Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,483 --> 00:00:33,122
Everyone knows that
birds migrate...
2
00:00:33,123 --> 00:00:37,522
..but not which country they
believe to be their home -
3
00:00:37,523 --> 00:00:41,082
the hard, hot, cloudless
climate of the south,
4
00:00:41,083 --> 00:00:47,042
or the fragile, grey-white
warmth of our own climes?
5
00:00:47,043 --> 00:00:50,282
But perhaps the birds
are simply lucky
6
00:00:50,283 --> 00:00:52,963
they have the best
of both worlds.
7
00:01:13,123 --> 00:01:16,562
I spy with my little eye,
something beginning with L, Nancy.
8
00:01:16,563 --> 00:01:17,762
Ladder?
9
00:01:17,763 --> 00:01:19,122
SHE GROANS
10
00:01:19,123 --> 00:01:21,082
These were the
best of the bunch.
11
00:01:21,083 --> 00:01:24,322
I thought if the hole was round the
back, the patients wouldn't see it.
12
00:01:24,323 --> 00:01:28,282
You know perfectly well that that
is not acceptable, Nurse Corrigan.
13
00:01:28,283 --> 00:01:30,322
Does anyone have a spare pair?
14
00:01:30,323 --> 00:01:33,483
I always have a spare pair,
as Nurse Corrigan knows.
15
00:01:43,043 --> 00:01:44,243
Sister!
16
00:01:45,643 --> 00:01:47,562
What's the matter?
17
00:01:47,563 --> 00:01:49,162
I...
18
00:01:49,163 --> 00:01:51,602
I just feel so dreadfully...
19
00:01:51,603 --> 00:01:54,162
..dizzy, as though
I might be sick.
20
00:01:54,163 --> 00:01:57,323
Don't worry, don't worry, I'll
get you home. You can lean on me.
21
00:01:58,403 --> 00:01:59,562
Oh!
22
00:01:59,563 --> 00:02:00,962
Oh, Miss Higgins,
23
00:02:00,963 --> 00:02:03,922
we've had overnight guests
at the back of the building.
24
00:02:03,923 --> 00:02:05,722
It was meths
drinkers, I'm afraid.
25
00:02:05,723 --> 00:02:07,762
I asked them to take their
leave when I arrived,
26
00:02:07,763 --> 00:02:09,802
and they did so with
surprising courtesy.
27
00:02:09,803 --> 00:02:11,962
They've been using the
stairwell as a lavatory.
28
00:02:11,963 --> 00:02:13,602
Reparations are in hand
29
00:02:13,603 --> 00:02:17,282
and hygiene will be restored
before patients arrive.
30
00:02:17,283 --> 00:02:18,683
Thank you, Miss Higgins.
31
00:02:20,243 --> 00:02:23,122
I hope they don't make
a habit of it, Patrick.
32
00:02:23,123 --> 00:02:25,802
We seem to be seeing more
of them round here recently.
33
00:02:25,803 --> 00:02:28,522
It's this new wave
of demolitions.
34
00:02:28,523 --> 00:02:31,522
The men tended to gather in
the cellars of the old houses
35
00:02:31,523 --> 00:02:32,962
up around Albany Square,
36
00:02:32,963 --> 00:02:36,482
but with those gone, they'll
be looking for new quarters.
37
00:02:36,483 --> 00:02:38,522
Homelessness is all relative.
38
00:02:38,523 --> 00:02:43,002
I know, but they're so unsavoury
and people are afraid of them.
39
00:02:43,003 --> 00:02:44,403
PHONE RINGS
40
00:02:45,963 --> 00:02:48,202
Good morning, Dr
Turner's surgery.
41
00:02:48,203 --> 00:02:49,602
I spoke to the surgery.
42
00:02:49,603 --> 00:02:52,562
Dr Turner's going to come see
Sister Julienne at 11:30am.
43
00:02:52,563 --> 00:02:54,682
Thank you, Nurse Corrigan.
44
00:02:54,683 --> 00:02:57,522
Meanwhile, we have a change
of tack for you this week.
45
00:02:57,523 --> 00:03:00,363
Your debut on the
district roster beckons.
46
00:03:01,683 --> 00:03:03,722
I usually just do midwifery.
47
00:03:03,723 --> 00:03:06,842
That's because you needed
to consolidate your skills.
48
00:03:06,843 --> 00:03:08,962
Now you need to expand them.
49
00:03:08,963 --> 00:03:11,682
You're to go with Sister
Frances on the district round.
50
00:03:11,683 --> 00:03:14,522
That means you can help
me do the sputum tests
51
00:03:14,523 --> 00:03:16,442
at the Hostel for
Tuberculous Men.
52
00:03:16,443 --> 00:03:19,043
See? It's non-stop glamour.
53
00:03:22,883 --> 00:03:25,002
Midwife calling.
54
00:03:25,003 --> 00:03:26,882
You here to see Maureen? Mm.
55
00:03:26,883 --> 00:03:28,842
She's gone down the launderette.
56
00:03:28,843 --> 00:03:31,882
It's just a routine call.
I shall leave a note.
57
00:03:31,883 --> 00:03:33,922
It's Thelma Haig, isn't it?
58
00:03:33,923 --> 00:03:35,562
I bet you never forget a face...
59
00:03:35,563 --> 00:03:37,202
..or a varicose ulcer.
60
00:03:37,203 --> 00:03:39,442
I thought we'd never see
the back of that one.
61
00:03:39,443 --> 00:03:41,922
I must have been dressing
it for nigh on three months.
62
00:03:41,923 --> 00:03:44,403
Right as ninepence now,
thanks to you, Nurse.
63
00:03:47,523 --> 00:03:49,123
Is she ready, Mrs Haig?
64
00:03:52,323 --> 00:03:54,403
Julie, your manager's here!
65
00:03:59,323 --> 00:04:00,962
I'm off, Mum.
66
00:04:00,963 --> 00:04:02,162
Don't wait up.
67
00:04:02,163 --> 00:04:04,243
I'll always wait up.
You're my daughter.
68
00:04:09,123 --> 00:04:10,882
He's her manager.
69
00:04:10,883 --> 00:04:12,722
I gathered that.
70
00:04:12,723 --> 00:04:15,002
She's blossomed
since I last saw her.
71
00:04:15,003 --> 00:04:17,522
Yeah, she never used to
look like anything much
72
00:04:17,523 --> 00:04:18,962
but she could always sing.
73
00:04:18,963 --> 00:04:20,322
I used to say to
her all the time,
74
00:04:20,323 --> 00:04:22,882
"You keep up that singing and
it'll bring you opportunities."
75
00:04:22,883 --> 00:04:26,122
A girl with a gift is
a woman with potential.
76
00:04:26,123 --> 00:04:28,282
Mr Lewin spotted her
in a talent show,
77
00:04:28,283 --> 00:04:31,002
and now she sings in
clubs all over town, yeah.
78
00:04:31,003 --> 00:04:33,482
She's got a contract
to record a single
79
00:04:33,483 --> 00:04:36,002
and he reckons she's in with a
chance of being on the telly,
80
00:04:36,003 --> 00:04:39,282
and if he can make that happen,
well, the sky's the limit.
81
00:04:39,283 --> 00:04:42,002
It's always been just
you and her, hasn't it?
82
00:04:42,003 --> 00:04:44,202
I brought her up
on my own, yeah.
83
00:04:44,203 --> 00:04:45,722
You look after each other, now.
84
00:04:45,723 --> 00:04:46,963
We will.
85
00:04:50,843 --> 00:04:53,042
I never heard of a
TB hostel before.
86
00:04:53,043 --> 00:04:56,482
I thought everyone with TB
went to a country sanatorium.
87
00:04:56,483 --> 00:04:57,882
It's quite a new idea.
88
00:04:57,883 --> 00:04:59,482
Cheaper probably, but...
89
00:04:59,483 --> 00:05:02,082
..it keeps all the men under one
roof, so we know where they are,
90
00:05:02,083 --> 00:05:04,082
and it's clean, they
can be monitored
91
00:05:04,083 --> 00:05:06,083
and we can help
them with nutrition.
92
00:05:18,243 --> 00:05:20,203
Where are you?
93
00:05:31,723 --> 00:05:32,923
Eh...
94
00:05:34,003 --> 00:05:35,562
Your blood pressure's normal.
95
00:05:35,563 --> 00:05:38,602
No sign of any swollen
glands or fever.
96
00:05:38,603 --> 00:05:41,202
I'm putting my money
on labyrinthitis.
97
00:05:41,203 --> 00:05:43,082
Is that the inner ear?
98
00:05:43,083 --> 00:05:45,042
A mild infection or...
99
00:05:45,043 --> 00:05:47,482
..possibly a bubble in
the vestibular fluid.
100
00:05:47,483 --> 00:05:49,802
The best treatment is rest.
101
00:05:49,803 --> 00:05:52,762
You can draw the curtains
if you feel very dizzy.
102
00:05:52,763 --> 00:05:56,162
Resting and drawing the
curtains is not going to help...
103
00:05:56,163 --> 00:05:58,082
..Nonnatus House run smoothly.
104
00:05:58,083 --> 00:05:59,602
I can see to all of that.
105
00:05:59,603 --> 00:06:01,642
There's even more
to do than usual.
106
00:06:01,643 --> 00:06:04,522
I still haven't managed to
arrange the anniversary event.
107
00:06:04,523 --> 00:06:08,762
This month marks 100 years
since the Order came to Poplar.
108
00:06:08,763 --> 00:06:10,282
I specialise in celebrations.
109
00:06:10,283 --> 00:06:11,522
I know you do.
110
00:06:11,523 --> 00:06:13,522
Sister, we've been here before.
111
00:06:13,523 --> 00:06:16,322
You work yourself to a
thread time and time again,
112
00:06:16,323 --> 00:06:17,762
and then what happens?
113
00:06:17,763 --> 00:06:19,083
Threads snap.
114
00:06:20,483 --> 00:06:23,402
One day, we won't
be able to mend you.
115
00:06:23,403 --> 00:06:25,402
I will rest...
116
00:06:25,403 --> 00:06:27,362
..for three days.
117
00:06:27,363 --> 00:06:30,242
You will rest for as
long as I tell you to.
118
00:06:30,243 --> 00:06:33,963
And in the meantime, I don't care
who helps you, but someone must.
119
00:06:35,523 --> 00:06:38,083
And you must accept
that with good grace.
120
00:06:41,323 --> 00:06:44,962
I think we need to get the doctor
out to see you, Mr Huntley.
121
00:06:44,963 --> 00:06:48,962
I'm worried about your weight
loss and your weakness.
122
00:06:48,963 --> 00:06:50,762
Nurse Corrigan...
123
00:06:50,763 --> 00:06:53,282
..have you collected those
samples? All done and dusted.
124
00:06:53,283 --> 00:06:55,842
Nothing like decanting some
phlegm to brighten up a morning.
125
00:06:55,843 --> 00:07:00,562
I need your help turning Mr Huntley
and getting him more comfortable.
