Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,307 --> 00:00:31,785
The truth is out there,
and they can't hide up
2
00:00:31,870 --> 00:00:33,950
in their ivory tower anymore.
3
00:00:34,033 --> 00:00:36,271
The Charmed Ones
aren't the heroes
4
00:00:36,356 --> 00:00:38,329
we were promised.
Everywhere they go,
5
00:00:38,412 --> 00:00:41,374
an innocent creature
ends up getting killed.
6
00:00:41,682 --> 00:00:42,892
Are they really...
7
00:00:42,984 --> 00:00:44,360
Gonna leave the house today?
8
00:00:44,734 --> 00:00:45,859
What's the point?
9
00:00:45,945 --> 00:00:47,878
...using their powers
to control the rest of us.
10
00:00:47,963 --> 00:00:50,066
That ogre friend of yours,
Louie...
11
00:00:50,151 --> 00:00:51,476
He's a gnome.
12
00:00:51,676 --> 00:00:53,951
I don't care what he is.
13
00:00:54,673 --> 00:00:57,457
He said they might be
hiring at his shop.
14
00:00:59,923 --> 00:01:01,241
Hon,
15
00:01:01,853 --> 00:01:03,365
I get you're upset.
16
00:01:03,609 --> 00:01:06,415
That spa paid good money, but...
17
00:01:07,150 --> 00:01:09,016
you got to find
another job eventually.
18
00:01:09,102 --> 00:01:11,896
Assuming this new girl
even is a Charmed One,
19
00:01:12,028 --> 00:01:13,391
they're the most powerful...
20
00:01:13,489 --> 00:01:16,402
Fine.
I'll see you tonight.
21
00:01:16,487 --> 00:01:18,810
But where are they
when this Tallyman
22
00:01:18,912 --> 00:01:21,706
is wreaking havoc
on our world, huh?
23
00:01:21,789 --> 00:01:24,040
Oh, I'm gonna tell you where.
24
00:01:24,125 --> 00:01:27,962
At some fancy-pants spa!
That's where.
25
00:01:28,045 --> 00:01:30,381
And that ticks me off!
26
00:01:30,656 --> 00:01:32,924
People in power call us
"conspiracy theorists"
27
00:01:33,009 --> 00:01:34,218
because they're afraid.
28
00:01:34,301 --> 00:01:35,593
And they know that
we know truth,
29
00:01:35,677 --> 00:01:38,097
and that's terrifying
to them.
30
00:01:38,180 --> 00:01:40,682
My kids haven't been able
to sleep in weeks.
31
00:01:40,766 --> 00:01:43,477
Not with this Tallyman
on the loose.
32
00:01:43,561 --> 00:01:45,252
Who's fighting for us
now that the witches
33
00:01:45,337 --> 00:01:47,045
have turned their backs on us?
34
00:01:48,500 --> 00:01:49,709
Would you just
35
00:01:49,793 --> 00:01:51,501
put that thing down, please?
36
00:01:51,603 --> 00:01:53,194
But who will it be?
37
00:01:53,278 --> 00:01:54,572
Who's got what it takes
38
00:01:54,656 --> 00:01:56,865
to stand up and fight
for our freedom?
39
00:01:56,950 --> 00:01:58,408
They forced that leprechaun
guy to help them find
40
00:01:58,492 --> 00:01:59,909
the mysterious Tallyman
41
00:01:59,993 --> 00:02:02,037
and once he was no longer
useful, they tossed him.
42
00:02:02,121 --> 00:02:04,206
Come on, Donnie.
For God's sake,
43
00:02:04,290 --> 00:02:05,790
get off the couch already!
44
00:02:05,875 --> 00:02:08,140
Don't you see what
this is doing to us?
45
00:02:08,395 --> 00:02:10,332
Aah!
46
00:02:10,504 --> 00:02:12,521
And you know M
is a cursed letter, right?
47
00:02:12,605 --> 00:02:15,050
Mags, Mel, Michaela?
48
00:02:15,134 --> 00:02:17,510
Think about it. Everyone knows
you can see an M...
49
00:02:17,594 --> 00:02:19,055
I'm leaving, Donnie.
50
00:02:19,248 --> 00:02:20,895
That damned thing
is poisoning your mind,
51
00:02:20,979 --> 00:02:22,990
and I don't want to be
a part of it anymore.
52
00:02:24,728 --> 00:02:28,098
Well?
Are you gonna say anything?
53
00:02:28,271 --> 00:02:30,147
What makes them so damn special?
54
00:02:30,233 --> 00:02:32,276
I mean, they get replaced
faster than a revolving door.
55
00:02:32,360 --> 00:02:34,652
I bet they aren't even sisters.
56
00:02:35,389 --> 00:02:36,957
If you had any idea
57
00:02:37,043 --> 00:02:39,697
what those Charmed Ones
were really up to...
58
00:02:45,789 --> 00:02:47,500
Goodbye, Donnie.
59
00:02:48,474 --> 00:02:50,251
I heard the Charmed Ones
were the cause
60
00:02:50,336 --> 00:02:52,156
of the rising gas prices.
61
00:02:52,353 --> 00:02:53,937
They've got to be stopped
62
00:02:54,331 --> 00:02:57,977
before someone else gets hurt,
or worse.
63
00:02:59,987 --> 00:03:01,987
*CHARMED (2018)
Season 04 Episode 05
64
00:03:02,223 --> 00:03:04,223
Episode Title:
"The Sisterhood of the Traveling Sandwich"
65
00:03:04,394 --> 00:03:06,394
Aired on:
April 08, 2022.
66
00:03:15,651 --> 00:03:17,606
I hope you're ready to go
where no sandwich
67
00:03:17,692 --> 00:03:20,781
has gone before: Back in time.
68
00:03:28,841 --> 00:03:30,609
Now let's go find you.
69
00:03:36,691 --> 00:03:38,418
Why won't you stop?
70
00:03:50,926 --> 00:03:52,210
Hell yeah.
71
00:04:20,295 --> 00:04:21,420
Hey.
72
00:04:21,630 --> 00:04:23,028
Hey.
73
00:04:24,249 --> 00:04:26,449
- What you been up to?
- How have you been? I am just...
74
00:04:27,252 --> 00:04:28,627
You go.
75
00:04:28,783 --> 00:04:31,077
Remember how I told you
I was volunteering
76
00:04:31,163 --> 00:04:33,456
at a shelter for queer teens
who end up homeless?
77
00:04:33,629 --> 00:04:34,713
Yeah.
78
00:04:34,805 --> 00:04:36,726
Well, it got shut down.
79
00:04:36,812 --> 00:04:37,965
What?
80
00:04:38,076 --> 00:04:40,358
City council marked it
for rezoning,
81
00:04:40,442 --> 00:04:42,718
and so we decided to take
matters into our own hands
82
00:04:42,803 --> 00:04:44,137
and set up a temp shelter here.
83
00:04:44,728 --> 00:04:47,175
- We?
- Hey, Mel.
84
00:04:53,370 --> 00:04:55,079
Oh.
85
00:04:55,829 --> 00:04:58,201
Wow. Okay.
86
00:04:58,382 --> 00:04:59,918
So you two are...
87
00:05:00,002 --> 00:05:01,944
For the last couple months.
88
00:05:02,415 --> 00:05:04,314
I-I thought about, um,
telling you earlier,
89
00:05:04,399 --> 00:05:05,983
I just, the...
90
00:05:06,432 --> 00:05:08,790
timing didn't feel right.
91
00:05:09,016 --> 00:05:10,269
Oh.
92
00:05:10,593 --> 00:05:13,682
We could use another set of
hands if you want to help.
93
00:05:13,766 --> 00:05:17,144
Actually, I got to run.
But, um, congrats, you guys.
94
00:05:17,228 --> 00:05:19,605
This is great. Really.
