Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,379 --> 00:00:35,899
RADIO:Ladies, are hot flushes,
mood swings and night sweats
2
00:00:35,939 --> 00:00:37,499
making your life a misery?
3
00:00:37,539 --> 00:00:40,259
For the next hour, we'll be taking
your calls on the menopause...
4
00:00:40,299 --> 00:00:42,539
Not in this car, you won't.
RADIO SWITCHES OFF
5
00:00:42,579 --> 00:00:44,099
THUDDING COLLISION
6
00:00:55,539 --> 00:00:57,979
Police and Ambulance, yes.
7
00:00:58,019 --> 00:01:01,979
RTC East Road. Yeah, Port Devine.
8
00:01:02,019 --> 00:01:03,619
A young woman's been injured.
9
00:01:03,659 --> 00:01:05,099
No...no police.
10
00:01:05,139 --> 00:01:07,899
She was unconscious,
but I think she's coming round.
11
00:01:07,939 --> 00:01:09,939
No police.
Look, try and stay still.
12
00:01:09,979 --> 00:01:11,379
Yeah, Barry Pettigrew.
13
00:01:11,419 --> 00:01:13,899
Yep. Taxi driver.
14
00:01:19,499 --> 00:01:21,299
Where did she go?
15
00:01:31,699 --> 00:01:34,059
And she had a foreign accent, yeah?
16
00:01:34,099 --> 00:01:35,299
Yes.
17
00:01:35,339 --> 00:01:38,099
But I've no idea where from.
18
00:01:38,139 --> 00:01:41,099
Marlene. Yep?
19
00:01:41,139 --> 00:01:44,139
You see, before I...
20
00:01:44,179 --> 00:01:46,419
Well, I just looked away
for a second.
21
00:01:46,459 --> 00:01:49,099
I was changing the station
on the radio.
22
00:01:49,139 --> 00:01:51,459
And that's when she ran out
in front of you?
23
00:01:51,499 --> 00:01:53,339
Well, to tell you the truth,
I've no idea.
24
00:01:53,379 --> 00:01:55,299
I just looked up and she was there.
25
00:01:56,579 --> 00:01:58,179
What speed were you doing?
26
00:01:58,219 --> 00:01:59,899
I was still in second gear.
27
00:01:59,939 --> 00:02:02,139
No, I swear, I was.
28
00:02:05,739 --> 00:02:07,779
I could lose my license.
29
00:02:07,819 --> 00:02:09,859
I won't be able to taxi.
30
00:02:09,899 --> 00:02:12,659
Let's not get ahead
of ourselves, OK?
31
00:02:12,699 --> 00:02:14,459
Here, she left this.
32
00:02:14,499 --> 00:02:15,699
OK.
33
00:02:17,379 --> 00:02:20,379
I went right to the top of the road.
There was no sign of her.
34
00:02:20,419 --> 00:02:24,139
OK, well, I'll alert the hospital
to be on the lookout for her,
35
00:02:24,179 --> 00:02:25,939
and you can breathalyse Barry.
36
00:02:25,979 --> 00:02:27,699
It's 9:00 in the morning.
37
00:02:27,739 --> 00:02:30,219
You were a by-the-book officer,
and so am I.
38
00:02:31,819 --> 00:02:33,419
Here, Barry.
39
00:02:35,859 --> 00:02:38,059
Oh, dear Lord.
40
00:02:40,339 --> 00:02:42,779
If there's a wrong end
of the stick to be got,
41
00:02:42,819 --> 00:02:46,339
that one will grip it
with both hands.
42
00:02:46,379 --> 00:02:47,779
I'm sorry, Barry.
43
00:02:47,819 --> 00:02:50,059
We should've done that in the car.
44
00:02:50,099 --> 00:02:53,339
I didn't realise the Stasi
were such early risers.
45
00:02:53,379 --> 00:02:56,779
I wonder where that crazy woman
was running off to?
46
00:02:56,819 --> 00:02:59,699
To tell everyone she meets,
probably, knowing her.
47
00:02:59,739 --> 00:03:01,579
What? Huh?
48
00:03:01,619 --> 00:03:04,259
No, I mean the woman
I hit with the car.
49
00:03:04,299 --> 00:03:07,259
Oh. Ah, well, wherever she is,
don't you worry.
50
00:03:07,299 --> 00:03:09,379
We'll find her, OK?
51
00:03:09,419 --> 00:03:12,379
Oh, there was one thing
I did notice.
52
00:03:12,419 --> 00:03:14,819
She was wearing flip-flops.
53
00:03:14,859 --> 00:03:16,219
In this weather?
54
00:03:16,259 --> 00:03:18,299
Maybe she'd had a pedicure?
55
00:03:21,659 --> 00:03:25,179
Listen, you'll let me know as
soon as you find her, right?
56
00:03:25,219 --> 00:03:27,099
Yeah, of course I will.
57
00:03:27,139 --> 00:03:28,139
Don't be worrying.
58
00:03:30,139 --> 00:03:31,739
Come on, son.
59
00:03:46,739 --> 00:03:48,739
As we've got a high-risk
missing person,
60
00:03:48,779 --> 00:03:51,579
I've asked Leila to
work on the case, OK?
61
00:03:51,619 --> 00:03:52,859
Any word from the hospital?
62
00:03:52,899 --> 00:03:56,859
No-one matching the victim's
description or injuries yet.
63
00:03:56,899 --> 00:03:58,419
And who does the wallet belong to?
64
00:03:58,459 --> 00:04:00,939
An Andrew Wilson.
I just spoke to him.
65
00:04:00,979 --> 00:04:05,219
I think he's local, but there's
a Belfast address on the license.
66
00:04:05,259 --> 00:04:07,459
I used to know an Andy Wilson
round here.
67
00:04:07,499 --> 00:04:09,099
Absolute ganch.
68
00:04:09,139 --> 00:04:10,699
Show me the license.
69
00:04:10,739 --> 00:04:12,139
Ganch?
70
00:04:12,179 --> 00:04:13,699
Yeah, it's not a swear word,
71
00:04:13,739 --> 00:04:15,859
but it's not a term
of endearment either.
72
00:04:17,659 --> 00:04:20,299
I mean, it could be him,
the age fits.
73
00:04:20,339 --> 00:04:22,259
So, if the owner of the wallet
can't identify her,
74
00:04:22,299 --> 00:04:24,539
is there any other lines of inquiry?
75
00:04:24,579 --> 00:04:26,499
The cigarettes are foreign.
76
00:04:26,539 --> 00:04:30,419
If she bought them locally,
maybe the seller can identify her.
77
00:04:30,459 --> 00:04:31,939
Great, let's get cracking.
78
00:04:31,979 --> 00:04:34,459
I could look into the cigarettes
for you, if you want?
79
00:04:34,499 --> 00:04:35,739
Thanks, Marlene.
80
00:04:37,139 --> 00:04:39,139
Leila, have you got a wee minute?
81
00:04:48,899 --> 00:04:51,339
Nice to see you and Marlene
are getting on.
82
00:04:51,379 --> 00:04:54,379
Well, we're not exactly
Cagney and Lacey,
83
00:04:54,419 --> 00:04:57,339
but it'd be a real shame
if I had to leave now.
84
00:04:57,379 --> 00:04:59,459
Don't tell me we're growing on you?
85
00:04:59,499 --> 00:05:01,499
It took a while to adjust,
but life in Port Devine
86
00:05:01,539 --> 00:05:03,939
does have its attractions.
87
00:05:03,979 --> 00:05:05,739
Listen, I think we got
your photo down
88
00:05:05,779 --> 00:05:08,059
before your whereabouts were blown.
89
00:05:08,099 --> 00:05:11,019
But the slightest hint that
your safety's compromised,
90
00:05:11,059 --> 00:05:13,859
that the criminal gang
know where you are,
91
00:05:13,899 --> 00:05:16,139
you'll be out of here
as quick as a shot.
92
00:05:16,179 --> 00:05:18,939
I bet you say that to all
the girls under threat.
93
00:05:18,979 --> 00:05:21,179
Ha! I do, actually, yeah.
94
00:05:22,459 --> 00:05:25,419
Let's see if we can track down
this old friend of yours.
95
00:05:25,459 --> 00:05:27,099
I said I knew him.
