All language subtitles for L S01E02 – Movies Ni Pipay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01:26.633 --> 00:01:28.697 Hey Pops, where have you been? 00:01:29.094 --> 00:01:31.180 I dropped by your house a couple of times 00:01:31.180 --> 00:01:32.618 but it’s always locked. 00:01:33.640 --> 00:01:35.746 Anyway, if you’re already home, 00:01:35.771 --> 00:01:39.166 I’d just like to remind you of our upcoming presentation. 00:01:39.496 --> 00:01:41.748 We did great in our last project 00:01:41.773 --> 00:01:43.797 so we need to take care of this client, okay? 00:01:44.088 --> 00:01:45.250 Give me a call. 00:01:45.811 --> 00:01:47.063 Yes, Bro. 00:01:49.659 --> 00:01:50.744 Hi Lucas! 00:01:50.883 --> 00:01:52.009 I’m very grateful to you 00:01:52.034 --> 00:01:54.536 for the way things ended between us. 00:01:54.870 --> 00:01:56.555 And I’m glad I met you. 00:01:56.955 --> 00:01:59.057 You’re the only one who made me happy. 00:01:59.082 --> 00:02:01.877 I hope you’ll find your true love. 00:02:01.902 --> 00:02:04.697 You can have all my books in your condo. 00:02:04.794 --> 00:02:07.922 But don’t you dare share our videos. 00:02:07.947 --> 00:02:09.156 You fool! 00:02:10.808 --> 00:02:12.018 Lana. 00:04:17.179 --> 00:04:19.473 That’s what you will see on the website. 00:04:20.490 --> 00:04:21.742 Thank you Caloy. 00:04:21.767 --> 00:04:23.560 This is very good. 00:04:24.936 --> 00:04:28.106 Sorry we didn’t do an online presentation today. 00:04:28.138 --> 00:04:30.083 My Boss is so old school. 00:04:30.108 --> 00:04:32.235 He wants to see the actual sample printouts 00:04:32.235 --> 00:04:33.862 to gauge the quality. 00:04:33.862 --> 00:04:35.072 That’s okay Ma’am. 00:04:35.072 --> 00:04:37.908 I also want our artist to get out of the house. 00:04:38.125 --> 00:04:40.827 He’s been stuck in his computer. 00:04:51.588 --> 00:04:53.882 As you can see, my boss is impressed. 00:04:53.907 --> 00:04:55.842 Thank you so much Lucas and Caloy. 00:04:56.193 --> 00:04:58.820 So let’s have the Final Artwork so we can print it out. 00:04:59.142 --> 00:05:00.827 My media team is already asking about it. 00:05:00.972 --> 00:05:02.516 Congratulations! 00:05:04.768 --> 00:05:06.311 Come on, let’s celebrate. 00:05:06.336 --> 00:05:08.038 Order anything that you like. 00:05:08.063 --> 00:05:09.314 Waiter! 00:06:33.971 --> 00:06:35.484 Could she be a prostitute? 00:06:37.050 --> 00:06:39.761 She’s way too simple though. 00:06:52.667 --> 00:06:55.003 Let me try something different tonight. 00:06:55.003 --> 00:06:57.047 A little adventure. 00:07:27.869 --> 00:07:31.331 Shit, why is she playing hard to get? 00:07:57.336 --> 00:07:59.380 Do you live in that area? 00:07:59.405 --> 00:08:00.544 What? 00:08:00.569 --> 00:08:01.695 No. 00:08:01.720 --> 00:08:03.847 I just went to one of my workmates nearby. 00:08:07.295 --> 00:08:08.574 Where are you going? 00:08:11.246 --> 00:08:13.373 How about you? 00:08:14.241 --> 00:08:16.368 You can drop me off at the bus stop. 00:08:18.017 --> 00:08:20.297 Are you sure? Where are you going? 00:08:24.006 --> 00:08:25.883 Where do you want to go? 00:08:36.380 --> 00:08:38.009 Are you nervous? 00:08:41.947 --> 00:08:43.053 A little. 