Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,020 --> 00:00:39,460
When My Love Blooms
2
00:00:40,550 --> 00:00:49,480
I think that to those who survived, there is a reason for their living.
3
00:00:50,860 --> 00:00:54,590
That it's because there are things that only you can do in this world.
4
00:00:59,490 --> 00:01:05,710
So you being alive may be a blessing to us.
5
00:01:06,590 --> 00:01:10,370
So Ji Soo, you can do it all.
6
00:01:11,900 --> 00:01:16,710
You can rest, you can cry.
7
00:01:16,710 --> 00:01:22,010
If you're having a hard time, you don't have to grit your teeth and endure it.
8
00:01:24,730 --> 00:01:27,380
Because I'll be by your side.
9
00:01:28,960 --> 00:01:36,000
Timing and subtitles brought to you by the 💘 When My Love Blooms Team 💘 @ Viki
10
00:01:39,650 --> 00:01:42,660
Why would you be by my side?
11
00:01:42,660 --> 00:01:47,380
I should be in my place, and you should be in your place.
12
00:01:47,380 --> 00:01:48,960
That's right.
13
00:01:50,540 --> 00:01:53,890
Anyone would know that this was just an escape.
14
00:01:53,890 --> 00:01:59,830
And even for a first love, we cannot justify an inappropriate relationship.
15
00:01:59,830 --> 00:02:05,520
But why can't I turn away from you?
16
00:02:07,260 --> 00:02:10,400
Why can't I leave us in my memories?
17
00:02:12,730 --> 00:02:15,210
I kept thinking about it.
18
00:02:17,130 --> 00:02:19,910
And I found that the answer was in our past.
19
00:02:22,400 --> 00:02:25,010
You said this.
20
00:02:25,010 --> 00:02:27,070
Your belief,
21
00:02:28,880 --> 00:02:31,430
your world is me.
22
00:02:37,260 --> 00:02:40,370
There was something I couldn't say at the time.
23
00:02:44,240 --> 00:02:47,140
To me, you were my dream.
24
00:02:51,990 --> 00:02:55,500
Now that I'm again facing the dream I had lost,
25
00:02:59,560 --> 00:03:01,890
I find myself unable to either throw it away
26
00:03:04,660 --> 00:03:07,210
or run away.
27
00:03:12,270 --> 00:03:14,460
Because that's what a dream is.
28
00:03:28,770 --> 00:03:30,760
Because it's a dream.
29
00:03:37,420 --> 00:03:39,780
Because you'll wake up from it soon.
30
00:04:25,980 --> 00:04:28,520
I have to go now.
31
00:05:05,360 --> 00:05:07,350
Sunbae.
32
00:05:07,350 --> 00:05:08,810
Hm?
33
00:05:11,420 --> 00:05:18,140
I'm sorry for ruining the mood, but I'm really cold and hungry.
34
00:05:36,140 --> 00:05:39,720
Yoon Ji Soo, are you mad?
35
00:05:39,720 --> 00:05:41,330
Are you? ♫ Thinking of you again today ♫
36
00:05:41,330 --> 00:05:45,060
Wow, I thought our Ji Soo was all grown up, but she's still a baby.
37
00:05:45,060 --> 00:05:48,990
♫ About that night I was with you ♫
38
00:05:49,480 --> 00:05:52,530
♫ My feelings are slowly growing ♫
39
00:05:52,530 --> 00:05:55,570
Are you mad? You're not mad, right?
40
00:05:55,570 --> 00:05:56,770
Forget it.
41
00:05:56,770 --> 00:05:59,030
I'm sorry.
42
00:05:59,030 --> 00:06:01,780
♫ When did this start? ♫
43
00:06:01,780 --> 00:06:05,400
Hey, we'll catch a cold.
44
00:06:05,400 --> 00:06:09,270
♫ ♫ I laugh for no reason ♫
45
00:06:09,270 --> 00:06:10,580
♫ Oh baby ♫
46
00:06:10,580 --> 00:06:14,190
♫ I like everything about you ♫
47
00:06:15,600 --> 00:06:19,870
♫ I wanna stay with you tonight ♫
48
00:06:20,720 --> 00:06:25,830
♫ Tonight, it’s you and me, will you stay? ♫
49
00:06:25,830 --> 00:06:29,030
♫ You know you're my everything ♫
50
00:06:29,030 --> 00:06:31,240
♫ I’m falling for you ♫
51
00:06:31,240 --> 00:06:34,080
♫ Falling Falling for you ♫
52
00:06:34,080 --> 00:06:36,320
♫ Falling Falling for you ♫
53
00:06:36,320 --> 00:06:39,210
♫ Falling Falling for you ♫
54
00:06:39,210 --> 00:06:41,860
♫ I’m falling for you ♫
55
00:06:42,500 --> 00:06:45,250
♫ When did this start? ♫
56
00:06:45,250 --> 00:06:47,840
♫ Whenever I’m next to you ♫
57
00:06:47,840 --> 00:06:52,620
♫ You seem like a dream to me ♫
58
00:06:52,620 --> 00:06:53,980
♫ Oh baby ♫
59
00:06:53,980 --> 00:06:57,840
♫ I like everything about you ♫
60
00:06:58,960 --> 00:07:03,210
♫ I wanna stay with you tonight ♫
61
00:07:04,030 --> 00:07:09,230
♫ Tonight, it’s you and me, will you stay? ♫
62
00:07:09,230 --> 00:07:12,410
♫ You know you're my everything ♫
63
00:07:12,410 --> 00:07:14,650
♫ I’m falling for you ♫
64
00:07:14,650 --> 00:07:18,210
♫ Falling Falling for you ♫
65
00:07:19,790 --> 00:07:23,360
♫ Falling Falling for you ♫
66
00:07:24,770 --> 00:07:28,400
♫ Falling Falling for you ♫
67
00:07:30,360 --> 00:07:33,280
♫ I'm falling for you ♫
68
00:07:34,150 --> 00:07:38,180
Is this seonji (clotted cow blood)?
69
00:07:38,180 --> 00:07:40,080
Yes.
70
00:07:40,080 --> 00:07:47,010
So they're like those squashy blood clots that form when you get a bloody nose?
71
00:07:49,140 --> 00:07:51,560
People are so cruel.
72
00:07:51,560 --> 00:07:55,100
How can they even take the blood clots out of a cow and eat them?
73
00:08:01,710 --> 00:08:03,930
You're not eating it? It's tasty.
74
00:08:03,930 --> 00:08:05,610
I'm good.
75
00:08:09,180 --> 00:08:11,600
Do they have this in Seoul too?
76
00:08:12,700 --> 00:08:15,480
I'll buy it for you there.
77
00:08:16,380 --> 00:08:18,510
It's so good.
78
00:08:24,650 --> 00:08:26,580
Sunbae.
79
00:08:29,340 --> 00:08:32,430
Weren't we kind of lovely back then?
80
00:08:35,160 --> 00:08:40,280
No. We were really, very lovely.
81
00:08:54,030 --> 00:09:00,520
When My Love Blooms
82
00:09:04,860 --> 00:09:07,170
Episode 5
83
00:09:11,190 --> 00:09:12,660
Head back home safely.
84
00:09:12,660 --> 00:09:19,520
Ji Soo, I was sincere yesterday, when I said that I would be by your side.