96
00:05:27,139 --> 00:05:28,739
I didn't say he was a friend.
97
00:05:39,699 --> 00:05:43,259
I'm going to supervise Callum
on a door-to-door for searches.
98
00:05:43,299 --> 00:05:45,099
Still no word on Andrew Wilson?
99
00:05:45,139 --> 00:05:47,379
Just spoke to him, he's on his way.
100
00:05:47,419 --> 00:05:48,819
How'd you get on
with the cigarettes?
101
00:05:48,859 --> 00:05:51,419
Well, the brand is only
sold in Albania,
102
00:05:51,459 --> 00:05:53,259
not legally imported
into this country.
103
00:05:53,299 --> 00:05:56,059
So the likelihood is she
brought them herself. Good.
104
00:05:56,099 --> 00:05:59,179
But I'll check to see if anyone's
selling them under the counter.
105
00:05:59,219 --> 00:06:01,979
We need to get her medical attention
as soon as possible.
106
00:06:14,699 --> 00:06:17,059
She knew I was planning to book
the church for that day,
107
00:06:17,099 --> 00:06:20,219
and she has gazumped me. Who?
108
00:06:20,259 --> 00:06:23,539
That no-neck, fake-bake
Claudia Preston!
109
00:06:23,579 --> 00:06:26,979
Can't we just book earlier
or later on the same day?
110
00:06:27,019 --> 00:06:30,059
You want me to share the same day
and venue as her?
111
00:06:30,099 --> 00:06:31,659
Are you on glue?
112
00:06:31,699 --> 00:06:33,259
No, you're right, love.
113
00:06:33,299 --> 00:06:34,899
We'll find somewhere better.
114
00:06:34,939 --> 00:06:36,539
You're right, we will.
115
00:06:36,579 --> 00:06:39,259
But, you know, what I really want
more than anything is for us
116
00:06:39,299 --> 00:06:41,419
to have the same wedding car
as my parents had.
117
00:06:41,459 --> 00:06:43,299
Ah, sure, who knows where
that car is now?
118
00:06:43,339 --> 00:06:44,659
I do.
119
00:06:44,699 --> 00:06:46,299
It was sold to that old recluse.
120
00:06:46,339 --> 00:06:48,539
Herbie McGraw?
121
00:06:48,579 --> 00:06:50,699
How are we going to get it
off Herbie McGraw?
122
00:06:50,739 --> 00:06:53,579
Well, if you love me,
you'll find a way.
123
00:06:56,259 --> 00:06:58,419
You haven't seen a young woman
about today?
124
00:06:58,459 --> 00:07:02,579
A wee scrap of a girl, early
twenties, wearing flip-flops?
125
00:07:02,619 --> 00:07:05,779
Is that the girl you ran over
earlier? Ran over?
126
00:07:05,819 --> 00:07:08,859
She practically threw herself
in front of my car.
127
00:07:08,899 --> 00:07:11,939
It's just as well I still
have lightning reflexes.
128
00:07:11,979 --> 00:07:14,339
How many points is it that you have
on your licence?
129
00:07:14,379 --> 00:07:16,739
That is neither here nor there.
130
00:07:16,779 --> 00:07:20,459
Here, you look like you could do
with a brandy, calm them nerves.
131
00:07:20,499 --> 00:07:23,459
I never drink in the middle
of the day. It's medicinal.
132
00:07:23,499 --> 00:07:24,899
Thanks, but no.
133
00:07:24,939 --> 00:07:26,939
A bit late to be abstaining now.
134
00:07:30,139 --> 00:07:34,339
Anyone involved in a collision
is automatically breathalysed.
135
00:07:34,379 --> 00:07:37,219
Never mind drinking. When did you
last have your eyes checked?
136
00:07:37,259 --> 00:07:39,219
There's nothing wrong
with my eyesight!
137
00:07:39,259 --> 00:07:41,299
Then how come you didn't see her?
138
00:07:41,339 --> 00:07:44,179
Holy St Christopher, what if it
had been a wee one on a bicycle?
139
00:07:44,219 --> 00:07:46,539
But it wasn't.
It doesn't bear thinking about.
140
00:07:46,579 --> 00:07:47,859
He's a menace.
141
00:07:47,899 --> 00:07:50,139
It's about time they took
his licence off him.
142
00:07:51,499 --> 00:07:53,299
I take it you haven't seen her.
143
00:08:04,779 --> 00:08:07,019
No idea where I lost it.
144
00:08:07,059 --> 00:08:09,579
Can you recall where you've been
in the last 24 hours?
145
00:08:09,619 --> 00:08:10,979
Erm...
146
00:08:11,019 --> 00:08:14,179
Just the petrol station on
Raglan Road last night,
147
00:08:52,920 --> 00:08:55,120
Detective Constable Hussain.
148
00:08:16,699 --> 00:08:20,099
I...I must've dropped it when
I was getting back into the car.
149
00:08:20,139 --> 00:08:22,979
Did you see a young woman,
early twenties, dark hair?
150
00:08:23,019 --> 00:08:25,219
Perhaps she was wearing flip-flops?
151
00:08:25,259 --> 00:08:26,659
Erm...
152
00:08:26,699 --> 00:08:28,379
No, no, I don't think so.
153
00:08:28,419 --> 00:08:29,779
Why, did she hand it in?
154
00:08:31,019 --> 00:08:32,619
Not exactly.
155
00:08:34,979 --> 00:08:37,579
If you remember anything else,
be sure to let us know.
156
00:08:37,619 --> 00:08:39,459
Yeah, yeah, yeah, will do.
157
00:08:39,499 --> 00:08:41,299
And, uh, thanks again.
158
00:08:41,339 --> 00:08:42,459
See ya.
159
00:08:48,179 --> 00:08:50,979
Mr Wilson, one more question.
160
00:08:51,019 --> 00:08:52,259
Hmm?
161
00:08:52,299 --> 00:08:54,419
If you never met the girl
who had your wallet,
162
00:08:54,459 --> 00:08:57,739
how come you both have the
same brand of cigarettes?
163
00:08:57,779 --> 00:08:59,939
Er, I got them at
the petrol station.
164
00:08:59,979 --> 00:09:01,979
No, see, I checked with them.
165
00:09:03,619 --> 00:09:05,539
They don't sell that brand.
166
00:09:13,899 --> 00:09:16,699
He shouldn't be allowed
on the road any more.
167
00:09:16,739 --> 00:09:19,659
I saw him being breathalysed this
morning at the scene of the crime.
168
00:09:19,699 --> 00:09:21,859
Collision.Whatever.
169
00:09:21,899 --> 00:09:24,899
Ma, Barry wasn't drinking.
170
00:09:24,939 --> 00:09:26,859
So he says.
And now I'm saying it.
171
00:09:26,899 --> 00:09:28,619
And the incident will
be investigated.
172
00:09:28,659 --> 00:09:30,219
By his step-daughter.
173
00:09:30,259 --> 00:09:32,259
Marlene will take a back-seat
on the case.
174
00:09:32,299 --> 00:09:34,299
I suppose he's just going to get
a rap over the knuckles
175
00:09:34,339 --> 00:09:36,499
if that poor girl's found dead
in a ditch.
176
00:09:36,539 --> 00:09:39,539
Would you catch yourself on? And
stop making out like he killed her.
177
00:09:39,579 --> 00:09:41,619
I know you think he should
be canonised,
178
00:09:41,659 --> 00:09:44,219
but Barry Pettigrew is no saint.
179
00:09:44,259 --> 00:09:47,259
Barry was the only officer in this
community everybody could trust,
180
00:09:47,299 --> 00:09:48,899
even in the bad old days.
181
00:09:48,939 --> 00:09:50,739
So that makes him
saint enough for me.
182
00:09:57,699 --> 00:09:59,379
Well?
183
00:09:59,419 --> 00:10:01,379
No-one saw the collision.
184
00:10:01,419 --> 00:10:04,619
But the lady at 36 saw the girl
Barry hit running away
185
00:10:04,659 --> 00:10:06,379
and said she dropped this.
186
00:10:06,419 --> 00:10:08,139
Looks like blood to me.
187
00:10:15,739 --> 00:10:18,979
Nadia must have left the cigarettes
at my place.
188
00:10:19,019 --> 00:10:20,979
And how do you know Nadia?
