Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,937 --> 00:01:06,315
The rumors of my promiscuity
have been greatly exaggerated.
2
00:01:06,525 --> 00:01:10,278
I used to be anonymous,
invisible to the opposite sex.
3
00:01:10,446 --> 00:01:12,238
If Google Earth were a guy,
4
00:01:12,406 --> 00:01:15,450
he couldn't find me if I was
dressed up as a 10-story building.
5
00:01:15,617 --> 00:01:19,328
Pretty cutting-edge stuff, huh?
A high-school girl feeling anonymous.
6
00:01:19,496 --> 00:01:22,957
Who am I? What does it all mean?
Why am I here? Blah.
7
00:01:23,125 --> 00:01:26,377
But don't worry,
this isn't one of those tales.
8
00:01:26,545 --> 00:01:28,504
Though it sure
started out that way.
9
00:01:28,672 --> 00:01:31,382
And then it changed pretty quickly
when I started lying
10
00:01:31,550 --> 00:01:34,177
about some νery personal things.
11
00:01:34,344 --> 00:01:38,139
So let the record show that I,
Olive Penderghast,
12
00:01:38,307 --> 00:01:43,060
being of sound mind,
and below-average breast size,
13
00:01:43,312 --> 00:01:45,396
swear to tell the truth,
the whole truth
14
00:01:45,564 --> 00:01:48,149
and nothing but the truth.
Starting now.
15
00:01:49,568 --> 00:01:51,903
And what better way
to share my private thoughts
16
00:01:52,070 --> 00:01:53,988
than to broadcast them
on the Internet?
17
00:01:54,490 --> 00:01:57,492
So here it is. Part one.
18
00:01:58,494 --> 00:02:02,663
The shudder-inducing and clichéd,
however totally false account
19
00:02:02,831 --> 00:02:07,043
of how I lost my virginity to a guy
at a community college.
20
00:02:07,586 --> 00:02:12,048
Let me just begin by saying that
there are two sides to every story.
21
00:02:12,216 --> 00:02:15,134
And this is my side,
the right one.
22
00:02:15,302 --> 00:02:17,053
George is not a sexy name.
23
00:02:17,221 --> 00:02:19,138
George is what you name
your teddy bear,
24
00:02:19,306 --> 00:02:21,641
not the name you wanna
scream out during climax.
25
00:02:21,809 --> 00:02:24,560
And by that,
I assume you mean...?
26
00:02:24,728 --> 00:02:27,271
The stable and self-perpetuating
end stage
27
00:02:27,439 --> 00:02:29,315
in the evolution
of a plant community.
28
00:02:29,483 --> 00:02:31,150
- Right.
- Why, what were you thinking?
29
00:02:31,318 --> 00:02:35,238
The same. But I don't say it out loud
lest someone get the wrong idea.
30
00:02:35,405 --> 00:02:38,324
I think you know innuendo
is attached to everything these days.
31
00:02:38,492 --> 00:02:40,535
Innuendo? What--?
Whatever do you mean?
32
00:02:40,702 --> 00:02:44,205
Rhiannon, Olive, go hit the books.
They don't hit back.
33
00:02:44,373 --> 00:02:48,918
Also, hugs not drugs.
Mess with the bull, get the horns.
34
00:02:49,086 --> 00:02:51,671
And any other clichés
you can come up with.
35
00:02:52,589 --> 00:02:54,298
Bye, Mr. Griffith.
36
00:02:54,466 --> 00:02:55,758
Bye.
37
00:02:55,926 --> 00:02:58,386
- Watch your mouth.
- Sorry.
38
00:02:58,804 --> 00:03:00,888
Mr. Griffith is my favorite teacher.
39
00:03:01,056 --> 00:03:03,015
Although,
after all the trouble I caused,
40
00:03:03,183 --> 00:03:05,434
I don't know if I'm still
his favorite student.
41
00:03:05,602 --> 00:03:07,061
You know,
these are bad for you.
42
00:03:07,229 --> 00:03:10,731
It leads to unwanted pregnancy,
all sorts of things. Huh?
43
00:03:10,899 --> 00:03:14,735
Mismatched tires on your vehicle,
which is nonexistent.
44
00:03:14,903 --> 00:03:17,196
And here is where
the trouble began.
45
00:03:17,364 --> 00:03:19,198
The lie that started
the whole thing.
46
00:03:19,366 --> 00:03:23,244
Please, please, I'm begging you.
I will pay you. I'll pay you.
47
00:03:23,412 --> 00:03:25,246
Rhi, I cannot go camping
with you, okay?
48
00:03:25,414 --> 00:03:27,123
I'm sorry,
but I have a date.
49
00:03:27,291 --> 00:03:29,917
- Okay? I told you.
- Oh. With who?
50
00:03:30,627 --> 00:03:33,421
- You don't know him.
- And neither do you, you selfish bitch.
51
00:03:33,589 --> 00:03:35,923
Yes, I do. He goes
to college with my brother.
52
00:03:36,091 --> 00:03:37,675
Okay. What's his name, then?
53
00:03:37,843 --> 00:03:40,678
Rhiannon is what you'd call
a strong personality.
54
00:03:40,846 --> 00:03:43,139
She asked me to come camping
with her family,
55
00:03:43,307 --> 00:03:45,224
and I don't know why
I didn't wanna go.
56
00:03:45,392 --> 00:03:48,603
A little because I didn't feel like
hanging out with her all weekend.
57
00:03:48,770 --> 00:03:52,106
But mostly because her parents are
the weirdest people I have ever met,
58
00:03:52,274 --> 00:03:54,567
and I live in California.
59
00:03:54,735 --> 00:03:57,278
I ate dinner at her house once
and I swore, never again.
60
00:03:57,446 --> 00:03:59,739
- This is interesting.
- Patchouli burger.
61
00:03:59,907 --> 00:04:01,991
We grew it
in our victory garden.
62
00:04:02,159 --> 00:04:03,618
You want some dessert?
63
00:04:03,785 --> 00:04:06,245
No, thank you. I'm trying
to watch my figure.
64
00:04:06,413 --> 00:04:08,205
Well, I'm not.
65
00:04:09,333 --> 00:04:11,167
So I lied and told her
I couldn't go
66
00:04:11,335 --> 00:04:14,253
because I had a date with a friend
of my brother's named George.
67
00:04:14,588 --> 00:04:17,673
Let's just face it, there is no
such thing as a sexy George.
68
00:04:17,841 --> 00:04:19,258
Yeah, well, mine is,
69
00:04:19,426 --> 00:04:22,929
so I think we should just
put this conversation to bed.
70
00:04:23,096 --> 00:04:26,849
Fine, don't go camping with us.
Just know I hate you, bitch.
71
00:04:27,476 --> 00:04:29,352
Go get your chocolate milk.
72
00:04:30,479 --> 00:04:32,647
- Do you want one?
- No.
73
00:04:32,814 --> 00:04:35,441
And here's how I really spent
the weekend.
74
00:04:43,241 --> 00:04:46,452
Ugh! That's the worst song ever.
75
00:05:32,749 --> 00:05:36,377
But on Monday, when Rhi asked me
how my weekend was...
76
00:05:36,545 --> 00:05:39,213
He was charming, you know?
He was a real gentleman.
77
00:05:39,381 --> 00:05:42,633
And it feels like I got a love
and I know that it's all mine.
78
00:05:42,801 --> 00:05:45,553
Okay, okay. Wait, wait. So are you going
to see him again?
79
00:05:45,721 --> 00:05:49,015
No. No, probably not. You know, it was just
one of those weekends.
80
00:05:49,182 --> 00:05:50,766
A whole weekend?
81
00:05:50,934 --> 00:05:52,435
Yup.
Whoa, whoa, whoa.
82
00:05:52,894 --> 00:05:55,563
- Wait a minute. You didn't have--?
- What?
83
00:05:55,897 --> 00:05:57,732
No. No, of course not.
84
00:05:57,899 --> 00:06:01,068
You liar. You totally lost
your V-card to him.
85
00:06:01,236 --> 00:06:02,862
- No, I didn't.
- Yes, you did.
86
00:06:03,030 --> 00:06:05,573
- Tell me everything.
- Rhi, I'm not that kind of girl.
87
00:06:05,741 --> 00:06:08,075
The kind that does it,
or the kind that does it
88
00:06:08,243 --> 00:06:10,578
and doesn't have the lady balls
to tell her best friend?
89
00:06:10,746 --> 00:06:12,413
- What?
- I want every detail.
90
00:06:12,581 --> 00:06:13,914
- Rhi.
- Now, bitch.
91
00:06:14,082 --> 00:06:16,000
You know, you call me
"bitch" a lot. Okay?
92
00:06:16,168 --> 00:06:19,295
- It's not a term of endearment.
- I want every detail. Now, shitface.
93
00:06:19,463 --> 00:06:21,422
You're not heading
in the right direction.
94
00:06:21,590 --> 00:06:23,007
Tell me.
95
00:06:23,175 --> 00:06:24,759
Fine.
96
00:06:25,677 --> 00:06:27,303
We did it.
97
00:06:27,471 --> 00:06:28,596
Yes!
98
00:06:28,764 --> 00:06:31,057
Finally.
Now you're a super slut like me.
99
00:06:31,224 --> 00:06:33,684
I don't think letting Peter Hedlund
motorboat you
100
00:06:33,852 --> 00:06:36,937
behind a Bed Bath & Beyond
really makes you a super slut.
101
00:06:37,105 --> 00:06:40,357
There were a lot of people walking past.
Someone could've easily seen.
102
00:06:40,525 --> 00:06:41,609
- Mm-hm.
- Whatever.
103
00:06:41,777 --> 00:06:44,278
This isn't about me,
this is about you.
104
00:06:44,446 --> 00:06:45,488
What'd you let him do?
105
00:06:46,198 --> 00:06:50,576
It was normal. You know?
Nothing, uh, freaky.
106
00:06:50,744 --> 00:06:52,995
I don't know why I did it.
107
00:06:53,163 --> 00:06:55,623
I guess maybe it was because
it was the first time
108
00:06:55,791 --> 00:06:58,250
I had sort of felt superior to Rhi.
109
00:06:58,418 --> 00:07:01,796
But I just started piling on lie after lie.
It was like setting up Jenga.
110
00:07:01,963 --> 00:07:03,464
Do you know, like,
Glade candles?
111
00:07:03,632 --> 00:07:06,383
Those kind, but they were,
like, sexy Glade candles.
112
00:07:07,928 --> 00:07:09,845
He was sweet. He was...
Of course.
113
00:07:14,810 --> 00:07:17,645
What the hell are you
looking at, Sister Christian?
114
00:07:17,813 --> 00:07:19,772
Just a couple of
admitted whores.
115
00:07:22,025 --> 00:07:24,860
Marianne Bryant is the secretary
of the student council,
116
00:07:25,028 --> 00:07:27,446
chairman of the Orange Blossom
dance committee,
117
00:07:27,614 --> 00:07:29,824
and president of
the Cross Your Heart Club,
118
00:07:29,991 --> 00:07:33,035
a club dedicated to shoving
their beliefs down people's throats.
119
00:07:33,203 --> 00:07:34,662
Obviously they don't care.
120
00:07:34,830 --> 00:07:38,999
Last year's cause célèbre was
the changing of the school mascot.
121
00:07:39,167 --> 00:07:42,044
Give it up for your
very own Blue Devils!
122
00:07:42,504 --> 00:07:44,213
Blue!
123
00:07:44,381 --> 00:07:46,757
Blue Devil!
124
00:07:49,177 --> 00:07:50,678
Yeah.
125
00:07:51,972 --> 00:07:54,682
Yeah! Whoo!
126
00:07:54,850 --> 00:07:57,768
How can we exhibit school pride
when we're conveyed to others
127
00:07:57,936 --> 00:07:59,562
as Satan worshippers?
128
00:07:59,729 --> 00:08:03,190
Now, thankfully,
we're the much less intimidating...
129
00:08:03,358 --> 00:08:05,067
Give it up for the Woodchucks!
130
00:08:06,695 --> 00:08:08,988
Hey! Go, Woodchucks!
131
00:08:09,156 --> 00:08:10,656
Woodchucks!
132
00:08:15,871 --> 00:08:16,871
Whoo!
133
00:08:17,956 --> 00:08:20,082
I liked Todd much better
when he was topless.
134
00:08:20,250 --> 00:08:23,419
Yeah, but even dressed as a woodchuck,
I still fantasize about him.
135
00:08:23,962 --> 00:08:25,212
Woodchucks.
136
00:08:27,924 --> 00:08:30,050
Now Marianne had
a new cause célèbre.
137
00:08:30,635 --> 00:08:31,719
Me.
138
00:08:31,887 --> 00:08:34,346
Which brings us to part two.
139
00:08:34,514 --> 00:08:38,267
The accelerated velocity
of terminological inexactitude.
140
00:08:38,435 --> 00:08:43,105
Which is really just my obnoxious
way of saying that lies travel fast.
141
00:08:43,273 --> 00:08:47,902
And, boy, did my terminological
inexactitude accelerate with velocity.
142
00:08:48,069 --> 00:08:49,320
Did you hear about Olive?
143
00:09:10,800 --> 00:09:12,635
No way.
144
00:09:20,810 --> 00:09:21,936
She's not a virgin anymore?
145
00:09:22,103 --> 00:09:23,103
I can't believe it.
146
00:09:23,271 --> 00:09:25,105
- Olive lost her virginity.
- Yeah.
147
00:09:26,358 --> 00:09:29,443
Maybe next time a certain somebody
will be a little more careful
148
00:09:29,611 --> 00:09:31,320
what she says
in the water closet.
149
00:09:31,488 --> 00:09:34,615
Yeah, about that? It's--
That's actually not what you think.
150
00:09:34,783 --> 00:09:36,951
Can I talk to you alone
for a second?
151
00:09:37,118 --> 00:09:40,246
- You gonna be okay?
- Yeah, I'm fine. Thank you.
152
00:09:42,082 --> 00:09:44,166
Bye, Nina.
153
00:09:44,918 --> 00:09:49,171
Uh, what you heard in the bathroom
the other day wasn't true at all.
154
00:09:49,339 --> 00:09:52,800
- It's actually a funny story.
- Olive. That's your name, right?
155
00:09:53,218 --> 00:09:56,303
Yeah, yeah.
And you're Marianne.
156
00:09:56,471 --> 00:09:58,847
We've had nine classes together
since kindergarten.
157
00:09:59,015 --> 00:10:02,017
Ten, if you count Religion of Other
Cultures, which you didn't,
158
00:10:02,185 --> 00:10:04,144
because you called it science fiction
and refused to go.
159
00:10:04,312 --> 00:10:08,565
Yeah. Listen, I'm not the one that you have
to answer to for your depraved behavior.
160
00:10:08,733 --> 00:10:11,610
There's a higher power that will judge you
for your indecency.
161
00:10:11,778 --> 00:10:13,654
Tom Cruise?
162
00:10:13,863 --> 00:10:16,240
I hope for your sake
that God has a sense of humor.
163
00:10:16,408 --> 00:10:20,035
Oh, I have 17 years' worth
of anecdotal proof he does.
164
00:10:20,870 --> 00:10:22,121
You've made your bed.
165
00:10:22,289 --> 00:10:24,957
I just hope for your sake
that you've cleaned the sheets.
166
00:10:26,876 --> 00:10:28,669
- Did I just get saved?
- I missed you.
167
00:10:28,837 --> 00:10:30,004
Oh, you too.
168
00:10:30,171 --> 00:10:32,548
So Marianne spread the rumor.
169
00:10:32,716 --> 00:10:36,051
For the first time ever, my sexual
exploits were the talk of the school.
170
00:10:36,219 --> 00:10:38,679
Oh, you know what? I'm wrong.
It was the second time.
171
00:10:38,847 --> 00:10:40,848
The first time was back
in 8th grade
172
00:10:41,016 --> 00:10:44,685
when all I wanted was a kiss from this guy
I had always had a crush on.
173
00:10:44,853 --> 00:10:48,105
Todd and I were thrown together
in Seven Minutes of Heaven.
174
00:10:48,273 --> 00:10:51,817
Luckily we had a super-romantic
song from our youth to set the mood.
175
00:10:54,738 --> 00:10:56,030
I think this is the part
176
00:10:56,197 --> 00:10:58,866
where you're supposed to
stick your tongue in my mouth.
177
00:10:59,034 --> 00:11:00,576
That's what I've heard,
anyway.
178
00:11:00,744 --> 00:11:02,953
Just give me
a second, okay?
179
00:11:03,121 --> 00:11:05,873
According to my watch,
you have 382 of them.
180
00:11:06,041 --> 00:11:07,291
- How do you do that?
- What?
181
00:11:07,459 --> 00:11:09,752
Add so fast. And you also
talk like a grown-up.
182
00:11:09,919 --> 00:11:13,213
Don't worry, I'm not nearly
as smart as I think I am.
183
00:11:14,549 --> 00:11:19,219
So if we didn't do anything, could you
still tell people we kissed?
184
00:11:22,057 --> 00:11:23,515
Absolutely.
185
00:11:23,975 --> 00:11:25,851
- Thanks, Olive.
- Sure, Todd.
186
00:11:27,103 --> 00:11:28,896
I actually didn't wanna
lie that time.
187
00:11:29,064 --> 00:11:31,690
When people thought
I'd kissed someone, they didn't care.
188
00:11:31,858 --> 00:11:33,942
But when they thought
I slept with someone...
189
00:11:34,110 --> 00:11:36,570
Hey, Olive. How's it going?
190
00:11:36,738 --> 00:11:39,406
I'm swell,
Guy-I've-Never-Talked-to-Before.
191
00:11:39,574 --> 00:11:41,492
Thanks for asking.
192
00:11:42,118 --> 00:11:46,914
All I could think to myself was,
"Great, now I'm a tramp."