85
00:09:20,770 --> 00:09:23,110
It's just a dream.
86
00:09:23,110 --> 00:09:27,030
It's all just a dream. I've woken up from it already.
87
00:09:27,030 --> 00:09:30,640
- So, you too— - I'm not saying we should start something again.
88
00:09:30,640 --> 00:09:35,900
I just want to be able to protect you so that you don't cry again.
89
00:09:35,900 --> 00:09:38,250
Don't worry.
90
00:09:38,250 --> 00:09:42,080
I cry in dreams, but I don't cry easily in reality.
91
00:09:45,260 --> 00:09:49,510
Then don't cry. If you cry, I'll come find you.
92
00:09:53,170 --> 00:09:56,660
Well, that sounds like a threat.
93
00:09:57,710 --> 00:09:59,310
Rest well.
94
00:10:28,350 --> 00:10:29,670
Where is Seo Kyeong?
95
00:10:29,670 --> 00:10:32,960
Ah. She hasn't come in yet.
96
00:10:56,780 --> 00:10:58,770
You're here? Come in.
97
00:10:58,770 --> 00:11:01,370
I have to leave soon because I have a movie shoot.
98
00:11:01,370 --> 00:11:03,270
When is it?
99
00:11:03,270 --> 00:11:05,590
Around three?
100
00:11:05,590 --> 00:11:09,410
Can you not do that? I feel uncomfortable with all those girls there.
101
00:11:09,410 --> 00:11:10,670
Are they even women?
102
00:11:10,670 --> 00:11:12,800
I'll pay you instead.
103
00:11:12,800 --> 00:11:14,320
But, I'm not doing it because of the money.
104
00:11:14,320 --> 00:11:15,420
Then why are you doing it?
105
00:11:15,420 --> 00:11:18,150
Well, just for self-realization?
106
00:11:18,670 --> 00:11:21,040
What is this. High school?
107
00:11:22,490 --> 00:11:24,240
I'll see you next time.
108
00:11:25,000 --> 00:11:27,020
Wait a second.
109
00:11:33,550 --> 00:11:35,340
- Buy what you need. - I'm fine.
110
00:11:35,340 --> 00:11:37,730
You're not fine.
111
00:11:37,730 --> 00:11:41,330
Your bag doesn't look that great. Throw it away.
112
00:11:49,630 --> 00:11:50,960
Yes, Chairman.
113
00:11:50,960 --> 00:11:52,500
Where are you?
114
00:11:52,500 --> 00:11:53,990
I'm home.
115
00:11:53,990 --> 00:11:56,500
Then come over for a bit.
116
00:11:56,500 --> 00:11:59,100
Yes. I understand.
117
00:12:03,770 --> 00:12:06,550
Are preparations for the government inspection going well?
118
00:12:06,550 --> 00:12:07,960
Yes.
119
00:12:07,960 --> 00:12:11,200
I heard they're all with bloodshot eyes,
120
00:12:11,200 --> 00:12:15,350
pondering whether they should eat you roasted or boiled.
121
00:12:15,350 --> 00:12:17,070
It is alright.
122
00:12:17,070 --> 00:12:21,200
Well, the guys at the National Assembly live for the thrill of making a scene out of things, after all.
123
00:12:21,200 --> 00:12:27,070
Just bow your head a bit and butter them up by addressing them as "Esteemed Assemblyman."
124
00:12:27,070 --> 00:12:28,230
You get it right?
125
00:12:28,230 --> 00:12:29,910
Yes, I understand.
126
00:12:29,910 --> 00:12:32,670
But why is Seo Kyeong acting this way again?
127
00:12:33,320 --> 00:12:36,460
I told you to take care of it, did you not?
128
00:12:39,720 --> 00:12:42,150
You're not afraid of me, are you?
129
00:12:43,530 --> 00:12:46,300
I'm afraid of myself.
130
00:12:46,300 --> 00:12:50,960
When it comes to my kids, I can't really control my temper, you see.
131
00:12:52,880 --> 00:12:56,260
If you make my kid cry because you are giving her a hard time,
132
00:12:56,260 --> 00:12:59,120
that is the day you'll leave this house.
133
00:13:00,850 --> 00:13:04,370
You will have to leave in just your underwear.
134
00:13:04,370 --> 00:13:06,490
Will you be okay with that?
135
00:13:16,780 --> 00:13:18,650
- Yes? - Vice President.
136
00:13:18,650 --> 00:13:23,040
- Yes. - Right now, millions of won are being paid
137
00:13:23,040 --> 00:13:25,760
every couple of minutes with CEO Jang's corporate card.
138
00:13:25,760 --> 00:13:27,700
From where?
139
00:13:27,700 --> 00:13:31,040
From luxury brand shops within a department store.
140
00:13:34,670 --> 00:13:37,140
How dare you come here?
141
00:13:39,810 --> 00:13:42,160
I thought it was a sign for me to come.
142
00:13:46,450 --> 00:13:49,250
Were you with that woman?
143
00:13:50,820 --> 00:13:54,170
"I'm in pain, I'm so pitiful."
144
00:13:54,170 --> 00:13:58,100
"Don't worry, I'll protect you."
145
00:13:59,070 --> 00:14:01,910
Showing a face full of pity for her.
146
00:14:01,910 --> 00:14:05,810
Have you properly filmed your soap opera?
147
00:14:07,890 --> 00:14:10,450
You're drunk.
148
00:14:17,550 --> 00:14:22,510
But you do know, right? That I've also been with another man.
149
00:14:24,310 --> 00:14:28,710
We are tied.
150
00:14:28,710 --> 00:14:31,790
So don't take it more seriously than it actually is.
151
00:14:31,790 --> 00:14:35,770
This kind of stuff is nothing.
152
00:14:36,370 --> 00:14:41,580
You and I are overloaded with stress,
153
00:14:41,580 --> 00:14:44,300
and so we look for something to divert ourselves.
154
00:14:47,170 --> 00:14:52,140
It is not a lesser deal nor a bigger deal than that.
155
00:14:53,250 --> 00:14:55,110
Don't you think?
156
00:15:53,960 --> 00:15:55,840
Yes Manager.
157
00:15:55,840 --> 00:16:00,770
It's such a shame. I really liked you.
158
00:16:01,460 --> 00:16:05,770
Well, there's nothing we can do. This happened because I couldn't control my temper.
159
00:16:05,770 --> 00:16:09,920
But it was refreshing to see. Just like drinking a sip of cool soda.
160
00:16:09,920 --> 00:16:15,100
But, that is, how much would that sip of soda cost?
161
00:16:15,100 --> 00:16:16,500
Pardon?
162
00:16:16,500 --> 00:16:17,730
The clothes.
163
00:16:17,730 --> 00:16:21,160
I'll find out and contact you.
164
00:16:22,490 --> 00:16:25,990
Then, will you move to a different hotel?
165
00:16:25,990 --> 00:16:29,150
Please let me know ahead of time so I can follow you there.
166
00:16:29,780 --> 00:16:35,290
I'm really not sure where I should go now.
167
00:16:35,290 --> 00:16:36,650
Stay strong.
168
00:16:36,650 --> 00:16:41,660
You live so diligently, so better days should come sooner than you think, no?
169
00:16:43,230 --> 00:16:48,060
Better days and a better world don't seem to be coming.
170
00:16:48,060 --> 00:16:50,610
Even though I thought they would come soon.