126
00:07:00,563 --> 00:07:02,603
He's not doing so
well all of a sudden.
127
00:07:06,043 --> 00:07:10,003
Right. One, two, three.
128
00:07:11,003 --> 00:07:13,482
There you go. All done.
129
00:07:13,483 --> 00:07:16,002
You're good girls.
130
00:07:16,003 --> 00:07:17,803
It's all part of the service.
131
00:07:21,203 --> 00:07:22,442
My name's Avis.
132
00:07:22,443 --> 00:07:24,562
Joan Avis, Cotton Field Tower.
133
00:07:24,563 --> 00:07:27,282
Our rubbish chute has
been blocked for two weeks
134
00:07:27,283 --> 00:07:29,242
and there's no light
bulb in the stairwell.
135
00:07:29,243 --> 00:07:31,242
Well, I have an evening surgery.
136
00:07:31,243 --> 00:07:34,002
You're welcome to attend, if you'd
like to make a formal complaint.
137
00:07:34,003 --> 00:07:36,842
This is a formal complaint.
I've got my smart coat on.
138
00:07:36,843 --> 00:07:40,042
And please be advised, I shall
be suspending payment of my rates
139
00:07:40,043 --> 00:07:41,682
if matters don't improve.
140
00:07:41,683 --> 00:07:44,962
I'm not quite sure where you
think you are, Mrs Avis, but...
141
00:07:44,963 --> 00:07:46,842
..this isn't the rates office.
142
00:07:46,843 --> 00:07:48,682
Oh, it's not a
dressmaker's either.
143
00:07:48,683 --> 00:07:51,283
That hem looks like it was
done with a knife and fork.
144
00:07:55,443 --> 00:07:58,602
We need to go straight to the
phone box and call the surgery.
145
00:07:58,603 --> 00:08:02,482
Mr Huntley's pulse is weak
and he's so debilitated.
146
00:08:02,483 --> 00:08:04,642
Shouldn't he be in a hospital?
147
00:08:04,643 --> 00:08:08,402
Well, if he is dying, and
I think he might be dying,
148
00:08:08,403 --> 00:08:11,482
we'll take care of him here
in his own bed. His own bed?
149
00:08:11,483 --> 00:08:14,042
This is no better
than a dosshouse.
150
00:08:14,043 --> 00:08:17,202
The men in here used to be
sailors and labourers, Nancy.
151
00:08:17,203 --> 00:08:19,442
They're too old and
too sick to work now,
152
00:08:19,443 --> 00:08:22,082
and they've no families to
turn to or to take them in.
153
00:08:22,083 --> 00:08:24,722
They've been in and out of actual
dosshouses their whole lives,
154
00:08:24,723 --> 00:08:26,242
and I promise you,
this is better.
155
00:08:26,243 --> 00:08:28,043
I'm sorry, I just don't see how.
156
00:08:34,763 --> 00:08:37,522
And it's an emphatic no
to strawberries and evap
157
00:08:37,523 --> 00:08:38,882
from Sister Julienne.
158
00:08:38,883 --> 00:08:40,282
That bodes ill.
159
00:08:40,283 --> 00:08:44,362
The strawberry is a fruit of which
she has always been extremely fond.
160
00:08:44,363 --> 00:08:47,242
I don't think she fancies
trying to eat them lying down.
161
00:08:47,243 --> 00:08:50,042
She goes dizzy the minute she tries
to lift her head up off the pillow.
162
00:08:50,043 --> 00:08:52,242
I shall be heading
upstairs in short order
163
00:08:52,243 --> 00:08:55,202
to make sure she passes all
responsibilities on to me,
164
00:08:55,203 --> 00:08:57,442
including the
centenary celebration.
165
00:08:57,443 --> 00:09:01,602
I think you'll find she refers to
the event as a "commemoration".
166
00:09:01,603 --> 00:09:03,122
Be that as it may,
167
00:09:03,123 --> 00:09:06,802
she can't be setting events in
train from her couch of anguish,
168
00:09:06,803 --> 00:09:09,603
and I am content to
step into the breach.
169
00:09:15,083 --> 00:09:18,242
I think, after this, I shall be a
shoo-in for next year's Olympics.
170
00:09:18,243 --> 00:09:19,922
Mexico City, here I come.
171
00:09:19,923 --> 00:09:22,682
Do the Olympics have a medal
for catching and throwing?
172
00:09:22,683 --> 00:09:26,003
Of course, and I'd get a gold
medal with moves like this.
173
00:09:27,683 --> 00:09:29,323
Mummy!
174
00:09:31,803 --> 00:09:35,002
Excuse me, mister, can I
have my ball back, please?
175
00:09:35,003 --> 00:09:38,162
Yeah, you'll have to come
fetch it if you want it,
176
00:09:38,163 --> 00:09:41,042
cos I've got a bad leg.
177
00:09:41,043 --> 00:09:42,482
All right.
178
00:09:42,483 --> 00:09:43,603
Colette.
179
00:09:45,523 --> 00:09:46,922
Come away!
180
00:09:46,923 --> 00:09:48,322
She's all right.
181
00:09:48,323 --> 00:09:50,922
Don't panic, I had
her in my sights.
182
00:09:50,923 --> 00:09:52,922
The likes of him shouldn't
even be around here.
183
00:09:52,923 --> 00:09:54,482
He looks harmless enough.
184
00:09:54,483 --> 00:09:56,922
There is a school over there!
185
00:09:56,923 --> 00:09:58,922
Meths drinkers are like rats,
186
00:09:58,923 --> 00:10:01,283
except the council does
something about rats.
187
00:10:03,403 --> 00:10:06,482
COLETTE: Why does that
man smell so horrible?
188
00:10:06,483 --> 00:10:10,162
He's in the habit of drinking
stuff that's very bad for him.
189
00:10:10,163 --> 00:10:13,402
It has an effect on his
blood and his insides.
190
00:10:13,403 --> 00:10:15,562
So, why does he do it?
191
00:10:15,563 --> 00:10:16,842
I don't know.
192
00:10:16,843 --> 00:10:18,762
He might not know himself.
193
00:10:18,763 --> 00:10:21,962
But you keep away from him and
men like him, do you hear me?
194
00:10:21,963 --> 00:10:23,962
OK, come on. Let's get
you a piece of cake
195
00:10:23,963 --> 00:10:25,922
before I take you
back to Auntie Vera's.
196
00:10:25,923 --> 00:10:29,722
♪ Cry me a river
197
00:10:29,723 --> 00:10:34,002
♪ Cry me a river
198
00:10:34,003 --> 00:10:40,643
♪ I cried a river over you
199
00:10:48,763 --> 00:10:55,602
♪ I cried a river over you. ♪
200
00:10:55,603 --> 00:10:58,162
APPLAUSE
201
00:10:58,163 --> 00:10:59,522
Wow!
202
00:10:59,523 --> 00:11:01,483
Wow, girl, they love you!
203
00:11:17,043 --> 00:11:18,802
DOOR OPENS
204
00:11:18,803 --> 00:11:20,922
Oh, Vi.
205
00:11:20,923 --> 00:11:22,602
I was getting worried about you.
206
00:11:22,603 --> 00:11:25,482
You've been cooking fried bread?
207
00:11:25,483 --> 00:11:28,322
It was for you but
it was getting cold.
208
00:11:28,323 --> 00:11:31,642
Council meetings don't
normally go on this late.
209
00:11:31,643 --> 00:11:33,282
Well...
210
00:11:33,283 --> 00:11:36,082
..we had a bit of a turn-up
for the books, as it happens,
211
00:11:36,083 --> 00:11:38,922
and we ended up with
quite a lot to discuss.
212
00:11:38,923 --> 00:11:40,082
Oh, yeah?
213
00:11:40,083 --> 00:11:42,082
What's that, then?
214
00:11:42,083 --> 00:11:44,042
Lord Stonham has invited us
215
00:11:44,043 --> 00:11:47,242
to send a deputation to
the House of Commons.
216
00:11:47,243 --> 00:11:48,762
Oh, what brought
that about, then?
217
00:11:48,763 --> 00:11:50,882
You know he started out
in the East End himself,
218
00:11:50,883 --> 00:11:53,682
and we've corresponded with
him over various issues
219
00:11:53,683 --> 00:11:55,362
for the last year or two, and...
220
00:11:55,363 --> 00:11:58,402
..well, he always seemed inclined
to listen to working people.
221
00:11:58,403 --> 00:12:00,642
And now that he's
Minister for State,
222
00:12:00,643 --> 00:12:03,202
he wants to hear from us direct.
223
00:12:03,203 --> 00:12:04,602
Are you going to get to go, Vi?
224
00:12:04,603 --> 00:12:07,482
Well, I thought it
would be all the men
225
00:12:07,483 --> 00:12:10,802
but they want me to be
part of the deputation.
226
00:12:10,803 --> 00:12:12,802
You say that like
you're surprised.
227
00:12:12,803 --> 00:12:15,082
Yeah, well, I'm
certainly daunted.
228
00:12:15,083 --> 00:12:16,962
All the way home I
kept on thinking,
229
00:12:16,963 --> 00:12:19,882
"What am I going to wear?
What am I going to say?
230
00:12:19,883 --> 00:12:23,362
"And what is it that
Poplar people really want?"
231
00:12:23,363 --> 00:12:27,642
If I were you, I would just round
them up and ask them face-to-face.
232
00:12:27,643 --> 00:12:28,843
Mm.
233
00:12:37,443 --> 00:12:40,162
Milk's going on
for your Bournvita.
234
00:12:40,163 --> 00:12:42,802
How was it?
235
00:12:42,803 --> 00:12:45,762
You look proper washed-out
under all that panstick.
236
00:12:45,763 --> 00:12:47,842
SHE SOBS QUIETLY
237
00:12:47,843 --> 00:12:50,162
Petal...
238
00:12:50,163 --> 00:12:51,882
..what's up?
239
00:12:51,883 --> 00:12:55,082
I had one of them
funny turns onstage.
240
00:12:55,083 --> 00:12:57,162
Everything was just
swimming in front of me
241
00:12:57,163 --> 00:12:58,762
and there was smoke in my eyes,
242
00:12:58,763 --> 00:13:02,362
and the baby was just
kicking and kicking.
243
00:13:02,363 --> 00:13:04,242
You're going to have
to tell Mr Lewin.
244
00:13:04,243 --> 00:13:06,642
You haven't even told Jeff
and he's the baby's father.
245
00:13:06,643 --> 00:13:08,962
Everything's fizzled out
since he joined the Army.
246
00:13:08,963 --> 00:13:10,562
It's like we're
just pen-friends.
247
00:13:10,563 --> 00:13:12,602
We've both had our heads
in the sand about this.
248
00:13:12,603 --> 00:13:14,002
Me just as much as you,
249
00:13:14,003 --> 00:13:16,682
cos I've been trying to
play things your way but...
250
00:13:16,683 --> 00:13:18,283
..Julie, you are pregnant.