189
00:10:21,019 --> 00:10:23,219
Er, met her in a pub last night.
190
00:10:25,299 --> 00:10:29,339
Uh, she was on her own, I bought
her a drink, we got talking.
191
00:10:29,379 --> 00:10:31,939
Then when the last orders were
called, I got a carry out,
192
00:10:31,979 --> 00:10:33,779
she came back to mine.
193
00:10:33,819 --> 00:10:36,819
I had one too many and
fell asleep on the sofa.
194
00:10:38,139 --> 00:10:39,699
Did she stay over?
195
00:10:40,979 --> 00:10:46,259
I've no idea. Uh, when I woke
in the morning, she was gone.
196
00:10:46,299 --> 00:10:48,459
When did you notice your wallet
was missing?
197
00:10:51,099 --> 00:10:55,259
To be honest, uh, I only realised
when you called to say it was found.
198
00:10:57,619 --> 00:10:59,139
Where did you find it?
199
00:10:59,179 --> 00:11:03,419
She dropped it, when she was
hit by a car earlier today.
200
00:11:03,459 --> 00:11:04,899
You're joking?
201
00:11:09,219 --> 00:11:11,179
Did she mention where she's from?
202
00:11:11,219 --> 00:11:13,419
Erm...
203
00:11:13,459 --> 00:11:15,619
Uh, Croatia, or somewhere like that.
204
00:11:15,659 --> 00:11:17,619
Albania, maybe?
I don't know.
205
00:11:17,659 --> 00:11:19,659
I don't know, I had a lot to drink.
206
00:11:21,939 --> 00:11:25,499
So...so is she in hospital?
207
00:11:25,539 --> 00:11:28,779
To be honest,
we have no idea where she is.
208
00:11:28,819 --> 00:11:30,179
She fled the scene.
209
00:11:41,499 --> 00:11:44,659
You should've heard all the
questions he had about "Nadia."
210
00:11:44,699 --> 00:11:47,139
I was starting to wonder who was
conducting the interview.
211
00:11:47,179 --> 00:11:49,699
Sounds like someone has a crush
on the girl who robbed him.
212
00:11:49,739 --> 00:11:51,379
Isn't that a teeny bit weird?
213
00:11:51,419 --> 00:11:52,779
No.
214
00:11:52,819 --> 00:11:55,659
Sadly, it's not odd for these parts.
215
00:11:55,699 --> 00:11:57,299
Any leads?
216
00:11:57,339 --> 00:11:59,179
This was handed in.
217
00:11:59,219 --> 00:12:01,619
They found it on East Road.
218
00:12:01,659 --> 00:12:05,419
Which is here.
219
00:12:05,459 --> 00:12:06,979
The collision happened here.
220
00:12:07,019 --> 00:12:08,939
So she was on her way
towards Tey Road.
221
00:12:08,979 --> 00:12:10,419
What's up there?
222
00:12:10,459 --> 00:12:12,699
Not much. A few houses,
an old garage.
223
00:12:12,739 --> 00:12:14,539
A car wash now.
224
00:12:14,579 --> 00:12:16,539
Any luck with Andrew Wilson?
225
00:12:16,579 --> 00:12:19,259
Says he met her in a pub,
took her back to his,
226
00:12:19,299 --> 00:12:21,779
and then this morning she
disappeared with his wallet.
227
00:12:21,819 --> 00:12:24,059
Seems like a bit of a lonely guy.
228
00:12:24,099 --> 00:12:27,459
That doesn't sound like the fella
I used to know.
229
00:12:27,499 --> 00:12:30,179
Marlene, can I have a wee word?
Yeah.
230
00:12:31,659 --> 00:12:34,259
Come on in.
231
00:12:34,299 --> 00:12:36,179
See that wee girl this morning?
Mm-hm.
232
00:12:36,219 --> 00:12:39,899
She was seen, up near the
new car wash on the Tey Road.
233
00:12:39,939 --> 00:12:41,779
Oh, you haven't been out
looking for her, have you?
234
00:12:41,819 --> 00:12:43,179
No.
235
00:12:43,219 --> 00:12:45,099
Someone told me they saw her.
236
00:12:45,139 --> 00:12:50,499
See, I know I drive a wee bit fast,
but I am always careful.
237
00:12:50,539 --> 00:12:53,779
In all my years behind the wheel,
I have never had an accident.
238
00:12:53,819 --> 00:12:55,979
Barry.
239
00:12:56,019 --> 00:12:58,139
You go looking that poor girl,
people are going to think
240
00:12:58,179 --> 00:13:00,859
you're trying to get to her first
so you can influence her statement.
241
00:13:00,899 --> 00:13:03,499
With all your years on the force,
you should know that.
242
00:13:04,739 --> 00:13:06,339
Callum will see you home.
243
00:13:06,379 --> 00:13:07,539
Ah, no, you're all right.
244
00:13:07,579 --> 00:13:09,979
No, Callum will take you.
He's going up that way.
245
00:13:10,019 --> 00:13:12,699
On your way back, get me the CCTV
footage from Tey Road.
246
00:13:12,739 --> 00:13:14,259
Let's see where Nadia was headed.
247
00:13:14,299 --> 00:13:15,459
Yes, Inspector.
248
00:13:18,539 --> 00:13:20,139
I hate seeing him like this.
249
00:13:21,299 --> 00:13:22,819
Me, too.
250
00:13:26,899 --> 00:13:28,859
Leila, are you going up
to the car wash?
251
00:13:28,899 --> 00:13:31,539
Yeah. OK, I'll come with you.
252
00:13:31,579 --> 00:13:32,819
OK.
253
00:13:43,379 --> 00:13:46,979
I know Marlene's worried about
Barry, but why are you so concerned?
254
00:13:47,019 --> 00:13:49,219
I thought he was your mum's
mortal enemy?
255
00:13:49,259 --> 00:13:50,619
He is.
256
00:13:50,659 --> 00:13:53,299
But that doesn't make him mine.
257
00:13:53,339 --> 00:13:55,339
Barry's the reason
I joined the service.
258
00:13:56,659 --> 00:13:59,699
When my dad left, I was a bit wild.
259
00:13:59,739 --> 00:14:01,819
See, that's how
I know Andrew Wilson.
260
00:14:01,859 --> 00:14:03,379
A pair of naughty boys, eh?
261
00:14:03,419 --> 00:14:05,259
There was a whole gang of us.
262
00:14:05,299 --> 00:14:07,579
All young and stupid.
263
00:14:07,619 --> 00:14:10,179
Oh, yeah? How stupid?
264
00:14:10,219 --> 00:14:12,619
A dare to impress some girl.
265
00:14:13,819 --> 00:14:17,419
I stole a bottle of vodka from the
shop, to take up to the old tower.
266
00:14:19,299 --> 00:14:22,019
Barry caught me before
the owner noticed.
267
00:14:22,059 --> 00:14:25,339
And he could've come down really
hard on me, but he didn't.
268
00:14:25,379 --> 00:14:28,939
And then after that he...
he looked out for me.
269
00:14:28,979 --> 00:14:32,339
Stealing vodka to impress
a girl, eh?
270
00:14:32,379 --> 00:14:35,499
Funny how we caught your son
doing exactly that.
271
00:14:35,539 --> 00:14:37,459
Yeah, so we did.
272
00:14:39,419 --> 00:14:41,619
Apples never fall far
from the tree, eh?
273
00:14:41,659 --> 00:14:42,859
No.
274
00:14:44,259 --> 00:14:46,059
But I don't get it, though.
275
00:14:46,099 --> 00:14:49,619
If Barry was such a good influence,
why has Concepta got it in for him?
276
00:14:49,659 --> 00:14:52,379
When I told her I was joining the
police, she said Barry Pettigrew
277
00:14:52,419 --> 00:14:55,219
might as well have just stuck
a target on my back.
278
00:14:58,179 --> 00:15:01,139
My dad is like your mum.
279
00:15:01,179 --> 00:15:03,859
He doesn't think I have any business
being in the force either.
280
00:15:03,899 --> 00:15:07,179
Has he got a Barry to blame?
No, just me.
281
00:15:07,219 --> 00:15:10,699
I went to a career's fair and
thought it sounded exciting.
282
00:15:10,739 --> 00:15:14,139
When I told my Dad,
he said absolutely no way.
