All language subtitles for Legacies.S04E14.720p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,033 --> 00:00:35,034 There you are. 2 00:00:40,865 --> 00:00:43,347 Not so scary, are you? 3 00:00:43,390 --> 00:00:46,436 Not yet. But I'm getting stronger. 4 00:01:08,632 --> 00:01:10,635 It's kind of weird how everything 5 00:01:10,679 --> 00:01:11,853 feels so normal. 6 00:01:11,897 --> 00:01:13,376 What, given that Hope's been here 7 00:01:13,420 --> 00:01:14,944 less than 12 hours and hasn't 8 00:01:14,986 --> 00:01:17,816 put anyone into a coma yet? Very. 9 00:01:17,859 --> 00:01:18,966 Which is a good sign, right? 10 00:01:18,990 --> 00:01:20,079 Ah, too soonto tell. 11 00:01:20,123 --> 00:01:21,819 Call me paranoid, 12 00:01:21,864 --> 00:01:23,668 but I'm still waiting for the other shoe to drop. 13 00:01:23,692 --> 00:01:24,996 Unless there's not another shoe. 14 00:01:25,040 --> 00:01:26,433 There's always another shoe. 15 00:01:26,477 --> 00:01:28,349 I think Hope's humanity 16 00:01:28,391 --> 00:01:31,177 is flickering, and we might be able to help nudge it along. 17 00:01:31,221 --> 00:01:33,745 Like, if there's a way that we could force her 18 00:01:33,789 --> 00:01:36,096 to have a profound emotional discovery. 19 00:01:36,139 --> 00:01:38,533 Like, if maybe she were to get trapped inside the, uh... 20 00:01:38,575 --> 00:01:39,882 Therapy box? 21 00:01:41,448 --> 00:01:43,841 I think this one's broken. 22 00:01:45,365 --> 00:01:46,758 Shoe? Shoe. 23 00:01:46,801 --> 00:01:48,121 No desire to know what that means. 24 00:01:48,151 --> 00:01:49,543 You know what? 25 00:01:49,587 --> 00:01:51,240 How about instead of wasting your energy 26 00:01:51,284 --> 00:01:53,025 trying to turn my humanity back on, 27 00:01:53,069 --> 00:01:54,549 we develop a battle plan? 28 00:01:54,591 --> 00:01:56,246 Battle plan? For what? 29 00:01:56,289 --> 00:01:58,049 For beating a couple of gods in immortal combat. 30 00:01:58,073 --> 00:02:00,183 The sooner we do that, the sooner I can go back to living 31 00:02:00,206 --> 00:02:03,078 my lawless and carefree life. 32 00:02:03,123 --> 00:02:05,275 - We don't know anything about fighting gods, Hope. - Yeah, no kidding. 33 00:02:05,299 --> 00:02:06,739 That's why I called the closest thing 34 00:02:06,778 --> 00:02:08,015 we have to an expert, who should be 35 00:02:08,039 --> 00:02:10,217 just showing up. 36 00:02:10,259 --> 00:02:12,393 I hope I'm not interrupting. 37 00:02:12,436 --> 00:02:14,525 Not at all. You were right on time. 38 00:02:16,310 --> 00:02:17,527 We're not doing this. 39 00:02:18,834 --> 00:02:20,878 I told you, dudes. 40 00:02:20,923 --> 00:02:24,013 I am not talking about my family. 41 00:02:24,056 --> 00:02:27,276 Plus, you two's vibe is a little... 42 00:02:27,320 --> 00:02:29,235 mall girl for me, you know? 43 00:02:31,324 --> 00:02:33,587 We're here to make amends. 44 00:02:33,631 --> 00:02:35,329 Our previous request was 45 00:02:35,372 --> 00:02:37,983 impudent and without proper reverence. 46 00:02:38,026 --> 00:02:39,288 We came with a gift 47 00:02:39,332 --> 00:02:41,290 to assuage your anger. 48 00:02:41,335 --> 00:02:42,944 What? 49 00:02:42,987 --> 00:02:44,902 What my antiquated friend is trying to say 50 00:02:44,947 --> 00:02:46,469 is we heard the gods 51 00:02:46,514 --> 00:02:49,038 are into offerings, so we brought a bribe. 52 00:02:50,038 --> 00:02:53,563 Shrimp tacos. And some "special" brownies. 53 00:02:54,435 --> 00:02:56,653 - Dude. - Please. 54 00:02:56,698 --> 00:02:59,218 Hearing about your family is a matter of great importance to us. 55 00:03:02,834 --> 00:03:04,183 Fine. 56 00:03:04,227 --> 00:03:07,056 But I'm gonna need all the brownies. 57 00:03:08,056 --> 00:03:09,580 This... 58 00:03:09,623 --> 00:03:11,234 is a Manticulum. 59 00:03:11,277 --> 00:03:12,757 My own design. 60 00:03:14,411 --> 00:03:18,284 It uses algorithmic magic to calculate probabilities. 61 00:03:19,241 --> 00:03:20,677 How's that 62 00:03:20,722 --> 00:03:22,612 - help us fight the gods? - It can't, on its own. 63 00:03:22,637 --> 00:03:24,615 We have to combine it with something else. 64 00:03:24,639 --> 00:03:27,467 Something like that game that you, me and Landon played once. 65 00:03:27,510 --> 00:03:29,687 That's why you're here, nerd. 66 00:03:29,730 --> 00:03:31,514 Oh. Oh! 67 00:03:31,558 --> 00:03:33,951 It's like a tabletop RPG. 68 00:03:33,996 --> 00:03:36,432 Or, like, a super- accurate D&D campaign. 69 00:03:36,477 --> 00:03:39,001 This thing is, like, smart dice that will tell us 70 00:03:39,043 --> 00:03:41,395 the outcome of any attack or defense. 71 00:03:41,437 --> 00:03:44,006 We can use this to war game 72 00:03:44,049 --> 00:03:46,182 what would happen in an actual battle. 73 00:03:46,225 --> 00:03:48,966 All we need to do is encode our powers 74 00:03:49,010 --> 00:03:51,274 into the Mant... the Man... uh... 75 00:03:51,317 --> 00:03:53,319 Manticulum. Manticulum. 76 00:03:53,362 --> 00:03:55,800 So we need to rate everyone's skills, then. 77 00:03:55,843 --> 00:03:57,019 Oh, I've already done that. 78 00:03:58,716 --> 00:04:00,109 This is a pointless 79 00:04:00,151 --> 00:04:01,414 waste of time. 80 00:04:03,372 --> 00:04:04,939 Well, we signed a contract. 81 00:04:04,983 --> 00:04:07,289 We have to uphold our end of the deal. 82 00:04:07,334 --> 00:04:10,640 A deal with a wish-granting jinni who enslaves people? 83 00:04:10,685 --> 00:04:12,382 We don't have another choice. 84 00:04:12,425 --> 00:04:13,600 Behold. 85 00:04:13,644 --> 00:04:15,472 Another choice. 86 00:04:15,515 --> 00:04:17,144 Look, I don't like it any more than you do. 87 00:04:17,168 --> 00:04:19,040 But we're still helping people get to Peace. 88 00:04:19,084 --> 00:04:21,870 And helping our insufferable overlord get to Peace, too! 89 00:04:22,913 --> 00:04:24,699 Which would free everyone enslaved to him, 90 00:04:24,742 --> 00:04:26,177 including us. 91 00:04:26,221 --> 00:04:28,050 We're doing this together. 92 00:04:28,093 --> 00:04:30,356 All right, I'll talk to the poor wayward souls. 93 00:04:30,399 --> 00:04:32,793 But I don't think you're gonna like what I say. 94 00:04:32,836 --> 00:04:34,055 Meaning what? 95 00:04:34,098 --> 00:04:35,927 Meaning... 96 00:04:35,971 --> 00:04:37,711 you help them 97 00:04:37,754 --> 00:04:39,670 get to Peace... 98 00:04:39,713 --> 00:04:41,324 while I present... 99 00:04:41,367 --> 00:04:42,716 a counterpoint. 