Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:39,315 --> 00:02:42,755
Like, maybe you don't quite
understand what we're talking
2
00:02:42,755 --> 00:02:44,075
about here is a full part.
3
00:02:44,705 --> 00:02:47,045
The appellate court has
dropped all charges against you.
4
00:02:47,135 --> 00:02:49,954
They know that the shooting was
not your fault, that the police chief
5
00:02:49,954 --> 00:02:51,395
was crooked and
that he sets you up.
6
00:02:51,765 --> 00:02:56,495
If there were some people out there
who don't want to see me leave this place
7
00:02:56,495 --> 00:02:59,105
alive, and I've got
to be waiting for me.
8
00:02:59,255 --> 00:03:02,765
If I do get out same people that
you've been writing to the newspapers
9
00:03:02,765 --> 00:03:05,135
about the so-called consortium.
10
00:03:05,525 --> 00:03:06,215
So cough.
11
00:03:07,115 --> 00:03:07,565
Yes.
12
00:03:08,084 --> 00:03:08,954
Yes, those people.
13
00:03:09,165 --> 00:03:09,644
Well, you know what?
14
00:03:09,644 --> 00:03:12,045
The response has been in
every paper from the gnome.
15
00:03:12,054 --> 00:03:13,215
Cause that to the Tallahassee.
16
00:03:13,655 --> 00:03:13,855
Yeah.
17
00:03:13,945 --> 00:03:17,345
I got all those columns taped to
the wall of myself and you're right.
18
00:03:17,795 --> 00:03:19,084
They all call it the same thing.
19
00:03:19,084 --> 00:03:20,495
Jail house paranoia.
20
00:03:20,915 --> 00:03:21,245
Dammit.
21
00:03:21,274 --> 00:03:21,515
Blake.
22
00:03:21,515 --> 00:03:23,405
I'm not just your
occasional son-in-law.
23
00:03:23,945 --> 00:03:27,305
I care a lot about you, but
this conspiracy thing is starting
24
00:03:27,305 --> 00:03:29,165
to sound a little crackpot.
25
00:03:33,180 --> 00:03:35,280
I'll call you as soon as
the release date is set.
26
00:03:35,640 --> 00:03:38,010
I tell the governor not to
dawdle over that paperwork.
27
00:03:38,610 --> 00:03:46,140
I'm not a hell of a lot more popular
in here than he is Jeff crystal.
28
00:03:49,170 --> 00:03:50,460
I called Switzerland
this morning.
29
00:03:52,200 --> 00:03:52,740
I'm sorry.
30
00:03:53,730 --> 00:03:54,510
There's no change.
31
00:03:54,510 --> 00:03:55,140
She's still in a coma.
32
00:04:03,975 --> 00:04:05,475
and how's outpatient
feeding today.
33
00:04:08,085 --> 00:04:08,655
Very well.
34
00:04:08,895 --> 00:04:10,035
In fact, wonderful.
35
00:04:11,465 --> 00:04:11,825
Mrs.
36
00:04:11,825 --> 00:04:15,845
Carrington performed her grip
strength exercises for nearly 20 minutes.
37
00:04:15,905 --> 00:04:18,215
Her motor skills
have vastly improved.
38
00:04:18,334 --> 00:04:21,394
I could have gone on at least
another 10 minutes, but mrs.
39
00:04:21,394 --> 00:04:23,165
Boulez says that
was enough for today.
40
00:04:24,150 --> 00:04:29,070
I know how you feel, Kristof, how
anxious you are to move on, but
41
00:04:29,070 --> 00:04:30,060
you know, something she's right.
42
00:04:30,810 --> 00:04:32,160
All in moderation.
43
00:04:32,160 --> 00:04:32,340
Huh?
44
00:04:33,930 --> 00:04:39,200
Now please walk to your right
and remember no looking down.
45
00:04:44,120 --> 00:04:44,840
Good, good.
46
00:04:45,890 --> 00:04:50,600
Turn toward me and
look directly at me.
47
00:04:51,135 --> 00:04:53,265
As you undo the upper
two buttons of your blogs.
48
00:04:56,225 --> 00:04:56,765
Excellent.
49
00:04:59,255 --> 00:05:03,065
Now read button them
still keeping eye contact.
50
00:05:06,725 --> 00:05:12,785
Beautiful, beautiful enough that I can
go home to my husband and my daughter.
51
00:05:13,295 --> 00:05:14,975
Well, no, not quite yet.
52
00:05:15,035 --> 00:05:15,185
Nope.
53
00:05:16,065 --> 00:05:19,305
We've been in touch with your family and
they know how well you have coming along.
54
00:05:20,025 --> 00:05:24,105
Uh, but they agree that, uh, you
should finish your treatment here.
55
00:05:24,915 --> 00:05:28,235
Please sit down, doctor.
56
00:05:28,775 --> 00:05:29,795
I feel so good.
57
00:05:29,795 --> 00:05:32,555
And being with my family
will only make me better.
58
00:05:32,855 --> 00:05:33,275
Yes.
59
00:05:33,335 --> 00:05:35,435
And you are making
amazing progress.
60
00:05:36,065 --> 00:05:42,215
Unfortunately, however, there are
sometimes setbacks sudden relapses and
61
00:05:42,215 --> 00:05:44,045
we must not get your
family's hopes up.
62
00:05:45,360 --> 00:05:46,800
Especially, not your child.
63
00:05:48,410 --> 00:05:49,970
So we must wait a little longer.
64
00:05:51,500 --> 00:05:57,530
You patient crystal now, it's you,
uh, we'll be doing an EEG later.
65
00:05:57,830 --> 00:06:02,840
Will you see the things already
now, Krista to continue our
66
00:06:02,840 --> 00:06:04,340
little memory test again?
67
00:06:04,370 --> 00:06:04,580
Huh?
68
00:06:06,170 --> 00:06:07,670
Yeah, the 11 cards.
69
00:06:07,730 --> 00:06:12,320
Each of them numbered
our, we have three fives.
70
00:06:16,080 --> 00:06:26,790
Two zeros, two
ones, two twos, four.
71
00:06:28,130 --> 00:06:29,510
And why not?
72
00:06:30,140 --> 00:06:30,530
It's seven.
73
00:06:32,360 --> 00:06:34,010
Now, let me see you
put them in the order.
74
00:06:34,040 --> 00:06:35,270
We have been practicing.
75
00:06:35,270 --> 00:06:35,450
Huh?
76
00:06:44,510 --> 00:06:44,690
No.
77
00:06:44,690 --> 00:06:46,969
It's really remarkable how
well you're coming along.
78
00:06:48,020 --> 00:06:50,450
We, all of us here at
the clinic are so pleased.
79
00:06:50,450 --> 00:06:51,620
And so, yeah,
80
00:07:06,195 --> 00:07:06,765
Human leg.
81
00:07:06,945 --> 00:07:09,345
Moron was not designed
to bend in that direction.
82
00:07:10,665 --> 00:07:13,335
Sorry, darling is
hopelessly attracted.
83
00:07:13,335 --> 00:07:16,895
Young man is trying to pawn my
poodle buddy into mincemeat mood.
84
00:07:16,895 --> 00:07:17,675
You've been in lately.
85
00:07:17,675 --> 00:07:19,435
I'd say that was the
second best thing for you.
86
00:07:19,655 --> 00:07:25,085
That funny, darling, I need to see
you at him on the phone mother.
87
00:07:25,265 --> 00:07:27,095
My father does none of
this company anymore.
88
00:07:27,125 --> 00:07:28,445
I can't just come
and go as I please.
89
00:07:29,685 --> 00:07:32,534
You will still a vice president
of Denver Carrington aren't you.
90
00:07:33,344 --> 00:07:35,625
And what I have to
say is highly conscious.
91
00:07:36,455 --> 00:07:39,245
All right, mother, I can be
there and say 45 minutes.
92
00:07:39,425 --> 00:07:40,955
No, I have to go to that OSHA.
93
00:07:42,875 --> 00:07:47,735
And on second thought, I've got
some kinks that really need to be out up.
94
00:07:48,125 --> 00:07:49,145
I'll see you at the
end of the day.
95
00:07:49,895 --> 00:07:51,604
Are you really going
to that option mother?
96
00:07:52,205 --> 00:07:54,844
Cause who knows
what I might pick up?
97
00:07:56,445 --> 00:07:56,745
Right.
98
00:07:56,745 --> 00:08:02,115
No, I, I think I've been a
concentrate on my kinks by darling.
99
00:08:26,315 --> 00:08:26,625
Please.
100
00:08:26,625 --> 00:08:27,285
This is urgent.
101
00:08:27,735 --> 00:08:30,345
I've arranged for you to leave
tonight and you must hurry.
102
00:08:31,815 --> 00:08:33,555
Why something is wrong here?
103
00:08:33,765 --> 00:08:38,505
I don't know exactly what but there's
danger and you must go now, dr.
104
00:08:38,505 --> 00:08:38,865
Sherwin.
105
00:08:38,865 --> 00:08:39,995
I said, I wasn't quite ready.
106
00:08:40,205 --> 00:08:40,865
Yes, I know.
107
00:08:40,865 --> 00:08:42,735
But he said, I don't
want to frighten you.
108
00:08:44,284 --> 00:08:46,485
Jeffrey Colby phone the
other day to ask about you.
109
00:08:46,905 --> 00:08:48,555
And they told him
he was still in a coma.
110
00:08:49,365 --> 00:08:51,915
And this is from
your medical record.
111
00:08:52,695 --> 00:08:54,345
You're saying
you're still in a coma.
112
00:08:55,350 --> 00:08:57,270
I swear on my daughter's life.
113
00:08:57,270 --> 00:08:58,470
Something is wrong here.
114
00:09:01,550 --> 00:09:06,120
I trust you credit
cards and passport
115
00:09:12,770 --> 00:09:14,480
You can return it to me
when you're home safe.
116
00:09:14,660 --> 00:09:17,750
My husband's outside waiting
to drive you to the airport quickly.
117
00:09:18,140 --> 00:09:20,270
The last plane for the United
States leaves in an hour.
118
00:09:22,140 --> 00:09:22,650
Get you out.
119
00:09:23,040 --> 00:09:24,689
We have to get
you on that plane.
120
00:09:56,120 --> 00:09:57,750
Good to see you
going back to Denver.
121
00:09:58,880 --> 00:10:00,290
What are you trying to
get your company there?
122
00:10:01,760 --> 00:10:02,239
No, no, no, no.
123
00:10:02,239 --> 00:10:02,569
I haven't.
124
00:10:03,560 --> 00:10:07,040
I believe sir, that some mysterious
international business consortium is
125
00:10:07,040 --> 00:10:09,979
plotting to buy
of America is real.
126
00:10:10,040 --> 00:10:14,180
I know that they were responsible for the
takeover of my company and they know.
127
00:10:14,520 --> 00:10:16,950
And I'm not going rest until I
get done with Carrington pack.
128
00:10:17,430 --> 00:10:18,490
Did you early release guns?
129
00:10:18,490 --> 00:10:19,260
No surprise.
130
00:10:19,500 --> 00:10:20,580
Have you talked to your lawyers?
131
00:10:20,600 --> 00:10:21,840
Are you going to press charges?
132
00:10:25,400 --> 00:10:26,510
What about Christina?
133
00:10:27,350 --> 00:10:29,320
How has she been getting
along without crystal?
134
00:10:30,710 --> 00:10:31,430
And she's fine.
135
00:10:31,940 --> 00:10:33,080
She's in Malibu with Fallon.
136
00:10:33,080 --> 00:10:33,920
She just loves it there.
137
00:10:34,070 --> 00:10:35,000
She can't wait to see you.
138
00:10:35,510 --> 00:10:37,970
She has a calendar taped up on
the refrigerator and she's marking
139
00:10:37,970 --> 00:10:40,640
the days off you and Fallon.
140
00:10:40,920 --> 00:10:43,620
Alright, you still going
through that divorce?
141
00:10:45,420 --> 00:10:46,979
Maybe we should talk
about something else.
142
00:10:47,550 --> 00:10:48,180
Anything else?
143
00:10:50,189 --> 00:10:54,290
Alright, Jeff, I'm not going to
go back to California with you
144
00:10:54,290 --> 00:10:56,959
and why, where are you going?
145
00:10:57,469 --> 00:11:02,479
I don't know, Washington, maybe, maybe
that's the best place to start to start.
146
00:11:02,479 --> 00:11:06,709
What chasing after a shadowy
group of corporate pirates that probably
147
00:11:06,709 --> 00:11:10,250
doesn't even exist about that
car that has been following us.
148
00:11:10,844 --> 00:11:12,104
My imagining that to
149
00:11:15,165 --> 00:11:16,035
just one of the reporters,
150
00:11:28,844 --> 00:11:30,045
suddenly I'm
beginning to of a leap.
151
00:12:38,204 --> 00:12:39,015
good work, Jeff.
152
00:12:39,015 --> 00:12:39,915
I think we may get lost.
153
00:12:40,155 --> 00:12:41,685
These people really
are trying to kill you.
154
00:12:41,685 --> 00:12:42,074
One thing.
155
00:12:42,670 --> 00:12:44,130
They usually told us one thing.
156
00:12:44,189 --> 00:12:45,750
They intend to make
it look like an accent.
157
00:12:45,800 --> 00:12:45,980
Yeah.
158
00:12:45,980 --> 00:12:47,240
Well, you can't
go to California.
159
00:12:47,240 --> 00:12:49,470
That's the first place
to look for you, Jeff.
160
00:12:49,970 --> 00:12:54,920
You got to help me try to make
Christina understand, tell her I love her.
161
00:12:54,920 --> 00:12:58,040
That I'll be back there just
as soon as I can Fallon too.