193
00:11:47,082 --> 00:11:49,083
I'm gonna have to get
a lower-back tattoo
194
00:11:49,250 --> 00:11:51,543
and pierce something
not on my face.
195
00:11:51,920 --> 00:11:54,213
You guys know that
I was here all weekend, right?
196
00:11:54,381 --> 00:11:55,798
- Yeah.
- Yes, you were upstairs.
197
00:11:55,965 --> 00:11:57,466
- Yeah.
- You would testify to that?
198
00:11:57,634 --> 00:11:59,635
- Yeah.
- I would take a bullet for you.
199
00:11:59,803 --> 00:12:01,553
You know that.
Right between the eyes.
200
00:12:01,721 --> 00:12:04,014
Man, I would slit my throat
201
00:12:04,182 --> 00:12:07,393
rather than say something to someone
that you didn't want me to say.
202
00:12:07,560 --> 00:12:09,645
That's not necessary.
But that is comforting.
203
00:12:09,813 --> 00:12:11,897
That's how I am, how I roll.
204
00:12:12,065 --> 00:12:13,816
That's how I do, as they say.
205
00:12:13,983 --> 00:12:17,528
- I like the pants.
- Thank you. They're Costco.
206
00:12:17,695 --> 00:12:19,571
You can have them
when you get taller.
207
00:12:19,739 --> 00:12:22,241
- I'm never gonna go through puberty.
- Course you will.
208
00:12:22,409 --> 00:12:24,284
But we're a family
of late bloomers.
209
00:12:24,452 --> 00:12:27,204
I didn't until I was 14.
Nor did Olive.
210
00:12:27,372 --> 00:12:29,289
Why does that matter?
I'm adopted.
211
00:12:29,707 --> 00:12:33,168
What? Oh, my God.
Who told you?
212
00:12:33,628 --> 00:12:36,713
Guys, we were gonna
do this at the right time.
213
00:12:36,881 --> 00:12:39,925
Listen to me.
Sometimes, even when
214
00:12:40,093 --> 00:12:43,053
a man and a woman love each other very much,
like your mother and I used to,
215
00:12:43,221 --> 00:12:45,931
their insides just don't cooperate
with each other.
216
00:12:46,099 --> 00:12:47,349
So, what's going on, honey?
217
00:12:47,517 --> 00:12:50,644
Why do you want us to take a bullet
if anyone asks if you were here?
218
00:12:50,812 --> 00:12:53,147
It's nothing. It's just
the rumor mill.
219
00:12:53,314 --> 00:12:56,483
What's the rumor mill churning out
these days? Anything interesting?
220
00:12:56,651 --> 00:12:59,695
You know, not really. Not really.
It's a little low on grist.
221
00:12:59,863 --> 00:13:02,656
Clever wordplay. I like it.
You must be related to me.
222
00:13:02,824 --> 00:13:04,992
- Only by marriage.
- Give it to me.
223
00:13:05,160 --> 00:13:07,494
So, what we're all
gonna take away from this:
224
00:13:07,662 --> 00:13:10,372
- I was here all weekend, right?
- Yes, yes, yes.
225
00:13:11,249 --> 00:13:13,834
Remember how I told you
Google Earth couldn't find me
226
00:13:14,002 --> 00:13:16,128
if I was dressed up
as a ten-story building?
227
00:13:16,296 --> 00:13:20,090
Well, the next day it could find me if
I was dressed as a crack on a sidewalk.
228
00:13:20,258 --> 00:13:22,509
That's the beauty of being
a girl in high school.
229
00:13:22,677 --> 00:13:26,180
People hear you had sex once
and, bam, you're a bimbo.
230
00:13:26,347 --> 00:13:28,891
I really didn't mean for the lie
to put me on the map,
231
00:13:29,058 --> 00:13:32,227
but I gotta admit,
I kind of liked being on the map.
232
00:13:32,395 --> 00:13:36,648
So, clearly Nathaniel Hawthorne
is a complex writer.
233
00:13:36,816 --> 00:13:38,442
Even I had trouble with him.
234
00:13:38,610 --> 00:13:41,695
I read him originally when
I was 5, but I struggled.
235
00:13:41,863 --> 00:13:44,823
So I'm gonna break it down for you.
I'm gonna throw some rhymes.
236
00:13:44,991 --> 00:13:46,992
Anson, drop me a beat.
237
00:13:47,160 --> 00:13:49,870
- What?
- Give me a beat. Push it up.
238
00:13:51,789 --> 00:13:54,666
Yeah, adultery, vengeance
239
00:13:54,834 --> 00:13:57,169
Crimes of passion
240
00:13:57,337 --> 00:13:59,379
Kill the beat.
I'm not gonna rap for you.
241
00:13:59,547 --> 00:14:01,590
It's pandering
and it's been done before
242
00:14:01,758 --> 00:14:04,885
in every bad movie
you've ever seen. Okay.
243
00:14:05,053 --> 00:14:07,679
Ironically, we were studying
The Scarlet Letter.
244
00:14:07,847 --> 00:14:09,723
Now, isn't that always the way?
245
00:14:09,891 --> 00:14:13,060
The books you read in class always
have some strong connection
246
00:14:13,228 --> 00:14:16,063
with whatever angsty
adolescent drama is going on.
247
00:14:16,231 --> 00:14:19,191
Except for Huckleberry Finn.
I don't know any teenage boys
248
00:14:19,359 --> 00:14:21,944
who have ever run away
with a big, hulking black guy.
249
00:14:22,362 --> 00:14:24,571
For those who haven't read
The Scarlet Letter,
250
00:14:24,739 --> 00:14:28,408
or for those who said you did but didn't,
here's all you need to know.
251
00:14:28,576 --> 00:14:31,411
This girl, Hester Prynne,
has an affair with a minister,
252
00:14:31,579 --> 00:14:35,415
is besmirched and made to wear
a red A for "adulterer."
253
00:14:35,583 --> 00:14:37,876
The town realizes
she was too harshly judged,
254
00:14:38,044 --> 00:14:40,921
and she's really a good person,
and she dies a saint.
255
00:14:41,089 --> 00:14:42,923
A whole bunch
of other stuff happens too.
256
00:14:43,091 --> 00:14:44,758
If you have a test on it,
rent the movie,
257
00:14:44,926 --> 00:14:46,635
but make sure it's the original,
258
00:14:46,803 --> 00:14:50,430
not the Demi Moore version where
she talks in a fake British accent
259
00:14:50,598 --> 00:14:52,349
and takes a lot of baths.
260
00:14:52,517 --> 00:14:55,102
To say that one was
freely adapted is a
261
00:14:55,270 --> 00:14:57,437
bit of an understatement, guvnor.
262
00:14:57,605 --> 00:14:59,606
What we have to realize
263
00:14:59,774 --> 00:15:03,068
is that Hester lived
in an entirely different time.
264
00:15:03,236 --> 00:15:07,155
A time when the worst crime
a woman could commit
265
00:15:07,323 --> 00:15:09,449
was in fact adultery.
266
00:15:10,243 --> 00:15:11,285
Nina.
267
00:15:11,452 --> 00:15:13,412
I think Hester Prynne was--
268
00:15:13,580 --> 00:15:16,123
Excuse my language. --a skank.
269
00:15:16,291 --> 00:15:18,750
A skank? So you don't think
she was a victim at all?
270
00:15:18,918 --> 00:15:21,128
Why should I?
She brought it on herself.
271
00:15:22,463 --> 00:15:26,967
Perhaps you should embroider a red A
on your wardrobe, you abominable tramp.
272
00:15:27,135 --> 00:15:30,178
Perhaps you should get
a wardrobe, you abominable twat.
273
00:15:32,640 --> 00:15:35,142
Not my best line,
but it was provocative enough
274
00:15:35,310 --> 00:15:37,811
to land me in the principal's office.
275
00:15:43,359 --> 00:15:47,654
Seems as if someone's
on a downward spiral.
276
00:15:48,031 --> 00:15:51,366
Seems as if someone's
practicing the mundane activities
277
00:15:51,534 --> 00:15:53,702
she'll be saddled with
the rest of her pathetic life.
278
00:15:53,870 --> 00:15:56,663
I hope you at least had
the good sense to use protection.
279
00:15:56,831 --> 00:15:58,290
Why? Your parents didn't.
280
00:15:58,458 --> 00:16:01,168
- You're going to hell.
- Just as long as you won't be there.
281
00:16:01,336 --> 00:16:03,170
I can assure you I won't.
282
00:16:03,755 --> 00:16:05,672
Good.
283
00:16:10,178 --> 00:16:14,056
I don't care who started it.
Just work it out.
284
00:16:18,645 --> 00:16:19,686
Penderghast.
285
00:16:21,189 --> 00:16:23,899
So why am I just
meeting you?
286
00:16:24,067 --> 00:16:26,652
Language like this would've
warranted a visit years ago.
287
00:16:26,819 --> 00:16:30,864
This is the first time I've done
anything remotely misbehavioral.
288
00:16:31,032 --> 00:16:32,157
This is foul.
289
00:16:32,325 --> 00:16:34,576
I know. I am so--
I'm really, really sorry.
290
00:16:34,744 --> 00:16:37,037
Sorry you said it
or sorry you got caught?
291
00:16:37,205 --> 00:16:39,164
Sorry I said it, honestly.
292
00:16:39,332 --> 00:16:42,959
And sorry I got caught a little bit too,
but mostly just sorry I said it.
293
00:16:43,127 --> 00:16:47,047
If you use a word like this again in my
school, it'll be your last. Understand?
294
00:16:47,215 --> 00:16:48,256
Yes, sir. Yes.
295
00:16:48,424 --> 00:16:50,884
I mean, this isn't one of
those progressive schools
296
00:16:51,052 --> 00:16:53,553
where teachers are called
by their first names,
297
00:16:53,721 --> 00:16:56,348
and students
are partners in learning,
298
00:16:56,516 --> 00:16:59,476
and there's a fundraising auction
at the end of the year
299
00:16:59,644 --> 00:17:02,896
where the more creative parents
put on musical skits
300
00:17:03,064 --> 00:17:05,065
about the
community garden.
301
00:17:05,733 --> 00:17:07,943
This is public school.
302
00:17:08,111 --> 00:17:12,531
If I can keep the girls off the pole and
the boys off the pipe, I get a bonus.
303
00:17:12,699 --> 00:17:15,242
Now, if you're sent to me
one more time,
304
00:17:15,410 --> 00:17:18,787
you're gonna be out on your fantail.
Now, am I making myself clear?
305
00:17:18,955 --> 00:17:20,080
Yes, sir.
306
00:17:20,957 --> 00:17:22,040
- Good.
- I think so.
307
00:17:22,208 --> 00:17:26,128
I mean, I got a little lost in the middle,
but I found my way back.
308
00:17:26,295 --> 00:17:28,088
Detention after school
tomorrow.
309
00:17:28,256 --> 00:17:31,258
Now, pfft, out.
310
00:17:32,927 --> 00:17:36,972
Even though it was my slutty alter ego
that said a bad word in school,
311
00:17:37,140 --> 00:17:39,391
it was my ass that got in trouble,
312
00:17:39,559 --> 00:17:42,561
which was a place my ass
had never been before.
313
00:17:47,608 --> 00:17:49,192
Hey, Olive.
314
00:17:49,527 --> 00:17:52,154
Oh, my God.
The illusion is shattered.
315
00:17:52,321 --> 00:17:55,782
This is why they put you in the gas chamber
if you take your head off at Disney World.
316
00:17:55,950 --> 00:17:58,618
I think they just fire you.
You're thinking of Disneyland.
317
00:17:58,786 --> 00:18:00,620
- Disney World is more liberal.
- Oh, yeah.
318
00:18:00,788 --> 00:18:03,665
I always forget Disney World
went blue in the last election.
319
00:18:03,833 --> 00:18:05,709
Are you going
to Melody Bostic's party?
320
00:18:05,960 --> 00:18:07,461
I hadn't planned on it.
321
00:18:07,628 --> 00:18:10,672
Me neither. My cousin's getting
married. It's a rehearsal dinner.
322
00:18:10,840 --> 00:18:13,467
See you. Stay excellent.
323
00:18:13,968 --> 00:18:14,968
You too.
324
00:18:15,136 --> 00:18:16,428
- What's up, kid?
- Woodchuck.
325
00:18:18,055 --> 00:18:19,931
Please tell me
the rumors are true.
326
00:18:20,099 --> 00:18:22,559
Yes. Yes. I am
a big, fat slut.
327
00:18:22,727 --> 00:18:26,188
No, the one where you got suspended
for calling Nina Howell a dick
328
00:18:26,355 --> 00:18:28,440
and punching her
in the left tit.
329
00:18:29,150 --> 00:18:32,110
I worry about the way information
circulates at this school.
330
00:18:32,779 --> 00:18:35,447
Rhi? I need to tell you something.
331
00:18:35,615 --> 00:18:38,492
Like the exact moment
you turned into such a badass?
332
00:18:38,659 --> 00:18:40,494
- I think I'm in love with you.
- Okay.
333
00:18:40,661 --> 00:18:43,330
Tell me you left a mark on that
scrunched-up face of hers?
334
00:18:43,498 --> 00:18:45,332
- It's not true.
- It wasn't the left tit?
335
00:18:45,500 --> 00:18:48,335
It was the right one. I always
pegged you for a southpaw.
336
00:18:48,503 --> 00:18:50,462
Can you listen to me
for one second, please?
337
00:18:50,630 --> 00:18:54,466
- Pow! Pow! Pow!
- Okay. It didn't happen.
338
00:18:54,634 --> 00:18:58,512
Oh, yeah, right. Your secret's safe
with me, you little sex monkey.
339
00:19:03,100 --> 00:19:05,143
I got sent to
the principal today.
340
00:19:05,311 --> 00:19:07,395
Did you win a medal
or something?
341
00:19:07,563 --> 00:19:08,605
Not exactly.
342
00:19:08,773 --> 00:19:12,359
I used inappropriate
language in English class.
343
00:19:12,527 --> 00:19:13,527
Ooh.
344
00:19:13,694 --> 00:19:16,530
Although, we're reading a book
that I personally deem
345
00:19:16,697 --> 00:19:20,534
inappropriate for our age group,
so I actually felt it was quite apropos.
346
00:19:20,701 --> 00:19:21,952
What did you say?
347
00:19:23,996 --> 00:19:26,206
Let's just say it was
an inappropriate word.
348
00:19:26,374 --> 00:19:27,707
Well, what did it
start with?
349
00:19:27,875 --> 00:19:30,252
A snide comment from
a snotty girl in my class.
350
00:19:30,419 --> 00:19:32,754
No, I mean what letter
did the word start with?
351
00:19:32,922 --> 00:19:34,464
Ah. T.
352
00:19:34,632 --> 00:19:35,757
- Oh, T.
- Oh, T.
353
00:19:35,925 --> 00:19:40,220
- T? Let us think. T, T, T.
- T. All right, T. Yeah, T.
354
00:19:40,388 --> 00:19:47,185
- T, T, T...
- T, T, T...
355
00:19:47,353 --> 00:19:48,603
- To...
- To...
356
00:19:48,771 --> 00:19:50,689
- Too...
- Taa...
357
00:19:50,857 --> 00:19:53,066
- T, T, T.
- T, T, T.
358
00:19:53,234 --> 00:19:55,569
- T, T, T...
- T, T, T...
359
00:19:55,736 --> 00:19:57,737
- Guys.
- Noun, adjective or verb?
360
00:19:57,905 --> 00:20:01,032
Noun. It's definitely slang.
Think British.
361
00:20:01,200 --> 00:20:03,076
Tallywhacker? Termagant?
362
00:20:03,244 --> 00:20:06,580
Yob? Frast? Nunt?
363
00:20:06,747 --> 00:20:08,832
You're just saying sounds.
Those are sounds.
364
00:20:09,000 --> 00:20:11,918
- Spell it with your peas.
- Yeah, spell it with your peas. Do it.
365
00:20:12,086 --> 00:20:13,753
- I will take that challenge.
- Do it.
366
00:20:13,921 --> 00:20:15,255
I like that. All right.
367
00:20:15,423 --> 00:20:17,716
So does this have anything
to do with the rumor
368
00:20:17,884 --> 00:20:19,926
that you mentioned
the other night?
369
00:20:20,094 --> 00:20:23,388
Do you need to talk to us
about something, sweetie?
370
00:20:23,556 --> 00:20:25,515
What's a twit?
371
00:20:25,683 --> 00:20:27,434
That's an A, honey.
372
00:20:27,602 --> 00:20:29,019
It'll get you sent
to the principal's office.
373
00:20:29,186 --> 00:20:31,187
It's a bad word.
Sit down.
374
00:20:31,355 --> 00:20:33,899
We're lucky that this
is not a common occurrence.
375
00:20:34,066 --> 00:20:35,609
What would my punishment
have been otherwise?
376
00:20:35,860 --> 00:20:37,861
Bed without supper, I guess.
377
00:20:38,029 --> 00:20:39,863
But I'm already finished.
378
00:20:40,698 --> 00:20:43,283
- No dating. No dating.
- Yeah, no dating.
379
00:20:43,451 --> 00:20:45,452
- No dating for you, young lady.
- No dating.
380
00:20:45,620 --> 00:20:47,871
I think my complete
lack of allure
381
00:20:48,039 --> 00:20:50,624
already kind of shot
that horse in the face.
382
00:20:50,791 --> 00:20:53,960
I wouldn't know how to be grounded
any more than you know how to ground.
383
00:20:54,128 --> 00:20:56,463
That's right. Love you.
Come here.
384
00:20:56,631 --> 00:21:00,342
And I bet that girl was acting
like exactly what you called her.
385
00:21:00,509 --> 00:21:01,635
Oh, you have no idea.
386
00:21:03,804 --> 00:21:06,306
I got a B-plus
on my spelling test today.
