Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,422 --> 00:00:07,961
[♪ ♪]
2
00:00:29,308 --> 00:00:31,785
WOMAN: The truth is out there,
and they can't hide up
3
00:00:31,870 --> 00:00:33,950
in their ivory tower anymore.
4
00:00:34,034 --> 00:00:36,272
The Charmed Ones
aren't the heroes
5
00:00:36,357 --> 00:00:38,329
we were promised.
Everywhere they go,
6
00:00:38,413 --> 00:00:41,374
an innocent creature
ends up getting killed.
7
00:00:41,683 --> 00:00:42,892
Are they really...
8
00:00:42,985 --> 00:00:44,361
Gonna leave the house today?
9
00:00:44,734 --> 00:00:45,860
What's the point?
10
00:00:45,945 --> 00:00:47,879
...using their powers
to control the rest of us.
11
00:00:47,964 --> 00:00:50,066
That ogre friend of yours,
Louie...
12
00:00:50,151 --> 00:00:51,477
He's a gnome.
13
00:00:51,676 --> 00:00:53,952
I don't care what he is.
14
00:00:54,674 --> 00:00:57,457
He said they might be
hiring at his shop.
15
00:00:57,918 --> 00:00:59,099
(sighs)
16
00:00:59,924 --> 00:01:01,242
Hon,
17
00:01:01,853 --> 00:01:03,366
I get you're upset.
18
00:01:03,609 --> 00:01:06,415
That spa paid good money, but...
19
00:01:07,150 --> 00:01:09,017
you got to find
another job eventually.
20
00:01:09,102 --> 00:01:11,896
TROLL: Assuming this new girl
even is a Charmed One,
21
00:01:12,028 --> 00:01:13,392
they're the most powerful...
22
00:01:13,489 --> 00:01:16,403
Fine.
I'll see you tonight.
23
00:01:16,488 --> 00:01:18,810
But where are they
when this Tallyman
24
00:01:18,912 --> 00:01:21,706
is wreaking havoc
on our world, huh?
25
00:01:21,790 --> 00:01:24,041
Oh, I'm gonna tell you where.
26
00:01:24,125 --> 00:01:27,962
At some fancy-pants spa!
That's where.
27
00:01:28,046 --> 00:01:30,381
And that ticks me off!
28
00:01:30,657 --> 00:01:32,925
People in power call us
"conspiracy theorists"
29
00:01:33,009 --> 00:01:34,218
because they're afraid.
30
00:01:34,302 --> 00:01:35,594
And they know that
we know truth,
31
00:01:35,678 --> 00:01:38,097
and that's terrifying
to them.
32
00:01:38,181 --> 00:01:40,683
WOMAN: My kids haven't been able
to sleep in weeks.
33
00:01:40,767 --> 00:01:43,477
Not with this Tallyman
on the loose.
34
00:01:43,561 --> 00:01:45,252
Who's fighting for us
now that the witches
35
00:01:45,337 --> 00:01:47,046
have turned their backs on us?
36
00:01:48,500 --> 00:01:49,709
LORETTA:
Would you just
37
00:01:49,794 --> 00:01:51,501
put that thing down, please?
38
00:01:51,604 --> 00:01:53,195
WOMAN 2:
But who will it be?
39
00:01:53,279 --> 00:01:54,572
Who's got what it takes
40
00:01:54,656 --> 00:01:56,866
to stand up and fight
for our freedom?
41
00:01:56,950 --> 00:01:58,409
MAN: They forced that leprechaun
guy to help them find
42
00:01:58,493 --> 00:01:59,910
the mysterious Tallyman
43
00:01:59,994 --> 00:02:02,038
and once he was no longer
useful, they tossed him.
44
00:02:02,122 --> 00:02:04,206
Come on, Donnie.
For God's sake,
45
00:02:04,290 --> 00:02:05,791
get off the couch already!
46
00:02:05,875 --> 00:02:08,141
Don't you see what
this is doing to us?
47
00:02:08,395 --> 00:02:10,333
Aah!
48
00:02:10,505 --> 00:02:12,521
WOMAN 3: And you know M
is a cursed letter, right?
49
00:02:12,606 --> 00:02:15,051
Mags, Mel, Michaela?
50
00:02:15,135 --> 00:02:17,511
Think about it. Everyone knows
you can see an M...
51
00:02:17,595 --> 00:02:19,055
I'm leaving, Donnie.
52
00:02:19,249 --> 00:02:20,895
That damned thing
is poisoning your mind,
53
00:02:20,980 --> 00:02:22,990
and I don't want to be
a part of it anymore.
54
00:02:24,729 --> 00:02:28,099
Well?
Are you gonna say anything?
55
00:02:28,272 --> 00:02:30,148
MAN 2:
What makes them so damn special?
56
00:02:30,233 --> 00:02:32,276
I mean, they get replaced
faster than a revolving door.
57
00:02:32,360 --> 00:02:34,653
I bet they aren't even sisters.
58
00:02:35,389 --> 00:02:36,958
If you had any idea
59
00:02:37,043 --> 00:02:39,697
what those Charmed Ones
were really up to...
60
00:02:41,419 --> 00:02:43,964
(Loretta whimpers)
61
00:02:45,790 --> 00:02:47,500
Goodbye, Donnie.
62
00:02:48,475 --> 00:02:50,251
MAN: I heard the Charmed Ones
were the cause
63
00:02:50,336 --> 00:02:52,157
of the rising gas prices.
64
00:02:52,353 --> 00:02:53,937
WOMAN:
They've got to be stopped
65
00:02:54,331 --> 00:02:57,977
before someone else gets hurt,
or worse.
66
00:02:59,988 --> 00:03:01,988
*CHARMED (2018)
Season 04 Episode 05
67
00:03:02,223 --> 00:03:04,223
Episode Title:
"The Sisterhood of the Traveling Sandwich"
68
00:03:04,394 --> 00:03:06,394
Aired on:
April 08, 2022.
69
00:03:15,652 --> 00:03:17,607
I hope you're ready to go
where no sandwich
70
00:03:17,692 --> 00:03:20,781
has gone before: Back in time.
71
00:03:26,795 --> 00:03:28,630
(chuckles)
72
00:03:28,841 --> 00:03:30,609
Now let's go find you.
73
00:03:34,219 --> 00:03:36,606
(clock ticking)
74
00:03:36,691 --> 00:03:38,418
Why won't you stop?
75
00:03:40,462 --> 00:03:42,589
(exhales sharply)
76
00:03:46,946 --> 00:03:48,881
(gasps)
77
00:03:48,966 --> 00:03:50,842
(laughs)
78
00:03:50,927 --> 00:03:52,210
Hell yeah.
79
00:04:20,295 --> 00:04:21,420
Hey.
80
00:04:21,631 --> 00:04:23,029
Hey.
81
00:04:24,249 --> 00:04:26,449
- What you been up to?
- How have you been? I am just...
82
00:04:27,252 --> 00:04:28,628
You go.
83
00:04:28,783 --> 00:04:31,078
Remember how I told you
I was volunteering
84
00:04:31,163 --> 00:04:33,457
at a shelter for queer teens
who end up homeless?
85
00:04:33,630 --> 00:04:34,713
Yeah.
86
00:04:34,805 --> 00:04:36,727
Well, it got shut down.
87
00:04:36,812 --> 00:04:37,965
What?
88
00:04:38,077 --> 00:04:40,358
City council marked it
for rezoning,
89
00:04:40,442 --> 00:04:42,719
and so we decided to take
matters into our own hands
90
00:04:42,804 --> 00:04:44,138
and set up a temp shelter here.
91
00:04:44,728 --> 00:04:47,175
- We?
- SWAN: Hey, Mel.
92
00:04:53,371 --> 00:04:55,079
Oh.
93
00:04:55,830 --> 00:04:58,202
Wow. Okay.
94
00:04:58,383 --> 00:04:59,918
So you two are...
95
00:05:00,003 --> 00:05:01,945
For the last couple months.
96
00:05:02,416 --> 00:05:04,314
I-I thought about, um,
telling you earlier,
97
00:05:04,399 --> 00:05:05,983
I just, the...
98
00:05:06,432 --> 00:05:08,791
timing didn't feel right.
99
00:05:09,017 --> 00:05:10,269
Oh.
100
00:05:10,593 --> 00:05:13,682
We could use another set of
hands if you want to help.
101
00:05:13,767 --> 00:05:17,144
Actually, I got to run.
But, um, congrats, you guys.
102
00:05:17,228 --> 00:05:19,605
This is great. Really.