95
00:05:29,896 --> 00:05:31,427
You okay?
96
00:05:32,944 --> 00:05:35,512
You are not going to believe
97
00:05:35,694 --> 00:05:37,237
who Ruby is dating.
98
00:05:37,473 --> 00:05:38,656
Kristen Stewart.
99
00:05:38,740 --> 00:05:41,841
Weirdly, that would have been
easier to swallow, but no.
100
00:05:41,930 --> 00:05:43,389
She's with Swan.
101
00:05:43,798 --> 00:05:46,523
Whoa. Plot twist.
102
00:05:46,730 --> 00:05:48,064
Right?
103
00:05:48,149 --> 00:05:50,610
I mean, Swan is great,
104
00:05:50,696 --> 00:05:52,761
and they oddly make
a ton of sense together,
105
00:05:52,846 --> 00:05:55,348
but... I couldn't get out
of there fast enough.
106
00:05:55,728 --> 00:05:58,064
I'm sorry.
107
00:05:58,163 --> 00:05:59,874
A little light reading?
108
00:05:59,959 --> 00:06:02,043
Can't stop thinking
about the Tallyman.
109
00:06:02,136 --> 00:06:04,971
Those gross hands
massaging my scalp.
110
00:06:05,442 --> 00:06:07,012
Then I realized
111
00:06:07,096 --> 00:06:09,432
the only way he could have known
we were going to that spa
112
00:06:09,516 --> 00:06:12,168
was if he was listening
to us, here.
113
00:06:12,374 --> 00:06:14,259
That's when I found this.
114
00:06:20,309 --> 00:06:22,307
Look at its eyes.
115
00:06:22,420 --> 00:06:25,865
There's something almost
technological about them.
116
00:06:26,043 --> 00:06:28,711
Hmm.
Like cameras.
117
00:06:28,797 --> 00:06:30,298
Is it still watching us?
118
00:06:30,382 --> 00:06:33,810
No. I enchanted the jar
so we can see in, but...
119
00:06:34,064 --> 00:06:36,108
it can't see out.
120
00:06:36,192 --> 00:06:39,060
The problem is I've looked
through every book we own,
121
00:06:39,144 --> 00:06:41,980
and there's nothing on
surveillance spiders.
122
00:06:42,066 --> 00:06:43,233
Have you talked to Harry?
123
00:06:43,317 --> 00:06:44,538
He might know something
about it.
124
00:06:44,622 --> 00:06:47,999
Yeah, I called him,
but no answer.
125
00:06:48,122 --> 00:06:50,375
Have you seen him around lately?
126
00:06:50,459 --> 00:06:52,961
No. Actually,
I can't even tell you
127
00:06:53,047 --> 00:06:54,380
the last time I saw him.
128
00:06:54,466 --> 00:06:56,096
You don't think
anything's wrong, do you?
129
00:06:56,228 --> 00:06:59,257
No. I'm sure he's fine.
130
00:07:00,855 --> 00:07:02,607
Kaela was out with him
not too long ago.
131
00:07:02,692 --> 00:07:04,240
She might know where he is.
132
00:07:08,257 --> 00:07:10,343
Kaela?
133
00:07:10,754 --> 00:07:12,581
Do you hear that buzzing?
134
00:07:12,666 --> 00:07:14,663
Electric toothbrush?
135
00:07:16,247 --> 00:07:18,319
Aah!
136
00:07:18,403 --> 00:07:20,447
It's not a toothbrush.
137
00:07:23,754 --> 00:07:25,134
Hey. Sorry.
138
00:07:25,252 --> 00:07:28,838
I, um... I usually lock it
when I'm...
139
00:07:28,923 --> 00:07:30,007
Brushing your teeth?
140
00:07:30,091 --> 00:07:32,699
Yeah.
Yeah, sorry.
141
00:07:32,966 --> 00:07:35,386
It's just, uh, with these powers
making my art so dangerous,
142
00:07:35,495 --> 00:07:37,483
I've... been too scared to paint.
143
00:07:37,725 --> 00:07:39,548
I'm afraid I'll, like,
bring a dragon to life
144
00:07:39,632 --> 00:07:41,384
that burns down Seattle, so...
145
00:07:41,468 --> 00:07:43,346
Yeah, that's probably not
a good idea.
146
00:07:43,430 --> 00:07:44,764
Yeah, no.
147
00:07:44,850 --> 00:07:46,143
But damn, when I can't paint
I get all
148
00:07:46,226 --> 00:07:47,528
bottled up inside, you know?
149
00:07:47,612 --> 00:07:49,822
So I got to...
There's a magic spider
in the house.
150
00:07:51,783 --> 00:07:53,582
Huh?
Uh, yeah.
151
00:07:53,668 --> 00:07:56,920
We think the Tallyman
is using it to spy on us.
152
00:07:57,069 --> 00:07:58,425
Oh.
153
00:07:58,550 --> 00:08:00,052
Have you seen Harry lately?
154
00:08:00,137 --> 00:08:02,865
Last I saw him he was
at the Blue Camellia
155
00:08:03,033 --> 00:08:04,408
going up to Roxie's office.
156
00:08:04,492 --> 00:08:05,942
But that was, like, a week ago.
157
00:08:06,841 --> 00:08:09,718
- Sounds like we owe our girl Roxie a visit.
- Okay.
158
00:08:09,802 --> 00:08:12,973
Well, I'll come. Let me just
get some shoes on, yeah?
159
00:08:16,096 --> 00:08:18,430
Since when are you so awkward
about that stuff?
160
00:08:18,935 --> 00:08:20,862
I'm not being awkward.
161
00:08:20,947 --> 00:08:22,865
"There's a magic spider
in the house."
162
00:08:23,095 --> 00:08:25,803
Oh, excuse me for not wanting
to talk about masturbation
163
00:08:25,889 --> 00:08:27,240
with someone I barely know.
164
00:08:27,324 --> 00:08:29,492
Okay, but you do realize
the Power of Three is working,
165
00:08:29,600 --> 00:08:31,603
so she's probably our sister.
166
00:08:31,687 --> 00:08:33,229
Yes, Mel, I get that.
167
00:08:33,321 --> 00:08:36,161
But... I'm not ready to start
168
00:08:36,274 --> 00:08:38,264
throwing around
the "S" word yet.
169
00:08:38,552 --> 00:08:40,553
Not until I know for sure.
170
00:08:43,573 --> 00:08:46,254
Really?
You're gonna raise twice
171
00:08:46,338 --> 00:08:48,392
and then put down a Zamba Zara a?
172
00:08:48,476 --> 00:08:51,586
Got to say we expected
more from someone...
173
00:08:51,672 --> 00:08:54,018
who spends all that time
with the Charmed Ones.
174
00:08:54,102 --> 00:08:57,355
I told y'all I've never
played this game before.
175
00:08:57,788 --> 00:08:59,630
Now, can we please just
focus on Elvin Poker
176
00:08:59,716 --> 00:09:02,844
and not... the Witches Three?
177
00:09:02,928 --> 00:09:06,010
You mean the girlfriend
you're not talking to?
178
00:09:11,429 --> 00:09:13,014
Ugh.
179
00:09:13,368 --> 00:09:14,990
You got to be kidding me.
180
00:09:15,075 --> 00:09:17,251
I know. Right? Come in!
181
00:09:17,628 --> 00:09:19,661
Every time they have a problem
they feel the need to
182
00:09:19,745 --> 00:09:21,447
take time out of my day
to solve it.
183
00:09:21,542 --> 00:09:23,918
It's these new generations.
184
00:09:24,447 --> 00:09:26,533
They just expect everything
handed to them
185
00:09:26,616 --> 00:09:30,081
instead of doing the work and
picking up a book themselves.
186
00:09:30,167 --> 00:09:32,116
Yeah, I'll take care of 'em.