251
00:13:20,603 --> 00:13:23,203
If I can just keep it a
secret for a bit longer...
252
00:13:28,803 --> 00:13:31,442
You're running a
temperature, Julie.
253
00:13:31,443 --> 00:13:32,843
I don't think we can.
254
00:13:36,683 --> 00:13:38,003
PHONE RINGS
255
00:13:43,203 --> 00:13:46,162
Good morning. Nonnatus
House, midwife speaking.
256
00:13:46,163 --> 00:13:47,922
You were right, Sister Frances.
257
00:13:47,923 --> 00:13:51,162
I was slightly worried about
Mr Huntley at the TB hostel
258
00:13:51,163 --> 00:13:55,282
when I saw him last night,
but he seemed bright enough.
259
00:13:55,283 --> 00:13:58,522
I came back early this morning
and he's really gone downhill.
260
00:13:58,523 --> 00:14:00,042
Does he need someone with him?
261
00:14:00,043 --> 00:14:01,402
Yes.
262
00:14:01,403 --> 00:14:03,883
It could be another
24 hours or so.
263
00:14:05,203 --> 00:14:07,082
You know what it's like, but...
264
00:14:07,083 --> 00:14:08,883
No-one dies alone,
Doctor Turner.
265
00:14:10,123 --> 00:14:11,402
Not on our watch.
266
00:14:11,403 --> 00:14:13,482
HORN BEEPS
267
00:14:13,483 --> 00:14:15,682
Is she all right this
morning? I'm fine.
268
00:14:15,683 --> 00:14:17,522
She's got a bit
of a sore throat.
269
00:14:17,523 --> 00:14:18,842
I'm taking her to the quack
270
00:14:18,843 --> 00:14:22,162
to see if he can give her some sort
of prescription gargle. Perfect.
271
00:14:22,163 --> 00:14:26,082
Cos I have secured an audition
for a certain young lady for...
272
00:14:26,083 --> 00:14:27,762
..Associated Television.
273
00:14:27,763 --> 00:14:29,162
When, Mo?
274
00:14:29,163 --> 00:14:31,522
5pm tomorrow.
275
00:14:31,523 --> 00:14:34,203
Hop in, let's make sure
we get your pipes oiled.
276
00:14:41,523 --> 00:14:45,402
Smoking is not permitted
in the surgery.
277
00:14:45,403 --> 00:14:48,042
It's a top-quality cigar.
278
00:14:48,043 --> 00:14:50,282
Havanas, Panatellas, Henley's
279
00:14:50,283 --> 00:14:53,322
or roll-ups stuffed
with the cheapest shag -
280
00:14:53,323 --> 00:14:55,603
the same rule applies
and will be enforced.
281
00:14:58,603 --> 00:15:00,562
Look, if we don't get
satisfaction here,
282
00:15:00,563 --> 00:15:02,562
I'm taking Julie
to Harley Street.
283
00:15:02,563 --> 00:15:04,242
That girl...
284
00:15:04,243 --> 00:15:05,683
..heading for the top.
285
00:15:12,803 --> 00:15:14,602
I'm quite far gone, aren't I?
286
00:15:14,603 --> 00:15:17,482
I'd put you at 36 weeks, lass.
287
00:15:17,483 --> 00:15:21,402
In other words, you've seen off
eight out of nine months pregnancy
288
00:15:21,403 --> 00:15:23,242
with no medical support.
289
00:15:23,243 --> 00:15:26,562
No wonder you're feeling a
bit frayed around the edges.
290
00:15:26,563 --> 00:15:29,042
Will she have hurt
the baby, Doctor...
291
00:15:29,043 --> 00:15:31,122
..cramming it flat
with that panty girdle?
292
00:15:31,123 --> 00:15:35,082
We're giving her a thorough
once-over but I doubt it very much.
293
00:15:35,083 --> 00:15:38,162
NURSE CRANE: Doctor's going to have
a feel of your tummy now, Julie.
294
00:15:38,163 --> 00:15:39,483
Usual bloods?
295
00:15:41,803 --> 00:15:44,842
Oh, come on. No tears, now.
296
00:15:44,843 --> 00:15:48,002
We've plenty of time to
get things organised.
297
00:15:48,003 --> 00:15:51,642
She's got an audition for a
television show tomorrow night.
298
00:15:51,643 --> 00:15:53,522
SHE MOANS
299
00:15:53,523 --> 00:15:55,722
Oh, no, she hasn't.
300
00:15:55,723 --> 00:16:00,123
Because what she has got, I suspect,
is a very nasty water infection.
301
00:16:04,963 --> 00:16:06,802
Is Colette too young
for the Judy, Fred?
302
00:16:06,803 --> 00:16:09,642
I wouldn't know. Reggie's
the expert on the comics.
303
00:16:09,643 --> 00:16:11,722
I bet even he don't
read the girls' ones.
304
00:16:11,723 --> 00:16:14,002
I'll get it anyway.
Free gift this week.
305
00:16:14,003 --> 00:16:15,842
Nurse Nancy, just the person!
306
00:16:15,843 --> 00:16:18,722
Now, I've arranged an open
meeting at the Institute.
307
00:16:18,723 --> 00:16:23,283
Could you deliver some handbills
on your rounds, please?
308
00:16:28,203 --> 00:16:29,602
Do you sell drink?
309
00:16:29,603 --> 00:16:32,762
No, sorry, pal. We
don't have a licence.
310
00:16:32,763 --> 00:16:35,803
We do baccy and fags,
if you want those.
311
00:16:39,883 --> 00:16:41,802
No, I'll leave it.
312
00:16:41,803 --> 00:16:43,283
Thanks all the same.
313
00:16:46,923 --> 00:16:49,482
He'll probably go straight
to the ironmongers
314
00:16:49,483 --> 00:16:51,282
and buy methylated spirits.
315
00:16:51,283 --> 00:16:53,242
It smells like sewer gas.
316
00:16:53,243 --> 00:16:56,042
I wouldn't light any
matches for a while.
317
00:16:56,043 --> 00:16:57,523
SHE GIGGLES
318
00:16:59,203 --> 00:17:03,002
He would've been a
respectable bloke, once.
319
00:17:03,003 --> 00:17:06,923
Just because he isn't now doesn't
entitle us to laugh at him.
320
00:17:11,643 --> 00:17:13,123
Here, mate.
321
00:17:15,003 --> 00:17:16,283
Take these.
322
00:17:19,003 --> 00:17:21,442
It's not got much of a
kick to it, but, you know,
323
00:17:21,443 --> 00:17:23,762
with the warm
weather and all that.
324
00:17:23,763 --> 00:17:24,962
Well...
325
00:17:24,963 --> 00:17:26,882
..I won't say no.
326
00:17:26,883 --> 00:17:28,283
Thank you.
327
00:17:32,723 --> 00:17:34,362
She can't be in the family way.
328
00:17:34,363 --> 00:17:36,362
She's... she's been
wearing minidresses!
329
00:17:36,363 --> 00:17:38,962
We've built every stage outfit
around the Sandie Shaw look.
330
00:17:38,963 --> 00:17:41,162
She needs bed rest
and antibiotics.
331
00:17:41,163 --> 00:17:43,922
They're going to keep her in
overnight in the maternity home.
332
00:17:43,923 --> 00:17:47,042
Maternity home! I never even
noticed a blinking thing!
333
00:17:47,043 --> 00:17:49,682
The chances are ATV
won't notice either.
334
00:17:49,683 --> 00:17:52,642
She can still do the
audition. No, she can't!
335
00:17:52,643 --> 00:17:54,962
From now on, my daughter's
health comes first.
336
00:17:54,963 --> 00:17:57,242
I'm not saying never mind
about her health, Mrs Haig.
337
00:17:57,243 --> 00:17:59,802
But I am saying, what
about her future?
338
00:17:59,803 --> 00:18:02,762
I can't market an
unmarried mother.
339
00:18:02,763 --> 00:18:05,682
She's already got a
contract for the single.
340
00:18:05,683 --> 00:18:08,522
They'll drop her like a stone
the minute they find out.
341
00:18:08,523 --> 00:18:11,362
Well, then, her future
stops here, doesn't it?
342
00:18:11,363 --> 00:18:13,603
Everything we planned is over.
343
00:18:14,723 --> 00:18:17,522
If she tied the knot with someone,
it would be a different matter.
344
00:18:17,523 --> 00:18:19,962
Dare I ask where the father is?
345
00:18:19,963 --> 00:18:21,962
Westfalen, Germany.
346
00:18:21,963 --> 00:18:24,402
He's in the Rifles.
347
00:18:24,403 --> 00:18:26,003
Well, he wants ruddy shooting.
348
00:18:31,203 --> 00:18:33,443
It must be like feeling seasick.
349
00:18:34,763 --> 00:18:39,202
It is, only without the consoling
thought of a holiday destination
350
00:18:39,203 --> 00:18:42,002
at the end of it.
351
00:18:42,003 --> 00:18:43,243
All will be well.
352
00:18:44,763 --> 00:18:49,402
Only I'm not convinced all will
be well in time for the centenary.
353
00:18:49,403 --> 00:18:51,603
Do you have to mark it at all?
354
00:18:53,603 --> 00:18:56,282
There have been so many
miracles along the way
355
00:18:56,283 --> 00:18:58,482
that thanksgiving
seems essential.
356
00:18:58,483 --> 00:18:59,842
But...
357
00:18:59,843 --> 00:19:02,042
..we mustn't seem to be
patting ourselves on the back.
358
00:19:02,043 --> 00:19:04,562
Sister Hilda seems
to be full of ideas.
359
00:19:04,563 --> 00:19:07,842
Sister Hilda is as inventive
as she is enthusiastic,
360
00:19:07,843 --> 00:19:11,403
which I fear will prove
a rather febrile mix.
361
00:19:13,763 --> 00:19:15,722
You, on the other hand...
362
00:19:15,723 --> 00:19:18,322
..know us inside and out...
363
00:19:18,323 --> 00:19:21,562
..and can look towards
us from the outside in.
364
00:19:21,563 --> 00:19:24,242
Oh, I hope you're not
suggesting I might take it over.
365
00:19:24,243 --> 00:19:27,042
No, I'm asking you to.
366
00:19:27,043 --> 00:19:31,723
Simple, dignified,
loving and truthful.
367
00:19:33,523 --> 00:19:35,883
No-one can do it... better.
368
00:19:39,683 --> 00:19:41,682
I want all of this drunk up
369
00:19:41,683 --> 00:19:44,522
and there'll be another glass of
water with your teatime omelette.
370
00:19:44,523 --> 00:19:46,922
The baby's going to drown
if I carry on like this.
371
00:19:46,923 --> 00:19:51,642
A regular intake of fluids is just
as important as your antibiotics.
372
00:19:51,643 --> 00:19:55,322
We need to get that
infection on the run.
373
00:19:55,323 --> 00:19:58,322
Yep, you do as the
nurse says, girl.