100 00:04:42,759 --> 00:04:44,935 Maybe it's better to not let things go. 101 00:04:44,980 --> 00:04:46,764 To hold onto the past, 102 00:04:46,807 --> 00:04:48,723 and your anger, yeah. 103 00:04:48,766 --> 00:04:51,465 Forgiveness is for suckers. That's what I say! 104 00:04:51,507 --> 00:04:53,180 If we go back to the jinni without any coins, 105 00:04:53,204 --> 00:04:54,816 we're gonna get... 106 00:04:56,207 --> 00:04:57,644 You're trying to get us fired. 107 00:04:57,687 --> 00:05:00,516 Of course I am. 108 00:05:00,560 --> 00:05:02,867 The only way to get out of a terrible job 109 00:05:02,911 --> 00:05:05,043 is to suck at it. 110 00:05:07,175 --> 00:05:08,959 Buck up, lad. 111 00:05:09,004 --> 00:05:11,353 We're already dead. 112 00:05:11,398 --> 00:05:14,314 What's the worst he can do to us? 113 00:05:15,619 --> 00:05:16,750 Oh, hell nah. 114 00:05:16,793 --> 00:05:18,230 You did me dirty. 115 00:05:18,274 --> 00:05:20,449 They're just preliminary guesses, 116 00:05:20,494 --> 00:05:22,887 which is why we need to do some tests 117 00:05:22,930 --> 00:05:24,235 to confirm your stats. 118 00:05:24,279 --> 00:05:25,846 92? 119 00:05:25,889 --> 00:05:28,283 Mine's 94. That's what I'm saying. 120 00:05:28,327 --> 00:05:29,764 There's no way he's faster than me. 121 00:05:29,807 --> 00:05:31,504 Actually, he might be. 122 00:05:32,941 --> 00:05:34,637 But your dragon powers give you 123 00:05:34,682 --> 00:05:36,161 a plus-20 to defense 124 00:05:36,204 --> 00:05:38,555 and a plus-40 for offense. In a straight fight, 125 00:05:38,598 --> 00:05:40,774 - you can definitely beat him. - But... 126 00:05:40,817 --> 00:05:43,733 he's got to catch me first. 127 00:05:45,735 --> 00:05:47,172 Let's do this. 128 00:05:51,742 --> 00:05:54,353 And... go! 129 00:06:01,447 --> 00:06:03,884 Aw. 130 00:06:09,064 --> 00:06:11,413 My powers? Right. 131 00:06:11,458 --> 00:06:13,329 I have the teleportation 132 00:06:13,372 --> 00:06:16,245 and intangibility of a Pukwudgie. 133 00:06:17,637 --> 00:06:20,423 I-I can also just turn invisible, 134 00:06:20,466 --> 00:06:22,076 which must be... 135 00:06:22,120 --> 00:06:24,427 from another monster, but, uh, we haven't... 136 00:06:24,471 --> 00:06:26,776 figured out exactly which one yet. 137 00:06:26,821 --> 00:06:28,406 It's-it's kind of like I have two different 138 00:06:28,430 --> 00:06:29,954 gas pedals, and-and I'm not always sure 139 00:06:29,997 --> 00:06:31,478 which one I'm-I'm pressing. 140 00:06:31,521 --> 00:06:34,437 I see. Well... 141 00:06:34,480 --> 00:06:36,221 whenever you're ready, please, 142 00:06:36,264 --> 00:06:38,398 try to teleport across the room. 143 00:06:44,273 --> 00:06:47,014 I am. 144 00:06:49,191 --> 00:06:50,800 Well done, indeed. 145 00:06:52,149 --> 00:06:54,718 My, uh, stat sheet is, uh, 146 00:06:54,762 --> 00:06:56,502 a little out of date. 147 00:06:56,545 --> 00:06:58,504 But, um, she's basically, uh... 148 00:06:58,548 --> 00:07:00,420 Human. 149 00:07:01,507 --> 00:07:04,598 I know I'm not as impressive without using my magic, but... 150 00:07:04,641 --> 00:07:06,512 I still want to fight. 151 00:07:09,341 --> 00:07:12,213 I can't stand by and watch while my friends are in danger. 152 00:07:13,737 --> 00:07:17,000 I'd say courage plus-ten. 153 00:07:18,088 --> 00:07:20,091 I'd like to help. 154 00:07:20,134 --> 00:07:22,528 I'm sure we're all keen to see what a god 155 00:07:22,572 --> 00:07:23,964 is capable of. 156 00:07:24,007 --> 00:07:25,314 Demigod. 157 00:07:25,356 --> 00:07:27,490 But I can't join you. 158 00:07:27,533 --> 00:07:29,449 I'm forbidden from fighting against my family. 159 00:07:29,492 --> 00:07:31,572 It's the other side of the curse my father put on me. 160 00:07:32,495 --> 00:07:34,105 But I can 161 00:07:34,149 --> 00:07:35,759 tell you what they would do in a fight. 162 00:07:37,848 --> 00:07:39,768 I should play the side of the enemy in this game. 163 00:07:40,981 --> 00:07:44,680 Well, there's only one person left to test. 164 00:07:47,336 --> 00:07:49,120 No test needed. 165 00:07:49,163 --> 00:07:51,295 Right, Wayne? 166 00:07:51,340 --> 00:07:55,778 Uh, well, I made up a humanity-off sheet for her. 167 00:07:55,822 --> 00:07:57,999 And she's basically the perfect fighter. 168 00:07:58,042 --> 00:07:59,740 Hmm. Uh, incredible magical 169 00:07:59,783 --> 00:08:02,916 power levels, unencumbered by morality, 170 00:08:02,959 --> 00:08:05,136 with no discernible weaknesses. 171 00:08:10,576 --> 00:08:12,187 Except for one little thing. 172 00:08:14,362 --> 00:08:16,082 She's seeing people who aren't really there. 173 00:08:27,245 --> 00:08:30,292 This is your field of battle. 174 00:08:30,334 --> 00:08:32,336 You can't ignore me forever. 175 00:08:32,380 --> 00:08:36,690 Vampires can move across the board in one turn. 176 00:08:36,732 --> 00:08:38,386 The speed of the gods varies. 177 00:08:39,692 --> 00:08:43,173 And these... are your opponents. 178 00:08:43,217 --> 00:08:46,264 I took the liberty of creating some automatons 179 00:08:46,307 --> 00:08:48,745 for the purposes of our game. 180 00:08:48,788 --> 00:08:50,225 Hopefully, I did them justice. 181 00:08:50,268 --> 00:08:52,356 I haven't used magic to sculpt 182 00:08:52,400 --> 00:08:54,837 since the last Wizard Games. 183 00:08:58,407 --> 00:09:00,539 Aurora DeMartel. 184 00:09:03,890 --> 00:09:06,501 My erstwhile student, Jen. 185 00:09:09,809 --> 00:09:12,725 Her father, Ken. 186 00:09:14,727 --> 00:09:17,687 The father of an entire family of gods. 187 00:09:19,427 --> 00:09:21,517 And finally... 188 00:09:23,432 --> 00:09:24,999 Elizabeth. 189 00:09:26,740 --> 00:09:29,568 Lizzie wouldn't fight against us. 190 00:09:29,611 --> 00:09:31,004 How much you willing to bet? 191 00:09:31,048 --> 00:09:33,876 I'm afraid Hope is right. 192 00:09:33,921 --> 00:09:36,096 To be sure of victory, you must plan 193 00:09:36,139 --> 00:09:37,837 for the worst-case scenario. 194 00:09:37,880 --> 00:09:40,841 And Elizabeth is a wild card. 195 00:09:40,884 --> 00:09:42,538 But I scored 196 00:09:42,581 --> 00:09:44,671 her loyalty to the gods pretty low. 197 00:09:44,713 --> 00:09:47,629 She can still be flipped back to our side. 198 00:09:47,673 --> 00:09:49,413 The two sides will alternate turns, 199 00:09:49,457 --> 00:09:51,634 with the Manticulum declaring success 200 00:09:51,677 --> 00:09:55,245 or failure of your moves based on the scores we've fed it. 201 00:09:57,422 --> 00:10:00,774 We'll draw for first move. 202 00:10:05,692 --> 00:10:08,782 Left one. Got to be the left one. 203 00:10:11,827 --> 00:10:13,655 Right one. 204 00:10:13,700 --> 00:10:15,701 The first move is yours. 