387
00:21:06,474 --> 00:21:10,060
That's good, honey, but everything
has spell check these days, so...
388
00:21:10,227 --> 00:21:11,394
Just kidding.
389
00:21:13,648 --> 00:21:15,565
Where are you
from originally?
390
00:21:16,067 --> 00:21:17,692
So the next day I had detention,
391
00:21:17,860 --> 00:21:21,154
which, thanks to recent budget cuts,
meant cleaning.
392
00:21:21,322 --> 00:21:23,740
I was looking forward to
getting all this behind me.
393
00:21:23,908 --> 00:21:26,493
I had done the crime,
I was gonna do the time.
394
00:21:26,661 --> 00:21:28,870
And that would be that,
but that...
395
00:21:29,038 --> 00:21:31,831
Aren't there, like,
child labor laws against this?
396
00:21:31,999 --> 00:21:33,124
Not in high school.
397
00:21:33,292 --> 00:21:37,462
The principal's like the captain of the ship
in international waters.
398
00:21:37,630 --> 00:21:39,255
He can even marry people.
399
00:21:40,299 --> 00:21:42,926
We haven't talked in a while.
How have you been, Brandon?
400
00:21:43,094 --> 00:21:46,763
Fabulous. I'm crushing it.
Everything according to plan.
401
00:21:46,931 --> 00:21:48,932
I wanna be in detention.
402
00:21:49,100 --> 00:21:50,350
Yeah, why are you here?
403
00:21:50,518 --> 00:21:53,979
From the blood I saw gushing out of
your nose, I thought you were bullied.
404
00:21:54,146 --> 00:21:57,524
Principal Gibbons is a homophobe,
which is why I called him a fascist.
405
00:21:57,692 --> 00:21:59,025
So the rumors are true.
406
00:21:59,193 --> 00:22:01,027
I don't know what
you're talking about.
407
00:22:01,195 --> 00:22:03,822
I meant about
Gibbons being a fascist.
408
00:22:05,449 --> 00:22:08,368
So, what's with your new look?
Very whore couture.
409
00:22:08,536 --> 00:22:11,871
Oh, haven't you heard?
I'm the new school slut.
410
00:22:12,039 --> 00:22:15,625
You know, I did hear something.
I also heard he was twice your age.
411
00:22:15,793 --> 00:22:18,378
Oh, no, no, no. No, he was
a freshman in college.
412
00:22:18,546 --> 00:22:20,046
I also heard
he gave you crabs.
413
00:22:20,214 --> 00:22:22,007
Ew. People suck.
414
00:22:22,174 --> 00:22:23,883
Tell me about it. Ahem.
415
00:22:26,053 --> 00:22:27,137
He's not real.
416
00:22:28,514 --> 00:22:29,556
What?
417
00:22:29,724 --> 00:22:31,891
The guy I slept with.
I made him up.
418
00:22:32,059 --> 00:22:34,060
Wait, you started the rumor?
419
00:22:34,228 --> 00:22:36,271
Indirectly, I guess sort of.
420
00:22:36,439 --> 00:22:40,734
Or actually, no.
No, not really. No, I didn't.
421
00:22:40,901 --> 00:22:43,862
Well, but you're perpetuating it.
That's really messed up.
422
00:22:44,030 --> 00:22:45,155
Excuse me?
423
00:22:45,322 --> 00:22:49,325
You're not even a real slut, you just want
people to think you are. It's pathetic.
424
00:22:49,493 --> 00:22:55,081
Uh, no offense, but you could probably
learn something from me, Brando.
425
00:22:55,249 --> 00:22:59,961
Are you saying that I should
act straight so people will like me?
426
00:23:00,129 --> 00:23:03,923
That's groundbreaking. You should teach
a course at The Learning Annex.
427
00:23:04,091 --> 00:23:08,261
It could be called "The Painfully Obvious with
Olive Penderghast, the Fake School Slut."
428
00:23:08,596 --> 00:23:11,931
I was just suggesting that
maybe these kids we call peers
429
00:23:12,099 --> 00:23:14,768
are onto something.
You know, like Marianne Bryant.
430
00:23:14,935 --> 00:23:19,898
Maybe that whole stuck-up, Jesus-freak
thing is an act. You know?
431
00:23:20,066 --> 00:23:22,442
No, I think she's just
a stuck-up Jesus freak.
432
00:23:22,610 --> 00:23:25,862
And there are some of us who are just
trying to blend in to the crowd.
433
00:23:26,030 --> 00:23:29,032
Well, then you've gotta do
everything you can to blend in
434
00:23:29,200 --> 00:23:30,950
or decide not to care.
435
00:23:31,619 --> 00:23:34,871
I can't decide if you're a genius
or a lunatic.
436
00:23:35,039 --> 00:23:39,042
Well, don't they sort of go
hand in hand?
437
00:23:40,836 --> 00:23:42,712
So you heard any word from George?
438
00:23:42,880 --> 00:23:43,922
Nope.
439
00:23:44,090 --> 00:23:48,802
I told you, that was a one-night stand,
which is now over.
440
00:23:48,969 --> 00:23:51,054
You're being pretty
cavalier about this.
441
00:23:51,222 --> 00:23:53,640
Aren't you supposed to be
eternally in love with him?
442
00:23:53,808 --> 00:23:57,477
Yes, I believe so. If I was a Gossip Girl
in Sweet Valley with traveling pants.
443
00:23:57,645 --> 00:24:01,981
But no, I'm not.
So I could really care less.
444
00:24:02,149 --> 00:24:04,317
So Brandy Carter
was telling Vanessa Hodges
445
00:24:04,485 --> 00:24:07,320
that you were with
three guys in a Jacuzzi.
446
00:24:07,780 --> 00:24:09,405
Wow. Sounds like
a lot of work.
447
00:24:09,573 --> 00:24:12,450
I guess that's still better than
getting it on with some old dude.
448
00:24:12,660 --> 00:24:14,035
Ew. Who said that?
449
00:24:14,203 --> 00:24:16,454
Uh, do you know
that Brandon kid?
450
00:24:16,622 --> 00:24:18,748
That's what somebody told him.
451
00:24:18,916 --> 00:24:19,999
Isn't he a homo?
452
00:24:20,793 --> 00:24:22,001
Yeah.
453
00:24:28,092 --> 00:24:29,968
Speak of the devil. Hello.
454
00:24:30,136 --> 00:24:32,846
I was just talking about you
with my friend, Rhiannon.
455
00:24:33,013 --> 00:24:36,432
You know Rhiannon.
She's perpetually angry.
456
00:24:36,600 --> 00:24:38,685
She curses like
a Somali sailor. Bi--
457
00:24:38,853 --> 00:24:41,312
- Yeah. That's the one.
- "Bi--"? "Bi--"? What's "bi-"?
458
00:24:41,480 --> 00:24:44,149
- Okay.
- I wanna know what "bi--" is.
459
00:24:44,316 --> 00:24:46,025
Hello, what's "bi--"?
What is "bi--"?
460
00:24:46,193 --> 00:24:48,278
- Bye.
- "Bi--"? What is "bi--"?
461
00:24:48,445 --> 00:24:51,447
Bedazzling personality?
Beautiful, beautiful soul?
462
00:24:51,615 --> 00:24:54,200
- Big tits.
- That's my identifier?
463
00:24:55,119 --> 00:24:56,619
Yes!
464
00:24:56,787 --> 00:24:58,830
All right, well,
that was Brandon.
465
00:24:58,998 --> 00:25:00,540
He needs to talk to me
about something.
466
00:25:00,708 --> 00:25:01,875
Probably wants to borrow
an outfit.
467
00:25:02,042 --> 00:25:03,209
Mm. Whatever, Big Tits.
468
00:25:03,377 --> 00:25:05,295
Heck, yeah!
469
00:25:05,462 --> 00:25:07,881
Woo-hoo! Big tits!
470
00:25:08,048 --> 00:25:10,842
The next day, things took
a turn for the scandalous,
471
00:25:11,010 --> 00:25:12,969
which brings us to part three.
472
00:25:13,137 --> 00:25:16,890
A lady's choice
and a gentleman's agreement.
473
00:25:30,529 --> 00:25:32,906
Hi. ls there an Olive here?
474
00:25:33,073 --> 00:25:35,241
There's a whole jar of them
in the fridge.
475
00:25:35,409 --> 00:25:37,577
I'm sorry, I must have
the wrong address.
476
00:25:37,745 --> 00:25:39,078
Just kidding. Come on in.
477
00:25:40,039 --> 00:25:43,166
Any friend of Olive's
is a friend of our daughter's.
478
00:25:43,792 --> 00:25:45,335
Olive, sweetie.
479
00:25:45,502 --> 00:25:47,587
There's a young man
here to see you.
480
00:25:47,755 --> 00:25:51,424
He said something about
asking for your hand in marriage.
481
00:25:51,592 --> 00:25:53,885
Oh, happy day, Mama!
482
00:25:54,053 --> 00:25:56,387
Oh, I thought I was gonna have
to spend my dowry
483
00:25:56,555 --> 00:25:59,390
on booze and pills
to numb the loneliness.
484
00:25:59,558 --> 00:26:02,435
- A gentleman caller, hurray!
- What's that?
485
00:26:02,603 --> 00:26:04,395
Olive has a boy in her room.
486
00:26:04,563 --> 00:26:05,730
- A boy?
- A boy.
487
00:26:05,898 --> 00:26:08,107
- Wow, a boy.
- A boy.
488
00:26:08,275 --> 00:26:09,943
A boy?
489
00:26:10,110 --> 00:26:12,904
- A boy.
- Wow.
490
00:26:13,072 --> 00:26:16,449
Welcome. This is where the magic happens.
491
00:26:16,617 --> 00:26:18,284
And by magic
I mean nothing.
492
00:26:18,452 --> 00:26:20,078
- Do you wanna go out with me?
- What?
493
00:26:20,246 --> 00:26:22,914
Well, I mean, like, do you
wanna be my girlfriend?
494
00:26:24,083 --> 00:26:28,544
Uh, Brandon, just a couple hours ago
you told me you were Kinsey Six gay.
495
00:26:28,712 --> 00:26:31,464
True, but you said I should
pretend to be straight, so...
496
00:26:31,632 --> 00:26:33,466
Yeah, I didn't mean with me.
497
00:26:33,634 --> 00:26:38,596
I mean, you're a nice guy and all,
but you're not really, uh, my type.
498
00:26:38,764 --> 00:26:40,556
Yeah, you're not really
my type either.
499
00:26:40,724 --> 00:26:43,643
Yeah, I know that. I got that V
where you'd rather see a P.
500
00:26:43,811 --> 00:26:45,478
Do you wanna
have sex with me or not?
501
00:26:45,646 --> 00:26:47,605
Oh, my God, dude. Wow.
502
00:26:47,773 --> 00:26:49,232
You completely missed the point.
503
00:26:49,400 --> 00:26:52,151
- That's not what I was saying.
- I know what you were saying.
504
00:26:52,319 --> 00:26:54,821
I should act straight
till I get out of this hellhole.
505
00:26:54,989 --> 00:26:57,156
Then I can be whoever
I wanna be. I get that.
506
00:26:57,324 --> 00:27:00,159
You know that I didn't have sex
with a college guy, right?
507
00:27:00,327 --> 00:27:02,078
I just told everybody I did.
508
00:27:02,246 --> 00:27:05,832
Actually, I told one person I did.
And you know how these things work.
509
00:27:06,000 --> 00:27:07,166
It's like wildfire.
510
00:27:07,710 --> 00:27:10,920
So you're saying
I shouldn't really have sex?
511
00:27:11,088 --> 00:27:14,799
I should just say I had sex
with someone. A girl.
512
00:27:14,967 --> 00:27:17,343
Yes. Yes.
513
00:27:18,387 --> 00:27:20,847
Mm-hm.
514
00:27:24,768 --> 00:27:25,810
Oh, no.
515
00:27:26,603 --> 00:27:30,148
- Wai-- Just--
- Oh, no, no, no.
516
00:27:30,316 --> 00:27:33,026
- No way! No way!
- Just wait. Wait, wait. Stop it, stop it.
517
00:27:33,193 --> 00:27:35,528
- Absolutely not.
- Think about it. Think about it.
518
00:27:35,696 --> 00:27:37,947
- We could help each other out.
- No.
519
00:27:38,115 --> 00:27:40,700
You wanna maintain
this floozy facade.
520
00:27:40,868 --> 00:27:44,037
I don't wanna get pushed into shit
every day. It's a win-win-win.
521
00:27:44,204 --> 00:27:46,372
How do you know I like
being thought of as a floozy?
522
00:27:46,540 --> 00:27:48,624
Because at least
you're being thought of.
523
00:27:48,792 --> 00:27:51,836
Just one good
imaginary bonk.
524
00:27:52,004 --> 00:27:54,547
You are on crack. All right?
And not the good kind.
525
00:27:54,715 --> 00:27:56,049
It doesn't have
to be a bonk.
526
00:27:56,216 --> 00:27:58,718
It could be an imaginary
butterbean, lemon squeeze...
527
00:27:58,886 --> 00:28:01,346
- I don't know what any of that means.
- That's because you're a virgin.
528
00:28:01,513 --> 00:28:04,390
Okay, you know what?
This is not the answer at all.
529
00:28:04,558 --> 00:28:07,643
I'll pay you whatever you want.
I don't want your money, Brandon.
530
00:28:07,811 --> 00:28:09,812
Just do what I did
and make someone up.
531
00:28:09,980 --> 00:28:11,856
Who's going to believe me?
532
00:28:12,191 --> 00:28:13,483
Hm?
533
00:28:13,650 --> 00:28:17,820
You don't understand how hard it is,
all right? I'm tormented.
534
00:28:17,988 --> 00:28:22,200
And every day at school
is like I'm being suffocated.
535
00:28:22,368 --> 00:28:24,744
And sure, we can sit
and fantasize all we want
536
00:28:24,912 --> 00:28:27,372
about how things are gonna
be different one day,
537
00:28:27,539 --> 00:28:29,415
but this is today
and it sucks.
538
00:28:29,583 --> 00:28:32,794
There's only one way around it.
You were smart enough to think of it.
539
00:28:32,961 --> 00:28:35,546
So please, just help me.
540
00:28:35,714 --> 00:28:39,384
Because I can't take another day
of this. I don't know what I'll do.
541
00:28:47,226 --> 00:28:49,769
I don't do anything half-assed.
All right?
542
00:28:49,937 --> 00:28:51,437
It'll have to be
a public event.
543
00:28:51,605 --> 00:28:54,023
Melody Bostic is throwing
a party tomorrow night.
544
00:28:54,191 --> 00:28:56,150
All of your tormentors
will be there.
545
00:28:56,318 --> 00:28:58,111
You and I are going
together. All right?
546
00:28:58,278 --> 00:29:02,448
You have to do everything I say and tell
everyone that I am sensational.
547
00:29:02,616 --> 00:29:05,743
- Thank you so much for doing this.
- Just...
548
00:29:06,370 --> 00:29:09,580
you know, make sure you're ready
to live with the consequences.
549
00:29:10,791 --> 00:29:14,710
- What the hell is a lemon squeeze?
- It's like a backwards melon bag.
550
00:29:14,878 --> 00:29:16,879
How don't I know any of this?
551
00:29:19,591 --> 00:29:22,468
The next night was the party
at Melody Bostic's house.
552
00:29:22,636 --> 00:29:24,971
She is the most popular girl
in school.
553
00:29:25,139 --> 00:29:27,682
It's partly because she's pretty
and has perfect hair,
554
00:29:27,850 --> 00:29:30,768
but mostly because her parents
let her have these parties
555
00:29:30,936 --> 00:29:33,396
every time she catches them
doing it in the pool,
556
00:29:33,564 --> 00:29:36,691
which is every week, apparently.
557
00:29:36,859 --> 00:29:39,819
Brandon and I showed up
when it was in full swing.
558
00:29:39,987 --> 00:29:43,114
I borrowed a dress from my mom,
Brandon borrowed a jacket from me,
559
00:29:43,282 --> 00:29:45,199
and we put on a little show.
560
00:29:45,367 --> 00:29:48,035
Hey, Olive and Brandon.
561
00:29:48,203 --> 00:29:49,495
What's up?
562
00:29:49,663 --> 00:29:53,040
I hope you don't mind, but we had
a few pre-cocktail-party cocktails,
563
00:29:53,208 --> 00:29:56,294
like, before the cocktail party
with cocktails.
564
00:29:58,046 --> 00:30:01,132
Listen, here's the sitch,
Melody Bostic.
565
00:30:01,300 --> 00:30:02,842
Ugh.
566
00:30:03,010 --> 00:30:07,263
Brandon was just in the middle of telling me
this really funny thing, which is really funny.
567
00:30:07,431 --> 00:30:11,225
And I was wondering if there's,
like, a room where we could go,
568
00:30:11,393 --> 00:30:14,687
where he could finish telling me
that thing that's funny,
569
00:30:14,855 --> 00:30:16,147
if you know what I mean.
570
00:30:16,315 --> 00:30:17,607
You can use my room.
571
00:30:18,775 --> 00:30:20,485
Down the hall to the left.
572
00:30:21,862 --> 00:30:24,030
Cool.
573
00:30:25,157 --> 00:30:27,283
Is that Olive
with Brandon?
574
00:30:27,451 --> 00:30:29,368
I know. What the hell, right?
575
00:30:29,536 --> 00:30:31,245
You guys are
my buddies.
576
00:30:31,413 --> 00:30:33,039
I'm drunk, bitches.
What's up?
577
00:30:33,207 --> 00:30:34,707
I love your room!
578
00:30:34,875 --> 00:30:37,210
Ew, my sheets. Put a towel down.
579
00:30:37,377 --> 00:30:41,088
- Olive's gonna do a gay dude.
- Thanks. Close the shades.
580
00:30:45,385 --> 00:30:47,303
- Eh. What are you doing?