103
00:05:29,897 --> 00:05:31,427
You okay?
104
00:05:32,944 --> 00:05:35,512
You are not going to believe
105
00:05:35,695 --> 00:05:37,238
who Ruby is dating.
106
00:05:37,473 --> 00:05:38,656
Kristen Stewart.
107
00:05:38,741 --> 00:05:41,842
Weirdly, that would have been
easier to swallow, but no.
108
00:05:41,930 --> 00:05:43,389
She's with Swan.
109
00:05:43,799 --> 00:05:46,523
Whoa. Plot twist.
110
00:05:46,731 --> 00:05:48,065
Right?
111
00:05:48,150 --> 00:05:50,611
I mean, Swan is great,
112
00:05:50,696 --> 00:05:52,761
and they oddly make
a ton of sense together,
113
00:05:52,846 --> 00:05:55,348
but... I couldn't get out
of there fast enough.
114
00:05:55,729 --> 00:05:58,064
I'm sorry.
115
00:05:58,164 --> 00:05:59,874
A little light reading?
116
00:05:59,959 --> 00:06:02,044
Can't stop thinking
about the Tallyman.
117
00:06:02,136 --> 00:06:04,971
Those gross hands
massaging my scalp.
118
00:06:05,443 --> 00:06:07,012
Then I realized
119
00:06:07,097 --> 00:06:09,432
the only way he could have known
we were going to that spa
120
00:06:09,517 --> 00:06:12,169
was if he was listening
to us, here.
121
00:06:12,374 --> 00:06:14,260
That's when I found this.
122
00:06:20,309 --> 00:06:22,307
Look at its eyes.
123
00:06:22,420 --> 00:06:25,866
There's something almost
technological about them.
124
00:06:26,043 --> 00:06:28,712
Hmm.
Like cameras.
125
00:06:28,797 --> 00:06:30,298
Is it still watching us?
126
00:06:30,383 --> 00:06:33,810
No. I enchanted the jar
so we can see in, but...
127
00:06:34,065 --> 00:06:36,108
it can't see out.
128
00:06:36,193 --> 00:06:39,061
The problem is I've looked
through every book we own,
129
00:06:39,145 --> 00:06:41,981
and there's nothing on
surveillance spiders.
130
00:06:42,066 --> 00:06:43,233
Have you talked to Harry?
131
00:06:43,317 --> 00:06:44,538
He might know something
about it.
132
00:06:44,622 --> 00:06:47,999
Yeah, I called him,
but no answer.
133
00:06:48,123 --> 00:06:50,375
Have you seen him around lately?
134
00:06:50,460 --> 00:06:52,962
No. Actually,
I can't even tell you
135
00:06:53,047 --> 00:06:54,381
the last time I saw him.
136
00:06:54,466 --> 00:06:56,096
You don't think
anything's wrong, do you?
137
00:06:56,228 --> 00:06:59,258
No. I'm sure he's fine.
138
00:07:00,856 --> 00:07:02,607
Kaela was out with him
not too long ago.
139
00:07:02,692 --> 00:07:04,241
She might know where he is.
140
00:07:08,258 --> 00:07:10,343
Kaela?
(low buzzing hum)
141
00:07:10,755 --> 00:07:12,582
Do you hear that buzzing?
142
00:07:12,667 --> 00:07:14,664
Electric toothbrush?
143
00:07:14,787 --> 00:07:16,163
(buzzing grows louder)
144
00:07:16,248 --> 00:07:18,319
(Maggie gasps)
KAELA: Aah!
145
00:07:18,404 --> 00:07:20,447
It's not a toothbrush.
146
00:07:23,755 --> 00:07:25,135
KAELA:
Hey. Sorry.
147
00:07:25,252 --> 00:07:28,838
I, um... I usually lock it
when I'm...
148
00:07:28,923 --> 00:07:30,007
Brushing your teeth?
149
00:07:30,092 --> 00:07:32,699
Yeah. (Laughs)
Yeah, sorry.
150
00:07:32,967 --> 00:07:35,386
It's just, uh, with these powers
making my art so dangerous,
151
00:07:35,495 --> 00:07:37,483
I've... been too scared to paint.
152
00:07:37,725 --> 00:07:39,548
I'm afraid I'll, like,
bring a dragon to life
153
00:07:39,633 --> 00:07:41,384
that burns down Seattle, so...
154
00:07:41,469 --> 00:07:43,346
Yeah, that's probably not
a good idea.
155
00:07:43,431 --> 00:07:44,765
Yeah, no.
156
00:07:44,850 --> 00:07:46,143
But damn, when I can't paint
I get all
157
00:07:46,227 --> 00:07:47,528
bottled up inside, you know?
158
00:07:47,613 --> 00:07:49,823
So I got to...
There's a magic spider
in the house.
159
00:07:51,783 --> 00:07:53,583
Huh?
Uh, yeah.
160
00:07:53,668 --> 00:07:56,921
We think the Tallyman
is using it to spy on us.
161
00:07:57,069 --> 00:07:58,425
Oh.
162
00:07:58,551 --> 00:08:00,052
Have you seen Harry lately?
163
00:08:00,137 --> 00:08:02,866
Last I saw him he was
at the Blue Camellia
164
00:08:03,033 --> 00:08:04,409
going up to Roxie's office.
165
00:08:04,493 --> 00:08:05,942
But that was, like, a week ago.
166
00:08:06,841 --> 00:08:09,718
- Sounds like we owe our girl Roxie a visit.
- Okay.
167
00:08:09,803 --> 00:08:12,973
Well, I'll come. Let me just
get some shoes on, yeah?
168
00:08:16,096 --> 00:08:18,431
Since when are you so awkward
about that stuff?
169
00:08:18,936 --> 00:08:20,863
I'm not being awkward.
170
00:08:20,948 --> 00:08:22,866
"There's a magic spider
in the house."
171
00:08:23,095 --> 00:08:25,804
Oh, excuse me for not wanting
to talk about masturbation
172
00:08:25,889 --> 00:08:27,240
with someone I barely know.
173
00:08:27,325 --> 00:08:29,493
Okay, but you do realize
the Power of Three is working,
174
00:08:29,601 --> 00:08:31,603
so she's probably our sister.
175
00:08:31,687 --> 00:08:33,229
Yes, Mel, I get that.
176
00:08:33,321 --> 00:08:36,161
But... I'm not ready to start
177
00:08:36,275 --> 00:08:38,265
throwing around
the "S" word yet.
178
00:08:38,552 --> 00:08:40,554
Not until I know for sure.
179
00:08:41,960 --> 00:08:43,335
(upbeat music playing)
180
00:08:43,574 --> 00:08:46,254
Really?
You're gonna raise twice
181
00:08:46,339 --> 00:08:48,392
and then put down a Zamba Zara a?
182
00:08:48,477 --> 00:08:51,587
Got to say we expected
more from someone...
183
00:08:51,672 --> 00:08:54,018
who spends all that time
with the Charmed Ones.
184
00:08:54,103 --> 00:08:57,356
I told y'all I've never
played this game before.
185
00:08:57,788 --> 00:08:59,631
Now, can we please just
focus on Elvin Poker
186
00:08:59,716 --> 00:09:02,844
and not... the Witches Three?
187
00:09:02,929 --> 00:09:06,011
BOTH: You mean the girlfriend
you're not talking to?
188
00:09:06,150 --> 00:09:08,026
(both laugh)
189
00:09:11,430 --> 00:09:13,014
Ugh.
190
00:09:13,368 --> 00:09:14,990
You got to be kidding me.
191
00:09:15,075 --> 00:09:17,252
(knock on door)
I know. Right? Come in!
192
00:09:17,628 --> 00:09:19,661
Every time they have a problem
they feel the need to
193
00:09:19,745 --> 00:09:21,448
take time out of my day
to solve it.
194
00:09:21,542 --> 00:09:23,919
It's these new generations.
195
00:09:24,448 --> 00:09:26,533
They just expect everything
handed to them
196
00:09:26,617 --> 00:09:30,082
instead of doing the work and
picking up a book themselves.
197
00:09:30,167 --> 00:09:32,117
Yeah, I'll take care of 'em.
198
00:09:32,497 --> 00:09:34,666
I haven't seen Harry.
199
00:09:34,935 --> 00:09:36,561
Wait, how did you...
200
00:09:36,646 --> 00:09:38,846
It's my bar. If anyone so much
as sneezes wrong, I know.
201
00:09:38,976 --> 00:09:40,728
(deep demonic voice)
Put that down!
