36.510 Nhóc có đồng hồ rồi sao còn chưa đi? 0:26:42.330,0:26:44.560 Chắc nó đéo biết đường về rồi. 0:26:45.300,0:26:48.390 Nhưng mà nó ở đây thì ko phải giải pháp hay. 0:26:54.340,0:26:56.570 Nhóc à, để anh đưa nhóc về nha, chịu ko? 0:27:06.120,0:27:06.870 Gì nhảy lẹ vậy? 0:27:09.290,0:27:10.500 Từ từ, đợi anh mày với. 0:28:23.400,0:28:26.530 Nhóc nhảy gì lẹ dữ làm anh dí theo muốn chết nè. 0:31:53.310,0:31:55.950 Đi bộ như này mà ko nhảy có phải hay hơn ko? 0:31:56.740,0:31:59.450 Nhóc à, để anh dẫn em về nhà nha. 0:32:00.210,0:32:01.500 Em có nhớ đường không? 0:32:19.400,0:32:21.350 Có phải là đường này về nhà em ko? 0:32:47.760,0:32:48.710 Phải chỗ này ko? 0:32:50.260,0:32:50.760 Phải đây ko? 0:32:54.630,0:32:57.890 Chỗ này ko phải, chỗ kia ko phải, đau đầu quá. 0:32:59.040,0:33:02.850 Nhóc à, ko đưa được mày về nhà thì sao tao về được đây? 0:33:19.060,0:33:20.120 Sao bịt mũi lại vậy? 0:33:21.390,0:33:22.450 Đừng giỡn nữa. 0:34:05.540,0:34:09.540 Có cái hố phía trước, cẩn thận kẻo lọt. 0:34:31.000,0:34:31.820 Khỏi đi, khỏi đi. 0:34:38.500,0:34:39.450 Mệt quá. 0:34:58.760,0:34:59.720 Ngủ thôi. 0:36:00.050,0:36:03.910 Lạ quá, ko biết mình ngủ bao lâu rồi nhỉ? 0:36:18.200,0:36:19.130 Chuyện gì đã xảy ra vậy? 0:36:19.470,0:36:22.500 Sao lại quấn băng như xác ướp ai cập vậy? 0:36:22.680,0:36:24.220 Mình bị nhiễm độc cương thi rồi sao? 0:36:24.780,0:36:25.970 Mình nên làm gì đây? 0:36:27.180,0:36:28.850 Kỳ này mình tiêu rồi. 0:36:42.330,0:36:43.110 Ủa đâu có gì đâu? 0:36:50.700,0:36:52.580 Sao đây, muốn làm huề với anh mày à? 0:36:53.440,0:36:54.170 Trông cũng biết điều đấy. 0:36:55.810,0:36:57.130 Làm gì thì mày cũng là cương thi thôi. 0:37:01.110,0:37:01.720 Đâu có gì đâu. 0:37:03.220,0:37:04.930 Thôi tao đi xuống nhà đây. 0:37:05.450,0:37:06.260 Anh Huy à. 0:37:08.250,0:37:09.510 Anh đang nói chuyện với ai vậy? 0:37:12.430,0:37:14.190 Đợi tí, để anh mặc đồ vào đã. 0:37:14.790,0:37:17.900 Ko thể để cho em Hoa thấy được? Nhóc ở lại đây nhé. 0:37:20.430,0:37:21.570 Nhóc có biết tàng hình ko? 0:37:27.640,0:37:28.740 Làm j trỏng mà lâu vậy? 0:37:30.440,0:37:31.830 Đồ khùng. 0:37:36.980,0:37:39.250 Nhìn anh vậy chắc tối qua 80% anh bị cương thi cắn rồi. 0:37:39.520,0:37:40.320 Ừm. 0:37:40.790,0:37:42.000 Ko, ko phải. 0:37:43.020,0:37:44.010 Anh có bị gì đâu? 0:37:44.660,0:37:46.840 Em ngồi xuống đi rồi hãy nói. 0:37:47.060,0:37:47.760 Đéo thích ngồi. 0:37:49.730,0:37:52.700 Ba em bảo em đến để nói là anh đừng đến khu nghĩa trang nữa. 0:37:52.730,0:37:54.930 Nếu anh bị nhiễm độc cương thi thì anh sẽ chết đấy. 0:37:58.200,0:37:59.060 Anh đang làm gì đấy? 0:38:01.140,0:38:01.990 Anh Huy à. 0:38:04.780,0:38:06.490 Anh đang làm cái đéo gì vậy? 0:38:07.410,0:38:09.000 Anh ko muốn làm ma đâu, anh muốn cưới em. 0:38:13.320,0:38:14.500 Anh có bị sốt không? 0:38:15.190,0:38:18.290 Tay em chạm vào là anh hết sốt rồi. 0:38:20.160,0:38:21.210 Hôm nay trông anh lạ lắm. 0:38:24.600,0:38:26.800 Anh Huy à, anh kỳ quá hà. 0:38:27.130,0:38:28.840 Xin lỗi, anh không có ý đó. 0:38:29.070,0:38:31.500 Thôi em về đây, lỡ em thành bữa tối của anh sao? 0:38:31.540,0:38:32.560 Anh biến đi! 0:38:41.350,0:38:43.650 Sao nay trông ãnh khác với thường ngày nhỉ? 0:38:44.250,0:38:45.440 Ko lẽ là nó? 0:38:45.690,0:38:47.900 Có lẽ bữa trước ãnh bị bấn loạn vì cái đầu rơi. 0:38:48.750,0:38:50.320 Mình sẽ giúp ãnh bình phục. 0:39:17.980,0:39:20.190 Hoa à, đừng sợ, nó hiền lắm ko có làm hại ai cả. 0:39:21.720,0:39:22.590 Này Hoa à. 0:39:26.560,0:39:27.240 Đụ má! 0:39:32.470,0:39:34.200 Sao gái khóc vậy gái? 0:39:34.300,0:39:35.770 Đội trưởng!! .... Anh Huy... 0:39:36.200,0:39:36.700 Huy à...? 0:39:37.370,0:39:38.330 Thằng huy nó muốn đụ em à? 0:39:38.470,0:39:41.200 Ko