- Relax.
581
00:30:47,471 --> 00:30:51,140
Jesus, what is with you gays? Are you
really that repulsed by lady parts?
582
00:30:51,308 --> 00:30:53,559
What do you think I have
down there, a gnome?
583
00:30:59,566 --> 00:31:00,900
So nice.
584
00:31:01,068 --> 00:31:03,653
What is that, lavender?
It's pretty.
585
00:31:03,820 --> 00:31:06,531
What are you doing? Can you--?
Can you come here, please?
586
00:31:06,698 --> 00:31:08,866
Jacket off. Come on.
587
00:31:09,034 --> 00:31:12,662
All right. Come on.
Chop-chop. All right.
588
00:31:12,829 --> 00:31:15,206
Now grunt.
Grunt and make it convincing.
589
00:31:17,125 --> 00:31:19,919
I said grunt, not whine. Just grunt.
590
00:31:24,091 --> 00:31:26,592
Moan, you know?
Like, sex noises.
591
00:31:28,595 --> 00:31:29,762
God, you are pathetic.
592
00:31:31,265 --> 00:31:32,431
Aah!
593
00:31:32,599 --> 00:31:34,100
Shh, shh, shh!
594
00:31:37,563 --> 00:31:39,438
Good. Good.
595
00:31:41,775 --> 00:31:44,151
Oh, yeah. Oh, yeah.
596
00:31:44,361 --> 00:31:46,112
Oh, yeah.
597
00:31:46,280 --> 00:31:48,573
- Oh, yeah.
- Oh, yeah.
598
00:31:49,533 --> 00:31:51,075
Wha--? Oh!
599
00:31:51,243 --> 00:31:52,410
- Yeah!
- Aah!
600
00:31:52,578 --> 00:31:55,246
- You don't have to be so aggressive.
- You don't like that?
601
00:31:55,414 --> 00:31:57,456
- No, I don't like that.
- You don't like that?
602
00:31:57,624 --> 00:31:58,916
How about that?
603
00:31:59,084 --> 00:32:00,918
- Little better.
- Yeah, you like that.
604
00:32:01,086 --> 00:32:02,795
I like that. Whoa!
605
00:32:02,963 --> 00:32:05,923
- This guy, he's gay, no?
- I think he's gay.
606
00:32:06,091 --> 00:32:08,593
- Don't stop! Oh! Oh!
- Keep going.
607
00:32:08,760 --> 00:32:10,970
- Don't stop.
- I'm not gonna stop.
608
00:32:11,138 --> 00:32:12,430
I'm not gonna stop.
609
00:32:12,598 --> 00:32:13,973
Now you try. You try.
610
00:32:14,141 --> 00:32:18,311
I'm gonna turn you around
and take you from the back.
611
00:32:18,478 --> 00:32:20,980
That's not gonna make people
think you're straight.
612
00:32:21,148 --> 00:32:25,318
Never mind that gayness
because I'm a straight guy. Roar!
613
00:32:25,485 --> 00:32:27,486
- What are you doing?
- What?
614
00:32:29,489 --> 00:32:31,324
Oh, yeah! Oh, yeah!
615
00:32:31,491 --> 00:32:33,659
- That's awesome! That's perfect!
- Yeah!
616
00:32:33,827 --> 00:32:35,453
- That's what I'm talking about!
- Yeah!
617
00:32:35,829 --> 00:32:38,247
Do you smell that?
Do you smell us?
618
00:32:38,415 --> 00:32:39,665
Ew, ew, ew.
619
00:32:39,833 --> 00:32:41,834
Ugh. Did he just say it smelled?
620
00:32:42,002 --> 00:32:43,502
Eww.
621
00:32:43,670 --> 00:32:45,004
Isn't it supposed to smell?
622
00:32:45,172 --> 00:32:46,964
You're not supposed
to comment on it.
623
00:32:47,132 --> 00:32:51,594
- It doesn't really smell that bad.
- Oh, yeah. Yes, God!
624
00:32:51,762 --> 00:32:53,012
Don't stop. Yeah!
625
00:32:53,180 --> 00:32:54,805
Don't stop. It's too much fun.
626
00:32:54,973 --> 00:32:57,099
- You ready for the grand finale?
- Yeah. What?
627
00:32:58,727 --> 00:33:00,478
Oh, yeah.
628
00:33:02,856 --> 00:33:03,939
Yeah.
629
00:33:07,986 --> 00:33:09,987
Come on.
630
00:33:10,155 --> 00:33:11,822
Oh, my God.
631
00:33:14,451 --> 00:33:17,662
Go forth, my son.
You're a man now.
632
00:33:19,206 --> 00:33:20,331
Hey.
633
00:33:21,833 --> 00:33:23,000
Thank you.
634
00:33:26,129 --> 00:33:29,131
Seriously, thanks.
635
00:33:33,553 --> 00:33:34,845
Ooh.
636
00:33:37,808 --> 00:33:38,849
- Here.
- What is this?
637
00:33:39,184 --> 00:33:40,267
Evidence.
638
00:33:45,440 --> 00:33:48,317
What's up?
639
00:33:53,573 --> 00:33:55,199
Hey, man.
640
00:33:55,742 --> 00:33:56,742
How was she?
641
00:33:56,910 --> 00:34:01,997
Well, well, let's just say
I'll be walking funny tomorrow.
642
00:34:02,165 --> 00:34:03,999
What?
643
00:34:04,668 --> 00:34:07,253
- I'm drunk. What's up, bitches?
- Yeah!
644
00:34:19,057 --> 00:34:21,767
- Whoa, hey.
- Todd, hi.
645
00:34:21,935 --> 00:34:24,395
I thought you were at
your cousin's rehearsal dinner.
646
00:34:24,563 --> 00:34:27,273
It was a quick rehearsal.
I only had one line.
647
00:34:27,858 --> 00:34:28,941
Ooh. That was a joke.
648
00:34:29,985 --> 00:34:31,652
I know. Ah, ha, ha.
649
00:34:31,820 --> 00:34:33,863
Yeah, sorry.
How's it going?
650
00:34:34,656 --> 00:34:36,782
You know, I'm, uh--
651
00:34:37,325 --> 00:34:39,118
- I'm here.
- Can I get you a beer?
652
00:34:39,286 --> 00:34:41,620
That rhymed. I liked it.
653
00:34:42,080 --> 00:34:43,539
Yeah.
654
00:34:52,883 --> 00:34:54,967
- I'm gonna go.
- You sure?
655
00:34:55,135 --> 00:34:59,138
- Yeah. Bye.
- See you at the salt mines.
656
00:34:59,473 --> 00:35:01,140
Maybe this is gonna sound stupid,
657
00:35:01,308 --> 00:35:04,727
and, believe me, it's not like
I was expecting, you know, fireworks
658
00:35:04,895 --> 00:35:07,438
or a string quartet or anything,
659
00:35:08,356 --> 00:35:11,025
but I always thought pretending
to lose my virginity
660
00:35:11,193 --> 00:35:12,943
would be a little more,
661
00:35:13,111 --> 00:35:16,155
I don't know, special? Yeah.
662
00:35:16,323 --> 00:35:19,033
Judy Blume should've
prepared me for that.
663
00:35:26,666 --> 00:35:28,125
That is so beautiful.
664
00:35:28,293 --> 00:35:29,752
Never had one lesson.
665
00:35:29,920 --> 00:35:32,379
That boy from yesterday
just dropped this off for you.
666
00:35:32,547 --> 00:35:36,801
Well, put it in the pile of gifts
from my other suitors.
667
00:35:36,968 --> 00:35:39,762
- Thanks.
- He seems like a nice kid.
668
00:35:39,930 --> 00:35:41,972
He seemed a little
incredibly gay.
669
00:35:42,140 --> 00:35:44,600
A dyed-in-the-wool
homosexual, that boy is.
670
00:35:44,768 --> 00:35:48,020
I just want you to know your father and I
are totally supportive.
671
00:35:48,188 --> 00:35:50,564
We love you no matter
what the sexual orientation
672
00:35:50,732 --> 00:35:52,441
of your opposite-sex
sex partner.
673
00:35:52,609 --> 00:35:53,859
We're not dating, Mom.
674
00:35:54,027 --> 00:35:56,821
And don't worry about
not making us grandparents,
675
00:35:56,988 --> 00:35:59,907
although we were kind of hoping
you'd get knocked up
676
00:36:00,075 --> 00:36:02,451
so we'd have a second shot
at raising kids.
677
00:36:02,619 --> 00:36:04,829
Really do it right this time.
678
00:36:04,996 --> 00:36:08,165
- Bye now.
- I dated a homosexual once.
679
00:36:08,333 --> 00:36:10,125
For a long time, actually.
680
00:36:10,293 --> 00:36:11,544
A long time.
681
00:36:11,711 --> 00:36:15,422
Dear God, dear Lord, tell me you did not
marry and have children with him.
682
00:36:15,590 --> 00:36:17,132
- No.
- Ha-ha-ha.
683
00:36:17,300 --> 00:36:18,342
No, no, no.
684
00:36:18,510 --> 00:36:20,553
Your father is as straight
as they come.
685
00:36:20,720 --> 00:36:23,055
A little too straight, if you
know what I mean, girlfriend.
686
00:36:23,223 --> 00:36:25,724
I don't. Can you shut
the door, please?
687
00:36:28,854 --> 00:36:31,438
Okay, door's right
over there. Keep going.
688
00:36:31,606 --> 00:36:34,525
- Take it down.
- Go take that out to Dad.
689
00:36:34,693 --> 00:36:35,985
Uh-huh, uh-huh.
Nice.
690
00:36:42,617 --> 00:36:46,745
"Just in case you don't shop at Target.
Then you can go screw yourself.
691
00:36:46,913 --> 00:36:48,497
Brandon."
692
00:36:56,590 --> 00:36:57,631
Hi, Rhi.
693
00:36:57,799 --> 00:37:01,051
Is it true you got with Brandon
at Melody Dipshit's party?
694
00:37:01,344 --> 00:37:02,928
Uh, is that what people
are saying happened?
695
00:37:04,347 --> 00:37:06,098
That's what everyone
is saying happened.
696
00:37:07,434 --> 00:37:09,810
Well, then I guess that--
I guess that's true.
697
00:37:09,978 --> 00:37:12,897
Just because you lost your virginity
doesn't mean you can go
698
00:37:13,064 --> 00:37:14,315
throwing your cat
at everybody.
699
00:37:14,482 --> 00:37:16,775
I'm not throwing my cat
at everybody.
700
00:37:16,943 --> 00:37:19,945
I had to hear from
Jackie Rudetsky.
701
00:37:20,113 --> 00:37:21,780
Do you know
how embarrassing that is?
702
00:37:21,948 --> 00:37:26,285
Finding out you slept with some
gay dude from Jackie Rudetsky?
703
00:37:26,453 --> 00:37:27,828
Must've been embarrassing.
704
00:37:27,996 --> 00:37:29,747
Why didn't you tell me
you were going?
705
00:37:29,915 --> 00:37:31,916
I would've come with
and held your hair.
706
00:37:32,083 --> 00:37:34,209
Are you really making this
about you right now?
707
00:37:34,377 --> 00:37:37,963
- You're starting to get a reputation.
- You're coming off as a little pious.
708
00:37:38,131 --> 00:37:39,840
You're pissing me off
more than usual.
709
00:37:40,008 --> 00:37:41,967
I think it's a best friend's duty
710
00:37:42,135 --> 00:37:46,472
to let her know that everyone,
and I do mean everyone, is calling her
711
00:37:46,640 --> 00:37:48,223
a dirty skank.
712
00:37:48,767 --> 00:37:52,144
Well, do you think
I'm a dirty skank?
713
00:37:52,312 --> 00:37:55,230
You know, I didn't wanna
believe it, but I guess it's true.
714
00:37:55,398 --> 00:37:58,150
That is your identifier.
715
00:37:58,318 --> 00:38:00,736
And you're a jealous virgin.
716
00:38:00,904 --> 00:38:02,071
So...
717
00:38:03,949 --> 00:38:05,991
People thought I was a dirty skank?
718
00:38:06,159 --> 00:38:09,328
Fine, I'd be the dirtiest skank
they'd ever seen.
719
00:38:31,685 --> 00:38:33,352
Shit.
720
00:38:33,728 --> 00:38:34,770
Aah!
721
00:38:38,191 --> 00:38:41,443
Is everything all right? It sounds like
you're having sex in here,
722
00:38:41,611 --> 00:38:45,197
which can't be true, due to the fact that
you have a homosexual boyfriend.
723
00:38:45,365 --> 00:38:47,783
He's not my boyfriend.
724
00:38:47,951 --> 00:38:51,662
Hey, no judgment.
All God's children. It's fine.
725
00:38:51,830 --> 00:38:54,540
I was gay once for a while.
726
00:38:54,708 --> 00:38:57,876
No big deal. We all do it.
It's okay.
727
00:38:58,044 --> 00:38:59,962
Dad, can you just
shut the door, please?
728
00:39:00,130 --> 00:39:01,213
You all right, buddy?
729
00:39:03,508 --> 00:39:05,050
Yeah.
730
00:39:06,052 --> 00:39:07,636
Give them hell.
731
00:39:52,932 --> 00:39:54,767
Hey, Anson.
Hey.
732
00:39:54,934 --> 00:40:00,439
I just realized the funniest thing.
My name is an anagram for "I love."
733
00:40:01,066 --> 00:40:03,442
What's a--?
What's an anagram?
734
00:40:03,777 --> 00:40:04,902
Look it up, big boy.
735
00:40:06,112 --> 00:40:07,446
What's your problem?
736
00:40:07,614 --> 00:40:09,198
You wanna know
what my problem is?
737
00:40:09,365 --> 00:40:13,202
No. That was a rhetorical question.
I don't wanna know anything from you.
738
00:40:13,369 --> 00:40:15,370
We are not friends anymore.
Oh.
739
00:40:15,538 --> 00:40:17,331
We are officially over.
740
00:40:17,499 --> 00:40:18,957
Oh, rats.
741
00:40:19,125 --> 00:40:20,793
I want my Juicy
sweatshirt back.
742
00:40:20,960 --> 00:40:22,503
It was too loose around
your chest anyway.
743
00:40:22,670 --> 00:40:25,547
Ooh, burn.
744
00:40:25,924 --> 00:40:27,633
- Stop.
- What?
745
00:40:47,320 --> 00:40:48,987
What are you doing?
746
00:40:50,156 --> 00:40:51,782
Nothing.
747
00:40:55,453 --> 00:40:57,955
Don't forget,
tomorrow's Earth Day.
748
00:40:58,665 --> 00:41:02,334
Guys, we have a problem:
Olive Penderghast.
749
00:41:02,502 --> 00:41:04,169
- We need to pray for her.
- Amen.
750
00:41:04,337 --> 00:41:06,922
But we also need to
get her the hell out of here.
751
00:41:07,090 --> 00:41:08,132
Amen.
752
00:41:08,299 --> 00:41:10,509
You heard what happened
at Melody Bostic's party.
753
00:41:10,677 --> 00:41:12,511
I was there.
I heard the whole thing.
754
00:41:12,679 --> 00:41:14,346
That's not something
you need to advertise, Kurt.
755
00:41:14,514 --> 00:41:16,682
Sorry. But I was.
756
00:41:16,850 --> 00:41:21,019
I tried to witness to her, but this girl
is defiant to any type of help.
757
00:41:21,187 --> 00:41:25,357
Anybody here think they can talk to her
and get her to see what she's doing is wrong?
758
00:41:28,695 --> 00:41:30,571
- It's okay.
- I'm sorry, you guys.
759
00:41:30,738 --> 00:41:31,947
This is so stupid.
760
00:41:32,115 --> 00:41:35,450
No, it's not, Marianne. It's real.
761
00:41:35,618 --> 00:41:36,702
- It's real.
- Yeah, it is.
762
00:41:36,870 --> 00:41:38,745
Jesus tells us
to love everyone.
763
00:41:38,913 --> 00:41:43,500
I mean, even the whores and the
homosexuals, but it's just so hard.
764
00:41:43,668 --> 00:41:48,213
It's so hard because they keep
doing it over and over again.
765
00:41:49,591 --> 00:41:50,966
Make me a promise.
766
00:41:51,134 --> 00:41:53,719
Make God a promise,
right here and right now,
767
00:41:53,887 --> 00:41:56,847
that we will remain pure and chaste
until marriage.
768
00:41:57,015 --> 00:41:58,056
We promise.
769
00:41:58,224 --> 00:42:01,560
Awesome, awesome,
awesome.
770
00:42:01,728 --> 00:42:03,729
I love you guys.
God loves you guys.
771
00:42:03,897 --> 00:42:06,106
Now, let's change
lives today.
772
00:42:06,274 --> 00:42:08,317
- Micah?
- Let's do it.
773
00:42:32,884 --> 00:42:35,052
I didn't know what they
were so upset about.
774
00:42:35,220 --> 00:42:38,096
I put an A on my wardrobe
just like they asked.
775
00:42:38,264 --> 00:42:41,600
Maybe it was because I was wearing clothes
that were two sizes too small.
776
00:42:41,768 --> 00:42:43,101
Hey, Olive!
777
00:42:45,313 --> 00:42:47,981
You left your glass slipper
at the party the other night.
778
00:42:48,149 --> 00:42:50,776
Yeah, and I got pumpkin
all over my dress too.
779
00:42:50,944 --> 00:42:52,236
C'est la vie.
La vie.
780
00:42:52,403 --> 00:42:54,780
Nice. Solid joke.
781
00:42:54,948 --> 00:42:57,491
It sucks because we could've
revisited Melody's bedroom.
782
00:42:57,659 --> 00:42:59,660
Oh, my God, that was
Melody Bostic's house.
783
00:42:59,827 --> 00:43:00,869
Yeah.
784
00:43:01,037 --> 00:43:02,621
I can't believe
you remember that.
