All language subtitles for Dynasty.1981.S10E01.The.Reunion.Part.1.480p.DVDRip.x264-KPM.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,315 --> 00:02:42,755 Like, maybe you don't quite understand what we're talking 2 00:02:42,755 --> 00:02:44,075 about here is a full part. 3 00:02:44,705 --> 00:02:47,045 The appellate court has dropped all charges against you. 4 00:02:47,135 --> 00:02:49,954 They know that the shooting was not your fault, that the police chief 5 00:02:49,954 --> 00:02:51,395 was crooked and that he sets you up. 6 00:02:51,765 --> 00:02:56,495 If there were some people out there who don't want to see me leave this place 7 00:02:56,495 --> 00:02:59,105 alive, and I've got to be waiting for me. 8 00:02:59,255 --> 00:03:02,765 If I do get out same people that you've been writing to the newspapers 9 00:03:02,765 --> 00:03:05,135 about the so-called consortium. 10 00:03:05,525 --> 00:03:06,215 So cough. 11 00:03:07,115 --> 00:03:07,565 Yes. 12 00:03:08,084 --> 00:03:08,954 Yes, those people. 13 00:03:09,165 --> 00:03:09,644 Well, you know what? 14 00:03:09,644 --> 00:03:12,045 The response has been in every paper from the gnome. 15 00:03:12,054 --> 00:03:13,215 Cause that to the Tallahassee. 16 00:03:13,655 --> 00:03:13,855 Yeah. 17 00:03:13,945 --> 00:03:17,345 I got all those columns taped to the wall of myself and you're right. 18 00:03:17,795 --> 00:03:19,084 They all call it the same thing. 19 00:03:19,084 --> 00:03:20,495 Jail house paranoia. 20 00:03:20,915 --> 00:03:21,245 Dammit. 21 00:03:21,274 --> 00:03:21,515 Blake. 22 00:03:21,515 --> 00:03:23,405 I'm not just your occasional son-in-law. 23 00:03:23,945 --> 00:03:27,305 I care a lot about you, but this conspiracy thing is starting 24 00:03:27,305 --> 00:03:29,165 to sound a little crackpot. 25 00:03:33,180 --> 00:03:35,280 I'll call you as soon as the release date is set. 26 00:03:35,640 --> 00:03:38,010 I tell the governor not to dawdle over that paperwork. 27 00:03:38,610 --> 00:03:46,140 I'm not a hell of a lot more popular in here than he is Jeff crystal. 28 00:03:49,170 --> 00:03:50,460 I called Switzerland this morning. 29 00:03:52,200 --> 00:03:52,740 I'm sorry. 30 00:03:53,730 --> 00:03:54,510 There's no change. 31 00:03:54,510 --> 00:03:55,140 She's still in a coma. 32 00:04:03,975 --> 00:04:05,475 and how's outpatient feeding today. 33 00:04:08,085 --> 00:04:08,655 Very well. 34 00:04:08,895 --> 00:04:10,035 In fact, wonderful. 35 00:04:11,465 --> 00:04:11,825 Mrs. 36 00:04:11,825 --> 00:04:15,845 Carrington performed her grip strength exercises for nearly 20 minutes. 37 00:04:15,905 --> 00:04:18,215 Her motor skills have vastly improved. 38 00:04:18,334 --> 00:04:21,394 I could have gone on at least another 10 minutes, but mrs. 39 00:04:21,394 --> 00:04:23,165 Boulez says that was enough for today. 40 00:04:24,150 --> 00:04:29,070 I know how you feel, Kristof, how anxious you are to move on, but 41 00:04:29,070 --> 00:04:30,060 you know, something she's right. 42 00:04:30,810 --> 00:04:32,160 All in moderation. 43 00:04:32,160 --> 00:04:32,340 Huh? 44 00:04:33,930 --> 00:04:39,200 Now please walk to your right and remember no looking down. 45 00:04:44,120 --> 00:04:44,840 Good, good. 46 00:04:45,890 --> 00:04:50,600 Turn toward me and look directly at me. 47 00:04:51,135 --> 00:04:53,265 As you undo the upper two buttons of your blogs. 48 00:04:56,225 --> 00:04:56,765 Excellent. 49 00:04:59,255 --> 00:05:03,065 Now read button them still keeping eye contact. 50 00:05:06,725 --> 00:05:12,785 Beautiful, beautiful enough that I can go home to my husband and my daughter. 51 00:05:13,295 --> 00:05:14,975 Well, no, not quite yet. 52 00:05:15,035 --> 00:05:15,185 Nope. 53 00:05:16,065 --> 00:05:19,305 We've been in touch with your family and they know how well you have coming along. 54 00:05:20,025 --> 00:05:24,105 Uh, but they agree that, uh, you should finish your treatment here. 55 00:05:24,915 --> 00:05:28,235 Please sit down, doctor. 56 00:05:28,775 --> 00:05:29,795 I feel so good. 57 00:05:29,795 --> 00:05:32,555 And being with my family will only make me better. 58 00:05:32,855 --> 00:05:33,275 Yes. 59 00:05:33,335 --> 00:05:35,435 And you are making amazing progress. 60 00:05:36,065 --> 00:05:42,215 Unfortunately, however, there are sometimes setbacks sudden relapses and 61 00:05:42,215 --> 00:05:44,045 we must not get your family's hopes up. 62 00:05:45,360 --> 00:05:46,800 Especially, not your child. 63 00:05:48,410 --> 00:05:49,970 So we must wait a little longer. 64 00:05:51,500 --> 00:05:57,530 You patient crystal now, it's you, uh, we'll be doing an EEG later. 65 00:05:57,830 --> 00:06:02,840 Will you see the things already now, Krista to continue our 66 00:06:02,840 --> 00:06:04,340 little memory test again? 67 00:06:04,370 --> 00:06:04,580 Huh? 68 00:06:06,170 --> 00:06:07,670 Yeah, the 11 cards. 69 00:06:07,730 --> 00:06:12,320 Each of them numbered our, we have three fives. 70 00:06:16,080 --> 00:06:26,790 Two zeros, two ones, two twos, four. 71 00:06:28,130 --> 00:06:29,510 And why not? 72 00:06:30,140 --> 00:06:30,530 It's seven. 73 00:06:32,360 --> 00:06:34,010 Now, let me see you put them in the order. 74 00:06:34,040 --> 00:06:35,270 We have been practicing. 75 00:06:35,270 --> 00:06:35,450 Huh? 76 00:06:44,510 --> 00:06:44,690 No. 77 00:06:44,690 --> 00:06:46,969 It's really remarkable how well you're coming along. 78 00:06:48,020 --> 00:06:50,450 We, all of us here at the clinic are so pleased. 79 00:06:50,450 --> 00:06:51,620 And so, yeah, 80 00:07:06,195 --> 00:07:06,765 Human leg. 81 00:07:06,945 --> 00:07:09,345 Moron was not designed to bend in that direction. 82 00:07:10,665 --> 00:07:13,335 Sorry, darling is hopelessly attracted. 83 00:07:13,335 --> 00:07:16,895 Young man is trying to pawn my poodle buddy into mincemeat mood. 84 00:07:16,895 --> 00:07:17,675 You've been in lately. 85 00:07:17,675 --> 00:07:19,435 I'd say that was the second best thing for you. 86 00:07:19,655 --> 00:07:25,085 That funny, darling, I need to see you at him on the phone mother. 87 00:07:25,265 --> 00:07:27,095 My father does none of this company anymore. 88 00:07:27,125 --> 00:07:28,445 I can't just come and go as I please. 89 00:07:29,685 --> 00:07:32,534 You will still a vice president of Denver Carrington aren't you. 90 00:07:33,344 --> 00:07:35,625 And what I have to say is highly conscious. 91 00:07:36,455 --> 00:07:39,245 All right, mother, I can be there and say 45 minutes. 92 00:07:39,425 --> 00:07:40,955 No, I have to go to that OSHA. 93 00:07:42,875 --> 00:07:47,735 And on second thought, I've got some kinks that really need to be out up. 94 00:07:48,125 --> 00:07:49,145 I'll see you at the end of the day. 95 00:07:49,895 --> 00:07:51,604 Are you really going to that option mother? 96 00:07:52,205 --> 00:07:54,844 Cause who knows what I might pick up? 97 00:07:56,445 --> 00:07:56,745 Right. 98 00:07:56,745 --> 00:08:02,115 No, I, I think I've been a concentrate on my kinks by darling. 99 00:08:26,315 --> 00:08:26,625 Please. 100 00:08:26,625 --> 00:08:27,285 This is urgent. 101 00:08:27,735 --> 00:08:30,345 I've arranged for you to leave tonight and you must hurry. 102 00:08:31,815 --> 00:08:33,555 Why something is wrong here? 103 00:08:33,765 --> 00:08:38,505 I don't know exactly what but there's danger and you must go now, dr. 104 00:08:38,505 --> 00:08:38,865 Sherwin. 105 00:08:38,865 --> 00:08:39,995 I said, I wasn't quite ready. 106 00:08:40,205 --> 00:08:40,865 Yes, I know. 107 00:08:40,865 --> 00:08:42,735 But he said, I don't want to frighten you. 108 00:08:44,284 --> 00:08:46,485 Jeffrey Colby phone the other day to ask about you. 109 00:08:46,905 --> 00:08:48,555 And they told him he was still in a coma. 110 00:08:49,365 --> 00:08:51,915 And this is from your medical record. 111 00:08:52,695 --> 00:08:54,345 You're saying you're still in a coma. 112 00:08:55,350 --> 00:08:57,270 I swear on my daughter's life. 113 00:08:57,270 --> 00:08:58,470 Something is wrong here. 114 00:09:01,550 --> 00:09:06,120 I trust you credit cards and passport 115 00:09:12,770 --> 00:09:14,480 You can return it to me when you're home safe. 116 00:09:14,660 --> 00:09:17,750 My husband's outside waiting to drive you to the airport quickly. 117 00:09:18,140 --> 00:09:20,270 The last plane for the United States leaves in an hour. 118 00:09:22,140 --> 00:09:22,650 Get you out. 119 00:09:23,040 --> 00:09:24,689 We have to get you on that plane. 120 00:09:56,120 --> 00:09:57,750 Good to see you going back to Denver. 121 00:09:58,880 --> 00:10:00,290 What are you trying to get your company there? 122 00:10:01,760 --> 00:10:02,239 No, no, no, no. 123 00:10:02,239 --> 00:10:02,569 I haven't. 124 00:10:03,560 --> 00:10:07,040 I believe sir, that some mysterious international business consortium is 125 00:10:07,040 --> 00:10:09,979 plotting to buy of America is real. 126 00:10:10,040 --> 00:10:14,180 I know that they were responsible for the takeover of my company and they know. 127 00:10:14,520 --> 00:10:16,950 And I'm not going rest until I get done with Carrington pack. 128 00:10:17,430 --> 00:10:18,490 Did you early release guns? 129 00:10:18,490 --> 00:10:19,260 No surprise. 130 00:10:19,500 --> 00:10:20,580 Have you talked to your lawyers? 131 00:10:20,600 --> 00:10:21,840 Are you going to press charges? 132 00:10:25,400 --> 00:10:26,510 What about Christina? 133 00:10:27,350 --> 00:10:29,320 How has she been getting along without crystal? 134 00:10:30,710 --> 00:10:31,430 And she's fine. 135 00:10:31,940 --> 00:10:33,080 She's in Malibu with Fallon. 136 00:10:33,080 --> 00:10:33,920 She just loves it there. 137 00:10:34,070 --> 00:10:35,000 She can't wait to see you. 138 00:10:35,510 --> 00:10:37,970 She has a calendar taped up on the refrigerator and she's marking 139 00:10:37,970 --> 00:10:40,640 the days off you and Fallon. 140 00:10:40,920 --> 00:10:43,620 Alright, you still going through that divorce? 141 00:10:45,420 --> 00:10:46,979 Maybe we should talk about something else. 142 00:10:47,550 --> 00:10:48,180 Anything else? 143 00:10:50,189 --> 00:10:54,290 Alright, Jeff, I'm not going to go back to California with you 144 00:10:54,290 --> 00:10:56,959 and why, where are you going? 145 00:10:57,469 --> 00:11:02,479 I don't know, Washington, maybe, maybe that's the best place to start to start. 146 00:11:02,479 --> 00:11:06,709 What chasing after a shadowy group of corporate pirates that probably 147 00:11:06,709 --> 00:11:10,250 doesn't even exist about that car that has been following us. 148 00:11:10,844 --> 00:11:12,104 My imagining that to 149 00:11:15,165 --> 00:11:16,035 just one of the reporters, 150 00:11:28,844 --> 00:11:30,045 suddenly I'm beginning to of a leap. 151 00:12:38,204 --> 00:12:39,015 good work, Jeff. 152 00:12:39,015 --> 00:12:39,915 I think we may get lost. 153 00:12:40,155 --> 00:12:41,685 These people really are trying to kill you. 154 00:12:41,685 --> 00:12:42,074 One thing. 155 00:12:42,670 --> 00:12:44,130 They usually told us one thing. 156 00:12:44,189 --> 00:12:45,750 They intend to make it look like an accent. 157 00:12:45,800 --> 00:12:45,980 Yeah. 158 00:12:45,980 --> 00:12:47,240 Well, you can't go to California. 