171
00:17:35,190 --> 00:17:37,430
Don't ever do it again.
172
00:17:39,180 --> 00:17:45,100
Don't ever hold someone else's hand in front of me and leave.
173
00:17:47,280 --> 00:17:51,500
You already know why I'm acting this way.
174
00:18:21,840 --> 00:18:27,210
Why are you being so harsh, when you can't even lift a finger.
175
00:18:29,940 --> 00:18:32,970
Do you think you're still a tiger, Dad?
176
00:18:37,100 --> 00:18:39,270
You can't run away from home.
177
00:18:40,300 --> 00:18:42,410
You told me to fight, though.
178
00:18:42,410 --> 00:18:44,070
How is running away considered fighting?
179
00:18:44,070 --> 00:18:46,570
I'm no match to them.
180
00:18:47,400 --> 00:18:48,870
I'll go with you.
181
00:18:48,870 --> 00:18:50,820
You're no match for them either.
182
00:18:50,820 --> 00:18:53,410
Then what do you want to do? Never see them again?
183
00:18:53,410 --> 00:18:57,890
I don't want that, but I think today really isn't the right time.
184
00:18:58,800 --> 00:19:01,570
If it's not today, then tomorrow won't be the right time either.
185
00:19:01,570 --> 00:19:03,210
No.
186
00:19:06,250 --> 00:19:08,820
I have something I would like to ask.
187
00:19:08,820 --> 00:19:12,100
Why are you treating Ji Soo so harshly?
188
00:19:12,100 --> 00:19:15,680
Am I required to explain that to you?
189
00:19:15,680 --> 00:19:20,870
Honestly, I don't think that I would be able to understand whatever reason you tell me.
190
00:19:22,980 --> 00:19:27,760
I also don't think I would be able to contain myself even if you said she was hit with a flower.
191
00:19:32,990 --> 00:19:35,780
A warm prosecutor looking after the marginalized ones who have no power nor strength.
192
00:19:35,780 --> 00:19:38,190
A fair prosecutor who only pursues the truth.
193
00:19:38,190 --> 00:19:40,330
A trustworthy prosecutor who earns the trust and understanding of others.
194
00:19:40,330 --> 00:19:42,850
A righteous prosecutor who is more harsh on himself than others.
195
00:19:42,850 --> 00:19:44,780
While swearing that prosecutor's oath,
196
00:19:44,780 --> 00:19:47,920
amongst all the prosecutors that swear an oath to justice,
197
00:19:47,920 --> 00:19:51,130
you are at the highest position.
198
00:19:51,130 --> 00:19:56,520
Please treat Ji Soo with warmth. I beg you.
199
00:20:00,020 --> 00:20:02,410
Did you say you're in the Department of Law?
200
00:20:03,780 --> 00:20:04,770
Yes.
201
00:20:04,770 --> 00:20:07,370
Are you preparing for the judicial examination?
202
00:20:08,530 --> 00:20:09,800
I have been thinking about it.
203
00:20:09,800 --> 00:20:15,570
Is it because of your discretion or your principles?
204
00:20:22,950 --> 00:20:27,740
Though you seem to be lacking in both.
205
00:20:29,680 --> 00:20:35,030
Leave now. I don't want to hear from you nor see you anymore.
206
00:20:50,140 --> 00:20:53,480
Still, it's a relief that it's only to this extent.
207
00:21:03,040 --> 00:21:06,780
Quietly look into a kid for me.
208
00:21:06,780 --> 00:21:10,280
Han Jae Hyeon from the class of '91 in the Department of Law.
209
00:21:11,380 --> 00:21:17,310
I think he might be part of the activist group. Look into his family situation as well.
210
00:21:17,310 --> 00:21:19,060
Okay.
211
00:21:26,060 --> 00:21:32,220
Don't worry. I won't get back together with him again.
212
00:21:41,040 --> 00:21:45,580
They're saying the dress costs three million (≈ $3,000).
213
00:21:50,140 --> 00:21:51,900
You did well.
214
00:21:51,900 --> 00:21:53,880
- Go. - Goodbye.
215
00:21:53,880 --> 00:21:55,790
Bye.
216
00:22:01,610 --> 00:22:04,510
Excuse me, Director.
217
00:22:04,510 --> 00:22:06,650
Yes, please speak.
218
00:22:06,650 --> 00:22:11,570
Are there any opportunities for private lessons?
219
00:22:11,570 --> 00:22:16,160
Teacher Yoon, aren't you already doing a lot of private lessons?
220
00:22:16,160 --> 00:22:19,750
I'm in an urgent need for money.
221
00:22:19,750 --> 00:22:26,320
I understand your situation, but it's not like I have individual lessons reserved just for you.
222
00:22:26,320 --> 00:22:28,840
Anyway, I'll let you know if there are any reservations coming in.
223
00:22:28,840 --> 00:22:32,390
Thank you. Thank you so much.
224
00:22:38,670 --> 00:22:46,190
♫ Spring blossoming in our hearts ♫
225
00:22:46,190 --> 00:22:48,140
Part Time Heaven
226
00:22:48,140 --> 00:22:52,750
♫ My ftrembling heart waiting for you ♫
227
00:22:52,750 --> 00:22:54,800
Pork grilled ribs restaurant looking for a part-timer in the kitchen. Recruiting a kitchen porter part-timer for weekends.
228
00:22:54,800 --> 00:23:01,160
♫ Our fluttering gazes ♫
229
00:23:04,850 --> 00:23:08,010
Leslie Chung, Special Showing
230
00:23:08,010 --> 00:23:13,820
♫ The ticklish whispers of summer emotions ♫
231
00:23:14,650 --> 00:23:21,060
♫ The longing welled up in my brow ♫
232
00:23:21,060 --> 00:23:26,900
♫ All of this is a new experience of you ♫
233
00:23:28,160 --> 00:23:32,270
So Ji Soo, you can do it all.
234
00:23:32,990 --> 00:23:37,790
You can rest, you can cry.
235
00:23:37,790 --> 00:23:42,170
If you are having a hard time, you don't have to grit your teeth and endure it.
236
00:23:44,830 --> 00:23:47,390
Because I'll be by your side.
237
00:24:06,670 --> 00:24:07,730
Yes, Yeong Woo.
238
00:24:07,730 --> 00:24:10,990
- Where are you? - At home, of course.
239
00:24:10,990 --> 00:24:13,950
- What are you doing? - Washing the dishes.
240
00:24:13,950 --> 00:24:16,250
Where is that place? Tell me the address.
241
00:24:16,250 --> 00:24:19,190
I'm going to report you as missing if you don't tell me.
242
00:24:21,290 --> 00:24:23,160
If you're going to work here, just come work at my bar instead.
243
00:24:23,160 --> 00:24:24,620
The hourly wage is high here.
244
00:24:24,620 --> 00:24:25,990
I'll pay you the exact same.
245
00:24:25,990 --> 00:24:28,040
Your business isn't going well enough, you know it.
246
00:24:28,040 --> 00:24:30,960
Are you not going to play the piano anymore? Can you just use your hands however you please?
247
00:24:30,960 --> 00:24:32,900
These days, rubber gloves are made really well.
248
00:24:32,900 --> 00:24:36,240
Why are you doing part-time jobs like these?