205 00:10:21,794 --> 00:10:23,884 Here's all you need to know about my family. 206 00:10:23,927 --> 00:10:26,015 The gods are a bunch of douchebags. 207 00:10:26,059 --> 00:10:28,975 Except for Chronos. God of Time. 208 00:10:29,019 --> 00:10:31,020 Never once forgot my birthday. 209 00:10:31,065 --> 00:10:33,197 Get it? 210 00:10:33,240 --> 00:10:34,850 Because... 211 00:10:34,894 --> 00:10:36,852 good with time. 212 00:10:37,898 --> 00:10:40,769 They all thought I was a freak, 213 00:10:40,813 --> 00:10:42,163 because I didn't fit in. 214 00:10:42,206 --> 00:10:44,687 They were into war 215 00:10:44,730 --> 00:10:46,994 and destruction, and I was 216 00:10:47,037 --> 00:10:50,388 more into... construction. 217 00:10:50,432 --> 00:10:52,042 I was a blacksmith. 218 00:10:53,260 --> 00:10:55,219 An artist. 219 00:10:55,263 --> 00:10:57,918 My father hated me for that. 220 00:11:00,136 --> 00:11:02,618 His name is Ken. 221 00:11:02,662 --> 00:11:05,403 He demanded I make weapons for the gods. 222 00:11:05,447 --> 00:11:06,970 But I was like, "No way am I gonna make 223 00:11:07,014 --> 00:11:08,537 something that takes a life." 224 00:11:08,580 --> 00:11:10,451 So I offered 225 00:11:10,495 --> 00:11:13,149 to make armor to protect them. 226 00:11:13,193 --> 00:11:15,065 My father cast me out. 227 00:11:15,109 --> 00:11:18,634 Said I wasn't one of them. 228 00:11:19,808 --> 00:11:22,419 Because I had the heart of a coward. 229 00:11:22,463 --> 00:11:25,293 So I worked in my cave. 230 00:11:25,336 --> 00:11:27,469 Alone. 231 00:11:27,511 --> 00:11:29,384 Forgotten. 232 00:11:31,472 --> 00:11:32,735 Until one day, 233 00:11:32,778 --> 00:11:34,649 out of nowhere, 234 00:11:34,693 --> 00:11:36,346 my dad actually came to see me. 235 00:11:36,390 --> 00:11:38,393 And he used a word 236 00:11:38,436 --> 00:11:40,961 he had never said to me before. 237 00:11:41,004 --> 00:11:43,049 Hello, Daughter. 238 00:11:48,446 --> 00:11:50,621 Your skill at the forge is... 239 00:11:50,665 --> 00:11:52,754 unparalleled. 240 00:11:52,798 --> 00:11:56,453 Um, I'm pleased to find favor, My Lord. 241 00:11:56,498 --> 00:11:59,761 Well, today it is your favor that I seek. 242 00:12:01,154 --> 00:12:03,200 You offered me protection once. 243 00:12:03,244 --> 00:12:05,028 And for the first time... 244 00:12:05,072 --> 00:12:07,116 we need it. 245 00:12:07,160 --> 00:12:08,791 I had never seen that look on his face before, 246 00:12:08,815 --> 00:12:10,817 so it took me a minute to figure out 247 00:12:10,860 --> 00:12:12,427 what it was. 248 00:12:12,470 --> 00:12:15,298 My all-powerful father was afraid. 249 00:12:16,518 --> 00:12:20,043 What does an omnipotent deity fear? 250 00:12:20,086 --> 00:12:21,870 Gods are only as powerful as people's belief 251 00:12:21,914 --> 00:12:24,744 in them, which had diminished over the years. 252 00:12:24,787 --> 00:12:26,267 And then, the ultimate 253 00:12:26,309 --> 00:12:28,312 death sentence for a god came along. 254 00:12:28,355 --> 00:12:29,879 A creature 255 00:12:29,923 --> 00:12:33,534 that could make the world forget you ever existed. 256 00:12:34,665 --> 00:12:36,538 Malivore. 257 00:12:39,409 --> 00:12:41,325 If we could just talk to Lizzie, 258 00:12:41,369 --> 00:12:43,066 we can flip her back to our side. 259 00:12:43,110 --> 00:12:44,434 Our first move should be getting her to safety. 260 00:12:44,459 --> 00:12:46,548 I'd listen to him. 261 00:12:46,591 --> 00:12:48,201 You're wasting our first strike. 262 00:12:48,245 --> 00:12:50,552 This is war, okay? People are gonna die. 263 00:12:50,595 --> 00:12:52,989 She's valuable in war, Hope. 264 00:12:55,861 --> 00:12:57,645 MG vamps to Lizzie. 265 00:13:05,000 --> 00:13:06,741 Hey, beautiful. 266 00:13:06,785 --> 00:13:09,265 Aurora attacks MG. 267 00:13:17,013 --> 00:13:19,711 Aurora kills MG. 268 00:13:21,844 --> 00:13:25,369 Which turns Lizzie to your side. 269 00:13:25,413 --> 00:13:27,501 Ah, so not a total loss. 270 00:13:28,807 --> 00:13:29,851 In a rage, 271 00:13:29,895 --> 00:13:32,549 Lizzie kills Aurora. 272 00:13:36,553 --> 00:13:38,904 My father attacks Lizzie. 273 00:13:50,960 --> 00:13:52,527 Lizzie dies. 274 00:14:02,014 --> 00:14:04,534 Well, looks like we're gonna be going to another Lizzie funeral. 275 00:14:05,148 --> 00:14:07,585 The probability of success 276 00:14:07,629 --> 00:14:09,109 has dropped to zero percent. 277 00:14:09,152 --> 00:14:11,371 You lose. 278 00:14:16,506 --> 00:14:18,422 Fascinating. 279 00:14:18,466 --> 00:14:20,642 As soon as Lizzie died, there was simply 280 00:14:20,684 --> 00:14:23,687 no move you could make that would lead to victory. 281 00:14:23,731 --> 00:14:26,168 Why? I don't know. 282 00:14:26,212 --> 00:14:29,129 But I'd presume there's a reason she 283 00:14:29,172 --> 00:14:30,477 is invaluable to winning. 284 00:14:31,696 --> 00:14:33,915 Okay, so we have to save Lizzie. 285 00:14:39,139 --> 00:14:40,356 Let's go again. 286 00:14:56,068 --> 00:14:58,809 Have I thanked you yet for getting us fired? 287 00:14:58,854 --> 00:15:00,942 This is way better. How was I supposed 288 00:15:00,986 --> 00:15:03,119 to know Zied had other jobs he could assign us to? 289 00:15:08,037 --> 00:15:10,561 We should give that a moment. 290 00:15:12,259 --> 00:15:15,043 Elvis. 291 00:15:15,087 --> 00:15:16,437 What happened to you? 292 00:15:16,480 --> 00:15:18,047 I was mugged, little man. 293 00:15:18,091 --> 00:15:20,005 I was walking down Mulberry Street, 294 00:15:20,048 --> 00:15:22,659 carrying a satchel full of coins when these fellas... 295 00:15:22,703 --> 00:15:24,706 man, they jumped me out of nowhere. 296 00:15:25,663 --> 00:15:27,100 Did a number on the ol' moneymaker. 297 00:15:27,143 --> 00:15:28,797 And they took my bag, too. 298 00:15:28,840 --> 00:15:31,495 Yeah, pray that heartless 299 00:15:31,538 --> 00:15:34,498 Smurf doesn't demote you to toilet duty. 300 00:15:34,542 --> 00:15:35,981 Nah, nah, he knows it ain't my fault. 301 00:15:36,022 --> 00:15:38,459 It's that gosh-darned bandit, man. 302 00:15:38,501 --> 00:15:41,027 He's been bushwhacking Zied's couriers for the last month. 303 00:15:42,288 --> 00:15:45,422 You're saying there's a bandit who's stealing from Zied? 304 00:15:47,033 --> 00:15:49,600 Well, that's very valuable information. 305 00:15:49,644 --> 00:15:51,254 Thank you. 306 00:15:51,298 --> 00:15:52,491 Thank you very much. 307 00:15:52,515 --> 00:15:54,692 Oh, yeah, that's real original. 