283
00:15:14,179 --> 00:15:16,139
So I signed up the next day.
284
00:15:16,179 --> 00:15:18,539
Remind me never to say no to you.
285
00:15:18,579 --> 00:15:21,539
LEILA CHUCKLES
I will.
286
00:15:21,579 --> 00:15:25,219
RADIO:India from Papa Delta 2-2,
are you receiving?
287
00:15:25,259 --> 00:15:27,179
Receiving. Send. Over.
288
00:15:27,219 --> 00:15:32,179
CCTV reveals our RTC victim entering
the car wash at 0913 hours
289
00:15:32,219 --> 00:15:34,419
and can't be seen leaving. Over.
290
00:15:50,339 --> 00:15:51,899
BUZZER
291
00:15:59,219 --> 00:16:01,379
REPEATED BUZZING
292
00:16:03,419 --> 00:16:04,939
Hello!
293
00:16:07,979 --> 00:16:10,019
Herbie!
294
00:16:10,059 --> 00:16:11,419
Mr McGraw?
295
00:16:35,419 --> 00:16:37,619
HE SPEAKS ALBANIAN
296
00:16:38,859 --> 00:16:40,459
Do either of you speak English?
297
00:16:40,499 --> 00:16:42,299
Yes, I speak a little.
298
00:16:42,339 --> 00:16:44,419
What's your name?
Endi.
299
00:16:44,459 --> 00:16:47,019
We're looking for a woman who was
in a car accident, Endi.
300
00:16:47,059 --> 00:16:48,779
She may be injured.
301
00:16:48,819 --> 00:16:52,299
Did you see a short,
thin woman with dark hair?
302
00:16:52,339 --> 00:16:54,059
No, I don't think so.
303
00:16:54,099 --> 00:16:57,699
She was wearing flip-flops.
You know, beach shoes.
304
00:16:57,739 --> 00:16:59,699
She was seen coming in here.
305
00:17:02,099 --> 00:17:04,379
Maybe your friend saw her? Ah.
306
00:17:04,419 --> 00:17:05,899
Yes, yes, flip-flops.
307
00:17:05,939 --> 00:17:07,859
Uh, she came, took her car.
308
00:17:20,379 --> 00:17:22,259
Where are you from, Endi?
309
00:17:22,299 --> 00:17:23,939
Me?
310
00:17:23,979 --> 00:17:25,499
Croatia.
311
00:17:25,539 --> 00:17:28,979
The woman we're looking for
could be Albanian.
312
00:17:29,019 --> 00:17:32,019
Did you recognise her accent?
313
00:17:32,059 --> 00:17:36,499
No, I don't think so.
She spoke, uh, English to me.
314
00:17:36,539 --> 00:17:38,299
Is this your office?
315
00:17:38,339 --> 00:17:41,419
Yeah, it's closed when
the boss isn't here.
316
00:17:41,459 --> 00:17:43,899
If she comes back, call me.
317
00:17:43,939 --> 00:17:45,779
She could have a serious injury.
318
00:17:45,819 --> 00:17:47,259
She needs to see a doctor urgently.
319
00:17:47,299 --> 00:17:48,699
OK.
320
00:17:49,859 --> 00:17:51,419
Thank you.
321
00:17:51,459 --> 00:17:54,179
How many migrant workers
are there in Port Devine?
322
00:17:54,219 --> 00:17:56,219
A few in recent years,
323
00:17:56,259 --> 00:17:59,219
but I don't remember meeting
any Croatians or Albanians.
324
00:17:59,259 --> 00:18:03,099
So what are the odds of meeting two
in the same place in the same day?
325
00:18:03,139 --> 00:18:04,619
He's watching us.
326
00:18:04,659 --> 00:18:05,979
I know.
327
00:18:14,299 --> 00:18:15,979
Hey, kid!
328
00:18:16,019 --> 00:18:18,139
Here, kid!
329
00:18:18,179 --> 00:18:20,179
Got a mobile on you?
330
00:18:20,219 --> 00:18:22,779
Ya wee life-saver.
I need to phone and get some help.
331
00:18:24,459 --> 00:18:27,099
No, come on. Stop that.
332
00:18:27,139 --> 00:18:30,099
I need you to phone
and get me some help!
333
00:18:30,139 --> 00:18:32,819
Just see if I ever get my hands
on you, ya wee skitter!
334
00:18:40,939 --> 00:18:43,499
The workers were very nervous
of the uniforms.
335
00:18:43,539 --> 00:18:45,659
They might be selling drugs
or cigarettes.
336
00:18:45,699 --> 00:18:48,299
How long's it been open?
About a month.
337
00:18:48,339 --> 00:18:49,859
I've used them a few times.
338
00:18:49,899 --> 00:18:52,779
They're the only ones
I trust with Kylie.
339
00:18:52,819 --> 00:18:56,299
Yes, I realise I'm asking this
of a man who's named his car
340
00:18:56,339 --> 00:19:00,099
after the so-called
Princess of Pop, but...
341
00:19:00,139 --> 00:19:01,819
..have you noticed anything
strange there?
342
00:19:01,859 --> 00:19:02,819
No.
343
00:19:02,859 --> 00:19:06,299
Nothing, apart from a few quid
going missing from the glove box.
344
00:19:06,339 --> 00:19:08,779
Isn't Kylie a bit old
for you, Callum? Hmm.
345
00:19:08,819 --> 00:19:10,339
Age is just a number.
346
00:19:10,379 --> 00:19:11,819
She's older than me.
347
00:19:13,019 --> 00:19:14,619
I really want to look inside
that office.
348
00:19:14,659 --> 00:19:16,459
Something's definitely
going on there.
349
00:19:16,499 --> 00:19:18,299
I had a good look around.
350
00:19:18,339 --> 00:19:21,899
There was no sign of Nadia. There
was a gate she could have exited by.
351
00:19:21,939 --> 00:19:24,139
We can't just go back up there
without good reason.
352
00:19:24,179 --> 00:19:26,059
Can't you forget procedure
this once?
353
00:19:26,099 --> 00:19:27,939
Look, I want to find her
as much as anyone,
354
00:19:27,979 --> 00:19:29,659
but we have to stay within the law.
355
00:19:29,699 --> 00:19:31,859
If they won't open up to us,
356
00:19:31,899 --> 00:19:35,139
maybe they'll speak to someone
who uses the car wash.
357
00:19:35,179 --> 00:19:37,259
Someone the guys there already know.
358
00:19:40,099 --> 00:19:42,819
PHONE RINGS
359
00:19:45,699 --> 00:19:46,979
OK.
360
00:19:47,019 --> 00:19:49,339
But you only ask a
few questions, right?
361
00:19:51,099 --> 00:19:52,499
Herbie.
362
00:19:55,259 --> 00:19:57,179
You're lucky he's not
pressed charges.
363
00:19:57,219 --> 00:19:58,299
Well, I buzzed the buzzer.
364
00:19:58,339 --> 00:20:00,299
Yeah, when you don't get an answer,
that's when you go.
365
00:20:00,339 --> 00:20:02,339
What possessed you?
It's Nicole.
366
00:20:02,379 --> 00:20:04,739
She wants the exact same
classic car her ma and da
367
00:20:04,779 --> 00:20:06,419
had for their wedding.
368
00:20:06,459 --> 00:20:08,059
I thought Herbie had it.
369
00:20:08,099 --> 00:20:10,699
Nicole Devine was always
high maintenance, mate.
370
00:20:10,739 --> 00:20:12,899
Now she's making all these
impossible demands.
371
00:20:12,939 --> 00:20:15,579
You know I reckon she doesn't
really want to marry me.
372
00:20:15,619 --> 00:20:17,459
I'm serious.
373
00:20:17,499 --> 00:20:18,779
Do you really believe that?
374
00:20:18,819 --> 00:20:21,259
I think she said yes, she regrets
it, now she's looking for a way out.
375
00:20:21,299 --> 00:20:22,939
Clint, you need to have
a word with her, mate.
376
00:20:22,979 --> 00:20:24,339
I know.
377
00:20:24,379 --> 00:20:27,099
Listen, I got to go.
Stay out of trouble.Cheers.
378
00:20:36,939 --> 00:20:39,299
There was no need to dress up
as Donnie Brasco.