187
00:09:32,496 --> 00:09:34,665
I haven't seen Harry.
188
00:09:34,934 --> 00:09:36,561
Wait, how did you...
189
00:09:36,645 --> 00:09:38,846
It's my bar. If anyone so much
as sneezes wrong, I know.
190
00:09:38,975 --> 00:09:40,727
Put that down!
191
00:09:42,466 --> 00:09:44,299
I'm sorry.
192
00:09:45,033 --> 00:09:47,330
I didn't know your voice
could do that.
193
00:09:47,414 --> 00:09:50,209
There are a lot of things
you don't know about me.
194
00:09:52,433 --> 00:09:54,076
Wow.
195
00:09:54,308 --> 00:09:56,181
I love this piece.
196
00:09:56,809 --> 00:09:58,727
The style looks so familiar.
197
00:10:02,537 --> 00:10:04,730
Do you know who painted this?
198
00:10:04,815 --> 00:10:09,027
No idea, but my wife
loved their work.
199
00:10:09,188 --> 00:10:11,441
Had me hang another one
just like it downstairs.
200
00:10:11,706 --> 00:10:13,110
Hmm.
201
00:10:29,683 --> 00:10:32,650
I know the Charmed Ones
are here, hiding!
202
00:10:32,750 --> 00:10:35,669
Looking out for themselves,
like they always do.
203
00:10:36,102 --> 00:10:39,813
So they can either come out
and face justice
204
00:10:39,898 --> 00:10:43,548
for what they've done
or, in 30 minutes,
205
00:10:43,818 --> 00:10:46,486
I'll make sure this bar
and every creature in it
206
00:10:46,571 --> 00:10:48,847
goes up in flames.
207
00:10:52,855 --> 00:10:54,980
We have to get down there
before he hurts someone else.
208
00:10:55,065 --> 00:10:56,817
I can't let you do that.
209
00:10:58,557 --> 00:11:00,892
It's kind of our job.
210
00:11:00,976 --> 00:11:03,169
You use any sort
of magic on him,
211
00:11:03,254 --> 00:11:04,326
including your precious
Power of Three,
212
00:11:04,409 --> 00:11:05,410
and we're all gonna die.
213
00:11:05,673 --> 00:11:07,085
Those crystals in his gloves,
214
00:11:07,169 --> 00:11:08,918
it's called Annihilation Quartz.
215
00:11:09,004 --> 00:11:10,491
Tell me you've heard of it.
216
00:11:10,861 --> 00:11:12,113
Uh...
217
00:11:12,379 --> 00:11:15,548
Right.
Then I'll keep this simple.
218
00:11:15,633 --> 00:11:18,092
Now that it's activated,
if he claps his hands together,
219
00:11:18,177 --> 00:11:19,309
we all blow up.
220
00:11:19,394 --> 00:11:21,562
You use your powers
or a spell on him,
221
00:11:21,648 --> 00:11:23,755
the magic bounces back on you
and we all blow up.
222
00:11:23,841 --> 00:11:26,301
But then, if we do nothing,
in half an hour...
223
00:11:26,385 --> 00:11:28,178
We all blow up.
224
00:11:28,404 --> 00:11:29,788
In the old days,
225
00:11:29,873 --> 00:11:31,500
I would have just doused him
with Egyptian nightshade.
226
00:11:31,583 --> 00:11:33,918
It's all natural, so it
wouldn't trigger the quartz.
227
00:11:34,201 --> 00:11:36,328
But we haven't
carried that in ages.
228
00:11:37,975 --> 00:11:39,851
What if we could
go back in time?
229
00:11:40,332 --> 00:11:42,613
Take him down the second
he enters the bar,
230
00:11:42,787 --> 00:11:45,107
before he activates the quartz?
231
00:11:45,192 --> 00:11:46,568
Is that something we do?
232
00:11:46,653 --> 00:11:49,014
No. No, it's not.
233
00:11:50,962 --> 00:11:53,840
Actually, I've been
experimenting.
234
00:11:54,036 --> 00:11:55,253
On what?
235
00:11:55,337 --> 00:11:56,838
A turkey sandwich.
236
00:11:56,923 --> 00:11:58,724
You've been time travelling
a turkey sandwich?
237
00:11:58,871 --> 00:12:00,039
I can't be the one who goes,
238
00:12:00,125 --> 00:12:01,792
but I can send you two.
239
00:12:01,937 --> 00:12:03,399
Just ten minutes
back in time.
240
00:12:03,484 --> 00:12:04,941
You can kick this guy's ass.
241
00:12:05,024 --> 00:12:07,464
As long as I know when
and where you are,
242
00:12:07,548 --> 00:12:09,384
I can peer back
through time
243
00:12:09,469 --> 00:12:12,740
to that exact place and moment,
and when I touch you,
244
00:12:12,823 --> 00:12:15,288
it'll pull you back
into the present.
245
00:12:15,913 --> 00:12:17,663
Wait, are you actually
considering
246
00:12:17,778 --> 00:12:19,072
this cockamamie plan?
247
00:12:19,331 --> 00:12:20,914
What other choice do we have?
248
00:12:20,999 --> 00:12:22,750
I think it sounds
kind of fun.
249
00:12:24,336 --> 00:12:26,578
Okay, just do it before
I change my mind.
250
00:12:27,644 --> 00:12:31,049
Remember, do not leave the bar,
251
00:12:31,134 --> 00:12:32,552
or I won't be able
to find you.
252
00:12:32,969 --> 00:12:34,394
Okay.
253
00:12:34,817 --> 00:12:38,682
Don't worry. I got this.
254
00:13:16,171 --> 00:13:17,379
They're not there.
255
00:13:17,536 --> 00:13:19,431
You mean your ridiculous
time travel plan
256
00:13:19,515 --> 00:13:20,557
went dangerously awry?
257
00:13:20,642 --> 00:13:22,336
Where the hell did I send them?
258
00:13:26,519 --> 00:13:28,368
Where the hell
did she send us?
259
00:13:29,826 --> 00:13:31,451
Oh, yeah.
260
00:13:39,075 --> 00:13:40,241
Excuse me.
261
00:13:40,493 --> 00:13:42,604
Could you tell us
what year it is?
262
00:13:43,153 --> 00:13:45,475
Same year it's been
all year, doll face.
263
00:13:45,559 --> 00:13:48,043
1926.
264
00:14:04,261 --> 00:14:06,429
Yeah, yeah, that's right!
265
00:14:19,164 --> 00:14:22,025
Don't hurt him, baby!
266
00:14:26,166 --> 00:14:28,309
Sit down, Jake,
or I'll smoke you out.
267
00:14:28,429 --> 00:14:29,972
So this is real then.
268
00:14:30,057 --> 00:14:32,518
Mel actually
sent us to the '20s.
269
00:14:32,602 --> 00:14:34,270
Yeah, the wrong '20s.
270
00:14:34,663 --> 00:14:36,806
If she's looking for
us in 2022, then...
271
00:14:36,890 --> 00:14:38,927
She's never gonna find us,
272
00:14:39,011 --> 00:14:40,594
and we'll be stuck here forever.
273
00:14:40,678 --> 00:14:42,263
Okay, what about Roxie?
274
00:14:42,347 --> 00:14:44,307
Okay, Harry said that
she's practically immortal.
275
00:14:44,393 --> 00:14:46,634
So what if we could just
find her now
276
00:14:46,727 --> 00:14:48,008
and then tell her what's
gonna happen in the future?
277
00:14:48,091 --> 00:14:50,719
Yes. Then she'll be ready
for the attack,
278
00:14:50,803 --> 00:14:54,057
and we won't have been
sent here in the first place.
279
00:14:54,258 --> 00:14:56,051
Kaela, you're a genius.