162
00:12:59,030 --> 00:13:01,430
It's going to be a little tricky
because you have to convince them
163
00:13:01,430 --> 00:13:04,520
that everything's all right, but
don't tell them where I'm heading.
164
00:13:04,880 --> 00:13:06,319
Steven's living in Washington.
165
00:13:06,319 --> 00:13:07,130
You can stay with him.
166
00:13:08,270 --> 00:13:11,630
Maybe, you know, I may be a
day late and a dollar short, but.
167
00:13:13,485 --> 00:13:14,655
Is there anything
else I can do to help?
168
00:13:14,865 --> 00:13:15,135
Yes.
169
00:13:15,165 --> 00:13:18,795
There is something after you've
taken care of things in California, could
170
00:13:18,795 --> 00:13:22,454
you fly to Switzerland and then
go to the clinic where crystal isn't tell
171
00:13:22,454 --> 00:13:24,285
her that I will be
there very soon.
172
00:13:24,285 --> 00:13:29,355
I promise she might still be
in there and that coma, but
173
00:13:30,555 --> 00:13:31,875
she hear what you have to say.
174
00:13:31,905 --> 00:13:32,834
I know she will,
175
00:13:38,314 --> 00:13:40,975
uh,
176
00:14:42,064 --> 00:14:42,344
I love it.
177
00:14:56,609 --> 00:14:57,270
60,000.
178
00:14:59,459 --> 00:15:00,290
I have any more beds.
179
00:15:00,290 --> 00:15:05,280
16,000, 16,000, 60,000.
180
00:15:05,339 --> 00:15:06,780
Quite a bit of number point.
181
00:15:08,990 --> 00:15:09,469
Yes.
182
00:15:09,650 --> 00:15:10,370
May I help you?
183
00:15:11,660 --> 00:15:13,030
No, no, no, not a, it
doesn't go in there.
184
00:15:13,040 --> 00:15:16,040
That goes to the ballroom, but
the other large pieces, excuse me.
185
00:15:17,930 --> 00:15:18,349
I'm sorry.
186
00:15:18,349 --> 00:15:22,040
I don't know any Toronto, if you're here
for the auction, we've already been done.
187
00:15:51,839 --> 00:15:53,040
This is where it happened.
188
00:15:53,219 --> 00:15:56,730
This is where they
went all over the hotel.
189
00:15:57,270 --> 00:15:58,680
The Bella's train
isn't even crack.
190
00:15:58,800 --> 00:16:01,349
Of course not
completely rebuilt.
191
00:16:01,670 --> 00:16:07,010
The whole place has been changed around
places where they went over and that's
192
00:16:07,010 --> 00:16:10,099
where they landed
all the way down there.
193
00:16:10,730 --> 00:16:13,459
Adam Carrington must've
sneaked up behind him and.
194
00:16:15,045 --> 00:16:16,995
Lexus Colby and Dex Dexter.
195
00:16:17,444 --> 00:16:19,365
It happened almost
three years ago.
196
00:16:19,365 --> 00:16:20,615
You must have read about it.
197
00:16:21,324 --> 00:16:24,334
They heard what happened to
them was she got on pretty easy.
198
00:16:24,665 --> 00:16:28,655
They say she managed to turn in
midair so she could land on top of him.
199
00:16:29,375 --> 00:16:30,875
He didn't fare all that.
200
00:16:30,875 --> 00:16:34,775
Well, Christina, where's
Christina, the little girl.
201
00:16:34,805 --> 00:16:34,895
Yeah.
202
00:16:35,405 --> 00:16:39,245
I don't know where she is, but
do you know what happened to all
203
00:16:39,245 --> 00:16:41,525
that art they
found in that cane?
204
00:16:42,300 --> 00:16:48,480
Gave it away, track down some people who
said they owned it and just gave it away.
205
00:16:49,080 --> 00:16:53,160
Let me tell you if I had a treasure
like that on my property Lake,
206
00:16:54,260 --> 00:16:55,340
do you mean Blake Carrington?
207
00:16:56,180 --> 00:16:58,430
Newspaper said he just got
out of prison, but nobody seems
208
00:16:58,430 --> 00:16:59,210
to know where he's headed.
209
00:16:59,900 --> 00:17:01,520
Alexis Colon B's here.
210
00:17:01,819 --> 00:17:05,660
Alexis, where there she goes.
211
00:17:05,839 --> 00:17:07,010
That's her in the purple suit.
212
00:17:07,310 --> 00:17:08,420
I think she bought a few things.
213
00:17:08,420 --> 00:17:10,970
Two paintings,
sculpture, baubles.
214
00:17:33,140 --> 00:17:35,120
I'd be very, very
careful, right.
215
00:17:35,360 --> 00:17:36,110
If you've got some padding.
216
00:17:39,140 --> 00:17:41,330
be careful of that
Stuart it's 18th century.
217
00:17:42,050 --> 00:17:43,220
I think it is vague.
218
00:17:43,220 --> 00:17:44,120
It's probably fake.
219
00:17:44,570 --> 00:17:45,230
He canceled.
220
00:18:05,324 --> 00:18:09,254
I didn't believe that Alexis, would you
please tell me what's going on here?
221
00:18:09,344 --> 00:18:11,945
Oh, what happens after
a house is put up for sale?
222
00:18:11,945 --> 00:18:13,054
Everything's being optioned.
223
00:18:13,895 --> 00:18:14,554
It's all gone.
224
00:18:14,554 --> 00:18:17,945
Crystal house, the furniture,
the paintings, all of it.
225
00:18:18,094 --> 00:18:20,225
And then the Carrington,
he lost that too.
226
00:18:20,945 --> 00:18:24,094
Like, Oh, surely, you
know, he's been in prison.
227
00:18:25,415 --> 00:18:26,344
He was released.
228
00:18:26,435 --> 00:18:31,475
Um, so I had, but he's off again on
some mission of his Christine rushing.
229
00:18:32,790 --> 00:18:35,370
She's safe with
Fallon in California.
230
00:18:35,460 --> 00:18:37,560
And in case you're interested
in the rest of your illustrious
231
00:18:37,560 --> 00:18:42,200
family, the wretched Sammy,
Jo, your little niece is also broke it.
232
00:18:42,200 --> 00:18:43,010
Shouldn't Denver.
233
00:18:43,399 --> 00:18:43,879
What is it?
234
00:18:43,910 --> 00:18:48,080
The Spanish inquisition marriages
in New York modeling modeling.
235
00:18:48,450 --> 00:18:49,980
Hmm, she's doing cheap jeans.
236
00:18:49,980 --> 00:18:53,730
Now they pull her into them
and then she oozes out like LA,
237
00:18:53,840 --> 00:18:55,520
well, I need Phelan's address.
238
00:18:56,000 --> 00:18:56,540
Of course.
239
00:18:57,350 --> 00:18:58,250
Oh, I hope you will.
240
00:18:58,520 --> 00:19:00,260
To attach to any
of those things.
241
00:19:01,610 --> 00:19:03,170
I care about those things.
242
00:19:03,770 --> 00:19:05,480
All I care about is my family.
243
00:19:05,810 --> 00:19:06,980
Oh, come off at crystal.
244
00:19:07,400 --> 00:19:10,130
You were just as addicted
to all those trappings as I was.
245
00:19:13,520 --> 00:19:14,510
What's the metadata.
246
00:19:14,990 --> 00:19:16,010
What's the Alpine air.
247
00:19:16,010 --> 00:19:17,180
A little too heady for you.
248
00:19:17,715 --> 00:19:20,925
Or did you just wander away
from the Sanitarium and get lost?
249
00:19:21,585 --> 00:19:21,855
Yeah.
250
00:19:22,395 --> 00:19:23,235
Balance dress,
251
00:19:30,155 --> 00:19:31,505
by the way, how
did you get here?
252
00:19:34,715 --> 00:19:37,415
Oh, well, I don't know if you will
live, but there wasn't any room.
253
00:20:07,010 --> 00:20:08,240
Crystal showed up at the house.
254
00:20:08,740 --> 00:20:10,870
None about Blake ad nauseum.
255
00:20:10,960 --> 00:20:11,830
Is she all right?
256
00:20:12,040 --> 00:20:13,090
Couldn't have been easy for her.
257
00:20:13,149 --> 00:20:14,949
The surgery, the
long recovery period.
258
00:20:15,460 --> 00:20:17,379
She looked like she just
stepped off a cruise ship.
259
00:20:18,040 --> 00:20:19,570
Anyway, I couldn't
care less about crystal.
260
00:20:19,570 --> 00:20:21,820
I want to talk about
you concerning.
261
00:20:21,879 --> 00:20:25,689
You've been doing a lot of traveling
recently to Switzerland specifically.
262
00:20:26,139 --> 00:20:27,310
Is that where the action is?
263
00:20:27,939 --> 00:20:29,230
If you call it skiing action.
264
00:20:29,230 --> 00:20:29,679
Yes.
265
00:20:29,710 --> 00:20:31,720
Davos and Mara it's Christian.
266
00:20:32,715 --> 00:20:34,605
Can I go now don't
get cute with me.
267
00:20:34,605 --> 00:20:35,835
Adam, do the Phantoms.
268
00:20:35,835 --> 00:20:38,835
When fuse new capital into Denver
Carrington come from Switzerland.
269
00:20:39,245 --> 00:20:40,715
I have no idea.
270
00:20:42,815 --> 00:20:44,855
And why the interest, why not?
271
00:20:45,275 --> 00:20:47,555
Why shouldn't Blake's
misfortune benefits somebody.
272
00:20:48,340 --> 00:20:49,169
You for example.
273
00:20:49,290 --> 00:20:49,830
Yes.
274
00:20:50,459 --> 00:20:52,139
He gives me a lot more
than that for the misery.
275
00:20:52,139 --> 00:20:53,219
He's caused me all my life.
276
00:20:53,300 --> 00:20:54,740
I'm sorry, I can't help you.
277
00:20:54,740 --> 00:20:57,740
I'm only a hired hand
and I'm only a mother.
278
00:20:58,010 --> 00:21:00,949
Listen to Adam, which parent
wouldn't accept you as a son.
279
00:21:00,949 --> 00:21:03,709
And which one did
with unconditional love?
280
00:21:06,770 --> 00:21:09,530
I have met a few people
in my humble office.
281
00:21:11,540 --> 00:21:12,770
There's this media wizard.
282
00:21:13,310 --> 00:21:14,570
He knows where the money is.
283
00:21:15,390 --> 00:21:17,220
I know that's a word
that never turns you off.
284
00:21:18,500 --> 00:21:19,700
No, you, my darling.
285
00:21:19,700 --> 00:21:21,500
No, you genetic inheritance.
286
00:21:21,500 --> 00:21:23,630
I'll be forever
grateful for now.
287
00:21:23,870 --> 00:21:26,990
Jeremy van Dorn,
Jeremy van Dawn.
288
00:21:28,010 --> 00:21:30,770
I am not interested
in a PR man, Adam.
289
00:21:31,470 --> 00:21:31,830
Mother.
290
00:21:31,860 --> 00:21:33,000
This is no PR man.
291
00:21:33,300 --> 00:21:37,410
He runs a huge media relations
firm, 800 people, 60 countries.
292
00:21:37,860 --> 00:21:41,460
He's as powerful as the companies
he represents and he's privy to more
293
00:21:41,460 --> 00:21:45,420
insider secrets and wall street,
sick companies spill their guts to him.
294
00:21:45,810 --> 00:21:48,510
I repeat, he knows
where the money is.
295
00:21:49,100 --> 00:21:52,040
Jeremy van Dorn has
been writing to me recently.
296
00:21:52,760 --> 00:21:58,010
In fact, I was seeing another little
Valentine from him just this morning.
297
00:21:58,010 --> 00:21:58,610
Funnily enough.
298
00:21:59,685 --> 00:22:03,585
An extraordinary business woman, like
you, I can offer infinite opportunities
299
00:22:03,585 --> 00:22:06,225
to a survivor among
males shocks.
300
00:22:06,885 --> 00:22:07,485
I like that.
301
00:22:08,445 --> 00:22:09,885
Let's have a meeting soon.
302
00:22:11,645 --> 00:22:14,015
Don't be too quick to throw him
back into that gilded garbage bin
303
00:22:14,015 --> 00:22:17,525
of yours mother, Jeremy van Dorn
knows the people who know the people.
304
00:22:20,085 --> 00:22:21,725
Man, I should
answer his Valentine.
305
00:22:21,735 --> 00:22:24,905
Shouldn't I and
take that meeting.
306
00:22:25,985 --> 00:22:26,645
Hmm.
307
00:22:44,970 --> 00:22:46,440
Stephen, is he here yet?
308
00:22:49,800 --> 00:22:50,400
I don't think so.
309
00:22:55,139 --> 00:22:57,860
What'd you say,
look, I can't do this.
310
00:22:57,860 --> 00:22:59,929
I can't have him
stay in here with us.
311
00:23:00,620 --> 00:23:00,919
Sure.
312
00:23:00,919 --> 00:23:01,520
You can.
313
00:23:02,469 --> 00:23:03,409
I love my father.
314
00:23:04,040 --> 00:23:06,229
I love him when I only see
him on Christmas and John
315
00:23:06,229 --> 00:23:07,250
D Rockefeller his birthday.
316
00:23:07,250 --> 00:23:08,389
That's mainly why I left in.
317
00:23:09,110 --> 00:23:12,080
Steven has been in prison
for almost three years.
318
00:23:13,159 --> 00:23:14,899
Have a little compassion.
319
00:23:15,260 --> 00:23:18,350
Now I will, I'll get him the
best hotel in Washington.
320
00:23:39,690 --> 00:23:40,230
Yes.
321
00:23:40,470 --> 00:23:40,710
Yes.
322
00:23:40,710 --> 00:23:41,940
Do you right there?