379
00:20:39,339 --> 00:20:40,779
Just wear your civvies.
380
00:20:40,819 --> 00:20:42,939
These ARE my civvies.
381
00:20:42,979 --> 00:20:44,899
Who's...Donnie Brasco?
382
00:20:44,939 --> 00:20:46,779
Never mind.
383
00:20:46,819 --> 00:20:49,059
Just behave as you normally would.
384
00:20:49,099 --> 00:20:50,499
Ask discreet questions.
385
00:20:50,539 --> 00:20:52,539
Try not to arouse suspicion.
386
00:20:54,059 --> 00:20:56,179
But if you were to leave
your wallet in the car,
387
00:20:56,219 --> 00:20:58,619
and one of them took it...
388
00:20:58,659 --> 00:21:00,259
Then we could bring them in.
389
00:21:00,299 --> 00:21:02,259
But it would be an accident, right?
390
00:21:02,299 --> 00:21:03,579
Right.
391
00:21:11,259 --> 00:21:12,859
Thank you.
392
00:21:16,259 --> 00:21:18,339
Hiya, how's it going?
393
00:21:18,379 --> 00:21:21,019
Can I get her the premium service?
394
00:21:21,059 --> 00:21:22,579
Yes, no problem.
395
00:21:22,619 --> 00:21:24,579
Perfect. How much?£40.
396
00:21:27,899 --> 00:21:29,299
There you go.
397
00:21:29,339 --> 00:21:31,139
I haven't anything smaller.
398
00:21:31,179 --> 00:21:33,139
No problem.
I'll get you some change.
399
00:21:37,859 --> 00:21:39,459
Thank you.No problem.
400
00:21:51,659 --> 00:21:54,059
What is Callum doing
all the way over there?
401
00:21:54,099 --> 00:21:55,779
He's supposed to be questioning him.
402
00:21:57,579 --> 00:22:00,579
Finn said that Barry was the reason
he joined the force.
403
00:22:00,619 --> 00:22:02,219
Yeah.
404
00:22:02,259 --> 00:22:05,259
He's a bit of a father figure
to him, isn't he? Yeah.
405
00:22:05,299 --> 00:22:06,459
And to me.
406
00:22:07,699 --> 00:22:10,499
Out of all the countless
uncles I've had,
407
00:22:10,539 --> 00:22:14,579
Barry's the only one that was
like a real da, you know?
408
00:22:14,619 --> 00:22:17,139
He's a good man. Yeah.
409
00:22:17,179 --> 00:22:19,379
Yeah, he is.
410
00:22:19,419 --> 00:22:21,699
Barry's the only family
I have in Port Devine.
411
00:22:21,739 --> 00:22:23,379
Well, since my mum and sister left.
412
00:22:23,419 --> 00:22:25,739
Didn't you ever want to leave? No.
413
00:22:25,779 --> 00:22:27,579
No, I don't have itchy feet.
414
00:22:27,619 --> 00:22:30,459
I am a total home bird.
415
00:22:30,499 --> 00:22:32,859
And living here suits me just fine.
416
00:22:32,899 --> 00:22:36,339
If I grew up in Port Devine -
clean air, beautiful scenery -
417
00:22:36,379 --> 00:22:39,259
I probably wouldn't want
to leave either. Yeah.
418
00:22:51,939 --> 00:22:54,499
I'm arresting you for theft.
You don't have to say anything...
419
00:22:54,539 --> 00:22:56,219
One...one second, please.
420
00:22:59,459 --> 00:23:01,859
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
421
00:23:01,899 --> 00:23:03,539
if you do not mention...
422
00:23:03,579 --> 00:23:05,379
Kylie! Kylie!
423
00:23:05,419 --> 00:23:07,179
Kylie, stop! Stop, stop, stop!
424
00:23:07,219 --> 00:23:09,059
What is he doing? Stop!
425
00:23:10,219 --> 00:23:11,259
The car!
426
00:23:13,259 --> 00:23:14,979
Help me!
427
00:23:15,019 --> 00:23:16,339
Kylie, Kylie!
428
00:23:16,379 --> 00:23:18,779
No, no, no, no, no!
429
00:23:18,819 --> 00:23:20,579
Kylie!
430
00:23:20,619 --> 00:23:21,899
Oh!
431
00:23:23,459 --> 00:23:24,499
HANDBRAKE CRUNCHES
432
00:23:24,539 --> 00:23:25,819
Nadia!
433
00:23:25,859 --> 00:23:28,339
ENDI SHOUTS
434
00:23:41,739 --> 00:23:43,779
You were only supposed to ask
a few discreet questions.
435
00:23:43,819 --> 00:23:45,139
What happened?
436
00:23:45,179 --> 00:23:49,419
That Endi fella swiped my wallet
and we arrested him.
437
00:23:49,459 --> 00:23:51,219
How did he manage that?
438
00:23:51,259 --> 00:23:52,859
I...left it in my glove box.
439
00:23:54,219 --> 00:23:55,859
Very convenient.
440
00:23:55,899 --> 00:23:59,219
PHONE RINGS
441
00:24:01,139 --> 00:24:02,419
You going to answer that, Callum?
442
00:24:02,459 --> 00:24:03,859
Yes, Inspector.
443
00:24:07,059 --> 00:24:11,059
Sir, we were able to look inside
the office, and we found these.
444
00:24:11,099 --> 00:24:13,659
All Albanian,
in their early twenties.
445
00:24:13,699 --> 00:24:16,099
Two of them belong to
the men arrested.
446
00:24:16,139 --> 00:24:19,539
The others belong to three women,
including our RTC victim.
447
00:24:19,579 --> 00:24:21,619
We have no idea where they are.
448
00:24:21,659 --> 00:24:23,859
This is a people
trafficking operation.
449
00:24:23,899 --> 00:24:25,379
And Nadia?
450
00:24:25,419 --> 00:24:28,659
Is actually called Rona.
451
00:24:28,699 --> 00:24:31,899
She and Endi have the same surname,
possibly a relative.
452
00:24:31,939 --> 00:24:33,339
Was she taken to the hospital?
453
00:24:33,379 --> 00:24:35,259
No, boss, she got away again.
454
00:24:35,299 --> 00:24:38,059
Come on, guys! She's an injured
woman in a pair of flip-flops.
455
00:24:38,099 --> 00:24:39,859
She can't be that hard to catch.
456
00:24:56,099 --> 00:24:57,379
Hey.
457
00:24:57,419 --> 00:24:59,259
That was your friend, Jayne,
from Nottingham.
458
00:24:59,299 --> 00:25:01,419
Said she's sorry she didn't
get back to you sooner,
459
00:25:01,459 --> 00:25:02,619
but she was on holiday.
460
00:25:02,659 --> 00:25:05,419
Oh, yeah, I forgot about that.
461
00:25:05,459 --> 00:25:08,339
So much for not snooping on
Leila any more, Sarge.
462
00:25:08,379 --> 00:25:10,099
Wise up, Callum, will you?
463
00:25:10,139 --> 00:25:12,139
And get out of that stupid costume.
464
00:25:12,179 --> 00:25:13,939
There's an injured woman to find.
465
00:25:18,859 --> 00:25:20,499
Who is Rona Kurti?
466
00:25:25,179 --> 00:25:27,579
Same name as you.
467
00:25:27,619 --> 00:25:29,219
Is she your wife?
468
00:25:36,419 --> 00:25:38,339
KNOCK AT DOOR
469
00:25:38,379 --> 00:25:39,779
Boss? Marlene.
470
00:25:39,819 --> 00:25:43,179
So, I found the social media pages
of the women in the passports.
471
00:25:43,219 --> 00:25:45,859
They thought they were coming
to the UK to work as cleaners
472
00:25:45,899 --> 00:25:48,299
for some hotel chain.
473
00:25:48,339 --> 00:25:50,299
No-one's heard from them for weeks.
474
00:25:50,339 --> 00:25:53,179
Their families are looking for them.
They must be distraught.
475
00:25:53,219 --> 00:25:56,419
Then I found this in response
to Rona's parents' post
476
00:25:56,459 --> 00:25:58,379
asking for information about her.
477
00:26:00,299 --> 00:26:01,539
MARLENE SIGHS
478
00:26:05,579 --> 00:26:07,259
We found blood.