159 00:12:47,240 --> 00:12:49,470 That's the first place to look for you, Jeff. 160 00:12:49,970 --> 00:12:54,920 You got to help me try to make Christina understand, tell her I love her. 161 00:12:54,920 --> 00:12:58,040 That I'll be back there just as soon as I can Fallon too. 162 00:12:59,030 --> 00:13:01,430 It's going to be a little tricky because you have to convince them 163 00:13:01,430 --> 00:13:04,520 that everything's all right, but don't tell them where I'm heading. 164 00:13:04,880 --> 00:13:06,319 Steven's living in Washington. 165 00:13:06,319 --> 00:13:07,130 You can stay with him. 166 00:13:08,270 --> 00:13:11,630 Maybe, you know, I may be a day late and a dollar short, but. 167 00:13:13,485 --> 00:13:14,655 Is there anything else I can do to help? 168 00:13:14,865 --> 00:13:15,135 Yes. 169 00:13:15,165 --> 00:13:18,795 There is something after you've taken care of things in California, could 170 00:13:18,795 --> 00:13:22,454 you fly to Switzerland and then go to the clinic where crystal isn't tell 171 00:13:22,454 --> 00:13:24,285 her that I will be there very soon. 172 00:13:24,285 --> 00:13:29,355 I promise she might still be in there and that coma, but 173 00:13:30,555 --> 00:13:31,875 she hear what you have to say. 174 00:13:31,905 --> 00:13:32,834 I know she will, 175 00:13:38,314 --> 00:13:40,975 uh, 176 00:14:42,064 --> 00:14:42,344 I love it. 177 00:14:56,609 --> 00:14:57,270 60,000. 178 00:14:59,459 --> 00:15:00,290 I have any more beds. 179 00:15:00,290 --> 00:15:05,280 16,000, 16,000, 60,000. 180 00:15:05,339 --> 00:15:06,780 Quite a bit of number point. 181 00:15:08,990 --> 00:15:09,469 Yes. 182 00:15:09,650 --> 00:15:10,370 May I help you? 183 00:15:11,660 --> 00:15:13,030 No, no, no, not a, it doesn't go in there. 184 00:15:13,040 --> 00:15:16,040 That goes to the ballroom, but the other large pieces, excuse me. 185 00:15:17,930 --> 00:15:18,349 I'm sorry. 186 00:15:18,349 --> 00:15:22,040 I don't know any Toronto, if you're here for the auction, we've already been done. 187 00:15:51,839 --> 00:15:53,040 This is where it happened. 188 00:15:53,219 --> 00:15:56,730 This is where they went all over the hotel. 189 00:15:57,270 --> 00:15:58,680 The Bella's train isn't even crack. 190 00:15:58,800 --> 00:16:01,349 Of course not completely rebuilt. 191 00:16:01,670 --> 00:16:07,010 The whole place has been changed around places where they went over and that's 192 00:16:07,010 --> 00:16:10,099 where they landed all the way down there. 193 00:16:10,730 --> 00:16:13,459 Adam Carrington must've sneaked up behind him and. 194 00:16:15,045 --> 00:16:16,995 Lexus Colby and Dex Dexter. 195 00:16:17,444 --> 00:16:19,365 It happened almost three years ago. 196 00:16:19,365 --> 00:16:20,615 You must have read about it. 197 00:16:21,324 --> 00:16:24,334 They heard what happened to them was she got on pretty easy. 198 00:16:24,665 --> 00:16:28,655 They say she managed to turn in midair so she could land on top of him. 199 00:16:29,375 --> 00:16:30,875 He didn't fare all that. 200 00:16:30,875 --> 00:16:34,775 Well, Christina, where's Christina, the little girl. 201 00:16:34,805 --> 00:16:34,895 Yeah. 202 00:16:35,405 --> 00:16:39,245 I don't know where she is, but do you know what happened to all 203 00:16:39,245 --> 00:16:41,525 that art they found in that cane? 204 00:16:42,300 --> 00:16:48,480 Gave it away, track down some people who said they owned it and just gave it away. 205 00:16:49,080 --> 00:16:53,160 Let me tell you if I had a treasure like that on my property Lake, 206 00:16:54,260 --> 00:16:55,340 do you mean Blake Carrington? 207 00:16:56,180 --> 00:16:58,430 Newspaper said he just got out of prison, but nobody seems 208 00:16:58,430 --> 00:16:59,210 to know where he's headed. 209 00:16:59,900 --> 00:17:01,520 Alexis Colon B's here. 210 00:17:01,819 --> 00:17:05,660 Alexis, where there she goes. 211 00:17:05,839 --> 00:17:07,010 That's her in the purple suit. 212 00:17:07,310 --> 00:17:08,420 I think she bought a few things. 213 00:17:08,420 --> 00:17:10,970 Two paintings, sculpture, baubles. 214 00:17:33,140 --> 00:17:35,120 I'd be very, very careful, right. 215 00:17:35,360 --> 00:17:36,110 If you've got some padding. 216 00:17:39,140 --> 00:17:41,330 be careful of that Stuart it's 18th century. 217 00:17:42,050 --> 00:17:43,220 I think it is vague. 218 00:17:43,220 --> 00:17:44,120 It's probably fake. 219 00:17:44,570 --> 00:17:45,230 He canceled. 220 00:18:05,324 --> 00:18:09,254 I didn't believe that Alexis, would you please tell me what's going on here? 221 00:18:09,344 --> 00:18:11,945 Oh, what happens after a house is put up for sale? 222 00:18:11,945 --> 00:18:13,054 Everything's being optioned. 223 00:18:13,895 --> 00:18:14,554 It's all gone. 224 00:18:14,554 --> 00:18:17,945 Crystal house, the furniture, the paintings, all of it. 225 00:18:18,094 --> 00:18:20,225 And then the Carrington, he lost that too. 226 00:18:20,945 --> 00:18:24,094 Like, Oh, surely, you know, he's been in prison. 227 00:18:25,415 --> 00:18:26,344 He was released. 228 00:18:26,435 --> 00:18:31,475 Um, so I had, but he's off again on some mission of his Christine rushing. 229 00:18:32,790 --> 00:18:35,370 She's safe with Fallon in California. 230 00:18:35,460 --> 00:18:37,560 And in case you're interested in the rest of your illustrious 231 00:18:37,560 --> 00:18:42,200 family, the wretched Sammy, Jo, your little niece is also broke it. 232 00:18:42,200 --> 00:18:43,010 Shouldn't Denver. 233 00:18:43,399 --> 00:18:43,879 What is it? 234 00:18:43,910 --> 00:18:48,080 The Spanish inquisition marriages in New York modeling modeling. 235 00:18:48,450 --> 00:18:49,980 Hmm, she's doing cheap jeans. 236 00:18:49,980 --> 00:18:53,730 Now they pull her into them and then she oozes out like LA, 237 00:18:53,840 --> 00:18:55,520 well, I need Phelan's address. 238 00:18:56,000 --> 00:18:56,540 Of course. 239 00:18:57,350 --> 00:18:58,250 Oh, I hope you will. 240 00:18:58,520 --> 00:19:00,260 To attach to any of those things. 241 00:19:01,610 --> 00:19:03,170 I care about those things. 242 00:19:03,770 --> 00:19:05,480 All I care about is my family. 243 00:19:05,810 --> 00:19:06,980 Oh, come off at crystal. 244 00:19:07,400 --> 00:19:10,130 You were just as addicted to all those trappings as I was. 245 00:19:13,520 --> 00:19:14,510 What's the metadata. 246 00:19:14,990 --> 00:19:16,010 What's the Alpine air. 247 00:19:16,010 --> 00:19:17,180 A little too heady for you. 248 00:19:17,715 --> 00:19:20,925 Or did you just wander away from the Sanitarium and get lost? 249 00:19:21,585 --> 00:19:21,855 Yeah. 250 00:19:22,395 --> 00:19:23,235 Balance dress, 251 00:19:30,155 --> 00:19:31,505 by the way, how did you get here? 252 00:19:34,715 --> 00:19:37,415 Oh, well, I don't know if you will live, but there wasn't any room. 253 00:20:07,010 --> 00:20:08,240 Crystal showed up at the house. 254 00:20:08,740 --> 00:20:10,870 None about Blake ad nauseum. 255 00:20:10,960 --> 00:20:11,830 Is she all right? 256 00:20:12,040 --> 00:20:13,090 Couldn't have been easy for her. 257 00:20:13,149 --> 00:20:14,949 The surgery, the long recovery period. 258 00:20:15,460 --> 00:20:17,379 She looked like she just stepped off a cruise ship. 259 00:20:18,040 --> 00:20:19,570 Anyway, I couldn't care less about crystal. 260 00:20:19,570 --> 00:20:21,820 I want to talk about you concerning. 261 00:20:21,879 --> 00:20:25,689 You've been doing a lot of traveling recently to Switzerland specifically. 262 00:20:26,139 --> 00:20:27,310 Is that where the action is? 263 00:20:27,939 --> 00:20:29,230 If you call it skiing action. 264 00:20:29,230 --> 00:20:29,679 Yes. 265 00:20:29,710 --> 00:20:31,720 Davos and Mara it's Christian. 266 00:20:32,715 --> 00:20:34,605 Can I go now don't get cute with me. 267 00:20:34,605 --> 00:20:35,835 Adam, do the Phantoms. 268 00:20:35,835 --> 00:20:38,835 When fuse new capital into Denver Carrington come from Switzerland. 269 00:20:39,245 --> 00:20:40,715 I have no idea. 270 00:20:42,815 --> 00:20:44,855 And why the interest, why not? 271 00:20:45,275 --> 00:20:47,555 Why shouldn't Blake's misfortune benefits somebody. 272 00:20:48,340 --> 00:20:49,169 You for example. 273 00:20:49,290 --> 00:20:49,830 Yes. 274 00:20:50,459 --> 00:20:52,139 He gives me a lot more than that for the misery. 275 00:20:52,139 --> 00:20:53,219 He's caused me all my life. 276 00:20:53,300 --> 00:20:54,740 I'm sorry, I can't help you. 277 00:20:54,740 --> 00:20:57,740 I'm only a hired hand and I'm only a mother. 278 00:20:58,010 --> 00:21:00,949 Listen to Adam, which parent wouldn't accept you as a son. 279 00:21:00,949 --> 00:21:03,709 And which one did with unconditional love? 280 00:21:06,770 --> 00:21:09,530 I have met a few people in my humble office. 281 00:21:11,540 --> 00:21:12,770 There's this media wizard. 282 00:21:13,310 --> 00:21:14,570 He knows where the money is. 283 00:21:15,390 --> 00:21:17,220 I know that's a word that never turns you off. 284 00:21:18,500 --> 00:21:19,700 No, you, my darling. 285 00:21:19,700 --> 00:21:21,500 No, you genetic inheritance. 286 00:21:21,500 --> 00:21:23,630 I'll be forever grateful for now. 287 00:21:23,870 --> 00:21:26,990 Jeremy van Dorn, Jeremy van Dawn. 288 00:21:28,010 --> 00:21:30,770 I am not interested in a PR man, Adam. 289 00:21:31,470 --> 00:21:31,830 Mother. 290 00:21:31,860 --> 00:21:33,000 This is no PR man. 291 00:21:33,300 --> 00:21:37,410 He runs a huge media relations firm, 800 people, 60 countries. 292 00:21:37,860 --> 00:21:41,460 He's as powerful as the companies he represents and he's privy to more 293 00:21:41,460 --> 00:21:45,420 insider secrets and wall street, sick companies spill their guts to him. 294 00:21:45,810 --> 00:21:48,510 I repeat, he knows where the money is. 295 00:21:49,100 --> 00:21:52,040 Jeremy van Dorn has been writing to me recently. 296 00:21:52,760 --> 00:21:58,010 In fact, I was seeing another little Valentine from him just this morning. 297 00:21:58,010 --> 00:21:58,610 Funnily enough. 298 00:21:59,685 --> 00:22:03,585 An extraordinary business woman, like you, I can offer infinite opportunities 299 00:22:03,585 --> 00:22:06,225 to a survivor among males shocks. 300 00:22:06,885 --> 00:22:07,485 I like that. 301 00:22:08,445 --> 00:22:09,885 Let's have a meeting soon. 302 00:22:11,645 --> 00:22:14,015 Don't be too quick to throw him back into that gilded garbage bin 303 00:22:14,015 --> 00:22:17,525 of yours mother, Jeremy van Dorn knows the people who know the people. 304 00:22:20,085 --> 00:22:21,725 Man, I should answer his Valentine. 305 00:22:21,735 --> 00:22:24,905 Shouldn't I and take that meeting. 306 00:22:25,985 --> 00:22:26,645 Hmm. 307 00:22:44,970 --> 00:22:46,440 Stephen, is he here yet? 308 00:22:49,800 --> 00:22:50,400 I don't think so. 309 00:22:55,139 --> 00:22:57,860 What'd you say, look, I can't do this. 310 00:22:57,860 --> 00:22:59,929 I can't have him stay in here with us. 311 00:23:00,620 --> 00:23:00,919 Sure. 312 00:23:00,919 --> 00:23:01,520 You can. 313 00:23:02,469 --> 00:23:03,409 I love my father. 314 00:23:04,040 --> 00:23:06,229 I love him when I only see him on Christmas and John 315 00:23:06,229 --> 00:23:07,250 D Rockefeller his birthday. 316 00:23:07,250 --> 00:23:08,389 That's mainly why I left in. 317 00:23:09,110 --> 00:23:12,080 Steven has been in prison for almost three years. 318 00:23:13,159 --> 00:23:14,899 Have a little compassion. 319 00:23:15,260 --> 00:23:18,350 Now I will, I'll get him the best hotel in Washington. 