323
00:23:59,235 --> 00:23:59,625
Hi, dad.
324
00:24:02,205 --> 00:24:02,805
Good to see you.
325
00:24:03,615 --> 00:24:04,695
It's good to see you too, dad.
326
00:24:08,315 --> 00:24:13,295
Well, uh, I was glad to
hear about the pardon.
327
00:24:19,785 --> 00:24:23,925
How's prison as well as
convenience back here.
328
00:24:24,165 --> 00:24:24,525
Let me take
329
00:24:28,875 --> 00:24:29,055
right.
330
00:24:29,055 --> 00:24:29,715
Nice place.
331
00:24:29,895 --> 00:24:30,015
You
332
00:24:36,595 --> 00:24:37,815
remember part fall months?
333
00:24:38,915 --> 00:24:39,525
Of course.
334
00:24:39,705 --> 00:24:40,965
How are you, mr.
335
00:24:40,965 --> 00:24:41,295
Carey?
336
00:24:41,715 --> 00:24:42,075
Thank you.
337
00:24:43,515 --> 00:24:44,415
What brings you here?
338
00:24:45,210 --> 00:24:46,170
Any port in the storm.
339
00:24:46,170 --> 00:24:46,470
Right?
340
00:24:46,650 --> 00:24:47,070
Nice dude.
341
00:24:48,410 --> 00:24:51,620
Stay out of this Barton, stay
out of what state you want.
342
00:24:51,620 --> 00:24:52,490
You'll have to forgive him.
343
00:24:52,490 --> 00:24:52,760
Mr.
344
00:24:52,760 --> 00:24:53,330
Carrington.
345
00:24:53,630 --> 00:24:56,090
He just lost the battle to
save the spotted salamander.
346
00:24:56,090 --> 00:24:57,410
And it's made
him a little cranky.
347
00:24:58,310 --> 00:25:00,260
Please sit down and tell us
what you're doing in Washington.
348
00:25:01,490 --> 00:25:04,580
Well, as I said on the telephone, I
was hoping that you might be able
349
00:25:04,580 --> 00:25:08,810
to put me up for a couple of days,
but maybe this is the wrong time for
350
00:25:08,810 --> 00:25:10,280
me to be moving
in on new fellows.
351
00:25:10,280 --> 00:25:11,780
Maybe there's not enough room.
352
00:25:12,050 --> 00:25:14,000
Well that there's a lot more
room here than you might think.
353
00:25:14,685 --> 00:25:16,875
Because you see,
and I share a bedroom
354
00:25:24,465 --> 00:25:26,655
and what is it you're waiting
for me to say about that.
355
00:25:26,655 --> 00:25:27,765
Steven, nothing.
356
00:25:27,765 --> 00:25:28,035
Mr.
357
00:25:28,035 --> 00:25:29,775
Carrington, he's not
waiting for anything.
358
00:25:30,195 --> 00:25:31,155
Would you excuse
us for a minute?
359
00:25:31,155 --> 00:25:36,765
Please make yourself
at home such button jerk.
360
00:25:37,215 --> 00:25:37,935
He's in trouble.
361
00:25:37,935 --> 00:25:38,775
Can't you see that?
362
00:25:38,805 --> 00:25:39,375
He's broke.
363
00:25:39,375 --> 00:25:39,795
That's history.
364
00:25:40,260 --> 00:25:41,909
You are really
some piece of work.
365
00:25:41,909 --> 00:25:46,290
You know, you spend your days of
liberating porpoises and saving the rain
366
00:25:46,290 --> 00:25:50,220
forest, but your own father shows up
here bleeding from every pore and you want
367
00:25:50,220 --> 00:25:52,050
to give him lessons
in sexual tolerance.
368
00:25:52,050 --> 00:25:54,540
Would you like to know what
Blake Carrington in his heart
369
00:25:54,540 --> 00:25:55,919
really thinks about you and me?
370
00:25:56,370 --> 00:26:00,600
Maybe he doesn't
understand my dad's dad.
371
00:26:00,629 --> 00:26:02,220
He probably wouldn't
have understood either.
372
00:26:07,980 --> 00:26:08,700
Wish you were here.
373
00:26:08,700 --> 00:26:09,960
So I could give him the chance.
374
00:26:20,100 --> 00:26:25,920
She said Alex, about 10 years ago
and this Paul House group consortium
375
00:26:26,760 --> 00:26:28,260
has got that money in place.
376
00:26:28,980 --> 00:26:33,900
12, 15 million Asian, what
European money had to be filtered
377
00:26:34,050 --> 00:26:35,340
through the Cayman islands.
378
00:26:36,240 --> 00:26:38,640
Now, what do they
need to move ahead?
379
00:26:40,020 --> 00:26:44,580
Mode molds, young executives
that they planted in our
380
00:26:44,580 --> 00:26:46,350
corporations,
what's the same way.
381
00:26:46,350 --> 00:26:48,240
The different
countries plant spies.
382
00:26:48,900 --> 00:26:54,900
Now over the years, these young executives
rise to positions of trust and authority.
383
00:26:55,650 --> 00:27:00,330
And at the right moment,
the consortium orders them.
384
00:27:00,780 --> 00:27:05,250
To make a series of disastrous
decisions, which devalues the stock
385
00:27:06,060 --> 00:27:08,180
step in and gobble
up the company.
386
00:27:08,270 --> 00:27:08,960
Exactly.
387
00:27:09,350 --> 00:27:13,220
And then the consortium stitches,
those companies together into giant
388
00:27:13,220 --> 00:27:15,320
corporations that
are so powerful.
389
00:27:15,770 --> 00:27:19,520
They can dictate policy to
governments all around the world.
390
00:27:20,120 --> 00:27:24,320
If what you say is true, then there
was a spine done for Carrington.
391
00:27:25,070 --> 00:27:25,880
Do you know who it was?
392
00:27:30,635 --> 00:27:32,235
What can I do to help?
393
00:27:32,585 --> 00:27:33,695
I need to be heard.
394
00:27:33,995 --> 00:27:37,595
And I was hoping that you are
barred since he's a lobbyist here.
395
00:27:38,284 --> 00:27:38,465
Good.
396
00:27:38,465 --> 00:27:42,575
Put me together with some media
people, or even a Congressman
397
00:27:42,575 --> 00:27:43,895
who had been willing to listen.
398
00:27:48,425 --> 00:27:50,945
It was jumpy as if expected
bloodhounds to come through the door.
399
00:27:53,885 --> 00:27:54,095
Yeah.
400
00:27:55,754 --> 00:28:00,075
The basic rule of the prison
life talk first in chapter later, is
401
00:28:00,075 --> 00:28:03,544
someone looking
for you to that's it?
402
00:28:03,544 --> 00:28:03,845
Isn't it.
403
00:28:04,715 --> 00:28:07,804
That's why you asked to stay with
Barton Maine with other reasons.
404
00:28:07,804 --> 00:28:08,975
You're my son, Steven.
405
00:28:10,205 --> 00:28:14,135
I wanted to see for myself, if
you were happy, if your life was
406
00:28:14,135 --> 00:28:16,085
good, we share
the same expenses.
407
00:28:16,325 --> 00:28:17,195
We do the laundry together.
408
00:28:17,195 --> 00:28:18,395
Is that the kind of thing
you wanted to know?
409
00:28:18,815 --> 00:28:19,955
We love each other.
410
00:28:22,685 --> 00:28:23,585
That's what I wanted to know.
411
00:28:27,030 --> 00:28:29,850
Yes, we do.
412
00:28:33,270 --> 00:28:34,410
I envy your stigma.
413
00:28:36,020 --> 00:28:38,090
I wish I had crystal
with me now.
414
00:28:39,470 --> 00:28:40,910
The way you have Bart,
415
00:29:28,565 --> 00:29:29,135
hello, mr.
416
00:29:29,135 --> 00:29:33,485
Coleman, where are
the girls on the beach?
417
00:29:46,475 --> 00:29:46,655
Hello?
418
00:29:54,045 --> 00:29:54,345
Come on.
419
00:29:54,795 --> 00:29:55,245
Can we get it?
420
00:29:57,675 --> 00:29:58,415
Is miles doing that?
421
00:29:59,435 --> 00:30:00,095
Oh, come on.
422
00:30:00,095 --> 00:30:00,425
Fallon.
423
00:30:00,425 --> 00:30:03,095
Don't you ever learn miles
Colby doesn't know how to be.
424
00:30:03,095 --> 00:30:05,375
Civilized is all
mouth and temper.
425
00:30:05,585 --> 00:30:06,875
He has a history of bad Bay.
426
00:30:07,325 --> 00:30:12,095
Doesn't he get a second chance he
does in this house and it's not your house.
427
00:30:12,575 --> 00:30:13,175
Oh, isn't it.
428
00:30:13,265 --> 00:30:14,345
Well, we're not divorced yet.
429
00:30:15,899 --> 00:30:19,610
Wow famous right this morning.
430
00:30:19,729 --> 00:30:22,939
All you have to do is sign them on
the divorce will be final in 90 days.
431
00:30:24,739 --> 00:30:27,530
What'd you do with a copy
you were sleeping with, did you
432
00:30:27,530 --> 00:30:28,399
hide them up in the attic?
433
00:30:28,729 --> 00:30:32,629
That's a cheap shot for you, Jeff, will
you have a way of pushing me into them?
434
00:30:34,580 --> 00:30:36,620
If it's any real
interest to you?
435
00:30:37,040 --> 00:30:37,820
We broke it off.
436
00:30:42,229 --> 00:30:43,070
Why the hell are you here?
437
00:30:43,409 --> 00:30:45,179
I'm looking out for found a job.
438
00:30:45,209 --> 00:30:45,899
You've abandoned.
439
00:30:46,860 --> 00:30:48,990
You signed those papers
yet on a, how bout that?
440
00:30:48,990 --> 00:30:50,639
My brother is now
my wife's attorney.
441
00:30:53,300 --> 00:30:54,260
Hey kids.
442
00:30:57,649 --> 00:30:58,399
What's my daddy.
443
00:30:58,610 --> 00:31:01,250
Well, he's busy right now, Christina,
but he sent me here, especially
444
00:31:01,250 --> 00:31:02,479
to tell you how
much he loves you.
445
00:31:02,479 --> 00:31:04,490
And then he's going to
be gone just a little while.
446
00:31:05,270 --> 00:31:05,929
Come on girls.
447
00:31:05,929 --> 00:31:07,879
Why don't you take
these upstairs up?
448
00:31:07,879 --> 00:31:08,330
You go.
449
00:31:08,810 --> 00:31:09,229
Good girl.
450
00:31:10,429 --> 00:31:10,669
Okay.
451
00:31:11,205 --> 00:31:11,775
What do you tell him?
452
00:31:11,775 --> 00:31:15,035
The kid, where is
your damn business?
453
00:31:20,885 --> 00:31:22,415
I have to leave for
Geneva in two hours.
454
00:31:23,585 --> 00:31:24,905
Like asked me to
check on crystal.
455
00:31:41,730 --> 00:31:42,690
I click a button.
456
00:31:42,690 --> 00:31:51,510
And on the screen, we see not a series
of statistics now to the map, the yellow
457
00:31:51,510 --> 00:31:53,610
lights accompanies,
we resuscitate it.
458
00:31:54,540 --> 00:32:00,560
And these, the red ones are companies
we represented in hostile takeovers, mr.
459
00:32:00,560 --> 00:32:02,000
Dan Dawn bottom line.
460
00:32:02,000 --> 00:32:02,810
And for me, when you.
461
00:32:06,360 --> 00:32:08,040
Let's get down to the cash.
462
00:32:08,570 --> 00:32:09,560
That's blunt enough.
463
00:32:10,250 --> 00:32:10,310
Yeah.
464
00:32:10,580 --> 00:32:13,250
I didn't fly all the way from
Denver to play the shrinking violet.
465
00:32:14,120 --> 00:32:18,890
No, I've been quite charmed
by on the S I'm glad to hear that.
466
00:32:19,910 --> 00:32:23,810
After 16 proposals in our recliners, I
was beginning to think you trust them with
467
00:32:23,810 --> 00:32:25,730
your wastebasket,
that you didn't care.
468
00:32:26,240 --> 00:32:26,690
Yeah.
469
00:32:27,050 --> 00:32:27,710
On the country.
470
00:32:27,710 --> 00:32:30,620
I filed them all in a very
special folder until I was quite
471
00:32:30,620 --> 00:32:31,760
sure that you were the man.
472
00:32:31,760 --> 00:32:32,900
I wanted to deal with.
473
00:32:34,560 --> 00:32:37,050
I think you'd be
comfortable over there
474
00:32:41,420 --> 00:32:44,480
now that you've
finally got me here.
475
00:32:45,800 --> 00:32:48,230
Just what do you propose to do?
476
00:32:48,860 --> 00:32:49,220
Yeah.
477
00:32:58,635 --> 00:33:01,034
Now as we both know, there's
a great deal of foreign capital
478
00:33:01,034 --> 00:33:02,294
flowing into this country.
479
00:33:02,435 --> 00:33:04,084
And you want your share of it.
480
00:33:04,205 --> 00:33:05,524
Blunt begets blunt.
481
00:33:06,304 --> 00:33:10,475
If we here at transmedia relations
could deliver what you want delivered.
482
00:33:11,705 --> 00:33:12,844
Why would we do that?
483
00:33:13,774 --> 00:33:17,945
Because you know, I'll double it for every
50 cents you put in my pocket, I'll put
484
00:33:17,945 --> 00:33:19,804
a dollar in yours
now let's be realistic.
485
00:33:19,804 --> 00:33:20,165
Shall we?
486
00:33:20,655 --> 00:33:21,675
I wouldn't be here.
487
00:33:21,675 --> 00:33:24,435
You wouldn't have taken this
meeting will send me all this Valentines
488
00:33:24,455 --> 00:33:27,435
if I weren't viable as well.