00:08:43.078 --> 00:08:44.322 How about you? 00:08:44.828 --> 00:08:46.038 Very. 00:09:05.320 --> 00:09:07.711 I don’t usually do this you know. 00:09:07.736 --> 00:09:09.863 You might think… 00:09:11.698 --> 00:09:14.367 Me too, I don’t usually do this… 00:09:14.392 --> 00:09:16.144 You might also think… 00:09:20.565 --> 00:09:22.109 Do you come here often? 00:09:24.002 --> 00:09:26.254 You seem like a regular... 00:09:27.322 --> 00:09:31.781 It’s my friend who frequents this place, not me. 00:09:31.806 --> 00:09:34.809 This is his secret place. 00:09:39.211 --> 00:09:41.468 You must think low of me... 00:09:43.171 --> 00:09:46.624 Then you probably see me the same way. 00:09:48.025 --> 00:09:50.235 You’re silly. 00:11:18.865 --> 00:11:21.034 Is that enough? 00:11:21.757 --> 00:11:23.328 And what is that? 00:11:28.225 --> 00:11:29.935 I don’t get you. 00:11:30.528 --> 00:11:32.322 What do you mean? 00:11:34.134 --> 00:11:35.844 Do I look like a hooker to you? 00:11:37.974 --> 00:11:39.350 No. 00:11:39.375 --> 00:11:40.710 I just thought… 00:11:40.880 --> 00:11:43.132 I’m sorry, I didn’t know. 00:11:43.566 --> 00:11:45.109 I don’t get you. 00:11:45.835 --> 00:11:46.961 I’m sorry. 00:11:46.986 --> 00:11:49.030 Just because you’re taller than me? 00:11:49.506 --> 00:11:50.799 What? 00:11:50.827 --> 00:11:53.413 You’re looking down on me because you’re taller than me. 00:11:53.618 --> 00:11:54.911 That’s it. 00:11:57.931 --> 00:11:59.224 Joke! 00:12:05.188 --> 00:12:06.481 Corny? 00:12:07.023 --> 00:12:09.692 I’m so slow, sorry. 00:12:11.152 --> 00:12:12.821 I'm Liza, by the way. 00:12:14.304 --> 00:12:15.471 Lucas. 00:18:47.256 --> 00:18:49.258 You seem different a while ago. 00:18:49.534 --> 00:18:51.203 How do you mean different? 00:18:51.633 --> 00:18:53.635 Never mind. 00:18:55.389 --> 00:18:59.477 I actually went back the night after our first time. 00:19:00.322 --> 00:19:02.324 I waited at the same corner 00:19:03.014 --> 00:19:06.226 hoping that you’d pass by. 00:19:07.065 --> 00:19:11.945 Then I realized that we met on a Thursday. 00:19:12.125 --> 00:19:15.337 So I thought, perhaps you’ll be back on a Thursday. 00:19:15.910 --> 00:19:17.537 And you came. 00:19:17.805 --> 00:19:19.431 Was that intentional? 00:19:20.062 --> 00:19:21.272 What? 00:19:22.369 --> 00:19:27.416 Were you aware that we met on a Thursday? 00:19:29.045 --> 00:19:33.049 I wasn’t sure that we’ll see each other again… 00:19:33.714 --> 00:19:36.384 …because we didn’t exchange numbers. 00:19:37.557 --> 00:19:40.434 Were we too embarrassed at that time or... 00:19:40.726 --> 00:19:44.776 did we both think that we won't do it often? 00:19:45.990 --> 00:19:48.033 Just one time. 00:19:48.831 --> 00:19:51.959 To be honest, I really didn’t know what to do at that time. 00:19:51.984 --> 00:19:55.696 I've never experienced this before. 00:19:58.024 --> 00:19:59.327 Me too. 00:20:01.983 --> 00:20:04.026 Believe it or not. 00:20:04.818 --> 00:20:06.862 I believe you. 00:20:09.104 --> 00:20:11.982 So, see you on Thursday? 00:20:19.654 --> 00:20:22.573 Sounds just like in the movies, Pops! 00:20:23.264 --> 00:20:27.435 How come you’re not sure if she’s a hooker or not? 00:20:27.670 --> 00:20:30.714 You said she didn’t ask for money. 