320 00:23:39,690 --> 00:23:40,230 Yes. 321 00:23:40,470 --> 00:23:40,710 Yes. 322 00:23:40,710 --> 00:23:41,940 Do you right there? 323 00:23:59,235 --> 00:23:59,625 Hi, dad. 324 00:24:02,205 --> 00:24:02,805 Good to see you. 325 00:24:03,615 --> 00:24:04,695 It's good to see you too, dad. 326 00:24:08,315 --> 00:24:13,295 Well, uh, I was glad to hear about the pardon. 327 00:24:19,785 --> 00:24:23,925 How's prison as well as convenience back here. 328 00:24:24,165 --> 00:24:24,525 Let me take 329 00:24:28,875 --> 00:24:29,055 right. 330 00:24:29,055 --> 00:24:29,715 Nice place. 331 00:24:29,895 --> 00:24:30,015 You 332 00:24:36,595 --> 00:24:37,815 remember part fall months? 333 00:24:38,915 --> 00:24:39,525 Of course. 334 00:24:39,705 --> 00:24:40,965 How are you, mr. 335 00:24:40,965 --> 00:24:41,295 Carey? 336 00:24:41,715 --> 00:24:42,075 Thank you. 337 00:24:43,515 --> 00:24:44,415 What brings you here? 338 00:24:45,210 --> 00:24:46,170 Any port in the storm. 339 00:24:46,170 --> 00:24:46,470 Right? 340 00:24:46,650 --> 00:24:47,070 Nice dude. 341 00:24:48,410 --> 00:24:51,620 Stay out of this Barton, stay out of what state you want. 342 00:24:51,620 --> 00:24:52,490 You'll have to forgive him. 343 00:24:52,490 --> 00:24:52,760 Mr. 344 00:24:52,760 --> 00:24:53,330 Carrington. 345 00:24:53,630 --> 00:24:56,090 He just lost the battle to save the spotted salamander. 346 00:24:56,090 --> 00:24:57,410 And it's made him a little cranky. 347 00:24:58,310 --> 00:25:00,260 Please sit down and tell us what you're doing in Washington. 348 00:25:01,490 --> 00:25:04,580 Well, as I said on the telephone, I was hoping that you might be able 349 00:25:04,580 --> 00:25:08,810 to put me up for a couple of days, but maybe this is the wrong time for 350 00:25:08,810 --> 00:25:10,280 me to be moving in on new fellows. 351 00:25:10,280 --> 00:25:11,780 Maybe there's not enough room. 352 00:25:12,050 --> 00:25:14,000 Well that there's a lot more room here than you might think. 353 00:25:14,685 --> 00:25:16,875 Because you see, and I share a bedroom 354 00:25:24,465 --> 00:25:26,655 and what is it you're waiting for me to say about that. 355 00:25:26,655 --> 00:25:27,765 Steven, nothing. 356 00:25:27,765 --> 00:25:28,035 Mr. 357 00:25:28,035 --> 00:25:29,775 Carrington, he's not waiting for anything. 358 00:25:30,195 --> 00:25:31,155 Would you excuse us for a minute? 359 00:25:31,155 --> 00:25:36,765 Please make yourself at home such button jerk. 360 00:25:37,215 --> 00:25:37,935 He's in trouble. 361 00:25:37,935 --> 00:25:38,775 Can't you see that? 362 00:25:38,805 --> 00:25:39,375 He's broke. 363 00:25:39,375 --> 00:25:39,795 That's history. 364 00:25:40,260 --> 00:25:41,909 You are really some piece of work. 365 00:25:41,909 --> 00:25:46,290 You know, you spend your days of liberating porpoises and saving the rain 366 00:25:46,290 --> 00:25:50,220 forest, but your own father shows up here bleeding from every pore and you want 367 00:25:50,220 --> 00:25:52,050 to give him lessons in sexual tolerance. 368 00:25:52,050 --> 00:25:54,540 Would you like to know what Blake Carrington in his heart 369 00:25:54,540 --> 00:25:55,919 really thinks about you and me? 370 00:25:56,370 --> 00:26:00,600 Maybe he doesn't understand my dad's dad. 371 00:26:00,629 --> 00:26:02,220 He probably wouldn't have understood either. 372 00:26:07,980 --> 00:26:08,700 Wish you were here. 373 00:26:08,700 --> 00:26:09,960 So I could give him the chance. 374 00:26:20,100 --> 00:26:25,920 She said Alex, about 10 years ago and this Paul House group consortium 375 00:26:26,760 --> 00:26:28,260 has got that money in place. 376 00:26:28,980 --> 00:26:33,900 12, 15 million Asian, what European money had to be filtered 377 00:26:34,050 --> 00:26:35,340 through the Cayman islands. 378 00:26:36,240 --> 00:26:38,640 Now, what do they need to move ahead? 379 00:26:40,020 --> 00:26:44,580 Mode molds, young executives that they planted in our 380 00:26:44,580 --> 00:26:46,350 corporations, what's the same way. 381 00:26:46,350 --> 00:26:48,240 The different countries plant spies. 382 00:26:48,900 --> 00:26:54,900 Now over the years, these young executives rise to positions of trust and authority. 383 00:26:55,650 --> 00:27:00,330 And at the right moment, the consortium orders them. 384 00:27:00,780 --> 00:27:05,250 To make a series of disastrous decisions, which devalues the stock 385 00:27:06,060 --> 00:27:08,180 step in and gobble up the company. 386 00:27:08,270 --> 00:27:08,960 Exactly. 387 00:27:09,350 --> 00:27:13,220 And then the consortium stitches, those companies together into giant 388 00:27:13,220 --> 00:27:15,320 corporations that are so powerful. 389 00:27:15,770 --> 00:27:19,520 They can dictate policy to governments all around the world. 390 00:27:20,120 --> 00:27:24,320 If what you say is true, then there was a spine done for Carrington. 391 00:27:25,070 --> 00:27:25,880 Do you know who it was? 392 00:27:30,635 --> 00:27:32,235 What can I do to help? 393 00:27:32,585 --> 00:27:33,695 I need to be heard. 394 00:27:33,995 --> 00:27:37,595 And I was hoping that you are barred since he's a lobbyist here. 395 00:27:38,284 --> 00:27:38,465 Good. 396 00:27:38,465 --> 00:27:42,575 Put me together with some media people, or even a Congressman 397 00:27:42,575 --> 00:27:43,895 who had been willing to listen. 398 00:27:48,425 --> 00:27:50,945 It was jumpy as if expected bloodhounds to come through the door. 399 00:27:53,885 --> 00:27:54,095 Yeah. 400 00:27:55,754 --> 00:28:00,075 The basic rule of the prison life talk first in chapter later, is 401 00:28:00,075 --> 00:28:03,544 someone looking for you to that's it? 402 00:28:03,544 --> 00:28:03,845 Isn't it. 403 00:28:04,715 --> 00:28:07,804 That's why you asked to stay with Barton Maine with other reasons. 404 00:28:07,804 --> 00:28:08,975 You're my son, Steven. 405 00:28:10,205 --> 00:28:14,135 I wanted to see for myself, if you were happy, if your life was 406 00:28:14,135 --> 00:28:16,085 good, we share the same expenses. 407 00:28:16,325 --> 00:28:17,195 We do the laundry together. 408 00:28:17,195 --> 00:28:18,395 Is that the kind of thing you wanted to know? 409 00:28:18,815 --> 00:28:19,955 We love each other. 410 00:28:22,685 --> 00:28:23,585 That's what I wanted to know. 411 00:28:27,030 --> 00:28:29,850 Yes, we do. 412 00:28:33,270 --> 00:28:34,410 I envy your stigma. 413 00:28:36,020 --> 00:28:38,090 I wish I had crystal with me now. 414 00:28:39,470 --> 00:28:40,910 The way you have Bart, 415 00:29:28,565 --> 00:29:29,135 hello, mr. 416 00:29:29,135 --> 00:29:33,485 Coleman, where are the girls on the beach? 417 00:29:46,475 --> 00:29:46,655 Hello? 418 00:29:54,045 --> 00:29:54,345 Come on. 419 00:29:54,795 --> 00:29:55,245 Can we get it? 420 00:29:57,675 --> 00:29:58,415 Is miles doing that? 421 00:29:59,435 --> 00:30:00,095 Oh, come on. 422 00:30:00,095 --> 00:30:00,425 Fallon. 423 00:30:00,425 --> 00:30:03,095 Don't you ever learn miles Colby doesn't know how to be. 424 00:30:03,095 --> 00:30:05,375 Civilized is all mouth and temper. 425 00:30:05,585 --> 00:30:06,875 He has a history of bad Bay. 426 00:30:07,325 --> 00:30:12,095 Doesn't he get a second chance he does in this house and it's not your house. 427 00:30:12,575 --> 00:30:13,175 Oh, isn't it. 428 00:30:13,265 --> 00:30:14,345 Well, we're not divorced yet. 429 00:30:15,899 --> 00:30:19,610 Wow famous right this morning. 430 00:30:19,729 --> 00:30:22,939 All you have to do is sign them on the divorce will be final in 90 days. 431 00:30:24,739 --> 00:30:27,530 What'd you do with a copy you were sleeping with, did you 432 00:30:27,530 --> 00:30:28,399 hide them up in the attic? 433 00:30:28,729 --> 00:30:32,629 That's a cheap shot for you, Jeff, will you have a way of pushing me into them? 434 00:30:34,580 --> 00:30:36,620 If it's any real interest to you? 435 00:30:37,040 --> 00:30:37,820 We broke it off. 436 00:30:42,229 --> 00:30:43,070 Why the hell are you here? 437 00:30:43,409 --> 00:30:45,179 I'm looking out for found a job. 438 00:30:45,209 --> 00:30:45,899 You've abandoned. 439 00:30:46,860 --> 00:30:48,990 You signed those papers yet on a, how bout that? 440 00:30:48,990 --> 00:30:50,639 My brother is now my wife's attorney. 441 00:30:53,300 --> 00:30:54,260 Hey kids. 442 00:30:57,649 --> 00:30:58,399 What's my daddy. 443 00:30:58,610 --> 00:31:01,250 Well, he's busy right now, Christina, but he sent me here, especially 444 00:31:01,250 --> 00:31:02,479 to tell you how much he loves you. 445 00:31:02,479 --> 00:31:04,490 And then he's going to be gone just a little while. 446 00:31:05,270 --> 00:31:05,929 Come on girls. 447 00:31:05,929 --> 00:31:07,879 Why don't you take these upstairs up? 448 00:31:07,879 --> 00:31:08,330 You go. 449 00:31:08,810 --> 00:31:09,229 Good girl. 450 00:31:10,429 --> 00:31:10,669 Okay. 451 00:31:11,205 --> 00:31:11,775 What do you tell him? 452 00:31:11,775 --> 00:31:15,035 The kid, where is your damn business? 453 00:31:20,885 --> 00:31:22,415 I have to leave for Geneva in two hours. 454 00:31:23,585 --> 00:31:24,905 Like asked me to check on crystal. 455 00:31:41,730 --> 00:31:42,690 I click a button. 456 00:31:42,690 --> 00:31:51,510 And on the screen, we see not a series of statistics now to the map, the yellow 457 00:31:51,510 --> 00:31:53,610 lights accompanies, we resuscitate it. 458 00:31:54,540 --> 00:32:00,560 And these, the red ones are companies we represented in hostile takeovers, mr. 459 00:32:00,560 --> 00:32:02,000 Dan Dawn bottom line. 460 00:32:02,000 --> 00:32:02,810 And for me, when you. 461 00:32:06,360 --> 00:32:08,040 Let's get down to the cash. 462 00:32:08,570 --> 00:32:09,560 That's blunt enough. 463 00:32:10,250 --> 00:32:10,310 Yeah. 464 00:32:10,580 --> 00:32:13,250 I didn't fly all the way from Denver to play the shrinking violet. 465 00:32:14,120 --> 00:32:18,890 No, I've been quite charmed by on the S I'm glad to hear that. 466 00:32:19,910 --> 00:32:23,810 After 16 proposals in our recliners, I was beginning to think you trust them with 467 00:32:23,810 --> 00:32:25,730 your wastebasket, that you didn't care. 468 00:32:26,240 --> 00:32:26,690 Yeah. 469 00:32:27,050 --> 00:32:27,710 On the country. 470 00:32:27,710 --> 00:32:30,620 I filed them all in a very special folder until I was quite 471 00:32:30,620 --> 00:32:31,760 sure that you were the man. 472 00:32:31,760 --> 00:32:32,900 I wanted to deal with. 473 00:32:34,560 --> 00:32:37,050 I think you'd be comfortable over there 474 00:32:41,420 --> 00:32:44,480 now that you've finally got me here. 475 00:32:45,800 --> 00:32:48,230 Just what do you propose to do? 476 00:32:48,860 --> 00:32:49,220 Yeah. 477 00:32:58,635 --> 00:33:01,034 Now as we both know, there's a great deal of foreign capital 478 00:33:01,034 --> 00:33:02,294 flowing into this country. 479 00:33:02,435 --> 00:33:04,084 And you want your share of it. 480 00:33:04,205 --> 00:33:05,524 Blunt begets blunt. 481 00:33:06,304 --> 00:33:10,475 If we here at transmedia relations could deliver what you want delivered. 482 00:33:11,705 --> 00:33:12,844 Why would we do that? 483 00:33:13,774 --> 00:33:17,945 Because you know, I'll double it for every 50 cents you put in my pocket, I'll put 484 00:33:17,945 --> 00:33:19,804 a dollar in yours now let's be realistic. 