489
00:33:29,235 --> 00:33:31,574
So why don't you take that
message back to your leaders, mr.
490
00:33:31,574 --> 00:33:32,264
Vandorn?
491
00:33:33,965 --> 00:33:34,564
Yes.
492
00:33:39,335 --> 00:33:41,585
So what time are you planning
on picking me up for dinner?
493
00:33:42,845 --> 00:33:46,685
I assume you were eight.
494
00:33:55,760 --> 00:33:58,730
How many zeros, a billion
dollars, a billion dollar account.
495
00:33:59,460 --> 00:34:04,189
That's not how it works in
the fashion to fashion pedal.
496
00:34:04,189 --> 00:34:06,860
Claire's Jeremy I
with I'm very well.
497
00:34:08,360 --> 00:34:10,489
And what you're doing now
is picturing me without them.
498
00:34:12,299 --> 00:34:15,120
I do believe that is the
word a man can dream.
499
00:34:15,929 --> 00:34:19,259
A man can also take a cold
shower, metaphorically speaking,
500
00:34:19,259 --> 00:34:20,190
and get back to business.
501
00:34:20,190 --> 00:34:23,359
You were talking about, despite
the supposed global warming
502
00:34:23,359 --> 00:34:24,830
trend, people
still have to pass.
503
00:34:25,429 --> 00:34:29,029
And besides that all sorts of insidery
Burks, big perks, perfume, franchises,
504
00:34:29,719 --> 00:34:31,730
it's cetera, et
cetera, et cetera.
505
00:34:32,580 --> 00:34:35,750
You know something Jeremy, I
do believe you're wasting my time.
506
00:34:35,899 --> 00:34:38,029
No Alexis for now.
507
00:34:38,029 --> 00:34:39,500
They want you in
the fashion business.
508
00:34:40,399 --> 00:34:40,940
It's a test.
509
00:34:41,835 --> 00:34:44,085
Passed the test it's strong.
510
00:34:44,295 --> 00:34:45,075
They're watching you.
511
00:34:45,395 --> 00:34:48,065
And just, how would they
like me to be involved?
512
00:34:48,635 --> 00:34:49,505
Do you know the name?
513
00:34:49,595 --> 00:34:50,525
Arland Marshall.
514
00:34:51,165 --> 00:34:55,745
Doesn't he, um, um, fashion fury and
he's having money problems he can use
515
00:34:55,745 --> 00:35:00,785
to now for me, it's terrific entree
for you at the beginning of bigger
516
00:35:00,785 --> 00:35:02,375
things, even bigger
conglomerates.
517
00:35:04,385 --> 00:35:04,855
Certainly.
518
00:35:04,855 --> 00:35:09,305
I think I know more about style and
many of these so called designers today.
519
00:35:11,145 --> 00:35:15,105
So I'm in the rag trade,
Alexis Colby from riches rags.
520
00:35:15,735 --> 00:35:16,155
I like it.
521
00:35:37,595 --> 00:35:38,555
this is Carrington.
522
00:36:30,285 --> 00:36:32,924
Blake met a friend of his,
the commerce department.
523
00:36:32,924 --> 00:36:33,975
He'll be back in about an hour.
524
00:36:34,305 --> 00:36:36,075
Let's definitely want to make
sure we weren't following.
525
00:36:36,555 --> 00:36:38,475
Well, it looks like you may
have to share the guest room
526
00:36:38,775 --> 00:36:40,485
semi Joe dropped your son off.
527
00:36:41,325 --> 00:36:41,835
Danny skewed.
528
00:36:52,185 --> 00:36:52,964
There's five chance.
529
00:36:54,585 --> 00:36:58,774
You know, I didn't expect to see you
until your school break, Marissa, go away.
530
00:36:58,774 --> 00:37:00,524
And she said, I should
have a vacation too.
531
00:37:00,855 --> 00:37:04,245
Do you like the idea,
especially since grandpa's here.
532
00:37:04,484 --> 00:37:06,765
And so do I like, why don't
you get out of the covers?
533
00:37:08,504 --> 00:37:09,285
Start snoring away.
534
00:37:09,285 --> 00:37:09,975
Not too loud.
535
00:37:10,125 --> 00:37:11,745
We don't want to
wake the president.
536
00:37:31,305 --> 00:37:33,944
wrapped hotel since she was
doing a photo shoot tonight.
537
00:37:40,455 --> 00:37:41,385
Efficient play
538
00:37:45,375 --> 00:37:45,975
hit the music.
539
00:38:28,200 --> 00:38:28,350
Yeah.
540
00:38:28,380 --> 00:38:29,460
Marsha want to take a look?
541
00:38:32,700 --> 00:38:33,750
I'm not crazy about that.
542
00:38:35,370 --> 00:38:36,030
That's okay.
543
00:38:36,420 --> 00:38:36,960
That's okay.
544
00:38:38,310 --> 00:38:39,060
Wonderful.
545
00:38:39,660 --> 00:38:40,170
It's too hot.
546
00:38:40,170 --> 00:38:42,800
It's washed out Arlin.
547
00:38:43,250 --> 00:38:44,600
I got to get out of these jeans.
548
00:38:44,600 --> 00:38:49,370
They're too tight that Samantha
Josephine is how this supposed to be.
549
00:38:49,910 --> 00:38:51,140
You want to sell jeans?
550
00:38:51,410 --> 00:38:52,340
I want to sell you.
551
00:38:52,785 --> 00:38:53,955
Tight jeans.
552
00:38:54,435 --> 00:38:56,715
I have been in
them for two hours.
553
00:38:56,745 --> 00:38:59,615
I hate them a professional.
554
00:38:59,645 --> 00:39:01,415
Doesn't complain
in front of a crew.
555
00:39:01,415 --> 00:39:02,435
I want you to know that.
556
00:39:02,765 --> 00:39:06,424
Please save that credit for the 18
year olds who think you walk on water.
557
00:39:06,575 --> 00:39:10,115
Look, I've been up and I've been
down and I've lost a bigger business than
558
00:39:10,115 --> 00:39:12,275
you've ever dreamed
of having right now.
559
00:39:12,275 --> 00:39:14,075
I need you to help me
get back on my feet.
560
00:39:14,375 --> 00:39:18,725
Just don't you step up just because I
got you a couple of magazine covers.
561
00:39:18,725 --> 00:39:20,585
Don't think you're whipping
the world, Samantha.
562
00:39:20,895 --> 00:39:24,165
I heard once awhile, back in glitzy
Hollywood, you posed about even
563
00:39:24,165 --> 00:39:25,895
your panties,
that's history, art.
564
00:39:26,375 --> 00:39:29,255
I made the mistake of listening to
someone like you, who promised the
565
00:39:29,255 --> 00:39:31,955
bigger things, except
I keep my promises.
566
00:39:32,555 --> 00:39:35,315
So forget about everything else,
except finishing this shoot tonight.
567
00:39:35,915 --> 00:39:38,825
We're on the Concorde tomorrow
and we're going to do everything.
568
00:39:38,825 --> 00:39:43,895
I said the big designers, European
fashion houses, except to you.
569
00:39:44,255 --> 00:39:44,945
What do you want?
570
00:39:45,335 --> 00:39:45,515
Yeah.
571
00:39:46,410 --> 00:39:46,860
Okay.
572
00:39:47,460 --> 00:39:48,750
Maybe the jeans aren't so tight.
573
00:39:49,010 --> 00:39:49,250
Okay.
574
00:39:49,250 --> 00:39:51,200
Sammy, Jo let's
get those full shots.
575
00:40:16,049 --> 00:40:16,740
Wonderful.
576
00:40:21,779 --> 00:40:22,200
Monica.
577
00:40:22,200 --> 00:40:22,890
Can I have my coat?
578
00:40:27,589 --> 00:40:29,299
It's not doing this anymore.
579
00:40:32,120 --> 00:40:34,609
Sammy Jo, what is it, Stephen?
580
00:40:34,879 --> 00:40:35,660
I want to talk to you
581
00:40:41,060 --> 00:40:41,569
alone.
582
00:40:42,915 --> 00:40:43,515
Who is this?
583
00:40:43,515 --> 00:40:44,445
The gay ex husband.
584
00:40:44,715 --> 00:40:46,365
How would you like
a guy fist in your face
585
00:40:50,655 --> 00:40:53,775
in case you don't remember Sammy
Jo, you left something in my apartment.
586
00:40:54,005 --> 00:40:55,355
Denny's your son, too.
587
00:40:55,745 --> 00:40:57,455
I want you to take
care of him for a while.
588
00:40:58,115 --> 00:40:59,105
Look, I've got to work.
589
00:40:59,345 --> 00:41:00,605
I'm going to become somebody.
590
00:41:00,605 --> 00:41:03,215
I want to be a household
word, four letter household word.
591
00:41:04,295 --> 00:41:05,135
He's really gotten to you.
592
00:41:05,135 --> 00:41:05,465
Hasn't it.
593
00:41:06,375 --> 00:41:06,795
Mr.
594
00:41:07,035 --> 00:41:08,384
Arlen Marshall.
595
00:41:08,415 --> 00:41:11,345
He's one of the biggest names
in the fashion industry and he
596
00:41:11,345 --> 00:41:13,355
signs his name on my paychecks.
597
00:41:13,924 --> 00:41:15,995
Now, look, I could have left
Danny with a mate, but I thought
598
00:41:15,995 --> 00:41:17,015
this would be better for him.
599
00:41:17,285 --> 00:41:19,805
You know, what would really
be best for Danny is if I kept him
600
00:41:20,285 --> 00:41:22,055
permanently, you
tried that once.
601
00:41:22,145 --> 00:41:22,865
Don't try it again.
602
00:41:22,865 --> 00:41:23,375
Is that a threat?
603
00:41:23,995 --> 00:41:25,115
Call it whatever you want.
604
00:41:25,475 --> 00:41:28,625
You're Carrington, you've got all the
answers or at least you think you do.
605
00:41:30,035 --> 00:41:30,785
I got it back.
606
00:41:31,355 --> 00:41:31,740
What.
607
00:41:32,580 --> 00:41:36,419
So that married Scott who makes headlines
and supermarket rags and who probably has
608
00:41:36,419 --> 00:41:40,160
too, just like you stashed away in hotels,
just like, get the hell away from you.
609
00:41:40,160 --> 00:41:40,609
Steven.
610
00:41:41,029 --> 00:41:43,490
I have a life to live and I'm
going to live it the way I choose to.
611
00:41:44,120 --> 00:41:45,259
I have a son to support.
612
00:41:45,470 --> 00:41:47,839
I pay for them, not the
way I want him supported.
613
00:41:48,439 --> 00:41:51,049
I can do it by selling these
jeans in a department store.
614
00:41:51,345 --> 00:41:54,555
Or by modeling them on a
cover of a magazine, one is dull
615
00:41:54,675 --> 00:41:56,535
and boring and pay $6 an hour.
616
00:41:56,775 --> 00:42:00,375
And the other gets me on a Concord to
Europe and not incidentally puts money
617
00:42:00,375 --> 00:42:01,935
in the bank for
Danny's education.
618
00:42:02,145 --> 00:42:03,465
And I don't need you
to tell me which one.
619
00:42:25,040 --> 00:42:25,460
All right.
620
00:42:25,460 --> 00:42:26,480
That's it for tonight.
621
00:42:26,930 --> 00:42:27,330
Thank you.
622
00:42:40,790 --> 00:42:41,509
Yes, that's right though.
623
00:42:42,600 --> 00:42:43,290
Critical character.
624
00:42:43,290 --> 00:42:47,450
And I believe she's a patient of yours
when she was, yes, but she's not anymore.
625
00:42:48,230 --> 00:42:51,950
Look, I just called a couple of days ago
and they told me she was still in a coma.
626
00:42:52,150 --> 00:42:55,160
I don't know who you spoke to
and you certainly didn't speak to me.
627
00:42:55,610 --> 00:42:56,390
I repeat.
628
00:42:56,420 --> 00:42:57,320
She is gone.
629
00:42:57,680 --> 00:42:58,520
You picked her up.
630
00:42:59,210 --> 00:43:01,430
You didn't call her
family, her husband, mrs.
631
00:43:01,430 --> 00:43:03,110
Carrington checked her self out.
632
00:43:03,500 --> 00:43:03,830
Dr.
633
00:43:03,830 --> 00:43:04,370
Giovanni.
634
00:43:05,325 --> 00:43:08,115
Are you telling me that you allowed
a woman who was a patient of yours
635
00:43:08,115 --> 00:43:11,384
for three years and in a coma
for most of that time to simply
636
00:43:11,384 --> 00:43:13,095
check out and walk
away from here.
637
00:43:13,154 --> 00:43:15,015
This is just as
upsetting for me, mr.
638
00:43:15,015 --> 00:43:17,835
Colby, to have, you can
tell me where to locate her.
639
00:43:18,225 --> 00:43:20,654
You see, I need to each
her tool, there are certain
640
00:43:20,654 --> 00:43:22,245
procedures I must continue with.
641
00:43:29,445 --> 00:43:30,795
Look, why don't you call him mr.
642
00:43:30,795 --> 00:43:31,185
Character?
643
00:43:31,395 --> 00:43:32,895
I'm sure he's heard
from her by now.
644
00:43:32,985 --> 00:43:34,425
Feel free to use the telephone.
645
00:43:34,605 --> 00:43:34,785
I know.
646
00:43:34,785 --> 00:43:35,205
Thank you.
647
00:43:35,205 --> 00:43:35,805
I'll call later
648
00:43:52,395 --> 00:43:53,055
looking for mrs.
649
00:43:53,055 --> 00:43:53,505
Carrington.
650
00:43:54,585 --> 00:43:55,365
Was that man lying?