phải, anh ấy nay trông lạ lắm. 0:39:41.240,0:39:44.170 Này em gái, thằng huy nó ko phải người đàng hoàng đâu. 0:39:44.310,0:39:46.400 Anh đang theo dõi nó, tao nói vậy có đúng ko mày? 0:39:46.410,0:39:47.340 Đúng, đúng, đúng.. 0:39:47.650,0:39:51.590 Ko như anh đây là người trung thực, đẹp trai và giàu có. 0:39:51.680,0:39:53.680 Tiền đồ tương lai sáng rạng. 0:39:53.990,0:39:57.000 Và đặc biệt biết chăm sóc, lo lắng và rành tâm lý phụ nữ. 0:39:57.020,0:40:00.230 Trên đời này đéo có ai bằng anh đâu em gái à. 0:40:00.630,0:40:03.810 Mỗi khi xuống phố là phải đẹp trai, gọn gàng. 0:40:04.600,0:40:08.510 Có rất nhiều gái đẹp theo anh kể cả pê đê. 0:40:14.370,0:40:17.180 Mày cười cái đéo gì, đéo vui đâu, mau dí theo cổ đi. 0:40:17.180,0:40:18.700 Dí theo mau. 0:40:20.180,0:40:22.670 Còn tụi mày nữa, mau đi theo tao. 0:40:27.120,0:40:30.840 Còn bà cười cái đéo gì, tin tôi đớp bà luôn ko? 0:40:34.490,0:40:39.020 Có nhiều loại bùa lắm nè, mua 5 cái tặng 1 cái tính tiền 6 cái. 0:40:40.070,0:40:41.370 Lại đây mua vài lá bùa trấn ma đê. 0:40:41.400,0:40:42.500 Đạo sĩ, bán cho tôi 1 lá nào. 0:40:42.500,0:40:43.560 Đây, của cô đây. 0:40:45.300,0:40:47.400 À cô nè, cô mua rồi định dán ở đâu? 0:40:47.640,0:40:48.520 Dán đầu giường. 0:40:48.710,0:40:50.190 Phải mua thêm 1 lá để dán đầu với cuối luôn. 0:40:50.980,0:40:51.690 Dán thêm ở cuối nữa à? 0:40:51.780,0:40:52.400 Đúng rồi! 0:40:53.180,0:40:54.950 Sao lại dán thêm ở cuối giường vậy ta? 0:40:55.410,0:40:57.280 Vậy ông bán tôi 1 lá, dán ở cửa chính đi. 0:40:57.450,0:40:58.530 Đây 1 lá. 0:40:59.520,0:41:00.540 Này cô, cô cứ yên tâm đi. 0:41:01.250,0:41:03.200 Cô mua thêm 1 lá để dán trong nhà bếp luôn. 0:41:03.220,0:41:04.540 Nhà bếp cũng phải dán à? 0:41:04.590,0:41:06.540 Đúng rồi, phải dán hết. 0:41:06.730,0:41:07.840 Đây, 1 lá này. 0:41:08.730,0:41:09.630 Còn nữa... 0:41:10.260,0:41:11.300 Còn gì nữa hả? 0:41:12.000,0:41:14.050 À hết rồi, dán vậy là ok rồi đó. 0:41:16.270,0:41:18.930 Bán tôi cái này...cái này... 0:41:23.110,0:41:25.770 Đội trưởng à, ko biết ổng có lừa tiền mọi người ko nhỉ? 0:41:26.250,0:41:27.810 Đâu có, thấy ổng bình thường mà. 0:41:28.310,0:41:30.190 Ko, tôi là tôi ko tin rồi đó. 0:41:30.750,0:41:34.610 Tôi chịu trách nhiệm về trật tự xã hội, tôi phải bảo vệ dân chứ. 0:41:34.990,0:41:36.030 Cô có muốn được bảo vệ ko? 0:41:50.040,0:41:52.090 Nằm yên ngoan nha. 0:41:55.110,0:41:55.470 Một 0:41:57.180,0:41:58.010 hai 0:41:59.210,0:42:00.050 Một 0:42:01.210,0:42:02.310 hai 0:42:03.180,0:42:03.980 Một 0:42:04.380,0:42:05.270 Tốt 0:42:14.090,0:42:15.450 Thi ơi là thi... 0:42:15.490,0:42:17.450 Nếu mày ko nghe lời tao thì tao sẽ cho mày banh xác. 0:42:27.040,0:42:28.540 Chắc cho nó banh xác quá. 0:42:36.380,0:42:37.970 Thách mày động đậy đấy. 0:42:58.470,0:42:59.570 Thôi chắc leo qua cho rồi. 0:43:06.780,0:43:09.620 Mấy anh cẩu ơi, đừng cắn em, máu em bị sida đó. 0:43:12.250,0:43:14.210 Ngoan lắm. 0:43:17.290,0:43:19.130 Đừng có sủa nha. 0:43:42.080,0:43:43.080 Hoa à. 0:43:43.680,0:43:45.200 Trong nhà này giấu cương thi à? 0:43:45.550,0:43:46.120 Hoa. 0:43:46.390,0:43:49.100 Ba à, ở trỏng có cương thi đó, thấy ghê quá hà. 0:43:49.190,0:43:52.540 Ba đang nghiên cứu thử ấy mà. Chỉ là đồ giả thôi, lại đây. 0:43:55.090,0:43:57.050 Con ko tin thì theo ba vào đây nhìn đi. 0:44:00.630,0:44:03.180 Thấy chưa? Chỉ là giả thôi. 0:44:03.270,0:44:04.430 Làm con sợ vãi lồn ra đây này. 0:44:04.600,0:44:08.400 Vậy thì ba định nghiên cứu như nào? Nó chỉ là đồ giả thôi mà. 0:44:08.470,0:44:10.430 Cương thi rất khó bắt cũng như khó tìm được. 0:44:10.540,0:44:11.300 Có gì khó đâu? 0:44:11.340,0:44:14.000 Con vừa thấy 1 con cương thi bé ở nhà anh Huy nè. 0:44:15.380,0:44:18.610 Đù má, thằng