485 00:33:19,804 --> 00:33:20,165 Shall we? 486 00:33:20,655 --> 00:33:21,675 I wouldn't be here. 487 00:33:21,675 --> 00:33:24,435 You wouldn't have taken this meeting will send me all this Valentines 488 00:33:24,455 --> 00:33:27,435 if I weren't viable as well. 489 00:33:29,235 --> 00:33:31,574 So why don't you take that message back to your leaders, mr. 490 00:33:31,574 --> 00:33:32,264 Vandorn? 491 00:33:33,965 --> 00:33:34,564 Yes. 492 00:33:39,335 --> 00:33:41,585 So what time are you planning on picking me up for dinner? 493 00:33:42,845 --> 00:33:46,685 I assume you were eight. 494 00:33:55,760 --> 00:33:58,730 How many zeros, a billion dollars, a billion dollar account. 495 00:33:59,460 --> 00:34:04,189 That's not how it works in the fashion to fashion pedal. 496 00:34:04,189 --> 00:34:06,860 Claire's Jeremy I with I'm very well. 497 00:34:08,360 --> 00:34:10,489 And what you're doing now is picturing me without them. 498 00:34:12,299 --> 00:34:15,120 I do believe that is the word a man can dream. 499 00:34:15,929 --> 00:34:19,259 A man can also take a cold shower, metaphorically speaking, 500 00:34:19,259 --> 00:34:20,190 and get back to business. 501 00:34:20,190 --> 00:34:23,359 You were talking about, despite the supposed global warming 502 00:34:23,359 --> 00:34:24,830 trend, people still have to pass. 503 00:34:25,429 --> 00:34:29,029 And besides that all sorts of insidery Burks, big perks, perfume, franchises, 504 00:34:29,719 --> 00:34:31,730 it's cetera, et cetera, et cetera. 505 00:34:32,580 --> 00:34:35,750 You know something Jeremy, I do believe you're wasting my time. 506 00:34:35,899 --> 00:34:38,029 No Alexis for now. 507 00:34:38,029 --> 00:34:39,500 They want you in the fashion business. 508 00:34:40,399 --> 00:34:40,940 It's a test. 509 00:34:41,835 --> 00:34:44,085 Passed the test it's strong. 510 00:34:44,295 --> 00:34:45,075 They're watching you. 511 00:34:45,395 --> 00:34:48,065 And just, how would they like me to be involved? 512 00:34:48,635 --> 00:34:49,505 Do you know the name? 513 00:34:49,595 --> 00:34:50,525 Arland Marshall. 514 00:34:51,165 --> 00:34:55,745 Doesn't he, um, um, fashion fury and he's having money problems he can use 515 00:34:55,745 --> 00:35:00,785 to now for me, it's terrific entree for you at the beginning of bigger 516 00:35:00,785 --> 00:35:02,375 things, even bigger conglomerates. 517 00:35:04,385 --> 00:35:04,855 Certainly. 518 00:35:04,855 --> 00:35:09,305 I think I know more about style and many of these so called designers today. 519 00:35:11,145 --> 00:35:15,105 So I'm in the rag trade, Alexis Colby from riches rags. 520 00:35:15,735 --> 00:35:16,155 I like it. 521 00:35:37,595 --> 00:35:38,555 this is Carrington. 522 00:36:30,285 --> 00:36:32,924 Blake met a friend of his, the commerce department. 523 00:36:32,924 --> 00:36:33,975 He'll be back in about an hour. 524 00:36:34,305 --> 00:36:36,075 Let's definitely want to make sure we weren't following. 525 00:36:36,555 --> 00:36:38,475 Well, it looks like you may have to share the guest room 526 00:36:38,775 --> 00:36:40,485 semi Joe dropped your son off. 527 00:36:41,325 --> 00:36:41,835 Danny skewed. 528 00:36:52,185 --> 00:36:52,964 There's five chance. 529 00:36:54,585 --> 00:36:58,774 You know, I didn't expect to see you until your school break, Marissa, go away. 530 00:36:58,774 --> 00:37:00,524 And she said, I should have a vacation too. 531 00:37:00,855 --> 00:37:04,245 Do you like the idea, especially since grandpa's here. 532 00:37:04,484 --> 00:37:06,765 And so do I like, why don't you get out of the covers? 533 00:37:08,504 --> 00:37:09,285 Start snoring away. 534 00:37:09,285 --> 00:37:09,975 Not too loud. 535 00:37:10,125 --> 00:37:11,745 We don't want to wake the president. 536 00:37:31,305 --> 00:37:33,944 wrapped hotel since she was doing a photo shoot tonight. 537 00:37:40,455 --> 00:37:41,385 Efficient play 538 00:37:45,375 --> 00:37:45,975 hit the music. 539 00:38:28,200 --> 00:38:28,350 Yeah. 540 00:38:28,380 --> 00:38:29,460 Marsha want to take a look? 541 00:38:32,700 --> 00:38:33,750 I'm not crazy about that. 542 00:38:35,370 --> 00:38:36,030 That's okay. 543 00:38:36,420 --> 00:38:36,960 That's okay. 544 00:38:38,310 --> 00:38:39,060 Wonderful. 545 00:38:39,660 --> 00:38:40,170 It's too hot. 546 00:38:40,170 --> 00:38:42,800 It's washed out Arlin. 547 00:38:43,250 --> 00:38:44,600 I got to get out of these jeans. 548 00:38:44,600 --> 00:38:49,370 They're too tight that Samantha Josephine is how this supposed to be. 549 00:38:49,910 --> 00:38:51,140 You want to sell jeans? 550 00:38:51,410 --> 00:38:52,340 I want to sell you. 551 00:38:52,785 --> 00:38:53,955 Tight jeans. 552 00:38:54,435 --> 00:38:56,715 I have been in them for two hours. 553 00:38:56,745 --> 00:38:59,615 I hate them a professional. 554 00:38:59,645 --> 00:39:01,415 Doesn't complain in front of a crew. 555 00:39:01,415 --> 00:39:02,435 I want you to know that. 556 00:39:02,765 --> 00:39:06,424 Please save that credit for the 18 year olds who think you walk on water. 557 00:39:06,575 --> 00:39:10,115 Look, I've been up and I've been down and I've lost a bigger business than 558 00:39:10,115 --> 00:39:12,275 you've ever dreamed of having right now. 559 00:39:12,275 --> 00:39:14,075 I need you to help me get back on my feet. 560 00:39:14,375 --> 00:39:18,725 Just don't you step up just because I got you a couple of magazine covers. 561 00:39:18,725 --> 00:39:20,585 Don't think you're whipping the world, Samantha. 562 00:39:20,895 --> 00:39:24,165 I heard once awhile, back in glitzy Hollywood, you posed about even 563 00:39:24,165 --> 00:39:25,895 your panties, that's history, art. 564 00:39:26,375 --> 00:39:29,255 I made the mistake of listening to someone like you, who promised the 565 00:39:29,255 --> 00:39:31,955 bigger things, except I keep my promises. 566 00:39:32,555 --> 00:39:35,315 So forget about everything else, except finishing this shoot tonight. 567 00:39:35,915 --> 00:39:38,825 We're on the Concorde tomorrow and we're going to do everything. 568 00:39:38,825 --> 00:39:43,895 I said the big designers, European fashion houses, except to you. 569 00:39:44,255 --> 00:39:44,945 What do you want? 570 00:39:45,335 --> 00:39:45,515 Yeah. 571 00:39:46,410 --> 00:39:46,860 Okay. 572 00:39:47,460 --> 00:39:48,750 Maybe the jeans aren't so tight. 573 00:39:49,010 --> 00:39:49,250 Okay. 574 00:39:49,250 --> 00:39:51,200 Sammy, Jo let's get those full shots. 575 00:40:16,049 --> 00:40:16,740 Wonderful. 576 00:40:21,779 --> 00:40:22,200 Monica. 577 00:40:22,200 --> 00:40:22,890 Can I have my coat? 578 00:40:27,589 --> 00:40:29,299 It's not doing this anymore. 579 00:40:32,120 --> 00:40:34,609 Sammy Jo, what is it, Stephen? 580 00:40:34,879 --> 00:40:35,660 I want to talk to you 581 00:40:41,060 --> 00:40:41,569 alone. 582 00:40:42,915 --> 00:40:43,515 Who is this? 583 00:40:43,515 --> 00:40:44,445 The gay ex husband. 584 00:40:44,715 --> 00:40:46,365 How would you like a guy fist in your face 585 00:40:50,655 --> 00:40:53,775 in case you don't remember Sammy Jo, you left something in my apartment. 586 00:40:54,005 --> 00:40:55,355 Denny's your son, too. 587 00:40:55,745 --> 00:40:57,455 I want you to take care of him for a while. 588 00:40:58,115 --> 00:40:59,105 Look, I've got to work. 589 00:40:59,345 --> 00:41:00,605 I'm going to become somebody. 590 00:41:00,605 --> 00:41:03,215 I want to be a household word, four letter household word. 591 00:41:04,295 --> 00:41:05,135 He's really gotten to you. 592 00:41:05,135 --> 00:41:05,465 Hasn't it. 593 00:41:06,375 --> 00:41:06,795 Mr. 594 00:41:07,035 --> 00:41:08,384 Arlen Marshall. 595 00:41:08,415 --> 00:41:11,345 He's one of the biggest names in the fashion industry and he 596 00:41:11,345 --> 00:41:13,355 signs his name on my paychecks. 597 00:41:13,924 --> 00:41:15,995 Now, look, I could have left Danny with a mate, but I thought 598 00:41:15,995 --> 00:41:17,015 this would be better for him. 599 00:41:17,285 --> 00:41:19,805 You know, what would really be best for Danny is if I kept him 600 00:41:20,285 --> 00:41:22,055 permanently, you tried that once. 601 00:41:22,145 --> 00:41:22,865 Don't try it again. 602 00:41:22,865 --> 00:41:23,375 Is that a threat? 603 00:41:23,995 --> 00:41:25,115 Call it whatever you want. 604 00:41:25,475 --> 00:41:28,625 You're Carrington, you've got all the answers or at least you think you do. 605 00:41:30,035 --> 00:41:30,785 I got it back. 606 00:41:31,355 --> 00:41:31,740 What. 607 00:41:32,580 --> 00:41:36,419 So that married Scott who makes headlines and supermarket rags and who probably has 608 00:41:36,419 --> 00:41:40,160 too, just like you stashed away in hotels, just like, get the hell away from you. 609 00:41:40,160 --> 00:41:40,609 Steven. 610 00:41:41,029 --> 00:41:43,490 I have a life to live and I'm going to live it the way I choose to. 611 00:41:44,120 --> 00:41:45,259 I have a son to support. 612 00:41:45,470 --> 00:41:47,839 I pay for them, not the way I want him supported. 613 00:41:48,439 --> 00:41:51,049 I can do it by selling these jeans in a department store. 614 00:41:51,345 --> 00:41:54,555 Or by modeling them on a cover of a magazine, one is dull 615 00:41:54,675 --> 00:41:56,535 and boring and pay $6 an hour. 616 00:41:56,775 --> 00:42:00,375 And the other gets me on a Concord to Europe and not incidentally puts money 617 00:42:00,375 --> 00:42:01,935 in the bank for Danny's education. 618 00:42:02,145 --> 00:42:03,465 And I don't need you to tell me which one. 619 00:42:25,040 --> 00:42:25,460 All right. 620 00:42:25,460 --> 00:42:26,480 That's it for tonight. 621 00:42:26,930 --> 00:42:27,330 Thank you. 622 00:42:40,790 --> 00:42:41,509 Yes, that's right though. 623 00:42:42,600 --> 00:42:43,290 Critical character. 624 00:42:43,290 --> 00:42:47,450 And I believe she's a patient of yours when she was, yes, but she's not anymore. 625 00:42:48,230 --> 00:42:51,950 Look, I just called a couple of days ago and they told me she was still in a coma. 626 00:42:52,150 --> 00:42:55,160 I don't know who you spoke to and you certainly didn't speak to me. 627 00:42:55,610 --> 00:42:56,390 I repeat. 628 00:42:56,420 --> 00:42:57,320 She is gone. 629 00:42:57,680 --> 00:42:58,520 You picked her up. 630 00:42:59,210 --> 00:43:01,430 You didn't call her family, her husband, mrs. 631 00:43:01,430 --> 00:43:03,110 Carrington checked her self out. 632 00:43:03,500 --> 00:43:03,830 Dr. 633 00:43:03,830 --> 00:43:04,370 Giovanni. 634 00:43:05,325 --> 00:43:08,115 Are you telling me that you allowed a woman who was a patient of yours 635 00:43:08,115 --> 00:43:11,384 for three years and in a coma for most of that time to simply 636 00:43:11,384 --> 00:43:13,095 check out and walk away from here. 637 00:43:13,154 --> 00:43:15,015 This is just as upsetting for me, mr. 638 00:43:15,015 --> 00:43:17,835 Colby, to have, you can tell me where to locate her. 639 00:43:18,225 --> 00:43:20,654 You see, I need to each her tool, there are certain 640 00:43:20,654 --> 00:43:22,245 procedures I must continue with. 641 00:43:29,445 --> 00:43:30,795 Look, why don't you call him mr. 642 00:43:30,795 --> 00:43:31,185 Character? 643 00:43:31,395 --> 00:43:32,895 I'm sure he's heard from her by now. 644 00:43:32,985 --> 00:43:34,425 Feel free to use the telephone. 645 00:43:34,605 --> 00:43:34,785 I know. 646 00:43:34,785 --> 00:43:35,205 Thank you. 647 00:43:35,205 --> 00:43:35,805 I'll call later 648 00:43:52,395 --> 00:43:53,055 looking for mrs. 649 00:43:53,055 --> 00:43:53,505 Carrington. 