785
00:43:02,789 --> 00:43:06,291
Well, yeah, come on. Who doesn't remember
their first almost-kiss?
786
00:43:08,962 --> 00:43:10,420
Hey, Olive.
787
00:43:10,588 --> 00:43:12,297
Evan. Hey, what's rocking?
788
00:43:12,465 --> 00:43:13,966
Can I talk to you
for a second?
789
00:43:14,133 --> 00:43:15,842
Yeah, what's up?
790
00:43:16,302 --> 00:43:18,845
Don't get mad, but Brandon
told me what you did for him.
791
00:43:19,013 --> 00:43:22,057
Oh, well, rest assured,
it was equally as thrilling for me.
792
00:43:23,434 --> 00:43:24,768
No, he told me the truth.
793
00:43:25,895 --> 00:43:28,021
I was just hoping you could
do the same for me?
794
00:43:28,523 --> 00:43:29,940
Goodbye, Evan.
795
00:43:30,108 --> 00:43:32,901
Wait, wait. I can pay you.
796
00:43:33,069 --> 00:43:37,197
I am about six seconds away from slapping
you so hard your teeth will bleed.
797
00:43:37,365 --> 00:43:39,074
Can you do it
in front of everyone?
798
00:43:40,868 --> 00:43:43,370
I don't need your
permission, you know.
799
00:43:45,623 --> 00:43:46,832
What?
800
00:43:47,000 --> 00:43:49,626
I mean, at the rate
you're going,
801
00:43:49,794 --> 00:43:51,962
I don't see how people
won't believe it.
802
00:43:52,130 --> 00:43:54,548
- Are you threatening me?
- I'll give you 100 bucks.
803
00:43:54,716 --> 00:43:56,133
You are repugnant.
804
00:43:56,301 --> 00:43:58,385
Uh, duh.
That's the problem.
805
00:44:00,013 --> 00:44:01,013
Never mind.
806
00:44:02,181 --> 00:44:04,182
I'm sorry I asked.
807
00:44:10,982 --> 00:44:13,066
I knew it wouldn't work.
808
00:44:13,609 --> 00:44:14,943
I'm just a fat piece of shit.
809
00:44:16,487 --> 00:44:18,447
When will high school
end already?
810
00:44:24,037 --> 00:44:25,871
Shit.
811
00:44:26,039 --> 00:44:30,500
I want a $100 gift card deposited
into my locker by noon tomorrow.
812
00:44:30,668 --> 00:44:33,879
Preferably to the Gap, but I will also
take Amazon.com or OfficeMax.
813
00:44:34,047 --> 00:44:38,050
Actually, make it OfficeMax.
I have my eye on a label maker.
814
00:44:38,217 --> 00:44:40,844
We did not have sex, okay?
815
00:44:41,012 --> 00:44:44,056
I let you fondle my chest, and it
was a glorious moment for you,
816
00:44:44,223 --> 00:44:47,392
unmatched by anything
you've experienced, including cake.
817
00:44:47,560 --> 00:44:48,602
Got it?
818
00:44:49,312 --> 00:44:51,521
Wait a minute. A hundred bucks
for second base?
819
00:44:51,689 --> 00:44:52,773
Shh, yeah.
820
00:44:52,940 --> 00:44:54,358
Doesn't that seem
a little steep?
821
00:44:54,525 --> 00:44:58,236
Can we throw in, like, some butt action
or some pants rubbing?
822
00:44:58,404 --> 00:45:00,989
- What are you, 9?
- Whatever. Are you in?
823
00:45:03,034 --> 00:45:05,202
- Whatever.
- Deal, then.
824
00:45:05,995 --> 00:45:07,496
Thanks, Olive.
825
00:45:07,663 --> 00:45:09,289
You know,
the sad thing is, Evan,
826
00:45:09,457 --> 00:45:13,919
if you'd been a gentleman
and maybe asked me on a date,
827
00:45:14,087 --> 00:45:15,295
I might've said yes.
828
00:45:15,463 --> 00:45:18,090
Really? Do you wanna
go out with me?
829
00:45:18,257 --> 00:45:19,800
Not now I don't, shit-dick.
830
00:45:23,429 --> 00:45:27,099
It should come as no surprise that the rumor
I was soliciting sex for money
831
00:45:27,266 --> 00:45:29,518
spread around the school
faster than...
832
00:45:29,685 --> 00:45:33,355
Well, faster than the first rumor
about me spread.
833
00:45:36,401 --> 00:45:38,235
Guys, come over here.
834
00:46:04,971 --> 00:46:07,139
She'll do stuff for money.
Around the world...
835
00:46:07,306 --> 00:46:10,475
But for people who knew the truth,
I was open for business.
836
00:46:10,643 --> 00:46:13,520
And whether I liked it or not,
I had a lot of customers.
837
00:46:16,482 --> 00:46:18,650
Phil Lord gave me
100 bucks from Best Buy
838
00:46:18,818 --> 00:46:22,320
so he could tell people
we hooked up behind the library.
839
00:46:22,488 --> 00:46:25,240
I got $50 from T.J. Maxx
so that Eric Ling could say
840
00:46:25,408 --> 00:46:28,034
we got it on during Chemistry.
841
00:46:28,369 --> 00:46:31,955
Ninety dollars from Panda Express
so Ryan Dukes could tell people
842
00:46:32,123 --> 00:46:35,834
I showed him mine,
but he did not show me his.
843
00:46:36,002 --> 00:46:38,295
Chris Miller,
big spender that he is,
844
00:46:38,463 --> 00:46:42,007
gave me $40 worth of movie passes
for my pretend cowbell.
845
00:46:42,175 --> 00:46:44,468
They had an expiration date
and were only good
846
00:46:44,635 --> 00:46:46,470
at the stupid
foreign movie theater.
847
00:46:46,637 --> 00:46:52,642
Hi. One for Der Scharlachrote
Buchstabe.
848
00:46:52,810 --> 00:46:55,770
But even that is better
than Sanjay Chandrasekhar.
849
00:46:55,938 --> 00:47:00,066
Seriously? A coupon? Twenty percent
off to Bath & Body Works?
850
00:47:00,234 --> 00:47:03,403
Is that how much our
imaginary tryst meant to you?
851
00:47:03,779 --> 00:47:05,363
I fake rocked your world.
852
00:47:05,531 --> 00:47:08,033
- It's all I can afford.
- How's that my problem, amigo?
853
00:47:08,201 --> 00:47:11,203
I knew he wasn't Latino,
but for some reason all these shady
854
00:47:11,370 --> 00:47:13,663
backdoor deals
had me talking like Carlito.
855
00:47:14,040 --> 00:47:16,166
- Beat it, ese.
- Okay.
856
00:47:16,334 --> 00:47:18,293
Whatever happened to chivalry?
857
00:47:18,461 --> 00:47:21,379
Does it only exist in '80s movies?
858
00:47:21,547 --> 00:47:23,882
I want John Cusack holding
a boombox outside my window.
859
00:47:25,801 --> 00:47:28,428
I wanna ride off on a lawn mower
with Patrick Dempsey.
860
00:47:28,888 --> 00:47:32,682
I want Jake from Sixteen Candles
waiting outside the church for me.
861
00:47:32,850 --> 00:47:37,229
I want Judd Nelson thrusting his fist into
the air because he knows he got me.
862
00:47:37,396 --> 00:47:40,357
Just once, I want my life
to be like an '80s movie.
863
00:47:40,942 --> 00:47:43,735
Preferably one with a really
awesome musical number
864
00:47:43,903 --> 00:47:45,946
for no apparent reason.
865
00:47:46,489 --> 00:47:51,034
But, no. No. John Hughes
did not direct my life.
866
00:47:51,202 --> 00:47:53,995
So instead of all that,
867
00:47:54,163 --> 00:47:57,374
I get to save 15 cents
868
00:47:57,542 --> 00:48:00,377
on a bottle of Juniper Breeze
Antibacterial Gel.
869
00:48:00,545 --> 00:48:04,839
So if you're still with me,
and I'm hoping that most of you are,
870
00:48:05,007 --> 00:48:07,759
this brings us to part four.
871
00:48:09,262 --> 00:48:14,432
How I, Olive Penderghast, went from assumed
trollop to an actual home-wrecker.
872
00:48:16,769 --> 00:48:20,605
- You wanted to see me?
- I did. Why don't you come in here?
873
00:48:28,114 --> 00:48:29,155
What's going on?
874
00:48:29,949 --> 00:48:32,033
- I'm accessorizing.
- Really?
875
00:48:32,201 --> 00:48:33,535
- Uh-huh.
- I think you're taking
876
00:48:33,703 --> 00:48:36,329
your reading assignment
a little bit too seriously.
877
00:48:36,497 --> 00:48:39,874
Well, I was really hoping
to get an A. Get it?
878
00:48:40,042 --> 00:48:41,626
- Hee-haw-haw.
- Ha, ha.
879
00:48:42,920 --> 00:48:44,296
I'm hearing some rumors.
880
00:48:44,463 --> 00:48:47,674
Well, those are true. I am considering
becoming an existentialist.
881
00:48:47,842 --> 00:48:49,593
You know what I'm talking about.
882
00:48:49,760 --> 00:48:54,889
Jeez. When did teachers become
privy to idle adolescent gossip?
883
00:48:55,057 --> 00:49:00,895
That would be when everyone is
putting everything up on Facebook.
884
00:49:01,063 --> 00:49:03,481
I don't know what your
generation's fascination is
885
00:49:03,649 --> 00:49:06,026
with documenting
your every thought,
886
00:49:06,193 --> 00:49:09,404
but I can assure you
they're not all diamonds.
887
00:49:09,572 --> 00:49:11,990
"Roman is having
an okay day
888
00:49:12,158 --> 00:49:16,328
and bought a Coke Zero
at the gas station.
889
00:49:16,495 --> 00:49:17,912
Raise the roof."
890
00:49:18,080 --> 00:49:19,331
Who gives a rat's ass?
891
00:49:19,498 --> 00:49:21,833
He got a Coke Zero again?
892
00:49:22,001 --> 00:49:24,169
Ah, that Roman.
Incorrigible.
893
00:49:24,337 --> 00:49:28,048
Listen, whatever this little act
is about, I just-- I'm curious.
894
00:49:28,215 --> 00:49:31,134
I really think you should consider
giving me extra credit
895
00:49:31,302 --> 00:49:32,594
for going the extra mile.
896
00:49:32,762 --> 00:49:34,512
I'm really attempting
to understand
897
00:49:34,680 --> 00:49:36,931
this puritanical ostracism
that Hawthorne wrote about.
898
00:49:37,099 --> 00:49:38,975
You are one of the
few that read it.
899
00:49:39,143 --> 00:49:41,811
If I read one more paper
from one of your classmates
900
00:49:41,979 --> 00:49:46,608
who talks about how hot she is in
the bathtub, her fake British accent,
901
00:49:46,776 --> 00:49:50,820
or, is she still married to Ashton Kutcher,
I'm gonna kill myself.
902
00:49:50,988 --> 00:49:53,657
Why don't people just watch
the original movie like I did?
903
00:49:54,241 --> 00:49:55,659
I know you read the book.
904
00:49:56,702 --> 00:49:57,869
I did.
905
00:49:58,037 --> 00:50:01,456
Listen, I want to apologize for
sending you to the principal's office.
906
00:50:01,624 --> 00:50:04,125
Truthfully, and I'll deny it
if you say anything,
907
00:50:04,293 --> 00:50:07,045
I wanted to be cheering
with the rest of the students.
908
00:50:07,213 --> 00:50:09,714
I don't know what it is
about Nina.
909
00:50:10,007 --> 00:50:11,633
I hate her.
910
00:50:11,801 --> 00:50:12,842
I won't tell.
911
00:50:13,010 --> 00:50:14,427
- I'll deny it if you do.
- Okay.
912
00:50:14,595 --> 00:50:16,721
- Bye-bye.
- Bye-bye.
913
00:50:16,889 --> 00:50:19,432
- Stay golden.
- Hi, Mrs. Griffith.
914
00:50:19,600 --> 00:50:22,227
Hi, you. How are you?
915
00:50:22,395 --> 00:50:23,812
A is for "awesome."
916
00:50:23,979 --> 00:50:26,439
Uh-huh. Yeah.
917
00:50:27,066 --> 00:50:28,775
I've never seen that girl
before in my life.
918
00:50:28,943 --> 00:50:30,819
That does not
surprise me.
919
00:50:30,986 --> 00:50:33,905
But I'm the guidance counselor.
I should know all the students.
920
00:50:34,073 --> 00:50:36,574
Especially the ones
who dress like prostitutes.
921
00:50:36,742 --> 00:50:39,452
- It's good to see you.
- Hey. How are you? Good.
922
00:50:39,620 --> 00:50:43,915
Ah, ah. No, stop. We're at school.
There are rules.
923
00:50:44,083 --> 00:50:46,418
- Windows.
- Yeah, yeah.
924
00:50:46,711 --> 00:50:48,753
Do me a favor, though.
Just talk to her.
925
00:50:48,921 --> 00:50:50,714
I think she's going
through a phase.
926
00:50:50,881 --> 00:50:53,425
That's not the girl
everyone's talking about, is it?
927
00:50:53,592 --> 00:50:54,592
It is.
928
00:50:54,760 --> 00:50:57,387
Oh, okay. Oh, this'll be good.
All right.
929
00:50:57,555 --> 00:51:00,014
That snotty, Jesus-freak
office aide I have
930
00:51:00,182 --> 00:51:02,142
has been bitching
about her incessantly.
931
00:51:02,309 --> 00:51:06,604
They're all lies, but she could use
somebody to talk to anyway.
932
00:51:06,772 --> 00:51:09,357
All right. Hey, what are you
doing for dinner tonight?
933
00:51:09,525 --> 00:51:11,067
- You won't be there?
- Sorry.
934
00:51:11,235 --> 00:51:14,279
I have an after-school session.
Kid brought a knife to school.
935
00:51:14,447 --> 00:51:15,739
Well, be careful, all right?
936
00:51:15,906 --> 00:51:18,366
It was a butter knife.
But you know what they say.
937
00:51:18,534 --> 00:51:20,493
You know,
it's a gateway knife, so...
938
00:51:20,661 --> 00:51:22,162
- All right, bye.
- Yeah. Bye.
939
00:51:22,329 --> 00:51:25,081
I'm thinking about
another gateway. It's a...
940
00:51:25,958 --> 00:51:27,375
Mmm.
Hey, ah, ah.
941
00:51:27,918 --> 00:51:28,960
Making spaghetti.
942
00:51:29,128 --> 00:51:31,045
- That's great.
- With meat.
943
00:51:31,213 --> 00:51:32,547
Enjoy eating your meat.
944
00:51:32,715 --> 00:51:35,425
- And balls.
- Enjoy eating your balls.
945
00:51:45,311 --> 00:51:46,686
Sharpening your pencils?
946
00:51:48,189 --> 00:51:49,606
Getting them nice
and sharp?
947
00:51:49,774 --> 00:51:54,569
Hm? Sharpening them up?
Look at you. Look at you. So sharp.
948
00:51:54,737 --> 00:51:57,030
Sharpening those pencils.
Sharp, sharp, sharp.
949
00:51:57,198 --> 00:52:00,325
- Ooh, God, that's sharp. I--
- Hey, Olive. You ready to come in?
950
00:52:03,329 --> 00:52:04,370
Good job.
951
00:52:04,538 --> 00:52:07,123
Well, the reason I called you in
was just so we could,
952
00:52:07,291 --> 00:52:10,168
sort of, you know, just chat
about what's going on.
953
00:52:10,336 --> 00:52:12,962
You know, there is concern
from a few faculty members.
954
00:52:13,130 --> 00:52:14,631
Your husband.
955
00:52:14,799 --> 00:52:17,300
Olive, you're attempting
to make a statement.
956
00:52:17,468 --> 00:52:20,678
I'm just a little confused
as to what exactly that is.
957
00:52:21,305 --> 00:52:22,347
Am I in trouble?
958
00:52:22,515 --> 00:52:24,974
Because, pursuant to the
student code of conduct,
959
00:52:25,142 --> 00:52:27,811
my hemline has never been
higher than my fingertips.
960
00:52:27,978 --> 00:52:29,312
No, you're not in trouble.
961
00:52:29,480 --> 00:52:31,022
I wanted to make sure you knew
962
00:52:31,190 --> 00:52:33,566
if there's something
that you wanna talk about,
963
00:52:33,734 --> 00:52:35,527
you know, you can trust me.
964
00:52:35,694 --> 00:52:39,656
If I open up to you, do you promise
this stays in confidence?
965
00:52:40,699 --> 00:52:43,076
Yeah. I'm-- See?
I'm the guidance counselor.
966
00:52:43,244 --> 00:52:44,619
That's what I do.
967
00:52:45,037 --> 00:52:47,038
I mean, I have a reputation
to uphold.
968
00:52:47,206 --> 00:52:48,373
Don't you, though?
969
00:52:50,876 --> 00:52:54,879
All right, listen, don't tell anyone
I'm doing this, please.
970
00:52:55,047 --> 00:52:56,172
Here you go.
971
00:52:56,340 --> 00:52:58,216
- Here you go.
- I really don't need those.
972
00:52:58,384 --> 00:53:01,761
Oh, you really do.
Here you go.
973
00:53:01,929 --> 00:53:03,513
Here you go. Okay?
974
00:53:03,681 --> 00:53:07,433
I just don't want this thing you're
going through to define your life.
975
00:53:07,601 --> 00:53:09,310
Olive, do what you
gotta do. Okay?
976
00:53:09,478 --> 00:53:13,982
Let your freak flag fly. Just make sure
you have an exit strategy.
977
00:53:14,733 --> 00:53:18,111
Listen, Mrs. Griffith, I really--
I don't need these.