280
00:14:56,890 --> 00:14:59,268
Wait, wait, is that actually
how time travel works?
281
00:14:59,352 --> 00:15:00,938
All I know is if I
think about it too much,
282
00:15:01,023 --> 00:15:03,106
my head is going to explode.
Okay.
283
00:15:03,192 --> 00:15:05,652
Hi, um, is Roxie around?
284
00:15:05,736 --> 00:15:07,798
We're old friends.
285
00:15:08,500 --> 00:15:10,181
Sorry, she's out on business.
286
00:15:10,328 --> 00:15:12,331
She'll be back
in a few hours, though.
287
00:15:12,628 --> 00:15:14,123
A few hours?
288
00:15:14,207 --> 00:15:16,567
- Mel's gonna be dead in, like, 20 minutes.
- No, she's not.
289
00:15:16,674 --> 00:15:18,842
She's not even gonna
be in trouble for another...
290
00:15:19,572 --> 00:15:21,095
96 years?
291
00:15:21,178 --> 00:15:23,681
Oh, God, now I think
my head's gonna explode.
292
00:15:23,764 --> 00:15:25,807
The point is,
we have plenty of time
293
00:15:25,892 --> 00:15:28,913
to wait for Roxie.
I think.
294
00:15:28,999 --> 00:15:30,729
The trick is not getting
smoked out of here
295
00:15:30,813 --> 00:15:32,315
- while we do that.
- Hm.
296
00:15:32,399 --> 00:15:33,857
I wouldn't even know
where to begin looking for
297
00:15:33,942 --> 00:15:35,605
a Blue Camellia matchbook
in 1926.
298
00:15:35,690 --> 00:15:37,778
How about we start by finding
a couple of flapper dresses,
299
00:15:37,861 --> 00:15:40,405
because we straight-up look like
time travelers right now, dude.
300
00:15:40,490 --> 00:15:43,618
I can do you one better.
What?
301
00:15:43,701 --> 00:15:47,163
Glamour powder. I never leave
the house without it.
302
00:15:51,418 --> 00:15:55,212
I lost them.
I actually lost them.
303
00:15:55,297 --> 00:15:58,716
They could be in ancient Rome
or some future robo-apocalypse.
304
00:15:58,799 --> 00:16:00,105
Or the '80s.
305
00:16:00,191 --> 00:16:01,942
Oh, God.
306
00:16:06,015 --> 00:16:07,807
Mel, you are just gonna
have to trust them
307
00:16:07,892 --> 00:16:09,475
to find a way back,
'cause my people are
308
00:16:09,561 --> 00:16:10,895
under attack down there.
309
00:16:10,980 --> 00:16:12,355
And as much as it pains me
to say this,
310
00:16:12,438 --> 00:16:13,605
I need your help.
311
00:16:13,690 --> 00:16:14,773
You're right.
312
00:16:14,857 --> 00:16:17,399
Maybe I could use my powers
to-to lower the temperature.
313
00:16:17,485 --> 00:16:19,570
No. You've officially
lost the right
314
00:16:19,653 --> 00:16:21,072
to come up with plans.
315
00:16:21,155 --> 00:16:23,282
I have tunnels that lead
anywhere in this bar.
316
00:16:23,365 --> 00:16:24,436
I'm gonna sneak down
to the entrance,
317
00:16:24,519 --> 00:16:26,320
blow out as many candles
as I can until I find
318
00:16:26,452 --> 00:16:28,913
the one that belongs to
that psychotic hobgoblin,
319
00:16:28,996 --> 00:16:30,559
and smoke him out of here.
320
00:16:30,644 --> 00:16:31,871
What about me?
321
00:16:32,546 --> 00:16:34,143
You stay put.
322
00:16:34,227 --> 00:16:35,604
This office has
a protective seal.
323
00:16:35,688 --> 00:16:37,408
Now that I've turned it on,
nothing gets in.
324
00:16:37,504 --> 00:16:39,379
I thought you said
you needed my help.
325
00:16:39,528 --> 00:16:41,653
I do. You're the distraction.
326
00:16:41,739 --> 00:16:43,823
Open this damn door!
327
00:16:47,647 --> 00:16:49,606
I know you're in there.
328
00:16:49,778 --> 00:16:52,489
Everyone saw you go in,
you cowards.
329
00:16:54,780 --> 00:16:57,350
You, bartender.
How do I get in?
330
00:16:57,434 --> 00:16:59,770
I, uh... I don't know.
331
00:17:05,813 --> 00:17:07,397
Don't lie to me.
332
00:17:07,482 --> 00:17:09,371
I'm not. I swear.
333
00:17:09,455 --> 00:17:11,339
She's got protective rooms
all over the place.
334
00:17:11,424 --> 00:17:13,858
Hey. What's your name, buddy?
335
00:17:14,041 --> 00:17:16,001
This has nothing
to do with you, buddy.
336
00:17:16,086 --> 00:17:18,837
No, I just want to know
your name.
337
00:17:18,922 --> 00:17:20,798
It's Donnie.
338
00:17:20,882 --> 00:17:22,842
Donnie. I'm Jordan.
339
00:17:23,978 --> 00:17:25,555
Oh, sorry.
340
00:17:25,640 --> 00:17:28,923
Listen, Donnie, I have a bit
of a sixth sense about people,
341
00:17:29,015 --> 00:17:31,233
and I know you're not
a bad guy.
342
00:17:31,517 --> 00:17:33,351
So why don't you tell me
what it is you want?
343
00:17:33,459 --> 00:17:36,545
What I want is to save us
344
00:17:36,652 --> 00:17:38,487
from those three tyrants
up there
345
00:17:38,572 --> 00:17:40,448
who think they can do
whatever they want
346
00:17:40,531 --> 00:17:42,241
just 'cause they were
born into magical royalty!
347
00:17:42,326 --> 00:17:44,313
Okay, okay.
That's a lot to unpack, but
348
00:17:44,397 --> 00:17:46,402
why don't we start with
that cut on your face, hmm?
349
00:17:46,653 --> 00:17:47,782
Hey, whoa, whoa, whoa!
What the hell
350
00:17:47,866 --> 00:17:49,351
- are you doing?
- Don't do that.
351
00:17:49,435 --> 00:17:52,076
You can't use magic anywhere
near Annihilation Quartz.
352
00:17:52,162 --> 00:17:53,203
You'll blow us all up.
353
00:17:53,288 --> 00:17:55,355
Oh. My bad. My bad.
354
00:17:55,666 --> 00:17:58,755
Still new to this.
But, homie,
355
00:17:58,877 --> 00:18:00,171
you could be looking
at a permanent scar
356
00:18:00,255 --> 00:18:02,202
if we don't do something
about that wound.
357
00:18:03,133 --> 00:18:05,009
I've got a first aid kit.
358
00:18:06,074 --> 00:18:07,282
See?
359
00:18:07,501 --> 00:18:08,836
What do you say, Donnie?
360
00:18:09,038 --> 00:18:11,039
You want to go full Scarface
361
00:18:11,307 --> 00:18:14,394
or a little help from your
friendly neighborhood medic?
362
00:18:16,276 --> 00:18:18,778
All right.
But, um, make it fast.
363
00:18:25,887 --> 00:18:28,023
- Here you are, ladies.
- Thank you.
364
00:18:31,201 --> 00:18:32,118
Okay, is it just me,
365
00:18:32,202 --> 00:18:34,199
or is this place suddenly...
366
00:18:34,477 --> 00:18:37,362
A whole lot Blacker?
Yeah.
367
00:18:38,824 --> 00:18:40,282
I mean, it makes sense, right?
368
00:18:40,367 --> 00:18:42,016
There would have been
not many places
369
00:18:42,130 --> 00:18:45,298
to go out safely back then,
especially in the U.S.