651
00:43:55,365 --> 00:43:56,355
Is that what you
were trying to tell me?
652
00:43:56,685 --> 00:43:56,895
No.
653
00:43:56,895 --> 00:43:57,285
It's true.
654
00:43:57,285 --> 00:43:57,945
She has gone.
655
00:43:58,365 --> 00:43:59,835
I knew it was important
to get her out of here.
656
00:44:00,134 --> 00:44:01,095
Why was it so important?
657
00:44:01,365 --> 00:44:02,355
I can't speak now.
658
00:44:02,745 --> 00:44:04,125
I'll leave a message
at your hotel.
659
00:44:10,805 --> 00:44:11,525
She'll be near here.
660
00:44:12,035 --> 00:44:13,115
Colby has just left.
661
00:44:14,015 --> 00:44:16,595
I tried to find out where
Blake Carrington is.
662
00:44:16,775 --> 00:44:17,795
No, no, don't worry.
663
00:44:18,845 --> 00:44:20,134
We'll be hearing from mrs.
664
00:44:20,134 --> 00:44:21,245
Carrington very soon.
665
00:44:25,069 --> 00:44:25,910
All right, Danny.
666
00:44:25,910 --> 00:44:26,660
It's y'all move.
667
00:44:28,520 --> 00:44:29,509
I'm trying to think.
668
00:44:31,160 --> 00:44:32,810
Well, a minutes about all
you're going to get, dude.
669
00:44:32,810 --> 00:44:34,759
Cause it's just about
time for you to hit the sack.
670
00:44:40,340 --> 00:44:40,940
Excuse me, mr.
671
00:44:40,940 --> 00:44:42,290
Karen, did you hear from Jeff?
672
00:44:42,350 --> 00:44:43,220
No, I haven't why.
673
00:44:43,640 --> 00:44:45,680
Well, my secretary was
here a few hours ago.
674
00:44:45,680 --> 00:44:49,700
When you and Steven went out with Danny,
she took a call from Switzerland, Jeff.
675
00:44:50,310 --> 00:44:52,860
It was a lousy connection,
but the news is great.
676
00:44:53,370 --> 00:44:54,990
Crystal left the Sanitarium.
677
00:44:56,340 --> 00:44:56,940
She did.
678
00:44:59,160 --> 00:45:01,530
I'm sure Jeff will call
back, talk to you directly.
679
00:45:02,340 --> 00:45:06,090
It's hard to believe I'm
going to call a filing and see
680
00:45:06,090 --> 00:45:07,050
whether she's heard anything.
681
00:45:11,310 --> 00:45:12,720
Felons line to be tapped.
682
00:46:59,550 --> 00:47:00,540
good morning, Alexis.
683
00:47:01,785 --> 00:47:06,165
I felt you and I break cross songs
together, along with Covea almond.
684
00:47:06,365 --> 00:47:09,035
Well, it's terribly sweet of
you, Jeremy, but I'm afraid I
685
00:47:09,035 --> 00:47:11,075
have other plans
breakfast today.
686
00:47:12,455 --> 00:47:15,935
May I ask where on my playing?
687
00:47:16,625 --> 00:47:22,745
I have to leave you, unfortunately,
before you go, I've got some favors.
688
00:47:22,745 --> 00:47:26,735
I'd like you to sign so that I can
put you in touch with Alan Marshall.
689
00:47:28,335 --> 00:47:29,475
That wouldn't be necessary.
690
00:47:29,475 --> 00:47:31,575
You see, I'm flying to
Switzerland to meet with mr.
691
00:47:31,575 --> 00:47:32,115
Marshall.
692
00:47:32,835 --> 00:47:35,955
My associates tell me that he
has to meetings with bankers there.
693
00:47:36,245 --> 00:47:39,725
I thought I was the one who set up the
meeting between you slipped on what
694
00:47:39,725 --> 00:47:43,085
we discussed last night, Jeremy,
and to be perfectly Frank, I think that
695
00:47:43,085 --> 00:47:47,254
you just might be a tiny bit out of
your element here, but don't worry.
696
00:47:47,254 --> 00:47:49,714
I'll see that you get to find his
feet for what you've done so far.
697
00:47:50,165 --> 00:47:50,915
No need to Fred.
698
00:47:53,234 --> 00:47:54,944
And how about the
capital you'll need?
699
00:47:55,774 --> 00:47:59,375
Oh, I still want you to arrange that
for me, but I can't waste time waiting
700
00:47:59,705 --> 00:48:04,234
in a way of putting me on hold
like you did at your door last night.
701
00:48:04,265 --> 00:48:04,865
Aren't you?
702
00:48:06,095 --> 00:48:07,625
Well, that was social.
703
00:48:07,774 --> 00:48:10,895
This is business,
but you're right.
704
00:48:12,725 --> 00:48:13,805
You are on hold.
705
00:48:18,270 --> 00:48:18,690
Enjoy your
706
00:48:40,680 --> 00:48:41,160
come in.
707
00:48:44,175 --> 00:48:45,405
You can start with
these over here.
708
00:48:45,405 --> 00:48:46,065
I'll be through with this.
709
00:48:49,295 --> 00:48:50,705
If there's anything
I can do to help.
710
00:48:51,515 --> 00:48:53,285
Is that why you flew
down from New York?
711
00:48:54,695 --> 00:48:55,595
Actually, no.
712
00:48:55,865 --> 00:48:57,545
I heard that you were
leaving for Switzerland.
713
00:48:59,015 --> 00:48:59,315
Hmm.
714
00:49:05,945 --> 00:49:09,275
This is how you do business in
Ireland with her tagging along,
715
00:49:09,275 --> 00:49:10,655
whoever it is you
have in there now.
716
00:49:11,820 --> 00:49:15,060
She's one of the best models
around a young woman.
717
00:49:15,270 --> 00:49:16,890
Who'll be a real
asset on this trip.
718
00:49:18,420 --> 00:49:19,650
I realized that through us.
719
00:49:21,110 --> 00:49:23,120
Ah, that's a nice,
really nice Arlene.
720
00:49:23,120 --> 00:49:26,420
It's really nice to hear that you still
include me as a part of fashion theory.
721
00:49:27,080 --> 00:49:30,680
Well, it's a fact you were
there when it all began.
722
00:49:30,680 --> 00:49:32,360
So it's the fact he
has to get press agent.
723
00:49:33,020 --> 00:49:36,590
He's the one reminding the world,
telling the masses how wonderful you are.
724
00:49:38,535 --> 00:49:41,895
You know, it's really a shame
that no, one's been able to tell you
725
00:49:41,895 --> 00:49:44,325
just what a fool you're
beginning to look like to the world.
726
00:49:45,075 --> 00:49:48,105
Why Arlin at this stage of your
life, do you have to go on proving?
727
00:49:48,105 --> 00:49:49,005
What a man you are?
728
00:49:49,005 --> 00:49:50,775
I mean, everyone knows
that you're successful.
729
00:49:50,775 --> 00:49:51,615
You're attractive.
730
00:49:51,884 --> 00:49:54,195
Why do you have to chase
after sleds to prove anything?
731
00:49:54,695 --> 00:49:58,265
Well, maybe it's because I'm
married to a woman like you, Carol,
732
00:49:59,645 --> 00:50:04,355
besides you're looking at a wreck
skin and bone, you have no ass.
733
00:50:05,100 --> 00:50:06,600
Every year, there's
less and less of you.
734
00:50:07,500 --> 00:50:08,279
What's the miss.
735
00:50:08,940 --> 00:50:10,410
What's the come home to anymore.
736
00:50:14,000 --> 00:50:15,020
I have a plane to catch.
737
00:50:16,399 --> 00:50:17,690
You passed it.
738
00:51:03,975 --> 00:51:05,415
South American coffee industry.
739
00:51:05,835 --> 00:51:06,555
You must do something.
740
00:51:06,944 --> 00:51:07,384
We will have.
741
00:51:07,875 --> 00:51:08,085
Quick
742
00:51:35,504 --> 00:51:37,424
The CEO asked for a
firsthand report on mr.
743
00:51:37,424 --> 00:51:38,565
Colby preliminary interview.
744
00:51:39,694 --> 00:51:40,504
Yes, I did.
745
00:51:44,524 --> 00:51:45,095
Let's hear it.
746
00:51:45,815 --> 00:51:46,145
Mr.
747
00:51:46,145 --> 00:51:48,605
Colby just doesn't seem
inclined to do business with us.
748
00:51:48,995 --> 00:51:50,884
We only asked him the
most basic questions.
749
00:51:51,455 --> 00:51:52,325
Who is Jason Colby?
750
00:51:52,325 --> 00:51:53,524
His contact in Cairo.
751
00:51:54,305 --> 00:51:55,745
Where's Blake Carrington hiding.
752
00:51:57,035 --> 00:51:58,565
I frankly don't think
he's a good prospect.
753
00:51:58,565 --> 00:52:01,895
So sometimes the deal is
better made over group new.
754
00:52:02,760 --> 00:52:03,930
Please invite mr.
755
00:52:03,930 --> 00:52:07,350
Colby to join me for dinner
and get him cleaned up.
756
00:52:10,520 --> 00:52:10,820
Mr.
757
00:52:10,820 --> 00:52:13,070
Colby will be wanting
a shower, fresh clothes.
758
00:52:41,435 --> 00:52:43,235
God, she was his daddy so much.
759
00:52:43,955 --> 00:52:44,225
Sure.
760
00:52:44,225 --> 00:52:49,384
She does just makes me feel all the
more lucky that we have each other.
761
00:52:57,375 --> 00:52:58,274
Oh, nothing much.
762
00:52:58,305 --> 00:53:00,524
Just a glimpse into your future.
763
00:53:01,245 --> 00:53:01,785
Let me see.
764
00:53:02,325 --> 00:53:03,254
Well, what's it worth to you?
765
00:53:03,725 --> 00:53:04,765
Punch in the joy.
766
00:53:04,835 --> 00:53:06,125
You don't show me.
767
00:53:06,214 --> 00:53:06,815
Okay.
768
00:53:09,214 --> 00:53:09,995
I think I found it.
769
00:53:11,855 --> 00:53:13,504
I think I found
our getaway place.
770
00:53:14,315 --> 00:53:16,205
It's a beautiful spot.
771
00:53:17,015 --> 00:53:22,234
20 acres with a view to the edge
of the world and not a neighbor
772
00:53:22,234 --> 00:53:23,674
or an ex husband within a days.
773
00:53:23,674 --> 00:53:25,865
Mule right here.
774
00:53:26,490 --> 00:53:30,450
Right here is where we're
going to build our log house.
775
00:53:31,740 --> 00:53:34,560
You and me felon
with our own hands.
776
00:53:36,000 --> 00:53:40,859
I'm going to teach you how to hammer
and saw and to peg and to groove.
777
00:53:48,040 --> 00:53:48,569
There were problems.
778
00:53:51,720 --> 00:53:54,569
I'm worried, not Jeff.
779
00:53:57,585 --> 00:54:00,255
Fallon, listen to me, baby.
780
00:54:00,255 --> 00:54:03,495
There's you and there's
me and there's life.
781
00:54:04,095 --> 00:54:07,445
And Jeff is another, we
haven't heard from him.
782
00:54:07,445 --> 00:54:09,065
He hasn't even called the kids.
783
00:54:09,785 --> 00:54:13,385
There's something going on,
something, something to do with my father.
784
00:54:13,835 --> 00:54:15,635
I sensed it the other day
from Jeff when he left.
785
00:54:15,935 --> 00:54:18,065
Well, whatever it is, if
anything, it's going to be
786
00:54:18,065 --> 00:54:19,565
straightened out, it always is.
787
00:54:20,070 --> 00:54:23,070
You know that as well as, I
don't know that, look, we're talking
788
00:54:23,070 --> 00:54:27,200
about my father and the guy
who's going to be your ex husband.
789
00:54:27,620 --> 00:54:28,370
So what about me?
790
00:54:28,400 --> 00:54:29,180
Where do I fit in?
791
00:54:31,640 --> 00:54:32,300
What do you want me to do?
792
00:54:32,300 --> 00:54:34,160
Go find him some nuts like that.
793
00:54:34,640 --> 00:54:37,310
You may have taken a couple
of days off to go skins Vermont.
794
00:54:38,090 --> 00:54:40,520
He probably thinks he's still
got a shot at the Olympics.
795
00:54:44,630 --> 00:54:45,320
You know what I'm going to do.
796
00:54:46,340 --> 00:54:49,220
I'm going to go over there and find
him, get him and bring him back here.
797
00:54:49,680 --> 00:54:53,280
Safe and in one piece, and
then you get to pick between us
798
00:54:56,760 --> 00:54:58,800
because Fallon, I
cannot live my life like this.
799
00:55:00,150 --> 00:55:01,020
None of us can,
800
00:55:06,200 --> 00:55:06,530
mr.
801
00:55:06,530 --> 00:55:11,750
Colby, you haven't touched the thing
and don't tell me you're not hungry.
802
00:55:11,780 --> 00:55:14,720
I happen to know you haven't
been given anything but nothing and
803
00:55:14,730 --> 00:55:16,520
cheap burgundies
since you arrived.
804
00:55:18,390 --> 00:55:18,840
No.
805
00:55:19,500 --> 00:55:24,650
Well, wouldn't you really prefer to
spend a pleasant evening with me
806
00:55:24,650 --> 00:55:29,210
over a decent meal, chatting about,
say Blake Kerrington's business
807
00:55:29,210 --> 00:55:33,020
dealings, rather than locked down
in my wine cellar being interviewed.
808
00:55:33,500 --> 00:55:34,940
What have you done
with crystal Carrington?
809
00:55:35,279 --> 00:55:37,880
Bit of a rude thing to ask
when you're a guest at my tailor.