Huy này dám giấu thứ mà bấy lâu ta đang tìm à. 0:44:20.750,0:44:21.700 Được. 0:44:22.050,0:44:23.160 Ông 1 phần, tui 1 phần. 0:44:23.560,0:44:25.280 Tôi 1 phần, ông 1 phần. 0:44:34.170,0:44:35.540 Ủa sao anh chia làm 3 phần? 0:44:36.170,0:44:37.250 Thì nó được chia thành 3 phần mà. 0:44:38.570,0:44:40.100 Anh chơi vậy đéo đẹp rồi. 0:44:40.170,0:44:41.050 Chơi như nào mà đéo đẹp? 0:44:41.570,0:44:43.220 Anh chia ra hết còn đống đó để làm gì? 0:44:44.010,0:44:45.050 Tôi đớp ông giờ. 0:44:46.650,0:44:47.890 Lính của tôi đang đến kìa. 0:44:52.050,0:44:53.310 Báo cáo, tôi đã có mặt. 0:44:54.450,0:44:55.690 Đội trưởng định chia phần cho tôi à? 0:44:56.120,0:44:56.810 Ừm. 0:44:57.160,0:44:58.440 Vậy thì chia phần lẹ đi. 0:44:59.490,0:45:01.900 Được để tôi chia nhé. 0:45:03.500,0:45:04.320 Đây là của anh. 0:45:04.530,0:45:05.320 Của tôi này. 0:45:05.500,0:45:06.490 Của anh này. 0:45:06.500,0:45:07.400 Cho anh thêm này. 0:45:10.600,0:45:15.000 Hôm nay sao đội trưởng tốt với mình vậy ta? Cám ơn nha. 0:45:16.810,0:45:17.500 Lấy tiền đi. 0:45:17.610,0:45:18.090 Được. 0:45:25.780,0:45:27.350 Để tôi giữ tiền giúp anh cho. 0:45:30.360,0:45:31.890 Còn nhiêu để anh hút thuốc. 0:45:33.190,0:45:33.940 Chê ít à? 0:45:34.460,0:45:35.520 Tin tao đớp mày ko? 0:45:41.330,0:45:42.360 Hóng tin tức sao rồi? 0:45:43.200,0:45:45.990 Ông bác sĩ ổng giấu cương thi ở nhà ổng. 0:45:46.310,0:45:46.950 Cương thi à? 0:45:47.610,0:45:49.080 Ổng làm vậy là muốn cạnh tranh với tụi mình rồi? 0:45:49.240,0:45:49.830 Ừm. 0:45:50.280,0:45:54.210 Giờ sao đây? Như vậy thì sao mình làm giàu được. 0:45:54.650,0:45:55.410 Anh nói đúng. 0:45:55.610,0:45:57.600 Nếu anh đéo có tiền thì anh cũng đéo có cắc. 0:45:57.620,0:45:59.000 Mà anh đéo có cắc thì tôi cũng đéo có cắc. 0:45:59.050,0:46:01.420 Tôi đéo có cắc thì mọi người cũng sẽ đéo có cắc nào. 0:46:01.490,0:46:03.010 Giờ cùng nhau đi giải quyết nào. 0:46:04.360,0:46:05.680 Đi nào. 0:46:22.210,0:46:26.200 Chùi lên chùi xuống, qua trái qua phải. 0:46:26.310,0:46:28.820 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC THỰC HIỆN BỞI MARTIN www.facebook.com/martinpham056 0:46:30.380,0:46:31.620 Làm xong chưa? 0:46:31.720,0:46:32.690 Bác sĩ. 0:46:34.420,0:46:35.790 Tôi mệt quá. 0:46:36.620,0:46:38.420 Có cái chùi sàn thôi mà cũng đéo xong. 0:46:41.360,0:46:44.590 Mày nói mày tìm cương thi mà sao đéo thấy gì hết vậy? 0:46:45.400,0:46:48.180 Coi như là mất 5 đồng đại dương nhé. 0:46:48.270,0:46:50.700 Bắt cương thi dễ mà bác sĩ. 0:46:50.740,0:46:52.470 Hay ông già quá rồi ko đủ sức bắt nó? 0:46:52.700,0:46:55.700 Cỡ như ta mà ko thể bắt nó à? Nói thật cho anh biết, 0:46:55.710,0:46:57.230 Chuyện này đơn giản như đang giỡn nhé. 0:46:57.340,0:47:00.340 Được, Nếu ông bắt được cương thi thì tôi sẽ cho ông 1 đồng đại dương nhé. 0:47:01.250,0:47:02.270 Có thật không? 0:47:02.510,0:47:04.150 Tôi vừa bắt được 1 con này. 0:47:05.320,0:47:06.530 Giờ quay về lấy tiền đi. 0:47:07.390,0:47:08.100 Bây giờ à? 0:47:08.150,0:47:11.200 Tất nhiên, chuyện tiền nong tôi đây đéo thích giỡn. 0:47:11.360,0:47:12.070 Được. 0:47:13.760,0:47:15.330 Ngon vãi lồn, có tiền rồi. 0:47:24.600,0:47:33.000 Cương thi! Cương thi! Anh yêu em vì em đem lại lợi nhuận cho anh. 0:47:33.380,0:47:37.600 Có được tiền từ cái thằng ngốc này cũng hay! 0:47:49.390,0:47:50.320 Chia ra tìm đi. 0:48:14.120,0:48:15.390 Sao tối thui vậy nè? 0:48:16.290,0:48:18.060 Đéo thấy cặc gì hết. 0:48:36.640,0:48:37.870 Cương thi nào cũng vậy thôi. 0:48:38.110,0:48:40.200 Anh thấy đấy! Kỹ năng của tôi mạnh mà. 0:48:44.580,0:48:46.420 Đến giúp 1 tay đê! 0:48:46.450,0:48:47.700 Nhanh lên. 0:48:47.720,0:48:49.050 Ổng kêu đến giúp ổng kìa! 0:48:49.350,0:48:51.200 Anh có nghe tôi ra lệnh cho anh ko hả? 0:48:51.290,0:48:52.700 Anh nói gì tôi đéo biết gì hết á. 0:48:52.760,0:48:54.000 Giả bộ đéo biết à? 0:48:54.060,0:48:55.760 Ngày mai tôi sẽ phạt anh cho coi. 0:48:55.790,0:48:57.600 Sếp có nghĩ sếp còn sống đến ngày mai ko? 0:48:57.630,0:49:00.180 Nhanh lên, tôi ko thể rút kiếm ra được này, lẹ đi, ko là ko còn mạng đâu. 0:49:03.570,0:49:04.520 Cầm đi. 0:49:05.370,0:49:06.200 Cầm chắc vào. 0:49:06.240,0:49:07.200 Tôi đếm rồi rút nhé. 0:49:07.210,0:49:08.520 1,2,3... 