374
00:19:58,323 --> 00:20:00,962
Now I've rearranged the
audition for next week,
375
00:20:00,963 --> 00:20:03,162
you've really got
something to aim towards.
376
00:20:03,163 --> 00:20:05,002
If I may interject,
377
00:20:05,003 --> 00:20:08,082
I think Doctor Turner may
be of the opposite opinion.
378
00:20:08,083 --> 00:20:10,162
I just want to
sing, Nurse Crane.
379
00:20:10,163 --> 00:20:14,322
I want to be like Helen Shapiro used
to be, like Shirley Bassey is now.
380
00:20:14,323 --> 00:20:16,602
She's from somewhere no
better than round here,
381
00:20:16,603 --> 00:20:18,402
and they say she's
made so much money
382
00:20:18,403 --> 00:20:19,962
she's going to have
to live abroad.
383
00:20:19,963 --> 00:20:22,362
There's nothing wrong in
wanting to get on in life.
384
00:20:22,363 --> 00:20:25,642
I transfigured my own
fortunes in my small way.
385
00:20:25,643 --> 00:20:28,442
But you're not going to
be playing The Palladium
386
00:20:28,443 --> 00:20:30,482
when you're 36 weeks gone.
387
00:20:30,483 --> 00:20:32,562
The audition is for the telly
388
00:20:32,563 --> 00:20:35,722
and they can do things
with camera angles.
389
00:20:35,723 --> 00:20:40,082
What you can't do with a camera
is bring an infant into the world
390
00:20:40,083 --> 00:20:43,483
on time, properly
nourished and healthy.
391
00:20:44,883 --> 00:20:47,442
You've got work to do, lass...
392
00:20:47,443 --> 00:20:49,523
..and it isn't on the stage.
393
00:20:59,563 --> 00:21:00,763
Hello.
394
00:21:02,323 --> 00:21:04,283
I'm sorry to disturb you.
395
00:21:05,763 --> 00:21:08,962
I'm only listening
to the dogs bark.
396
00:21:08,963 --> 00:21:11,162
They do that in the evenings.
397
00:21:11,163 --> 00:21:13,442
They send messages
to each other.
398
00:21:13,443 --> 00:21:16,122
I brought you some things
that you might find handy -
399
00:21:16,123 --> 00:21:18,322
a walking stick and a mack.
400
00:21:18,323 --> 00:21:20,362
You'll be too warm in
that overcoat soon.
401
00:21:20,363 --> 00:21:22,002
I don't like to take it off.
402
00:21:22,003 --> 00:21:25,003
A good coat gets to be a friend.
403
00:21:27,683 --> 00:21:30,002
Will you have the stick?
404
00:21:30,003 --> 00:21:32,043
I might give it a try.
405
00:21:36,563 --> 00:21:38,803
I wondered if you'd
hurt your foot, sir.
406
00:21:40,243 --> 00:21:41,602
"Sir"?
407
00:21:41,603 --> 00:21:43,202
HE LAUGHS
408
00:21:43,203 --> 00:21:47,522
I'm a nurse. It gives you
a knack with the etiquette.
409
00:21:47,523 --> 00:21:50,962
No, I got shot of my
surname years ago.
410
00:21:50,963 --> 00:21:56,003
I just answer to the name
of Bernard, like a dog.
411
00:21:59,083 --> 00:22:01,203
You're from Ireland.
412
00:22:03,243 --> 00:22:04,842
My name's Nancy.
413
00:22:04,843 --> 00:22:07,882
I was born in Cork
but I live here now.
414
00:22:07,883 --> 00:22:11,002
My mother was from Skibbereen.
415
00:22:11,003 --> 00:22:13,042
She... she lived here, too.
416
00:22:13,043 --> 00:22:15,602
People from our neck of
the woods get everywhere.
417
00:22:15,603 --> 00:22:20,203
When I see things that are yellow
sometimes, I... I think of her.
418
00:22:21,883 --> 00:22:24,522
A painted door, a
ribbon on a child...
419
00:22:24,523 --> 00:22:28,442
She... she had eyes the
colour of robins' eggs
420
00:22:28,443 --> 00:22:31,882
but it... it was the
yellow things she loved.
421
00:22:31,883 --> 00:22:34,282
Does that foot
hurt you, Bernard?
422
00:22:34,283 --> 00:22:37,522
You could come to the surgery,
where I work, and get it dressed.
423
00:22:37,523 --> 00:22:39,362
No.
424
00:22:39,363 --> 00:22:41,403
I can't... I can't even feel it.
425
00:22:44,123 --> 00:22:47,042
It's the best way.
426
00:22:47,043 --> 00:22:48,962
Best way.
427
00:22:48,963 --> 00:22:51,803
Is that the pop that Fred
gave you from the shop?
428
00:22:52,883 --> 00:22:55,242
Might be.
429
00:22:55,243 --> 00:22:59,403
Might be a little
bit more to it, now.
430
00:23:01,203 --> 00:23:05,122
You know, I... I
was just looking...
431
00:23:05,123 --> 00:23:09,202
..for them little
golden flowers.
432
00:23:09,203 --> 00:23:11,722
Not daisies.
433
00:23:11,723 --> 00:23:13,763
The ones that shine.
434
00:23:15,603 --> 00:23:17,922
Butterfingers and all that.
435
00:23:17,923 --> 00:23:19,603
You mean buttercups?
436
00:23:21,363 --> 00:23:22,563
Might do.
437
00:23:27,563 --> 00:23:30,923
I keep looking but
I never find any.
438
00:23:33,403 --> 00:23:35,682
I have no objection
to Mrs Turner -
439
00:23:35,683 --> 00:23:40,482
doctor's wife, midwife, nurse and,
well, general all-round good egg -
440
00:23:40,483 --> 00:23:42,962
arranging the
centenary celebration.
441
00:23:42,963 --> 00:23:45,642
I have every objection
to such an important role
442
00:23:45,643 --> 00:23:49,603
being assigned to Sister
Bernadette, ex-nun!
443
00:23:50,923 --> 00:23:53,802
Perhaps we can talk about what we're
likely to see the Queen wearing,
444
00:23:53,803 --> 00:23:55,762
during her forthcoming
tour to Canada.
445
00:23:55,763 --> 00:23:59,242
I'm always very struck by her
diplomatic choice of colours.
446
00:23:59,243 --> 00:24:01,842
So, I'd anticipate a
lot of red and white
447
00:24:01,843 --> 00:24:05,002
and she might borrow the maple
leaf brooch from the Queen Mother.
448
00:24:05,003 --> 00:24:07,842
I'd just like to see her
jazz up her shoes a bit.
449
00:24:07,843 --> 00:24:10,402
And her bags. I mean,
they're all the same.
450
00:24:10,403 --> 00:24:14,082
Her footwear does seem to be
becoming increasingly conservative.
451
00:24:14,083 --> 00:24:17,843
Once upon a time, it wasn't
unusual to see her in a peep-toe.
452
00:25:01,483 --> 00:25:06,122
Hello. I'd like to enquire about
making an international call...
453
00:25:06,123 --> 00:25:07,483
..to West Germany.
454
00:25:10,243 --> 00:25:11,883
There you go, Albert.
455
00:25:13,403 --> 00:25:15,882
That should freshen
you up a little.
456
00:25:15,883 --> 00:25:19,522
Albert - it seems
so natural now,
457
00:25:19,523 --> 00:25:22,602
even to one from a
generation such as mine,
458
00:25:22,603 --> 00:25:24,842
where formal terms prevailed.
459
00:25:24,843 --> 00:25:28,242
A woman's Christian name,
when she's in travail.
460
00:25:28,243 --> 00:25:34,882
A man's, when he stands in equipoise
betwixt this life and the next.
461
00:25:34,883 --> 00:25:38,843
You think of his mother choosing
it, don't you, when he was born?
462
00:25:40,723 --> 00:25:45,362
Looking down at his little face
and wondering what would suit him.
463
00:25:45,363 --> 00:25:49,642
I've brought you a Thermos of
minestrone and some Cheddar rolls.
464
00:25:49,643 --> 00:25:53,363
A rather savoury repast
for so early in the day.
465
00:25:57,963 --> 00:26:00,042
Sister Monica Joan...
466
00:26:00,043 --> 00:26:01,203
..I think he's going.
467
00:26:12,803 --> 00:26:16,443
Depart, O Christian
soul, out of this world.
468
00:26:17,483 --> 00:26:22,002
In the Name of God, the Father
Almighty, who created you.
469
00:26:22,003 --> 00:26:25,442
In the Name of Jesus
Christ, who redeemed you.
470
00:26:25,443 --> 00:26:29,402
In the Name of the Holy
Spirit, who sanctifies you.
471
00:26:29,403 --> 00:26:33,122
May your rest be
this day in peace
472
00:26:33,123 --> 00:26:36,282
and your dwelling place
in the Paradise of God.
473
00:26:36,283 --> 00:26:37,643
WHISPERS: Amen.
474
00:26:48,803 --> 00:26:50,683
WHISPERS: Is there
anything I can do?
475
00:26:53,123 --> 00:26:54,363
Open the window.
476
00:26:55,923 --> 00:26:57,443
Let his soul out.
477
00:27:03,923 --> 00:27:06,762
Mrs Buckle, what
plans has the council
478
00:27:06,763 --> 00:27:09,322
to ensure that the order
of St Raymond Nonnatus
479
00:27:09,323 --> 00:27:12,762
remains at the heart of midwifery
and nursing in this area?
480
00:27:12,763 --> 00:27:16,402
The council makes a significant
contribution to health care
481
00:27:16,403 --> 00:27:18,002
right across Tower Hamlets.
482
00:27:18,003 --> 00:27:22,802
My understanding is that
there are no plans whatever
483
00:27:22,803 --> 00:27:25,922
to change the funds
already allocated.
484
00:27:25,923 --> 00:27:29,362
But, in the centenary year of
the Order's arrival in the area,
485
00:27:29,363 --> 00:27:32,682
is Lord Stonham even aware of the
extent to which a vital service
486
00:27:32,683 --> 00:27:36,682
has to rely on religious
charity and private donations?
487
00:27:36,683 --> 00:27:41,442
I can certainly ensure that it
is brought to his attention.
488
00:27:41,443 --> 00:27:47,322
No-one's higher up in the nun's
fan club than me, Mrs Buckle.
489
00:27:47,323 --> 00:27:49,522
I've had five kids with them -
490
00:27:49,523 --> 00:27:52,963
four in my own bed and one
in the air raid shelter.
491
00:27:55,083 --> 00:27:57,482
They are the best
of the East End.
492
00:27:57,483 --> 00:27:58,802
CROWD: Hear, hear!
493
00:27:58,803 --> 00:28:02,122
And what I want to know is, what
are you going to do about the worst?
494
00:28:02,123 --> 00:28:04,482
Well, I think you're
going to need to define
495
00:28:04,483 --> 00:28:06,122
what you mean by "the worst",
496
00:28:06,123 --> 00:28:10,042
if I'm going to answer that
question in a satisfactory manner.