810
00:55:37,880 --> 00:55:38,630
Wouldn't you say?
811
00:55:40,790 --> 00:55:43,580
What makes you think
I've done anything with her?
812
00:55:44,130 --> 00:55:46,590
Because you killed the nurse
who was trying to help her.
813
00:55:46,650 --> 00:55:50,970
Good, good reasoning, mrs.
814
00:55:50,970 --> 00:55:55,070
Character was released from
the clinic and it's my fondest hope
815
00:55:55,100 --> 00:55:58,250
that at this very moment, she's
running to the arms of a loving home.
816
00:55:59,020 --> 00:56:00,800
And just how long do you
intend to keep me here?
817
00:56:01,100 --> 00:56:05,990
I should think he would have
figured that out yourself already smart
818
00:56:06,350 --> 00:56:08,630
top level executive
like yourself.
819
00:56:08,990 --> 00:56:10,580
How long do you
intend to keep me here?
820
00:56:11,090 --> 00:56:13,185
Oh, For the rest of your life.
821
00:56:19,005 --> 00:56:20,295
Excellent choice.
822
00:56:20,325 --> 00:56:22,935
The Romany Conti
you're ought to try it.
823
00:56:23,385 --> 00:56:26,925
You're a lunatic, you know
that it has its advantages.
824
00:56:28,095 --> 00:56:29,955
I'm a very rich lunatic.
825
00:56:30,495 --> 00:56:34,005
And before long, I'm going to
be the most powerful lunatic the
826
00:56:34,005 --> 00:56:35,985
world has seen since Bonaparte.
827
00:56:36,525 --> 00:56:37,485
If you don't mind.
828
00:56:38,670 --> 00:56:40,470
I'd like to go back
to my cage now.
829
00:56:42,270 --> 00:56:45,210
Certainly couldn't have be
the wild boar or the white truffle
830
00:56:45,210 --> 00:56:46,710
sauce must have
been the company.
831
00:56:48,050 --> 00:56:51,680
Well, Oh, mr.
832
00:56:51,680 --> 00:56:53,180
Colby, don't worry.
833
00:56:54,080 --> 00:56:54,440
We won't.
834
00:56:54,480 --> 00:56:56,630
We'll be asking you again
about Lake Kerrington's.
835
00:56:56,640 --> 00:57:00,170
Whereabouts that
account is just to balance.
836
00:57:31,905 --> 00:57:33,045
that's why.
837
00:57:34,004 --> 00:57:34,845
There's photographs.
838
00:57:34,845 --> 00:57:37,904
I've seen him be recently, do not do
you justice, you should arrange to have
839
00:57:37,904 --> 00:57:41,625
all this dreadful East coast pepper,
artsy hung, drawn and quartered.
840
00:57:41,855 --> 00:57:42,305
Thank you.
841
00:57:42,305 --> 00:57:43,294
That's very flattering.
842
00:57:43,654 --> 00:57:44,674
May I offer you a drink?
843
00:57:45,455 --> 00:57:48,904
Colby, Alexis Colby.
844
00:57:51,484 --> 00:57:53,944
You're the woman who
wants to do business with me.
845
00:57:54,274 --> 00:57:57,154
My New York office told me you
were asking questions where to
846
00:57:57,154 --> 00:57:59,435
find me terribly cooperative.
847
00:57:59,915 --> 00:58:00,995
And we flew all this way.
848
00:58:01,444 --> 00:58:01,685
Why?
849
00:58:02,220 --> 00:58:05,399
To make you a proposition
that you couldn't possibly refuse.
850
00:58:07,200 --> 00:58:07,919
I'm open to it.
851
00:58:09,450 --> 00:58:10,649
I'm talking business, mr.
852
00:58:10,649 --> 00:58:13,589
Marshall, pity as sweet.
853
00:58:15,899 --> 00:58:19,229
I think your company needs
an infusion of cash, right?
854
00:58:20,720 --> 00:58:22,370
I'm not at Liberty to
discuss those matters.
855
00:58:22,399 --> 00:58:23,959
Well, there's no
need to be evasive.
856
00:58:23,959 --> 00:58:24,259
Mr.
857
00:58:24,259 --> 00:58:27,620
Marshall business is bad for
everybody these days and you're
858
00:58:27,620 --> 00:58:29,600
prepared to make an infusion.
859
00:58:30,109 --> 00:58:30,319
Yes.
860
00:58:31,485 --> 00:58:33,225
You'd still have a
vast amount of control.
861
00:58:33,225 --> 00:58:33,705
Of course.
862
00:58:33,705 --> 00:58:38,595
And I hope that you would
allow me to expand, explore new
863
00:58:38,895 --> 00:58:42,195
lines, new ideas, new avenues.
864
00:58:43,535 --> 00:58:44,045
This is Colby.
865
00:58:44,045 --> 00:58:47,185
What if I told you there were several
other people interested in code venturing?
866
00:58:47,975 --> 00:58:52,115
Oh, I'm sure they are, but are they also
prepared to supply two of the biggest name
867
00:58:52,115 --> 00:58:53,765
designer holdouts
in the fashion world?
868
00:58:54,330 --> 00:58:57,840
Hmm, these men have designed
my clothes for years, and I'm sure that
869
00:58:57,840 --> 00:58:58,980
I could bring them
to the company.
870
00:58:58,980 --> 00:59:01,680
If we worked out a deal that
was beneficial to all of them.
871
00:59:02,230 --> 00:59:05,960
Those two being I'll give
you a couple of clues.
872
00:59:06,350 --> 00:59:09,530
One claims to be Venetian, but
was actually born in the Bronx.
873
00:59:10,310 --> 00:59:14,060
The other says that he countries
his lineage back to Charlemagne, but
874
00:59:14,060 --> 00:59:17,420
in fact was raised by a prostitute
mother in back streets of Massey.
875
00:59:17,870 --> 00:59:23,030
Tell me something who puts
you up to this Jeremy van Dorn.
876
00:59:24,299 --> 00:59:24,960
Hi Ireland.
877
00:59:25,140 --> 00:59:25,440
Sorry.
878
00:59:25,440 --> 00:59:26,339
It was detained.
879
00:59:26,569 --> 00:59:27,290
Oh, that's okay.
880
00:59:27,290 --> 00:59:32,330
Samantha, I'd like you to meet Lexus
Colby to my mother-in-law one time.
881
00:59:32,509 --> 00:59:39,200
Unfortunately, I was showing you later
on today, save six o'clock in my suite.
882
00:59:39,799 --> 00:59:41,210
We're going to have
to make that tomorrow.
883
00:59:41,509 --> 00:59:43,700
I have other people to
see tonight at what time?
884
00:59:43,759 --> 00:59:46,549
Pretty well tomorrow, then
we can continue our discussion.
885
00:59:47,360 --> 00:59:49,910
I'll put the doom of disturb
sign on the door so that we
886
00:59:49,910 --> 00:59:51,500
can avoid further distraction.
887
00:59:52,185 --> 00:59:53,085
Phone call mr.
888
00:59:53,595 --> 00:59:56,025
Paris, excuse me.
889
00:59:59,625 --> 01:00:01,415
I hear you're modeling
against Sammy Jo.
890
01:00:02,135 --> 01:00:05,135
And once again, to be off
skin, tight jeans, what to wear
891
01:00:05,135 --> 01:00:06,815
or not to wear on waterbeds.
892
01:01:40,875 --> 01:01:43,275
No, I'm still trying to
piece things together.
893
01:01:44,685 --> 01:01:48,405
Do you remember anything else
about that night that you left the clinic?
894
01:01:50,825 --> 01:01:54,424
So confusing and happens, in fact,
well, I dunno what's going on, but I'm
895
01:01:54,424 --> 01:01:58,205
damn well going to find out, and
maybe it has nothing at all to do with the
896
01:01:58,205 --> 01:02:04,535
people at the clinic then who are
some people who would like to get to me
897
01:02:04,535 --> 01:02:09,125
because of the investigating that I've
been doing, but would they go after you.
898
01:02:30,720 --> 01:02:31,410
there's something wrong.
899
01:02:33,770 --> 01:02:34,460
Oh, okay.
900
01:02:34,700 --> 01:02:37,009
You're sure it's just the noise.
901
01:02:41,759 --> 01:02:45,359
Right now, Jeff is in
Switzerland looking at things.
902
01:02:45,930 --> 01:02:50,160
Meanwhile, I have to go to Washington and
scramble around trying to get some help.
903
01:02:50,189 --> 01:02:55,620
Oh, Steven is looking for a house for us
somewhere in Virginia, near Washington.
904
01:02:56,129 --> 01:02:58,290
We're going to have to
live undercover for a while.
905
01:02:58,529 --> 01:03:04,040
You and Christina LaDonna, it's not going
to be easy so long cause we're together.
906
01:03:04,040 --> 01:03:04,399
That's all.
907
01:03:04,399 --> 01:03:05,270
That's important.
908
01:03:14,325 --> 01:03:14,955
Alright.
909
01:03:14,955 --> 01:03:15,795
Okay.
910
01:03:23,115 --> 01:03:24,315
Hey, you're too good.
911
01:03:38,120 --> 01:03:38,720
Hey,
912
01:03:43,430 --> 01:03:44,540
Alexis called me.
913
01:03:44,960 --> 01:03:46,610
I don't want to talk
about her right now.
914
01:03:46,640 --> 01:03:47,240
Okay.
915
01:03:47,450 --> 01:03:47,930
I do.
916
01:03:48,345 --> 01:03:51,375
Want to know what
she's like a Venus fly trap.
917
01:03:51,645 --> 01:03:55,275
You think she's charming and
brilliant, but give her half a chance
918
01:03:55,545 --> 01:03:58,575
and she can swallow your
company and all that will be left of you.
919
01:03:58,905 --> 01:03:59,565
It will be your team.
920
01:04:00,065 --> 01:04:00,575
Oh yeah.
921
01:04:00,635 --> 01:04:00,995
Good.
922
01:04:01,055 --> 01:04:02,675
Cause then I can still
sink them in for you.
923
01:04:04,275 --> 01:04:05,375
You think killer Ireland.
924
01:04:05,945 --> 01:04:08,795
And if you go into business
with her, it's all over between us.
925
01:04:08,915 --> 01:04:13,055
I will not work for Lexis coldly
threats through it's always threats.
926
01:04:16,935 --> 01:04:19,155
I mean, look, we're
great together.
927
01:04:20,325 --> 01:04:22,485
In fact, you're the most
exciting man I've ever had.
928
01:04:23,145 --> 01:04:27,495
Do you know why I
made you exciting?
929
01:04:36,080 --> 01:04:36,859
what are you doing?
930
01:04:37,580 --> 01:04:39,259
Well, you've got that
appointment with Alexis.
931
01:04:39,950 --> 01:04:40,190
Better.
932
01:04:40,190 --> 01:04:42,230
Go on, better run along.
933
01:05:33,195 --> 01:05:34,755
Hello, may I speak to ms.
934
01:05:34,755 --> 01:05:35,775
Dot Island Lusher, please.
935
01:05:36,135 --> 01:05:37,005
I'm sorry.
936
01:05:37,005 --> 01:05:38,955
He's not in yet.
937
01:05:39,785 --> 01:05:44,075
Listen to me, Sammy, Jo, this is the
main I know damn well who you are.
938
01:05:44,285 --> 01:05:45,815
Oh, mrs.
939
01:05:45,815 --> 01:05:46,325
Coby.
940
01:05:47,195 --> 01:05:49,655
I've heard so much
about you, Jimmy.
941
01:05:49,665 --> 01:05:52,265
That my company's in trouble.
942
01:05:52,265 --> 01:05:53,075
I need her.
943
01:05:53,885 --> 01:05:57,245
Who do you need
more now and later?
944
01:06:13,875 --> 01:06:14,505
Shut up.
945
01:06:23,760 --> 01:06:24,330
This is mrs.
946
01:06:24,330 --> 01:06:24,720
Colby.
947
01:06:24,840 --> 01:06:27,030
Please send the housekeeper
to my room, to pack my things.
948
01:06:27,180 --> 01:06:28,050
I'm checking out.
949
01:06:37,580 --> 01:06:40,130
wall street, journal financial
times, dating telegram.
950
01:06:52,009 --> 01:06:55,250
Mike, uh, Kirby, Anders, Adam.
951
01:06:56,629 --> 01:06:57,920
It's been a long time.
952
01:06:58,430 --> 01:06:58,970
Yes.
953
01:07:00,259 --> 01:07:01,460
Well, it's nice to
have seen you again.
954
01:07:02,149 --> 01:07:03,170
Wait, please.
955
01:07:04,490 --> 01:07:06,230
Why you're staying
here at the hotel.
956
01:07:06,589 --> 01:07:07,339
I had a meeting here.
957
01:07:07,339 --> 01:07:07,970
I live in town.
958
01:07:08,029 --> 01:07:08,440
Right.
959
01:07:08,990 --> 01:07:11,399
Then you can tell me about the
best restaurant around and join me.
960
01:07:11,960 --> 01:07:12,319
Thanks.
961
01:07:12,319 --> 01:07:14,480
But I'd rather not
your mother one.
962
01:07:15,060 --> 01:07:16,050
Let her have her victory.
963
01:07:16,230 --> 01:07:17,430
What's that supposed to mean?
964
01:07:17,430 --> 01:07:18,240
Don't play down, Adam.
965
01:07:18,240 --> 01:07:19,080
It doesn't become you.
966
01:07:19,260 --> 01:07:20,310
She exiled me.
967
01:07:20,910 --> 01:07:21,840
The Butler's daughter.
968
01:07:22,650 --> 01:07:26,670
She considered me unworthy of a
Carrington and unworthy wife for you.
969
01:07:27,390 --> 01:07:31,530
She claimed to know things
about my mother, ugly little secrets
970
01:07:31,530 --> 01:07:33,240
that she said she'd expose.