978
00:53:18,279 --> 00:53:20,697
The pill is not
100 percent effective.
979
00:53:20,865 --> 00:53:22,657
Ask some of your
friends' parents.
980
00:53:23,701 --> 00:53:25,410
Thank you for coming in.
981
00:53:28,747 --> 00:53:30,039
Can you just send in
the next person?
982
00:53:30,207 --> 00:53:32,000
- Mm-hm.
- Thank you.
983
00:53:35,629 --> 00:53:37,255
You're up, hoss.
984
00:53:37,798 --> 00:53:40,341
Okay. Go. It's all right.
985
00:53:42,595 --> 00:53:44,888
Everything's gonna be okay.
986
00:53:51,353 --> 00:53:54,897
Don't you think it's a little strange that
your boyfriend is 22 years old
987
00:53:55,065 --> 00:53:58,192
- and still in high school?
- Not that it's any of your business, trollop,
988
00:53:58,360 --> 00:53:59,736
but he is here by choice.
989
00:53:59,904 --> 00:54:03,865
It's his choice he's a fourth-year senior
that can't pass any test he takes?
990
00:54:04,033 --> 00:54:06,367
His choice. His? His?
991
00:54:06,535 --> 00:54:07,577
Capital H?
992
00:54:07,745 --> 00:54:11,247
If God wanted him to graduate,
God would've given him the right answers.
993
00:54:14,627 --> 00:54:17,170
I'm sorry. You gotta be
shitting me, woman.
994
00:54:17,630 --> 00:54:20,089
Okay. So why was he
blubbering like a baby?
995
00:54:21,175 --> 00:54:24,761
- Is he struggling with his sexuality?
- No, you insensitive rhymes-with-witch.
996
00:54:24,929 --> 00:54:27,639
His parents are going
through a divorce.
997
00:54:31,477 --> 00:54:33,269
Okay. Um...
998
00:54:40,069 --> 00:54:44,822
You know, uh, sometimes
our boyfriend's parents,
999
00:54:44,990 --> 00:54:46,449
they get divorced, you know?
1000
00:54:46,617 --> 00:54:50,578
And it's important to remember
it's not your fault.
1001
00:54:50,746 --> 00:54:51,788
So I gotta go.
1002
00:54:53,165 --> 00:54:57,710
But they go to our church.
What will people say?
1003
00:55:02,007 --> 00:55:06,344
How long do these embraces usually last?
Because I gotta go, but l--
1004
00:55:06,512 --> 00:55:09,180
- Are you gonna be okay?
- Yes, I'm gonna be okay.
1005
00:55:09,348 --> 00:55:11,057
Mrs. Griffith is amazing,
1006
00:55:11,225 --> 00:55:14,978
and she's gonna help Micah,
and everything's gonna be okay.
1007
00:55:15,145 --> 00:55:19,816
Yay! See? All right, that's the spirit.
Everything's gonna be okay.
1008
00:55:19,984 --> 00:55:21,651
Okay.
1009
00:55:26,073 --> 00:55:28,992
Wait. Why are you even
being so nice to me?
1010
00:55:31,078 --> 00:55:32,996
I did it.
1011
00:55:34,039 --> 00:55:35,123
I got through to you.
1012
00:55:38,210 --> 00:55:41,129
I'm so sorry about everything I said.
I am so, so sorry.
1013
00:55:41,296 --> 00:55:43,464
I mean, I really want us
to be friends.
1014
00:55:43,966 --> 00:55:45,508
Can we please be friends?
1015
00:55:46,343 --> 00:55:47,468
Absolutely.
1016
00:55:47,636 --> 00:55:50,471
- Yay!
- Yay!
1017
00:55:50,639 --> 00:55:53,891
And for a day, we were actually
really good friends.
1018
00:55:54,059 --> 00:55:56,978
I was kind of starting to think
things were gonna turn around.
1019
00:55:57,146 --> 00:55:58,938
Olive!
Aah!
1020
00:55:59,106 --> 00:56:01,524
- Friend.
- Hey, friend.
1021
00:56:01,692 --> 00:56:03,401
- I missed you.
- Oh, I missed you more.
1022
00:56:03,569 --> 00:56:05,486
She texted me in first period.
1023
00:56:05,654 --> 00:56:07,405
Psst. Psst.
1024
00:56:14,121 --> 00:56:16,831
By second period,
we apparently had private jokes.
1025
00:56:16,999 --> 00:56:19,208
Olive. Olive.
1026
00:56:22,880 --> 00:56:25,131
Tragedy struck in Wood Shop.
1027
00:56:25,299 --> 00:56:27,425
It wasn't because
someone sawed off a thumb,
1028
00:56:27,593 --> 00:56:29,093
which has happened.
1029
00:56:29,261 --> 00:56:32,138
Micah is in the hospital.
He is in so much pain.
1030
00:56:32,306 --> 00:56:34,390
The nurse didn't know
what was wrong.
1031
00:56:34,558 --> 00:56:35,683
Ohh.
1032
00:56:36,101 --> 00:56:38,102
There, there.
1033
00:56:40,397 --> 00:56:41,939
Whoa.
1034
00:56:45,235 --> 00:56:47,487
It hurts so bad, Mommy.
1035
00:56:47,654 --> 00:56:50,239
Well, it's just what I thought.
Chlamydia.
1036
00:56:50,532 --> 00:56:51,866
No.
1037
00:56:52,034 --> 00:56:55,620
Who have you been
screwing? Tell me.
1038
00:56:55,788 --> 00:56:59,791
Tell me now
or I will kill you right here.
1039
00:57:00,167 --> 00:57:03,294
Olive. Olive Penderghast!
1040
00:57:06,632 --> 00:57:09,217
Olive. Olive Penderghast.
1041
00:57:09,384 --> 00:57:11,719
I have to call you back.
Okay. Bye-bye.
1042
00:57:11,887 --> 00:57:14,097
Goddamn it.
1043
00:57:16,433 --> 00:57:18,559
Chlamydia?!
1044
00:57:20,813 --> 00:57:22,772
That bitch!
1045
00:57:24,983 --> 00:57:26,567
- Olive?
- Hey.
1046
00:57:27,152 --> 00:57:28,152
Oh!
1047
00:57:28,654 --> 00:57:32,448
Oh, my God. Oh, my God.
Goddamn it.
1048
00:57:32,616 --> 00:57:34,117
Ow!
1049
00:57:34,535 --> 00:57:35,660
I panicked.
1050
00:57:35,828 --> 00:57:38,746
I said I got it
from Olive Penderghast.
1051
00:57:38,914 --> 00:57:42,041
I know, but what was I
supposed to say?
1052
00:57:42,209 --> 00:57:44,877
You know, and then my mom
tells Marianne's mom.
1053
00:57:45,045 --> 00:57:47,713
I did. I tried to blame it
on their divorce,
1054
00:57:47,881 --> 00:57:50,967
but my mom is not buying it.
1055
00:57:51,510 --> 00:57:53,845
That's it. I have to tell them.
1056
00:57:54,012 --> 00:57:58,015
No, I do not care that you
gave me chlamydia. I don't!
1057
00:57:58,225 --> 00:58:02,728
I love you and I want to be with you,
and nobody can stop us.
1058
00:58:02,896 --> 00:58:06,774
Not my mother, not Marianne,
and not even the school board,
1059
00:58:06,942 --> 00:58:09,277
or the president of the Americas!
1060
00:58:10,195 --> 00:58:13,865
Oh, God.
1061
00:58:18,871 --> 00:58:21,455
What? What do you want?
What do you want?
1062
00:58:21,623 --> 00:58:23,207
Just go.
1063
00:58:26,086 --> 00:58:28,504
Oh. Perfect. Just perfect.
1064
00:58:29,381 --> 00:58:32,300
I'm sorry, I just--
I was looking for Marianne.
1065
00:58:32,467 --> 00:58:34,427
Did she say anything
about being mad at me?
1066
00:58:34,595 --> 00:58:36,387
She just smacked
the bejesus out of me.
1067
00:58:36,555 --> 00:58:39,432
No, that's my fault.
I'm so sorry, Olive. I'm sorry.
1068
00:58:39,600 --> 00:58:43,477
But I messed up, okay?
I just goddamn shit,
1069
00:58:43,645 --> 00:58:48,149
goddamn messed up
really goddamn shit bad.
1070
00:58:48,317 --> 00:58:50,234
Goddamn.
Shit, goddamn.
1071
00:58:50,402 --> 00:58:54,530
Okay. Don't get me wrong
because I love it,
1072
00:58:54,698 --> 00:58:58,409
but I don't think you're supposed to use
that kind of language in front of a student.
1073
00:58:58,577 --> 00:59:01,579
Yeah, you know what else you're not
supposed to do, is sleep with them.
1074
00:59:01,747 --> 00:59:03,998
But that didn't stop me.
Goddamn shit.
1075
00:59:04,750 --> 00:59:07,501
Wait. You-- Oh, my God.
1076
00:59:07,669 --> 00:59:11,088
But I'm not-- I'm not judging
you or anything, but, oh, my God.
1077
00:59:11,256 --> 00:59:15,176
I-- Wait, what does that
have to do with me?
1078
00:59:15,344 --> 00:59:17,428
You should know that
my marriage is not great.
1079
00:59:17,596 --> 00:59:19,263
We haven't slept together
in months.
1080
00:59:19,431 --> 00:59:20,473
In months, all right?
1081
00:59:20,641 --> 00:59:24,685
Finally, this great-looking guy comes in
and he's nice to me, you know?
1082
00:59:24,853 --> 00:59:26,062
And he's not a minor.
1083
00:59:26,230 --> 00:59:30,441
This is legal. It's legal because
he's been here forever, okay?
1084
00:59:30,609 --> 00:59:33,402
He's not the sharpest
Christian in the Bible, all right?
1085
00:59:33,570 --> 00:59:36,781
And then he finds out
that he has chlamydia.
1086
00:59:36,949 --> 00:59:39,909
And so then he's telling
everybody that it was you.
1087
00:59:40,077 --> 00:59:41,786
He didn't want me
to lose my job,
1088
00:59:41,954 --> 00:59:45,373
and he doesn't wanna get in trouble
either, so he said it's you.
1089
00:59:45,540 --> 00:59:46,749
I'm sorry.
1090
00:59:47,960 --> 00:59:50,920
But I'll-- I'm gonna fix it, Olive.
Okay? I'll tell everyone.
1091
00:59:51,088 --> 00:59:55,967
I'm gonna tell everyone that it's me.
Okay? I'll just-- I'll lose my job.
1092
00:59:56,468 --> 00:59:59,804
And, you know, whatever else
I lose, and then that's okay.
1093
01:00:03,475 --> 01:00:06,560
Maybe it was becoming a habit
of mine to help the downtrodden
1094
01:00:06,728 --> 01:00:08,688
or maybe I just couldn't stand
to see
1095
01:00:08,855 --> 01:00:10,773
my favorite teacher's
marriage crumble.
1096
01:00:10,941 --> 01:00:13,150
Either way, I decided to help.
1097
01:00:13,652 --> 01:00:15,820
I could have chlamydia.
1098
01:00:17,364 --> 01:00:21,450
I mean, I could have easily
given it to Micah.
1099
01:00:21,618 --> 01:00:23,494
I mean, who knows?
1100
01:00:23,662 --> 01:00:26,580
Women oftentimes
don't show symptoms.
1101
01:00:26,748 --> 01:00:29,083
And the whole world knows
I've been whoring around.
1102
01:00:29,251 --> 01:00:30,793
No, you haven't.
No, you haven't.
1103
01:00:30,961 --> 01:00:36,299
Because a real whore can't admit it
to herself, much less others. Trust me.
1104
01:00:39,261 --> 01:00:40,594
Call Micah.
1105
01:00:40,762 --> 01:00:44,140
Tell him he is an ass and he owes me
so big for this, but also
1106
01:00:44,308 --> 01:00:47,143
tell him I confessed
to giving him chlamydia.
1107
01:00:49,646 --> 01:00:51,188
Mm-hm.
1108
01:00:54,693 --> 01:00:57,194
Getting a lot of hugs today.
1109
01:00:57,821 --> 01:01:00,323
- You're going to hell, Olive!
- Get out of here!
1110
01:01:02,909 --> 01:01:05,202
I guess I shouldn't be too shocked
that these people
1111
01:01:05,370 --> 01:01:07,121
wanted my diseased ass
out of there.
1112
01:01:07,289 --> 01:01:08,331
Save yourself, Olive.
1113
01:01:08,498 --> 01:01:11,334
The funny thing is, the whole time
this all was going down,
1114
01:01:11,501 --> 01:01:14,545
I couldn't help but think
I could've come up with better signs.
1115
01:01:14,713 --> 01:01:16,547
Although you gotta love
the Quiznos guy.
1116
01:01:16,715 --> 01:01:19,884
That's the one thing
that trumps religion: capitalism.
1117
01:01:20,052 --> 01:01:21,469
Why are you doing this?
1118
01:01:21,636 --> 01:01:23,763
I'm trying to make this school
a better place.
1119
01:01:23,930 --> 01:01:26,223
Start a petition to get rid
of the lead paint.
1120
01:01:26,391 --> 01:01:27,725
New Honey Mustard
Chicken at Quiznos.
1121
01:01:27,893 --> 01:01:30,144
- Not now, Quiznos.
- You're a slut.
1122
01:01:30,312 --> 01:01:31,479
You're going down, Olive.
1123
01:01:31,646 --> 01:01:34,982
If this is because I'm more popular
than you, then I think what you're--
1124
01:01:35,150 --> 01:01:37,651
Let's not mistake
popularity for infamy.
1125
01:01:37,819 --> 01:01:39,111
You don't wanna burn, do you?
1126
01:01:39,279 --> 01:01:40,696
I'll be praying for you.
1127
01:01:44,826 --> 01:01:46,494
Whoa.
Sorry.
1128
01:01:48,080 --> 01:01:51,582
- You okay?
- Yeah. I'm awesome. I'm awesome.
1129
01:01:51,750 --> 01:01:53,250
Screw all these people, Olive.
1130
01:01:53,418 --> 01:01:55,586
Haven't you heard?
1131
01:01:55,754 --> 01:01:57,922
I already did.
1132
01:01:58,090 --> 01:01:59,298
You're going to hell, Olive!
1133
01:01:59,466 --> 01:02:01,092
What you're doing is wrong.
1134
01:02:01,426 --> 01:02:03,427
You're going to hell!
1135
01:02:08,266 --> 01:02:10,434
So they got Rhiannon.
1136
01:02:10,602 --> 01:02:13,854
Never underestimate the power
of extremists like Marianne.
1137
01:02:14,022 --> 01:02:17,775
They sense any weakness,
they pounce like jungle cats.
1138
01:02:17,943 --> 01:02:20,694
And the whack pack
just gets bigger and bigger.
1139
01:02:20,862 --> 01:02:22,947
But at least they have a pack.
1140
01:02:23,115 --> 01:02:26,992
I was used to being by myself,
but I had never felt more alone.
1141
01:02:27,160 --> 01:02:30,621
I thought I should look into what they were
running around thumping about.
1142
01:02:30,789 --> 01:02:33,082
- Do you have a religion section?
- It's over there.
1143
01:02:33,250 --> 01:02:35,251
- Can I help you with something?
- The Bible.
1144
01:02:35,419 --> 01:02:38,379
That's in bestsellers,
right next to Twilight.
1145
01:02:40,132 --> 01:02:44,051
I didn't have time to read the whole thing
because it's, like, 600 pages.
1146
01:02:44,219 --> 01:02:45,719
Single-spaced.
1147
01:02:45,887 --> 01:02:48,472
And as every war
that's ever been fought can tell you,
1148
01:02:48,640 --> 01:02:50,641
there are many ways
you can interpret it.
1149
01:02:50,809 --> 01:02:53,769
Except the Civil War.
That was pure racism.
1150
01:02:53,937 --> 01:02:55,271
So I went to find an expert.
1151
01:02:55,814 --> 01:02:59,817
But really, I just kind of
wanted someone to talk to.
1152
01:03:01,153 --> 01:03:04,822
Forgive me, Father,
for I have sinned.
1153
01:03:05,323 --> 01:03:07,241
I think that's how you
start these things.
1154
01:03:07,409 --> 01:03:09,660
I'm just going off
what I've seen in movies.
1155
01:03:09,828 --> 01:03:12,413
Where do I even start? Um...
1156
01:03:13,081 --> 01:03:16,292
I've been pretending to be...
1157
01:03:16,460 --> 01:03:18,335
What is the Catholic way
of phrasing this?
1158
01:03:18,503 --> 01:03:20,337
A harlot?
1159
01:03:21,506 --> 01:03:25,176
A harlot. It's not that
I've actually been doing
1160
01:03:25,343 --> 01:03:29,013
the things that people have
been saying I've been doing,
1161
01:03:29,181 --> 01:03:31,307
but then again,
I'm not denying them either.
1162
01:03:31,475 --> 01:03:34,894
So I was just wondering,
is that wrong?
1163
01:03:35,520 --> 01:03:40,024
It's just that a lot of people
have been asking me to do things
1164
01:03:40,192 --> 01:03:46,363
and I thought it was okay
because it wasn't real, you know?
1165
01:03:48,116 --> 01:03:50,284
It was make-believe.
1166
01:03:50,452 --> 01:03:52,870
And no one was getting hurt...
1167
01:03:56,666 --> 01:03:59,752
but a lot of people
hate me now.
1168
01:04:03,298 --> 01:04:05,758
I kind of hate me too.
1169
01:04:11,723 --> 01:04:13,933
I might be wrong,
1170
01:04:14,726 --> 01:04:16,727
but aren't you supposed
to say something?
1171
01:04:16,895 --> 01:04:18,938
Tell me to say 10 Hail Marys,
pay a fine,
1172
01:04:19,105 --> 01:04:21,607
advance token to nearest railroad?
Hello?