00:20:32.820 --> 00:20:34.363 I just don't know. 00:20:36.418 --> 00:20:40.839 So, you mean she won't be asking for money yet? 00:20:41.185 --> 00:20:42.609 She’ll wait? 00:20:43.139 --> 00:20:44.807 Maybe she has bigger plans 00:20:44.832 --> 00:20:46.499 ...to hook you, and marry you someday? 00:20:46.524 --> 00:20:47.668 Is that it? 00:20:47.693 --> 00:20:48.773 Jerk! 00:20:51.256 --> 00:20:55.026 You're the one who's not sure if she's a prostitute, 00:20:55.051 --> 00:20:56.886 and I'm the jerk? 00:21:04.488 --> 00:21:06.072 Do you still have beer? 00:22:31.939 --> 00:22:33.441 Hey Bro… 00:22:33.466 --> 00:22:35.051 Looking for some fun? 00:22:39.488 --> 00:22:41.900 Do you already have a regular here? 00:22:43.912 --> 00:22:49.042 Maybe my girls can also do what your regular does. 00:22:52.334 --> 00:22:53.626 What are you looking for? 00:22:54.370 --> 00:22:55.431 Young? 00:22:56.422 --> 00:22:57.533 Really young? 00:22:58.069 --> 00:22:59.181 Old? 00:23:00.176 --> 00:23:01.267 Girls? 00:23:01.736 --> 00:23:03.362 Boys? 00:23:03.387 --> 00:23:04.595 Gays? Tomboy? 00:23:05.118 --> 00:23:07.162 I think I’m looking for love. 00:23:11.876 --> 00:23:13.348 Love? 00:23:13.373 --> 00:23:14.556 You're looking for love? 00:23:18.424 --> 00:23:19.675 Jerk! 00:23:19.753 --> 00:23:21.213 Screw you! 00:23:21.238 --> 00:23:22.540 Go to Quezon Avenue, 00:23:22.565 --> 00:23:24.066 that's where you can find the Office of Pag-ibig (love)! 00:23:24.091 --> 00:23:25.176 Dumbass! 00:23:26.368 --> 00:23:27.203 Let’s go girls. 00:23:27.203 --> 00:23:28.287 You’re just wasting my time. 00:23:28.287 --> 00:23:29.121 Jerk! 00:24:48.951 --> 00:24:50.411 Do you have a husband? 00:24:52.994 --> 00:24:54.829 We didn’t get married. 00:24:56.166 --> 00:24:58.002 We just lived together. 00:24:59.920 --> 00:25:01.903 It’s already been two years since we separated. 00:25:01.928 --> 00:25:03.972 He has a new partner now. 00:25:05.232 --> 00:25:07.276 What went wrong? 00:25:08.432 --> 00:25:09.848 Nothing… 00:25:10.915 --> 00:25:12.959 I got pregnant… 00:25:14.557 --> 00:25:17.519 We have a child, a girl. 00:25:19.718 --> 00:25:22.221 We lived together for a few years. 00:25:23.394 --> 00:25:25.521 But we never got along. 00:25:25.792 --> 00:25:28.461 I don’t think we’re meant for each other. 00:25:28.486 --> 00:25:29.862 It’s what it is. 00:25:31.209 --> 00:25:32.585 Just like that? 00:25:32.995 --> 00:25:36.373 At least, you’ve sort of experienced married life. 00:25:37.653 --> 00:25:39.530 Never again. 00:25:41.162 --> 00:25:42.872 You’re just saying that. 00:25:42.897 --> 00:25:45.066 But then, what do I know about you? 00:25:47.074 --> 00:25:48.784 Do you have a wife? 00:25:48.925 --> 00:25:50.635 Do I look like I have a wife? 00:25:50.924 --> 00:25:52.634 Do you have a girlfriend? 00:25:53.594 --> 00:25:56.054 Do I look like I’m fooling my girlfriend? 00:25:57.386 --> 00:25:59.430 Just answer me. 00:26:00.333 --> 00:26:04.245 Is it okay with you if I have a girlfriend or a wife? 00:26:07.310 --> 00:26:10.122 What if you were my girlfriend 00:26:10.403 --> 00:26:13.875 and I regularly meet someone else every Thursday? 