479
00:26:07,299 --> 00:26:08,579
Earlier.
480
00:26:08,619 --> 00:26:10,019
On this.
481
00:26:10,059 --> 00:26:11,859
Is Rona bleeding?
482
00:26:11,899 --> 00:26:13,459
DOOR OPENS
483
00:26:17,619 --> 00:26:20,139
We've been going through
Rona's social media.
484
00:26:22,059 --> 00:26:24,939
Her parents are wondering
where she is.
485
00:26:24,979 --> 00:26:26,659
Someone's posted this.
486
00:26:28,179 --> 00:26:30,539
It looks to me like she's working
as an escort.
487
00:26:33,179 --> 00:26:34,979
They took the girls to a house.
488
00:26:36,299 --> 00:26:38,779
But Rona got out, she ran away.
489
00:26:38,819 --> 00:26:40,699
Is the house here in Port Devine?
490
00:26:42,059 --> 00:26:44,539
Yes. But I don't know where.
491
00:26:44,579 --> 00:26:47,019
Endi, is Rona bleeding?
492
00:26:48,659 --> 00:26:50,819
Yes. From here.
493
00:26:53,899 --> 00:26:55,259
Thank you.
494
00:27:00,619 --> 00:27:02,739
I just can't get my head around it.
I mean, you hear about
495
00:27:02,779 --> 00:27:04,979
these things popping up in
the city centre - but here?
496
00:27:05,019 --> 00:27:07,139
Rona just escaped the brothel
this morning,
497
00:27:07,179 --> 00:27:10,139
so she must have stolen
Andrew's wallet there.
498
00:27:10,179 --> 00:27:12,019
Maybe Andrew's a punter?
499
00:27:12,059 --> 00:27:15,419
He got robbed, and lied because he
was afraid of landing a conviction?
500
00:27:15,459 --> 00:27:17,939
OK. Run a search on him.
501
00:27:17,979 --> 00:27:19,899
Yeah.
502
00:27:19,939 --> 00:27:22,179
Rona could've gone back
to the brothel.
503
00:27:22,219 --> 00:27:24,779
Sometimes, they return to the
place they escaped because it's
504
00:27:24,819 --> 00:27:27,979
the only place they know and
they're afraid of the police.
505
00:27:28,019 --> 00:27:30,459
Got him, sir. Andrew Wilson.
506
00:27:30,499 --> 00:27:32,379
Only that same Belfast address.
507
00:27:32,419 --> 00:27:33,899
But wait till you hear this.
508
00:27:33,939 --> 00:27:37,379
He's been arrested for intimidation,
extortion and assault,
509
00:27:37,419 --> 00:27:39,379
but no convictions.
510
00:27:39,419 --> 00:27:41,219
Sounds like more than a punter.
511
00:27:41,259 --> 00:27:43,419
Well, if Andrew grew up round here,
512
00:27:43,459 --> 00:27:46,099
he might still have family in the
area who know where he's staying.
513
00:27:46,139 --> 00:27:49,539
I don't know if he has family,
but I know someone who will.
514
00:27:54,219 --> 00:27:55,659
Andrew?
515
00:27:55,699 --> 00:28:00,619
He moved back not long after
his Aunt Peggy died last month.
516
00:28:00,659 --> 00:28:03,739
Peggy was a spinster.
Always wore trousers.
517
00:28:03,779 --> 00:28:05,339
He inherited the house.
518
00:28:05,379 --> 00:28:08,739
There was talk of him doing it up
to sell, but he's been in a couple
519
00:28:08,779 --> 00:28:11,779
of weeks and there's no
for sale sign outside yet.
520
00:28:11,819 --> 00:28:13,499
Where is Peggy's house, Ma?
521
00:28:13,539 --> 00:28:15,859
Up on Venning Road, number 14.
522
00:28:15,899 --> 00:28:17,499
It's on the outskirts of town.
523
00:28:17,539 --> 00:28:19,019
DOOR SHUTS
524
00:28:20,459 --> 00:28:22,459
Barry?What do you want?
525
00:28:22,499 --> 00:28:24,379
I wondered, was there any news?
526
00:28:24,419 --> 00:28:27,339
We have a POLSA briefing TSG
to help search for her.
527
00:28:27,379 --> 00:28:29,539
And we discovered her name is Rona.
528
00:28:29,579 --> 00:28:30,739
Rona?
529
00:28:31,859 --> 00:28:34,259
Ah, I just hope she's OK.
530
00:28:34,299 --> 00:28:38,499
I keep hearing this awful thud,
when the car hit her.
531
00:28:38,539 --> 00:28:40,619
We're doing everything
we can to find her.
532
00:28:40,659 --> 00:28:43,299
I'll call you as soon as I know
anything else.Sure.
533
00:28:50,499 --> 00:28:54,739
If you want to go looking for her,
I'll come with you.
534
00:28:54,779 --> 00:28:57,019
Two good pairs of eyes
are better than one.
535
00:28:59,059 --> 00:29:00,299
OK.
536
00:29:08,619 --> 00:29:11,139
I just can't believe it was
happening right under our noses.
537
00:29:11,179 --> 00:29:13,619
We found hundreds of cartons
of cigarettes in the loft,
538
00:29:13,659 --> 00:29:16,419
all the same brand that
Rona dropped.
539
00:29:16,459 --> 00:29:19,499
According to a friend of mine
in organised crime,
540
00:29:19,539 --> 00:29:22,779
he was moved out of Belfast recently
for exactly the same thing.
541
00:29:22,819 --> 00:29:25,059
On a road like this
going out of town,
542
00:29:25,099 --> 00:29:27,059
it could've went on
for a lot longer.
543
00:29:27,099 --> 00:29:29,059
Have all the women in the passports
been accounted for?
544
00:29:29,099 --> 00:29:30,499
All except Rona.
545
00:29:36,259 --> 00:29:38,099
Papa Delta 8-1.
546
00:29:38,139 --> 00:29:40,059
You can bring him out now. Over.
547
00:29:43,539 --> 00:29:45,739
He was packed and ready
to do a runner.
548
00:29:47,619 --> 00:29:48,979
All right, Wilson?
549
00:29:49,019 --> 00:29:50,499
Long time, no see.
550
00:29:50,539 --> 00:29:51,819
O'Hare?
551
00:29:53,779 --> 00:29:57,739
We've got to pray that one of these
women will testify against him.
552
00:29:57,779 --> 00:30:01,459
After everything he's put them
through, I mean, why wouldn't they?
553
00:30:01,499 --> 00:30:04,299
If their families find out what
happened, they could reject them.
554
00:30:04,339 --> 00:30:06,379
Yeah, whereas if they
keep it a secret,
555
00:30:06,419 --> 00:30:07,899
they can still be accepted.
556
00:30:12,539 --> 00:30:16,259
Imagine Peggy Wilson's place
a house of ill repute.
557
00:30:16,299 --> 00:30:18,939
If she was still alive,
she'd die of shame.
558
00:30:32,499 --> 00:30:33,859
Rona?
559
00:30:37,379 --> 00:30:39,299
Rona, no...
560
00:30:39,339 --> 00:30:41,619
RONA PANTS
561
00:30:41,659 --> 00:30:42,779
Rona...
562
00:30:42,819 --> 00:30:44,259
Rona, we're here to help you. Rona!
563
00:30:44,299 --> 00:30:46,099
Here, love.
564
00:30:46,139 --> 00:30:49,499
Your wee feet must be
like blocks of ice.
565
00:30:49,539 --> 00:30:50,939
Here.
566
00:30:50,979 --> 00:30:52,539
It's all right.
567
00:30:54,619 --> 00:30:56,619
It's all right.
568
00:30:56,659 --> 00:30:57,779
Look.
569
00:30:59,179 --> 00:31:01,299
These are warm, try them on.
570
00:31:01,339 --> 00:31:02,659
Go on.
571
00:31:06,539 --> 00:31:09,859
Son, we've found that girl
you were looking for.
572
00:31:18,819 --> 00:31:20,499
DOOR OPENS
573
00:31:22,259 --> 00:31:23,339
Hey.
574
00:31:24,579 --> 00:31:27,259
Rona, are we glad to see you.
575
00:31:27,299 --> 00:31:29,299
You had us all worried there.