249
00:24:36,240 --> 00:24:40,980
I ruined a luxury brand dress while working part time at the hotel.
250
00:24:40,980 --> 00:24:43,970
Then find another hotel to work at.
251
00:24:43,970 --> 00:24:46,760
- I don't want to. - Why?
252
00:24:46,760 --> 00:24:49,850
I like using my body. It helps me clear my head.
253
00:24:49,850 --> 00:24:55,010
And it's pathetic too, to strain myself at the hotel or whatever, just to earn 'refined' money.
254
00:24:55,010 --> 00:24:57,720
Because I have to eat brunch with the other mothers at the hotel,
255
00:24:57,720 --> 00:25:02,820
I even wore that unsightly mask, and my life itself was a masquerade.
256
00:25:04,140 --> 00:25:06,550
But now I plan on living with my bare face.
257
00:25:08,970 --> 00:25:13,900
Actually, I couldn't say this before,
258
00:25:13,900 --> 00:25:17,510
but you look much better with your bare face.
259
00:25:17,510 --> 00:25:19,120
Are you being sincere or is that a diss?
260
00:25:19,120 --> 00:25:22,020
Just the truth.
261
00:25:22,020 --> 00:25:25,090
That's upsetting. I did my best to dress up.
262
00:25:25,090 --> 00:25:27,340
Do you not have a mirror at home?
263
00:25:28,110 --> 00:25:30,590
You're still single because you act like that.
264
00:25:30,590 --> 00:25:33,180
Hey, let's go together.
265
00:25:37,920 --> 00:25:41,320
You must be busy, I'm sorry for calling you here like this.
266
00:25:41,320 --> 00:25:44,570
- It's okay, but why did you call me here? - That is...
267
00:25:56,430 --> 00:25:59,120
We should settle our debt.
268
00:25:59,120 --> 00:26:00,340
Yes.
269
00:26:00,340 --> 00:26:03,420
"I'm not going to ask for that money because I'm rich."
270
00:26:03,420 --> 00:26:09,190
I don't do that. I learned from a young age that I need to calculate everything clearly.
271
00:26:09,190 --> 00:26:10,550
I'll pay you back within a week.
272
00:26:10,550 --> 00:26:13,570
Is it over with you paying for the clothes?
273
00:26:13,570 --> 00:26:18,030
Why aren't you compensating for shaking up someone's family?
274
00:26:19,760 --> 00:26:22,410
I know what you or Jae Hyeon will say.
275
00:26:22,410 --> 00:26:27,810
That I had an affair first, so shouldn't I stay quiet.
276
00:26:28,790 --> 00:26:31,680
Then you guys should only go to the extent that I did.
277
00:26:33,630 --> 00:26:37,150
Throw him away after playing for a bit.
278
00:26:37,150 --> 00:26:42,440
Such that there isn't even a bit of sympathy or lingering feelings left.
279
00:26:44,730 --> 00:26:50,130
Then I'll say I received my compensation and call it even.
280
00:26:52,960 --> 00:26:57,780
Just so you know, I have absolutely no refinement.
281
00:26:57,780 --> 00:27:00,560
Grabbing people's hair or anything that can be grabbed,
282
00:27:00,560 --> 00:27:05,190
slapping people, spraying water, I'm good at all those.
283
00:27:27,960 --> 00:27:31,300
We will now begin the government inspection of the case pertaining to
284
00:27:31,300 --> 00:27:34,880
Hyeong Seong Group's borrowed-name shares and dismissal of temporary workers.
285
00:27:34,880 --> 00:27:37,430
Every person who has lent their name
286
00:27:37,430 --> 00:27:42,080
has revealed that the real owner of their stocks was you, Vice President Han Jae Hyeon.
287
00:27:42,080 --> 00:27:47,340
Altogether, the total issued shares from borrowed names reaches thirty-five percent. [Hyeong Seong Group's government inspection: rebuke for borrowed-name shares and dismissal of temporary workers]
288
00:27:47,340 --> 00:27:51,760
While even the owner, Chairman Jang San, has only twenty-one percent of the shares under his name.
289
00:27:51,760 --> 00:27:56,040
Permanent workers make up just under 60% of the overall personnel.
290
00:27:56,040 --> 00:28:00,100
Why would such a large corporation like Hyeong Seong Group do such thing?
291
00:28:00,100 --> 00:28:04,030
I'll look into the specifics a bit more before elaborating.
292
00:28:04,030 --> 00:28:06,020
What exactly is it that you know?
293
00:28:06,020 --> 00:28:08,690
If you don't know anything, why did you come here?
294
00:28:08,690 --> 00:28:10,800
You should be ashamed of yourself!
295
00:28:10,800 --> 00:28:12,660
And by the way, witness.
296
00:28:12,660 --> 00:28:16,350
You used to participate in demonstrations quite diligently when you were a student, right?
297
00:28:16,350 --> 00:28:20,640
What's more, I understand you used to partake in labor movements as well.
298
00:28:20,640 --> 00:28:23,490
What a way to turncoat.
299
00:28:27,450 --> 00:28:30,130
You're not going to the festival?
300
00:28:30,130 --> 00:28:31,400
No, I'm not. May, 1994
301
00:28:31,400 --> 00:28:34,130
Why? I really want to go.
302
00:28:34,130 --> 00:28:35,950
You go.
303
00:28:36,680 --> 00:28:40,120
Everyone goes with their boyfriends and girlfriends.
304
00:28:40,120 --> 00:28:44,590
There's the subway union strike, and the Uruguay Round as well.
305
00:28:44,590 --> 00:28:48,160
The student council election is also soon, and there's the campaign against the tuition fee, too.
306
00:28:49,420 --> 00:28:51,670
That's a lie.
307
00:28:52,920 --> 00:28:54,810
I'm going through puberty right now.
308
00:28:54,810 --> 00:28:56,100
What?
309
00:28:56,100 --> 00:28:59,340
With my rebelling for no reason and being boisterous,
310
00:28:59,340 --> 00:29:03,650
I've been copying what the activists from the 'upper league' did in the 80's.
311
00:29:03,650 --> 00:29:06,680
And now I feel like I'm playing with politics while pretending to be an adult. So I'm thinking hard these days.
312
00:29:06,680 --> 00:29:11,390
In light of that, there's no reason for me to go play at a festival.
313
00:29:12,180 --> 00:29:15,890
When are you going to be able to live feeling at ease?
314
00:29:16,930 --> 00:29:20,130
Someday, when the world becomes good.
315
00:29:20,130 --> 00:29:23,400
I hope the world becomes good quickly.
316
00:29:26,720 --> 00:29:30,100
We have a meeting in the club room. Do you want to go together?
317
00:29:31,420 --> 00:29:35,520
Hundred people from liberal arts, fifty from natural sciences, forty from law.
318
00:29:35,520 --> 00:29:37,770
How many people are on the other side?
319
00:29:37,770 --> 00:29:39,940
We'd only know once Kyeong Ho gets here.
320
00:29:39,940 --> 00:29:43,660
We can fill all five hundred slots even if they only bring fifty people.
321
00:29:43,660 --> 00:29:47,420
If we can fill rows one and two with forty good runners,
322
00:29:47,420 --> 00:29:48,880
then we have a rough sketch of the formation.
323
00:29:48,880 --> 00:29:51,980
How can we fight with only five hundred people? The problem just keeps growing as time goes.