202
00:09:42,466 --> 00:09:44,300
I'm sorry.
203
00:09:45,034 --> 00:09:47,330
I didn't know your voice
could do that.
204
00:09:47,415 --> 00:09:50,209
There are a lot of things
you don't know about me.
205
00:09:52,434 --> 00:09:54,076
Wow.
206
00:09:54,309 --> 00:09:56,181
I love this piece.
207
00:09:56,810 --> 00:09:58,728
The style looks so familiar.
208
00:10:02,537 --> 00:10:04,730
Do you know who painted this?
209
00:10:04,815 --> 00:10:09,027
No idea, but my wife
loved their work.
210
00:10:09,189 --> 00:10:11,441
Had me hang another one
just like it downstairs.
211
00:10:11,707 --> 00:10:13,111
Hmm.
212
00:10:13,225 --> 00:10:15,164
(crashing in distance)
(screaming, heavy footsteps)
213
00:10:15,248 --> 00:10:18,316
(glass shattering)
214
00:10:26,259 --> 00:10:27,746
(screams continue)
215
00:10:29,684 --> 00:10:32,651
I know the Charmed Ones
are here, hiding!
216
00:10:32,751 --> 00:10:35,670
Looking out for themselves,
like they always do.
217
00:10:36,103 --> 00:10:39,814
So they can either come out
and face justice
218
00:10:39,898 --> 00:10:43,549
for what they've done
or, in 30 minutes,
219
00:10:43,819 --> 00:10:46,487
I'll make sure this bar
and every creature in it
220
00:10:46,571 --> 00:10:48,848
goes up in flames.
221
00:10:50,810 --> 00:10:52,770
(people shrieking)
222
00:10:52,855 --> 00:10:54,981
We have to get down there
before he hurts someone else.
223
00:10:55,065 --> 00:10:56,817
I can't let you do that.
224
00:10:58,557 --> 00:11:00,892
It's kind of our job.
225
00:11:00,977 --> 00:11:03,170
You use any sort
of magic on him,
226
00:11:03,255 --> 00:11:04,326
including your precious
Power of Three,
227
00:11:04,410 --> 00:11:05,411
and we're all gonna die.
228
00:11:05,674 --> 00:11:07,085
Those crystals in his gloves,
229
00:11:07,170 --> 00:11:08,919
it's called Annihilation Quartz.
230
00:11:09,004 --> 00:11:10,492
Tell me you've heard of it.
231
00:11:10,862 --> 00:11:12,113
Uh...
232
00:11:12,379 --> 00:11:15,548
Right.
Then I'll keep this simple.
233
00:11:15,633 --> 00:11:18,093
Now that it's activated,
if he claps his hands together,
234
00:11:18,178 --> 00:11:19,310
we all blow up.
235
00:11:19,395 --> 00:11:21,563
You use your powers
or a spell on him,
236
00:11:21,648 --> 00:11:23,756
the magic bounces back on you
and we all blow up.
237
00:11:23,841 --> 00:11:26,301
But then, if we do nothing,
in half an hour...
238
00:11:26,386 --> 00:11:28,179
We all blow up.
239
00:11:28,405 --> 00:11:29,788
In the old days,
240
00:11:29,873 --> 00:11:31,500
I would have just doused him
with Egyptian nightshade.
241
00:11:31,584 --> 00:11:33,919
It's all natural, so it
wouldn't trigger the quartz.
242
00:11:34,202 --> 00:11:36,329
But we haven't
carried that in ages.
243
00:11:37,976 --> 00:11:39,852
What if we could
go back in time?
244
00:11:40,333 --> 00:11:42,613
Take him down the second
he enters the bar,
245
00:11:42,787 --> 00:11:45,108
before he activates the quartz?
246
00:11:45,193 --> 00:11:46,569
Is that something we do?
247
00:11:46,654 --> 00:11:49,015
No. No, it's not.
248
00:11:50,963 --> 00:11:53,840
Actually, I've been
experimenting.
249
00:11:54,036 --> 00:11:55,253
On what?
250
00:11:55,338 --> 00:11:56,839
A turkey sandwich.
251
00:11:56,924 --> 00:11:58,724
You've been time travelling
a turkey sandwich?
252
00:11:58,872 --> 00:12:00,040
I can't be the one who goes,
253
00:12:00,125 --> 00:12:01,792
but I can send you two.
254
00:12:01,938 --> 00:12:03,399
Just ten minutes
back in time.
255
00:12:03,484 --> 00:12:04,941
You can kick this guy's ass.
256
00:12:05,025 --> 00:12:07,464
As long as I know when
and where you are,
257
00:12:07,549 --> 00:12:09,384
I can peer back
through time
258
00:12:09,469 --> 00:12:12,740
to that exact place and moment,
and when I touch you,
259
00:12:12,824 --> 00:12:15,289
it'll pull you back
into the present.
260
00:12:15,913 --> 00:12:17,664
Wait, are you actually
considering
261
00:12:17,779 --> 00:12:19,072
this cockamamie plan?
262
00:12:19,331 --> 00:12:20,915
What other choice do we have?
263
00:12:20,999 --> 00:12:22,751
I think it sounds
kind of fun.
264
00:12:24,336 --> 00:12:26,579
Okay, just do it before
I change my mind.
265
00:12:27,644 --> 00:12:31,050
Remember, do not leave the bar,
266
00:12:31,134 --> 00:12:32,552
or I won't be able
to find you.
267
00:12:32,969 --> 00:12:34,394
Okay.
268
00:12:34,818 --> 00:12:38,683
Don't worry. I got this.
269
00:12:58,834 --> 00:13:01,879
(alarmed chatter)
270
00:13:04,282 --> 00:13:06,284
(crystals pulsating)
271
00:13:08,686 --> 00:13:11,563
(electrical zap)
(grunts)
272
00:13:12,092 --> 00:13:14,052
(gasps)
273
00:13:16,171 --> 00:13:17,380
They're not there.
274
00:13:17,536 --> 00:13:19,431
You mean your ridiculous
time travel plan
275
00:13:19,516 --> 00:13:20,558
went dangerously awry?
276
00:13:20,642 --> 00:13:22,337
Where the hell did I send them?
277
00:13:23,383 --> 00:13:26,427
(jazz music playing)
278
00:13:26,519 --> 00:13:28,368
Where the hell
did she send us?
279
00:13:29,826 --> 00:13:31,452
Oh, yeah.
280
00:13:31,782 --> 00:13:34,076
(indistinct chatter)
281
00:13:39,075 --> 00:13:40,242
Excuse me.
282
00:13:40,493 --> 00:13:42,604
Could you tell us
what year it is?
283
00:13:43,154 --> 00:13:45,475
Same year it's been
all year, doll face.
284
00:13:45,560 --> 00:13:48,044
1926.
285
00:13:58,565 --> 00:14:01,044
(jazz music playing)
286
00:14:01,465 --> 00:14:04,177
(patrons cheering)
287
00:14:04,262 --> 00:14:06,430
WOMAN:
Yeah, yeah, that's right!
288
00:14:06,555 --> 00:14:09,099
(cheering)
289
00:14:11,102 --> 00:14:13,358
(whoops)
290
00:14:19,165 --> 00:14:22,026
WOMAN:
(laughs) Don't hurt him, baby!
291
00:14:26,166 --> 00:14:28,310
Sit down, Jake,
or I'll smoke you out.
292
00:14:28,430 --> 00:14:29,973
KAELA:
So this is real then.
293
00:14:30,058 --> 00:14:32,518
Mel actually
sent us to the '20s.
294
00:14:32,603 --> 00:14:34,271
Yeah, the wrong '20s.
295
00:14:34,663 --> 00:14:36,806
If she's looking for
us in 2022, then...
296
00:14:36,891 --> 00:14:38,927
She's never gonna find us,
297
00:14:39,012 --> 00:14:40,594
and we'll be stuck here forever.
298
00:14:40,679 --> 00:14:42,263
Okay, what about Roxie?
299
00:14:42,348 --> 00:14:44,308
Okay, Harry said that
she's practically immortal.
300
00:14:44,393 --> 00:14:46,635
So what if we could just
find her now
301
00:14:46,728 --> 00:14:48,008
and then tell her what's
gonna happen in the future?
302
00:14:48,092 --> 00:14:50,719
Yes. Then she'll be ready
for the attack,
303
00:14:50,804 --> 00:14:54,057
and we won't have been
sent here in the first place.