308 00:15:54,735 --> 00:15:56,432 I'm shook up, man. 309 00:15:56,476 --> 00:15:59,261 Oh! Whoo... No. Whatever you're thinking, no. 310 00:15:59,306 --> 00:16:02,177 You've already made our lives worse once today. 311 00:16:02,221 --> 00:16:03,571 Our enemy has an enemy. 312 00:16:03,614 --> 00:16:04,788 What does that make him? 313 00:16:04,832 --> 00:16:06,486 A thief and a bully. 314 00:16:06,529 --> 00:16:08,291 He's stealing coins that were rightfully earned. 315 00:16:08,315 --> 00:16:10,970 What is the man we're working for right now doing, huh? 316 00:16:12,014 --> 00:16:14,234 You think by following the rules that 317 00:16:14,277 --> 00:16:16,018 you're doing more good than bad. 318 00:16:16,062 --> 00:16:18,499 But that's just what people tell themselves 319 00:16:18,542 --> 00:16:20,283 when they can't see another way to do it. 320 00:16:21,719 --> 00:16:24,418 Now, you can stay here and suffer if you must. 321 00:16:25,809 --> 00:16:28,509 I'm finding another way. 322 00:16:30,336 --> 00:16:32,294 Your chance of success 323 00:16:32,338 --> 00:16:34,384 - drops to zero. - You lose again. 324 00:16:34,427 --> 00:16:36,255 You're going about this all wrong. 325 00:16:36,298 --> 00:16:37,996 Your problem is that 326 00:16:38,039 --> 00:16:40,259 you've already lost before you even make a move. 327 00:16:40,302 --> 00:16:42,261 What's the matter? 328 00:16:43,350 --> 00:16:44,394 Nothing. 329 00:16:44,437 --> 00:16:46,657 Aurora's older, 330 00:16:46,701 --> 00:16:48,528 so she's faster than our vampires. 331 00:16:48,572 --> 00:16:50,879 Which means we should take her out and then save Lizzie. 332 00:16:50,922 --> 00:16:54,360 Except seeing any of us in danger flips Lizzie 333 00:16:54,403 --> 00:16:56,450 back to our side, leaving her all alone. 334 00:16:56,493 --> 00:16:59,669 And if we try to save her first, we still lose her. 335 00:16:59,713 --> 00:17:01,759 It's almost like no matter what move 336 00:17:01,802 --> 00:17:03,413 we make... We've already lost. 337 00:17:03,456 --> 00:17:05,501 The problem is that we're going first. 338 00:17:05,546 --> 00:17:07,808 I mean, we're facing them all at once. 339 00:17:07,852 --> 00:17:09,265 We should be forcing them to fight us. 340 00:17:09,288 --> 00:17:11,029 I told you to pick the left one. 341 00:17:12,117 --> 00:17:13,770 Okay. 342 00:17:13,815 --> 00:17:15,685 I decline the first move. 343 00:17:15,730 --> 00:17:18,645 Aurora attacks Hope. 344 00:17:21,474 --> 00:17:23,738 I throw up a shield. 345 00:17:25,695 --> 00:17:28,176 Aurora is knocked off her feet. 346 00:17:28,221 --> 00:17:30,112 Let's see how a vampire does 347 00:17:30,135 --> 00:17:31,354 against dragon fire. 348 00:17:38,057 --> 00:17:39,797 Kaleb kills Aurora. 349 00:17:39,840 --> 00:17:41,103 All right. Yes! 350 00:17:45,193 --> 00:17:47,413 Now MG vamps to Lizzie. 351 00:17:47,457 --> 00:17:49,720 My father attacks them. 352 00:17:54,247 --> 00:17:56,075 MG is just fast enough. 353 00:17:56,117 --> 00:17:58,337 They make it out before he strikes. 354 00:17:58,381 --> 00:17:59,381 Yes! 355 00:18:00,775 --> 00:18:02,080 Lizzie is safe. 356 00:18:02,124 --> 00:18:03,536 Let's go! 357 00:18:03,559 --> 00:18:05,258 That's what I'm talking... Yes. 358 00:18:06,172 --> 00:18:07,651 Let's do it! 359 00:18:09,305 --> 00:18:10,740 All right! 360 00:18:12,829 --> 00:18:14,222 Okay, let's kill some gods. 361 00:18:22,404 --> 00:18:24,972 Still a mouth-breather, I see. 362 00:18:25,016 --> 00:18:27,018 What are you doing? 363 00:18:27,061 --> 00:18:29,019 Looking for a drink. There's only so much 364 00:18:29,064 --> 00:18:31,326 rah-rah camaraderie I can handle. 365 00:18:31,371 --> 00:18:33,589 Brings out a side of me I'm not exactly a big fan of. 366 00:18:33,634 --> 00:18:35,156 Hence, something to make 367 00:18:35,201 --> 00:18:36,613 team building a little bit more bearable. 368 00:18:36,636 --> 00:18:38,116 You're gonna need more than you think. 369 00:18:38,160 --> 00:18:39,856 Because... 370 00:18:39,901 --> 00:18:41,423 we just had a breakthrough. 371 00:18:41,468 --> 00:18:43,861 Hmm. How many people did you lose? 372 00:18:43,904 --> 00:18:46,342 None. Dr. Saltzman realized why none of our attacks 373 00:18:46,385 --> 00:18:48,952 were working. Instead of using our powers, 374 00:18:48,997 --> 00:18:50,912 we need to take theirs away. 375 00:18:50,954 --> 00:18:53,393 Lizzie. 376 00:18:53,435 --> 00:18:55,176 If we buy her enough time 377 00:18:55,221 --> 00:18:57,832 to turn back to our side, she can siphon a god. 378 00:18:57,875 --> 00:18:59,635 That's why we needed to be saved. She siphoned Jen. 379 00:18:59,660 --> 00:19:01,115 And it weakened her enough that I could teleport 380 00:19:01,140 --> 00:19:03,010 her off the board and out of the fight. 381 00:19:03,054 --> 00:19:05,273 I pulled off the jump that time. 382 00:19:05,317 --> 00:19:07,102 Now it's just the big guy left. 383 00:19:07,145 --> 00:19:08,843 And we need your help because 384 00:19:08,885 --> 00:19:10,497 we don't know what move to make now. 385 00:19:10,539 --> 00:19:12,933 I know what I need to do next. 386 00:19:15,936 --> 00:19:16,980 So, picture this. 387 00:19:17,025 --> 00:19:18,634 My dad... 388 00:19:18,679 --> 00:19:19,809 king of all bros... 389 00:19:19,854 --> 00:19:21,637 asks for my help 390 00:19:21,682 --> 00:19:24,815 so that he can hide from a fight. 391 00:19:24,858 --> 00:19:27,252 That's why you made the sarcophaguses. 392 00:19:27,296 --> 00:19:29,037 It was genius. 393 00:19:29,079 --> 00:19:31,170 My family would be spelled to sleep until Malivore 394 00:19:31,212 --> 00:19:33,650 was destroyed and, as an incentive, 395 00:19:33,693 --> 00:19:35,957 my father promised a boon to whoever 396 00:19:36,000 --> 00:19:38,176 defeated Malivore and woke us up. 397 00:19:39,307 --> 00:19:42,659 A boon is just god-talk for favor. 398 00:19:42,702 --> 00:19:44,269 Interesting. 399 00:19:44,313 --> 00:19:47,229 A favor from the gods. Wait, Malivore's dead. 400 00:19:47,272 --> 00:19:50,363 So why didn't your family wake up? 401 00:19:50,405 --> 00:19:52,016 Because... 402 00:19:52,059 --> 00:19:53,887 I lied. 403 00:19:53,931 --> 00:19:56,325 The spell to wake them up 404 00:19:56,368 --> 00:19:57,934 never existed. 405 00:19:57,979 --> 00:20:00,241 After a millennia, my father 406 00:20:00,286 --> 00:20:03,201 was finally offering me a place in the family by his side. 407 00:20:03,244 --> 00:20:07,030 But all I could think about was how he punished humans 408 00:20:07,075 --> 00:20:09,772 for every little thing... 