Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,700
здравствуйте трансиверов yaesu ft 891 их
2
00:00:03,120 --> 00:00:07,290
ted 991 есть микрофонный кого лазер и
3
00:00:05,700 --> 00:00:09,570
многие спрашивают как его настроить и
4
00:00:07,290 --> 00:00:11,519
как вообще настроить звук на передачу в
5
00:00:09,570 --> 00:00:14,190
этих трансферах в этом видео я расскажу
6
00:00:11,519 --> 00:00:17,550
о том какие есть регулировки касающиеся
7
00:00:14,189 --> 00:00:27,359
звука на передачу в трансивер ft 891 ft
8
00:00:17,550 --> 00:00:29,730
991 все управление в экран сверх очень
9
00:00:27,359 --> 00:00:31,679
похожи а настройки звука на передачу
10
00:00:29,730 --> 00:00:33,509
вообще полностью идентичные 100 лишь
11
00:00:31,678 --> 00:00:35,519
разницей что дисплее в этих ран серых
12
00:00:33,509 --> 00:00:37,170
различные и поэтому выглядят эти
13
00:00:35,520 --> 00:00:39,930
настройки немножко по-разному суть их
14
00:00:37,170 --> 00:00:41,219
абсолютно одна и та же и так естественно
15
00:00:39,929 --> 00:00:42,479
в этих ран сферах есть регулировка
16
00:00:41,219 --> 00:00:44,939
чувствительности микрофона
17
00:00:42,479 --> 00:00:46,919
так называемый мигель умолчанию он
18
00:00:44,939 --> 00:00:49,140
установлен в среднем положении то есть
19
00:00:46,920 --> 00:00:51,750
значение 50 я у себя немножко
20
00:00:49,140 --> 00:00:54,198
увеличиваем again ставлю 60 на обоих
21
00:00:51,750 --> 00:00:56,399
этих трансферах
22
00:00:54,198 --> 00:00:57,960
сигнал передачу в этих трансиверов
23
00:00:56,399 --> 00:00:58,710
формируются цифровым способом и при
24
00:00:57,960 --> 00:01:01,439
формировании
25
00:00:58,710 --> 00:01:03,210
ssb сигнала есть цифровой фильтр а
26
00:01:01,439 --> 00:01:04,439
граничащий полосу низкочастотного
27
00:01:03,210 --> 00:01:06,450
сигнала модулирующего
28
00:01:04,439 --> 00:01:08,399
и сверху и снизу у этого фильтра есть
29
00:01:06,450 --> 00:01:10,250
несколько предустановленных значений из
30
00:01:08,400 --> 00:01:13,228
которых пользователь может выбрать
31
00:01:10,250 --> 00:01:16,170
необходимый им умолчанию стоит значение
32
00:01:13,228 --> 00:01:20,019
от 300 до 2700 гирс полоса пропускания
33
00:01:16,170 --> 00:01:21,969
для себя устанавлива немножко пошире
34
00:01:20,019 --> 00:01:23,438
естественно в обоих этих трансиверов
35
00:01:21,968 --> 00:01:25,390
есть компрессор формирователь
36
00:01:23,438 --> 00:01:26,559
микрофонного сигнала его можно как
37
00:01:25,390 --> 00:01:28,179
включить выключить
38
00:01:26,560 --> 00:01:30,519
так можно регулировать уровень
39
00:01:28,179 --> 00:01:33,189
называется он не компрессора процессоры
40
00:01:30,519 --> 00:01:34,539
его можно включать кнопкой проц по
41
00:01:33,188 --> 00:01:37,688
умолчанию настройка этого компрессора
42
00:01:34,539 --> 00:01:39,519
равна 50 я с таким значением и использую
43
00:01:37,688 --> 00:01:42,250
трансферы
44
00:01:39,519 --> 00:01:44,019
и теперь собственно о самом микрофоном
45
00:01:42,250 --> 00:01:46,810
эквалайзеры он ведь трансивер
46
00:01:44,019 --> 00:01:48,548
трехполосной но частоты каждой полосы
47
00:01:46,810 --> 00:01:50,649
не фиксирую на их может регулирует
48
00:01:48,549 --> 00:01:52,240
пользователь микрофон и эквалайзер это
49
00:01:50,649 --> 00:01:53,500
включается и отключается отдельной
50
00:01:52,239 --> 00:01:55,688
кнопкой mic check you
51
00:01:53,500 --> 00:01:57,399
поэтому если вы настроили микрофонный
52
00:01:55,688 --> 00:02:00,609
cola зеро никакого эффекта нет то вполне
53
00:01:57,399 --> 00:02:02,349
возможно что он у вас выключен для
54
00:02:00,609 --> 00:02:04,840
каждой полосы это 3-полосный эквалайзер
55
00:02:02,349 --> 00:02:07,328
задаются как центральная частота так
56
00:02:04,840 --> 00:02:09,128
полоса пропускания и естественно уровень
57
00:02:07,328 --> 00:02:12,250
на который сигнал в этой полосе будет
58
00:02:09,128 --> 00:02:14,289
ослабляться или усиливаться то есть для
59
00:02:12,250 --> 00:02:16,598
каждой полосы есть три значения которой
60
00:02:14,289 --> 00:02:17,939
можно регулировать и таких полос тоже
61
00:02:16,598 --> 00:02:20,369
три штуки
62
00:02:17,939 --> 00:02:22,409
но в конфигурации трансиверы хранится
63
00:02:20,370 --> 00:02:24,450
два комплекта настроек эквалайзера один
64
00:02:22,409 --> 00:02:26,549
комплект для работы с микрофонным
65
00:02:24,449 --> 00:02:28,500
компрессором процессором то есть другой
66
00:02:26,550 --> 00:02:30,570