0:49:10.010,0:49:11.360 Gãy con mẹ nó rồi? 0:49:12.540,0:49:13.820 Đừng giết tôi! 0:49:17.980,0:49:19.540 Bọn mình đông mà sợ nó sao? 0:49:24.390,0:49:26.000 Lấy súng bắn nó đi. 0:49:26.020,0:49:27.330 Anh bị điên à? 0:49:28.230,0:49:30.500 Cương thi nó đéo sợ súng đâu. 0:49:30.560,0:49:31.590 À ờ tôi quên mất. 0:49:32.030,0:49:33.450 Anh nói đúng đó. 0:49:35.470,0:49:36.720 Tôi nói đâu có sai. 0:49:38.300,0:49:40.300 Đụ má, Cương thi mà biết nói chuyện à? Dí theo nó! 0:49:40.610,0:49:41.890 Dí theo nó! 0:49:42.640,0:49:43.930 Đằng kia kìa! 0:49:44.210,0:49:45.690 Lẹ lên. 0:49:52.650,0:49:55.280 Tao đợi mày lâu lắm rồi đấy. 0:49:57.260,0:49:58.530 Khoan đã! 0:50:00.730,0:50:02.000 Con chó! 0:50:03.030,0:50:06.640 Giờ tao muốn đầu mày lìa khỏi cổ ngay lập tức. 0:50:07.130,0:50:07.830 Nào 0:50:09.270,0:50:12.090 Thằng nào hóa trang cho mày làm cương thi mà xấu vãi cả lồn vậy? 0:50:12.440,0:50:14.090 Răng cũng thấy gớm nữa. 0:50:14.510,0:50:18.890 Tụi bây thấy đấy, đã xấu còn đóng vai ác. 0:50:21.080,0:50:22.470 Mày muốn chết thì tao cho mày chết. 0:50:22.710,0:50:23.520 Bắn nó. 0:50:26.350,0:50:27.270 Bắn tiếp đê. 0:50:29.720,0:50:30.500 Chuyện gì vậy? 0:50:30.520,0:50:32.110 Vô ích thôi, nó là cương thi thật đó. 0:50:47.670,0:50:50.570 Cương thi nó tới rồi kìa. 0:50:59.680,0:51:01.510 Có phải là nó ko? 0:51:05.160,0:51:06.810 Ê thằng già, đừng chạy mày. 0:52:08.220,0:52:09.750 Cái gì thế này? 0:52:21.530,0:52:23.220 Đừng dí theo tao. 0:52:25.170,0:52:27.300 Cái đụ má, công trình nghiên cứu bao năm của tao đã bị mày phá hư hết rồi này. 0:52:27.340,0:52:29.140 Làm thế đéo nào tao có thể lãnh giải thưởng Kim Mã đây trời. 0:52:30.810,0:52:32.940 Chạy đi, nó ngay đằng sau này. 0:52:44.560,0:52:45.470 Cứu tao. 0:53:00.710,0:53:01.700 Cứu tao. 0:53:03.540,0:53:04.720 Chạy đi. 0:53:38.010,0:53:40.250 Thành cương thi cũng hay đỡ tốn diện tích. 0:54:06.500,0:54:08.070 Có râu đéo đâu mà cạo? 0:54:18.650,0:54:20.000 Nhóc ở nhà nha. 0:54:20.090,0:54:22.630 Anh sẽ đi giải thích với cái Hoa. 0:54:26.730,0:54:28.680 Giờ nhóc muốn gì nào? 0:54:30.360,0:54:31.390 Muốn đi cùng à? 0:54:33.100,0:54:35.980 Lần trước nhóc làm cho cái Hoa sợ vãi cả lồn ra kìa. 0:54:37.370,0:54:40.370 còn giờ ra đường mà bị ánh nắng mặt trời chiếu vào thì sao? 0:54:47.550,0:54:50.620 Đi bộ đi, đừng có nhảy nữa, lần trước anh mày có nói rồi mà. 0:55:39.700,0:55:40.710 Tôi xin lỗi! 0:55:41.030,0:55:42.170 Mời anh đi trước. 0:56:32.550,0:56:34.740 Tránh sang một bên. 0:56:36.720,0:56:38.310 Hoa à, kiếm chỗ cho anh núp cái. 0:56:43.560,0:56:45.770 Cơn gió nào thổi em đến gặp anh đây? Gái đẹp. 0:56:46.000,0:56:48.070 Em có nhìn thấy 1 lớn 1 nhỏ chạy qua đây ko? 0:56:48.400,0:56:50.940 Có, tôi vừa thấy chạy qua bên đó. 0:56:51.100,0:56:53.240 Tụi bây dí theo nó ngay. 0:56:55.440,0:56:56.160 Gái đẹp à... 0:56:56.610,0:56:57.490 Anh muốn gì? 0:56:57.740,0:56:59.500 Giờ em muốn anh tán hay tự đổ nà? 0:56:59.580,0:57:00.750 Đừng làm vậy chứ? 0:57:01.210,0:57:03.540 Đừng làm thế, nếu ko em sẽ báo cáo với sếp anh đó. 0:57:04.380,0:57:05.300 Chuyện này ko nên nói nha. 0:57:05.350,0:57:07.290 Được rồi, anh sẽ đi. 0:57:09.320,0:57:10.200 Em đang bực bội lắm. 0:57:10.220,0:57:12.300 Anh biến con mẹ anh đi liền