370
00:18:45,383 --> 00:18:48,676
So I feel like if you were
Black and magical, this...
371
00:18:48,760 --> 00:18:51,555
this would have been
the place to be.
372
00:18:53,423 --> 00:18:55,224
Y-Your dad was Black, right?
373
00:18:55,309 --> 00:18:57,863
Yeah, my bio-dad, Dexter.
374
00:18:57,948 --> 00:19:00,116
But... never knew him.
375
00:19:00,315 --> 00:19:01,941
My mom and the dad
who raised me
376
00:19:02,025 --> 00:19:04,462
are both Puerto Rican, so,
377
00:19:04,548 --> 00:19:07,570
I didn't really grow up
with any of this.
378
00:19:07,847 --> 00:19:09,323
Hm.
379
00:19:09,406 --> 00:19:11,246
Yeah, I get it.
380
00:19:11,330 --> 00:19:14,719
I was raised Ghanaian.
I always just kind of figured
381
00:19:14,804 --> 00:19:16,180
that's who I was, and then,
382
00:19:16,608 --> 00:19:18,359
when I was 12,
my parents were like,
383
00:19:18,444 --> 00:19:20,500
"Eh, so, about that..."
384
00:19:20,585 --> 00:19:22,750
- That makes you dizzy, right?
- Mm-hmm.
385
00:19:22,836 --> 00:19:24,142
Yeah, like when you
step off a boat
386
00:19:24,226 --> 00:19:25,935
and the whole world's
out of balance.
387
00:19:26,020 --> 00:19:28,230
It's like, whoa!
388
00:19:32,113 --> 00:19:33,780
This is a private party.
389
00:19:33,865 --> 00:19:36,057
I don't recall seeing either
of you dames come in here.
390
00:19:36,365 --> 00:19:37,598
Uh...
391
00:19:37,683 --> 00:19:39,184
That's...
That... Well, that's because
392
00:19:39,269 --> 00:19:40,479
- we're... Yeah.
- Yeah.
393
00:19:40,564 --> 00:19:43,290
- Nice try. Time to go.
- Uh, ah...
394
00:19:43,398 --> 00:19:46,109
No, no, no. Wait, wait, wait.
We're friends with Roxie.
395
00:19:46,193 --> 00:19:48,278
- And I'm in a book club with Al Capone.
- Wait.
396
00:19:48,363 --> 00:19:50,432
We're not with the party.
397
00:19:50,517 --> 00:19:51,719
We're the entertainment.
398
00:19:51,804 --> 00:19:54,023
Lady C doesn't like
sharing her stage with anyone.
399
00:19:54,242 --> 00:19:55,663
Ain't that right, Lady C?
400
00:20:02,344 --> 00:20:04,319
Don't get your rags
in a wrinkle, Carl.
401
00:20:04,461 --> 00:20:06,345
They're with me.
402
00:20:06,512 --> 00:20:08,107
But they better be
the bee's knees,
403
00:20:08,192 --> 00:20:10,653
'cause I have a reputation
to uphold.
404
00:20:12,648 --> 00:20:13,893
Hmm.
405
00:20:14,632 --> 00:20:16,009
Sorry.
406
00:20:16,140 --> 00:20:17,845
You said that we can't
get kicked out, so I panicked.
407
00:20:17,929 --> 00:20:19,722
Oh, my God.
408
00:20:25,316 --> 00:20:28,228
Don't even think about
touching my crystals.
409
00:20:28,313 --> 00:20:30,189
All it takes is one clap, and...
410
00:20:30,273 --> 00:20:33,540
Fiery inferno.
Yeah, I got that.
411
00:20:39,622 --> 00:20:41,957
- What are you looking at?
- Nothing.
412
00:20:42,040 --> 00:20:43,750
Get you a bandage.
413
00:20:57,253 --> 00:20:58,422
Answer it.
414
00:21:04,513 --> 00:21:05,597
It's for you.
415
00:21:13,030 --> 00:21:14,728
What?
416
00:21:14,813 --> 00:21:16,405
Hello, Donnie.
417
00:21:16,909 --> 00:21:19,750
You're one of them,
aren't you?
418
00:21:19,953 --> 00:21:23,029
My name is Mel and, yes,
I am a Charmed One.
419
00:21:23,145 --> 00:21:24,749
But whatever you think we did,
420
00:21:24,834 --> 00:21:27,323
I am telling you it's not true.
421
00:21:27,407 --> 00:21:29,326
Of course it's true.
422
00:21:29,411 --> 00:21:32,454
I was there at Ripples.
Saw the whole thing.
423
00:21:32,539 --> 00:21:35,584
I lost my job 'cause you three
screwed up doing yours.
424
00:21:35,669 --> 00:21:38,130
I'm sorry we couldn't
save the spa.
425
00:21:38,833 --> 00:21:40,625
But at least we saved
the people in it.
426
00:21:41,224 --> 00:21:44,060
You mean like how you saved
Frank the Leprechaun?
427
00:21:44,375 --> 00:21:46,961
Or that poor Lamia?
428
00:21:51,415 --> 00:21:53,209
How do you know about that?
429
00:21:53,294 --> 00:21:56,255
Your days of operating
in the shadows are over.
430
00:21:56,385 --> 00:22:00,556
We have the information now.
We have the power.
431
00:22:00,869 --> 00:22:03,692
And we've got questions,
Melanie Vera.
432
00:22:03,837 --> 00:22:06,936
Why should we even believe
you three are so charmed...
433
00:22:07,021 --> 00:22:09,042
Why are all the candles red?
434
00:22:09,127 --> 00:22:12,338
So why don't you show us your
birth certificates, huh?
435
00:22:13,155 --> 00:22:14,883
Speaking of which,
what's with all these
436
00:22:14,993 --> 00:22:16,137
ridiculous "M" names?
437
00:22:16,222 --> 00:22:17,645
You know it's a
cursed letter, right?
438
00:22:17,730 --> 00:22:18,813
Everyone...
439
00:22:45,063 --> 00:22:46,564
What the hell happened
down there?
440
00:22:46,648 --> 00:22:48,108
He must have put a hex
on the candles.
441
00:22:48,192 --> 00:22:50,778
Now, if anyone tries
to leave, they die.
442
00:22:50,863 --> 00:22:52,280
Are you sure it was him?
443
00:22:52,410 --> 00:22:53,787
What do you mean?
I mean, that seems
444
00:22:53,871 --> 00:22:57,026
really smart for a guy
who's clearly not.
445
00:22:57,111 --> 00:22:59,403
Maybe he had help.
Someone
446
00:22:59,489 --> 00:23:01,459
- on the inside.
- No. No one down there
447
00:23:01,556 --> 00:23:02,890
would ever sell this place out.
448
00:23:02,973 --> 00:23:04,516
Fine, but I am done
waiting around
449
00:23:04,599 --> 00:23:05,893
for someone else to get hurt.
450
00:23:05,977 --> 00:23:07,537
Where, exactly,
are you going with that?
451
00:23:07,964 --> 00:23:10,008
I may not be able to
use magic on him,
452
00:23:10,163 --> 00:23:12,625
but I can cut off his hand
to get to that quartz.
453
00:23:19,201 --> 00:23:20,619
I'll show you the way.
454
00:23:48,644 --> 00:23:51,817
♪ Hey, sister, go, sister
soul sister ♪
455
00:23:51,902 --> 00:23:52,943
♪ Go, sister ♪
456
00:23:53,028 --> 00:23:54,572
♪ Hey, sister. ♪
457
00:24:03,763 --> 00:24:05,486
Wait.
458
00:24:07,450 --> 00:24:09,492
Let's pick things up.
459
00:24:16,297 --> 00:24:19,883
Come on now. Come on now.