650 00:43:54,585 --> 00:43:55,365 Was that man lying? 651 00:43:55,365 --> 00:43:56,355 Is that what you were trying to tell me? 652 00:43:56,685 --> 00:43:56,895 No. 653 00:43:56,895 --> 00:43:57,285 It's true. 654 00:43:57,285 --> 00:43:57,945 She has gone. 655 00:43:58,365 --> 00:43:59,835 I knew it was important to get her out of here. 656 00:44:00,134 --> 00:44:01,095 Why was it so important? 657 00:44:01,365 --> 00:44:02,355 I can't speak now. 658 00:44:02,745 --> 00:44:04,125 I'll leave a message at your hotel. 659 00:44:10,805 --> 00:44:11,525 She'll be near here. 660 00:44:12,035 --> 00:44:13,115 Colby has just left. 661 00:44:14,015 --> 00:44:16,595 I tried to find out where Blake Carrington is. 662 00:44:16,775 --> 00:44:17,795 No, no, don't worry. 663 00:44:18,845 --> 00:44:20,134 We'll be hearing from mrs. 664 00:44:20,134 --> 00:44:21,245 Carrington very soon. 665 00:44:25,069 --> 00:44:25,910 All right, Danny. 666 00:44:25,910 --> 00:44:26,660 It's y'all move. 667 00:44:28,520 --> 00:44:29,509 I'm trying to think. 668 00:44:31,160 --> 00:44:32,810 Well, a minutes about all you're going to get, dude. 669 00:44:32,810 --> 00:44:34,759 Cause it's just about time for you to hit the sack. 670 00:44:40,340 --> 00:44:40,940 Excuse me, mr. 671 00:44:40,940 --> 00:44:42,290 Karen, did you hear from Jeff? 672 00:44:42,350 --> 00:44:43,220 No, I haven't why. 673 00:44:43,640 --> 00:44:45,680 Well, my secretary was here a few hours ago. 674 00:44:45,680 --> 00:44:49,700 When you and Steven went out with Danny, she took a call from Switzerland, Jeff. 675 00:44:50,310 --> 00:44:52,860 It was a lousy connection, but the news is great. 676 00:44:53,370 --> 00:44:54,990 Crystal left the Sanitarium. 677 00:44:56,340 --> 00:44:56,940 She did. 678 00:44:59,160 --> 00:45:01,530 I'm sure Jeff will call back, talk to you directly. 679 00:45:02,340 --> 00:45:06,090 It's hard to believe I'm going to call a filing and see 680 00:45:06,090 --> 00:45:07,050 whether she's heard anything. 681 00:45:11,310 --> 00:45:12,720 Felons line to be tapped. 682 00:46:59,550 --> 00:47:00,540 good morning, Alexis. 683 00:47:01,785 --> 00:47:06,165 I felt you and I break cross songs together, along with Covea almond. 684 00:47:06,365 --> 00:47:09,035 Well, it's terribly sweet of you, Jeremy, but I'm afraid I 685 00:47:09,035 --> 00:47:11,075 have other plans breakfast today. 686 00:47:12,455 --> 00:47:15,935 May I ask where on my playing? 687 00:47:16,625 --> 00:47:22,745 I have to leave you, unfortunately, before you go, I've got some favors. 688 00:47:22,745 --> 00:47:26,735 I'd like you to sign so that I can put you in touch with Alan Marshall. 689 00:47:28,335 --> 00:47:29,475 That wouldn't be necessary. 690 00:47:29,475 --> 00:47:31,575 You see, I'm flying to Switzerland to meet with mr. 691 00:47:31,575 --> 00:47:32,115 Marshall. 692 00:47:32,835 --> 00:47:35,955 My associates tell me that he has to meetings with bankers there. 693 00:47:36,245 --> 00:47:39,725 I thought I was the one who set up the meeting between you slipped on what 694 00:47:39,725 --> 00:47:43,085 we discussed last night, Jeremy, and to be perfectly Frank, I think that 695 00:47:43,085 --> 00:47:47,254 you just might be a tiny bit out of your element here, but don't worry. 696 00:47:47,254 --> 00:47:49,714 I'll see that you get to find his feet for what you've done so far. 697 00:47:50,165 --> 00:47:50,915 No need to Fred. 698 00:47:53,234 --> 00:47:54,944 And how about the capital you'll need? 699 00:47:55,774 --> 00:47:59,375 Oh, I still want you to arrange that for me, but I can't waste time waiting 700 00:47:59,705 --> 00:48:04,234 in a way of putting me on hold like you did at your door last night. 701 00:48:04,265 --> 00:48:04,865 Aren't you? 702 00:48:06,095 --> 00:48:07,625 Well, that was social. 703 00:48:07,774 --> 00:48:10,895 This is business, but you're right. 704 00:48:12,725 --> 00:48:13,805 You are on hold. 705 00:48:18,270 --> 00:48:18,690 Enjoy your 706 00:48:40,680 --> 00:48:41,160 come in. 707 00:48:44,175 --> 00:48:45,405 You can start with these over here. 708 00:48:45,405 --> 00:48:46,065 I'll be through with this. 709 00:48:49,295 --> 00:48:50,705 If there's anything I can do to help. 710 00:48:51,515 --> 00:48:53,285 Is that why you flew down from New York? 711 00:48:54,695 --> 00:48:55,595 Actually, no. 712 00:48:55,865 --> 00:48:57,545 I heard that you were leaving for Switzerland. 713 00:48:59,015 --> 00:48:59,315 Hmm. 714 00:49:05,945 --> 00:49:09,275 This is how you do business in Ireland with her tagging along, 715 00:49:09,275 --> 00:49:10,655 whoever it is you have in there now. 716 00:49:11,820 --> 00:49:15,060 She's one of the best models around a young woman. 717 00:49:15,270 --> 00:49:16,890 Who'll be a real asset on this trip. 718 00:49:18,420 --> 00:49:19,650 I realized that through us. 719 00:49:21,110 --> 00:49:23,120 Ah, that's a nice, really nice Arlene. 720 00:49:23,120 --> 00:49:26,420 It's really nice to hear that you still include me as a part of fashion theory. 721 00:49:27,080 --> 00:49:30,680 Well, it's a fact you were there when it all began. 722 00:49:30,680 --> 00:49:32,360 So it's the fact he has to get press agent. 723 00:49:33,020 --> 00:49:36,590 He's the one reminding the world, telling the masses how wonderful you are. 724 00:49:38,535 --> 00:49:41,895 You know, it's really a shame that no, one's been able to tell you 725 00:49:41,895 --> 00:49:44,325 just what a fool you're beginning to look like to the world. 726 00:49:45,075 --> 00:49:48,105 Why Arlin at this stage of your life, do you have to go on proving? 727 00:49:48,105 --> 00:49:49,005 What a man you are? 728 00:49:49,005 --> 00:49:50,775 I mean, everyone knows that you're successful. 729 00:49:50,775 --> 00:49:51,615 You're attractive. 730 00:49:51,884 --> 00:49:54,195 Why do you have to chase after sleds to prove anything? 731 00:49:54,695 --> 00:49:58,265 Well, maybe it's because I'm married to a woman like you, Carol, 732 00:49:59,645 --> 00:50:04,355 besides you're looking at a wreck skin and bone, you have no ass. 733 00:50:05,100 --> 00:50:06,600 Every year, there's less and less of you. 734 00:50:07,500 --> 00:50:08,279 What's the miss. 735 00:50:08,940 --> 00:50:10,410 What's the come home to anymore. 736 00:50:14,000 --> 00:50:15,020 I have a plane to catch. 737 00:50:16,399 --> 00:50:17,690 You passed it. 738 00:51:03,975 --> 00:51:05,415 South American coffee industry. 739 00:51:05,835 --> 00:51:06,555 You must do something. 740 00:51:06,944 --> 00:51:07,384 We will have. 741 00:51:07,875 --> 00:51:08,085 Quick 742 00:51:35,504 --> 00:51:37,424 The CEO asked for a firsthand report on mr. 743 00:51:37,424 --> 00:51:38,565 Colby preliminary interview. 744 00:51:39,694 --> 00:51:40,504 Yes, I did. 745 00:51:44,524 --> 00:51:45,095 Let's hear it. 746 00:51:45,815 --> 00:51:46,145 Mr. 747 00:51:46,145 --> 00:51:48,605 Colby just doesn't seem inclined to do business with us. 748 00:51:48,995 --> 00:51:50,884 We only asked him the most basic questions. 749 00:51:51,455 --> 00:51:52,325 Who is Jason Colby? 750 00:51:52,325 --> 00:51:53,524 His contact in Cairo. 751 00:51:54,305 --> 00:51:55,745 Where's Blake Carrington hiding. 752 00:51:57,035 --> 00:51:58,565 I frankly don't think he's a good prospect. 753 00:51:58,565 --> 00:52:01,895 So sometimes the deal is better made over group new. 754 00:52:02,760 --> 00:52:03,930 Please invite mr. 755 00:52:03,930 --> 00:52:07,350 Colby to join me for dinner and get him cleaned up. 756 00:52:10,520 --> 00:52:10,820 Mr. 757 00:52:10,820 --> 00:52:13,070 Colby will be wanting a shower, fresh clothes. 758 00:52:41,435 --> 00:52:43,235 God, she was his daddy so much. 759 00:52:43,955 --> 00:52:44,225 Sure. 760 00:52:44,225 --> 00:52:49,384 She does just makes me feel all the more lucky that we have each other. 761 00:52:57,375 --> 00:52:58,274 Oh, nothing much. 762 00:52:58,305 --> 00:53:00,524 Just a glimpse into your future. 763 00:53:01,245 --> 00:53:01,785 Let me see. 764 00:53:02,325 --> 00:53:03,254 Well, what's it worth to you? 765 00:53:03,725 --> 00:53:04,765 Punch in the joy. 766 00:53:04,835 --> 00:53:06,125 You don't show me. 767 00:53:06,214 --> 00:53:06,815 Okay. 768 00:53:09,214 --> 00:53:09,995 I think I found it. 769 00:53:11,855 --> 00:53:13,504 I think I found our getaway place. 770 00:53:14,315 --> 00:53:16,205 It's a beautiful spot. 771 00:53:17,015 --> 00:53:22,234 20 acres with a view to the edge of the world and not a neighbor 772 00:53:22,234 --> 00:53:23,674 or an ex husband within a days. 773 00:53:23,674 --> 00:53:25,865 Mule right here. 774 00:53:26,490 --> 00:53:30,450 Right here is where we're going to build our log house. 775 00:53:31,740 --> 00:53:34,560 You and me felon with our own hands. 776 00:53:36,000 --> 00:53:40,859 I'm going to teach you how to hammer and saw and to peg and to groove. 777 00:53:48,040 --> 00:53:48,569 There were problems. 778 00:53:51,720 --> 00:53:54,569 I'm worried, not Jeff. 779 00:53:57,585 --> 00:54:00,255 Fallon, listen to me, baby. 780 00:54:00,255 --> 00:54:03,495 There's you and there's me and there's life. 781 00:54:04,095 --> 00:54:07,445 And Jeff is another, we haven't heard from him. 782 00:54:07,445 --> 00:54:09,065 He hasn't even called the kids. 783 00:54:09,785 --> 00:54:13,385 There's something going on, something, something to do with my father. 784 00:54:13,835 --> 00:54:15,635 I sensed it the other day from Jeff when he left. 785 00:54:15,935 --> 00:54:18,065 Well, whatever it is, if anything, it's going to be 786 00:54:18,065 --> 00:54:19,565 straightened out, it always is. 787 00:54:20,070 --> 00:54:23,070 You know that as well as, I don't know that, look, we're talking 788 00:54:23,070 --> 00:54:27,200 about my father and the guy who's going to be your ex husband. 789 00:54:27,620 --> 00:54:28,370 So what about me? 790 00:54:28,400 --> 00:54:29,180 Where do I fit in? 791 00:54:31,640 --> 00:54:32,300 What do you want me to do? 792 00:54:32,300 --> 00:54:34,160 Go find him some nuts like that. 793 00:54:34,640 --> 00:54:37,310 You may have taken a couple of days off to go skins Vermont. 794 00:54:38,090 --> 00:54:40,520 He probably thinks he's still got a shot at the Olympics. 795 00:54:44,630 --> 00:54:45,320 You know what I'm going to do. 796 00:54:46,340 --> 00:54:49,220 I'm going to go over there and find him, get him and bring him back here. 797 00:54:49,680 --> 00:54:53,280 Safe and in one piece, and then you get to pick between us 798 00:54:56,760 --> 00:54:58,800 because Fallon, I cannot live my life like this. 799 00:55:00,150 --> 00:55:01,020 None of us can, 800 00:55:06,200 --> 00:55:06,530 mr. 801 00:55:06,530 --> 00:55:11,750 Colby, you haven't touched the thing and don't tell me you're not hungry. 802 00:55:11,780 --> 00:55:14,720 I happen to know you haven't been given anything but nothing and 803 00:55:14,730 --> 00:55:16,520 cheap burgundies since you arrived. 804 00:55:18,390 --> 00:55:18,840 No. 805 00:55:19,500 --> 00:55:24,650 Well, wouldn't you really prefer to spend a pleasant evening with me 806 00:55:24,650 --> 00:55:29,210 over a decent meal, chatting about, say Blake Kerrington's business 807 00:55:29,210 --> 00:55:33,020 dealings, rather than locked down in my wine cellar being interviewed. 808 00:55:33,500 --> 00:55:34,940 What have you done with crystal Carrington? 