đi, Em ko muốn thấy anh. 0:57:12.320,0:57:13.380 Được rồi, để anh đi. 0:57:15.460,0:57:16.460 Sao còn chưa đi hả? 0:57:16.660,0:57:18.310 Anh có bị điếc ko? Sao em nói anh ko nghe? 0:57:18.700,0:57:19.600 Đi liền đây. 0:57:21.070,0:57:22.230 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC THỰC HIỆN BỞI MARTIN www.facebook.com/martinpham056 0:57:25.670,0:57:26.770 Sao 2 người lại bị dí vậy? 0:57:30.710,0:57:31.400 Có chuyện gì vậy? 0:57:31.510,0:57:32.280 Em không biết. 0:57:32.480,0:57:33.280 Về nhà trước đi. 0:57:38.150,0:57:39.600 Nhóc này nó bị làm sao ấy? 0:57:39.620,0:57:42.120 Anh Huy à, sao nó đổ mồ hôi nhiều vậy? 0:57:44.990,0:57:45.790 Nhìn kìa. 0:57:47.690,0:57:49.420 Sao nó lại bị như vậy được ta? 0:57:49.760,0:57:50.880 Em làm sao biết? 0:57:54.230,0:57:56.840 Đéo hiểu sao lại ra nông nổi thế này luôn? 0:57:57.400,0:57:59.430 Hay có lẽ nó đói lâu ngày thành ra bị đau bao tử chăng? 0:58:00.170,0:58:02.720 Bớt xàm đi, mau nghĩ cách cứu nó đi. 0:58:03.980,0:58:05.140 Để anh qua phòng thí nghiệm xem sao đã. 0:58:05.140,0:58:06.500 Xem coi có thuốc mà ba em có ko? 0:58:06.510,0:58:07.310 Được. 0:58:18.520,0:58:20.580 2,3,4,5,6,7,8... 0:58:52.260,0:58:55.400 Ba em có thấy anh ko? Anh Huy. 0:58:55.460,0:58:58.570 Tất nhiên là ko, em yên tâm đi, anh cẩn thận lắm. 0:58:58.630,0:59:00.430 Em chỉ sợ ba em mà phát hiện ra thì nguy. 0:59:00.430,0:59:01.300 Anh biết mà em. 0:59:01.330,0:59:03.160 Hay lắm, dám giấu ba mày à? 0:59:04.500,0:59:06.330 Anh ko mở được nó à? 0:59:06.500,0:59:09.200 Anh đang cố đây, nó cứng ngắc à phải dùng sức chứ. 0:59:11.980,0:59:13.630 Lần này tao sẽ cắt họa mi mày cho khỏi hót lung tung. 0:59:15.010,0:59:16.380 Tao cắt cu mày. 0:59:16.410,0:59:17.000 Bác sĩ. 0:59:17.680,0:59:19.090 Đừng làm tổn thương ãnh. 0:59:20.320,0:59:21.970 Cẩn thận có thằng nhóc cương thi ở đây. 0:59:23.590,0:59:25.470 Tụi mày chưa cưới mà đã có con rồi à? 0:59:26.020,0:59:27.600 Ba à, ba đang làm đau nó nè. 0:59:27.660,0:59:29.140 Hoa à. 0:59:30.500,0:59:32.560 Thằng bé trông dễ thương quá. 0:59:33.130,0:59:34.400 Chứ gì nữa. 0:59:34.430,0:59:39.140 Bác sĩ à, 5 đồng đại dương còn dễ thương hơn đó, ông còn nhớ ko? 0:59:39.370,0:59:41.700 5 đồng đại dương chứ gì? Tôi nhớ chứ! 0:59:42.210,0:59:44.160 Nhưng tôi quên nói với anh. 0:59:44.180,0:59:46.100 Tiền học phí của tháng này là 6 đồng nhé. 0:59:46.140,0:59:47.750 Cho nên anh còn thiếu tôi 1 đồng đấy. 0:59:48.080,0:59:49.410 Sao ổng già mà ổng điếm thúi quá vậy? 0:59:55.090,0:59:56.600 Hình như nó đang bị thương thì phải. 0:59:56.690,0:59:57.760 Giờ phải làm gì đây? 0:59:58.020,0:59:59.450 Huy à chuẩn bị phòng thí nghiệm nhanh. 0:59:59.460,1:00:00.010 Được. 1:00:06.160,1:00:07.220 Bác sĩ, nên làm gì đây? 1:00:07.570,1:00:09.000 Nhanh đem giấu nó đi. 1:00:09.030,1:00:10.250 Biết giấu ở đâu ko? 1:00:10.300,1:00:11.310 Cố mà động não nhé. 1:00:11.340,1:00:13.300 Thôi nào, mở cửa đi! có nghe không. 1:00:13.370,1:00:14.150 Lẹ đi! 1:00:16.510,1:00:18.150 Tụi tôi đang tìm người. 1:00:19.740,1:00:21.450 Chia nhau ra tìm đi. 1:00:21.680,1:00:22.740 Đừng sợ. 1:00:23.080,1:00:24.120 Mấy anh lên lầu tìm đi. 1:00:24.380,1:00:25.660 Anh qua kia tìm. 1:00:26.120,1:00:27.660 Tìm cho kỹ vào nhé. 1:00:28.490,1:00:30.250 Đừng sợ mà. 1:00:31.120,1:00:31.920 Huy. 1:00:33.690,1:00:36.340 Cứ ôm nhau tiếp tục đi nha. 1:00:40.030,1:00:42.970 Nhìn 2 người vậy tôi cũng muốn được ôm. 1:00:43.230,1:00:44.590 Anh nghĩ anh là ai vậy? 1:00:44.640,1:00:45.970 Em sợ vãi lồn quá nè. 1:00:46.100,1:00:48.560 Đội trưởng à, để mình ôm anh nhé. 1:00:56.510,1:00:57.820 Tìm hết rồi, ko có. 1:00:58.980,1:01:00.110 Ok, tụi mình về. 1:01:00.720,1:01:01.600 Đi. 1:01:01.620,1:01:03.740 Đội trưởng à, anh có muốn