00:26:13.900 --> 00:26:15.443 That okay with you? 00:26:17.039 --> 00:26:18.749 I don’t think so. 00:26:19.492 --> 00:26:24.348 I have thought about that before- 00:26:25.798 --> 00:26:29.343 can my husband love two women at the same time? 00:26:29.690 --> 00:26:33.235 Or he loves me 00:26:33.806 --> 00:26:36.558 but is also having sex with other girls. 00:26:38.094 --> 00:26:40.179 What do you think? 00:26:42.637 --> 00:26:47.225 Nothing… we broke off before I was done thinking. 00:26:48.121 --> 00:26:51.708 In the end, we did not fight over some woman. 00:26:51.733 --> 00:26:53.973 I just couldn’t stand him. 00:26:54.853 --> 00:26:57.301 We’re not good for each other. 00:26:58.195 --> 00:26:59.817 It’s sad. 00:27:00.340 --> 00:27:02.801 So this thing with you is fine with me. 00:27:02.826 --> 00:27:04.153 It’s different. 00:27:05.138 --> 00:27:07.432 So you don't ever have to pay me. 00:27:07.457 --> 00:27:08.786 This is enough. 00:27:10.529 --> 00:27:13.908 How about you, why aren’t you married yet? 00:27:14.917 --> 00:27:16.877 Still looking for someone? 00:27:17.761 --> 00:27:21.640 Or found someone but lost her? 00:27:22.763 --> 00:27:26.183 And can’t find someone new anymore? 00:27:28.017 --> 00:27:30.561 By the way, what were you doing on the sidewalk 00:27:30.586 --> 00:27:32.504 the first time I saw you? 00:27:34.324 --> 00:27:35.497 Nothing… 00:27:36.285 --> 00:27:39.079 I just came from work. 00:27:39.226 --> 00:27:44.648 I thought of just standing there and wait. 00:27:45.941 --> 00:27:47.901 Wait for what? 00:27:49.754 --> 00:27:51.089 I don’t know. 00:27:51.114 --> 00:27:54.856 Well, a salesgirl doesn't earn much. 00:27:55.684 --> 00:27:56.889 Is that so? 00:27:58.307 --> 00:28:01.895 Just kidding! I was just there waiting for a jeepney. 00:30:37.216 --> 00:30:38.842 I can’t stay long. 00:30:39.812 --> 00:30:40.980 Why not? 00:30:43.337 --> 00:30:44.964 I have work later. 00:30:45.766 --> 00:30:47.392 Work later? 00:30:50.103 --> 00:30:54.524 I'll be working extra as a waitress in a restobar. 00:30:56.875 --> 00:30:58.127 Why? 00:31:00.072 --> 00:31:02.241 My mom had a stroke last week. 00:31:02.241 --> 00:31:03.659 I don’t have money. 00:31:04.451 --> 00:31:06.161 School is opening next month… 00:31:06.417 --> 00:31:08.669 And we need to pay for my siblings' tuition fees. 00:31:09.164 --> 00:31:10.666 You need money? 00:31:11.917 --> 00:31:14.503 I can’t take money from you. 00:31:14.711 --> 00:31:15.587 Why? 00:31:15.861 --> 00:31:17.696 It’s like payment. 00:31:18.090 --> 00:31:19.925 I don’t want that day to come… 00:31:20.717 --> 00:31:22.844 …that I’d feel obliged to have sex with you 00:31:22.869 --> 00:31:24.329 in exchange for money. 00:31:24.549 --> 00:31:26.009 You can just borrow it if you like. 00:31:26.313 --> 00:31:28.120 I can’t. 00:31:30.435 --> 00:31:32.020 Aren’t we friends? 00:31:33.981 --> 00:31:36.525 I don’t know what to call us. 00:31:37.881 --> 00:31:39.341 What is this that we have? 00:31:40.081 --> 00:31:41.541 I don’t know too. 00:31:42.628 --> 00:31:43.962 Let me guess… 00:31:45.575 --> 00:31:47.411 We don’t want any labels right? 00:31:47.869 --> 00:31:51.081 That’s why up to now we haven’t exchanged numbers yet. 00:31:53.583 --> 00:31:56.211 And we still have reservations 00:31:57.337 --> 00:32:00.215 even if we’ve already talked about so many things. 