324
00:29:51,980 --> 00:29:55,660
Sometimes I wonder if we should be more soft, like the others.
325
00:29:55,660 --> 00:29:59,160
Revolution. Purge. Destruction.
326
00:29:59,160 --> 00:30:02,030
We use words that are too intense.
327
00:30:06,050 --> 00:30:09,970
Excuse me, our people won't be able to go.
328
00:30:09,970 --> 00:30:11,380
Why?
329
00:30:11,380 --> 00:30:13,660
There's a sudden test that has been scheduled for the Business Department.
330
00:30:13,660 --> 00:30:16,090
Dammit. Tell them all to go die.
331
00:30:16,090 --> 00:30:18,510
Why are people who worry about tests joining in protests?
332
00:30:18,510 --> 00:30:21,700
- It's a test that will affect our grades, so— - Is there anyone who doesn't get grades?
333
00:30:21,700 --> 00:30:23,770
Do you think I like to dual wield? (T/N: dual wield here means to fail two subjects in a semester.)
334
00:30:23,770 --> 00:30:25,670
Am I a cowboy?
335
00:30:25,670 --> 00:30:28,690
In any case, the so-called 'leadership' group is the worst.
336
00:30:28,690 --> 00:30:33,940
They're either studying for the TOEIC, or they're busy dating.
337
00:30:35,200 --> 00:30:38,640
We are slowly losing our power to fight. Maybe because we have a civilian government.
338
00:30:38,640 --> 00:30:42,050
I've said this before. Student protests are like riding a bicycle.
339
00:30:42,050 --> 00:30:44,940
You have to continue and consistently pedal
340
00:30:44,940 --> 00:30:47,230
without any breaks. If you are without power, what do you do? You—
341
00:30:47,230 --> 00:30:52,350
Do you want to just keep going only?
342
00:30:52,350 --> 00:30:55,530
- What? - Where is that bike going?
343
00:30:56,700 --> 00:30:58,690
Where is the destination?
344
00:30:58,690 --> 00:31:00,970
Ah, this punk really.
345
00:31:00,970 --> 00:31:06,750
It's because of that calculating and rotten mentality of yours, that our organization is in this state.
346
00:31:06,750 --> 00:31:11,270
I know you're trying to get some connections into the political world
347
00:31:11,270 --> 00:31:14,100
because your chances of getting a job have been blown with your horrible grades.
348
00:31:14,100 --> 00:31:17,900
But don't use the innocent kids who tossed aside their books to change the world
349
00:31:17,900 --> 00:31:20,650
to wheel your own bike, Hyung.
350
00:31:25,990 --> 00:31:29,360
Hyeong Seong Group's Chairman Jang San's relative present here,
351
00:31:29,360 --> 00:31:31,090
obtained personal interest by fraud,
352
00:31:31,090 --> 00:31:34,420
through numerous means such as the possession of borrowed-name shares
353
00:31:34,420 --> 00:31:37,130
and the creation of slush funds,
354
00:31:37,130 --> 00:31:41,110
all the while performing deeds such as massive dismissal of temporary workers,
355
00:31:41,110 --> 00:31:44,050
thus displaying ultimate immorality.
356
00:31:45,780 --> 00:31:48,170
- Good work, Sir. - Sure.
357
00:31:49,000 --> 00:31:51,900
A fair amount of people with a borrowed name stock must've replied.
358
00:31:51,900 --> 00:31:54,840
Saying their shares actually all belonged to Han Jae Hyeon.
359
00:31:54,840 --> 00:31:57,280
Everyone wants to transfer ownership to your name as fast as possible.
360
00:31:57,280 --> 00:31:59,880
We'll have to make a queue.
361
00:31:59,880 --> 00:32:02,730
All that's left after changing names will be taxes.
362
00:32:02,730 --> 00:32:05,510
But Seoul Bank said they are still doing the paperwork.
363
00:32:05,510 --> 00:32:07,440
I am pecking at them to get them going.
364
00:32:07,440 --> 00:32:10,780
That aside, the civil case can be taken care of this way,
365
00:32:10,780 --> 00:32:12,700
but what do you plan on doing for the criminal case?
366
00:32:12,700 --> 00:32:14,520
Should I meet with the prosecution in advance?
367
00:32:14,520 --> 00:32:16,000
You don't need to do that.
368
00:32:16,000 --> 00:32:17,440
Why not?
369
00:32:17,440 --> 00:32:20,000
I've already met them.
370
00:32:22,520 --> 00:32:23,710
But, Director Jeong.
371
00:32:23,710 --> 00:32:25,880
Yes, Vice President.
372
00:32:25,880 --> 00:32:29,340
How come nobody knows about my negotiation with the laid-off workers?
373
00:32:29,340 --> 00:32:31,300
Is the PR team on vacation?
374
00:32:31,300 --> 00:32:33,750
I'll look into that right away and take action.
375
00:32:34,850 --> 00:32:36,960
They should've seen everything.
376
00:32:50,930 --> 00:32:52,480
Joon Woo.
377
00:32:52,480 --> 00:32:53,960
Yes, Sir!
378
00:32:53,960 --> 00:32:57,470
The black car behind us, since when has it been following us?
379
00:32:57,470 --> 00:33:01,860
I think it has been following us from the parking lot
380
00:33:01,860 --> 00:33:04,980
- Today? - No, Sir. For a few days now.
381
00:33:08,190 --> 00:33:09,250
What about the car itself?
382
00:33:09,250 --> 00:33:13,100
I've been checking every day for location tracking devices.
383
00:33:20,890 --> 00:33:24,500
Leslie Chung, Special Showing
384
00:33:32,240 --> 00:33:34,800
Did you mention that you liked movies?
385
00:33:34,820 --> 00:33:36,790
Yes. I like movies a lot.
386
00:33:36,790 --> 00:33:40,870
- In that case, shall we go see a movie? - Right now?
387
00:33:40,870 --> 00:33:44,380
I know that I am not in any position to see a movie at the moment.
388
00:33:44,380 --> 00:33:50,300
I just wonder when next I will find the chance to see a movie.
389
00:33:50,300 --> 00:33:52,790
I'm all for it, no matter what.
390
00:34:21,130 --> 00:34:26,440
October, 1994
391
00:35:00,500 --> 00:35:03,630
What's with this Hong Kong movie? You can't call that a movie.
392
00:35:03,630 --> 00:35:08,050
- You know that movie with Chow Yun Fat? Much better. - This was a waste of money.
393
00:35:08,050 --> 00:35:09,170
So boring.
394
00:35:09,170 --> 00:35:12,040
It's totally boring, how is that a Hong-Kong movie?
395
00:35:12,040 --> 00:35:13,720
Let's go, let's go.
396
00:35:14,930 --> 00:35:16,740
Shit, let's go!
397
00:35:24,460 --> 00:35:26,260
Wait here a moment.
398
00:35:34,100 --> 00:35:35,960
Your arms must hurt.
399
00:35:36,770 --> 00:35:39,890
How did you know to find me here?
400
00:35:39,890 --> 00:35:42,060
I'm sorry but I didn't come because of you.
401
00:35:42,060 --> 00:35:45,710
I was on a street campaign and saw the movie poster, so I snuck out.
402
00:35:46,280 --> 00:35:51,250
I also wanted to see this movie and I wasn't in the mood for that demonstration.