497
00:28:10,043 --> 00:28:15,202
I mean cars all over the bombsites,
with God knows who living in them,
498
00:28:15,203 --> 00:28:18,122
people keeping goats
in their back yards
499
00:28:18,123 --> 00:28:20,802
and meths drinkers
in every doorway.
500
00:28:20,803 --> 00:28:24,802
One cannot be oblivious to the
presence of unsavoury elements
501
00:28:24,803 --> 00:28:26,602
throughout the borough,
502
00:28:26,603 --> 00:28:30,202
which appears to be the
direct result of the chaos
503
00:28:30,203 --> 00:28:32,442
caused by the housing programme.
504
00:28:32,443 --> 00:28:37,122
Will you be asking Lord Stonham
how this can be remedied?
505
00:28:37,123 --> 00:28:40,962
We all have grave concerns
about housing, Miss Higgins.
506
00:28:40,963 --> 00:28:45,442
I have grave concerns about people
using my stairwell as a khazi.
507
00:28:45,443 --> 00:28:47,522
CROWD MURMURS IN AGREEMENT
508
00:28:47,523 --> 00:28:51,082
Your concerns have been
noted and will be passed on,
509
00:28:51,083 --> 00:28:55,282
when the deputation visits
the House of Commons.
510
00:28:55,283 --> 00:28:57,762
My mum thinks you should've
kept me in longer.
511
00:28:57,763 --> 00:28:59,562
You're doing very nicely.
512
00:28:59,563 --> 00:29:02,642
If this were a test at school,
you'd be top of the form.
513
00:29:02,643 --> 00:29:04,083
That would be a first.
514
00:29:06,283 --> 00:29:09,042
Can I do classes
in what to expect?
515
00:29:09,043 --> 00:29:11,162
I feel like I've got to
make up for lost time.
516
00:29:11,163 --> 00:29:14,122
The only thing you've got to
do is stop berating yourself.
517
00:29:14,123 --> 00:29:16,282
There's no harm done.
518
00:29:16,283 --> 00:29:18,602
And you can't turn
back the clock.
519
00:29:18,603 --> 00:29:21,922
You don't understand. I've
got to be fantastic at this.
520
00:29:21,923 --> 00:29:24,322
Like I've always had to be
fantastic at everything.
521
00:29:24,323 --> 00:29:26,242
Why do you think that?
522
00:29:26,243 --> 00:29:28,962
Because my dad ran out
on me after I was born.
523
00:29:28,963 --> 00:29:31,482
The only thing he left behind
was the colour of my skin.
524
00:29:31,483 --> 00:29:33,442
He also left your mother.
525
00:29:33,443 --> 00:29:36,842
And she's given you
enough determination, love
526
00:29:36,843 --> 00:29:41,003
and willpower to make up
for any deficit of his.
527
00:29:42,043 --> 00:29:44,042
Now...
528
00:29:44,043 --> 00:29:46,802
..I'll talk you through
what to expect, shall I?
529
00:29:46,803 --> 00:29:48,882
KNOCKING
530
00:29:48,883 --> 00:29:53,082
Mr Lewin, you're intruding upon
a professional consultation.
531
00:29:53,083 --> 00:29:56,162
I've actually come in search
of a professional consultation
532
00:29:56,163 --> 00:29:59,482
about residential nurseries for
the nipper. I beg your pardon?
533
00:29:59,483 --> 00:30:01,122
What's a residential nursery?
534
00:30:01,123 --> 00:30:05,442
A select, fee-paying facility, where
babies can reside all year round.
535
00:30:05,443 --> 00:30:07,442
Now, we can pick up
where you left off.
536
00:30:07,443 --> 00:30:09,402
I've even got contacts
at Search For A Star.
537
00:30:09,403 --> 00:30:11,682
Out of this young
lady's bedroom, now!
538
00:30:11,683 --> 00:30:14,602
She may have decisions
to make about her future,
539
00:30:14,603 --> 00:30:18,682
but she also has a mind
and opinions of her own.
540
00:30:18,683 --> 00:30:21,843
I've been her manager for a year.
Do you think I don't know that?
541
00:30:24,203 --> 00:30:27,162
Julie, if we don't
sort this out,
542
00:30:27,163 --> 00:30:29,283
none of this will ever
come your way again.
543
00:30:38,443 --> 00:30:40,162
Jeff, what are you doing here?
544
00:30:40,163 --> 00:30:41,402
Well, what do you think?
545
00:30:41,403 --> 00:30:44,322
As soon as you told me, I couldn't
get to the boat train fast enough.
546
00:30:44,323 --> 00:30:46,722
I didn't even change
out of my uniform.
547
00:30:46,723 --> 00:30:48,842
Oh, have a heart, Thelma.
548
00:30:48,843 --> 00:30:50,083
Let me in.
549
00:30:52,003 --> 00:30:54,242
Jeff, why aren't you in Germany?
550
00:30:54,243 --> 00:30:55,283
Because of this.
551
00:30:59,163 --> 00:31:00,922
Is she having it now?
552
00:31:00,923 --> 00:31:03,882
NURSE CRANE: No, although I can't
vouch for how the day will unfold,
553
00:31:03,883 --> 00:31:06,003
if we are subject
to any more drama.
554
00:31:08,923 --> 00:31:10,802
I brought Lucille's lacquer.
555
00:31:10,803 --> 00:31:14,762
You can immobilise Big Ben with what
she's sprayed on her barnet already.
556
00:31:14,763 --> 00:31:15,882
It's a windy day
557
00:31:15,883 --> 00:31:18,362
and we're having our photograph
taken with Lord Stonham.
558
00:31:18,363 --> 00:31:20,482
Have you got the French chalk?
559
00:31:20,483 --> 00:31:21,802
Where's the kid gloves?
560
00:31:21,803 --> 00:31:24,362
On the kitchen table.
The mark is on the thumb.
561
00:31:24,363 --> 00:31:27,802
Just pretend you're
spraying a car.
562
00:31:27,803 --> 00:31:30,122
You have to stay
calm, Mrs Buckle.
563
00:31:30,123 --> 00:31:31,722
You're looking
elegant and dignified
564
00:31:31,723 --> 00:31:33,842
but it's not your appearance
that matters today,
565
00:31:33,843 --> 00:31:35,482
it's about what you
are going to say.
566
00:31:35,483 --> 00:31:37,962
That's exactly why the backs of
my knees have turned to water.
567
00:31:37,963 --> 00:31:39,882
Why, when all you have
to do is tell the truth
568
00:31:39,883 --> 00:31:42,602
and ask the questions that matters
on behalf of the people you love?
569
00:31:42,603 --> 00:31:44,722
You make it sound
so easy, Cyril.
570
00:31:44,723 --> 00:31:48,722
Nothing worthwhile is
ever easy, but you know...
571
00:31:48,723 --> 00:31:52,323
..it can be quite simple, if
you just speak from your heart.
572
00:32:00,163 --> 00:32:01,442
Garnets?
573
00:32:01,443 --> 00:32:03,802
They're your birthstone,
if you're born in January.
574
00:32:03,803 --> 00:32:06,642
I was going to get you a diamond
but that's the birthstone for April
575
00:32:06,643 --> 00:32:09,082
and I thought it
might be unlucky.
576
00:32:09,083 --> 00:32:12,002
I've applied for
a special licence.
577
00:32:12,003 --> 00:32:14,162
It only takes a few days.
578
00:32:14,163 --> 00:32:15,682
Please...
579
00:32:15,683 --> 00:32:17,482
..please, say yes.
580
00:32:17,483 --> 00:32:21,002
At least it'll make having
gone AWOL worthwhile. AWOL?
581
00:32:21,003 --> 00:32:23,242
You've come here
absent without leave?
582
00:32:23,243 --> 00:32:24,522
What did your mum say?
583
00:32:24,523 --> 00:32:28,322
She thinks they've let me
home on compassionate grounds.
584
00:32:28,323 --> 00:32:29,443
I panicked.
585
00:32:31,483 --> 00:32:33,402
Jeff...
586
00:32:33,403 --> 00:32:36,002
..what if I say yes and
I make you miserable?
587
00:32:36,003 --> 00:32:39,282
Well, I keep telling myself
how much more miserable I'd be,
588
00:32:39,283 --> 00:32:44,162
knowing our little titch was getting
name called for being a bastard.
589
00:32:44,163 --> 00:32:47,403
You had it just as bad as
me, didn't you, Jeff? Almost.
590
00:32:51,563 --> 00:32:53,763
Let me be a man who
does the decent thing.
591
00:33:06,763 --> 00:33:10,403
Would the delegation from Tower
Hamlets please come with me?
592
00:33:15,523 --> 00:33:17,442
Greetings.
593
00:33:17,443 --> 00:33:20,443
I imagine you've come to
confer with Sister Julienne.
594
00:33:31,403 --> 00:33:32,802
I approve of all of it.
595
00:33:32,803 --> 00:33:34,322
Even the balloons?
596
00:33:34,323 --> 00:33:37,762
Especially the balloons. So much of
our work has been about children,
597
00:33:37,763 --> 00:33:40,762
why not do something that
will make them smile?
598
00:33:40,763 --> 00:33:42,843
Sister Hilda, would
you like to see this?
599
00:34:02,923 --> 00:34:05,122
This all seems most...
600
00:34:05,123 --> 00:34:06,603
..acceptable.
601
00:34:07,923 --> 00:34:12,322
But what, may I ask,
is item 10 - Surprise?
602
00:34:12,323 --> 00:34:14,402
I can't say.
603
00:34:14,403 --> 00:34:17,642
All of this is in the
manner of a gift to you.
604
00:34:17,643 --> 00:34:19,682
To the whole Order.
605
00:34:19,683 --> 00:34:24,363
And it doesn't seem right to
unwrap every element at once.
606
00:34:25,803 --> 00:34:27,482
DOOR OPENS
607
00:34:27,483 --> 00:34:30,042
Violet, you're home!
608
00:34:30,043 --> 00:34:33,562
The minister gave us a full
40 minutes of his time.
609
00:34:33,563 --> 00:34:34,842
That's good, isn't it?
610
00:34:34,843 --> 00:34:38,282
We discussed play streets,
playgrounds, unlicensed dogs,
611
00:34:38,283 --> 00:34:40,442
and what's going on
at Tilbury Docks.
612
00:34:40,443 --> 00:34:42,962
Well, no-one likes the sound
of those containers coming in.
613
00:34:42,963 --> 00:34:45,642
And then, finally, we
looked at a plan of action
614
00:34:45,643 --> 00:34:47,682
against the meths drinkers.
615
00:34:47,683 --> 00:34:51,202
Councillor Finney persuaded the
minister that what we really need
616
00:34:51,203 --> 00:34:55,922
is to increase police powers
of arrest and dispersal.