971
01:07:33,300 --> 01:07:34,860
And don't tell me she
didn't gloat over to you.
972
01:07:34,860 --> 01:07:35,640
After I left.
973
01:07:35,730 --> 01:07:36,570
I never knew this.
974
01:07:36,690 --> 01:07:37,370
Oh, I'll let you.
975
01:07:38,240 --> 01:07:39,530
I swear that to you, Kirby.
976
01:07:40,340 --> 01:07:40,850
I swear.
977
01:07:51,455 --> 01:07:52,325
dinner tomorrow night.
978
01:07:54,634 --> 01:07:55,085
Why not?
979
01:08:08,504 --> 01:08:10,395
It's a lovely having
you in New York state.
980
01:08:10,725 --> 01:08:12,134
What's the state
of the planet today.
981
01:08:12,575 --> 01:08:13,865
Not good and getting worse.
982
01:08:15,185 --> 01:08:16,385
Cause you've
inherited your core.
983
01:08:16,385 --> 01:08:16,684
Sean.
984
01:08:16,774 --> 01:08:18,835
Good works for me,
but I couldn't be wrong.
985
01:08:19,234 --> 01:08:19,654
Not really.
986
01:08:19,654 --> 01:08:21,125
You've always been
concerned about your children.
987
01:08:21,305 --> 01:08:22,024
We appreciate that.
988
01:08:22,564 --> 01:08:23,135
You always have.
989
01:08:23,825 --> 01:08:26,825
Well, I do like to say the
charity begins at home.
990
01:08:27,514 --> 01:08:27,875
Thank you.
991
01:08:29,825 --> 01:08:34,385
So I hope you can appreciate
my concern concerned about what.
992
01:08:34,859 --> 01:08:35,639
Sammy Jo.
993
01:08:36,720 --> 01:08:40,470
I had been watching her alleged
career recently, and now normally
994
01:08:40,470 --> 01:08:44,490
I'm a very open minded person, but
that woman is a totally unfit mother.
995
01:08:44,970 --> 01:08:45,660
It's pretty heavy.
996
01:08:45,809 --> 01:08:50,000
It happens to be the truth, but in
her heart, she truly loves Danny.
997
01:08:50,899 --> 01:08:52,639
A boy needs his mother, Steven.
998
01:08:53,250 --> 01:08:56,760
Where is that going to get Danny when
he grows up watching his mother and
999
01:08:56,760 --> 01:09:00,269
one tabloid spread out or another
watching involved in, in decent
1000
01:09:00,269 --> 01:09:02,309
exposure and
cheap relationships.
1001
01:09:02,309 --> 01:09:07,229
Look, I am not saying this to you because
I hate Sammy Jo, because I love you.
1002
01:09:10,815 --> 01:09:14,985
You're a man who has a son,
but you also have another life.
1003
01:09:15,495 --> 01:09:17,295
And I really want
you to enjoy both.
1004
01:09:18,315 --> 01:09:21,105
I want you to grapple the happiness
that you can, and I want you to quit.
1005
01:09:22,085 --> 01:09:23,405
You mean take him
away from his mother?
1006
01:09:23,795 --> 01:09:24,455
Yes.
1007
01:09:24,905 --> 01:09:27,335
I can't make Danny upon
between me and Sammy, Jo.
1008
01:09:27,635 --> 01:09:28,565
I have my agenda.
1009
01:09:28,565 --> 01:09:32,585
You have your Sammy, Jo has hers, but they
take a back seat to my son because it's
1010
01:09:32,585 --> 01:09:34,295
his welfare that
I've got to think of.
1011
01:09:36,095 --> 01:09:38,945
And I don't know
what that is yet.
1012
01:09:42,695 --> 01:09:46,355
Whatever you decide to do,
Steven, I'll always support you.
1013
01:09:47,015 --> 01:09:48,965
I always have,
and I always will.
1014
01:09:59,685 --> 01:10:01,005
My secretary was right.
1015
01:10:01,065 --> 01:10:02,325
I just got back from London.
1016
01:10:02,865 --> 01:10:06,045
If you've dropped in to ask me how I
enjoyed that breakfast, that was terrific.
1017
01:10:06,075 --> 01:10:07,575
I feast it on enough caviar.
1018
01:10:07,595 --> 01:10:09,345
Omelettes to last me
for at least a month.
1019
01:10:09,375 --> 01:10:11,085
Now I like to use, if
you don't mind, I'm busy.
1020
01:10:11,975 --> 01:10:14,675
You better not be too busy to
talk to me about Ireland, Marshall.
1021
01:10:14,705 --> 01:10:16,475
I don't like dead end streets.
1022
01:10:16,475 --> 01:10:18,065
Jeremy, you get me a bum steer.
1023
01:10:21,525 --> 01:10:22,365
I gather your chat.
1024
01:10:22,365 --> 01:10:23,205
Didn't go too well.
1025
01:10:23,645 --> 01:10:28,505
Mine is, it didn't turn out quite as I
expected, but I still want us to do it.
1026
01:10:29,765 --> 01:10:31,865
And you'll pay me for our
next chat and other little
1027
01:10:31,865 --> 01:10:33,635
finder's fee, whatever you want.
1028
01:10:33,635 --> 01:10:36,725
And it won't be so little, forget
it, Alexa, I'm not interested.
1029
01:10:37,265 --> 01:10:38,485
You thought you
could handle all.
1030
01:10:38,485 --> 01:10:40,235
I'm asking yourself
what you blew it.
1031
01:10:40,955 --> 01:10:44,315
You should realize from the first
minute we met how much you needed me.
1032
01:10:46,995 --> 01:10:51,875
What would you say if I
told you I realized, nah, Hm.
1033
01:10:53,855 --> 01:10:57,394
I'd be honest with you and say
how much we needed each other.
1034
01:10:57,425 --> 01:10:58,175
How about that?
1035
01:11:00,125 --> 01:11:01,175
Who are you anyway?
1036
01:11:03,125 --> 01:11:06,975
Meaning I have a feeling that
you're not really who you say.
1037
01:11:08,045 --> 01:11:09,035
I can sense it.
1038
01:11:10,085 --> 01:11:13,175
Pause yourself office and
accommodating media mogul.
1039
01:11:14,315 --> 01:11:15,545
Well, there's
something else going on.
1040
01:11:15,545 --> 01:11:15,875
Isn't it.
1041
01:11:18,780 --> 01:11:21,810
Tell me who you
are to him, please.
1042
01:11:22,560 --> 01:11:24,420
I'm the man who can
make it work for you.
1043
01:11:25,740 --> 01:11:27,420
So let's get to the deal.
1044
01:11:30,380 --> 01:11:32,120
I've got a way for you
to get professional.
1045
01:11:32,150 --> 01:11:34,370
Fury looks, stock
and double barrel.
1046
01:11:36,165 --> 01:11:39,825
Nobody knows he's
about to lose his company.
1047
01:11:40,455 --> 01:11:42,495
One bank bought
always junk bonds.
1048
01:11:42,495 --> 01:11:47,445
He put his company as collateral,
and they're about to foreclose interested,
1049
01:11:47,535 --> 01:11:52,055
Alexis, extremely
interested, Jeremy.
1050
01:11:53,165 --> 01:11:58,025
Well, let's have lunch and needed
a board meeting Aragon be back
1051
01:11:58,025 --> 01:11:59,335
and pick you up in 15 minutes.
1052
01:11:59,345 --> 01:11:59,525
Huh?
1053
01:12:00,155 --> 01:12:00,545
All right.
1054
01:12:23,870 --> 01:12:25,310
your days and number in the.
1055
01:12:39,105 --> 01:12:43,985
Perfect and isolated how lucky we
are coming from such a beautiful place.
1056
01:12:44,405 --> 01:12:45,785
Anybody's seen my files.
1057
01:12:45,785 --> 01:12:47,135
I thought I brought them along.
1058
01:12:47,405 --> 01:12:48,875
Are these the ones
you're looking for then?
1059
01:12:49,175 --> 01:12:49,775
Oh yeah.
1060
01:12:49,835 --> 01:12:50,075
Yeah.
1061
01:12:50,105 --> 01:12:50,585
Put them in there.
1062
01:12:50,615 --> 01:12:51,125
Would you please,
1063
01:12:54,815 --> 01:12:55,415
Steven.
1064
01:12:56,580 --> 01:12:59,130
You really think that we're
going to be able to take my case to
1065
01:12:59,130 --> 01:13:00,360
the attorney General's office.
1066
01:13:00,830 --> 01:13:01,910
Bart's working on it with me.
1067
01:13:02,540 --> 01:13:04,790
I think it was a good
chance to all great.
1068
01:13:06,769 --> 01:13:08,599
Well, you guys
don't need me here.
1069
01:13:09,080 --> 01:13:10,309
I'll see if Christina
needs any help.
1070
01:13:13,700 --> 01:13:13,910
Huh?
1071
01:13:15,679 --> 01:13:17,000
All this is new to us.
1072
01:13:17,000 --> 01:13:17,330
Isn't it?
1073
01:13:18,050 --> 01:13:19,580
Unpacking boxes.
1074
01:13:20,059 --> 01:13:20,480
Aren't you?
1075
01:13:20,480 --> 01:13:23,780
The one that once said to
me that if it all went away and
1076
01:13:23,780 --> 01:13:25,040
you had to start over again.
1077
01:13:25,695 --> 01:13:28,215
That'd be fine with you
that you'd like the challenge.
1078
01:13:29,025 --> 01:13:29,915
Yes, I did say that.
1079
01:13:30,045 --> 01:13:35,465
Didn't I all, this
is okay with you.
1080
01:13:35,465 --> 01:13:36,465
Is it then?
1081
01:13:36,635 --> 01:13:37,005
Okay.
1082
01:13:37,835 --> 01:13:39,515
As long you don't do
it with anybody else,
1083
01:13:48,785 --> 01:13:51,785
I've just flown all the way from
Denver, Colorado, like very short
1084
01:13:51,785 --> 01:13:53,535
notice simply because
you people ask.
1085
01:13:56,480 --> 01:13:57,740
A flight was bumpy.
1086
01:13:58,430 --> 01:13:59,630
The food was poisonous.
1087
01:13:59,630 --> 01:14:01,940
And to tell you the truth, I
was hoping I'd actually get
1088
01:14:01,940 --> 01:14:03,650
to meet the CEO this trip.
1089
01:14:04,420 --> 01:14:08,870
Well, he hoped so too, but at the
very last moment, he got a look here.
1090
01:14:10,340 --> 01:14:13,610
I've been associated with this
consortium for nearly three years now.
1091
01:14:13,850 --> 01:14:17,240
I provided copies of every contract
and document that I've been asked for.
1092
01:14:17,420 --> 01:14:20,660
And it seems to me, it's time
that kind of loyalty was given a little
1093
01:14:20,660 --> 01:14:22,370
recognition by
this organization.
1094
01:14:23,055 --> 01:14:24,255
What a coincidence.
1095
01:14:24,705 --> 01:14:28,245
That is exactly what the CEO had
in mind when he asked you to come.
1096
01:14:28,305 --> 01:14:28,635
Yeah.
1097
01:14:29,295 --> 01:14:29,805
Oh really?
1098
01:14:30,285 --> 01:14:33,915
Of course there is just one
small housekeeping chore.
1099
01:14:33,945 --> 01:14:35,505
He thought you might
be able to help you.
1100
01:14:36,065 --> 01:14:36,905
Are you serious?
1101
01:14:36,905 --> 01:14:39,515
Anything I could do for the
CEO will be entirely my pleasure.
1102
01:14:41,855 --> 01:14:44,375
It has to do with your
brother in law, Jeffrey Colby.
1103
01:14:44,405 --> 01:14:45,995
Who's staying with
us for a few days.
1104
01:14:47,585 --> 01:14:48,185
Jeff is here.
1105
01:14:48,750 --> 01:14:49,320
No.
1106
01:14:49,920 --> 01:14:54,870
If you could persuade him to be just a
little more cooperative, I know that the
1107
01:14:56,160 --> 01:15:00,179
C E O would take that
as a personal favor.
1108
01:15:00,860 --> 01:15:04,130
Listen, Jeff, you're the only one
who's worked for all three companies.
1109
01:15:04,130 --> 01:15:07,880
And since the consortium already
controls Denver Carrington, they thought
1110
01:15:07,880 --> 01:15:12,800
it would be useful to find out how
Kolbeco and Jason Coby enterprises.
1111
01:15:14,010 --> 01:15:15,120
Interfaced with us.
1112
01:15:15,180 --> 01:15:17,580
And if in the process they just
happened to absorb those two
1113
01:15:17,580 --> 01:15:21,480
companies, I guess that wouldn't
hurt your standings with the consortium.
1114
01:15:21,480 --> 01:15:21,870
Would it?
1115
01:15:22,440 --> 01:15:23,460
I never really liked you.
1116
01:15:23,460 --> 01:15:23,900
You know that?
1117
01:15:23,910 --> 01:15:24,150
Yeah.
1118
01:15:24,720 --> 01:15:26,040
I'd feel real creepy.
1119
01:15:26,040 --> 01:15:29,400
If you did Adam, do you know that you
think I handed them my father's company?
1120
01:15:29,430 --> 01:15:30,720
Don't you know, I think worse.
1121
01:15:30,960 --> 01:15:31,950
I think this is unfair.
1122
01:15:31,950 --> 01:15:34,200
The bad guys you're
playing monopoly with.
1123
01:15:35,580 --> 01:15:38,220
They killed a nurse who wanted
to tell me what was done to crystal.
1124
01:15:39,105 --> 01:15:40,275
I saw them do it.
1125
01:15:40,365 --> 01:15:41,264
Don't be ridiculous.