1173
01:04:23,902 --> 01:04:25,402
Should've seen that one coming.
1174
01:04:32,327 --> 01:04:35,704
Luckily, I live in a town with
many different places of worship.
1175
01:04:35,872 --> 01:04:38,415
So I went to find one
with a real live human being.
1176
01:04:38,833 --> 01:04:39,875
Can I help you?
1177
01:04:40,043 --> 01:04:42,670
Yeah, I was just wondering
if there's a minister around.
1178
01:04:43,338 --> 01:04:45,297
Is it not a minister?
1179
01:04:45,465 --> 01:04:47,508
A Reverend? A wizard?
1180
01:04:47,676 --> 01:04:49,552
It's a pastor,
and he's here.
1181
01:04:51,179 --> 01:04:52,596
How can I help you today?
1182
01:04:52,764 --> 01:04:56,100
I was wondering what your church's
stance on lying and adultery was.
1183
01:04:56,268 --> 01:04:57,268
It's not a good thing.
1184
01:04:57,435 --> 01:05:01,772
Oh, I agree, wholeheartedly.
But, then-- Now, tell me this.
1185
01:05:01,940 --> 01:05:03,357
Assuming there is a hell...
1186
01:05:03,525 --> 01:05:06,652
Oh, the Christian Church
recognizes the existence of hell.
1187
01:05:06,820 --> 01:05:09,113
Okay, so we'll just say
there's a "hell."
1188
01:05:09,281 --> 01:05:11,407
There is. Just so we're clear.
1189
01:05:11,575 --> 01:05:15,077
- Okay. So for argument's sake--
- No, there's no argument. It's there.
1190
01:05:15,245 --> 01:05:18,831
Right below our feet,
right above the Orient. It's there.
1191
01:05:21,084 --> 01:05:24,753
Then what would be worse,
lying or adultery?
1192
01:05:24,921 --> 01:05:27,631
Or is lying about adultery
just like double whammy? Sorry.
1193
01:05:27,799 --> 01:05:29,300
Come on.
1194
01:05:30,260 --> 01:05:32,052
Ah. Ah!
1195
01:05:32,220 --> 01:05:34,138
I'm sorry, what did you
say your name was?
1196
01:05:34,848 --> 01:05:38,309
I didn't. I-- You know what?
I'm just gonna--
1197
01:05:38,476 --> 01:05:40,811
I'm just gonna go check out
Judaism because--
1198
01:05:40,979 --> 01:05:42,980
- God. Two frames, really?
- Sorry.
1199
01:05:43,148 --> 01:05:45,274
- The Jews and I-- Ah!
- -have a lot in common.
1200
01:05:45,442 --> 01:05:48,193
- Just fashion-wise and stuff.
- Off you go.
1201
01:05:48,361 --> 01:05:51,405
Yes, I had unwittingly sought advice
from the father
1202
01:05:51,573 --> 01:05:53,657
of the leader of my lynch mob.
1203
01:05:53,825 --> 01:05:58,954
What other complete and total idiot
can say that's happened to them?
1204
01:06:01,791 --> 01:06:05,252
Okay, I've narrowed it down
to The Other Boleyn Girl
1205
01:06:05,420 --> 01:06:08,088
or The Bucket List.
Huge hit.
1206
01:06:08,256 --> 01:06:11,175
Why can't we watch a movie
for kids? You always get to pick.
1207
01:06:11,343 --> 01:06:15,012
Because the Family Member
of the Week gets to pick the movie.
1208
01:06:15,180 --> 01:06:17,765
Yeah, but you get Family Member
of the Week every week.
1209
01:06:17,932 --> 01:06:19,433
And there's a reason
for that.
1210
01:06:19,601 --> 01:06:22,269
Yeah. You pick
Family Member of the Week.
1211
01:06:22,437 --> 01:06:23,937
Are you accusing me
of nepotism?
1212
01:06:24,105 --> 01:06:27,650
Okay, it's The Bucket List. This is it.
This is the greatest decision.
1213
01:06:27,817 --> 01:06:29,568
I'm so happy with this decision.
1214
01:06:29,736 --> 01:06:30,944
That's what
it's going to be.
1215
01:06:31,112 --> 01:06:34,073
All right, now, honey,
after we watch The Bucket List,
1216
01:06:34,240 --> 01:06:38,786
remember to cross "Watch The Bucket List"
off our bucket list.
1217
01:06:38,953 --> 01:06:39,995
Guys.
1218
01:06:40,163 --> 01:06:45,292
I want you to know that if you hear
I have chlamydia, that is totally false.
1219
01:06:45,460 --> 01:06:47,961
Olive, do we need
to have the talk again?
1220
01:06:48,129 --> 01:06:50,506
No. It's just a thing
that's going around.
1221
01:06:50,674 --> 01:06:53,550
You know, nothing you're saying
is making me feel any better.
1222
01:06:53,718 --> 01:06:56,387
Not to mention how you've been
dressing the last few days.
1223
01:06:56,554 --> 01:06:58,430
No judgment, but you
kind of look like a stripper.
1224
01:06:58,598 --> 01:07:01,058
- Mom.
- A high-end stripper.
1225
01:07:01,226 --> 01:07:02,851
For governors or athletes.
1226
01:07:03,019 --> 01:07:04,353
But stripper,
nonetheless.
1227
01:07:04,521 --> 01:07:07,189
Oh, my God. I'm just
trying to mix it up a little.
1228
01:07:07,357 --> 01:07:09,149
And I have no STDs,
I promise you.
1229
01:07:09,317 --> 01:07:11,777
Oh, that's great.
Daughter of the Year.
1230
01:07:11,945 --> 01:07:13,737
If you hear anything
to the contrary,
1231
01:07:13,905 --> 01:07:16,115
come up with some funny retort
and walk away.
1232
01:07:16,282 --> 01:07:19,076
Honey, you're kind of
starting to worry us a little.
1233
01:07:19,244 --> 01:07:21,245
Should we be kind of
worried a little?
1234
01:07:21,413 --> 01:07:23,247
I don't think so.
1235
01:07:23,415 --> 01:07:26,375
- You sure?
- Yeah.
1236
01:07:26,626 --> 01:07:29,420
Yeah. I got it all under control.
1237
01:07:30,630 --> 01:07:31,672
- Okay.
- Okay.
1238
01:07:31,840 --> 01:07:34,007
Then let's Bucket List
this bitch.
1239
01:07:34,175 --> 01:07:36,009
The Bucket List,
The Bucket List.
1240
01:07:36,177 --> 01:07:38,554
To say this whole thing
had taken over my life
1241
01:07:38,722 --> 01:07:41,181
would be
a colossal understatement.
1242
01:07:41,391 --> 01:07:43,851
I actually reread The Scarlet Letter
to see how Hester dealt with it.
1243
01:07:45,228 --> 01:07:49,606
And it turns out she bore
her punishment in humble silence,
1244
01:07:49,774 --> 01:07:52,943
which are two concepts
I am not comfortable with.
1245
01:07:53,111 --> 01:07:55,320
With all the mythical play
I was getting,
1246
01:07:55,488 --> 01:07:58,490
I still actually hadn't been
asked out on a real date.
1247
01:07:58,658 --> 01:08:01,744
People were jumping up and down
to say they'd slept with me,
1248
01:08:01,911 --> 01:08:04,371
but no one bothered
really trying to sleep with me.
1249
01:08:04,539 --> 01:08:07,458
I was starting to think I actually did
have a gnome down there.
1250
01:08:07,625 --> 01:08:10,002
- Until finally...
- Hey, Olive.
1251
01:08:10,628 --> 01:08:12,379
Hey, Anson. What's up?
1252
01:08:12,547 --> 01:08:14,673
I was wondering
if you were busy tonight.
1253
01:08:14,841 --> 01:08:17,301
Maybe wanna go out
or something?
1254
01:08:17,469 --> 01:08:18,761
Uh...
1255
01:08:18,928 --> 01:08:20,387
What did you have in mind?
1256
01:08:20,555 --> 01:08:23,265
I was thinking about getting
a hot-air balloon, you know,
1257
01:08:23,433 --> 01:08:25,142
bringing along
some champagne,
1258
01:08:25,310 --> 01:08:27,311
and then possibly reading
some Sylvia Plath.
1259
01:08:28,813 --> 01:08:32,191
Or we could just go
to The Lobster Shack,
1260
01:08:32,358 --> 01:08:34,401
because it's, you know,
a little easier.
1261
01:08:34,569 --> 01:08:37,696
- I love The Lobster Shack.
- Good.
1262
01:08:37,864 --> 01:08:39,323
Okay. It's a date, then.
1263
01:08:40,492 --> 01:08:43,076
- Okay.
- Okay.
1264
01:08:43,995 --> 01:08:47,539
Um, so should I still bring
the Sylvia Plath or...?
1265
01:08:47,707 --> 01:08:49,666
No, we could stick
our heads in the oven
1266
01:08:49,834 --> 01:08:51,376
if we run out of things
to talk about.
1267
01:08:51,544 --> 01:08:53,670
- Huh.
- That was...
1268
01:08:53,838 --> 01:08:55,798
- Cool. All right. Well...
- Cool.
1269
01:09:04,682 --> 01:09:05,974
You look really beautiful.
1270
01:09:06,142 --> 01:09:07,851
Thank you.
1271
01:09:08,019 --> 01:09:11,271
Wow. Um...
You're a real gentleman.
1272
01:09:11,439 --> 01:09:16,401
No. Just a guy
having dinner with a girl.
1273
01:09:27,664 --> 01:09:31,208
Do you believe this whole thing
about lobster being an aphrodisiac?
1274
01:09:31,376 --> 01:09:33,877
I did not know it was.
1275
01:09:34,045 --> 01:09:36,505
Medical science really
has not substantiated claims
1276
01:09:36,673 --> 01:09:39,883
that any particular food increases
sexual desire or performance,
1277
01:09:40,051 --> 01:09:42,886
but guys just spend and spend
to ply women with food
1278
01:09:43,054 --> 01:09:46,557
they think is gonna get them lucky.
Which is funny, because, it's like,
1279
01:09:46,724 --> 01:09:49,810
what is sexy about slurping
back oysters? Nothing.
1280
01:09:49,978 --> 01:09:53,564
Did you know some people actually
eat ground-up rhinoceros horn
1281
01:09:53,731 --> 01:09:56,775
because it's thought to increase
the size of the male sex organ?
1282
01:09:56,943 --> 01:09:58,902
That's not true at all.
1283
01:09:59,070 --> 01:10:01,697
Spanish fly. Spanish fly.
You've heard of this? Yes?
1284
01:10:01,865 --> 01:10:03,407
- Yes.
- Okay. That thing?
1285
01:10:03,575 --> 01:10:05,701
Pulverized blister beetle.
What?
1286
01:10:05,869 --> 01:10:09,413
And it's illegal in the U.S. because
if you eat just a little bit too much
1287
01:10:09,581 --> 01:10:12,749
it causes painful urination,
fever and bloody discharge.
1288
01:10:12,917 --> 01:10:14,293
- Am I talking too much?
- No, no, no.
1289
01:10:14,460 --> 01:10:17,170
You're just burning through
a lot of topics really fast.
1290
01:10:17,338 --> 01:10:20,173
Shouldn't have had coffee
three weeks ago.
1291
01:10:20,341 --> 01:10:21,383
I'm just kidding.
1292
01:10:21,551 --> 01:10:24,261
Your Maine lobster
with crab and seafood stuffing.
1293
01:10:24,429 --> 01:10:26,597
Uch. Yum!
1294
01:10:26,764 --> 01:10:28,682
- Yum! I'm jealous.
- Thank you.
1295
01:10:28,850 --> 01:10:30,767
Mmm! Let's dig in. Right?
1296
01:10:35,857 --> 01:10:38,317
I didn't know Woodchuck Todd
worked here.
1297
01:10:45,867 --> 01:10:47,159
He's dressed like a lobster.
1298
01:10:47,327 --> 01:10:50,245
I should start calling him
Lobster Todd.
1299
01:10:55,919 --> 01:10:57,127
Shit.
1300
01:10:57,295 --> 01:10:59,087
- Shit, shit, shit.
- What? What's wrong?
1301
01:10:59,255 --> 01:11:00,756
- Rhiannon's over there.
- So? So?
1302
01:11:00,924 --> 01:11:03,175
She's been in love with you
since 1st grade.
1303
01:11:03,343 --> 01:11:05,886
- She's my best friend.
- I thought you weren't speaking.
1304
01:11:06,054 --> 01:11:08,388
But that doesn't mean
she's not my best friend.
1305
01:11:08,556 --> 01:11:10,098
Or that I should be out with you.
1306
01:11:10,266 --> 01:11:12,643
Rhi and I don't have
anything in common.
1307
01:11:12,810 --> 01:11:14,561
- And you and I do?
- Yeah.
1308
01:11:14,729 --> 01:11:17,814
- Like what?
- Like I hate Marianne Bryant too.
1309
01:11:17,982 --> 01:11:20,817
If that's our connection,
I should date the entire school.
1310
01:11:20,985 --> 01:11:22,736
Haven't you?
1311
01:11:23,947 --> 01:11:26,490
No. No, I haven't.
1312
01:11:28,201 --> 01:11:29,701
The Lobster Shack!
1313
01:11:29,869 --> 01:11:31,578
Okay, she can't see us.
Check. Check.
1314
01:11:31,746 --> 01:11:34,039
Can you just--?
Excuse me? Hi.
1315
01:11:34,207 --> 01:11:35,832
- Yum!
- I just remembered
1316
01:11:36,000 --> 01:11:38,543
I am so allergic to shellfish.
1317
01:11:38,711 --> 01:11:41,004
I forget that my respiratory
system will collapse.
1318
01:11:41,172 --> 01:11:42,589
- I have a gift certificate. Keep the tip.
- Thanks.
1319
01:11:42,757 --> 01:11:45,133
Thank you.
I'm sorry, but we have to go.
1320
01:11:45,301 --> 01:11:48,053
- Go. Go. Come on. Come on.
- Okay.
1321
01:11:48,221 --> 01:11:49,805
Go, go, go.
1322
01:11:57,814 --> 01:11:59,856
I'm sorry about that.
1323
01:12:01,025 --> 01:12:04,569
Uh, I've got
something for you.
1324
01:12:05,947 --> 01:12:08,198
Two hundred dollars
to The Home Depot.
1325
01:12:12,453 --> 01:12:13,787
Bam.
1326
01:12:14,789 --> 01:12:16,123
I didn't realize this was a--
1327
01:12:16,290 --> 01:12:20,043
I know it sounds kind of lame, but they
really do have some awesome stuff.
1328
01:12:20,211 --> 01:12:22,713
I bought my
air compressor there.
1329
01:12:24,215 --> 01:12:26,883
So, what did we do
on this date?
1330
01:12:27,051 --> 01:12:28,635
Whatever 200 bucks
gets me.
1331
01:12:30,596 --> 01:12:32,597
Mm-mm. That's not
really how it works.
1332
01:12:32,765 --> 01:12:34,099
It's okay.
1333
01:12:34,892 --> 01:12:36,393
Stop.
1334
01:12:36,561 --> 01:12:39,229
I'm not really having sex
with people for money.
1335
01:12:39,397 --> 01:12:43,358
I'm saying I'm having sex for money,
but I'm not having sex for money.
1336
01:12:43,526 --> 01:12:45,193
It's okay. It's all right. Come on.
1337
01:12:45,361 --> 01:12:47,029
- Stop. No, no.
- What? What?
1338
01:12:47,196 --> 01:12:48,447
Stop!
1339
01:12:48,614 --> 01:12:51,199
Come on, just relax.
Come on, babe. It's all right.
1340
01:12:51,367 --> 01:12:54,453
God. Asshole.
1341
01:12:58,624 --> 01:13:01,877
What are you doing?
I paid you.
1342
01:13:02,795 --> 01:13:04,755
Now you didn't.
1343
01:13:06,758 --> 01:13:09,760
Come on, this is bullshit.
1344
01:13:14,098 --> 01:13:15,974
Goddamn it.
1345
01:13:17,185 --> 01:13:18,935
Hey, Olive.
1346
01:13:20,354 --> 01:13:22,230
Todd, hi.
1347
01:13:27,612 --> 01:13:30,989
- Hey, you all right?
- I just have something in my eye.
1348
01:13:31,157 --> 01:13:34,534
Like a twig, you know, or a branch,
or a contact, or something.
1349
01:13:34,702 --> 01:13:38,955
- I didn't know you wore contacts.
- I don't, which is why I was tearing up.
1350
01:13:39,707 --> 01:13:43,835
Olive, hey.
Let me drive you home.
1351
01:13:51,969 --> 01:13:54,638
Do you wanna
talk about it?
1352
01:13:58,059 --> 01:13:59,101
What's to say?
1353
01:13:59,268 --> 01:14:02,395
Everybody thinks I'm a whore,
1354
01:14:03,189 --> 01:14:05,774
and for the first time,
I'm starting to believe it.
1355
01:14:05,942 --> 01:14:06,983
What?
1356
01:14:07,151 --> 01:14:09,986
Don't act like you don't know
what people are saying about me.
1357
01:14:10,154 --> 01:14:12,989
I know what people are saying.
Doesn't mean I believe them.
1358
01:14:13,157 --> 01:14:14,991
- Who told you?
- No one.
1359
01:14:15,159 --> 01:14:18,411
No one had to tell me that once upon
a time, there was a scared kid,
1360
01:14:18,579 --> 01:14:19,913
at a party in a dark room
1361
01:14:20,414 --> 01:14:22,415
who was not ready
for his first kiss.
1362
01:14:22,583 --> 01:14:27,045
And, you know, there was
this amazing girl who lied for him.
1363
01:14:27,213 --> 01:14:30,132
I still can't believe
you remember that.
1364
01:14:33,386 --> 01:14:36,429
You know, sometimes I pretend
you were my first real kiss.