617
00:34:55,923 --> 00:34:58,202
All that's going to
do is move them on
618
00:34:58,203 --> 00:35:00,722
and make them somebody
else's problem.
619
00:35:00,723 --> 00:35:03,203
Oh, half the time, that's
what politics is, Fred.
620
00:35:11,083 --> 00:35:13,682
Good afternoon, sir.
May I be of assistance.
621
00:35:13,683 --> 00:35:15,362
Um... Yeah.
622
00:35:15,363 --> 00:35:18,642
There's a... there's a nurse,
who works here, name of Nancy.
623
00:35:18,643 --> 00:35:22,002
You can't have him in
here. It's insanitary!
624
00:35:22,003 --> 00:35:25,042
I'm afraid Nurse Corrigan is
not on the premises today.
625
00:35:25,043 --> 00:35:29,962
I will confer with Dr Turner, if
you would like to wait outside.
626
00:35:29,963 --> 00:35:33,522
No, it... it's not bad
enough for a doctor.
627
00:35:33,523 --> 00:35:36,323
No, I'm... I'm happy
with the nurse.
628
00:35:45,563 --> 00:35:47,482
Sorry for dragging
you out, Fred.
629
00:35:47,483 --> 00:35:50,282
Nothing much scares
me, but on my own,
630
00:35:50,283 --> 00:35:54,322
I can't vouch for Nurse Corrigan's
safety in this set-up after dark.
631
00:35:54,323 --> 00:35:57,243
And I suspect she's the only
one this man will trust.
632
00:35:58,563 --> 00:36:01,322
What's this?
Eucalyptus ointment.
633
00:36:01,323 --> 00:36:03,882
Rub it underneath your nose.
634
00:36:03,883 --> 00:36:07,202
It's a trick I learned years
ago, going into dosshouses.
635
00:36:07,203 --> 00:36:10,402
What is it about drinking meths
that makes them like this, Doc?
636
00:36:10,403 --> 00:36:12,442
If you mean the smell,
637
00:36:12,443 --> 00:36:16,402
the raw alcohol is rotting
their flesh from the inside out.
638
00:36:16,403 --> 00:36:20,682
Some of them will have gastritis
and soil themselves constantly,
639
00:36:20,683 --> 00:36:23,802
and their legs are
probably covered in ulcers.
640
00:36:23,803 --> 00:36:25,402
Poor sods.
641
00:36:25,403 --> 00:36:28,802
If you mean why are they
confused and incoherent,
642
00:36:28,803 --> 00:36:31,762
it's because the alcohol
is damaging their brains,
643
00:36:31,763 --> 00:36:33,882
possibly even blinding them.
644
00:36:33,883 --> 00:36:37,162
Why is there nowhere for these
people to go and get treatment?
645
00:36:37,163 --> 00:36:41,002
There is no treatment
and they wouldn't go.
646
00:36:41,003 --> 00:36:43,242
They cling to each other
647
00:36:43,243 --> 00:36:46,923
and the few small things
that still feel familiar.
648
00:36:48,403 --> 00:36:51,122
Everything beyond
that is the void.
649
00:36:51,123 --> 00:36:55,042
And in the one place
they can bear to be...
650
00:36:55,043 --> 00:36:56,603
..nobody even wants them.
651
00:37:00,283 --> 00:37:02,442
I got the licence.
I got the dress.
652
00:37:02,443 --> 00:37:03,962
Me and Mum nipped
up to Venus Modes
653
00:37:03,963 --> 00:37:06,002
and bought a little
white number off the peg.
654
00:37:06,003 --> 00:37:08,602
Hat to match, and
all. Oh, can I see it?
655
00:37:08,603 --> 00:37:10,082
No.
656
00:37:10,083 --> 00:37:12,682
It's like diamonds when
you're born in January -
657
00:37:12,683 --> 00:37:14,043
unlucky.
658
00:37:15,363 --> 00:37:17,843
I hope you aren't planning
on wearing that shirt.
659
00:37:31,283 --> 00:37:32,683
Bernard?
660
00:37:39,163 --> 00:37:41,602
It's Nancy, the nurse.
661
00:37:41,603 --> 00:37:44,482
You asked for me at the
surgery but I wasn't there.
662
00:37:44,483 --> 00:37:45,722
I've brought the doctor.
663
00:37:45,723 --> 00:37:47,562
I don't need the doctor.
664
00:37:47,563 --> 00:37:48,962
Now, I reckon you do.
665
00:37:48,963 --> 00:37:53,962
But I'm just junior, he knows more
than me, which isn't difficult.
666
00:37:53,963 --> 00:37:57,802
If you'd let the nurse just ease
your shoe off, have a quick look,
667
00:37:57,803 --> 00:38:00,282
I won't interfere,
unless it's necessary.
668
00:38:00,283 --> 00:38:04,642
I've heard of a thing
called antibions.
669
00:38:04,643 --> 00:38:06,282
Antibiotics?
670
00:38:06,283 --> 00:38:08,122
Mm, we've tonnes of them.
671
00:38:08,123 --> 00:38:11,162
Pills, lotions, liquid, solid.
672
00:38:11,163 --> 00:38:14,042
Probably even gas. Just her.
673
00:38:14,043 --> 00:38:15,323
Right.
674
00:38:17,003 --> 00:38:19,522
Let's ease this off, then.
675
00:38:19,523 --> 00:38:23,363
My mother, right, she
used to be a Lady's maid.
676
00:38:24,483 --> 00:38:27,322
The family, who she worked for,
677
00:38:27,323 --> 00:38:31,763
they used to have their
shoes handmade in Piccadilly.
678
00:38:42,883 --> 00:38:46,723
His... his foot's come
off with the shoe.
679
00:38:56,203 --> 00:38:58,323
I'm... I'm sorry, Bernard.
680
00:38:59,883 --> 00:39:01,722
I'm sorry.
681
00:39:01,723 --> 00:39:03,762
I didn't feel a thing.
682
00:39:03,763 --> 00:39:05,762
You wouldn't.
683
00:39:05,763 --> 00:39:07,283
You've got gangrene.
684
00:39:28,643 --> 00:39:30,922
What will they do
at the hospital?
685
00:39:30,923 --> 00:39:33,322
Amputate...
686
00:39:33,323 --> 00:39:35,443
..somewhere below the
knee, if he's lucky.
687
00:39:37,203 --> 00:39:39,602
If he'd led a
different sort of life,
688
00:39:39,603 --> 00:39:44,162
he'd stand a decent chance of being
fitted with an artificial leg.
689
00:39:44,163 --> 00:39:46,282
That's not going to happen,
690
00:39:46,283 --> 00:39:50,122
because of the thing that got him
in this state in the first place.
691
00:39:50,123 --> 00:39:52,242
The drink?
692
00:39:52,243 --> 00:39:53,882
The drink...
693
00:39:53,883 --> 00:39:55,923
..and everything
that made him drink.
694
00:39:57,643 --> 00:40:01,002
Smoking can cause
arteriosclerosis.
695
00:40:01,003 --> 00:40:03,563
A bad diet can cause diabetes.
696
00:40:05,083 --> 00:40:08,883
Both can lead to loss of
circulation and dry gangrene.
697
00:40:11,123 --> 00:40:13,522
But only catastrophic
self-neglect
698
00:40:13,523 --> 00:40:16,562
can result in a sight
like we've just seen.
699
00:40:16,563 --> 00:40:18,363
It didn't even seem to hurt him.
700
00:40:19,683 --> 00:40:21,523
It was as though
he hardly cared.
701
00:40:22,923 --> 00:40:25,683
And that is the most
painful thing we ever see.
702
00:40:30,043 --> 00:40:32,402
I can't stop asking myself.
703
00:40:32,403 --> 00:40:36,922
I mean, why is it that I bend
over backwards for some people
704
00:40:36,923 --> 00:40:38,842
and not for others?
705
00:40:38,843 --> 00:40:42,602
And all for the sake of
what, a well-kept street?
706
00:40:42,603 --> 00:40:45,162
I can't say I'm keen on
driving those poor men
707
00:40:45,163 --> 00:40:46,602
as far away as possible.
708
00:40:46,603 --> 00:40:48,402
It's not about
what I want, is it?
709
00:40:48,403 --> 00:40:50,682
It's about what my
constituents want.
710
00:40:50,683 --> 00:40:53,282
I mean, I am in the
service of others,
711
00:40:53,283 --> 00:40:57,162
however unfortunate that
may be in this instance.
712
00:40:57,163 --> 00:40:59,042
What about Bernard?
713
00:40:59,043 --> 00:41:01,123
Isn't he your constituent, too?
714
00:41:05,123 --> 00:41:06,403
Knock, knock.
715
00:41:07,803 --> 00:41:10,882
Bernard, it's Dr Turner.
716
00:41:10,883 --> 00:41:12,722
We met last night.
717
00:41:12,723 --> 00:41:14,362
Do you work here?
718
00:41:14,363 --> 00:41:16,002
No, but...
719
00:41:16,003 --> 00:41:18,082
..I'm good at sneaking in.
720
00:41:18,083 --> 00:41:21,482
And there is a lady,
who wanted to visit you.
721
00:41:21,483 --> 00:41:22,923
Is it Nancy?
722
00:41:24,443 --> 00:41:26,562
I'm Councillor Buckle.
723
00:41:26,563 --> 00:41:28,322
Violet.
724
00:41:28,323 --> 00:41:31,002
I'm so sorry for your troubles.
725
00:41:31,003 --> 00:41:33,922
I... I brought you a
small parcel of essentials
726
00:41:33,923 --> 00:41:37,082
from the Pensioners'
Benevolent Society.
727
00:41:37,083 --> 00:41:38,882
Oh, I don't get a pension.
728
00:41:38,883 --> 00:41:41,042
I lost me cards.
729
00:41:41,043 --> 00:41:43,122
Is there something wrong with me
730
00:41:43,123 --> 00:41:46,842
cos I keep thinking I
ought to want to drink?
731
00:41:46,843 --> 00:41:50,722
They're giving you medication to
take the edge off any cravings.
732
00:41:50,723 --> 00:41:53,602
Yeah, they took me leg
off too, didn't they?
733
00:41:53,603 --> 00:41:55,162
Not all of it.
734
00:41:55,163 --> 00:41:59,402
According to the staff nurse,
you've still got your knee joint.
735
00:41:59,403 --> 00:42:01,163
I always wanted to disappear.
736
00:42:02,483 --> 00:42:04,802
Looks like I'm
doing it bit by bit.
737
00:42:04,803 --> 00:42:06,403
HE LAUGHS
738
00:42:13,283 --> 00:42:15,442
This is not something
I get to say every day,
739
00:42:15,443 --> 00:42:17,962
but we have a bride in labour.
740
00:42:17,963 --> 00:42:20,642
Events have taken
something of a turn.
741
00:42:20,643 --> 00:42:25,362
And are we to book the lady in
question in as Miss Haig or Mrs...?
742
00:42:25,363 --> 00:42:28,762
..Lilly. My client is in
fact a married woman, now.