576
00:31:29,339 --> 00:31:32,899
The doctor said she has a mild
concussion and a perforated eardrum.
577
00:31:32,939 --> 00:31:36,819
A few nasty bruises,
but no broken bones thankfully.
578
00:31:36,859 --> 00:31:38,979
I'm sorry I ran into your car.
579
00:31:39,019 --> 00:31:41,939
I'm just glad that
you are safe and well.
580
00:31:41,979 --> 00:31:43,779
Rona, take a wee seat.
581
00:31:45,299 --> 00:31:47,419
And I'm relieved for you.
582
00:31:47,459 --> 00:31:48,979
There was nothing to worry about.
583
00:31:49,019 --> 00:31:51,259
I'm an excellent driver.
584
00:31:57,539 --> 00:32:00,139
We have to try to get evidence
on Andrew from Rona
585
00:32:00,179 --> 00:32:03,419
and his other victims fast, or we'll
have no choice but to let him go.
586
00:32:03,459 --> 00:32:05,499
But we don't have enough on him?
587
00:32:05,539 --> 00:32:07,339
What with the girls
and the cigarettes?
588
00:32:07,379 --> 00:32:09,579
{\an8}His fancy lawyer says
he rented out the property
589
00:32:09,619 --> 00:32:11,379
{\an8}and he had no idea what
was going on.
590
00:32:11,419 --> 00:32:12,859
But we caught him there.
591
00:32:12,899 --> 00:32:14,899
"My client was visiting the property
592
00:32:14,939 --> 00:32:18,859
"and was horrified to discover
what the tenants were up to."
593
00:32:18,899 --> 00:32:20,939
Marlene, now Barry's in the clear,
594
00:32:20,979 --> 00:32:23,539
you can assist Leila
with the interviews.OK.
595
00:32:23,579 --> 00:32:26,219
I'll assist Callum
interviewing Endi. OK?
596
00:32:32,979 --> 00:32:36,659
What kind of work did you think
you were coming here to do?
597
00:32:38,739 --> 00:32:41,259
Cleaning hotels.
598
00:32:41,299 --> 00:32:42,899
Erm...
599
00:32:42,939 --> 00:32:46,299
They said that we would have
to work for no money
600
00:32:46,339 --> 00:32:48,579
for a while,
just to pay for our travel.
601
00:32:50,019 --> 00:32:52,019
They kept our passports.
602
00:32:52,059 --> 00:32:53,619
They never paid us.
603
00:32:53,659 --> 00:32:57,059
And did you work only as a cleaner?
604
00:32:57,099 --> 00:32:58,499
Yes.
605
00:33:00,659 --> 00:33:04,179
Did they make you do
anything else, Rona?
606
00:33:04,219 --> 00:33:07,219
No, no... I ran before
they made me do anything.
607
00:33:08,699 --> 00:33:10,979
We saw the photo they took of you.
608
00:33:14,979 --> 00:33:17,219
Where is it?
609
00:33:17,259 --> 00:33:19,259
On your social media.
610
00:33:23,179 --> 00:33:25,899
But everyone will see it!
611
00:33:25,939 --> 00:33:27,979
My husband!
612
00:33:28,019 --> 00:33:29,979
My family!
613
00:33:35,619 --> 00:33:37,699
RONA SOBS
614
00:33:45,499 --> 00:33:47,339
I'm sorry I took your money,
615
00:33:47,379 --> 00:33:49,459
but I needed to get away with Rona.
616
00:33:49,499 --> 00:33:52,939
And when I seen so much...
I'm not a thief.
617
00:33:52,979 --> 00:33:57,619
But...I had to get away. I'm sorry.
618
00:33:57,659 --> 00:34:01,499
How much money did you take
from the wallet?
619
00:34:01,539 --> 00:34:04,339
I'm not sure. A lot, I think.
620
00:34:04,379 --> 00:34:07,499
It was all £50 notes.
621
00:34:07,539 --> 00:34:09,579
It was all £50 notes?
622
00:34:09,619 --> 00:34:11,659
That's not exactly
loose change, is it?
623
00:34:13,099 --> 00:34:15,459
So, on whose authority did you
plant that wallet?
624
00:34:15,499 --> 00:34:16,859
Sir, it was my idea.
625
00:34:16,899 --> 00:34:18,059
No, it was mine.
626
00:34:18,099 --> 00:34:21,379
Your unethical behaviour better not
have cost us this investigation.
627
00:34:21,419 --> 00:34:23,779
Guys, that is not
how we do things here!
628
00:34:25,179 --> 00:34:26,859
Better not happen again, OK?
629
00:34:26,899 --> 00:34:28,699
Yes, sir. Yes, sir.
630
00:34:28,739 --> 00:34:30,739
All right.
631
00:34:30,779 --> 00:34:32,339
Seriously? Is that it?
632
00:34:32,379 --> 00:34:35,219
Marlene, we've bigger fish
to fry right now.
633
00:34:35,259 --> 00:34:37,539
Get back in there.
634
00:34:37,579 --> 00:34:39,939
And get me a true account, so we
can throw the book at this ganch.
635
00:34:39,979 --> 00:34:41,259
Yes, sir. Yes, sir.
636
00:34:41,299 --> 00:34:42,699
Yes, sir.
637
00:34:45,179 --> 00:34:47,259
Sir, I think we're wasting our time.
638
00:34:48,739 --> 00:34:51,059
We won't be able to
get Rona to talk to us
639
00:34:51,099 --> 00:34:54,699
until she knows that Endi
doesn't reject her.
640
00:34:54,739 --> 00:34:55,939
OK.
641
00:34:55,979 --> 00:34:57,539
So what do you suggest?
642
00:34:59,939 --> 00:35:02,419
Did you speak to my husband?
643
00:35:02,459 --> 00:35:04,619
Did he see the photo
they took of me?
644
00:35:06,899 --> 00:35:09,899
He knows it wasn't your fault.
645
00:35:09,939 --> 00:35:11,979
No. He will divorce me.
646
00:35:12,019 --> 00:35:14,179
I will never be able
to go home again.
647
00:35:15,619 --> 00:35:17,419
DOOR OPENS
648
00:35:19,659 --> 00:35:21,099
Thank you.
649
00:35:22,939 --> 00:35:24,859
ENDI SPEAKS ALBANIAN
Aje mir?
650
00:35:33,699 --> 00:35:35,019
I'm fine...!
651
00:35:44,299 --> 00:35:47,139
We need you to make a statement
about Andrew.
652
00:35:48,859 --> 00:35:51,259
I don't know anything about him.
653
00:35:51,299 --> 00:35:52,899
We can protect you.
654
00:35:54,339 --> 00:35:58,139
He will do the same thing
to other young women.
655
00:35:58,179 --> 00:36:01,419
If you're brave enough to speak,
we can stop him.
656
00:36:03,379 --> 00:36:05,179
Please, Rona.
657
00:36:10,659 --> 00:36:12,899
I can't believe he's going to walk.
658
00:36:12,939 --> 00:36:15,979
No choice. No evidence.
659
00:36:16,019 --> 00:36:18,179
You always were a loser, O'Hare.
660
00:36:18,219 --> 00:36:19,979
You should be used to it by now.
661
00:36:20,019 --> 00:36:21,499
WILSON CHUCKLES
662
00:36:27,659 --> 00:36:29,339
HE CHUCKLES TO HIMSELF
663
00:36:32,659 --> 00:36:33,819
Wait!
664
00:36:35,579 --> 00:36:38,299
Andrew Wilson, you are
now being arrested
665
00:36:38,339 --> 00:36:41,339
for sexual exploitation
and forced labour.
666
00:36:41,379 --> 00:36:43,219
I want my lawyer here. Now.
667
00:36:43,259 --> 00:36:45,219
I bet you do.
668
00:36:57,339 --> 00:36:59,339
DOOR OPENS
669
00:37:04,939 --> 00:37:08,219
Because you're victims of
trafficking, we have arranged
670
00:37:08,259 --> 00:37:10,979
a place for you both to stay
while you recover.
671
00:37:13,099 --> 00:37:15,059
We're not going to jail?
672
00:37:15,099 --> 00:37:17,019
No.
673
00:37:17,059 --> 00:37:19,739
We have a car waiting to take you
to your accommodation.