809 00:55:35,279 --> 00:55:37,880 Bit of a rude thing to ask when you're a guest at my tailor. 810 00:55:37,880 --> 00:55:38,630 Wouldn't you say? 811 00:55:40,790 --> 00:55:43,580 What makes you think I've done anything with her? 812 00:55:44,130 --> 00:55:46,590 Because you killed the nurse who was trying to help her. 813 00:55:46,650 --> 00:55:50,970 Good, good reasoning, mrs. 814 00:55:50,970 --> 00:55:55,070 Character was released from the clinic and it's my fondest hope 815 00:55:55,100 --> 00:55:58,250 that at this very moment, she's running to the arms of a loving home. 816 00:55:59,020 --> 00:56:00,800 And just how long do you intend to keep me here? 817 00:56:01,100 --> 00:56:05,990 I should think he would have figured that out yourself already smart 818 00:56:06,350 --> 00:56:08,630 top level executive like yourself. 819 00:56:08,990 --> 00:56:10,580 How long do you intend to keep me here? 820 00:56:11,090 --> 00:56:13,185 Oh, For the rest of your life. 821 00:56:19,005 --> 00:56:20,295 Excellent choice. 822 00:56:20,325 --> 00:56:22,935 The Romany Conti you're ought to try it. 823 00:56:23,385 --> 00:56:26,925 You're a lunatic, you know that it has its advantages. 824 00:56:28,095 --> 00:56:29,955 I'm a very rich lunatic. 825 00:56:30,495 --> 00:56:34,005 And before long, I'm going to be the most powerful lunatic the 826 00:56:34,005 --> 00:56:35,985 world has seen since Bonaparte. 827 00:56:36,525 --> 00:56:37,485 If you don't mind. 828 00:56:38,670 --> 00:56:40,470 I'd like to go back to my cage now. 829 00:56:42,270 --> 00:56:45,210 Certainly couldn't have be the wild boar or the white truffle 830 00:56:45,210 --> 00:56:46,710 sauce must have been the company. 831 00:56:48,050 --> 00:56:51,680 Well, Oh, mr. 832 00:56:51,680 --> 00:56:53,180 Colby, don't worry. 833 00:56:54,080 --> 00:56:54,440 We won't. 834 00:56:54,480 --> 00:56:56,630 We'll be asking you again about Lake Kerrington's. 835 00:56:56,640 --> 00:57:00,170 Whereabouts that account is just to balance. 836 00:57:31,905 --> 00:57:33,045 that's why. 837 00:57:34,004 --> 00:57:34,845 There's photographs. 838 00:57:34,845 --> 00:57:37,904 I've seen him be recently, do not do you justice, you should arrange to have 839 00:57:37,904 --> 00:57:41,625 all this dreadful East coast pepper, artsy hung, drawn and quartered. 840 00:57:41,855 --> 00:57:42,305 Thank you. 841 00:57:42,305 --> 00:57:43,294 That's very flattering. 842 00:57:43,654 --> 00:57:44,674 May I offer you a drink? 843 00:57:45,455 --> 00:57:48,904 Colby, Alexis Colby. 844 00:57:51,484 --> 00:57:53,944 You're the woman who wants to do business with me. 845 00:57:54,274 --> 00:57:57,154 My New York office told me you were asking questions where to 846 00:57:57,154 --> 00:57:59,435 find me terribly cooperative. 847 00:57:59,915 --> 00:58:00,995 And we flew all this way. 848 00:58:01,444 --> 00:58:01,685 Why? 849 00:58:02,220 --> 00:58:05,399 To make you a proposition that you couldn't possibly refuse. 850 00:58:07,200 --> 00:58:07,919 I'm open to it. 851 00:58:09,450 --> 00:58:10,649 I'm talking business, mr. 852 00:58:10,649 --> 00:58:13,589 Marshall, pity as sweet. 853 00:58:15,899 --> 00:58:19,229 I think your company needs an infusion of cash, right? 854 00:58:20,720 --> 00:58:22,370 I'm not at Liberty to discuss those matters. 855 00:58:22,399 --> 00:58:23,959 Well, there's no need to be evasive. 856 00:58:23,959 --> 00:58:24,259 Mr. 857 00:58:24,259 --> 00:58:27,620 Marshall business is bad for everybody these days and you're 858 00:58:27,620 --> 00:58:29,600 prepared to make an infusion. 859 00:58:30,109 --> 00:58:30,319 Yes. 860 00:58:31,485 --> 00:58:33,225 You'd still have a vast amount of control. 861 00:58:33,225 --> 00:58:33,705 Of course. 862 00:58:33,705 --> 00:58:38,595 And I hope that you would allow me to expand, explore new 863 00:58:38,895 --> 00:58:42,195 lines, new ideas, new avenues. 864 00:58:43,535 --> 00:58:44,045 This is Colby. 865 00:58:44,045 --> 00:58:47,185 What if I told you there were several other people interested in code venturing? 866 00:58:47,975 --> 00:58:52,115 Oh, I'm sure they are, but are they also prepared to supply two of the biggest name 867 00:58:52,115 --> 00:58:53,765 designer holdouts in the fashion world? 868 00:58:54,330 --> 00:58:57,840 Hmm, these men have designed my clothes for years, and I'm sure that 869 00:58:57,840 --> 00:58:58,980 I could bring them to the company. 870 00:58:58,980 --> 00:59:01,680 If we worked out a deal that was beneficial to all of them. 871 00:59:02,230 --> 00:59:05,960 Those two being I'll give you a couple of clues. 872 00:59:06,350 --> 00:59:09,530 One claims to be Venetian, but was actually born in the Bronx. 873 00:59:10,310 --> 00:59:14,060 The other says that he countries his lineage back to Charlemagne, but 874 00:59:14,060 --> 00:59:17,420 in fact was raised by a prostitute mother in back streets of Massey. 875 00:59:17,870 --> 00:59:23,030 Tell me something who puts you up to this Jeremy van Dorn. 876 00:59:24,299 --> 00:59:24,960 Hi Ireland. 877 00:59:25,140 --> 00:59:25,440 Sorry. 878 00:59:25,440 --> 00:59:26,339 It was detained. 879 00:59:26,569 --> 00:59:27,290 Oh, that's okay. 880 00:59:27,290 --> 00:59:32,330 Samantha, I'd like you to meet Lexus Colby to my mother-in-law one time. 881 00:59:32,509 --> 00:59:39,200 Unfortunately, I was showing you later on today, save six o'clock in my suite. 882 00:59:39,799 --> 00:59:41,210 We're going to have to make that tomorrow. 883 00:59:41,509 --> 00:59:43,700 I have other people to see tonight at what time? 884 00:59:43,759 --> 00:59:46,549 Pretty well tomorrow, then we can continue our discussion. 885 00:59:47,360 --> 00:59:49,910 I'll put the doom of disturb sign on the door so that we 886 00:59:49,910 --> 00:59:51,500 can avoid further distraction. 887 00:59:52,185 --> 00:59:53,085 Phone call mr. 888 00:59:53,595 --> 00:59:56,025 Paris, excuse me. 889 00:59:59,625 --> 01:00:01,415 I hear you're modeling against Sammy Jo. 890 01:00:02,135 --> 01:00:05,135 And once again, to be off skin, tight jeans, what to wear 891 01:00:05,135 --> 01:00:06,815 or not to wear on waterbeds. 892 01:01:40,875 --> 01:01:43,275 No, I'm still trying to piece things together. 893 01:01:44,685 --> 01:01:48,405 Do you remember anything else about that night that you left the clinic? 894 01:01:50,825 --> 01:01:54,424 So confusing and happens, in fact, well, I dunno what's going on, but I'm 895 01:01:54,424 --> 01:01:58,205 damn well going to find out, and maybe it has nothing at all to do with the 896 01:01:58,205 --> 01:02:04,535 people at the clinic then who are some people who would like to get to me 897 01:02:04,535 --> 01:02:09,125 because of the investigating that I've been doing, but would they go after you. 898 01:02:30,720 --> 01:02:31,410 there's something wrong. 899 01:02:33,770 --> 01:02:34,460 Oh, okay. 900 01:02:34,700 --> 01:02:37,009 You're sure it's just the noise. 901 01:02:41,759 --> 01:02:45,359 Right now, Jeff is in Switzerland looking at things. 902 01:02:45,930 --> 01:02:50,160 Meanwhile, I have to go to Washington and scramble around trying to get some help. 903 01:02:50,189 --> 01:02:55,620 Oh, Steven is looking for a house for us somewhere in Virginia, near Washington. 904 01:02:56,129 --> 01:02:58,290 We're going to have to live undercover for a while. 905 01:02:58,529 --> 01:03:04,040 You and Christina LaDonna, it's not going to be easy so long cause we're together. 906 01:03:04,040 --> 01:03:04,399 That's all. 907 01:03:04,399 --> 01:03:05,270 That's important. 908 01:03:14,325 --> 01:03:14,955 Alright. 909 01:03:14,955 --> 01:03:15,795 Okay. 910 01:03:23,115 --> 01:03:24,315 Hey, you're too good. 911 01:03:38,120 --> 01:03:38,720 Hey, 912 01:03:43,430 --> 01:03:44,540 Alexis called me. 913 01:03:44,960 --> 01:03:46,610 I don't want to talk about her right now. 914 01:03:46,640 --> 01:03:47,240 Okay. 915 01:03:47,450 --> 01:03:47,930 I do. 916 01:03:48,345 --> 01:03:51,375 Want to know what she's like a Venus fly trap. 917 01:03:51,645 --> 01:03:55,275 You think she's charming and brilliant, but give her half a chance 918 01:03:55,545 --> 01:03:58,575 and she can swallow your company and all that will be left of you. 919 01:03:58,905 --> 01:03:59,565 It will be your team. 920 01:04:00,065 --> 01:04:00,575 Oh yeah. 921 01:04:00,635 --> 01:04:00,995 Good. 922 01:04:01,055 --> 01:04:02,675 Cause then I can still sink them in for you. 923 01:04:04,275 --> 01:04:05,375 You think killer Ireland. 924 01:04:05,945 --> 01:04:08,795 And if you go into business with her, it's all over between us. 925 01:04:08,915 --> 01:04:13,055 I will not work for Lexis coldly threats through it's always threats. 926 01:04:16,935 --> 01:04:19,155 I mean, look, we're great together. 927 01:04:20,325 --> 01:04:22,485 In fact, you're the most exciting man I've ever had. 928 01:04:23,145 --> 01:04:27,495 Do you know why I made you exciting? 929 01:04:36,080 --> 01:04:36,859 what are you doing? 930 01:04:37,580 --> 01:04:39,259 Well, you've got that appointment with Alexis. 931 01:04:39,950 --> 01:04:40,190 Better. 932 01:04:40,190 --> 01:04:42,230 Go on, better run along. 933 01:05:33,195 --> 01:05:34,755 Hello, may I speak to ms. 934 01:05:34,755 --> 01:05:35,775 Dot Island Lusher, please. 935 01:05:36,135 --> 01:05:37,005 I'm sorry. 936 01:05:37,005 --> 01:05:38,955 He's not in yet. 937 01:05:39,785 --> 01:05:44,075 Listen to me, Sammy, Jo, this is the main I know damn well who you are. 938 01:05:44,285 --> 01:05:45,815 Oh, mrs. 939 01:05:45,815 --> 01:05:46,325 Coby. 940 01:05:47,195 --> 01:05:49,655 I've heard so much about you, Jimmy. 941 01:05:49,665 --> 01:05:52,265 That my company's in trouble. 942 01:05:52,265 --> 01:05:53,075 I need her. 943 01:05:53,885 --> 01:05:57,245 Who do you need more now and later? 944 01:06:13,875 --> 01:06:14,505 Shut up. 945 01:06:23,760 --> 01:06:24,330 This is mrs. 946 01:06:24,330 --> 01:06:24,720 Colby. 947 01:06:24,840 --> 01:06:27,030 Please send the housekeeper to my room, to pack my things. 948 01:06:27,180 --> 01:06:28,050 I'm checking out. 949 01:06:37,580 --> 01:06:40,130 wall street, journal financial times, dating telegram. 950 01:06:52,009 --> 01:06:55,250 Mike, uh, Kirby, Anders, Adam. 951 01:06:56,629 --> 01:06:57,920 It's been a long time. 952 01:06:58,430 --> 01:06:58,970 Yes. 953 01:07:00,259 --> 01:07:01,460 Well, it's nice to have seen you again. 954 01:07:02,149 --> 01:07:03,170 Wait, please. 955 01:07:04,490 --> 01:07:06,230 Why you're staying here at the hotel. 956 01:07:06,589 --> 01:07:07,339 I had a meeting here. 957 01:07:07,339 --> 01:07:07,970 I live in town. 958 01:07:08,029 --> 01:07:08,440 Right. 959 01:07:08,990 --> 01:07:11,399 Then you can tell me about the best restaurant around and join me. 960 01:07:11,960 --> 01:07:12,319 Thanks. 961 01:07:12,319 --> 01:07:14,480 But I'd rather not your mother one. 962 01:07:15,060 --> 01:07:16,050 Let her have her victory. 963 01:07:16,230 --> 01:07:17,430 What's that supposed to mean? 964 01:07:17,430 --> 01:07:18,240 Don't play down, Adam. 965 01:07:18,240 --> 01:07:19,080 It doesn't become you. 966 01:07:19,260 --> 01:07:20,310 She exiled me. 967 01:07:20,910 --> 01:07:21,840 The Butler's daughter. 968 01:07:22,650 --> 01:07:26,670 She considered me unworthy of a Carrington and unworthy wife for you. 969 01:07:27,390 --> 01:07:31,530 She claimed to know things about my mother, ugly little secrets 970 01:07:31,530 --> 01:07:33,240 that she said she'd expose. 