743
00:42:28,763 --> 00:42:31,682
We told the registrar to
keep proceedings brief.
744
00:42:31,683 --> 00:42:34,842
I love you, Julie.
745
00:42:34,843 --> 00:42:36,763
COUGHING
746
00:42:44,003 --> 00:42:47,282
They won't let me smoke.
It's making me cough.
747
00:42:47,283 --> 00:42:49,402
Pneumonia's making you cough.
748
00:42:49,403 --> 00:42:52,082
Is it? Mm, it's in your notes.
749
00:42:52,083 --> 00:42:54,482
I took a shufty at them.
750
00:42:54,483 --> 00:42:59,002
Is pneumonia when your
lungs fill up with water?
751
00:42:59,003 --> 00:43:02,402
Well, it's an acute lower
respiratory infection,
752
00:43:02,403 --> 00:43:04,882
involving the alveoli.
753
00:43:04,883 --> 00:43:07,322
But, yeah, it comes
to the same thing.
754
00:43:07,323 --> 00:43:10,522
Ah, I can go along with that.
755
00:43:10,523 --> 00:43:12,962
They're giving you
medicine for it.
756
00:43:12,963 --> 00:43:15,122
My mother drowned...
757
00:43:15,123 --> 00:43:17,162
..in a canal.
758
00:43:17,163 --> 00:43:18,842
She left her handbag on the side
759
00:43:18,843 --> 00:43:22,362
and there were three
ha'pence in her purse.
760
00:43:22,363 --> 00:43:25,642
They gave me the coins to
take to the industrial school
761
00:43:25,643 --> 00:43:28,523
but the matron robbed them...
762
00:43:29,523 --> 00:43:32,002
..and I've been grubbing
about in the dirt,
763
00:43:32,003 --> 00:43:33,923
looking for pennies ever since.
764
00:43:36,643 --> 00:43:38,523
I lost my mother
when I was a child.
765
00:43:40,923 --> 00:43:43,602
I'm a mother myself, now.
766
00:43:43,603 --> 00:43:45,923
Does it make things better?
767
00:43:49,803 --> 00:43:50,883
Yeah.
768
00:43:55,203 --> 00:43:57,203
PIANO PLAYS
769
00:43:59,643 --> 00:44:03,642
I'm sorry, Miss Higgins, but if
this is to be set to "Repton",
770
00:44:03,643 --> 00:44:06,562
I don't think that's
the appropriate key.
771
00:44:06,563 --> 00:44:09,682
It's the key I sang it in,
when I was writing the verse.
772
00:44:09,683 --> 00:44:13,042
Miss Higgins, the
words are your domain.
773
00:44:13,043 --> 00:44:14,723
The music is mine.
774
00:44:19,683 --> 00:44:21,323
PIANO PLAYS
775
00:44:31,683 --> 00:44:35,042
I joined the Navy when I was 14.
776
00:44:35,043 --> 00:44:37,682
That didn't make it better.
777
00:44:37,683 --> 00:44:40,762
I started with the booze at 16.
778
00:44:40,763 --> 00:44:43,242
That didn't make
it better, either.
779
00:44:43,243 --> 00:44:45,562
You certainly gave it
enough of a chance.
780
00:44:45,563 --> 00:44:47,083
The war made it worse.
781
00:44:48,803 --> 00:44:53,442
Living a life at sea in
peacetime made it worse.
782
00:44:53,443 --> 00:44:57,802
Every year, every day, I
needed something stronger...
783
00:44:57,803 --> 00:44:59,163
..and I just tramped about.
784
00:45:00,763 --> 00:45:02,682
Went all over -
785
00:45:02,683 --> 00:45:07,922
Land's End to John O'Groats,
like a ship avoiding harbour.
786
00:45:07,923 --> 00:45:09,802
And then...
787
00:45:09,803 --> 00:45:11,442
..in the end...
788
00:45:11,443 --> 00:45:12,962
..I came home.
789
00:45:12,963 --> 00:45:15,042
Home to Poplar.
790
00:45:15,043 --> 00:45:17,882
Where I lived with my mother.
791
00:45:17,883 --> 00:45:21,002
It was like I could see her
footprints on the pavement
792
00:45:21,003 --> 00:45:22,722
and hear her voice.
793
00:45:22,723 --> 00:45:25,642
IN IRISH ACCENT: "Let's
see if you like butter."
794
00:45:25,643 --> 00:45:28,922
And the tickle of the
flower underneath me chin.
795
00:45:28,923 --> 00:45:31,083
"Yes... yes, you do."
796
00:45:34,803 --> 00:45:38,603
One way or another, I've been
trying to drown myself for 40 years.
797
00:45:40,443 --> 00:45:43,642
Now, I have the pneumonia...
798
00:45:43,643 --> 00:45:44,843
..I can stop.
799
00:45:54,643 --> 00:45:57,402
I'm sorry about the
smell of dog dirt.
800
00:45:57,403 --> 00:46:01,002
I'm trying not to spray
it around with the brush.
801
00:46:01,003 --> 00:46:04,323
After the stenches I've encountered
in the last few days, it's nothing.
802
00:46:09,363 --> 00:46:11,562
How do you do it?
803
00:46:11,563 --> 00:46:12,842
Do what?
804
00:46:12,843 --> 00:46:14,322
This job.
805
00:46:14,323 --> 00:46:17,002
Seeing people so...
806
00:46:17,003 --> 00:46:19,922
..broken and in so much want?
807
00:46:19,923 --> 00:46:23,042
You have to sidestep
want most of the time.
808
00:46:23,043 --> 00:46:27,362
Just concentrate on providing
what they need and that's...
809
00:46:27,363 --> 00:46:30,483
..just love, most of the time.
810
00:46:39,923 --> 00:46:42,442
I just want it to
be all right, Nurse.
811
00:46:42,443 --> 00:46:46,082
Not too weak or too
small or too poorly.
812
00:46:46,083 --> 00:46:47,442
Come on, precious.
813
00:46:47,443 --> 00:46:50,282
You're using up all your
strength with all this crying.
814
00:46:50,283 --> 00:46:52,442
And I don't want any
more contractions.
815
00:46:52,443 --> 00:46:55,362
Nobody said how much
they were going to hurt!
816
00:46:55,363 --> 00:46:59,042
Julie, if we can get
you nice and calm,
817
00:46:59,043 --> 00:47:01,682
we will have a try with the
gas and air with the next one,
818
00:47:01,683 --> 00:47:03,722
and I promise that
will really help.
819
00:47:03,723 --> 00:47:07,723
But first, let me get you a nice,
cool cloth to bathe those eyes.
820
00:47:10,323 --> 00:47:14,922
No wonder she's in no frame of mind
for this, with all their fretting.
821
00:47:14,923 --> 00:47:18,882
And she's had no time
whatsoever to prepare.
822
00:47:18,883 --> 00:47:20,162
I'm scared.
823
00:47:20,163 --> 00:47:23,042
Everybody is scared of things
they've never done before
824
00:47:23,043 --> 00:47:24,882
but that's where we come in.
825
00:47:24,883 --> 00:47:28,082
We've done this time and time
again, haven't we, Nurse Crane?
826
00:47:28,083 --> 00:47:29,722
I delivered my first baby
827
00:47:29,723 --> 00:47:32,683
before Shirley Temple was
top of the hit parade.
828
00:47:34,003 --> 00:47:36,203
SHE SHRIEKS
829
00:47:39,683 --> 00:47:41,522
Here we go, precious.
830
00:47:41,523 --> 00:47:44,602
You do exactly as I
tell you, and I promise,
831
00:47:44,603 --> 00:47:46,803
the difference will be
like night from day.
832
00:47:49,123 --> 00:47:50,923
JULIE SCREAMS
833
00:47:54,883 --> 00:47:59,642
I brought us all some pie and mash
and a bottle of champagne for later.
834
00:47:59,643 --> 00:48:01,282
Vintage.
835
00:48:01,283 --> 00:48:03,882
I just hope we've got
something to celebrate.
836
00:48:03,883 --> 00:48:05,443
It's coming too early, Mo.
837
00:48:06,643 --> 00:48:11,843
I've never known a girl push so
strongly and with such control.
838
00:48:12,883 --> 00:48:15,722
Every time you push, I can
see a bit more of the head.
839
00:48:15,723 --> 00:48:17,843
You're doing so well, lass.
840
00:48:24,843 --> 00:48:26,363
And the head is with us.
841
00:48:31,683 --> 00:48:33,363
See how well you've done?
842
00:48:35,563 --> 00:48:39,442
The baby's head's starting to turn
now, just one last push, Julie.
843
00:48:39,443 --> 00:48:41,483
Give it all the
strength you've got.
844
00:48:43,003 --> 00:48:44,362
SHE SHRIEKS
845
00:48:44,363 --> 00:48:45,722
BABY CRIES
846
00:48:45,723 --> 00:48:47,003
Hello.
847
00:48:57,523 --> 00:49:01,642
May I introduce you
to your daughter?
848
00:49:01,643 --> 00:49:03,402
BABY CRIES
849
00:49:03,403 --> 00:49:05,202
She's beautiful.
850
00:49:05,203 --> 00:49:07,362
And that was... that was...
851
00:49:07,363 --> 00:49:09,083
How about fantastic?
852
00:49:12,923 --> 00:49:15,203
So many men are
psychologically damaged.
853
00:49:16,923 --> 00:49:18,602
Loss or...
854
00:49:18,603 --> 00:49:19,643
..poverty.
855
00:49:21,563 --> 00:49:23,563
Always, always war.
856
00:49:26,323 --> 00:49:29,323
When I got back from Italy,
I was encouraged to talk.
857
00:49:31,123 --> 00:49:32,883
Maybe I didn't talk enough.
858
00:49:34,963 --> 00:49:39,042
Maybe I could've talked
more about talking...
859
00:49:39,043 --> 00:49:40,723
..but I was healed.
860
00:49:43,803 --> 00:49:46,123
People like Bernard
never get that chance.
861
00:49:49,163 --> 00:49:52,682
We are all the things that
have happened to us, aren't we?
862
00:49:52,683 --> 00:49:55,042
I keep thinking about
that all the time,
863
00:49:55,043 --> 00:49:58,282
while I've been
organising the centenary.
864
00:49:58,283 --> 00:50:01,202
All the things I was part of...
865
00:50:01,203 --> 00:50:04,002
..and how those things
became a part of me.
866
00:50:04,003 --> 00:50:06,043
We've been so lucky, haven't we?
867
00:50:13,363 --> 00:50:16,282
One for posterity, in
case the press ever ask.
868
00:50:16,283 --> 00:50:17,602
What are you going to call her?
869
00:50:17,603 --> 00:50:19,442
Nicola Samantha.
870
00:50:19,443 --> 00:50:20,483
I love it.
871
00:50:29,123 --> 00:50:30,482
Is it all right to come in?
872
00:50:30,483 --> 00:50:32,683
Please, do. There's
no-one we can send for.