409 00:20:09,817 --> 00:20:12,211 with earthquakes, fires, floods. 410 00:20:15,170 --> 00:20:17,172 My family were the real monsters, 411 00:20:17,215 --> 00:20:19,521 and I didn't want to be like them. 412 00:20:24,961 --> 00:20:27,008 So I locked them up 413 00:20:27,050 --> 00:20:29,576 and destroyed the key. 414 00:20:32,404 --> 00:20:34,057 You betrayed your own family. 415 00:20:34,102 --> 00:20:35,669 Big time. 416 00:20:35,711 --> 00:20:38,498 And if they ever wake up and find that out, 417 00:20:38,540 --> 00:20:40,717 I'm in for a world of hurt. 418 00:20:40,760 --> 00:20:42,893 So... I 419 00:20:42,936 --> 00:20:45,634 can't let anyone set them free. 420 00:20:45,679 --> 00:20:48,289 Including you two dudes. 421 00:20:48,334 --> 00:20:50,161 Down to just Ken now. 422 00:20:50,204 --> 00:20:51,877 I think this is where the Tribrid steps in. 423 00:20:51,902 --> 00:20:53,251 Not yet. 424 00:20:53,295 --> 00:20:55,557 I'm gonna soften him with my pawns first. 425 00:20:56,603 --> 00:20:58,865 Kaleb goes airborne. 426 00:21:05,046 --> 00:21:08,309 My father pierces the sky with lightning. 427 00:21:10,094 --> 00:21:11,748 The lightning kills Kaleb. 428 00:21:15,925 --> 00:21:18,015 Fine, MG attacks. 429 00:21:24,457 --> 00:21:26,414 MG dies. 430 00:21:28,895 --> 00:21:30,288 My father moves forward. 431 00:21:32,551 --> 00:21:34,596 You're up, Cleo. 432 00:21:41,430 --> 00:21:43,258 Cleo dies. 433 00:21:43,301 --> 00:21:45,259 Big surprise. 434 00:21:50,177 --> 00:21:52,048 All right, now it's him versus me. 435 00:21:54,269 --> 00:21:57,271 Skip to the end. Who wins? 436 00:22:01,842 --> 00:22:04,105 I'm afraid he's still too strong. 437 00:22:04,147 --> 00:22:05,627 Hope would lose. 438 00:22:09,327 --> 00:22:10,894 Run it again. 439 00:22:11,852 --> 00:22:14,333 Here's what I don't get. 440 00:22:14,375 --> 00:22:17,161 If you wanted to rid the world of your family, 441 00:22:17,204 --> 00:22:19,555 you could've just tossed those fancy coffins 442 00:22:19,598 --> 00:22:21,339 into a volcano or something. 443 00:22:21,383 --> 00:22:23,471 I didn't want to lose track of 'em. 444 00:22:23,516 --> 00:22:24,559 What? 445 00:22:25,865 --> 00:22:27,693 I didn't want to lose track of them. 446 00:22:28,651 --> 00:22:30,000 Or... 447 00:22:30,044 --> 00:22:33,394 maybe you couldn't bring yourself 448 00:22:33,439 --> 00:22:37,224 to actually close the door on your family forever. 449 00:22:37,268 --> 00:22:38,748 I totally get it. 450 00:22:38,791 --> 00:22:40,270 I have this friend, Hope. 451 00:22:40,315 --> 00:22:41,447 She has done 452 00:22:41,490 --> 00:22:44,188 some awful things. 453 00:22:44,231 --> 00:22:45,667 But when I had the chance 454 00:22:45,711 --> 00:22:47,539 to put her down, couldn't do it. 455 00:22:47,583 --> 00:22:49,150 Which makes me assume 456 00:22:49,192 --> 00:22:51,194 that it wasn'tso easy 457 00:22:51,239 --> 00:22:54,373 to betray your family as you're pretending it was. 458 00:22:58,724 --> 00:23:01,117 You never destroyed the key, did you? 459 00:23:01,162 --> 00:23:02,292 Yeah. 460 00:23:02,336 --> 00:23:04,773 Families... 461 00:23:04,817 --> 00:23:06,776 they got a weird hold on us, huh? 462 00:23:06,819 --> 00:23:08,560 I couldn't kill my family. 463 00:23:08,604 --> 00:23:11,519 I definitely couldn't trust myself with that key, 464 00:23:11,564 --> 00:23:14,261 in case I chickened out. 465 00:23:14,305 --> 00:23:16,002 So... 466 00:23:16,046 --> 00:23:19,048 I had to put it where I could never get it again. 467 00:23:20,310 --> 00:23:22,096 I had a half brother. 468 00:23:22,138 --> 00:23:23,444 Ben. 469 00:23:26,143 --> 00:23:28,798 My family treated him even worse than they did me. 470 00:23:28,842 --> 00:23:31,974 He was chained to a rock to be eaten alive by monsters 471 00:23:32,019 --> 00:23:35,587 and then come back to life and do it all over again. 472 00:23:35,631 --> 00:23:40,027 I used to sneak bread and water to him if I could. 473 00:23:40,069 --> 00:23:42,595 It was our little secret. 474 00:23:42,637 --> 00:23:44,268 But this time, I had a secret he couldn't know about. 475 00:23:44,291 --> 00:23:45,423 Oh. 476 00:23:45,467 --> 00:23:47,163 It's just you. 477 00:23:47,208 --> 00:23:48,426 Good news. 478 00:23:48,470 --> 00:23:50,558 Our father's asleep. 479 00:23:50,603 --> 00:23:51,994 I can finally set you free. 480 00:23:52,038 --> 00:23:53,648 That wasn't enough. 481 00:23:53,692 --> 00:23:55,259 I had to get rid of that key forever. 482 00:24:01,569 --> 00:24:03,310 Quickly. 483 00:24:03,354 --> 00:24:05,051 Release me. We can still outrun him. 484 00:24:05,095 --> 00:24:06,618 I'm sorry. 485 00:24:06,662 --> 00:24:08,204 But the curse will remain as long as Father lives. 486 00:24:08,229 --> 00:24:09,796 You will still be hunted by monsters 487 00:24:09,838 --> 00:24:11,840 every day of your life, but if you can get absorbed 488 00:24:11,884 --> 00:24:14,191 into Malivore, it can finally stop. 489 00:24:16,846 --> 00:24:18,457 This is setting you free. 490 00:24:19,458 --> 00:24:20,414 No. 491 00:24:20,459 --> 00:24:21,460 No. 492 00:24:22,503 --> 00:24:24,723 No! 493 00:24:27,509 --> 00:24:28,944 And then he was just... 494 00:24:28,989 --> 00:24:31,338 gone. 495 00:24:32,339 --> 00:24:34,994 Biggest bummer is the Malivore forgetting spell 496 00:24:35,038 --> 00:24:36,736 doesn't work on the gods. 497 00:24:38,259 --> 00:24:39,652 I remember everything. 498 00:24:39,694 --> 00:24:42,436 I remember the look on his face. 499 00:24:44,656 --> 00:24:46,135 With Malivore dead... 500 00:24:46,180 --> 00:24:47,528 wherever Ben is, 501 00:24:47,573 --> 00:24:49,269 he's there for eternity. 502 00:24:49,313 --> 00:24:52,577 So, I'll never get the chance to apologize 503 00:24:52,621 --> 00:24:56,406 and explain that I hated what I had to do. 504 00:24:56,451 --> 00:24:59,366 But I had already gone too far. 505 00:24:59,410 --> 00:25:01,325 Sometimes... 506 00:25:01,368 --> 00:25:03,545 the only way out is through. 507 00:25:05,460 --> 00:25:07,941 Mm. So... 508 00:25:07,983 --> 00:25:10,509 sorry for your loss. 509 00:25:11,596 --> 00:25:13,598 We now see that we were wrong. 510 00:25:13,642 --> 00:25:15,949 If the key is lost forever, there is no way to raise 511 00:25:15,991 --> 00:25:17,645 the gods. Mm. 512 00:25:17,690 --> 00:25:19,038 Well, 513 00:25:19,082 --> 00:25:21,693 thank you so much for your time. 514 00:25:21,737 --> 00:25:23,096 You have been exceedingly generous. 