403
00:35:51,840 --> 00:35:54,990
Ah, so my sneeze was because of the tear-gas.
404
00:35:54,990 --> 00:35:57,110
I knew it was you when I heard the sneeze.
405
00:35:57,120 --> 00:35:59,320
Then you should have come to sit beside me.
406
00:35:59,320 --> 00:36:01,760
I didn't want to block those gentlemen's view.
407
00:36:02,620 --> 00:36:04,810
They asked for a refund.
408
00:36:04,810 --> 00:36:07,450
They said they thought it'd be something like A Better Tomorrow.
409
00:36:09,090 --> 00:36:13,560
Leslie Cheung was good in A Better Tomorrow too, but I liked this version of him as well.
410
00:36:13,560 --> 00:36:18,820
I agree. I hope he keeps acting for a long time. Don't you think so?
411
00:36:49,860 --> 00:36:52,470
You know, Sunbae...
412
00:36:53,820 --> 00:36:59,400
They say that there are people who always end up meeting again, no matter what happens.
413
00:37:01,720 --> 00:37:04,660
I think we are exactly like that.
414
00:37:23,270 --> 00:37:26,550
I will soon be home, so don't lock the door. Okay.
415
00:37:33,870 --> 00:37:39,520
Hit 1 to beep, 2 to leave a message, and 3 to change the greeting.
416
00:37:40,120 --> 00:37:43,480
Hello, this is Yoon Ji Soo's boyfriend Han Jae Hyun's beeper.
417
00:37:43,480 --> 00:37:47,480
If you are male, please press one or two. If you are female you are advised to please hang up. He has someone.
418
00:37:47,480 --> 00:37:50,100
What's worse, his girlfriend has a very terrible temper—
419
00:37:50,100 --> 00:37:52,500
You ought to get a scolding.
420
00:37:57,460 --> 00:38:07,970
Your message has been recorded. ♫ Perhaps, someday we will remember ♫
421
00:38:09,400 --> 00:38:23,090
♫ The promises we kept hidden ♫
422
00:38:23,090 --> 00:38:26,740
♫ Steeped in love, everything has passed by ♫
423
00:38:26,740 --> 00:38:30,220
Hello, this is Yoon Ji Soo's boyfriend Han Jae Hyeon's beeper.
424
00:38:30,220 --> 00:38:34,050
If you are male, please press one or two. If you are female you are advised to please hang up. He has someone.
425
00:38:34,050 --> 00:38:36,780
- Damn! - What's worse—
426
00:38:36,780 --> 00:38:43,870
♫ If we can reach that day, that time ♫
427
00:38:43,870 --> 00:38:50,490
♫ I would embrace you once and tell you ♫
428
00:38:50,490 --> 00:38:57,830
♫ Someday, far in the future, even after time has passed ♫
429
00:38:57,830 --> 00:39:02,740
♫ You are no longer a memory, but my every day ♫
430
00:39:02,740 --> 00:39:04,530
How was the movie?
431
00:39:05,320 --> 00:39:07,830
I think it is a movie of high cinematic quality.
432
00:39:07,830 --> 00:39:10,340
Leslie Chung was very handsome.
433
00:39:10,340 --> 00:39:11,770
What did you like in the movie?
434
00:39:11,770 --> 00:39:13,170
Sorry?!
435
00:39:14,330 --> 00:39:17,080
Well, I like action scenes the best, after all.
436
00:39:17,080 --> 00:39:21,150
You snored really well.
437
00:39:22,420 --> 00:39:25,070
The c-c-car, I will bring the car around.
438
00:39:27,190 --> 00:39:31,480
Apparently Leslie Chung said half of Days of Being Wild is really about him.
439
00:39:31,480 --> 00:39:33,830
The bird with no legs is exactly Leslie Chung, isn't it?
440
00:39:33,830 --> 00:39:36,630
Feeling lonely and futile. Right?
441
00:39:41,460 --> 00:39:43,800
Jang Seo Kyeong
442
00:39:45,750 --> 00:39:48,010
- Yes. - Where are you?
443
00:39:48,010 --> 00:39:50,150
I am sure you know where I am.
444
00:39:50,150 --> 00:39:52,010
What are you talking about?
445
00:39:52,690 --> 00:39:54,160
You haven't been given a report yet?
446
00:39:54,160 --> 00:39:58,260
I didn't do it. Perhaps my father put the tail on you, but I didn't do it.
447
00:39:58,260 --> 00:40:02,050
Then ask your dad where I am.
448
00:40:29,700 --> 00:40:33,500
Wait. I'm behind you.
449
00:40:33,500 --> 00:40:39,230
♫ Don't wait for me ♫
450
00:40:40,320 --> 00:40:46,660
♫ If you’re going farther away ♫
451
00:40:46,660 --> 00:40:53,100
♫ This foolish longing ♫
452
00:40:55,580 --> 00:40:57,560
-I'm being followed. ♫ will probably become hatred ♫
453
00:41:00,230 --> 00:41:06,000
♫ Just bury them in your heart ♫
454
00:41:06,000 --> 00:41:08,780
♫ Words you wanted to say ♫
455
00:41:08,780 --> 00:41:13,270
Do you remember what you said that day when we watched this movie?
456
00:41:13,270 --> 00:41:18,600
♫ That we called love ♫
457
00:41:18,600 --> 00:41:21,070
About the people who always end up
458
00:41:22,050 --> 00:41:24,630
meeting again no matter what.
459
00:41:26,600 --> 00:41:33,480
♫ We’ll see each other again ♫
460
00:41:33,480 --> 00:41:38,140
♫ Give me a hug, then ♫
461
00:41:38,140 --> 00:41:39,800
Ocean Music Studio
462
00:41:56,530 --> 00:41:59,550
Pager: 2241000045
463
00:41:59,550 --> 00:42:01,300
1994, December
464
00:42:01,300 --> 00:42:03,260
What is this?
465
00:42:05,050 --> 00:42:07,980
Let's meet, just the two of us. (T/N: He is using numbers to convey the message. Like old school internet language.)
466
00:42:09,030 --> 00:42:11,130
Pager: 521000045
467
00:42:12,100 --> 00:42:15,060
Let's meet the cucumber?
468
00:42:16,750 --> 00:42:18,940
Let us meet
469
00:42:18,940 --> 00:42:20,920
It seems forced.
470
00:42:24,290 --> 00:42:27,000
1010235
471
00:42:27,000 --> 00:42:30,280
I know this one. A passionate love.
472
00:42:31,310 --> 00:42:33,730
1200.
473
00:42:33,730 --> 00:42:38,300
1200? We're breaking up?
474
00:42:39,700 --> 00:42:42,780
"Too much work." I'm saying I'm busy.
475
00:42:44,530 --> 00:42:46,960
You studied this a lot, didn't you, Sunbae?
476
00:42:46,960 --> 00:42:49,480
I studied music too.
477
00:42:49,480 --> 00:42:51,330
Music?
478
00:44:22,700 --> 00:44:24,010
The end.
479
00:44:27,040 --> 00:44:29,150
What song is that?
480
00:44:29,150 --> 00:44:33,070
"The boy who counted stars." It's a song by Jeong Won Yeong.
481
00:44:34,930 --> 00:44:36,600
How was it?
482
00:44:40,800 --> 00:44:42,110
Are you asleep?