mình ôm anh hem? 1:01:06.160,1:01:07.300 Đừng sợ. 1:01:07.360,1:01:08.620 Em sợ vãi lồn ra đây này. 1:01:09.690,1:01:10.830 Có anh ôm em mà. 1:01:14.100,1:01:15.460 Đừng có sợ nữa. 1:01:16.130,1:01:17.500 Tàn cuộc rồi mà vẫn còn ôm à? 1:01:18.240,1:01:19.590 Đi hết rồi. 1:01:23.980,1:01:25.000 Anh bất cẩn thật chứ. 1:01:25.040,1:01:27.640 Tôi thấy mắt nó bị tổn thương rất nặng. 1:01:27.980,1:01:30.390 Bác sĩ, ông thấy sao? 1:01:30.550,1:01:33.810 Nếu ko cứu nó ngay thì nó sẽ hóa thành tro bụi đấy. 1:01:34.250,1:01:37.520 Bây giờ chúng ta sẽ làm giảm cơn đau của nó ngay. 1:01:42.590,1:01:44.910 Anh có biết làm thế nào mà cương thi được tạo ra ko? 1:01:45.060,1:01:45.950 Đéo biết. 1:01:46.200,1:01:49.030 Dơi có sóng siêu âm bằng tai. 1:01:49.470,1:01:51.870 Nó bay qua xác chết. 1:01:52.000,1:01:55.250 Kích thích các sóng não còn lại để tạo ra tĩnh điện. 1:01:55.470,1:01:57.460 Trở thành một con dơi quỷ. 1:01:57.710,1:02:01.200 Chúng ta dựa vào lý thuyết đó mà làm ngay bây giờ. 1:02:03.510,1:02:05.380 Làn sóng này sẽ di chuyển từ người anh qua nó. 1:02:07.550,1:02:08.720 Anh có đồng ý cứu thằng bé ko? 1:02:08.990,1:02:09.800 Ừm, tôi đồng ý! 1:02:10.020,1:02:10.720 Có sợ đau ko? 1:02:10.990,1:02:11.560 Sợ. 1:02:12.120,1:02:13.100 Có đéo gì phải sợ, đúng hem? 1:02:13.490,1:02:16.020 Cắn vào đi, đau đấy. 1:02:17.630,1:02:18.730 Giờ bắt đầu nè. 1:02:56.670,1:02:57.600 Làm điếu sài gòn bạc hem? 1:02:57.670,1:02:59.310 Đội trưởng, anh biết tôi ko hút thuốc mà. 1:03:00.140,1:03:02.770 Anh đúng là một con người mẫu mực. 1:03:03.270,1:03:06.070 Thế uống trà sữa hem? 1:03:08.650,1:03:11.320 Đội trưởng à, anh có cần phải lịch sự với tôi như vậy ko? 1:03:11.380,1:03:15.250 Đéo phải đâu, Tôi chỉ muốn quan tâm đến cấp dưới của tôi thôi. 1:03:15.390,1:03:20.170 Anh là lính trung thành và có năng lực nhất của tôi. 1:03:20.560,1:03:23.600 Nếu anh làm tốt thì tôi sẽ tăng chức cho anh. 1:03:23.660,1:03:25.090 Cảm ơn anh đã có ý tốt với tôi. 1:03:25.660,1:03:29.300 Tôi đã nói anh ko cần phải vậy mà. Mọi người đều là anh em. 1:03:29.370,1:03:31.090 Ngồi xuống đi. 1:03:31.340,1:03:33.310 Làm cái gì cũng phải cho tôi biết. 1:03:34.440,1:03:35.680 Trời sụp tối rồi à? 1:03:37.610,1:03:41.550 Trưởng thôn gọi tôi đi ăn tối mà không biết mấy giờ rồi? 1:03:41.580,1:03:42.690 Mấy giờ hả? 1:03:44.380,1:03:46.400 Thôi để tôi đi hỏi người ta nhé. 1:03:46.580,1:03:47.530 Ngồi xuống. 1:03:50.190,1:03:52.490 Anh diễn cũng ko tệ đó. 1:03:53.320,1:03:55.580 diễn à? Nếu tôi làm diễn viên thì tôi đi cảnh sát làm cặc gì? 1:03:59.130,1:04:00.250 Gì vậy? 1:04:00.330,1:04:01.620 Cái đồng hồ! 1:04:02.370,1:04:05.500 Lương tôi bèo chết mẹ làm đéo có tiền mua đồng hồ? 1:04:06.470,1:04:11.220 Nếu anh ko có tiền mua vậy thì chắc là đồ ăn cắp nhỉ? 1:04:11.980,1:04:17.720 Wang à, là cảnh sát, anh biết luật còn phạm luật à? 1:04:17.980,1:04:19.560 Anh làm vậy là anh mang tội đó, anh biết ko? 1:04:19.750,1:04:21.190 Biết chứ, biết chứ. 1:04:21.990,1:04:22.650 Anh... 1:04:22.720,1:04:28.440 Ngay cả anh cũng vậy thôi. Tôi còn thấy anh làm nhiều chuyện còn ghê hơn cả tôi. 1:04:28.690,1:04:30.400 Cho nên chuyện tôi làm chẳng là gì cả. 1:04:31.060,1:04:31.860 Anh.... 1:04:34.730,1:04:36.600 Mày đang chọc điên tao hả? 1:04:42.240,1:04:47.100 Thằng con chó này nghĩ mình ngu với hay xạo lồn sau lưng mình. 1:04:47.180,1:04:51.470 Cái gì tốt thì tự mình nhận, cái gì xấu thì đổ cho người khác. 1:04:52.380,1:04:55.470 Cơ mà cái đồng hồ này đẹp vãi lồn. 1:05:09.230,1:05:10.530 Ai đó? 1:05:15.010,1:05:15.950 Đừng giỡn nha. 1:05:18.010,1:05:21.120 Tao đéo sợ, tao đéo sợ. 1:05:21.580,1:05:22.790 Đéo và đéo sợ. 1:06:46.160,1:06:48.330 Cái gì thế này? 1:07:20.130,1:07:21.420 Ba à, ko biết có sao ko nữa? 1:07:21.530,1:07:22.530 Ko sao đâu. 1:07:59.100,1:08:04.450 Cấp trên mới đưa xuống nói sẽ cho thêm 5 đồng đại dương nếu bắt được cương thi đó. 1:08:04.980,1:08:06.740 Chúng ta phát tài rồi. 1:08:08.410,1:08:10.600 Tôi có thể mua thêm đồ để kiếm thêm tiền. 1:08:10.650,1:08:11.960 Khùng. 