971 01:07:33,300 --> 01:07:34,860 And don't tell me she didn't gloat over to you. 972 01:07:34,860 --> 01:07:35,640 After I left. 973 01:07:35,730 --> 01:07:36,570 I never knew this. 974 01:07:36,690 --> 01:07:37,370 Oh, I'll let you. 975 01:07:38,240 --> 01:07:39,530 I swear that to you, Kirby. 976 01:07:40,340 --> 01:07:40,850 I swear. 977 01:07:51,455 --> 01:07:52,325 dinner tomorrow night. 978 01:07:54,634 --> 01:07:55,085 Why not? 979 01:08:08,504 --> 01:08:10,395 It's a lovely having you in New York state. 980 01:08:10,725 --> 01:08:12,134 What's the state of the planet today. 981 01:08:12,575 --> 01:08:13,865 Not good and getting worse. 982 01:08:15,185 --> 01:08:16,385 Cause you've inherited your core. 983 01:08:16,385 --> 01:08:16,684 Sean. 984 01:08:16,774 --> 01:08:18,835 Good works for me, but I couldn't be wrong. 985 01:08:19,234 --> 01:08:19,654 Not really. 986 01:08:19,654 --> 01:08:21,125 You've always been concerned about your children. 987 01:08:21,305 --> 01:08:22,024 We appreciate that. 988 01:08:22,564 --> 01:08:23,135 You always have. 989 01:08:23,825 --> 01:08:26,825 Well, I do like to say the charity begins at home. 990 01:08:27,514 --> 01:08:27,875 Thank you. 991 01:08:29,825 --> 01:08:34,385 So I hope you can appreciate my concern concerned about what. 992 01:08:34,859 --> 01:08:35,639 Sammy Jo. 993 01:08:36,720 --> 01:08:40,470 I had been watching her alleged career recently, and now normally 994 01:08:40,470 --> 01:08:44,490 I'm a very open minded person, but that woman is a totally unfit mother. 995 01:08:44,970 --> 01:08:45,660 It's pretty heavy. 996 01:08:45,809 --> 01:08:50,000 It happens to be the truth, but in her heart, she truly loves Danny. 997 01:08:50,899 --> 01:08:52,639 A boy needs his mother, Steven. 998 01:08:53,250 --> 01:08:56,760 Where is that going to get Danny when he grows up watching his mother and 999 01:08:56,760 --> 01:09:00,269 one tabloid spread out or another watching involved in, in decent 1000 01:09:00,269 --> 01:09:02,309 exposure and cheap relationships. 1001 01:09:02,309 --> 01:09:07,229 Look, I am not saying this to you because I hate Sammy Jo, because I love you. 1002 01:09:10,815 --> 01:09:14,985 You're a man who has a son, but you also have another life. 1003 01:09:15,495 --> 01:09:17,295 And I really want you to enjoy both. 1004 01:09:18,315 --> 01:09:21,105 I want you to grapple the happiness that you can, and I want you to quit. 1005 01:09:22,085 --> 01:09:23,405 You mean take him away from his mother? 1006 01:09:23,795 --> 01:09:24,455 Yes. 1007 01:09:24,905 --> 01:09:27,335 I can't make Danny upon between me and Sammy, Jo. 1008 01:09:27,635 --> 01:09:28,565 I have my agenda. 1009 01:09:28,565 --> 01:09:32,585 You have your Sammy, Jo has hers, but they take a back seat to my son because it's 1010 01:09:32,585 --> 01:09:34,295 his welfare that I've got to think of. 1011 01:09:36,095 --> 01:09:38,945 And I don't know what that is yet. 1012 01:09:42,695 --> 01:09:46,355 Whatever you decide to do, Steven, I'll always support you. 1013 01:09:47,015 --> 01:09:48,965 I always have, and I always will. 1014 01:09:59,685 --> 01:10:01,005 My secretary was right. 1015 01:10:01,065 --> 01:10:02,325 I just got back from London. 1016 01:10:02,865 --> 01:10:06,045 If you've dropped in to ask me how I enjoyed that breakfast, that was terrific. 1017 01:10:06,075 --> 01:10:07,575 I feast it on enough caviar. 1018 01:10:07,595 --> 01:10:09,345 Omelettes to last me for at least a month. 1019 01:10:09,375 --> 01:10:11,085 Now I like to use, if you don't mind, I'm busy. 1020 01:10:11,975 --> 01:10:14,675 You better not be too busy to talk to me about Ireland, Marshall. 1021 01:10:14,705 --> 01:10:16,475 I don't like dead end streets. 1022 01:10:16,475 --> 01:10:18,065 Jeremy, you get me a bum steer. 1023 01:10:21,525 --> 01:10:22,365 I gather your chat. 1024 01:10:22,365 --> 01:10:23,205 Didn't go too well. 1025 01:10:23,645 --> 01:10:28,505 Mine is, it didn't turn out quite as I expected, but I still want us to do it. 1026 01:10:29,765 --> 01:10:31,865 And you'll pay me for our next chat and other little 1027 01:10:31,865 --> 01:10:33,635 finder's fee, whatever you want. 1028 01:10:33,635 --> 01:10:36,725 And it won't be so little, forget it, Alexa, I'm not interested. 1029 01:10:37,265 --> 01:10:38,485 You thought you could handle all. 1030 01:10:38,485 --> 01:10:40,235 I'm asking yourself what you blew it. 1031 01:10:40,955 --> 01:10:44,315 You should realize from the first minute we met how much you needed me. 1032 01:10:46,995 --> 01:10:51,875 What would you say if I told you I realized, nah, Hm. 1033 01:10:53,855 --> 01:10:57,394 I'd be honest with you and say how much we needed each other. 1034 01:10:57,425 --> 01:10:58,175 How about that? 1035 01:11:00,125 --> 01:11:01,175 Who are you anyway? 1036 01:11:03,125 --> 01:11:06,975 Meaning I have a feeling that you're not really who you say. 1037 01:11:08,045 --> 01:11:09,035 I can sense it. 1038 01:11:10,085 --> 01:11:13,175 Pause yourself office and accommodating media mogul. 1039 01:11:14,315 --> 01:11:15,545 Well, there's something else going on. 1040 01:11:15,545 --> 01:11:15,875 Isn't it. 1041 01:11:18,780 --> 01:11:21,810 Tell me who you are to him, please. 1042 01:11:22,560 --> 01:11:24,420 I'm the man who can make it work for you. 1043 01:11:25,740 --> 01:11:27,420 So let's get to the deal. 1044 01:11:30,380 --> 01:11:32,120 I've got a way for you to get professional. 1045 01:11:32,150 --> 01:11:34,370 Fury looks, stock and double barrel. 1046 01:11:36,165 --> 01:11:39,825 Nobody knows he's about to lose his company. 1047 01:11:40,455 --> 01:11:42,495 One bank bought always junk bonds. 1048 01:11:42,495 --> 01:11:47,445 He put his company as collateral, and they're about to foreclose interested, 1049 01:11:47,535 --> 01:11:52,055 Alexis, extremely interested, Jeremy. 1050 01:11:53,165 --> 01:11:58,025 Well, let's have lunch and needed a board meeting Aragon be back 1051 01:11:58,025 --> 01:11:59,335 and pick you up in 15 minutes. 1052 01:11:59,345 --> 01:11:59,525 Huh? 1053 01:12:00,155 --> 01:12:00,545 All right. 1054 01:12:23,870 --> 01:12:25,310 your days and number in the. 1055 01:12:39,105 --> 01:12:43,985 Perfect and isolated how lucky we are coming from such a beautiful place. 1056 01:12:44,405 --> 01:12:45,785 Anybody's seen my files. 1057 01:12:45,785 --> 01:12:47,135 I thought I brought them along. 1058 01:12:47,405 --> 01:12:48,875 Are these the ones you're looking for then? 1059 01:12:49,175 --> 01:12:49,775 Oh yeah. 1060 01:12:49,835 --> 01:12:50,075 Yeah. 1061 01:12:50,105 --> 01:12:50,585 Put them in there. 1062 01:12:50,615 --> 01:12:51,125 Would you please, 1063 01:12:54,815 --> 01:12:55,415 Steven. 1064 01:12:56,580 --> 01:12:59,130 You really think that we're going to be able to take my case to 1065 01:12:59,130 --> 01:13:00,360 the attorney General's office. 1066 01:13:00,830 --> 01:13:01,910 Bart's working on it with me. 1067 01:13:02,540 --> 01:13:04,790 I think it was a good chance to all great. 1068 01:13:06,769 --> 01:13:08,599 Well, you guys don't need me here. 1069 01:13:09,080 --> 01:13:10,309 I'll see if Christina needs any help. 1070 01:13:13,700 --> 01:13:13,910 Huh? 1071 01:13:15,679 --> 01:13:17,000 All this is new to us. 1072 01:13:17,000 --> 01:13:17,330 Isn't it? 1073 01:13:18,050 --> 01:13:19,580 Unpacking boxes. 1074 01:13:20,059 --> 01:13:20,480 Aren't you? 1075 01:13:20,480 --> 01:13:23,780 The one that once said to me that if it all went away and 1076 01:13:23,780 --> 01:13:25,040 you had to start over again. 1077 01:13:25,695 --> 01:13:28,215 That'd be fine with you that you'd like the challenge. 1078 01:13:29,025 --> 01:13:29,915 Yes, I did say that. 1079 01:13:30,045 --> 01:13:35,465 Didn't I all, this is okay with you. 1080 01:13:35,465 --> 01:13:36,465 Is it then? 1081 01:13:36,635 --> 01:13:37,005 Okay. 1082 01:13:37,835 --> 01:13:39,515 As long you don't do it with anybody else, 1083 01:13:48,785 --> 01:13:51,785 I've just flown all the way from Denver, Colorado, like very short 1084 01:13:51,785 --> 01:13:53,535 notice simply because you people ask. 1085 01:13:56,480 --> 01:13:57,740 A flight was bumpy. 1086 01:13:58,430 --> 01:13:59,630 The food was poisonous. 1087 01:13:59,630 --> 01:14:01,940 And to tell you the truth, I was hoping I'd actually get 1088 01:14:01,940 --> 01:14:03,650 to meet the CEO this trip. 1089 01:14:04,420 --> 01:14:08,870 Well, he hoped so too, but at the very last moment, he got a look here. 1090 01:14:10,340 --> 01:14:13,610 I've been associated with this consortium for nearly three years now. 1091 01:14:13,850 --> 01:14:17,240 I provided copies of every contract and document that I've been asked for. 1092 01:14:17,420 --> 01:14:20,660 And it seems to me, it's time that kind of loyalty was given a little 1093 01:14:20,660 --> 01:14:22,370 recognition by this organization. 1094 01:14:23,055 --> 01:14:24,255 What a coincidence. 1095 01:14:24,705 --> 01:14:28,245 That is exactly what the CEO had in mind when he asked you to come. 1096 01:14:28,305 --> 01:14:28,635 Yeah. 1097 01:14:29,295 --> 01:14:29,805 Oh really? 1098 01:14:30,285 --> 01:14:33,915 Of course there is just one small housekeeping chore. 1099 01:14:33,945 --> 01:14:35,505 He thought you might be able to help you. 1100 01:14:36,065 --> 01:14:36,905 Are you serious? 1101 01:14:36,905 --> 01:14:39,515 Anything I could do for the CEO will be entirely my pleasure. 1102 01:14:41,855 --> 01:14:44,375 It has to do with your brother in law, Jeffrey Colby. 1103 01:14:44,405 --> 01:14:45,995 Who's staying with us for a few days. 1104 01:14:47,585 --> 01:14:48,185 Jeff is here. 1105 01:14:48,750 --> 01:14:49,320 No. 1106 01:14:49,920 --> 01:14:54,870 If you could persuade him to be just a little more cooperative, I know that the 1107 01:14:56,160 --> 01:15:00,179 C E O would take that as a personal favor. 1108 01:15:00,860 --> 01:15:04,130 Listen, Jeff, you're the only one who's worked for all three companies. 1109 01:15:04,130 --> 01:15:07,880 And since the consortium already controls Denver Carrington, they thought 1110 01:15:07,880 --> 01:15:12,800 it would be useful to find out how Kolbeco and Jason Coby enterprises. 1111 01:15:14,010 --> 01:15:15,120 Interfaced with us. 1112 01:15:15,180 --> 01:15:17,580 And if in the process they just happened to absorb those two 1113 01:15:17,580 --> 01:15:21,480 companies, I guess that wouldn't hurt your standings with the consortium. 1114 01:15:21,480 --> 01:15:21,870 Would it? 1115 01:15:22,440 --> 01:15:23,460 I never really liked you. 1116 01:15:23,460 --> 01:15:23,900 You know that? 1117 01:15:23,910 --> 01:15:24,150 Yeah. 1118 01:15:24,720 --> 01:15:26,040 I'd feel real creepy. 1119 01:15:26,040 --> 01:15:29,400 If you did Adam, do you know that you think I handed them my father's company? 1120 01:15:29,430 --> 01:15:30,720 Don't you know, I think worse. 1121 01:15:30,960 --> 01:15:31,950 I think this is unfair. 1122 01:15:31,950 --> 01:15:34,200 The bad guys you're playing monopoly with. 1123 01:15:35,580 --> 01:15:38,220 They killed a nurse who wanted to tell me what was done to crystal. 1124 01:15:39,105 --> 01:15:40,275 I saw them do it. 1125 01:15:40,365 --> 01:15:41,264 Don't be ridiculous. 1126 01:15:41,264 --> 01:15:42,795 Jeff, nothing was done to crystal. 