674
00:37:19,779 --> 00:37:22,739
Is it...true?
675
00:37:25,459 --> 00:37:26,859
Thank you!
676
00:37:26,899 --> 00:37:28,379
Thank you. Thank you.
677
00:37:28,419 --> 00:37:29,459
Just this way.
678
00:37:47,699 --> 00:37:50,539
Well done, guys. Good team effort.
679
00:37:50,579 --> 00:37:53,059
Your man, Andrew,
picked the wrong town, eh?
680
00:37:53,099 --> 00:37:54,659
And the wrong cops.
681
00:37:54,699 --> 00:37:57,219
Though I still haven't forgotten
about that thing with the wallet.
682
00:38:07,099 --> 00:38:09,299
I'll be back in a minute, OK?
683
00:38:19,899 --> 00:38:22,059
Hiya, Jayne.
684
00:38:22,099 --> 00:38:24,019
Yeah, sorry I'm only getting
back to you.
685
00:38:25,819 --> 00:38:29,619
Erm... so, do you have anything
to tell me about Leila Hussain?
686
00:38:33,499 --> 00:38:34,859
Huh?
687
00:38:41,699 --> 00:38:43,419
Great result today.
688
00:38:45,699 --> 00:38:47,699
It's good to have you on the team.
689
00:38:48,779 --> 00:38:50,899
Would be a shame
if I had to move on.
690
00:38:50,939 --> 00:38:52,379
Ah, about that.
691
00:38:52,419 --> 00:38:54,699
I've just heard from England.
692
00:38:54,739 --> 00:38:57,099
They're satisfied that
your cover wasn't blown.
693
00:38:57,139 --> 00:38:58,859
I don't have to go?
694
00:38:58,899 --> 00:39:02,699
Well, you know, unless
you want to, Cagney.
695
00:39:02,739 --> 00:39:04,339
Or...are you Lacey?
696
00:39:04,379 --> 00:39:07,499
Do you know, I'm not sure.
697
00:39:07,539 --> 00:39:09,419
But I would like to stay.
698
00:39:10,619 --> 00:39:12,259
Yeah, I'd like that, too.
699
00:39:21,019 --> 00:39:23,619
How did we not know notice
that there was a place
700
00:39:23,659 --> 00:39:25,659
like that right on our doorstep?
701
00:39:25,699 --> 00:39:27,699
There must have been some
around here who knew.
702
00:39:27,739 --> 00:39:29,739
Ah, listen, if the punters
were locals, you'd have heard
703
00:39:29,779 --> 00:39:31,099
long before now, Concepta.
704
00:39:31,139 --> 00:39:33,579
Sure, I'm always the last
to hear about anything.
705
00:39:36,499 --> 00:39:39,099
VIDEO AUDIO: See if I ever get my
hands on you, you wee skitter!
706
00:39:39,139 --> 00:39:41,379
I'm delighted to hear you found
that wee girl and it all worked out
707
00:39:41,419 --> 00:39:42,699
well for you, Baz.Aye.
708
00:39:42,739 --> 00:39:44,179
BARRY CLEARS THROAT
709
00:39:45,379 --> 00:39:47,299
Mind you...
710
00:39:47,339 --> 00:39:50,539
..it cost me 50 quid to get her
to take the blame.
711
00:39:50,579 --> 00:39:53,179
Aye, silence doesn't
come cheap these days.
712
00:39:53,219 --> 00:39:54,939
What?
713
00:39:54,979 --> 00:39:57,819
You fall for it every time,
don't you?
714
00:39:57,859 --> 00:40:00,939
CLINT LAUGHS
You're not one bit funny.
715
00:40:00,979 --> 00:40:02,979
Here, on the house.
716
00:40:04,899 --> 00:40:06,699
So, did you go see about the car?
717
00:40:06,739 --> 00:40:09,059
Oh, yeah, I tried. Erm...
718
00:40:09,099 --> 00:40:10,979
Nobody home.
719
00:40:11,019 --> 00:40:14,059
Then why are you stuck in the
railings like a big useless eejit?
720
00:40:14,099 --> 00:40:16,859
According to the comments,
Herbie had you arrested.
721
00:40:16,899 --> 00:40:18,779
No, he didn't.
722
00:40:18,819 --> 00:40:20,459
Finn talked him out of it.
723
00:40:20,499 --> 00:40:22,739
Are you deliberately trying
to scupper my dream wedding?
724
00:40:22,779 --> 00:40:24,179
And why would I do that?
725
00:40:24,219 --> 00:40:26,019
Because you don't really want
to marry me. What?
726
00:40:26,059 --> 00:40:28,659
You only asked because you were
afraid I was going to dump you
727
00:40:28,699 --> 00:40:30,499
over that dodgy vodka business.
728
00:40:30,539 --> 00:40:32,899
Oh, yeah, that's the only reason.
It's all about the vodka.
729
00:40:32,939 --> 00:40:34,499
Do you know,
if that's what you think,
730
00:40:34,539 --> 00:40:36,779
maybe we shouldn't get married.
Fine.
731
00:40:36,819 --> 00:40:38,419
The wedding's off.
732
00:40:39,979 --> 00:40:41,259
Fine by me.
733
00:40:52,059 --> 00:40:55,219
You're not going to sit there
huffing all night, are you?
734
00:40:56,739 --> 00:40:58,659
I was only joking.
735
00:40:59,939 --> 00:41:01,819
You go too far sometimes.
736
00:41:03,539 --> 00:41:05,219
Let me buy you a drink.
737
00:41:05,259 --> 00:41:06,899
Just to say sorry.
738
00:41:06,939 --> 00:41:09,459
All right, I'll have
a brandy and lemonade.
739
00:41:09,499 --> 00:41:11,299
Why don't you make that a double?
740
00:41:11,339 --> 00:41:13,939
Because I'm not that sorry.
You're having a single.
741
00:41:30,019 --> 00:41:32,419
We have to get rid of Leila.
742
00:41:32,459 --> 00:41:35,219
Finn, she's bad news.
743
00:41:35,259 --> 00:41:39,139
You know, rightly, it wasn't
Callum's idea to plant that wallet.
744
00:41:39,179 --> 00:41:41,499
And I've been working
so hard training him up,
745
00:41:41,539 --> 00:41:43,939
and then she comes along and she...
she corrupts him.
746
00:41:43,979 --> 00:41:45,739
Ah, come on, Marlene.
You're going a bit far.
747
00:41:45,779 --> 00:41:47,259
No.
748
00:41:47,299 --> 00:41:50,299
I have it on good authority,
back in Nottingham,
749
00:41:50,339 --> 00:41:53,339
that she was having an affair
with a witness.
750
00:41:53,379 --> 00:41:55,219
A young Asian guy.
751
00:42:04,139 --> 00:42:05,939
Here you go, love.
752
00:42:07,739 --> 00:42:09,939
You meeting someone, love?
753
00:42:09,979 --> 00:42:11,619
I'm looking for a friend.
754
00:42:11,659 --> 00:42:12,979
Leila Hussain.
755
00:42:13,019 --> 00:42:15,459
Oh. Leila's a friend of mine, too.
756
00:42:15,499 --> 00:42:17,339
She'll probably be in later.
757
00:42:19,819 --> 00:42:22,379
You know as well as anybody
officers have false allegations
758
00:42:22,419 --> 00:42:23,979
made against them all the time.
759
00:42:24,019 --> 00:42:27,259
Have they sent her here cos
nowhere else would have her?
760
00:42:27,299 --> 00:42:29,179
No.
761
00:42:29,219 --> 00:42:32,339
You and her, and the closed door
meetings, what's all that about?
762
00:42:32,379 --> 00:42:33,939
Really, it's not what you think it
is.
763
00:42:33,979 --> 00:42:36,739
No. You know exactly why she's here.
764
00:42:39,339 --> 00:42:40,979
She's an undercover officer.
765
00:42:42,339 --> 00:42:44,139
She's in a lot of danger.
766
00:42:46,619 --> 00:42:48,299
That's why she's here.
767
00:42:48,339 --> 00:42:50,819
To lie low before the trial.
768
00:42:55,939 --> 00:42:57,139
Leila!
769
00:42:57,179 --> 00:42:59,379
Your friend is here to see you.
770
00:42:59,419 --> 00:43:00,979
My friend?
78578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.