1:08:12.550,1:08:15.570 Nếu có nhiều tiền thì nghề của tôi sẽ phát dương quang đại. 1:08:17.720,1:08:21.100 Tốt hơn là mình sẽ làm một cái miếu. 1:08:35.370,1:08:38.440 Thế vậy lần này đội trưởng công bằng chút được hăm? 1:08:39.340,1:08:41.070 Lần này chỉ có hai người thôi. 1:08:41.350,1:08:42.450 Hai người à? 1:08:43.650,1:08:46.030 Vậy còn lính anh đâu? 1:08:46.120,1:08:48.120 Lính à? Tôi đớp nó rồi. 1:08:58.600,1:08:59.920 Nhìn anh kìa, sao mà tơi tả thế này? 1:09:00.460,1:09:02.260 Đêm qua đi đâu mà đéo thấy về đồn vậy ku? 1:09:02.500,1:09:04.430 Đây là cảnh phục mà sao anh làm rách hết vậy hả? 1:09:04.470,1:09:06.300 Lương của tháng này coi như anh đéo được gì hết nhé. 1:09:07.370,1:09:08.720 Biến khuất mắt tôi đi. 1:09:09.310,1:09:11.860 Còn ko đi à? Mày làm tao tức điên rồi đấy. 1:09:12.380,1:09:13.600 Trông hắn giống cương thi quá. 1:09:13.610,1:09:15.560 Cương thi à? Anh đối phó hắn giúp tôi cái. 1:09:25.360,1:09:26.410 Sao anh ko giết nó? 1:09:27.690,1:09:29.600 Đùa với nó tí, giết cũng chưa muộn mà. 1:09:29.660,1:09:30.620 Có được ko? 1:09:39.400,1:09:40.190 Cương thi. 1:09:44.240,1:09:45.430 Có cương thi. 1:09:46.280,1:09:47.180 Cương thi ở đâu? 1:09:47.180,1:09:47.850 Nghĩa trang! 1:10:09.570,1:10:10.910 Như vậy có ổn ko ta? 1:10:13.500,1:10:16.710 Anh làm gì cứ đi theo sau lưng tôi vậy? 1:10:17.040,1:10:18.460 Biến chỗ khác chơi. 1:10:23.410,1:10:23.410 Chuyện gì đã xảy ra? 1:10:30.220,1:10:32.270 Ko biết cái này của đứa nào? 1:10:35.630,1:10:37.190 Mà thiết kế đẹp vãi cả lồn. 1:10:47.440,1:10:50.780 Trời tối rồi, chắc tháo kính ra quá. 1:11:47.630,1:11:48.470 Huy à. 1:11:48.530,1:11:49.700 Thằng bé đâu? 1:11:49.700,1:11:50.600 Nó đâu rồi? 1:11:50.600,1:11:52.430 Nó nằm ở đây mà sao đâu mất tiêu rồi? 1:11:52.600,1:11:53.750 Nó đã chạy từ đó đi rồi. 1:11:53.800,1:11:54.760 Tìm nó lẹ đi. 1:12:03.680,1:12:07.440 Anh có chắc là đêm nay cương thi đến ko? 1:12:08.290,1:12:09.530 Bớt nói đi pa. 1:12:10.420,1:12:11.610 Đừng làm tôi sợ chứ. 1:12:11.660,1:12:12.990 Tôi có làm anh sợ đâu. 1:12:13.290,1:12:17.370 Cương thi đến thì tôi mới thu phục được nó, nó ko đến thì sao tôi giúp được. 1:12:18.060,1:12:20.350 Mọi thứ được chuẩn bị kỹ như vậy rồi.... 1:12:20.400,1:12:21.400 Nó mà ko đến thì công cốc. 1:12:21.430,1:12:23.430 Đội trưởng à, tôi hiểu rồi. 1:12:23.430,1:12:25.700 Anh đừng hét vào tai tôi chứ, tôi mà bực là tôi đớp anh đấy. 1:12:25.770,1:12:28.510 Cái đồng hồ này phát ra âm thanh này, hay hem? 1:12:33.480,1:12:34.890 Tôi có cách này. 1:12:36.350,1:12:37.220 Đi thôi. 1:12:47.790,1:12:48.820 Nó đến rồi kìa. 1:12:49.730,1:12:50.900 Chuẩn bị nha. 1:12:53.400,1:12:54.700 Tụi mình sắp phát tài rồi. 1:12:54.700,1:12:56.780 Phát cái đéo, chỉ có mình nó thì sao được. 1:12:57.400,1:12:58.870 Thằng nhóc này đáng giá đó. 1:12:59.100,1:12:59.830 Đúng òi. 1:13:00.440,1:13:02.210 Bắt sống nó đi. 1:13:02.440,1:13:03.580 Qua đây hết nào. 1:13:13.550,1:13:14.800 Ủa sao chưa thấy nó vào? 1:13:15.450,1:13:16.720 Có gì đó đéo đúng thì phải. 1:13:17.390,1:13:18.470 Mở cửa ra xem. 1:13:24.060,1:13:25.150 Đụ má, làm tao hết hồn mài. 1:13:27.730,1:13:29.280 Tiểu cương thi kìa. 1:13:30.270,1:13:31.110 Bắt nó. 1:13:31.370,1:13:32.360 Lẹ đi. 1:13:32.840,1:13:34.540 Đừng bắn, tao muốn bắt sống nó. 1:13:34.540,1:13:35.870 Lại đây. 1:13:37.110,1:13:39.160 Ko thể lên được, lấy thang đi. 1:13:44.820,1:13:46.250 Đội trưởng. 1:13:46.480,1:13:48.340 Anh đi lên đó cho tôi nhanh. 