304
00:14:54,258 --> 00:14:56,051
Kaela, you're a genius.
305
00:14:56,891 --> 00:14:59,268
Wait, wait, is that actually
how time travel works?
306
00:14:59,353 --> 00:15:00,939
All I know is if I
think about it too much,
307
00:15:01,023 --> 00:15:03,107
my head is going to explode.
Okay.
308
00:15:03,192 --> 00:15:05,652
Hi, um, is Roxie around?
309
00:15:05,737 --> 00:15:07,798
We're old friends.
310
00:15:08,500 --> 00:15:10,181
Sorry, she's out on business.
311
00:15:10,329 --> 00:15:12,331
She'll be back
in a few hours, though.
312
00:15:12,628 --> 00:15:14,123
A few hours?
313
00:15:14,208 --> 00:15:16,568
- Mel's gonna be dead in, like, 20 minutes.
- No, she's not.
314
00:15:16,675 --> 00:15:18,843
She's not even gonna
be in trouble for another...
315
00:15:19,572 --> 00:15:21,095
96 years?
316
00:15:21,179 --> 00:15:23,681
Oh, God, now I think
my head's gonna explode.
317
00:15:23,765 --> 00:15:25,808
The point is,
we have plenty of time
318
00:15:25,892 --> 00:15:28,914
to wait for Roxie.
I think.
319
00:15:28,999 --> 00:15:30,729
The trick is not getting
smoked out of here
320
00:15:30,814 --> 00:15:32,315
- while we do that.
- Hm.
321
00:15:32,399 --> 00:15:33,858
I wouldn't even know
where to begin looking for
322
00:15:33,942 --> 00:15:35,605
a Blue Camellia matchbook
in 1926.
323
00:15:35,690 --> 00:15:37,778
How about we start by finding
a couple of flapper dresses,
324
00:15:37,862 --> 00:15:40,406
because we straight-up look like
time travelers right now, dude.
325
00:15:40,490 --> 00:15:43,618
I can do you one better.
What?
326
00:15:43,702 --> 00:15:47,163
Glamour powder. I never leave
the house without it.
327
00:15:51,418 --> 00:15:55,213
I lost them.
I actually lost them.
328
00:15:55,297 --> 00:15:58,716
They could be in ancient Rome
or some future robo-apocalypse.
329
00:15:58,800 --> 00:16:00,106
Or the '80s.
330
00:16:00,191 --> 00:16:01,942
Oh, God.
331
00:16:06,016 --> 00:16:07,807
Mel, you are just gonna
have to trust them
332
00:16:07,892 --> 00:16:09,476
to find a way back,
'cause my people are
333
00:16:09,561 --> 00:16:10,896
under attack down there.
334
00:16:10,981 --> 00:16:12,355
And as much as it pains me
to say this,
335
00:16:12,439 --> 00:16:13,606
I need your help.
336
00:16:13,690 --> 00:16:14,773
You're right.
337
00:16:14,858 --> 00:16:17,400
Maybe I could use my powers
to-to lower the temperature.
338
00:16:17,485 --> 00:16:19,570
No. You've officially
lost the right
339
00:16:19,654 --> 00:16:21,072
to come up with plans.
340
00:16:21,156 --> 00:16:23,282
I have tunnels that lead
anywhere in this bar.
341
00:16:23,366 --> 00:16:24,436
I'm gonna sneak down
to the entrance,
342
00:16:24,520 --> 00:16:26,320
blow out as many candles
as I can until I find
343
00:16:26,453 --> 00:16:28,913
the one that belongs to
that psychotic hobgoblin,
344
00:16:28,997 --> 00:16:30,560
and smoke him out of here.
345
00:16:30,645 --> 00:16:31,872
What about me?
346
00:16:32,546 --> 00:16:34,143
You stay put.
347
00:16:34,228 --> 00:16:35,604
This office has
a protective seal.
348
00:16:35,689 --> 00:16:37,409
Now that I've turned it on,
nothing gets in.
349
00:16:37,505 --> 00:16:39,379
I thought you said
you needed my help.
350
00:16:39,528 --> 00:16:41,654
I do. You're the distraction.
351
00:16:41,739 --> 00:16:43,824
(thunderous boom)
DONNIE: Open this damn door!
352
00:16:43,970 --> 00:16:47,140
(grunting)
353
00:16:47,647 --> 00:16:49,607
I know you're in there.
354
00:16:49,778 --> 00:16:52,489
Everyone saw you go in,
you cowards.
355
00:16:54,781 --> 00:16:57,350
You, bartender.
How do I get in?
356
00:16:57,435 --> 00:16:59,771
I, uh... I don't know.
357
00:17:05,813 --> 00:17:07,398
Don't lie to me.
358
00:17:07,483 --> 00:17:09,371
I'm not. I swear.
359
00:17:09,456 --> 00:17:11,340
She's got protective rooms
all over the place.
360
00:17:11,425 --> 00:17:13,859
Hey. What's your name, buddy?
361
00:17:14,042 --> 00:17:16,002
This has nothing
to do with you, buddy.
362
00:17:16,086 --> 00:17:18,838
No, I just want to know
your name.
363
00:17:18,922 --> 00:17:20,798
It's Donnie.
364
00:17:20,882 --> 00:17:22,842
Donnie. I'm Jordan.
365
00:17:23,978 --> 00:17:25,555
Oh, sorry.
366
00:17:25,640 --> 00:17:28,923
Listen, Donnie, I have a bit
of a sixth sense about people,
367
00:17:29,015 --> 00:17:31,234
and I know you're not
a bad guy.
368
00:17:31,517 --> 00:17:33,351
So why don't you tell me
what it is you want?
369
00:17:33,459 --> 00:17:36,545
What I want is to save us
370
00:17:36,652 --> 00:17:38,487
from those three tyrants
up there
371
00:17:38,572 --> 00:17:40,448
who think they can do
whatever they want
372
00:17:40,532 --> 00:17:42,242
just 'cause they were
born into magical royalty!
373
00:17:42,326 --> 00:17:44,313
Okay, okay.
That's a lot to unpack, but
374
00:17:44,398 --> 00:17:46,402
why don't we start with
that cut on your face, hmm?
375
00:17:46,654 --> 00:17:47,783
Hey, whoa, whoa, whoa!
What the hell
376
00:17:47,867 --> 00:17:49,351
- are you doing?
- Don't do that.
377
00:17:49,436 --> 00:17:52,077
You can't use magic anywhere
near Annihilation Quartz.
378
00:17:52,162 --> 00:17:53,204
You'll blow us all up.
379
00:17:53,289 --> 00:17:55,355
Oh. My bad. My bad.
380
00:17:55,667 --> 00:17:58,755
Still new to this.
But, homie,
381
00:17:58,878 --> 00:18:00,171
you could be looking
at a permanent scar
382
00:18:00,255 --> 00:18:02,203
if we don't do something
about that wound.
383
00:18:03,133 --> 00:18:05,009
I've got a first aid kit.
384
00:18:06,074 --> 00:18:07,283
See?
385
00:18:07,502 --> 00:18:08,836
What do you say, Donnie?
386
00:18:09,039 --> 00:18:11,040
You want to go full Scarface
387
00:18:11,307 --> 00:18:14,394
or a little help from your
friendly neighborhood medic?
388
00:18:16,276 --> 00:18:18,778
All right.
But, um, make it fast.
389
00:18:21,568 --> 00:18:23,653
(cheering, applause)
390
00:18:25,888 --> 00:18:28,024
BARTENDER: Here you are, ladies.
BOTH: Thank you.
391
00:18:28,116 --> 00:18:31,118
(jazz music playing)
392
00:18:31,202 --> 00:18:32,119
Okay, is it just me,
393
00:18:32,203 --> 00:18:34,199
or is this place suddenly...
394
00:18:34,477 --> 00:18:37,362
A whole lot Blacker?
(chuckles) Yeah.
395
00:18:37,447 --> 00:18:38,739
(chuckles)
396
00:18:38,824 --> 00:18:40,283
I mean, it makes sense, right?
397
00:18:40,368 --> 00:18:42,016
There would have been
not many places
398
00:18:42,130 --> 00:18:45,299
to go out safely back then,
especially in the U.S.
399
00:18:45,383 --> 00:18:48,677
So I feel like if you were
Black and magical, this...
400
00:18:48,761 --> 00:18:51,555
this would have been
the place to be.
401
00:18:51,639 --> 00:18:53,339
(chuckles)
402
00:18:53,424 --> 00:18:55,225
Y-Your dad was Black, right?