00:32:00.424 --> 00:32:03.051 That’s why I really can’t take any amount from you. 00:32:04.868 --> 00:32:06.411 That’s crap. 00:32:07.178 --> 00:32:08.721 Here’s the money. 00:32:08.746 --> 00:32:10.581 Get it if you want. 00:32:11.038 --> 00:32:12.790 You don’t get it don’t you? 00:32:16.249 --> 00:32:17.792 Just take it please. 00:33:35.508 --> 00:33:37.385 Pops, that’s okay… 00:33:38.105 --> 00:33:40.065 You’ve helped her in a way. 00:33:40.857 --> 00:33:42.001 You’ve had enough of her. 00:33:42.317 --> 00:33:43.443 That’s okay. 00:33:43.777 --> 00:33:44.569 Caloy, 00:33:45.320 --> 00:33:46.780 don’t say that. 00:33:47.572 --> 00:33:49.825 I’m not done with her. 00:33:50.375 --> 00:33:52.168 I enjoy talking to her Pops. 00:33:52.356 --> 00:33:55.872 I feel happy every time I’m with her. 00:33:57.152 --> 00:33:58.946 But for some reason, 00:33:59.347 --> 00:34:01.140 I can’t force myself to see her again. 00:34:01.670 --> 00:34:03.797 That’s after I handed her the money. 00:34:04.825 --> 00:34:06.034 Exactly. 00:34:06.399 --> 00:34:08.818 That’s because you know it’s time to let go. 00:34:09.772 --> 00:34:10.981 Small fling. 00:34:11.240 --> 00:34:13.200 Didn’t you say it’s just for adventure? 00:34:13.729 --> 00:34:15.397 Now it’s finished. 00:34:15.422 --> 00:34:16.632 Why, 00:34:16.657 --> 00:34:18.117 are you ready to have kids? 00:34:19.229 --> 00:34:21.148 That’s instant family for you Pops. 00:34:21.148 --> 00:34:23.316 That would be a big responsibility. 00:34:26.194 --> 00:34:29.823 I just don't know what I'm feeling. 00:34:31.830 --> 00:34:33.007 I'm just thinking now... 00:34:34.411 --> 00:34:36.592 why the hell did I take that left turn to that area. 00:34:36.810 --> 00:34:39.319 Well, you need that. 00:34:39.344 --> 00:34:43.390 Experience is the best source of inspiration. 00:34:44.271 --> 00:34:45.730 They say, 00:34:45.755 --> 00:34:46.983 in pain, 00:34:47.313 --> 00:34:49.565 artists work the best. 00:34:50.941 --> 00:34:52.276 Right. 00:34:52.685 --> 00:34:54.812 I can’t even take care of myself… 00:34:55.059 --> 00:34:56.686 …what more raising a family. 00:34:57.067 --> 00:34:58.568 You know what Pops… 00:34:58.810 --> 00:35:01.480 Get your canvas and start painting. 00:35:01.899 --> 00:35:04.110 Express what you feel. 00:35:04.399 --> 00:35:07.527 Who knows, we can even sell your paintings. 00:35:08.587 --> 00:35:10.755 Well then, I’ll just drop by your house tomorrow? 00:35:10.780 --> 00:35:12.199 I'll bring booze. 00:39:19.724 --> 00:39:23.874 Bro, lookin' for a good time? 00:39:24.845 --> 00:39:27.139 Fuck, I know you… 00:39:27.432 --> 00:39:29.601 Aren’t you Mr. Lover Boy? 00:39:32.198 --> 00:39:34.950 Have you found your love already? 00:39:35.892 --> 00:39:38.645 Have you found your love already? 00:39:39.092 --> 00:39:40.133 Huh? 00:39:41.009 --> 00:39:42.010 What? 00:39:42.635 --> 00:39:43.803 You jerk! 00:39:44.179 --> 00:39:45.346 What now? 00:39:54.022 --> 00:39:55.190 You fucker! 00:39:57.508 --> 00:39:58.943 Jerk! 00:40:57.210 --> 00:40:59.462 Sorry Liza.17345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.