515 00:25:24,000 --> 00:25:25,261 Okay. 516 00:25:27,176 --> 00:25:28,221 Hey, dudes. 517 00:25:31,486 --> 00:25:32,791 This was a decent hang. 518 00:25:34,228 --> 00:25:35,795 We could do it again sometime? 519 00:25:35,837 --> 00:25:37,012 Yes. 520 00:25:37,057 --> 00:25:39,625 Yes, let's do it again sometime. 521 00:25:43,846 --> 00:25:45,065 They all attack. 522 00:25:48,763 --> 00:25:50,374 He kills them all. 523 00:25:51,506 --> 00:25:54,161 But they do real damage first. 524 00:25:54,203 --> 00:25:56,076 I attack next. 525 00:26:01,124 --> 00:26:02,472 It's not enough. 526 00:26:02,517 --> 00:26:04,126 He defeats you. 527 00:26:04,171 --> 00:26:05,432 Need my help yet? Shut up! 528 00:26:07,521 --> 00:26:09,175 We need more cannon fodder. 529 00:26:10,176 --> 00:26:11,588 How many students are there at the school? 530 00:26:11,613 --> 00:26:13,135 Hope! If the vampires 531 00:26:13,180 --> 00:26:14,896 and the wolves attack him in waves, killing them 532 00:26:14,921 --> 00:26:16,462 - is gonna keep him occupied until... - No! 533 00:26:16,487 --> 00:26:18,141 W-We're done. Okay? 534 00:26:18,184 --> 00:26:19,336 You've been running us into the buzz saw 535 00:26:19,359 --> 00:26:22,405 all day like we're expendable! 536 00:26:24,191 --> 00:26:25,496 You only care about yourself. 537 00:26:25,539 --> 00:26:26,801 So just leave us out of it. 538 00:26:26,846 --> 00:26:28,194 'Cause this version of you... 539 00:26:28,934 --> 00:26:31,240 ...it ain't worth dying for. 540 00:26:37,638 --> 00:26:39,989 Looks like it's just you and me, kiddo. 541 00:26:46,212 --> 00:26:48,127 You wanted my attention? Fine. 542 00:26:48,171 --> 00:26:50,130 - Let's talk. - Keep your voice down. 543 00:26:51,000 --> 00:26:52,872 Otherwise people might think 544 00:26:52,914 --> 00:26:54,394 you're crazy. Enough. 545 00:26:54,438 --> 00:26:56,309 I've tried this your way and it hasn't worked. 546 00:26:56,353 --> 00:26:58,268 Or you didn't go far enough. 547 00:26:58,311 --> 00:27:00,662 No. No more of these mind games and riddles. 548 00:27:00,705 --> 00:27:02,445 Okay? Leave me alone. 549 00:27:02,490 --> 00:27:04,012 Have you learned nothing today? 550 00:27:04,057 --> 00:27:06,537 Alone is the exact way you can't do it. 551 00:27:08,887 --> 00:27:10,672 Like it or not, you need me. 552 00:27:12,020 --> 00:27:13,544 Need you? 553 00:27:13,587 --> 00:27:15,589 The weak little girl who was manipulated 554 00:27:15,634 --> 00:27:17,417 by two different fake Landons 555 00:27:17,461 --> 00:27:19,855 and then couldn't bring herself to kill the real one? 556 00:27:19,898 --> 00:27:21,074 No. 557 00:27:21,116 --> 00:27:23,380 I don't need anything from you. 558 00:27:24,207 --> 00:27:25,948 Except for a way to win the game. 559 00:27:29,038 --> 00:27:32,651 For once, the almighty Tribrid doesn't have the answer. 560 00:27:32,693 --> 00:27:34,042 That's a scary feeling, 561 00:27:34,086 --> 00:27:35,740 isn't it? 562 00:27:35,784 --> 00:27:38,307 You're gonna have to listen to me. 563 00:27:39,308 --> 00:27:40,701 Let's just talk about this. 564 00:27:40,746 --> 00:27:42,442 We know where the key is. 565 00:27:42,486 --> 00:27:43,942 But what we don't know is if we should even be doing this. 566 00:27:43,965 --> 00:27:46,142 You heard what Jen said about her father. 567 00:27:46,185 --> 00:27:47,577 We can't just wake that guy up. 568 00:27:47,622 --> 00:27:48,971 He murders for fun. 569 00:27:49,015 --> 00:27:50,843 Okay, we made an agreement, 570 00:27:50,885 --> 00:27:52,626 you and I. An agreement 571 00:27:52,671 --> 00:27:54,150 to raise a god. 572 00:27:54,193 --> 00:27:56,631 We're just changing which god we raise. 573 00:27:56,674 --> 00:27:59,634 Jen said the god of time is decent. 574 00:27:59,677 --> 00:28:01,288 So we wake him up instead. 575 00:28:01,330 --> 00:28:04,377 Then we can go back and fix what went wrong without 576 00:28:04,421 --> 00:28:06,858 rolling the dice on Dad waking up cranky. 577 00:28:06,902 --> 00:28:09,644 We're trying to be better people, remember? 578 00:28:09,688 --> 00:28:11,993 No more revenge. No more bloodshed. 579 00:28:13,082 --> 00:28:15,432 We just want our... 580 00:28:17,433 --> 00:28:19,609 ...family back. 581 00:28:37,366 --> 00:28:39,673 I'm sorry about Elizabeth. 582 00:28:41,762 --> 00:28:43,373 How did she seem? 583 00:28:43,416 --> 00:28:45,157 When you saw her. 584 00:28:46,811 --> 00:28:48,596 Lost. 585 00:28:48,638 --> 00:28:53,122 I think recent events have left her a little adrift. 586 00:28:56,472 --> 00:28:58,911 All the people she counted on the most to help her 587 00:28:58,953 --> 00:29:01,565 suddenly weren't there for her. 588 00:29:01,608 --> 00:29:03,132 Including me. 589 00:29:05,613 --> 00:29:08,659 Maybe this never should have been our fight to begin with. 590 00:29:12,228 --> 00:29:13,925 They're still kids. 591 00:29:14,883 --> 00:29:17,493 Dealing with more than... 592 00:29:17,538 --> 00:29:19,887 any kids were meant to. 593 00:29:19,932 --> 00:29:21,193 True. 594 00:29:22,194 --> 00:29:23,631 That's to be expected. 595 00:29:23,673 --> 00:29:26,199 Every generation makes a mess of it 596 00:29:26,241 --> 00:29:28,635 and has to pray the next generation 597 00:29:28,679 --> 00:29:31,551 can break the pattern, save the world. 598 00:29:32,596 --> 00:29:36,122 These students are extraordinary. 599 00:29:36,164 --> 00:29:38,253 If anyone can find their way, 600 00:29:38,298 --> 00:29:40,343 they can. 601 00:29:40,386 --> 00:29:42,780 Including Lizzie. 602 00:29:48,134 --> 00:29:49,526 I know what we should do. 603 00:29:49,569 --> 00:29:51,876 I want to try again. 604 00:29:53,138 --> 00:29:55,794 But this time, run it with my humanity on. 605 00:29:59,884 --> 00:30:02,451 All right. I've adjusted her stats. 606 00:30:02,496 --> 00:30:03,845 I'll be honest, I don't see 607 00:30:03,888 --> 00:30:05,126 how this is much of a battle upgrade. 608 00:30:05,151 --> 00:30:06,760 Much remains to be seen, Wade. 609 00:30:07,761 --> 00:30:09,198 Your move, my dear. 610 00:30:09,241 --> 00:30:11,634 I wouldn't send everyone in to weaken him. 611 00:30:11,679 --> 00:30:15,203 I'd put myself in danger first because I can take it. 612 00:30:15,248 --> 00:30:18,642 I hold the line as long as I can, 613 00:30:18,685 --> 00:30:20,470 giving them the best chance. 614 00:30:20,513 --> 00:30:22,820 I attack Ken alone. 615 00:30:24,865 --> 00:30:25,824 You do damage. 616 00:30:25,866 --> 00:30:27,259 He's still standing. 617 00:30:27,303 --> 00:30:29,000 My father calls down lightning. 