1127 01:15:43,035 --> 01:15:44,474 She was simply released from the clinic. 1128 01:15:45,405 --> 01:15:46,424 How do you account for this? 1129 01:15:46,665 --> 01:15:48,915 You're in an accident and a cab driving from the airport. 1130 01:15:49,264 --> 01:15:54,155 If I told you that, tell me, Adam, what do you think they intend to do with me? 1131 01:15:54,455 --> 01:15:56,255 You don't seem to be doing so badly here. 1132 01:16:02,205 --> 01:16:02,655 Yeah, 1133 01:16:11,304 --> 01:16:11,974 listen to me. 1134 01:16:12,785 --> 01:16:14,195 This is the only place that isn't button. 1135 01:16:14,585 --> 01:16:16,025 This is the only place that you can hear me now. 1136 01:16:16,025 --> 01:16:17,915 Listen, they want to kill Mike. 1137 01:16:19,085 --> 01:16:20,315 Does that mean anything to you? 1138 01:16:20,405 --> 01:16:22,804 These people that you want to trade options when the punch kill your 1139 01:16:22,804 --> 01:16:25,775 father, what is going on here? 1140 01:16:28,565 --> 01:16:30,005 Just thought it was time to come clean. 1141 01:16:50,360 --> 01:16:52,040 isn't it time to take a little break? 1142 01:16:53,750 --> 01:16:57,500 I think I find it really captured the attention of Congressman Duggins. 1143 01:16:57,960 --> 01:17:00,900 He's the chairman of the house banking and finance committee. 1144 01:17:01,350 --> 01:17:03,630 And if I could put the good, have enough material, I think 1145 01:17:19,550 --> 01:17:21,500 it's a time to every purpose under heaven. 1146 01:17:21,500 --> 01:17:22,550 Didn't you tell me that one? 1147 01:17:23,630 --> 01:17:25,760 I'm afraid that Solomon said at first. 1148 01:17:26,070 --> 01:17:30,600 Well, I liked the way you said it, a time to cast away stone, 1149 01:17:34,160 --> 01:17:37,340 the time to embrace dear lady. 1150 01:17:38,480 --> 01:17:39,170 I love you. 1151 01:17:39,170 --> 01:17:42,680 So I can't tell you how I've missed you. 1152 01:17:43,700 --> 01:17:46,460 Just, just to be able to hold you this way. 1153 01:17:47,180 --> 01:17:50,930 From the moment I opened my eyes in that hospital, I just dreamed 1154 01:17:50,930 --> 01:17:52,460 of nothing being with you. 1155 01:18:12,975 --> 01:18:15,285 Let's you put them in order 1156 01:18:26,555 --> 01:18:28,175 going into town to pick up a few things. 1157 01:19:09,184 --> 01:19:09,815 Dad. 1158 01:19:10,505 --> 01:19:12,005 Oh, Steven, come on in. 1159 01:19:13,265 --> 01:19:16,355 How's it going by five and crystal? 1160 01:19:16,355 --> 01:19:17,525 She, uh, she, okay. 1161 01:19:17,795 --> 01:19:18,665 She's great. 1162 01:19:19,245 --> 01:19:19,805 Amazing. 1163 01:19:19,805 --> 01:19:22,475 After what she's been through, then I've got some more good news for you. 1164 01:19:22,684 --> 01:19:26,885 You know, the hearing with the attorney general said it's a done deal. 1165 01:19:27,345 --> 01:19:31,035 Well, that's wonderful son when Bob will be phoning with the details. 1166 01:19:31,065 --> 01:19:33,615 Meanwhile, if there's anything else I can do to help. 1167 01:19:34,475 --> 01:19:39,065 Yes, there is no here's the evidence I've assembled about what happened at 1168 01:19:39,065 --> 01:19:40,565 Denver Carrington while I was away. 1169 01:19:40,595 --> 01:19:41,405 Look it over for me. 1170 01:19:41,435 --> 01:19:42,575 Well, you sure dad? 1171 01:19:54,785 --> 01:19:55,835 I thought you'd like it. 1172 01:19:57,165 --> 01:19:58,754 This place was a marvelous choice. 1173 01:19:59,504 --> 01:20:00,615 The dislike is wonderful. 1174 01:20:01,125 --> 01:20:03,794 I just wish it didn't have to put a Paris. 1175 01:20:10,834 --> 01:20:13,264 You seem upset about something. 1176 01:20:15,785 --> 01:20:19,205 I just had a disagreeable conversation with the business associate. 1177 01:20:19,474 --> 01:20:22,894 We are here a bit got kind of unpleasant. 1178 01:20:24,214 --> 01:20:24,934 You haven't told me. 1179 01:20:26,445 --> 01:20:28,665 What's your life like it's fun. 1180 01:20:29,685 --> 01:20:35,655 I go to Italy for the weekend or the Riviera I ski, I swim. 1181 01:20:35,985 --> 01:20:37,395 I take hundreds of snapshots. 1182 01:20:37,395 --> 01:20:37,815 It's fine. 1183 01:20:38,135 --> 01:20:43,025 There was a time when he wanted to settle down, have a family, not anymore. 1184 01:20:44,255 --> 01:20:48,815 You get into relationships that suffocate you sometimes I'm satisfied this way. 1185 01:20:48,815 --> 01:20:50,525 No highs, no lows period. 1186 01:20:50,765 --> 01:20:51,875 Besides if you really mean it. 1187 01:20:52,205 --> 01:20:52,715 I do. 1188 01:20:53,535 --> 01:20:54,645 I like things where they are. 1189 01:20:54,645 --> 01:20:55,665 I hope they stay this way. 1190 01:20:56,955 --> 01:20:59,385 I like this town, my job, my life. 1191 01:20:59,495 --> 01:21:00,365 How'd it all happen. 1192 01:21:00,995 --> 01:21:01,415 Beautiful. 1193 01:21:01,415 --> 01:21:05,285 American girl conquers the Swiss single-handedly well, 1194 01:21:05,705 --> 01:21:07,325 it actually began in Paris. 1195 01:21:07,535 --> 01:21:11,685 I stopped to make a phone call at one of those outdoor kiosks, a man over her. 1196 01:21:12,245 --> 01:21:15,305 And after I'd hung up, he came over and he offered me a job 1197 01:21:15,365 --> 01:21:16,835 translating French English. 1198 01:21:17,075 --> 01:21:20,735 The next thing I knew I was in Switzerland working for the 200 bail people. 1199 01:21:21,965 --> 01:21:22,655 You know, the company. 1200 01:21:23,160 --> 01:21:24,440 Yeah, it's a sub company. 1201 01:21:24,480 --> 01:21:26,820 The consortium that I do business with. 1202 01:21:27,350 --> 01:21:28,790 Well, all I know is they're nice to me. 1203 01:21:29,300 --> 01:21:30,170 They respect me. 1204 01:21:31,280 --> 01:21:34,550 I am not without experience in American corporations. 1205 01:21:34,760 --> 01:21:36,200 I worked for Denver Carrington. 1206 01:21:36,320 --> 01:21:37,370 I know a lot about Colby. 1207 01:21:38,540 --> 01:21:43,730 I've been able to help tell them a little something of what I know, not 1208 01:21:43,730 --> 01:21:45,860 very important stuff, very legal stuff. 1209 01:21:45,890 --> 01:21:49,040 Usually they seem upset Kirby. 1210 01:21:51,060 --> 01:21:52,140 I think it'd be a good idea. 1211 01:21:52,140 --> 01:21:54,920 If you find another job, you want me to quit my job? 1212 01:21:57,140 --> 01:21:57,590 Why? 1213 01:21:57,710 --> 01:21:58,670 I can't tell you why? 1214 01:21:59,300 --> 01:21:59,660 He says, 1215 01:22:03,020 --> 01:22:04,580 just come to Paris with me tonight. 1216 01:22:04,910 --> 01:22:07,130 What led the Kerrington's plan my life again? 1217 01:22:07,610 --> 01:22:08,270 No way. 1218 01:22:08,510 --> 01:22:12,770 If you've got something to say to me, say it, if you know something, tell me 1219 01:23:11,640 --> 01:23:15,790 Here we have 11 cards with numbers, three fives 1220 01:23:19,650 --> 01:23:22,710 and to seven now, please come in the order. 1221 01:23:24,380 --> 01:23:25,920 Creepy, creepy. 1222 01:23:28,640 --> 01:23:30,620 And so you'll you with telephone call? 1223 01:23:31,160 --> 01:23:32,630 You will remember the number. 1224 01:24:04,605 --> 01:24:09,735 This is crystal Carrington, Jepson, Virginia. 1225 01:24:16,935 --> 01:24:17,295 I'm sorry. 1226 01:24:17,345 --> 01:24:20,465 Yeah, but I don't know the name, what he was sitting here to 1227 01:24:20,465 --> 01:24:22,055 check up on crystal Carrington. 1228 01:24:22,385 --> 01:24:26,045 I know my brother and I know Karen left the clinic and no one ever 1229 01:24:26,045 --> 01:24:28,355 inquired about her after her departure. 1230 01:24:28,745 --> 01:24:29,945 Absolutely positive. 1231 01:24:30,455 --> 01:24:30,725 Mr. 1232 01:24:30,725 --> 01:24:31,265 Colby. 1233 01:24:32,325 --> 01:24:34,545 I don't appreciate my bird being questioned. 1234 01:24:38,434 --> 01:24:44,644 I think you're lying bastard get out, or I call the police they're next on my list. 1235 01:24:45,184 --> 01:24:45,845 Yes, of course. 1236 01:24:45,845 --> 01:24:46,565 I know dr. 1237 01:24:46,565 --> 01:24:48,905 Shanae, what exactly do you know of him, captain? 1238 01:24:49,144 --> 01:24:52,115 That he has the reputation of being a very capable leader, neurosurgeon, 1239 01:24:52,175 --> 01:24:53,585 highly regarded the clinic. 1240 01:24:54,250 --> 01:24:54,589 Okay. 1241 01:24:54,660 --> 01:24:54,960 Good. 1242 01:24:54,960 --> 01:24:56,730 So tell me about this clinic. 1243 01:24:56,990 --> 01:25:00,500 Well respected, established some 200 years ago, and the fact that it was 1244 01:25:00,500 --> 01:25:04,610 taken over in 1988, I believe it was apparently hasn't changed anyone's 1245 01:25:04,610 --> 01:25:09,320 opinion who owns it now, and association that runs many sanitarians throughout 1246 01:25:09,320 --> 01:25:11,120 Europe, a chain as you call it. 1247 01:25:11,630 --> 01:25:15,320 So I understand your anxiety about your brother, but let me assure you that 1248 01:25:15,320 --> 01:25:17,809 nothing untoward has happened to him here. 1249 01:25:18,630 --> 01:25:23,000 So I'm pretty sure that captain . This is a very quiet place. 1250 01:25:23,030 --> 01:25:27,260 People come, people go ski in the winter mountain climbing in the summer. 1251 01:25:27,650 --> 01:25:31,430 We have no rapes, no gang problems, no homicides, occasional missing 1252 01:25:31,430 --> 01:25:34,400 person who generally is found lulling on a beach in Capri. 1253 01:25:34,970 --> 01:25:36,290 This is Switzerland, mr. 1254 01:25:36,290 --> 01:25:39,230 Colby, the things we treasure most in Switzerland are 1255 01:25:39,230 --> 01:25:42,230 peaceful, quiet and privacy. 1256 01:25:43,130 --> 01:25:44,060 Everything's perfect. 1257 01:25:44,445 --> 01:25:46,185 Except my brother is still missing. 1258 01:27:49,655 --> 01:27:52,565 Are people inside the attorney General's office have heard that 1259 01:27:52,565 --> 01:27:54,724 Karen and got himself a deal hearing. 1260 01:27:55,625 --> 01:27:56,675 That's unfortunate. 1261 01:27:57,035 --> 01:27:59,675 We should have handled this more cleverly while he was in prison. 1262 01:27:59,795 --> 01:28:00,275 Mr. 1263 01:28:00,275 --> 01:28:00,635 Woo. 1264 01:28:00,875 --> 01:28:04,144 If I may say so, I can't see where your way of working is better. 1265 01:28:04,144 --> 01:28:04,385 Mr. 1266 01:28:04,385 --> 01:28:09,245 Vandorn, my way I'll admit takes a bit longer because it turns on love. 1267 01:28:10,050 --> 01:28:11,910 But trust me, love as much. 1268 01:28:11,910 --> 01:28:12,210 Sure. 1269 01:28:12,210 --> 01:28:13,740 A magnet, a malice. 1270 01:28:14,930 --> 01:28:18,170 Well, this Blake Carrington fellow is becoming a proper nuisance. 1271 01:28:18,950 --> 01:28:20,480 So what does it take to get rid of him? 1272 01:28:21,590 --> 01:28:25,760 Doctor you see now that she has made contact with us? 1273 01:28:26,060 --> 01:28:26,360 Mrs. 1274 01:28:26,360 --> 01:28:30,230 Carrington has been scientifically triggered to kill mr. 1275 01:28:30,230 --> 01:28:30,830 Carrington. 1276 01:28:30,960 --> 01:28:35,960 The next time they make love, which should be, um, anytime 1277 01:28:35,960 --> 01:28:38,870 now that's a, is ingenious. 1278 01:28:39,900 --> 01:28:41,490 No, I'd say more poetic. 1279 01:28:42,480 --> 01:28:46,650 Every man, even Blake, Aaron can shoot die with a smile on his face. 98295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.