комплект для работы без микрофонного
67
00:02:28,500 --> 00:02:31,830
процессора эти настройки могут быть
68
00:02:30,569 --> 00:02:33,780
совершенно разными но в один момент
69
00:02:31,830 --> 00:02:35,940
времени применяются только одни из них
70
00:02:33,780 --> 00:02:38,000
именно те которые соответствуют включен
71
00:02:35,939 --> 00:02:40,050
или выключен у вас микрофонный процессор
72
00:02:38,000 --> 00:02:42,270
настройки эквалайзера который
73
00:02:40,050 --> 00:02:44,040
предназначен для работы с микрофоном
74
00:02:42,270 --> 00:02:45,060
процессором начинаются на дополнительную
75
00:02:44,039 --> 00:02:48,269
букву п
76
00:02:45,060 --> 00:02:50,759
вначале название параметра обычно я
77
00:02:48,270 --> 00:02:52,890
настраиваю к лазер так что третью самую
78
00:02:50,759 --> 00:02:55,769
верхнюю полосу частот устанавливаю в
79
00:02:52,889 --> 00:02:57,389
районе 2 602 800 герц и делаю
80
00:02:55,770 --> 00:03:00,659
максимально возможный подъем на этой
81
00:02:57,389 --> 00:03:03,629
полосе а среднюю полосу с частотой 800
82
00:03:00,659 --> 00:03:06,359
900 герц либо оставляю на уровне 0 либо
83
00:03:03,629 --> 00:03:07,889
ослабляю такая настройка микрофона вы
84
00:03:06,360 --> 00:03:09,330
кого лазера в сочетании с включенным
85
00:03:07,889 --> 00:03:11,549
компрессором то есть микрофоном
86
00:03:09,330 --> 00:03:13,350
процессором дает высокочастотный
87
00:03:11,550 --> 00:03:15,420
пробивной сигнал при использовании
88
00:03:13,349 --> 00:03:17,430
штатный тангенты этих транслируют
89
00:03:15,419 --> 00:03:19,589
послушаем как это сигнал звучит я буду
90
00:03:17,430 --> 00:03:21,780
передавать с помощью авто 991 а
91
00:03:19,590 --> 00:03:22,979
и штатного микрофон динамического буду
92
00:03:21,780 --> 00:03:25,560
включать и отключать
93
00:03:22,979 --> 00:03:26,819
компрессор эквалайзер мой сигнал будет
94
00:03:25,560 --> 00:03:29,699
принимать достаточно далеко
95
00:03:26,819 --> 00:03:31,139
расположенный в п с т р а у меня будет
96
00:03:29,699 --> 00:03:33,599
установлена трансферы специально
97
00:03:31,139 --> 00:03:34,799
маленькой мощность чтобы сигнал был
98
00:03:33,599 --> 00:03:36,870
слабый и на фоне
99
00:03:34,800 --> 00:03:39,540
шумов мой сигнал как раз можно будет
100
00:03:36,870 --> 00:03:41,310
послушать как выглядит с компрессором
101
00:03:39,539 --> 00:03:43,799
эквалайзером и без компрессор без
102
00:03:41,310 --> 00:03:46,090
эквалайзера проверка проверка бета
103
00:03:43,800 --> 00:03:50,230
приятно виде микрофона
104
00:03:46,090 --> 00:03:54,330
2 компрессора идею никакого
105
00:03:50,229 --> 00:03:54,329
[аплодисменты]
106
00:03:55,710 --> 00:03:59,719
микрофоны
107
00:03:58,318 --> 00:04:03,109
я пожелала им
108
00:03:59,719 --> 00:04:04,969
[аплодисменты]
109
00:04:03,110 --> 00:04:09,200
cabrio 3d content
110
00:04:04,969 --> 00:04:11,599
пока поливать волонтера как видите
111
00:04:09,199 --> 00:04:13,789
разница очень значительная с микрофоном
112
00:04:11,599 --> 00:04:15,859
клал озерам и компрессором сигнал звучит
113
00:04:13,789 --> 00:04:17,750
более громко он более пробивной более
114
00:04:15,860 --> 00:04:19,040
разборчивой более высокочастотный в
115
00:04:17,750 --> 00:04:21,858
общем при одно и то же мощности
116
00:04:19,040 --> 00:04:23,300
разбирается он лучше на штатном микрофон
117
00:04:21,858 --> 00:04:25,459
динамическому этих трансферов на
118
00:04:23,300 --> 00:04:27,590
обратной стороне есть переключатель на 2
119
00:04:25,459 --> 00:04:29,569
положения во втором положении
120
00:04:27,589 --> 00:04:31,819
последовательно с микрофоном включается
121
00:04:29,569 --> 00:04:33,709
конденсатор но горячему низкие частоты
122
00:04:31,819 --> 00:04:35,629
ослабляются микрофон становится как бы
123
00:04:33,709 --> 00:04:37,789
более высокочастотные на в таком
124
00:04:35,629 --> 00:04:39,709
положении втором я использует штатный
125
00:04:37,790 --> 00:04:42,110
микрофон при работе на коротких волнах в
126
00:04:39,709 --> 00:04:44,870
однополосной модуляции частоты модуляции
127
00:04:42,110 --> 00:04:46,699
чаще включая первое положение час на
128
00:04:44,870 --> 00:04:48,560
этом все спасибо что смотрели это видео
129
00:04:46,699 --> 00:04:51,199
подписывайтесь на канал на группу
130
00:04:48,560 --> 00:04:53,680
вконтакте здесь был алексей ивонин до
131
00:04:51,199 --> 00:04:53,680
свидания
13173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.