403
00:18:55,310 --> 00:18:57,863
Yeah, my bio-dad, Dexter.
404
00:18:57,948 --> 00:19:00,117
But... never knew him.
405
00:19:00,315 --> 00:19:01,941
My mom and the dad
who raised me
406
00:19:02,025 --> 00:19:04,463
are both Puerto Rican, so,
407
00:19:04,548 --> 00:19:07,571
I didn't really grow up
with any of this.
408
00:19:07,848 --> 00:19:09,323
Hm.
409
00:19:09,407 --> 00:19:11,246
Yeah, I get it.
410
00:19:11,331 --> 00:19:14,719
I was raised Ghanaian.
I always just kind of figured
411
00:19:14,804 --> 00:19:16,180
that's who I was, and then,
412
00:19:16,609 --> 00:19:18,360
when I was 12,
my parents were like,
413
00:19:18,445 --> 00:19:20,501
"Eh, so, about that..."
(laughs)
414
00:19:20,585 --> 00:19:22,751
- That makes you dizzy, right?
- Mm-hmm.
415
00:19:22,836 --> 00:19:24,142
Yeah, like when you
step off a boat
416
00:19:24,226 --> 00:19:25,936
and the whole world's
out of balance.
417
00:19:26,021 --> 00:19:28,230
It's like, whoa! (Laughs)
(laughs)
418
00:19:28,315 --> 00:19:30,067
(crowd cheering)
419
00:19:30,152 --> 00:19:32,028
(whoops)
420
00:19:32,113 --> 00:19:33,781
This is a private party.
421
00:19:33,866 --> 00:19:36,058
I don't recall seeing either
of you dames come in here.
422
00:19:36,366 --> 00:19:37,599
Uh...
423
00:19:37,684 --> 00:19:39,185
That's...
That... Well, that's because
424
00:19:39,270 --> 00:19:40,479
- we're... Yeah.
- Yeah.
425
00:19:40,564 --> 00:19:43,291
- Nice try. Time to go.
- Uh, ah...
426
00:19:43,399 --> 00:19:46,110
(grunts) No, no, no. Wait, wait, wait.
We're friends with Roxie.
427
00:19:46,194 --> 00:19:48,279
- And I'm in a book club with Al Capone.
- Wait.
428
00:19:48,363 --> 00:19:50,432
We're not with the party.
(scoffs)
429
00:19:50,517 --> 00:19:51,719
We're the entertainment.
430
00:19:51,804 --> 00:19:54,024
Lady C doesn't like
sharing her stage with anyone.
431
00:19:54,243 --> 00:19:55,663
Ain't that right, Lady C?
432
00:19:55,748 --> 00:19:57,916
(mouthing)
433
00:20:02,344 --> 00:20:04,320
Don't get your rags
in a wrinkle, Carl.
434
00:20:04,462 --> 00:20:06,345
They're with me.
435
00:20:06,513 --> 00:20:08,108
But they better be
the bee's knees,
436
00:20:08,193 --> 00:20:10,653
'cause I have a reputation
to uphold.
437
00:20:12,649 --> 00:20:13,893
Hmm.
438
00:20:14,632 --> 00:20:16,009
Sorry.
439
00:20:16,140 --> 00:20:17,845
You said that we can't
get kicked out, so I panicked.
440
00:20:17,929 --> 00:20:19,723
Oh, my God.
441
00:20:25,316 --> 00:20:28,228
Don't even think about
touching my crystals.
442
00:20:28,313 --> 00:20:30,189
All it takes is one clap, and...
443
00:20:30,274 --> 00:20:33,541
Fiery inferno.
Yeah, I got that.
444
00:20:39,622 --> 00:20:41,957
- What are you looking at?
- Nothing.
445
00:20:42,041 --> 00:20:43,750
Get you a bandage.
446
00:20:54,848 --> 00:20:57,100
(phone ringing)
447
00:20:57,254 --> 00:20:58,422
Answer it.
448
00:21:04,514 --> 00:21:05,598
It's for you.
449
00:21:13,031 --> 00:21:14,728
What?
450
00:21:14,813 --> 00:21:16,406
MEL:
Hello, Donnie.
451
00:21:16,909 --> 00:21:19,750
You're one of them,
aren't you?
452
00:21:19,954 --> 00:21:23,030
My name is Mel and, yes,
I am a Charmed One.
453
00:21:23,146 --> 00:21:24,749
But whatever you think we did,
454
00:21:24,834 --> 00:21:27,323
I am telling you it's not true.
455
00:21:27,408 --> 00:21:29,326
Of course it's true.
456
00:21:29,411 --> 00:21:32,455
I was there at Ripples.
Saw the whole thing.
457
00:21:32,540 --> 00:21:35,584
I lost my job 'cause you three
screwed up doing yours.
458
00:21:35,669 --> 00:21:38,130
I'm sorry we couldn't
save the spa.
459
00:21:38,833 --> 00:21:40,625
But at least we saved
the people in it.
460
00:21:41,225 --> 00:21:44,061
You mean like how you saved
Frank the Leprechaun?
461
00:21:44,375 --> 00:21:46,961
Or that poor Lamia?
462
00:21:51,416 --> 00:21:53,209
How do you know about that?
463
00:21:53,294 --> 00:21:56,255
Your days of operating
in the shadows are over.
464
00:21:56,386 --> 00:22:00,556
We have the information now.
We have the power.
465
00:22:00,870 --> 00:22:03,693
And we've got questions,
Melanie Vera.
466
00:22:03,838 --> 00:22:06,937
Why should we even believe
you three are so charmed...
467
00:22:07,022 --> 00:22:09,043
ROXIE:
Why are all the candles red?
468
00:22:09,128 --> 00:22:12,339
DONNIE: So why don't you show us your
birth certificates, huh?
469
00:22:13,156 --> 00:22:14,883
Speaking of which,
what's with all these
470
00:22:14,994 --> 00:22:16,138
ridiculous "M" names?
471
00:22:16,223 --> 00:22:17,646
You know it's a
cursed letter, right?
472
00:22:17,730 --> 00:22:18,813
Everyone...
473
00:22:19,429 --> 00:22:21,807
(screaming)
474
00:22:45,063 --> 00:22:46,564
What the hell happened
down there?
475
00:22:46,649 --> 00:22:48,109
He must have put a hex
on the candles.
476
00:22:48,193 --> 00:22:50,778
Now, if anyone tries
to leave, they die.
477
00:22:50,863 --> 00:22:52,281
Are you sure it was him?
478
00:22:52,410 --> 00:22:53,787
What do you mean?
I mean, that seems
479
00:22:53,871 --> 00:22:57,026
really smart for a guy
who's clearly not.
480
00:22:57,111 --> 00:22:59,404
Maybe he had help.
Someone
481
00:22:59,489 --> 00:23:01,459
- on the inside.
- No. No one down there
482
00:23:01,556 --> 00:23:02,890
would ever sell this place out.
483
00:23:02,974 --> 00:23:04,516
Fine, but I am done
waiting around
484
00:23:04,600 --> 00:23:05,893
for someone else to get hurt.
485
00:23:05,977 --> 00:23:07,537
Where, exactly,
are you going with that?
486
00:23:07,965 --> 00:23:10,008
I may not be able to
use magic on him,
487
00:23:10,164 --> 00:23:12,625
but I can cut off his hand
to get to that quartz.
488
00:23:19,202 --> 00:23:20,620
I'll show you the way.
489
00:23:27,665 --> 00:23:30,084
(indistinct chatter)
490
00:23:48,644 --> 00:23:51,817
♪ Hey, sister, go, sister
soul sister ♪
491
00:23:51,902 --> 00:23:52,944
♪ Go, sister ♪
492
00:23:53,029 --> 00:23:54,572
♪ Hey, sister. ♪
493
00:23:56,944 --> 00:23:59,447
(audience murmuring)
494
00:24:03,764 --> 00:24:05,486
Wait.
495
00:24:05,578 --> 00:24:06,913
(murmuring continues)
496
00:24:07,450 --> 00:24:09,493
MAN:
Let's pick things up.
497
00:24:16,297 --> 00:24:19,883
WOMAN:
Come on now. Come on now.