1:13:49.450,1:13:51.050 Lên bắt nó ngay cho tôi. 1:13:52.820,1:13:54.720 Đi lên rồi bắt nó lẹ nào. 1:14:11.540,1:14:13.030 Bắt nó, bắt nó. 1:14:13.340,1:14:14.180 Đem nó vào lồng. 1:14:14.180,1:14:15.360 Đem vào lồng đi. 1:14:43.010,1:14:44.100 Cháy đê. 1:14:44.210,1:14:45.540 Chúng ta làm được rồi, kỳ này giàu to. 1:14:45.540,1:14:46.560 Nó chết chưa vậy? 1:14:49.350,1:14:50.610 Anh giỏi lắm sư phụ à. 1:14:50.680,1:14:52.690 Đúng rồi, cứ như tiền bối Lâm Chánh Anh vậy. 1:16:38.520,1:16:41.180 Huy à, cẩn thận nha. 1:17:01.210,1:17:01.210 Nhóc à, anh đến cứu mày đây. 1:17:32.540,1:17:34.020 Huy à, bịt mũi lại. 1:17:40.250,1:17:41.190 Nín thở đi. 1:18:11.110,1:18:12.270 Đừng. 1:18:30.170,1:18:33.170 Anh giỏi thật, anh đã giết con cương thi nữ rồi. 1:18:33.670,1:18:34.870 Ba nhìn kìa. 1:18:39.280,1:18:40.380 Chỉ còn con nhỏ thôi. 1:18:41.180,1:18:42.250 Bắt nó dễ mà. 1:18:43.180,1:18:44.260 Tụi bây đâu, nghe tao lên hốt trọn ổ. 1:18:44.550,1:18:45.470 Nhanh lên. 1:18:45.680,1:18:47.000 Lên đó rồi bắt tụi nó đi. 1:18:47.080,1:18:47.550 Vâng. 1:18:55.560,1:18:57.310 Đóng cửa lại đi. 1:19:02.570,1:19:04.070 Phải tăng tốc quá trình thí nghiệm thôi. 1:19:05.040,1:19:06.600 Bác sĩ ráng cứu nó nha. 1:19:06.670,1:19:08.280 Ba cố cứu nó nha ba. 1:19:08.310,1:19:10.500 Đây không phải là phòng thí nghiệm không có dụng cụ. 1:19:18.120,1:19:19.380 Đạo sĩ, anh có sao ko? 1:19:19.720,1:19:20.720 Cương thi bà bà. 1:19:20.780,1:19:21.540 Cương thi bà bà à? 1:19:48.080,1:19:48.080 Cứu tao. 1:20:10.230,1:20:13.970 Anh giết nó đi, anh ko giết nó, tôi đớp anh. 1:20:19.980,1:20:21.520 Chết mịa, sao nhảy đây? 1:20:26.480,1:20:29.450 Cứu tôi với, tôi ko muốn chết, tôi còn chưa lấy vợ mà. 1:20:32.490,1:20:33.410 Nước tiểu đồng tử. 1:20:48.670,1:20:50.170 Hoa à, nín thở đi con. 1:20:53.510,1:20:54.430 Anh đụ gái bao giờ chưa? 1:20:54.540,1:20:55.260 Chưa. 1:20:55.510,1:20:56.680 Vậy đi đái liền ngay cho tôi. 1:20:56.680,1:20:57.700 Chưa mắc. 1:20:57.750,1:20:58.810 Thì ráng đái đi. 1:21:05.760,1:21:06.860 Xong chưa? 1:21:09.060,1:21:10.280 Có miếng nào đâu? 1:21:11.030,1:21:11.900 Đã nói ko mắc mà. 1:21:12.160,1:21:13.320 Cố mà đái cho ra nước. 1:21:13.400,1:21:14.320 Không có miếng nước để ra nè. 1:21:14.630,1:21:15.740 Anh ko biết cách xi đái à? 1:21:16.130,1:21:16.870 Xi sao? 1:21:17.130,1:21:19.620 Giống như xi đái cho con nít vậy? 1:21:32.120,1:21:33.550 Huy à, lấy nước đái đi. 1:21:36.690,1:21:37.970 Bác sĩ à, rơi mất rồi. 1:21:39.560,1:21:40.430 Anh Huy. 1:21:40.790,1:21:42.560 Hoa à, lấy tay ịn vào sàn đi. 1:21:48.060,1:21:49.530 Anh Huy. 1:22:45.190,1:22:45.870 Rồi sao nữa? 1:22:46.160,1:22:47.040 Đái lẹ đi. 1:22:50.690,1:22:51.840 Cố mà đái cho ra nước đó. 1:22:52.060,1:22:53.130 Vẫn ko đái được. 1:22:54.060,1:22:54.970 Thử lại lần nữa đi. 1:22:55.700,1:22:57.380 Bác sĩ ơi, tôi ra ngoài cho đỡ quê được hem? 1:22:58.030,1:22:59.470 Anh ra đó là anh chết liền đấy. 1:22:59.600,1:23:01.260 Ở đây tôi ko đái được. 1:23:02.340,1:23:03.220 Có cách rồi. 1:23:03.640,1:23:04.520 Tìm tỏi. 1:23:05.380,1:23:06.140 Giữ đi. 1:23:06.310,1:23:08.020 Đặt tỏi ở dưới nhé. 1:23:08.710,1:23:09.580 Ngay đây à? 1:23:09.580,1:23:11.940 Tỏi là thứ kích thích niệu đạo rồi nó sẽ đái được thôi. 1:24:22.290,1:24:23.550 Đứng im coi. 1:24:24.190,1:24:25.200 Còn dám đi à? 1:24:25.220,1:24:26.010 Đứng lại. 1:24:26.620,1:24:27.890 Đứng lại coi. 1:24:28.260,1:24:29.730 Tin tao đớp tụi bây ko? 1:24:30.330,1:24:31.190 Đi đi. 1:24:40.540,1:24:42.280 Anh quá đáng lắm nha. 1:25:03.690,1:25:05.510 Tiểu cương thi à. 1:25:05.510,1:25:52.510 PHỤ ĐỀ ĐƯỢC THỰC HIỆN BỞI MARTIN www.facebook.com/martinpham056 49025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.