1365
01:14:37,849 --> 01:14:39,516
- Yeah?
- Yeah.
1366
01:14:41,310 --> 01:14:43,353
- Who was?
- It was Rhiannon.
1367
01:14:43,521 --> 01:14:45,230
- What?
- She must have told you.
1368
01:14:45,398 --> 01:14:49,609
Yeah, it was-- I think it was, like,
a year after that or something.
1369
01:14:49,777 --> 01:14:52,612
It sucked, by the way.
She was, like:
1370
01:14:52,780 --> 01:14:55,031
That bitch.
1371
01:14:55,199 --> 01:14:57,909
Oh, my God, she knew
how I felt about you.
1372
01:14:58,077 --> 01:15:00,954
- How do you feel about me?
- And here I am feeling so bad.
1373
01:15:01,122 --> 01:15:02,330
That's just perfect.
1374
01:15:02,498 --> 01:15:04,875
Wait, hold on a second.
How do you feel about me?
1375
01:15:05,084 --> 01:15:06,793
"Felt."
1376
01:15:07,170 --> 01:15:08,545
I said "felt."
1377
01:15:10,339 --> 01:15:13,633
Because I thought I--
I thought I heard "feel."
1378
01:15:13,801 --> 01:15:15,427
- No, it was "felt."
- All right.
1379
01:15:15,595 --> 01:15:17,637
How do you know where I live?
1380
01:15:17,805 --> 01:15:19,139
We used to carpool.
1381
01:15:19,640 --> 01:15:22,976
Yeah, in 2nd grade. What, are you
like a savant for people's addresses?
1382
01:15:23,144 --> 01:15:25,228
Just for people
who I think are cool.
1383
01:15:25,897 --> 01:15:28,064
- You think I'm cool?
- I do.
1384
01:15:28,232 --> 01:15:31,526
And I think you're pretty
and smart.
1385
01:15:31,819 --> 01:15:34,613
Did you form this opinion
prior to my little transformation?
1386
01:15:34,780 --> 01:15:36,323
Way prior.
1387
01:15:36,490 --> 01:15:37,741
- Wow.
- Yeah.
1388
01:15:37,909 --> 01:15:39,659
Why didn't that rumor spread?
1389
01:15:40,119 --> 01:15:41,870
I like to keep my business
to myself.
1390
01:15:42,038 --> 01:15:44,039
Notoriety, for whatever reason,
1391
01:15:44,207 --> 01:15:47,083
never seems to benefit the noted,
it's only the "notees."
1392
01:15:47,376 --> 01:15:48,668
Ugh.
1393
01:15:48,836 --> 01:15:50,420
Where were you two weeks ago?
1394
01:15:55,343 --> 01:15:56,509
Olive.
1395
01:15:57,720 --> 01:16:02,557
If I promise not to tell anyone,
could I kiss you right now?
1396
01:16:06,270 --> 01:16:08,021
No.
1397
01:16:08,439 --> 01:16:10,982
Oh. Okay. Okay.
1398
01:16:11,150 --> 01:16:14,569
- I'm sorry. I'm very sorry.
- Oh, no. I just mean, not like this.
1399
01:16:14,737 --> 01:16:17,614
I don't wanna kiss you with mascara
running down my face
1400
01:16:17,782 --> 01:16:20,283
and some horndog guy
just having tried
1401
01:16:20,451 --> 01:16:23,495
to stick his tongue
down my throat.
1402
01:16:24,622 --> 01:16:27,082
I've wanted to kiss you
since 8th grade,
1403
01:16:28,084 --> 01:16:30,418
but I want it to be perfect.
1404
01:16:31,420 --> 01:16:34,089
And right now,
my life is a mess.
1405
01:16:34,507 --> 01:16:37,842
I need to get my business in order
before I drag you into it.
1406
01:16:38,010 --> 01:16:40,303
What if I told you
I wanna be dragged into it?
1407
01:16:41,264 --> 01:16:42,847
I could help, maybe.
1408
01:17:11,627 --> 01:17:12,794
Why now?
1409
01:17:13,963 --> 01:17:15,964
Why are you all of a sudden
into me now?
1410
01:17:16,132 --> 01:17:17,257
I don't know.
1411
01:17:17,717 --> 01:17:21,136
I haven't overanalyzed it,
like you're about to.
1412
01:17:25,641 --> 01:17:28,226
- Good night, Olive.
- Good night, Lobster Todd.
1413
01:17:31,188 --> 01:17:34,607
Now that I knew there were decent
and goodhearted people out there,
1414
01:17:34,775 --> 01:17:36,359
the lies had to stop.
1415
01:17:36,527 --> 01:17:40,030
I knew there was only one person I could
count on to set the story straight:
1416
01:17:40,197 --> 01:17:41,197
Brandon.
1417
01:17:41,365 --> 01:17:44,617
I'd helped him, and even though
it would destroy his new reputation
1418
01:17:44,785 --> 01:17:47,329
as a straight stud,
I knew he'd help me.
1419
01:17:47,496 --> 01:17:50,123
Oh, my God. Did you hear that
Brandon ran away from home?
1420
01:17:50,291 --> 01:17:53,710
Yeah, totally. He left his parents
a note that said, "I'm gay, bitches,"
1421
01:17:53,878 --> 01:17:57,589
and then he skipped town with
some big, hulking black guy. Ah!
1422
01:17:58,341 --> 01:17:59,841
My apologies to Mark Twain.
1423
01:18:00,009 --> 01:18:01,092
- Wait, huh?
- What?
1424
01:18:01,260 --> 01:18:03,219
- You said something.
- You said something.
1425
01:18:03,387 --> 01:18:05,263
You said something,
so I came back.
1426
01:18:05,431 --> 01:18:06,890
- You're funny. Okay.
- Call me.
1427
01:18:07,058 --> 01:18:09,976
I went to everyone I'd helped
and begged them to say it wasn't true.
1428
01:18:10,144 --> 01:18:12,562
No way.
I gave you money.
1429
01:18:12,730 --> 01:18:15,148
You gave me a gift card
to AutoZone.
1430
01:18:15,316 --> 01:18:16,358
I don't even have a car.
1431
01:18:16,525 --> 01:18:18,318
I thought it'd be aspirational.
1432
01:18:18,486 --> 01:18:22,697
Evan, please do this for me, all right?
I did that for you. Do this for me.
1433
01:18:22,865 --> 01:18:25,784
I don't want people to know
I didn't go to second base with you.
1434
01:18:25,951 --> 01:18:28,953
Do you know how many girls
I've hooked up with because of that?
1435
01:18:29,121 --> 01:18:30,663
Wow. Girls are almost
as dumb as boys.
1436
01:18:30,831 --> 01:18:33,958
Oh, yes, they are.
Cha-ching.
1437
01:18:37,046 --> 01:18:38,421
It gets worse.
1438
01:18:38,589 --> 01:18:40,215
"Honor your father
and your mother."
1439
01:18:40,383 --> 01:18:45,428
Due to his condition, Micah was sent on a visit
to his grandparents in Palatka, Florida.
1440
01:18:45,596 --> 01:18:48,765
And if there's one thing worse
than chlamydia, it's Florida.
1441
01:18:48,933 --> 01:18:50,725
"--be guilty of adultery."
1442
01:18:50,893 --> 01:18:52,936
Get your hands
out of your berries, boy.
1443
01:18:53,104 --> 01:18:55,105
Olive, life is full of choices.
1444
01:18:55,272 --> 01:18:58,525
I made a bad one.
But then, so did you.
1445
01:18:58,692 --> 01:19:02,028
But I see no other alternative
than to just live with the guilt.
1446
01:19:02,196 --> 01:19:05,532
My guilt stems from my
indiscretion and yours for lying.
1447
01:19:06,117 --> 01:19:09,828
We made our choices.
Now, we just have to let it ride.
1448
01:19:09,995 --> 01:19:14,290
Or I could just tell everyone the truth
and get you fired and put in jail.
1449
01:19:14,458 --> 01:19:17,085
Okay, first of all,
he is of age, okay?
1450
01:19:17,253 --> 01:19:19,462
It's perfectly legal
in the state of California.
1451
01:19:19,630 --> 01:19:22,215
I checked. He is 21
in eight months.
1452
01:19:22,383 --> 01:19:25,301
And secondly, let's play the Who
Would You Believe game, okay?
1453
01:19:25,469 --> 01:19:28,847
Why don't you ask yourself, if you were
an adult, who would you believe? Huh?
1454
01:19:29,014 --> 01:19:31,099
Who would you believe?
Who would you believe?
1455
01:19:31,267 --> 01:19:33,435
Who would you believe? Who?
1456
01:19:38,149 --> 01:19:40,358
Thank you for coming in.
1457
01:19:43,696 --> 01:19:48,074
Yeah, Mrs. Griffith was pure evil, but
I still shouldn't have done what I did.
1458
01:19:48,242 --> 01:19:51,035
Your wife has chlamydia,
and she's sleeping with a student,
1459
01:19:51,203 --> 01:19:53,830
and she gave it to him,
and she's trying to blame me.
1460
01:19:55,166 --> 01:19:56,708
What?
1461
01:20:00,171 --> 01:20:06,509
I'm sorry.
1462
01:20:07,303 --> 01:20:09,762
Mr. Griffith, if you ever see this,
1463
01:20:09,930 --> 01:20:15,852
just know that I was wrong
to tell you that in that way. At all.
1464
01:20:16,187 --> 01:20:18,062
I shouldn't have done it.
1465
01:20:18,522 --> 01:20:21,191
And I don't even feel bad
for lying for your wife.
1466
01:20:21,358 --> 01:20:26,863
But I hate myself for telling you
the truth. I am so sorry.
1467
01:20:27,031 --> 01:20:31,159
With my words, even though
they were true, I ended a marriage.
1468
01:20:31,368 --> 01:20:35,121
Looking back, that's the thing
I regret the most.
1469
01:20:42,379 --> 01:20:47,634
So now everyone that knows the truth is
either gone or they won't fess up.
1470
01:20:47,801 --> 01:20:52,805
And Marianne Bryant and her
disciples are demanding my head.
1471
01:20:52,973 --> 01:20:56,559
The messed-up thing is I would not put it
past Principal Gibbons to expel me.
1472
01:20:56,727 --> 01:20:58,895
I had a similar situation
when I was your age.
1473
01:20:59,063 --> 01:21:00,730
What? Everyone
called you a slut?
1474
01:21:00,898 --> 01:21:03,983
I had a horrible reputation and
people said awful things about me.
1475
01:21:04,485 --> 01:21:06,402
- Why?
- Because I was a slut.
1476
01:21:06,570 --> 01:21:10,990
I slept with a whole bunch of people.
A slew, a heap, a peck. Mostly guys.
1477
01:21:11,158 --> 01:21:13,451
- Mom.
- Sorry, I got around.
1478
01:21:13,619 --> 01:21:16,621
Before I met Dad,
I had incredibly low self-worth.
1479
01:21:16,789 --> 01:21:20,375
Do me a favor and just stuff this
down my throat until I asphyxiate to death.
1480
01:21:20,543 --> 01:21:23,044
- It's true. It is.
- I want to die.
1481
01:21:23,212 --> 01:21:25,547
It's true. I was quite
the contortionist.
1482
01:21:25,714 --> 01:21:28,758
I could do this thing. I could go--
I mean, my leg all the way--
1483
01:21:28,926 --> 01:21:31,219
Stop. Can you stop?
Don't show me.
1484
01:21:31,387 --> 01:21:34,472
- Can you not see that I'm a mess?
- No, you're not, Olive.
1485
01:21:34,640 --> 01:21:36,391
You're wonderful.
1486
01:21:36,934 --> 01:21:39,102
And you'll handle this
the same way I did.
1487
01:21:39,270 --> 01:21:41,729
With an incontrovertible
sense of humor.
1488
01:21:43,023 --> 01:21:45,441
But you're much smarter
than I am,
1489
01:21:45,609 --> 01:21:47,986
so you'll come out of this
much better than I did.
1490
01:21:51,448 --> 01:21:52,615
Thank you, Mom.
1491
01:21:53,951 --> 01:21:55,618
I could get my leg so far back.
1492
01:21:55,786 --> 01:21:58,454
No, no, no. Stop it.
1493
01:21:58,622 --> 01:22:03,251
So it was time to put an end to all this once
and for all by telling my side of the story.
1494
01:22:03,419 --> 01:22:05,545
And that's why I decided
to do this webcast.
1495
01:22:05,713 --> 01:22:09,132
So here we go. Ahem.
1496
01:22:09,633 --> 01:22:11,301
Part five.
1497
01:22:11,468 --> 01:22:13,595
Not with a fizzle,
but with a bang.
1498
01:22:13,762 --> 01:22:17,640
Today we had yet another
one of our ridiculous pep rallies.
1499
01:22:17,808 --> 01:22:20,977
Todd convinced the band to play
the sexiest song in their repertoire.
1500
01:22:21,145 --> 01:22:24,731
I needed to pique everyone's interest
to get them to go home and log on.
1501
01:22:24,898 --> 01:22:28,276
I had one outfit left and I figured
about 30 seconds to do it.
1502
01:22:28,444 --> 01:22:31,195
Plus I really wanted
my own awesome musical number
1503
01:22:31,822 --> 01:22:33,865
for no apparent reason.
1504
01:22:38,579 --> 01:22:39,829
Is that Olive?
1505
01:23:07,524 --> 01:23:09,108
Yeah!
1506
01:24:04,415 --> 01:24:06,290
This was just a free preview.
1507
01:24:06,458 --> 01:24:12,088
For the main event, log on to
www.FreeOlive.com tonight at 6 p.m.
1508
01:24:12,256 --> 01:24:15,508
And I know it interferes with
the basketball game but, come on,
1509
01:24:15,676 --> 01:24:17,760
would you rather cheer on
the Woodchucks
1510
01:24:17,928 --> 01:24:19,137
or watch me do one?
1511
01:24:21,640 --> 01:24:24,892
What do you think you're doing?
Get to my office right now.
1512
01:24:25,060 --> 01:24:28,688
I can't, because I have a date with the guy
I like and the rest of the school.
1513
01:24:28,856 --> 01:24:32,066
I think before you expel me,
you might wanna talk to Mrs. Griffith,
1514
01:24:32,234 --> 01:24:34,944
because I think she might
talk you into letting me stay.
1515
01:24:35,112 --> 01:24:36,654
Go, Woodchucks!
1516
01:24:47,583 --> 01:24:50,084
And here you all are,
1517
01:24:50,252 --> 01:24:53,129
waiting outside the bedroom door
for me to kiss Todd,
1518
01:24:53,297 --> 01:24:55,840
listening to me pretend
to have sex with Brandon,
1519
01:24:56,008 --> 01:24:58,217
paying me to lie for you,
1520
01:24:58,385 --> 01:25:00,428
and calling me
every name in the book.
1521
01:25:00,637 --> 01:25:03,389
You know, it was just like Hester
in The Scarlet Letter.
1522
01:25:03,557 --> 01:25:06,058
Except that's the one thing
the movies don't tell you:
1523
01:25:06,226 --> 01:25:10,772
How shitty it feels to be an outcast.
Warranted or not.
1524
01:25:20,783 --> 01:25:22,700
How did you know
I love this song?
1525
01:25:22,868 --> 01:25:24,160
I guessed.
1526
01:25:24,328 --> 01:25:27,747
I see you've been watching my live
webcast. It's still going on, you know.
1527
01:25:27,915 --> 01:25:31,292
Screw them. They've had enough of you.
Figuratively speaking.
1528
01:25:31,460 --> 01:25:34,462
I borrowed my neighbor's mower.
I came right over.
1529
01:25:34,630 --> 01:25:35,671
That almost rhymed.
1530
01:25:35,839 --> 01:25:38,382
I know. I spent
a minute on it.
1531
01:25:38,550 --> 01:25:40,551
I'll be right down.
1532
01:25:42,221 --> 01:25:44,013
That's Todd.
1533
01:25:44,181 --> 01:25:49,143
Not that I owe you guys any more
confessions, but I really like this guy,
1534
01:25:49,311 --> 01:25:52,772
and I might even lose
my virginity to him.
1535
01:25:52,940 --> 01:25:54,065
Hm?
1536
01:25:54,233 --> 01:25:56,150
I don't know when it'll happen.
1537
01:25:56,318 --> 01:25:59,362
You know, it might be five minutes
from now or tonight,
1538
01:25:59,947 --> 01:26:03,449
or six months from now
or maybe on our wedding night.
1539
01:26:03,617 --> 01:26:08,496
But the really amazing thing is,
it is nobody's goddamn business.
1540
01:26:10,874 --> 01:26:12,250
Come on,
where's she going?
1541
01:26:12,417 --> 01:26:14,627
I thought she was going
to take her clothes off.
1542
01:26:14,795 --> 01:26:17,338
Demi Moore took her
clothes off. This is bullshit.
1543
01:26:17,506 --> 01:26:20,967
Come on. Are you kidding me?
1544
01:26:22,928 --> 01:26:25,680
- Piss off.
- Come here, you punk.
1545
01:26:28,725 --> 01:26:30,226
Jack?
1546
01:26:58,005 --> 01:27:00,423
That's a mighty snug
little shelter, Huck.
1547
01:27:00,591 --> 01:27:02,049
I judge it's all right.
1548
01:27:02,217 --> 01:27:04,260
Here, Jim, I'll take my turn
at steering now.
1549
01:27:04,428 --> 01:27:06,804
No, that's all right, Huck.
I like steering.
1550
01:27:10,976 --> 01:27:13,769
Ah!
Hey, come here.
1551
01:27:45,677 --> 01:27:47,303
Whoo!
1552
01:27:47,471 --> 01:27:48,554
Whoo!
1553
01:27:48,722 --> 01:27:51,641
- Whoo!
- Blue Devils!
124493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.