498
00:24:20,337 --> 00:24:24,605
♪ Hey, sister, go, sister,
soul sister, go, sister ♪
499
00:24:24,690 --> 00:24:28,402
♪ He met Marmalade
down in old New Orleans ♪
500
00:24:28,554 --> 00:24:32,849
♪ Struttin' her stuff
on the street ♪
501
00:24:33,091 --> 00:24:37,470
♪ She said, "Hello, hey, Joe,
you wanna give it a go?" ♪
502
00:24:37,610 --> 00:24:41,029
♪ Gitchie, gitchie
ya-ya, da-da ♪
503
00:24:41,113 --> 00:24:46,160
♪ Gitchie, gitchie ya-ya here ♪
504
00:24:46,244 --> 00:24:50,372
♪ Mocha choco-lata, ya-ya ♪
505
00:24:50,456 --> 00:24:53,793
♪ Creole Lady Marmalade... ♪
506
00:24:56,232 --> 00:24:57,783
I put these tunnels in
back in the day
507
00:24:57,868 --> 00:24:59,798
to hide creatures whenever
there was a vittra raid.
508
00:24:59,882 --> 00:25:00,926
(groans)
509
00:25:01,016 --> 00:25:03,727
I take it you've met one.
Oh, I've met one.
510
00:25:04,693 --> 00:25:09,155
♪ He sat in her boudoir
while she freshened up ♪
511
00:25:09,517 --> 00:25:12,478
♪ The boy drank all that
Magnolia wine ♪
512
00:25:12,562 --> 00:25:15,269
♪ On the black satin sheets ♪
513
00:25:15,354 --> 00:25:17,398
♪ That's where he started
to freak ♪
514
00:25:17,483 --> 00:25:21,791
♪ Gitchie, gitchie
ya-ya, da-da ♪
515
00:25:21,914 --> 00:25:24,625
♪ Gitchie, gitchie ya-ya here ♪
516
00:25:25,996 --> 00:25:29,052
♪ Mocha choco-lata, ya-ya ♪
517
00:25:29,702 --> 00:25:34,832
♪ Creole Lady Marmalade ♪
518
00:25:34,947 --> 00:25:36,656
♪ Ooh ♪
519
00:25:36,915 --> 00:25:39,334
(police siren wailing)
♪ Voulez-vous coucher avec moi ♪
520
00:25:39,545 --> 00:25:41,130
♪ Ce soir? ♪
521
00:25:41,848 --> 00:25:44,226
Nobody move!
522
00:25:48,091 --> 00:25:50,677
God, it's a vittra.
523
00:25:54,600 --> 00:25:57,473
Keep it together, Donnie.
You're in charge here.
524
00:25:57,558 --> 00:25:59,351
You have the power.
525
00:25:59,436 --> 00:26:01,354
You can do this.
You can do this.
526
00:26:01,611 --> 00:26:06,031
Now, there's got to be
some kind
527
00:26:06,219 --> 00:26:09,118
of secret tunnel back here.
528
00:26:10,965 --> 00:26:12,258
Huh.
529
00:26:12,437 --> 00:26:14,981
(knocking continues)
530
00:26:51,332 --> 00:26:53,036
Are you all right?
531
00:26:54,031 --> 00:26:57,917
This is my fight
now, not yours.
532
00:27:00,805 --> 00:27:02,307
I knew it!
533
00:27:02,928 --> 00:27:04,638
(Roxie cries out)
534
00:27:12,725 --> 00:27:14,642
Sunny?
535
00:27:30,597 --> 00:27:32,904
Everyone sit down.
536
00:27:32,989 --> 00:27:35,116
(indistinct chatter)
537
00:27:35,447 --> 00:27:37,298
Didn't she already
get eaten by a purse?
538
00:27:37,498 --> 00:27:39,374
That won't happen
for many, many years.
539
00:27:39,458 --> 00:27:43,337
Roses are red,
camellias are blue.
540
00:27:43,421 --> 00:27:45,727
Someone was naughty,
541
00:27:45,812 --> 00:27:49,398
and that someone is...
542
00:27:49,554 --> 00:27:51,663
you!
(crowd gasps)
543
00:27:55,113 --> 00:27:56,989
I'll deal with
bag lady from hell,
544
00:27:57,081 --> 00:27:58,958
you help Lady C.
Okay.
545
00:28:00,318 --> 00:28:01,653
Hey!
546
00:28:02,318 --> 00:28:03,857
You don't want to do this.
547
00:28:03,941 --> 00:28:07,027
Wrong.
I have to do this.
548
00:28:07,569 --> 00:28:09,780
That muse has been
driving humans wild
549
00:28:09,864 --> 00:28:10,906
all over Paris,
550
00:28:10,990 --> 00:28:13,574
and she must be punished.
551
00:28:13,758 --> 00:28:15,468
For all our safety.
552
00:28:18,541 --> 00:28:21,291
You're gonna have to
deal with me first...
553
00:28:21,375 --> 00:28:23,335
bitch.
554
00:28:29,764 --> 00:28:31,390
(door opens)
555
00:28:31,703 --> 00:28:33,162
Stay back.
556
00:28:33,749 --> 00:28:37,013
It's okay.
I'm here to help. Really.
557
00:28:37,224 --> 00:28:38,934
That exact same vittra
tried to kill me,
558
00:28:39,018 --> 00:28:40,227
like, three weeks ago.
559
00:28:41,706 --> 00:28:44,500
Well, three weeks
and 96 years,
560
00:28:44,663 --> 00:28:46,435
but I can't explain
that right now.
561
00:28:46,520 --> 00:28:49,185
What are you?
I'm a friend.
562
00:28:49,270 --> 00:28:51,271
You need to tell me,
why is she after you?
563
00:28:51,705 --> 00:28:54,457
Because I'm a muse.
564
00:28:54,542 --> 00:28:56,252
Okay.
565
00:28:56,337 --> 00:28:59,528
I love the stage more than
anything in the world.
566
00:28:59,613 --> 00:29:01,263
But sometimes when
I dance in front of people,
567
00:29:01,347 --> 00:29:04,934
they can occasionally
go a bit... batty.
568
00:29:05,813 --> 00:29:09,547
Um, why don't you just stop,
or dance here instead?
569
00:29:09,632 --> 00:29:12,009
Have you ever been to the
Folies Bergére in Paris?
570
00:29:12,574 --> 00:29:16,263
Those lights, that crowd.
571
00:29:16,347 --> 00:29:17,973
It's like oxygen.
572
00:29:18,320 --> 00:29:20,350
Doesn't it scare you?
573
00:29:20,434 --> 00:29:23,110
Your power could cause
something terrible to happen.
574
00:29:23,195 --> 00:29:24,730
Not as much as it scares me
to imagine
575
00:29:24,815 --> 00:29:26,690
a life away from the stage.
576
00:29:26,774 --> 00:29:28,191
(violent clatter)
577
00:29:28,275 --> 00:29:30,277
(grunting)
578
00:29:37,293 --> 00:29:38,544
Ah.
579
00:29:42,633 --> 00:29:44,259
(Roxie whimpers)
580
00:29:45,376 --> 00:29:46,877
No.
581
00:29:51,933 --> 00:29:53,267
Who are you?
582
00:29:53,352 --> 00:29:54,561
SUNNY:
Come on, Donnie.
583
00:29:54,811 --> 00:29:56,645
Don't you recognize
my voice?
584
00:29:56,730 --> 00:29:59,566
After all those chats
on your GemCast?
585
00:29:59,651 --> 00:30:01,326
You're the one
who sent me the matchbook.
586
00:30:01,469 --> 00:30:03,143
And tipped me off
when they got here.
587
00:30:03,227 --> 00:30:04,770
And put a hex on the candles.
588
00:30:04,854 --> 00:30:06,438
But don't worry.
I'm not keeping a tab.
589
00:30:06,522 --> 00:30:09,900
Just happy to support
a fellow unseen creature.
590
00:30:10,479 --> 00:30:11,735
Why?
591
00:30:11,819 --> 00:30:15,155
(chuckles softly) Because
I believe in something, Donnie.
592
00:30:15,579 --> 00:30:19,117
A future
beyond our wildest dreams.
593
00:30:19,201 --> 00:30:22,162
One where we don't need
the Charmed Ones.
594
00:30:22,404 --> 00:30:23,914
(exhales)
595
00:30:23,998 --> 00:30:25,791
What were you thinking?
596
00:30:26,090 --> 00:30:28,376
I'll be fine.
(chuckles)
597
00:30:28,460 --> 00:30:30,253
Her claw missed my heart.
598
00:30:30,337 --> 00:30:33,215
It's your fault
for spilling that damn perfume.
599
00:30:33,299 --> 00:30:34,505
What?
600
00:30:34,974 --> 00:30:36,642
Belonged to my wife.