1126
01:15:41,264 --> 01:15:42,795
Jeff, nothing was
done to crystal.
1127
01:15:43,035 --> 01:15:44,474
She was simply
released from the clinic.
1128
01:15:45,405 --> 01:15:46,424
How do you account for this?
1129
01:15:46,665 --> 01:15:48,915
You're in an accident and a
cab driving from the airport.
1130
01:15:49,264 --> 01:15:54,155
If I told you that, tell me, Adam, what
do you think they intend to do with me?
1131
01:15:54,455 --> 01:15:56,255
You don't seem to be
doing so badly here.
1132
01:16:02,205 --> 01:16:02,655
Yeah,
1133
01:16:11,304 --> 01:16:11,974
listen to me.
1134
01:16:12,785 --> 01:16:14,195
This is the only
place that isn't button.
1135
01:16:14,585 --> 01:16:16,025
This is the only place
that you can hear me now.
1136
01:16:16,025 --> 01:16:17,915
Listen, they want to kill Mike.
1137
01:16:19,085 --> 01:16:20,315
Does that mean anything to you?
1138
01:16:20,405 --> 01:16:22,804
These people that you want to
trade options when the punch kill your
1139
01:16:22,804 --> 01:16:25,775
father, what is going on here?
1140
01:16:28,565 --> 01:16:30,005
Just thought it was
time to come clean.
1141
01:16:50,360 --> 01:16:52,040
isn't it time to
take a little break?
1142
01:16:53,750 --> 01:16:57,500
I think I find it really captured the
attention of Congressman Duggins.
1143
01:16:57,960 --> 01:17:00,900
He's the chairman of the house
banking and finance committee.
1144
01:17:01,350 --> 01:17:03,630
And if I could put the good,
have enough material, I think
1145
01:17:19,550 --> 01:17:21,500
it's a time to every
purpose under heaven.
1146
01:17:21,500 --> 01:17:22,550
Didn't you tell me that one?
1147
01:17:23,630 --> 01:17:25,760
I'm afraid that
Solomon said at first.
1148
01:17:26,070 --> 01:17:30,600
Well, I liked the way you said
it, a time to cast away stone,
1149
01:17:34,160 --> 01:17:37,340
the time to embrace dear lady.
1150
01:17:38,480 --> 01:17:39,170
I love you.
1151
01:17:39,170 --> 01:17:42,680
So I can't tell you
how I've missed you.
1152
01:17:43,700 --> 01:17:46,460
Just, just to be able
to hold you this way.
1153
01:17:47,180 --> 01:17:50,930
From the moment I opened my
eyes in that hospital, I just dreamed
1154
01:17:50,930 --> 01:17:52,460
of nothing being with you.
1155
01:18:12,975 --> 01:18:15,285
Let's you put them in order
1156
01:18:26,555 --> 01:18:28,175
going into town to
pick up a few things.
1157
01:19:09,184 --> 01:19:09,815
Dad.
1158
01:19:10,505 --> 01:19:12,005
Oh, Steven, come on in.
1159
01:19:13,265 --> 01:19:16,355
How's it going by
five and crystal?
1160
01:19:16,355 --> 01:19:17,525
She, uh, she, okay.
1161
01:19:17,795 --> 01:19:18,665
She's great.
1162
01:19:19,245 --> 01:19:19,805
Amazing.
1163
01:19:19,805 --> 01:19:22,475
After what she's been through, then
I've got some more good news for you.
1164
01:19:22,684 --> 01:19:26,885
You know, the hearing with the
attorney general said it's a done deal.
1165
01:19:27,345 --> 01:19:31,035
Well, that's wonderful son when
Bob will be phoning with the details.
1166
01:19:31,065 --> 01:19:33,615
Meanwhile, if there's
anything else I can do to help.
1167
01:19:34,475 --> 01:19:39,065
Yes, there is no here's the evidence
I've assembled about what happened at
1168
01:19:39,065 --> 01:19:40,565
Denver Carrington
while I was away.
1169
01:19:40,595 --> 01:19:41,405
Look it over for me.
1170
01:19:41,435 --> 01:19:42,575
Well, you sure dad?
1171
01:19:54,785 --> 01:19:55,835
I thought you'd like it.
1172
01:19:57,165 --> 01:19:58,754
This place was a
marvelous choice.
1173
01:19:59,504 --> 01:20:00,615
The dislike is wonderful.
1174
01:20:01,125 --> 01:20:03,794
I just wish it didn't
have to put a Paris.
1175
01:20:10,834 --> 01:20:13,264
You seem upset about something.
1176
01:20:15,785 --> 01:20:19,205
I just had a disagreeable conversation
with the business associate.
1177
01:20:19,474 --> 01:20:22,894
We are here a bit
got kind of unpleasant.
1178
01:20:24,214 --> 01:20:24,934
You haven't told me.
1179
01:20:26,445 --> 01:20:28,665
What's your life like it's fun.
1180
01:20:29,685 --> 01:20:35,655
I go to Italy for the weekend
or the Riviera I ski, I swim.
1181
01:20:35,985 --> 01:20:37,395
I take hundreds of snapshots.
1182
01:20:37,395 --> 01:20:37,815
It's fine.
1183
01:20:38,135 --> 01:20:43,025
There was a time when he wanted to
settle down, have a family, not anymore.
1184
01:20:44,255 --> 01:20:48,815
You get into relationships that suffocate
you sometimes I'm satisfied this way.
1185
01:20:48,815 --> 01:20:50,525
No highs, no lows period.
1186
01:20:50,765 --> 01:20:51,875
Besides if you really mean it.
1187
01:20:52,205 --> 01:20:52,715
I do.
1188
01:20:53,535 --> 01:20:54,645
I like things where they are.
1189
01:20:54,645 --> 01:20:55,665
I hope they stay this way.
1190
01:20:56,955 --> 01:20:59,385
I like this town,
my job, my life.
1191
01:20:59,495 --> 01:21:00,365
How'd it all happen.
1192
01:21:00,995 --> 01:21:01,415
Beautiful.
1193
01:21:01,415 --> 01:21:05,285
American girl conquers the
Swiss single-handedly well,
1194
01:21:05,705 --> 01:21:07,325
it actually began in Paris.
1195
01:21:07,535 --> 01:21:11,685
I stopped to make a phone call at one
of those outdoor kiosks, a man over her.
1196
01:21:12,245 --> 01:21:15,305
And after I'd hung up, he came
over and he offered me a job
1197
01:21:15,365 --> 01:21:16,835
translating French English.
1198
01:21:17,075 --> 01:21:20,735
The next thing I knew I was in Switzerland
working for the 200 bail people.
1199
01:21:21,965 --> 01:21:22,655
You know, the company.
1200
01:21:23,160 --> 01:21:24,440
Yeah, it's a sub company.
1201
01:21:24,480 --> 01:21:26,820
The consortium that
I do business with.
1202
01:21:27,350 --> 01:21:28,790
Well, all I know is
they're nice to me.
1203
01:21:29,300 --> 01:21:30,170
They respect me.
1204
01:21:31,280 --> 01:21:34,550
I am not without experience
in American corporations.
1205
01:21:34,760 --> 01:21:36,200
I worked for Denver Carrington.
1206
01:21:36,320 --> 01:21:37,370
I know a lot about Colby.
1207
01:21:38,540 --> 01:21:43,730
I've been able to help tell them a
little something of what I know, not
1208
01:21:43,730 --> 01:21:45,860
very important
stuff, very legal stuff.
1209
01:21:45,890 --> 01:21:49,040
Usually they seem upset Kirby.
1210
01:21:51,060 --> 01:21:52,140
I think it'd be a good idea.
1211
01:21:52,140 --> 01:21:54,920
If you find another job,
you want me to quit my job?
1212
01:21:57,140 --> 01:21:57,590
Why?
1213
01:21:57,710 --> 01:21:58,670
I can't tell you why?
1214
01:21:59,300 --> 01:21:59,660
He says,
1215
01:22:03,020 --> 01:22:04,580
just come to Paris
with me tonight.
1216
01:22:04,910 --> 01:22:07,130
What led the Kerrington's
plan my life again?
1217
01:22:07,610 --> 01:22:08,270
No way.
1218
01:22:08,510 --> 01:22:12,770
If you've got something to say to me,
say it, if you know something, tell me
1219
01:23:11,640 --> 01:23:15,790
Here we have 11 cards
with numbers, three fives
1220
01:23:19,650 --> 01:23:22,710
and to seven now,
please come in the order.
1221
01:23:24,380 --> 01:23:25,920
Creepy, creepy.
1222
01:23:28,640 --> 01:23:30,620
And so you'll you
with telephone call?
1223
01:23:31,160 --> 01:23:32,630
You will remember the number.
1224
01:24:04,605 --> 01:24:09,735
This is crystal Carrington,
Jepson, Virginia.
1225
01:24:16,935 --> 01:24:17,295
I'm sorry.
1226
01:24:17,345 --> 01:24:20,465
Yeah, but I don't know the
name, what he was sitting here to
1227
01:24:20,465 --> 01:24:22,055
check up on crystal Carrington.
1228
01:24:22,385 --> 01:24:26,045
I know my brother and I know
Karen left the clinic and no one ever
1229
01:24:26,045 --> 01:24:28,355
inquired about her
after her departure.
1230
01:24:28,745 --> 01:24:29,945
Absolutely positive.
1231
01:24:30,455 --> 01:24:30,725
Mr.
1232
01:24:30,725 --> 01:24:31,265
Colby.
1233
01:24:32,325 --> 01:24:34,545
I don't appreciate my
bird being questioned.
1234
01:24:38,434 --> 01:24:44,644
I think you're lying bastard get out, or
I call the police they're next on my list.
1235
01:24:45,184 --> 01:24:45,845
Yes, of course.
1236
01:24:45,845 --> 01:24:46,565
I know dr.
1237
01:24:46,565 --> 01:24:48,905
Shanae, what exactly do
you know of him, captain?
1238
01:24:49,144 --> 01:24:52,115
That he has the reputation of being
a very capable leader, neurosurgeon,
1239
01:24:52,175 --> 01:24:53,585
highly regarded the clinic.
1240
01:24:54,250 --> 01:24:54,589
Okay.
1241
01:24:54,660 --> 01:24:54,960
Good.
1242
01:24:54,960 --> 01:24:56,730
So tell me about this clinic.
1243
01:24:56,990 --> 01:25:00,500
Well respected, established some
200 years ago, and the fact that it was
1244
01:25:00,500 --> 01:25:04,610
taken over in 1988, I believe it was
apparently hasn't changed anyone's
1245
01:25:04,610 --> 01:25:09,320
opinion who owns it now, and association
that runs many sanitarians throughout
1246
01:25:09,320 --> 01:25:11,120
Europe, a chain as you call it.
1247
01:25:11,630 --> 01:25:15,320
So I understand your anxiety about
your brother, but let me assure you that
1248
01:25:15,320 --> 01:25:17,809
nothing untoward has
happened to him here.
1249
01:25:18,630 --> 01:25:23,000
So I'm pretty sure that captain
. This is a very quiet place.
1250
01:25:23,030 --> 01:25:27,260
People come, people go ski in the
winter mountain climbing in the summer.
1251
01:25:27,650 --> 01:25:31,430
We have no rapes, no gang problems,
no homicides, occasional missing
1252
01:25:31,430 --> 01:25:34,400
person who generally is found
lulling on a beach in Capri.
1253
01:25:34,970 --> 01:25:36,290
This is Switzerland, mr.
1254
01:25:36,290 --> 01:25:39,230
Colby, the things we treasure
most in Switzerland are
1255
01:25:39,230 --> 01:25:42,230
peaceful, quiet and privacy.
1256
01:25:43,130 --> 01:25:44,060
Everything's perfect.
1257
01:25:44,445 --> 01:25:46,185
Except my brother
is still missing.
1258
01:27:49,655 --> 01:27:52,565
Are people inside the attorney
General's office have heard that
1259
01:27:52,565 --> 01:27:54,724
Karen and got
himself a deal hearing.
1260
01:27:55,625 --> 01:27:56,675
That's unfortunate.
1261
01:27:57,035 --> 01:27:59,675
We should have handled this
more cleverly while he was in prison.
1262
01:27:59,795 --> 01:28:00,275
Mr.
1263
01:28:00,275 --> 01:28:00,635
Woo.
1264
01:28:00,875 --> 01:28:04,144
If I may say so, I can't see where
your way of working is better.
1265
01:28:04,144 --> 01:28:04,385
Mr.
1266
01:28:04,385 --> 01:28:09,245
Vandorn, my way I'll admit takes a
bit longer because it turns on love.
1267
01:28:10,050 --> 01:28:11,910
But trust me, love as much.
1268
01:28:11,910 --> 01:28:12,210
Sure.
1269
01:28:12,210 --> 01:28:13,740
A magnet, a malice.
1270
01:28:14,930 --> 01:28:18,170
Well, this Blake Carrington fellow
is becoming a proper nuisance.
1271
01:28:18,950 --> 01:28:20,480
So what does it
take to get rid of him?
1272
01:28:21,590 --> 01:28:25,760
Doctor you see now that
she has made contact with us?
1273
01:28:26,060 --> 01:28:26,360
Mrs.
1274
01:28:26,360 --> 01:28:30,230
Carrington has been
scientifically triggered to kill mr.
1275
01:28:30,230 --> 01:28:30,830
Carrington.
1276
01:28:30,960 --> 01:28:35,960
The next time they make love,
which should be, um, anytime
1277
01:28:35,960 --> 01:28:38,870
now that's a, is ingenious.
1278
01:28:39,900 --> 01:28:41,490
No, I'd say more poetic.
1279
01:28:42,480 --> 01:28:46,650
Every man, even Blake, Aaron
can shoot die with a smile on his face.
98295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.