618 00:30:29,044 --> 00:30:30,785 You're wounded. 619 00:30:30,828 --> 00:30:31,980 Your life force is down to 70%. 620 00:30:32,003 --> 00:30:33,701 I vamp around him... 621 00:30:34,396 --> 00:30:37,009 ...drawing his fire, distracting him. 622 00:30:37,051 --> 00:30:38,096 My father keeps striking. 623 00:30:38,140 --> 00:30:39,837 You're hit. 624 00:30:39,881 --> 00:30:41,361 You can only run so long. 625 00:30:41,403 --> 00:30:42,797 Life force to 40%. 626 00:30:42,840 --> 00:30:45,886 I move into close-quarter combat, 627 00:30:45,931 --> 00:30:47,250 inside the reach of his lightning. 628 00:30:47,279 --> 00:30:48,498 Your blows do damage, 629 00:30:48,541 --> 00:30:50,848 but you're too weak to block his. 630 00:30:51,936 --> 00:30:53,025 My father keeps attacking. 631 00:30:53,067 --> 00:30:55,243 He knocks you down. 30%. 632 00:30:56,201 --> 00:30:57,811 Hope, you have to get out of there. 633 00:30:57,855 --> 00:31:00,162 No. I don't run. 634 00:31:00,205 --> 00:31:02,208 I get back up. 635 00:31:03,512 --> 00:31:05,253 He knocks you down again. 636 00:31:05,298 --> 00:31:07,952 Your vision is blurring. 20%. 637 00:31:07,996 --> 00:31:09,692 I get back up. 638 00:31:10,868 --> 00:31:11,957 Five percent. 639 00:31:13,087 --> 00:31:14,828 You have one move left. 640 00:31:16,395 --> 00:31:18,701 I'll take the hit for her. 641 00:31:21,836 --> 00:31:23,403 I take the next one. 642 00:31:24,185 --> 00:31:25,535 We all do. 643 00:31:26,666 --> 00:31:27,972 Lizzie would, too. 644 00:31:33,107 --> 00:31:34,369 My father's alive. 645 00:31:34,413 --> 00:31:35,806 Calm yourself. I can't calm down. 646 00:31:35,849 --> 00:31:37,329 My dad's already back, which means 647 00:31:37,373 --> 00:31:39,332 this whole plan is pointless. 648 00:31:39,375 --> 00:31:41,266 But if I don't go through with it, then this stupid blood pact 649 00:31:41,289 --> 00:31:43,944 will turn me into brisket. No, it won't. 650 00:31:43,989 --> 00:31:46,948 Because I won't consider you quitting a betrayal. 651 00:31:47,949 --> 00:31:48,950 Go to him. 652 00:31:48,993 --> 00:31:50,559 If I could have Tristan back, 653 00:31:50,604 --> 00:31:52,911 I wouldn't let some silly brand keep me from that. 654 00:31:54,433 --> 00:31:56,958 You're not just trying to trick me into betraying you? 655 00:31:58,916 --> 00:32:02,702 Look, once upon a time, I absolutely would have, but... 656 00:32:02,746 --> 00:32:05,096 we're trying to be better people, are we not? 657 00:32:05,140 --> 00:32:07,446 I can't deprive you of your happiness 658 00:32:07,490 --> 00:32:09,491 when it's right there in front of you. 659 00:32:10,666 --> 00:32:12,886 I will raise the god of time 660 00:32:12,931 --> 00:32:15,498 to get my family back. 661 00:32:15,541 --> 00:32:16,934 You go to yours. 662 00:32:16,978 --> 00:32:18,153 Thank you. 663 00:32:27,641 --> 00:32:30,730 And if raising him doesn't work? 664 00:32:33,211 --> 00:32:35,518 Then I'll do whatever I have to. 665 00:32:36,866 --> 00:32:39,958 But if you try to raise Ken, I'll have to tell my dad. 666 00:32:41,001 --> 00:32:42,961 They'll try and stop you. 667 00:32:43,003 --> 00:32:44,396 We all will. 668 00:32:46,311 --> 00:32:48,182 Then I would consider that a betrayal. 669 00:32:50,490 --> 00:32:52,273 Then I die. 670 00:32:54,929 --> 00:32:56,974 You have a choice to make, Elizabeth. 671 00:32:57,018 --> 00:33:00,455 Stop now, risk losing everything. 672 00:33:01,457 --> 00:33:03,502 Or keep going. 673 00:33:03,546 --> 00:33:06,244 Help me raise the better god 674 00:33:06,288 --> 00:33:08,769 and see it through to the end. 675 00:33:11,118 --> 00:33:13,034 They score another hit on Ken. 676 00:33:13,077 --> 00:33:14,949 I don't understand. 677 00:33:14,992 --> 00:33:16,124 What changed? 678 00:33:16,167 --> 00:33:17,996 She's giving them courage. 679 00:33:18,038 --> 00:33:20,780 A belief they can win. 680 00:33:20,824 --> 00:33:23,609 Having the real Hope as their leader, 681 00:33:23,653 --> 00:33:26,221 it's increasing each of their powers. 682 00:33:26,265 --> 00:33:28,528 It might just be enough. 683 00:33:31,138 --> 00:33:32,270 My father retreats. 684 00:33:32,314 --> 00:33:34,055 Yes. Let's go. 685 00:33:35,925 --> 00:33:37,537 It's time to finish him. 686 00:33:38,364 --> 00:33:40,452 We attack as one. 687 00:33:43,412 --> 00:33:45,066 You succeed! 688 00:33:45,109 --> 00:33:47,286 Yes! 689 00:33:47,328 --> 00:33:49,027 Yes! Yeah! 690 00:33:54,770 --> 00:33:56,556 That was rather exciting. 691 00:33:56,598 --> 00:33:58,426 See? 692 00:33:58,471 --> 00:33:59,950 We can win. 693 00:33:59,993 --> 00:34:02,997 Just turn it all back on. Let me out 694 00:34:03,040 --> 00:34:04,651 before you lose control. 695 00:34:04,693 --> 00:34:07,393 This is all just a stupid game. 696 00:34:08,393 --> 00:34:10,438 No, it's not real. It's just a spreadsheet. 697 00:34:12,179 --> 00:34:13,355 You are pathetic. 698 00:34:13,398 --> 00:34:15,574 Little boys role-playing war. 699 00:34:16,489 --> 00:34:18,143 And you're all gonna die. 700 00:34:18,186 --> 00:34:19,231 Don't you see that? 701 00:34:21,014 --> 00:34:22,146 You're just disposable. 702 00:34:22,190 --> 00:34:24,365 I mean, you mean nothing to me. 703 00:34:29,023 --> 00:34:30,719 Hope. And you. 704 00:34:31,764 --> 00:34:33,114 You're a liar. 705 00:34:33,157 --> 00:34:34,811 And a martyr. 706 00:34:37,030 --> 00:34:38,878 And you're never gonna save the people that you love 707 00:34:38,902 --> 00:34:40,686 because you're just not strong enough. 708 00:34:43,646 --> 00:34:45,431 What are you all doing?! 709 00:34:45,474 --> 00:34:47,914 Don't you see I'm about to kill you all?! Someone take me out! 710 00:34:49,608 --> 00:34:51,001 Someone take me out! 711 00:35:01,447 --> 00:35:04,188 The therapy box is... 712 00:35:04,231 --> 00:35:05,364 good as new. 713 00:35:06,452 --> 00:35:08,583 And I've added a few settings. 714 00:35:08,628 --> 00:35:10,456 An upgrade, if you will. 715 00:35:12,675 --> 00:35:16,288 I've heard you were quite skilled at magic yourself. 716 00:35:17,940 --> 00:35:21,030 I'm afraid those days might be behind me. 717 00:35:21,074 --> 00:35:22,206 Perhaps. 718 00:35:22,250 --> 00:35:23,469 Perhaps not. 719 00:35:23,512 --> 00:35:24,556 May I? 720 00:35:27,342 --> 00:35:30,431 I find it rather curious that you experience pain 721 00:35:30,476 --> 00:35:32,085 when trying to do magic. 722 00:35:33,086 --> 00:35:35,568 Most of the time, when a witch loses her connection 723 00:35:35,610 --> 00:35:38,396 to magic, it's all or nothing. 