483
00:44:44,080 --> 00:44:46,980
I think the song is weird.
484
00:44:46,980 --> 00:44:48,270
Why?
485
00:44:48,270 --> 00:44:53,530
It keeps making me tear up. What is going on, really?
486
00:45:10,300 --> 00:45:11,220
Isn't it fun?
487
00:45:11,220 --> 00:45:12,930
Yes. It's really fun.
488
00:45:12,930 --> 00:45:17,000
I want to practice this at home. Is this your guitar?
489
00:45:17,000 --> 00:45:19,420
No. I borrowed it from the club next door.
490
00:45:19,420 --> 00:45:24,150
Ah really? I should buy one. Come with me and help me pick one out.
491
00:45:25,860 --> 00:45:27,460
I'll buy it for you.
492
00:45:28,110 --> 00:45:30,380
No. It's okay.
493
00:45:30,380 --> 00:45:32,260
I have money
494
00:45:33,520 --> 00:45:35,200
When I get paid from my campus part-time job.
495
00:45:35,200 --> 00:45:37,780
How could I accept that?
496
00:45:37,780 --> 00:45:40,160
I'll buy it for you, so just know that.
497
00:45:43,180 --> 00:45:47,740
Let's do it one more time. Grab it with your fingers like this.
498
00:45:49,560 --> 00:45:52,920
What are you both doing in this sacred club room?
499
00:45:52,920 --> 00:45:54,950
I'm learning guitar.
500
00:45:54,950 --> 00:46:00,200
Hey. What does he know about the guitar that you would learn from him?
501
00:46:00,200 --> 00:46:03,760
Ji Soo. Did you see me play the guitar or not?
502
00:46:03,760 --> 00:46:04,710
I did.
503
00:46:04,710 --> 00:46:07,360
You did, right? Am I different from him or not?
504
00:46:07,360 --> 00:46:09,490
You were in fact different, but...
505
00:46:09,490 --> 00:46:11,500
- Give it here. - What are you doing?
506
00:46:11,500 --> 00:46:14,180
- Ah, just hand it over. - Come on.
507
00:46:18,400 --> 00:46:25,130
♫ Your silence ♫
508
00:46:26,490 --> 00:46:33,190
♫ has dried out my lips ♫
509
00:46:33,190 --> 00:46:38,350
- ♫ Your— ♫ - ♫ Dong Jin. ♫ Exactly how many times will you do the same song?
510
00:46:38,350 --> 00:46:40,560
♫ I beat up on only one guy. ♫ (T/N: fixates on one thing only)
511
00:46:40,560 --> 00:46:44,870
I should beat you up for butchering such a good song.
512
00:46:44,870 --> 00:46:47,300
Don't you feel sorry for Yang Hee Eun (the singer)?
513
00:46:47,300 --> 00:46:53,950
♫ As you turn away, I tell you ♫
514
00:46:53,950 --> 00:47:00,970
♫ Instead of the words "I love you"♫
515
00:47:59,800 --> 00:48:01,460
Come on in.
516
00:48:02,780 --> 00:48:04,410
Hello.
517
00:48:04,410 --> 00:48:06,720
Wash your hands and feet first.
518
00:48:06,720 --> 00:48:08,060
Yes.
519
00:48:16,050 --> 00:48:18,850
How is his mom these days?
520
00:48:18,850 --> 00:48:20,310
She's the same.
521
00:48:20,310 --> 00:48:24,200
She should just either completely go under or do something else.
522
00:48:24,200 --> 00:48:27,000
She has to pick one.
523
00:48:28,400 --> 00:48:30,980
You're sure she's not seeing another man?
524
00:48:30,980 --> 00:48:33,990
How could she see a man at her age and in her circumstances?
525
00:48:33,990 --> 00:48:35,430
Well, that's true.
526
00:48:35,430 --> 00:48:39,830
However, she has a pretty appearance.
527
00:48:39,830 --> 00:48:43,100
She definitely must have something going on.
528
00:49:08,800 --> 00:49:10,510
Mom...
529
00:49:11,510 --> 00:49:14,610
By the time you see this letter,
530
00:49:14,610 --> 00:49:17,470
I probably won't be a part of this world any longer.
531
00:49:18,680 --> 00:49:21,500
Every day is just a struggle
532
00:49:21,500 --> 00:49:25,180
and no matter how I think about it, I can't find the answer.
533
00:49:33,220 --> 00:49:34,950
What's the name of the store you're looking for?
534
00:49:34,950 --> 00:49:37,080
- Hendrix. - Hendrix.
535
00:49:37,080 --> 00:49:41,020
But I really can't imagine that you used to play the guitar.
536
00:49:41,020 --> 00:49:43,250
With long hair and doing headbanging.
537
00:49:43,250 --> 00:49:45,680
Wearing leather pants, ripping up the strings with your teeth.
538
00:49:45,680 --> 00:49:49,150
I'm starting to want to rip you apart with my teeth, so just hurry and find the store.
539
00:49:50,060 --> 00:49:51,850
I found it.
540
00:49:51,850 --> 00:49:53,800
Hendrix. It's here.
541
00:49:53,800 --> 00:49:56,810
Hendrix. Guitar specialist.
542
00:50:00,740 --> 00:50:03,040
- Excuse me. - Excuse me.
543
00:50:07,030 --> 00:50:11,180
Are you looking for Love Letter as well?
544
00:50:17,920 --> 00:50:19,720
Oh, Yeong Min's mom.
545
00:50:19,720 --> 00:50:20,800
Se Ri's mother.
546
00:50:20,800 --> 00:50:22,020
Oh my goodness.
547
00:50:22,020 --> 00:50:26,750
So the piano teacher that the director recommended was you.
548
00:50:26,750 --> 00:50:28,720
Come in first.
549
00:50:28,720 --> 00:50:30,500
Okay.
550
00:50:37,780 --> 00:50:41,650
These days, I find this the easiest. It tastes good too.
551
00:50:41,650 --> 00:50:43,410
It really is tasty.
552
00:50:43,410 --> 00:50:47,620
Right? There's no need to go to a cafe.
553
00:50:47,620 --> 00:50:50,220
Is it Se Ri's younger sibling that's learning the piano?
554
00:50:50,220 --> 00:50:51,920
Yes. He's seven years old right now.
555
00:50:51,920 --> 00:50:54,840
He went out to buy something out front. He'll be back soon.
556
00:50:54,840 --> 00:50:57,380
I guess he went with Se Ri?
557
00:50:57,380 --> 00:51:00,500
Se Ri went to Joon Seo's place. Did Yeong Min not go?
558
00:51:00,500 --> 00:51:01,780
Joon Seo's place?
559
00:51:01,780 --> 00:51:05,800
Yes, Joon Seo is hosting a party at the hotel, so they called all the kids—
560
00:51:05,800 --> 00:51:09,790
Oh my, I guess he forgot.
561
00:51:09,790 --> 00:51:14,990
Joon Seo wouldn't have told Yeong Min. They aren't close.
562
00:51:14,990 --> 00:51:16,950
Is that so?
563
00:51:25,340 --> 00:51:27,170
My son~ What are you doing?? What did you eat for lunch??
564
00:51:27,170 --> 00:51:28,680
Ask your dad to buy you a lot of good food. (T/N: the messages show as unread)
565
00:51:28,680 --> 00:51:30,930
Yeong Min.