873
00:50:34,923 --> 00:50:36,882
Mother...
874
00:50:36,883 --> 00:50:39,762
..is that you? You're
out of luck, love.
875
00:50:39,763 --> 00:50:41,963
But I brought you some flowers.
876
00:50:46,563 --> 00:50:49,282
I've been crawling all over
the bombsites with a nun,
877
00:50:49,283 --> 00:50:51,002
looking for these.
878
00:50:51,003 --> 00:50:52,283
I hope you're grateful.
879
00:50:57,683 --> 00:50:59,762
It's not right, is
it, Nurse Crane?
880
00:50:59,763 --> 00:51:02,762
It's a tiny bit
on the high side.
881
00:51:02,763 --> 00:51:06,122
Little lass might have
picked up a mild infection.
882
00:51:06,123 --> 00:51:07,362
What will you do?
883
00:51:07,363 --> 00:51:09,282
Will you send her to hospital?
884
00:51:09,283 --> 00:51:13,323
I'm going to telephone Dr Turner
and we'll see what he advises.
885
00:51:23,043 --> 00:51:25,003
I can see it glowing
against your skin.
886
00:51:26,643 --> 00:51:30,682
Brightest gold you ever
saw, like a coin...
887
00:51:30,683 --> 00:51:32,003
..or a Fairy Flag.
888
00:51:37,763 --> 00:51:39,603
WHISPERS: Shall we
see who likes butter?
889
00:51:43,283 --> 00:51:46,562
Oh, you do, Bernard.
890
00:51:46,563 --> 00:51:47,763
You do.
891
00:51:59,843 --> 00:52:01,682
I don't want her to go.
892
00:52:01,683 --> 00:52:03,642
I'm her mother.
893
00:52:03,643 --> 00:52:06,122
And you're a very good one,
894
00:52:06,123 --> 00:52:09,163
which is why you know you have
to let her get the best of care.
895
00:52:19,243 --> 00:52:21,402
Will you leave the
buttercups with him?
896
00:52:21,403 --> 00:52:22,923
He loved yellow things.
897
00:52:45,963 --> 00:52:49,242
I'm the only person who's crying
for him in the whole world.
898
00:52:49,243 --> 00:52:50,483
No, you aren't.
899
00:52:54,003 --> 00:52:56,762
These readings are
going up and up, Julie.
900
00:52:56,763 --> 00:52:59,962
I don't want to have to
ask Doctor for a sedative.
901
00:52:59,963 --> 00:53:03,682
Baby will be back in your arms
in a day or two, I'm sure.
902
00:53:03,683 --> 00:53:05,802
And what's going
to happen, then?
903
00:53:05,803 --> 00:53:09,282
I hand her over to my
mum, put on my glad rags,
904
00:53:09,283 --> 00:53:11,362
paint my face and
go out singing?
905
00:53:11,363 --> 00:53:14,882
You're under contract to Mr
Lewin and to the record company.
906
00:53:14,883 --> 00:53:17,843
My contract is with my daughter.
907
00:53:20,203 --> 00:53:22,562
Sincere apologies
for any disturbance,
908
00:53:22,563 --> 00:53:24,763
but two gentlemen have
called for Mr Lilly.
909
00:53:31,283 --> 00:53:37,682
♪ Something happened to my
heart the day that I met you
910
00:53:37,683 --> 00:53:43,042
♪ Something that I
never felt before
911
00:53:43,043 --> 00:53:48,202
♪ You are always on my
mind no matter what I do
912
00:53:48,203 --> 00:53:52,962
♪ And every day, it
seems I want you more
913
00:53:52,963 --> 00:53:58,522
♪ My love is warmer than the
warmest sunshine, softer than a sigh
914
00:53:58,523 --> 00:54:05,402
♪ My love is deeper than the
deepest ocean, wider than the sky
915
00:54:05,403 --> 00:54:09,042
♪ My love is brighter
than the brightest star
916
00:54:09,043 --> 00:54:11,162
♪ That shines every night above
917
00:54:11,163 --> 00:54:17,963
♪ And there is nothing in this world
that can ever change my love. ♪
918
00:54:25,563 --> 00:54:28,042
Do the hospital
require any assistance
919
00:54:28,043 --> 00:54:30,922
with the gentleman's funeral
arrangements, Dr Turner?
920
00:54:30,923 --> 00:54:34,642
There are age-old routines
for burial in a council grave.
921
00:54:34,643 --> 00:54:36,202
They do it all the time.
922
00:54:36,203 --> 00:54:39,642
I said they could use my
surname, on the forms.
923
00:54:39,643 --> 00:54:41,962
Bernard Corrigan.
924
00:54:41,963 --> 00:54:44,322
If anyone looks at
the cemetery records,
925
00:54:44,323 --> 00:54:47,162
they'll know he
belonged to someone.
926
00:54:47,163 --> 00:54:50,002
Well, he belonged here.
He was born in Poplar.
927
00:54:50,003 --> 00:54:52,322
Poplar should have taken
better care of him.
928
00:54:52,323 --> 00:54:54,282
We tried...
929
00:54:54,283 --> 00:54:56,882
..but we could all do better.
930
00:54:56,883 --> 00:54:59,042
And we will.
931
00:54:59,043 --> 00:55:03,802
Now, I know we have hostels
for treating men who have TB.
932
00:55:03,803 --> 00:55:06,802
We need similar facilities
for treating people,
933
00:55:06,803 --> 00:55:08,882
who suffer from
alcohol addiction.
934
00:55:08,883 --> 00:55:10,922
Somewhere where
they can be helped.
935
00:55:10,923 --> 00:55:14,402
Somewhere where they can be
treated like human beings.
936
00:55:14,403 --> 00:55:16,243
Would the council fund that?
937
00:55:17,963 --> 00:55:20,002
Well, it will take time...
938
00:55:20,003 --> 00:55:22,282
..but I will try.
939
00:55:22,283 --> 00:55:23,763
We look after our own here.
940
00:55:26,403 --> 00:55:28,763
JULIE: I'm going to sing
her so many songs, Mum.
941
00:55:30,563 --> 00:55:33,042
I wanted more for you.
942
00:55:33,043 --> 00:55:35,242
You gave me everything I needed.
943
00:55:35,243 --> 00:55:37,803
And now, I'm going to
do the same for her.
944
00:55:40,083 --> 00:55:41,482
With respect, Mrs Turner,
945
00:55:41,483 --> 00:55:43,882
wouldn't it be more sensible
to get this into position
946
00:55:43,883 --> 00:55:45,442
once the rain had packed in?
947
00:55:45,443 --> 00:55:47,242
It's going to end up
out of tune, you know.
948
00:55:47,243 --> 00:55:50,362
The rain is not due to "pack
in" until early afternoon,
949
00:55:50,363 --> 00:55:52,922
exactly as the
service commences.
950
00:55:52,923 --> 00:55:55,363
I'm also armed with
a large tarpaulin.
951
00:55:58,323 --> 00:55:59,762
TRIXIE: When we first started,
952
00:55:59,763 --> 00:56:01,882
this seemed like the
most marvellous idea.
953
00:56:01,883 --> 00:56:04,202
A canopy of massed
summer flowers
954
00:56:04,203 --> 00:56:07,602
donated by well-wishers from
the community of Poplar.
955
00:56:07,603 --> 00:56:09,882
What we've ended up
with is a sort of...
956
00:56:09,883 --> 00:56:13,802
..chrysanthemum soup
with privet croutons.
957
00:56:13,803 --> 00:56:16,482
So, that's no good, then?
958
00:56:16,483 --> 00:56:20,522
Matthew, I'm Constance
Spry-trained.
959
00:56:20,523 --> 00:56:22,642
Well, I'm glad I
didn't know that
960
00:56:22,643 --> 00:56:24,883
when I sent you the
Swiss cheese plant.
961
00:56:28,443 --> 00:56:30,322
It wasn't...
962
00:56:30,323 --> 00:56:33,523
..right for me to send you
actual flower flowers, then.
963
00:56:35,603 --> 00:56:39,282
And it wasn't right for me to
do that for a long, long, time.
964
00:56:39,283 --> 00:56:41,242
No, when I...
965
00:56:41,243 --> 00:56:43,962
I... I never wanted that.
966
00:56:43,963 --> 00:56:46,362
And do you want that, now?
967
00:56:46,363 --> 00:56:49,203
I mean, would you
allow that, now?
968
00:56:51,403 --> 00:56:56,002
Because, if you'd let me...
969
00:56:56,003 --> 00:56:59,082
..I would fill your
arms with flowers.
970
00:56:59,083 --> 00:57:03,122
Roses, lilacs, lilies...
971
00:57:03,123 --> 00:57:04,882
..and something red.
972
00:57:04,883 --> 00:57:07,122
Like, more roses.
973
00:57:07,123 --> 00:57:09,123
Red roses. Yeah, red roses.
974
00:57:11,803 --> 00:57:14,283
Because, I mean, everybody
knows what they mean.
975
00:57:16,003 --> 00:57:19,403
And I hope very much you know
what I mean, when I do this.
976
00:57:31,763 --> 00:57:37,402
♪ Their heads were veiled,
their lives avowed.
977
00:57:37,403 --> 00:57:40,562
♪ They came to serve
the people proud. ♪
978
00:57:40,563 --> 00:57:45,522
The Nonnatus House centenary
celebrations took place
979
00:57:45,523 --> 00:57:48,082
in gently falling rain.
980
00:57:48,083 --> 00:57:51,362
The people, who loved it,
stood shoulder to shoulder
981
00:57:51,363 --> 00:57:53,442
in defiance of the elements,
982
00:57:53,443 --> 00:57:57,642
determined to carry
on and regardless.
983
00:57:57,643 --> 00:58:01,762
The weather could not
have been more perfect.
984
00:58:01,763 --> 00:58:05,802
Skies will always shift,
seasons with them.
985
00:58:05,803 --> 00:58:09,842
Days become years,
years become decades.
986
00:58:09,843 --> 00:58:13,962
Decades evolve into
a century and more.
987
00:58:13,963 --> 00:58:19,122
And all the while, our lives
entwine, and then, unspool,
988
00:58:19,123 --> 00:58:24,242
borne on the winds of time
and aimed we know not where.
989
00:58:24,243 --> 00:58:30,043
But we know where we come from
and where our hearts call home.
990
00:58:34,203 --> 00:58:36,162
May I give you a
wee bit of advice?
991
00:58:36,163 --> 00:58:38,482
Please do. Polish up
your dancing shoes.
992
00:58:38,483 --> 00:58:40,842
Make her feel like she's
the only girl in the world.
993
00:58:40,843 --> 00:58:43,682
Well, how does Cyril
feel about that?
994
00:58:43,683 --> 00:58:46,362
I haven't told him yet.
995
00:58:46,363 --> 00:58:49,082
Get away from her.
You're hurting her!
996
00:58:49,083 --> 00:58:53,923
I prayed for the intervention of
angels and I have been answered.
77300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.