601
00:30:37,067 --> 00:30:39,257
Camellia.
(chuckles)
602
00:30:39,342 --> 00:30:41,927
(exhales, gasps softly)
603
00:30:42,266 --> 00:30:43,809
She was almost killed
604
00:30:43,893 --> 00:30:47,334
by vittras once a long time ago.
605
00:30:48,408 --> 00:30:51,328
If it wasn't
for these two strangers,
606
00:30:51,483 --> 00:30:53,569
I would have lost her.
607
00:30:57,251 --> 00:30:58,752
But when I s...
608
00:30:59,074 --> 00:31:01,262
smelled her perfume,
609
00:31:03,177 --> 00:31:05,163
I couldn't let that
happen again.
610
00:31:06,056 --> 00:31:07,725
(grunting)
611
00:31:13,581 --> 00:31:15,416
You.
612
00:31:17,138 --> 00:31:19,140
(Roxie panting)
613
00:31:23,043 --> 00:31:24,920
(both gasp)
614
00:31:25,059 --> 00:31:26,352
Ah.
615
00:31:28,938 --> 00:31:30,522
(snarling)
(Lady C screams)
616
00:31:30,606 --> 00:31:33,525
(Kaela grunts)
(roaring)
617
00:31:33,609 --> 00:31:34,944
(grunts)
618
00:31:37,571 --> 00:31:40,574
Unless you want me to do that
to one of Seymour's
619
00:31:40,658 --> 00:31:42,742
other arms,
I suggest you leave.
620
00:31:42,827 --> 00:31:44,646
Now. Hmm?
621
00:31:48,540 --> 00:31:50,333
(whispers):
Are you okay?
622
00:31:50,417 --> 00:31:52,586
(breathing shakily)
623
00:31:52,670 --> 00:31:54,838
See you in 96 years.
624
00:32:01,786 --> 00:32:03,663
(exhales shakily)
625
00:32:05,667 --> 00:32:07,461
(breathing heavily)
626
00:32:13,416 --> 00:32:15,418
Enough, Donnie.
627
00:32:18,570 --> 00:32:20,656
No one else gets hurt.
628
00:32:28,455 --> 00:32:30,707
You wanted a Charmed One?
629
00:32:30,959 --> 00:32:32,817
You got one.
630
00:32:45,199 --> 00:32:47,909
KAELA:
Hey. Here you go.
631
00:32:48,295 --> 00:32:50,130
You all right?
632
00:32:50,269 --> 00:32:52,271
Hotsy-totsy.
633
00:32:59,223 --> 00:33:01,433
The perfume you're wearing,
634
00:33:01,736 --> 00:33:03,462
it's the same stuff
that Roxie had.
635
00:33:03,547 --> 00:33:05,340
Mm. So, you met my wife.
636
00:33:05,743 --> 00:33:08,453
- Your wife? You're...
- Mm-hmm.
637
00:33:08,537 --> 00:33:10,705
Camellia.
Lady C's my stage name.
638
00:33:10,789 --> 00:33:12,832
(chuckles)
I...
639
00:33:13,201 --> 00:33:15,120
What are those?
640
00:33:15,802 --> 00:33:17,865
Oh, they're power cuffs.
641
00:33:17,960 --> 00:33:19,547
They, uh, shut off
any magical ability.
642
00:33:19,883 --> 00:33:22,425
Of course a vittra
would carry these around.
643
00:33:22,509 --> 00:33:24,261
Are you saying if I
wear one of those,
644
00:33:24,345 --> 00:33:25,720
I can dance at the Folies
without causing
645
00:33:25,804 --> 00:33:27,555
a stampede
of horny men and women?
646
00:33:27,639 --> 00:33:31,060
- Uh, did I miss something?
- (chuckles) Just give her a cuff.
647
00:33:35,606 --> 00:33:37,440
Here.
648
00:33:37,524 --> 00:33:40,235
You have no idea
what this means to me,
649
00:33:40,319 --> 00:33:42,988
getting to keep doing my art.
650
00:33:43,072 --> 00:33:45,157
I can't wait to tell Roxie.
651
00:33:54,375 --> 00:33:56,376
Oh, my God.
652
00:33:56,460 --> 00:33:59,838
Oh, my God. I-I know
why Mel sent us to the '20s.
653
00:33:59,922 --> 00:34:02,299
And I know how we can get
a message back to her.
654
00:34:02,383 --> 00:34:03,633
That painting that I liked
655
00:34:03,717 --> 00:34:04,634
in the future?
656
00:34:04,718 --> 00:34:06,344
It's not here.
657
00:34:06,428 --> 00:34:08,179
Okay.
658
00:34:08,263 --> 00:34:09,806
That's because I'm the one
who painted it.
659
00:34:09,890 --> 00:34:11,391
Or, at least, I'm going to.
660
00:34:11,475 --> 00:34:13,518
Do you remember
the date on it?
661
00:34:13,602 --> 00:34:14,894
March 3rd.
662
00:34:14,978 --> 00:34:18,440
1926. That's today.
663
00:34:18,524 --> 00:34:19,941
That was you.
664
00:34:20,025 --> 00:34:22,903
It will be
with my powers shut off.
665
00:34:32,538 --> 00:34:34,289
Mel must have been thinking
about that date
666
00:34:34,373 --> 00:34:35,749
before she whooshed us
back here,
667
00:34:35,833 --> 00:34:38,126
so if we can get paintings
all over the bar
668
00:34:38,210 --> 00:34:40,389
to make sure she sees one,
then maybe
669
00:34:40,474 --> 00:34:42,184
she can pull us back home.
670
00:34:42,269 --> 00:34:44,305
I do know a spell
to set an alarm.
671
00:34:44,550 --> 00:34:47,627
I mean, I haven't set a timer
for 96 years before,
672
00:34:47,761 --> 00:34:50,289
but it's worth a shot.
673
00:34:50,638 --> 00:34:52,681
Okay.
674
00:34:53,093 --> 00:34:54,476
DONNIE:
Now I can finally
675
00:34:54,560 --> 00:34:57,710
show the world what a pathetic
excuse for heroes you are.
676
00:34:57,795 --> 00:34:59,088
Where are the other two?
677
00:34:59,398 --> 00:35:01,736
(bell tolling)
678
00:35:06,071 --> 00:35:08,114
- Kaela.
- DONNIE: What about Kaela?
679
00:35:08,387 --> 00:35:10,868
What are you doing?
680
00:35:11,785 --> 00:35:13,703
(clock ticking)
681
00:35:13,787 --> 00:35:16,315
(jazz music playing)
(dialogue inaudible)
682
00:35:24,750 --> 00:35:25,739
The hell?
683
00:35:25,824 --> 00:35:27,367
Behind you.
684
00:35:29,438 --> 00:35:32,940
- Where did you find Egyptian nightshade?
- (groaning)
685
00:35:33,152 --> 00:35:34,432
(exhales)
686
00:35:34,516 --> 00:35:35,964
More like "when?"
687
00:35:36,056 --> 00:35:37,558
(chuckles)
688
00:35:48,105 --> 00:35:50,899
I'm not one for grand gestures
of appreciation,
689
00:35:50,991 --> 00:35:52,325
but thank you.
690
00:35:52,409 --> 00:35:54,035
You ought to thank Jordan.
691
00:35:54,119 --> 00:35:56,162
Sure. He healed the wound.
692
00:35:56,430 --> 00:35:58,415
But you saved the bar.
693
00:36:00,072 --> 00:36:01,281
(Mel exhales)
694
00:36:01,366 --> 00:36:02,825
No, I can't.
695
00:36:03,573 --> 00:36:04,921
Trust me.
696
00:36:05,315 --> 00:36:07,234
It's a good scent on you.
697
00:36:11,011 --> 00:36:12,929
KAELA:
Mel?
698
00:36:13,092 --> 00:36:14,805
You should come
and see this.
699
00:36:22,481 --> 00:36:25,775
TROLL:
And do the research yourself.
700
00:36:25,859 --> 00:36:28,111
These Charmed Ones?
701
00:36:28,195 --> 00:36:31,823
Assuming this new girl
even is a Charmed One.
702
00:36:31,907 --> 00:36:35,456
They're
the most powerful witches alive,
703
00:36:35,541 --> 00:36:38,055
but where are they
while this Tallyman's
704
00:36:38,140 --> 00:36:40,691
wreaking havoc on our world?
Huh?
705
00:36:40,791 --> 00:36:43,084
Oh, I'm gonna tell you where.