566
00:51:34,460 --> 00:51:36,750
Should we change schools?
567
00:51:37,570 --> 00:51:41,650
Tell me the truth. What happened?
568
00:51:41,650 --> 00:51:43,330
Nothing happened.
569
00:51:43,330 --> 00:51:46,460
Then why did you write something like this?
570
00:51:46,460 --> 00:51:49,850
Just because studying is hard.
571
00:51:49,850 --> 00:51:52,680
You had thoughts of dying because of that?
572
00:51:54,790 --> 00:51:56,240
It's school violence.
573
00:51:56,240 --> 00:51:57,970
No, it's not.
574
00:51:57,970 --> 00:52:00,950
If I ask the school, I'll find out everything.
575
00:52:01,860 --> 00:52:06,390
I'm someone with no patience.
576
00:52:09,500 --> 00:52:12,280
I was the perpetrator.
577
00:52:13,210 --> 00:52:15,860
I'm really sorry.
578
00:52:31,130 --> 00:52:33,090
- Vice President. - Yeah?
579
00:52:33,090 --> 00:52:35,160
Where are you going to play the guitar?
580
00:52:35,160 --> 00:52:37,450
I'm not telling you.
581
00:52:37,450 --> 00:52:39,120
I want to see too.
582
00:52:39,120 --> 00:52:42,780
What do you want to see? I haven't played in over twenty years.
583
00:52:42,780 --> 00:52:45,660
Even so, they say that the body remembers this kind of thing.
584
00:52:45,660 --> 00:52:51,200
I guess. I remember too much, and that's the problem.
585
00:52:53,320 --> 00:52:55,520
Why the guitar?
586
00:52:55,520 --> 00:52:57,940
I'm thinking of playing again.
587
00:53:00,530 --> 00:53:03,880
Then you should tell me.
588
00:53:03,880 --> 00:53:07,060
I played guitar pretty well back then.
589
00:53:09,710 --> 00:53:12,890
Hey, if you don't believe me, ask Yoon Ji Soo.
590
00:53:12,890 --> 00:53:15,950
I always played for her in the club room.
591
00:53:17,030 --> 00:53:19,980
That's right. You played just the one song throughout four years.
592
00:53:19,980 --> 00:53:22,760
At least I mastered one song,
593
00:53:22,760 --> 00:53:25,330
with these precious hands.
594
00:53:25,330 --> 00:53:28,160
I do feel sorry to Yang Hee Eun.
595
00:53:28,160 --> 00:53:31,380
If I ever see her in a private setting, I should give her a big apology.
596
00:53:31,380 --> 00:53:34,560
Wow, you do have a conscience.
597
00:53:37,680 --> 00:53:41,470
Anyway, so you're going to pluck some guitar strings?
598
00:53:41,470 --> 00:53:45,120
Can you do that here? We're not in Misari Live Cafe Street here.
599
00:53:45,120 --> 00:53:47,920
- Hey, Dong Jin. - Hm?
600
00:53:47,920 --> 00:53:52,530
Let me do something cowardly, just for today.
601
00:53:53,460 --> 00:53:54,980
What?
602
00:53:54,980 --> 00:54:06,380
♫ Perhaps, someday we will remember ♫
603
00:54:07,990 --> 00:54:20,950
♫ The promises we kept hidden within our memories ♫
604
00:54:21,700 --> 00:54:28,560
♫ Steeped in love, everything has passed by ♫
605
00:54:28,560 --> 00:54:35,790
♫ Without much to see, faded away into unmemorable years ♫
606
00:54:35,790 --> 00:54:42,390
♫ But appearing suddenly, the longing that is you ♫
607
00:54:42,390 --> 00:54:46,160
I'm in front of your house. I have something to tell you.
608
00:54:46,160 --> 00:54:49,250
♫ then I would tell you ♫
609
00:54:49,250 --> 00:54:56,530
♫ If we can reach that day, that time ♫
610
00:54:56,530 --> 00:55:03,090
♫ I would embrace you once and tell you ♫
611
00:55:03,090 --> 00:55:10,430
♫ Someday, far in the future, even after time has passed ♫
612
00:55:10,430 --> 00:55:19,040
♫ You are no longer a memory, but my every day ♫
613
00:55:34,090 --> 00:55:36,260
Lee Se Hoon
614
00:55:39,950 --> 00:55:43,160
My son. What are you doing?
615
00:55:43,160 --> 00:55:45,290
What did you eat for lunch?
616
00:55:45,290 --> 00:55:48,800
Ask your dad to buy you a lot of good food.
617
00:55:50,050 --> 00:55:56,320
Mom, Dad found out about what happened at school.
618
00:56:02,780 --> 00:56:05,600
What is it?
619
00:56:05,600 --> 00:56:07,790
I have something to give you.
620
00:56:09,390 --> 00:56:12,160
What is the guitar for?
621
00:56:12,160 --> 00:56:17,400
I was supposed to buy one for you back then. I suddenly remembered that.
622
00:56:17,400 --> 00:56:21,640
You know that I won't accept it.
623
00:56:21,640 --> 00:56:26,300
I know. I know it well, that you won't accept it.
624
00:56:26,300 --> 00:56:31,760
But still, this is a promise from the past, so I thought maybe it would be okay for you to accept it.
625
00:56:31,760 --> 00:56:34,180
But more than that, to be honest...
626
00:56:36,500 --> 00:56:38,600
It's because I wanted to see you.
627
00:57:00,590 --> 00:57:03,320
My child and Yeong Min are classmates.
628
00:57:03,320 --> 00:57:06,520
Since his father is here, I'm going to leave.
629
00:57:06,520 --> 00:57:11,210
Han Jae Hyeon
630
00:57:12,500 --> 00:57:14,950
Han Jae Hyeon - Biographic information
631
00:57:14,950 --> 00:57:18,190
The meeting of an employee and the owner's only daughter, a drama-like love story
632
00:57:26,600 --> 00:57:33,580
Timing and subtitles brought to you by the 💘 When My Love Blooms Team 💘 @ Viki
633
00:57:35,640 --> 00:57:40,480
♫ In unfamiliar scenery not yet lived ♫
634
00:57:40,480 --> 00:57:46,930
♫ it's all unfamiliar ♫
635
00:57:46,930 --> 00:57:53,070
♫ I’ve never faced such beauty ♫
636
00:57:53,070 --> 00:57:55,520
♫ I had thought such beauty would never exist again ♫
637
00:57:55,520 --> 00:57:58,600
When My Love Blooms - Preview
638
00:57:58,600 --> 00:58:00,790
Do you regret it?
639
00:58:00,790 --> 00:58:06,730
In the end, I couldn't change anything. I also couldn't protect what was truly important to me.
640
00:58:06,730 --> 00:58:11,840
Sunbae, you should go on your path, and I will go on my own path.
641
00:58:11,840 --> 00:58:14,650
They say I committed adultery.
642
00:58:14,650 --> 00:58:18,760
We should make him take responsibility for the things that he did.
643
00:58:18,760 --> 00:58:22,790
I'm not here to threaten you. I'm here to ask for your cooperation.
644
00:58:23,720 --> 00:58:29,560
Either do what you want to do the most or avoid the thing you're most afraid of.
645
00:58:31,430 --> 00:58:36,060
This is the start. It's going to be a long fight.53460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.