724 00:35:49,103 --> 00:35:52,367 We often associate pain with something going wrong. 725 00:35:52,411 --> 00:35:54,195 In reality, 726 00:35:54,239 --> 00:35:57,545 pain is merely a signal that something is changing. 727 00:36:08,382 --> 00:36:10,297 Hey. 728 00:36:10,342 --> 00:36:12,581 Look, I know I'm not supposed to be putting myself in charge 729 00:36:12,605 --> 00:36:13,561 of protecting you, 730 00:36:13,606 --> 00:36:15,389 but today wasn't cool. 731 00:36:15,434 --> 00:36:17,628 I'm not okay with none of that. Now, I can't stand by... 732 00:36:17,652 --> 00:36:19,264 No, no, you're right. 733 00:36:20,873 --> 00:36:23,963 I think it's time to figure out what is happening with me. 734 00:36:33,407 --> 00:36:35,235 Hey, man. 735 00:36:35,280 --> 00:36:36,561 That was one hell of a jump you pulled off 736 00:36:36,585 --> 00:36:38,239 in the game, E. 737 00:36:38,282 --> 00:36:41,373 Yeah, it felt good to finally be in control for once. 738 00:36:41,416 --> 00:36:44,202 But it also made me realize that, 739 00:36:44,244 --> 00:36:48,206 if I don't get better at my own powers, people might... 740 00:36:48,248 --> 00:36:49,380 die. 741 00:36:52,079 --> 00:36:54,646 Um... or it... 742 00:36:54,690 --> 00:36:56,387 it could happen either way. 743 00:36:59,217 --> 00:37:02,958 Wade told me that, in the final moments of the battle, 744 00:37:03,003 --> 00:37:05,483 at least two of us would have died. 745 00:37:08,050 --> 00:37:11,880 There's no version of us winning without losing someone. 746 00:37:14,014 --> 00:37:16,711 I think you and I 747 00:37:16,755 --> 00:37:19,498 should make a promise. 748 00:37:19,541 --> 00:37:21,847 That, no matter what, 749 00:37:21,891 --> 00:37:23,936 it won't be Lizzie. 750 00:37:27,027 --> 00:37:29,376 No matter what, 751 00:37:29,420 --> 00:37:31,204 it won't be her. 752 00:37:36,297 --> 00:37:39,344 Whatever shall I do?! 753 00:37:39,387 --> 00:37:42,260 This bag of coins is so heavy! 754 00:37:42,302 --> 00:37:46,175 Hope my tired muscles are strong enough to haul this take 755 00:37:46,219 --> 00:37:47,916 to Zied! 756 00:37:47,960 --> 00:37:50,659 Laying it on a little thick, don't you think? 757 00:37:50,702 --> 00:37:52,400 Ah. 758 00:37:52,443 --> 00:37:53,619 I see. 759 00:37:53,661 --> 00:37:55,141 You're here to scuttle my plan 760 00:37:55,184 --> 00:37:56,664 the same way I interfered with yours. 761 00:37:56,708 --> 00:37:58,231 No, I'm here to help. 762 00:37:58,275 --> 00:37:59,929 With my bags full of all the coins 763 00:37:59,972 --> 00:38:01,365 I earned today! 764 00:38:02,715 --> 00:38:04,282 What happened to your high-minded ideals 765 00:38:04,324 --> 00:38:05,934 about following the rules? 766 00:38:05,978 --> 00:38:07,632 We're partners. 767 00:38:07,675 --> 00:38:09,175 The first rule is you don't leave each other behind. 768 00:38:09,199 --> 00:38:10,983 Though I still think this is a bad idea. 769 00:38:11,027 --> 00:38:12,309 What if this Bandit 770 00:38:12,333 --> 00:38:13,681 is, like, I don't know... 771 00:38:13,726 --> 00:38:15,117 Vlad the Impaler? 772 00:38:15,161 --> 00:38:17,382 Oh, Vlad was a softie deep down. Okay, 773 00:38:17,425 --> 00:38:19,402 just do me one favor... if this Bandit guy is worse 774 00:38:19,427 --> 00:38:21,820 than the jinni, we find another way. 775 00:38:21,864 --> 00:38:23,344 Deal! 776 00:38:23,387 --> 00:38:25,824 I have no desire to swap one tyrant for another. 777 00:38:32,005 --> 00:38:33,702 Get off me! 778 00:38:42,536 --> 00:38:44,190 To theoretical victory. 779 00:38:45,713 --> 00:38:48,063 Ugh, I am so glad that's over. 780 00:38:48,108 --> 00:38:51,067 Thinking like my father is one of the more unpleasant things 781 00:38:51,110 --> 00:38:52,155 I've ever done. 782 00:38:54,027 --> 00:38:55,507 Felt awful, having to kill you all. 783 00:38:55,550 --> 00:38:56,594 Really? 784 00:38:56,637 --> 00:38:58,378 You feel bad about something? 785 00:38:58,422 --> 00:39:00,250 Wow. Are you suggesting 786 00:39:00,293 --> 00:39:01,990 that I'm... 787 00:39:02,034 --> 00:39:04,253 How do you say it? Uh, a downer? 788 00:39:05,994 --> 00:39:08,302 Well, just, um... 789 00:39:08,346 --> 00:39:10,172 not exactly an optimist. 790 00:39:10,217 --> 00:39:12,567 But I did feel optimistic today. 791 00:39:13,873 --> 00:39:15,483 For the first time ever, 792 00:39:15,527 --> 00:39:18,920 I saw that there's... a chance. 793 00:39:20,052 --> 00:39:21,576 However small 794 00:39:21,619 --> 00:39:24,099 and fragile... 795 00:39:24,143 --> 00:39:26,494 that someone could finally stop my family. 796 00:39:28,235 --> 00:39:30,411 Silly to get my hopes up, I'm sure. 797 00:39:30,454 --> 00:39:33,458 Well, today I got a crash course reminder in... 798 00:39:33,501 --> 00:39:38,201 how short and unpredictable life can be. 799 00:39:38,244 --> 00:39:41,335 Made me want to appreciate all the good things... 800 00:39:42,380 --> 00:39:45,208 ...and the good people while we have them. 801 00:39:47,820 --> 00:39:50,300 So I say hold on to that optimism. 802 00:39:50,344 --> 00:39:52,432 It's worth protecting. 803 00:39:54,695 --> 00:39:58,264 You know, I think if we're not careful... 804 00:39:58,307 --> 00:40:01,268 you might wind up making me a better person, Jed. 805 00:40:04,532 --> 00:40:05,925 Yeah. 806 00:40:05,967 --> 00:40:07,621 Same. 807 00:40:20,242 --> 00:40:22,289 I should, uh, check up on Finch real quick. 808 00:40:22,331 --> 00:40:24,291 Uh, she's been handling the pack for me. 809 00:40:27,989 --> 00:40:30,644 But after that, refills coming up. 810 00:40:30,688 --> 00:40:33,213 Okay. 811 00:40:49,271 --> 00:40:50,795 Hello, Ben. 812 00:40:53,842 --> 00:40:55,887 Last time we met... 813 00:40:56,889 --> 00:40:59,065 ...I didn't put up much of a fight. 814 00:41:00,545 --> 00:41:03,547 I can promise you I won't be so easy to defeat this time. 815 00:41:03,590 --> 00:41:06,463 Well, of course not, darling. That's why I brought help. 816 00:41:13,818 --> 00:41:15,623 I've been worrying about my girls today. 817 00:41:15,646 --> 00:41:16,690 I'm glad you called. 818 00:41:18,476 --> 00:41:20,913 No. Nothing from Lizzie. 819 00:41:21,869 --> 00:41:23,436 I know. 820 00:41:25,612 --> 00:41:28,442 I think you and MG were right about Hope. 821 00:41:28,485 --> 00:41:30,661 She's close. 822 00:41:30,704 --> 00:41:33,795 So, whatever you're planning... 823 00:41:33,838 --> 00:41:36,536 I think now's the opening you've been waiting for. 56466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.