706
00:36:43,168 --> 00:36:45,712
At some fancy-pants spa.
707
00:36:45,796 --> 00:36:47,062
That's...
708
00:36:47,147 --> 00:36:50,483
That is completely
out of context.
709
00:36:50,759 --> 00:36:52,302
Doesn't matter.
710
00:36:52,386 --> 00:36:54,012
Tallyman has people scared.
711
00:36:54,096 --> 00:36:55,722
And scared people
712
00:36:55,806 --> 00:36:57,899
need someone to blame
for their fear.
713
00:36:57,984 --> 00:36:59,861
- But how can they blame us?
- MAGGIE: They have
714
00:36:59,945 --> 00:37:01,745
no idea what we've
been through, Mel.
715
00:37:01,853 --> 00:37:03,354
What we've lost.
716
00:37:03,438 --> 00:37:05,291
That's why it's so easy
for people like Donnie
717
00:37:05,376 --> 00:37:07,336
to buy into all the lies.
718
00:37:07,421 --> 00:37:10,257
Reputations are temporary.
719
00:37:10,883 --> 00:37:13,239
Just like glamour powder,
apparently.
720
00:37:13,323 --> 00:37:16,913
If we can stop the Tallyman,
we can silence the trolls.
721
00:37:17,162 --> 00:37:19,574
And start telling people
the truth.
722
00:37:31,633 --> 00:37:34,052
"Best Part of Me Acoustic"
by N3WPORT playing...
723
00:37:39,897 --> 00:37:42,942
Uh, Mel?
724
00:37:43,353 --> 00:37:45,104
Good morning.
725
00:37:45,188 --> 00:37:47,190
I hope you don't mind
me helping out.
726
00:37:47,274 --> 00:37:48,816
Oh, of course I don't mind.
727
00:37:48,900 --> 00:37:50,818
Uh, I just...
728
00:37:50,902 --> 00:37:53,154
thought you'd be avoiding me
for a while.
729
00:37:53,238 --> 00:37:55,490
Well, I, I was at first.
730
00:37:55,574 --> 00:37:58,326
And then I realized that
there are more important things
731
00:37:58,410 --> 00:37:59,786
than my sad little love life.
732
00:37:59,870 --> 00:38:01,788
And the truth is, is that
733
00:38:01,872 --> 00:38:04,666
I'm happy for you and Swan.
734
00:38:04,750 --> 00:38:06,167
Really.
735
00:38:06,251 --> 00:38:10,046
Can I get a hand?
Yeah, sure.
736
00:38:10,130 --> 00:38:14,246
♪ What's the point of moving on
with all this pain? ♪
737
00:38:14,331 --> 00:38:17,302
♪ I've completely
run right out ♪
738
00:38:17,387 --> 00:38:19,757
♪ Of words to say,
and it feels like I lost... ♪
739
00:38:19,842 --> 00:38:22,636
Mmm. Is that new perfume?
740
00:38:23,018 --> 00:38:25,728
It's not mine, actually.
741
00:38:25,812 --> 00:38:27,948
Oh, Melanie Vera.
742
00:38:28,107 --> 00:38:30,525
Are you seeing someone?
743
00:38:31,443 --> 00:38:33,069
Mm.
744
00:38:33,739 --> 00:38:35,822
We'll see.
745
00:38:35,906 --> 00:38:38,825
♪ Best part ♪
746
00:38:38,909 --> 00:38:41,160
♪ Mmm ♪
747
00:38:41,244 --> 00:38:44,998
♪ Best part of me ♪
748
00:38:45,082 --> 00:38:46,666
♪ The best part of me... ♪
749
00:38:46,750 --> 00:38:48,167
(whoosh)
(Harry grunting)
750
00:38:48,251 --> 00:38:50,169
(thudding)
751
00:38:50,801 --> 00:38:52,887
Nice trip?
752
00:38:55,884 --> 00:38:58,636
(panting)
753
00:38:58,720 --> 00:39:00,555
♪ When I see your face ♪
754
00:39:00,639 --> 00:39:03,057
♪ Now I can't see it clearly ♪
755
00:39:03,141 --> 00:39:05,143
♪ And I can't replace ♪
756
00:39:05,227 --> 00:39:07,020
What have you done to me?
757
00:39:07,104 --> 00:39:09,022
♪ The paintings on the wall ♪
758
00:39:09,106 --> 00:39:10,690
♪ And they're only empty... ♪
759
00:39:11,414 --> 00:39:14,198
Our dad and his buddy ChooChi
tracked it down in Budapest.
760
00:39:14,283 --> 00:39:15,570
I don't know
how they found it,
761
00:39:15,654 --> 00:39:18,723
but it showed up
in the mail today.
762
00:39:18,866 --> 00:39:20,658
It's called
a filiation frame.
763
00:39:20,742 --> 00:39:24,162
All you have to do is apply a
drop of blood to the canvas,
764
00:39:24,246 --> 00:39:27,498
recite a spell,
and it should reveal...
765
00:39:27,582 --> 00:39:29,835
My bio parents.
766
00:39:30,794 --> 00:39:32,253
Okay.
Hey, Kaela?
767
00:39:32,337 --> 00:39:34,464
Before you do this, I...
768
00:39:34,548 --> 00:39:37,675
I just want to say
I'm sorry if I ever...
769
00:39:37,759 --> 00:39:40,968
made you feel
like you weren't a real sister.
770
00:39:41,093 --> 00:39:43,860
Oh, dude, you have nothing
to apologize for.
771
00:39:43,945 --> 00:39:46,351
The "S" word? It's a big one.
772
00:39:46,435 --> 00:39:48,186
Okay.
(chuckles)
773
00:39:48,270 --> 00:39:49,896
Well, when we were
in the past,
774
00:39:49,980 --> 00:39:52,940
I, I definitely felt
something between us.
775
00:39:53,024 --> 00:39:55,401
I know. I felt it, too.
776
00:39:55,485 --> 00:39:57,862
I just knew somehow
777
00:39:57,947 --> 00:40:00,823
that the three of us,
778
00:40:00,907 --> 00:40:02,283
we're sisters.
779
00:40:02,367 --> 00:40:04,827
Like, real sisters.
780
00:40:04,911 --> 00:40:07,872
Then I say we find out the truth
781
00:40:07,956 --> 00:40:10,124
and make this thing official.
782
00:40:10,208 --> 00:40:12,543
Okay. Let's do it.
783
00:40:12,627 --> 00:40:14,337
♪ Fading into gray clouds ♪
784
00:40:14,441 --> 00:40:16,005
♪ Everything looks dark now ♪
785
00:40:16,089 --> 00:40:18,007
Just here?
786
00:40:18,091 --> 00:40:21,636
♪ Healing
seems to have gone too slow ♪
787
00:40:21,720 --> 00:40:24,681
♪ Holding on too tightly ♪
788
00:40:24,765 --> 00:40:27,892
♪ Feel you all around me ♪
789
00:40:27,976 --> 00:40:31,855
♪ Trying hard to let you go ♪
790
00:40:32,814 --> 00:40:36,067
♪ Fading into gray clouds ♪
791
00:40:36,151 --> 00:40:37,860
♪ Everything looks dark now ♪
792
00:40:37,944 --> 00:40:41,948
♪ And it feels like I lost,
feels like I lost ♪
793
00:40:42,032 --> 00:40:44,033
♪ The best part of me ♪
794
00:40:44,117 --> 00:40:46,244
♪ Best part of me ♪
795
00:40:46,328 --> 00:40:49,580
♪ Won't ever be ♪
♪ The best part of me ♪
796
00:40:49,664 --> 00:40:52,792
♪ Best part of me ♪
♪ Yes ♪
797
00:40:52,876 --> 00:40:54,293
♪ The best part of me... ♪
798
00:40:54,377 --> 00:40:57,422
ALL: From child's blood
to mother's soul
799
00:40:57,506 --> 00:41:01,593
and father's heart,
reveal in full.
800
00:41:03,512 --> 00:41:06,014
♪ The best part of me. ♪
801
00:41:21,488 --> 00:41:23,824
Are those your parents?
802
00:41:24,783 --> 00:41:26,178
No.
803
00:41:26,263 --> 00:41:29,538
I've never seen
those people before in my life.
804
00:41:37,587 --> 00:41:39,539
Then who the hell am I?
805
00:41:45,428 --> 00:41:48,347
Captioning sponsored by
CBS
806
00:41:48,431 --> 00:41:51,350
and TOYOTA.
807
00:41:51,434 --> 00:41:54,479
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
53422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.