460
00:24:20,336 --> 00:24:24,605
♪ Hey, sister, go, sister,
soul sister, go, sister ♪
461
00:24:24,690 --> 00:24:28,402
♪ He met Marmalade
down in old New Orleans ♪
462
00:24:28,554 --> 00:24:32,848
♪ Struttin' her stuff
on the street ♪
463
00:24:33,090 --> 00:24:37,470
♪ She said, "Hello, hey, Joe,
you wanna give it a go?" ♪
464
00:24:37,609 --> 00:24:41,028
♪ Gitchie, gitchie
ya-ya, da-da ♪
465
00:24:41,113 --> 00:24:46,160
♪ Gitchie, gitchie ya-ya here ♪
466
00:24:46,243 --> 00:24:50,372
♪ Mocha choco-lata, ya-ya ♪
467
00:24:50,455 --> 00:24:53,792
♪ Creole Lady Marmalade... ♪
468
00:24:56,231 --> 00:24:57,782
I put these tunnels in
back in the day
469
00:24:57,867 --> 00:24:59,798
to hide creatures whenever
there was a vittra raid.
470
00:25:01,016 --> 00:25:03,727
I take it you've met one.
Oh, I've met one.
471
00:25:04,692 --> 00:25:09,154
♪ He sat in her boudoir
while she freshened up ♪
472
00:25:09,517 --> 00:25:12,478
♪ The boy drank all that
Magnolia wine ♪
473
00:25:12,561 --> 00:25:15,269
♪ On the black satin sheets ♪
474
00:25:15,354 --> 00:25:17,397
♪ That's where he started
to freak ♪
475
00:25:17,482 --> 00:25:21,790
♪ Gitchie, gitchie
ya-ya, da-da ♪
476
00:25:21,913 --> 00:25:24,625
♪ Gitchie, gitchie ya-ya here ♪
477
00:25:25,996 --> 00:25:29,051
♪ Mocha choco-lata, ya-ya ♪
478
00:25:29,701 --> 00:25:34,832
♪ Creole Lady Marmalade ♪
479
00:25:34,947 --> 00:25:36,655
♪ Ooh ♪
480
00:25:36,914 --> 00:25:39,334
♪ Voulez-vous coucher avec moi ♪
481
00:25:39,545 --> 00:25:41,130
♪ Ce soir? ♪
482
00:25:41,847 --> 00:25:44,226
Nobody move!
483
00:25:48,090 --> 00:25:50,676
God, it's a vittra.
484
00:25:54,599 --> 00:25:57,472
Keep it together, Donnie.
You're in charge here.
485
00:25:57,557 --> 00:25:59,351
You have the power.
486
00:25:59,435 --> 00:26:01,354
You can do this.
You can do this.
487
00:26:01,611 --> 00:26:06,030
Now, there's got to be
some kind
488
00:26:06,219 --> 00:26:09,117
of secret tunnel back here.
489
00:26:10,964 --> 00:26:12,258
Huh.
490
00:26:51,332 --> 00:26:53,036
Are you all right?
491
00:26:54,030 --> 00:26:57,916
This is my fight
now, not yours.
492
00:27:00,805 --> 00:27:02,307
I knew it!
493
00:27:12,724 --> 00:27:14,642
Sunny?
494
00:27:30,596 --> 00:27:32,903
Everyone sit down.
495
00:27:35,447 --> 00:27:37,298
Didn't she already
get eaten by a purse?
496
00:27:37,498 --> 00:27:39,374
That won't happen
for many, many years.
497
00:27:39,458 --> 00:27:43,336
Roses are red,
camellias are blue.
498
00:27:43,421 --> 00:27:45,727
Someone was naughty,
499
00:27:45,811 --> 00:27:49,397
and that someone is...
500
00:27:49,554 --> 00:27:51,663
you!
501
00:27:55,113 --> 00:27:56,989
I'll deal with
bag lady from hell,
502
00:27:57,080 --> 00:27:58,958
you help Lady C.
Okay.
503
00:28:00,317 --> 00:28:01,653
Hey!
504
00:28:02,317 --> 00:28:03,856
You don't want to do this.
505
00:28:03,941 --> 00:28:07,027
Wrong.
I have to do this.
506
00:28:07,568 --> 00:28:09,779
That muse has been
driving humans wild
507
00:28:09,864 --> 00:28:10,905
all over Paris,
508
00:28:10,990 --> 00:28:13,574
and she must be punished.
509
00:28:13,758 --> 00:28:15,468
For all our safety.
510
00:28:18,540 --> 00:28:21,290
You're gonna have to
deal with me first...
511
00:28:21,375 --> 00:28:23,335
bitch.
512
00:28:31,702 --> 00:28:33,162
Stay back.
513
00:28:33,749 --> 00:28:37,012
It's okay.
I'm here to help. Really.
514
00:28:37,223 --> 00:28:38,933
That exact same vittra
tried to kill me,
515
00:28:39,018 --> 00:28:40,227
like, three weeks ago.
516
00:28:41,705 --> 00:28:44,500
Well, three weeks
and 96 years,
517
00:28:44,663 --> 00:28:46,434
but I can't explain
that right now.
518
00:28:46,519 --> 00:28:49,184
What are you?
I'm a friend.
519
00:28:49,269 --> 00:28:51,270
You need to tell me,
why is she after you?
520
00:28:51,704 --> 00:28:54,457
Because I'm a muse.
521
00:28:54,541 --> 00:28:56,251
Okay.
522
00:28:56,336 --> 00:28:59,528
I love the stage more than
anything in the world.
523
00:28:59,613 --> 00:29:01,262
But sometimes when
I dance in front of people,
524
00:29:01,346 --> 00:29:04,933
they can occasionally
go a bit... batty.
525
00:29:05,813 --> 00:29:09,547
Um, why don't you just stop,
or dance here instead?
526
00:29:09,632 --> 00:29:12,009
Have you ever been to the
Folies Bergére in Paris?
527
00:29:12,574 --> 00:29:16,262
Those lights, that crowd.
528
00:29:16,346 --> 00:29:17,972
It's like oxygen.
529
00:29:18,319 --> 00:29:20,349
Doesn't it scare you?
530
00:29:20,433 --> 00:29:23,109
Your power could cause
something terrible to happen.
531
00:29:23,194 --> 00:29:24,730
Not as much as it scares me
to imagine
532
00:29:24,815 --> 00:29:26,690
a life away from the stage.
533
00:29:37,292 --> 00:29:38,544
Ah.
534
00:29:45,375 --> 00:29:46,876
No.
535
00:29:51,932 --> 00:29:53,267
Who are you?
536
00:29:53,352 --> 00:29:54,560
Come on, Donnie.
537
00:29:54,810 --> 00:29:56,644
Don't you recognize
my voice?
538
00:29:56,730 --> 00:29:59,566
After all those chats
on your GemCast?
539
00:29:59,651 --> 00:30:01,326
You're the one
who sent me the matchbook.
540
00:30:01,469 --> 00:30:03,143
And tipped me off
when they got here.
541
00:30:03,227 --> 00:30:04,769
And put a hex on the candles.
542
00:30:04,854 --> 00:30:06,438
But don't worry.
I'm not keeping a tab.
543
00:30:06,521 --> 00:30:09,900
Just happy to support
a fellow unseen creature.
544
00:30:10,479 --> 00:30:11,734
Why?
545
00:30:11,818 --> 00:30:15,154
Because
I believe in something, Donnie.
546
00:30:15,578 --> 00:30:19,116
A future
beyond our wildest dreams.
547
00:30:19,201 --> 00:30:22,162
One where we don't need
the Charmed Ones.
548
00:30:23,998 --> 00:30:25,790
What were you thinking?
549
00:30:26,089 --> 00:30:28,375
I'll be fine.
550
00:30:28,460 --> 00:30:30,252
Her claw missed my heart.
551
00:30:30,336 --> 00:30:33,214
It's your fault
for spilling that damn perfume.
552
00:30:33,298 --> 00:30:34,505
What?
553
00:30:34,973 --> 00:30:36,642
Belonged to my wife.
554
00:30:37,067 --> 00:30:39,257
Camellia.
555
00:30:42,266 --> 00:30:43,808
She was almost killed
556
00:30:43,893 --> 00:30:47,334
by vittras once a long time ago.
557
00:30:48,407 --> 00:30:51,327
If it wasn't
for these two strangers,
558
00:30:51,482 --> 00:30:53,568
I would have lost her.
559
00:30:57,250 --> 00:30:58,751
But when I s...
560
00:30:59,074 --> 00:31:01,261
smelled her perfume,
561
00:31:03,176 --> 00:31:05,163
I couldn't let that
happen again.
562
00:31:13,580 --> 00:31:15,415
You.
563
00:31:25,058 --> 00:31:26,352
Ah.
564
00:31:37,570 --> 00:31:40,574
Unless you want me to do that
to one of Seymour's
565
00:31:40,657 --> 00:31:42,741
other arms,
I suggest you leave.
566
00:31:42,826 --> 00:31:44,645
Now. Hmm?
567
00:31:48,539 --> 00:31:50,333
Are you okay?
568
00:31:52,670 --> 00:31:54,837
See you in 96 years.
569
00:32:13,415 --> 00:32:15,417
Enough, Donnie.
570
00:32:18,569 --> 00:32:20,655
No one else gets hurt.
571
00:32:28,454 --> 00:32:30,707
You wanted a Charmed One?
572
00:32:30,959 --> 00:32:32,817
You got one.
573
00:32:45,199 --> 00:32:47,909
Hey. Here you go.
574
00:32:48,295 --> 00:32:50,130
You all right?
575
00:32:50,269 --> 00:32:52,270
Hotsy-totsy.
576
00:32:59,222 --> 00:33:01,432
The perfume you're wearing,
577
00:33:01,736 --> 00:33:03,461
it's the same stuff
that Roxie had.
578
00:33:03,547 --> 00:33:05,339
Mm. So, you met my wife.
579
00:33:05,742 --> 00:33:08,452
- Your wife? You're...
- Mm-hmm.
580
00:33:08,537 --> 00:33:10,704
Camellia.
Lady C's my stage name.
581
00:33:10,788 --> 00:33:12,832
I...
582
00:33:13,201 --> 00:33:15,119
What are those?
583
00:33:15,801 --> 00:33:17,865
Oh, they're power cuffs.
584
00:33:17,960 --> 00:33:19,547
They, uh, shut off
any magical ability.
585
00:33:19,883 --> 00:33:22,424
Of course a vittra
would carry these around.
586
00:33:22,509 --> 00:33:24,260
Are you saying if I
wear one of those,
587
00:33:24,345 --> 00:33:25,720
I can dance at the Folies
without causing
588
00:33:25,804 --> 00:33:27,555
a stampede
of horny men and women?
589
00:33:27,638 --> 00:33:31,059
- Uh, did I miss something?
- Just give her a cuff.
590
00:33:35,605 --> 00:33:37,440
Here.
591
00:33:37,523 --> 00:33:40,234
You have no idea
what this means to me,
592
00:33:40,318 --> 00:33:42,988
getting to keep doing my art.
593
00:33:43,072 --> 00:33:45,156
I can't wait to tell Roxie.
594
00:33:54,375 --> 00:33:56,375
Oh, my God.
595
00:33:56,460 --> 00:33:59,837
Oh, my God. I-I know
why Mel sent us to the '20s.
596
00:33:59,922 --> 00:34:02,298
And I know how we can get
a message back to her.
597
00:34:02,383 --> 00:34:03,633
That painting that I liked
598
00:34:03,717 --> 00:34:04,634
in the future?
599
00:34:04,718 --> 00:34:06,344
It's not here.
600
00:34:06,428 --> 00:34:08,179
Okay.
601
00:34:08,262 --> 00:34:09,806
That's because I'm the one
who painted it.
602
00:34:09,889 --> 00:34:11,391
Or, at least, I'm going to.
603
00:34:11,474 --> 00:34:13,518
Do you remember
the date on it?
604
00:34:13,601 --> 00:34:14,893
March 3rd.
605
00:34:14,978 --> 00:34:18,440
1926. That's today.
606
00:34:18,523 --> 00:34:19,940
That was you.
607
00:34:20,025 --> 00:34:22,902
It will be
with my powers shut off.
608
00:34:32,538 --> 00:34:34,289
Mel must have been thinking
about that date
609
00:34:34,373 --> 00:34:35,748
before she whooshed us
back here,
610
00:34:35,833 --> 00:34:38,126
so if we can get paintings
all over the bar
611
00:34:38,210 --> 00:34:40,389
to make sure she sees one,
then maybe
612
00:34:40,474 --> 00:34:42,184
she can pull us back home.
613
00:34:42,268 --> 00:34:44,304
I do know a spell
to set an alarm.
614
00:34:44,550 --> 00:34:47,626
I mean, I haven't set a timer
for 96 years before,
615
00:34:47,760 --> 00:34:50,289
but it's worth a shot.
616
00:34:50,637 --> 00:34:52,681
Okay.
617
00:34:53,092 --> 00:34:54,476
Now I can finally
618
00:34:54,559 --> 00:34:57,710
show the world what a pathetic
excuse for heroes you are.
619
00:34:57,795 --> 00:34:59,088
Where are the other two?
620
00:35:06,070 --> 00:35:08,114
- Kaela.
- What about Kaela?
621
00:35:08,387 --> 00:35:10,867
What are you doing?
622
00:35:24,750 --> 00:35:25,739
The hell?
623
00:35:25,824 --> 00:35:27,367
Behind you.
624
00:35:29,438 --> 00:35:32,940
Where did you find Egyptian nightshade?
625
00:35:34,516 --> 00:35:35,963
More like "when?"
626
00:35:48,105 --> 00:35:50,898
I'm not one for grand gestures
of appreciation,
627
00:35:50,990 --> 00:35:52,324
but thank you.
628
00:35:52,409 --> 00:35:54,034
You ought to thank Jordan.
629
00:35:54,119 --> 00:35:56,161
Sure. He healed the wound.
630
00:35:56,429 --> 00:35:58,414
But you saved the bar.
631
00:36:01,365 --> 00:36:02,824
No, I can't.
632
00:36:03,572 --> 00:36:04,920
Trust me.
633
00:36:05,315 --> 00:36:07,233
It's a good scent on you.
634
00:36:11,010 --> 00:36:12,929
Mel?
635
00:36:13,092 --> 00:36:14,804
You should come
and see this.
636
00:36:22,481 --> 00:36:25,775
And do the research yourself.
637
00:36:25,858 --> 00:36:28,110
These Charmed Ones?
638
00:36:28,195 --> 00:36:31,822
Assuming this new girl
even is a Charmed One.
639
00:36:31,907 --> 00:36:35,456
They're
the most powerful witches alive,
640
00:36:35,541 --> 00:36:38,054
but where are they
while this Tallyman's
641
00:36:38,139 --> 00:36:40,690
wreaking havoc on our world?
Huh?
642
00:36:40,791 --> 00:36:43,083
Oh, I'm gonna tell you where.
643
00:36:43,168 --> 00:36:45,711
At some fancy-pants spa.
644
00:36:45,795 --> 00:36:47,061
That's...
645
00:36:47,146 --> 00:36:50,483
That is completely
out of context.
646
00:36:50,759 --> 00:36:52,302
Doesn't matter.
647
00:36:52,385 --> 00:36:54,012
Tallyman has people scared.
648
00:36:54,096 --> 00:36:55,722
And scared people
649
00:36:55,806 --> 00:36:57,898
need someone to blame
for their fear.
650
00:36:57,983 --> 00:36:59,860
- But how can they blame us?
- They have
651
00:36:59,945 --> 00:37:01,744
no idea what we've
been through, Mel.
652
00:37:01,853 --> 00:37:03,353
What we've lost.
653
00:37:03,438 --> 00:37:05,291
That's why it's so easy
for people like Donnie
654
00:37:05,376 --> 00:37:07,335
to buy into all the lies.
655
00:37:07,420 --> 00:37:10,257
Reputations are temporary.
656
00:37:10,882 --> 00:37:13,239
Just like glamour powder,
apparently.
657
00:37:13,322 --> 00:37:16,913
If we can stop the Tallyman,
we can silence the trolls.
658
00:37:17,161 --> 00:37:19,574
And start telling people
the truth.
659
00:37:31,632 --> 00:37:34,052
"Best Part of Me Acoustic"
by N3WPORT playing...
660
00:37:39,896 --> 00:37:42,942
Uh, Mel?
661
00:37:43,353 --> 00:37:45,103
Good morning.
662
00:37:45,188 --> 00:37:47,190
I hope you don't mind
me helping out.
663
00:37:47,273 --> 00:37:48,815
Oh, of course I don't mind.
664
00:37:48,900 --> 00:37:50,818
Uh, I just...
665
00:37:50,902 --> 00:37:53,153
thought you'd be avoiding me
for a while.
666
00:37:53,237 --> 00:37:55,489
Well, I, I was at first.
667
00:37:55,574 --> 00:37:58,326
And then I realized that
there are more important things
668
00:37:58,409 --> 00:37:59,786
than my sad little love life.
669
00:37:59,869 --> 00:38:01,788
And the truth is, is that
670
00:38:01,871 --> 00:38:04,666
I'm happy for you and Swan.
671
00:38:04,750 --> 00:38:06,166
Really.
672
00:38:06,251 --> 00:38:10,045
Can I get a hand?
Yeah, sure.
673
00:38:10,130 --> 00:38:14,246
♪ What's the point of moving on
with all this pain? ♪
674
00:38:14,331 --> 00:38:17,302
♪ I've completely
run right out ♪
675
00:38:17,387 --> 00:38:19,757
♪ Of words to say,
and it feels like I lost... ♪
676
00:38:19,842 --> 00:38:22,635
Mmm. Is that new perfume?
677
00:38:23,018 --> 00:38:25,728
It's not mine, actually.
678
00:38:25,811 --> 00:38:27,947
Oh, Melanie Vera.
679
00:38:28,106 --> 00:38:30,525
Are you seeing someone?
680
00:38:31,443 --> 00:38:33,068
Mm.
681
00:38:33,739 --> 00:38:35,822
We'll see.
682
00:38:35,905 --> 00:38:38,824
♪ Best part ♪
683
00:38:38,909 --> 00:38:41,159
♪ Mmm ♪
684
00:38:41,244 --> 00:38:44,998
♪ Best part of me ♪
685
00:38:45,081 --> 00:38:46,666
♪ The best part of me... ♪
686
00:38:50,800 --> 00:38:52,887
Nice trip?
687
00:38:58,719 --> 00:39:00,554
♪ When I see your face ♪
688
00:39:00,639 --> 00:39:03,056
♪ Now I can't see it clearly ♪
689
00:39:03,141 --> 00:39:05,143
♪ And I can't replace ♪
690
00:39:05,226 --> 00:39:07,019
What have you done to me?
691
00:39:07,103 --> 00:39:09,021
♪ The paintings on the wall ♪
692
00:39:09,106 --> 00:39:10,690
♪ And they're only empty... ♪
693
00:39:11,414 --> 00:39:14,197
Our dad and his buddy ChooChi
tracked it down in Budapest.
694
00:39:14,282 --> 00:39:15,570
I don't know
how they found it,
695
00:39:15,653 --> 00:39:18,722
but it showed up
in the mail today.
696
00:39:18,865 --> 00:39:20,657
It's called
a filiation frame.
697
00:39:20,742 --> 00:39:24,161
All you have to do is apply a
drop of blood to the canvas,
698
00:39:24,246 --> 00:39:27,498
recite a spell,
and it should reveal...
699
00:39:27,581 --> 00:39:29,835
My bio parents.
700
00:39:30,793 --> 00:39:32,253
Okay.
Hey, Kaela?
701
00:39:32,336 --> 00:39:34,463
Before you do this, I...
702
00:39:34,547 --> 00:39:37,675
I just want to say
I'm sorry if I ever...
703
00:39:37,759 --> 00:39:40,967
made you feel
like you weren't a real sister.
704
00:39:41,092 --> 00:39:43,860
Oh, dude, you have nothing
to apologize for.
705
00:39:43,945 --> 00:39:46,351
The "S" word? It's a big one.
706
00:39:46,434 --> 00:39:48,186
Okay.
707
00:39:48,269 --> 00:39:49,896
Well, when we were
in the past,
708
00:39:49,980 --> 00:39:52,940
I, I definitely felt
something between us.
709
00:39:53,023 --> 00:39:55,400
I know. I felt it, too.
710
00:39:55,485 --> 00:39:57,862
I just knew somehow
711
00:39:57,947 --> 00:40:00,822
that the three of us,
712
00:40:00,907 --> 00:40:02,282
we're sisters.
713
00:40:02,367 --> 00:40:04,827
Like, real sisters.
714
00:40:04,911 --> 00:40:07,871
Then I say we find out the truth
715
00:40:07,956 --> 00:40:10,123
and make this thing official.
716
00:40:10,208 --> 00:40:12,543
Okay. Let's do it.
717
00:40:12,626 --> 00:40:14,336
♪ Fading into gray clouds ♪
718
00:40:14,440 --> 00:40:16,005
♪ Everything looks dark now ♪
719
00:40:16,088 --> 00:40:18,007
Just here?
720
00:40:18,090 --> 00:40:21,635
♪ Healing
seems to have gone too slow ♪
721
00:40:21,719 --> 00:40:24,681
♪ Holding on too tightly ♪
722
00:40:24,764 --> 00:40:27,891
♪ Feel you all around me ♪
723
00:40:27,976 --> 00:40:31,855
♪ Trying hard to let you go ♪
724
00:40:32,813 --> 00:40:36,067
♪ Fading into gray clouds ♪
725
00:40:36,150 --> 00:40:37,860
♪ Everything looks dark now ♪
726
00:40:37,943 --> 00:40:41,947
♪ And it feels like I lost,
feels like I lost ♪
727
00:40:42,032 --> 00:40:44,032
♪ The best part of me ♪
728
00:40:44,117 --> 00:40:46,244
♪ Best part of me ♪
729
00:40:46,327 --> 00:40:49,579
♪ Won't ever be ♪
♪ The best part of me ♪
730
00:40:49,664 --> 00:40:52,791
♪ Best part of me ♪
♪ Yes ♪
731
00:40:52,876 --> 00:40:54,293
♪ The best part of me... ♪
732
00:40:54,376 --> 00:40:57,422
From child's blood
to mother's soul
733
00:40:57,505 --> 00:41:01,592
and father's heart,
reveal in full.
734
00:41:03,512 --> 00:41:06,014
♪ The best part of me. ♪
735
00:41:21,487 --> 00:41:23,824
Are those your parents?
736
00:41:24,782 --> 00:41:26,177
No.
737
00:41:26,262 --> 00:41:29,538
I've never seen
those people before in my life.
738
00:41:37,586 --> 00:41:39,539
Then who the hell am I?
739
00:41:45,427 --> 00:41:48,347
Captioning sponsored by
CBS
740
00:41:48,431 --> 00:41:51,349
and TOYOTA.
741
00:41:51,434 --> 00:41:54,478
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.